*- ^o* °*
f0 V r..o* ,V*
<>» .-i>
/ ~o
" .• jf*V :«K- V% '••
o • *
CV
°^ ' • • s * A <* "° • * "
roV
^o
° « ° <$
♦>»- *«. .4? stftk. ^ ** V^W^> *<
*r. "O. AT *
y^
V 4*&
0V %•/•
v^U <*^
^
PRAKTICNY
SLOVENSKO-ANGLICKY
TLUMAČ
THE PRACTICAL SLOVAK
AMERICAN INTERPRETER
k snadnému a rýchlemu
naučeniu sa angličtiny
Pre Slovensky ľud v Amerike.
Sostavil
SLOVÁK V AMERIKE
166 Avenue A
NEW YORK, N. Y.
Copyrighted 1905
86
DEC 18 1945
ftoUknry*
PREDMLUVA.
Každý prisťahovalec má sa vynasnažovať, aby
sa čím skoršie a čím lepšie naučil anglicky.
Kto zná anglicky, ten ďalej zájde, aj skoršie
polepší si svoj stav.
Anglicky hovoriaci robotník má vždy pred-
nosť, aj lepšiu plácu skoršie obsiahne.
Anglická reč je ťažká, najmä pre svoju zvlá-
štnu výslovnosť, preto sa ju treba učiť usilovne z
knihy i cvičiť v živej reči.
Náš ľud cítil už od dávna potrebu knihy, z
ktorej by sa snadno a rýchle mohol naučiť angli-
cky. To ma pohlo k vydaniu tohto "Praktičného
Tlumača," v ktorom som všetko zrozumitelne,
krátko a jadrne napísal, aby každý Slovák, aj
nezvyklý učiť sa reč z knihy, všetko bez ťažkostí
pochopil. Napísal som všetky vo všeobecnom
živote potrebné mluvničné pravidlá, výrazy a
rozhovory, a priložil som aj slovniK, z ktorélio
môže sa každý naučiť potrebné mu slová.
Aby som ct. rodákom oblahčil učenie sa,
vyhnul som všetkým zbytočným opletkám, a
popri správnej spisovnej angličtine uviedol som
všade aj výslovnosť a preklad, takže každý krajan
môže sa razom učiť čítať, hovoriť aj rozumeť slová
a vety anglické.
tv.
Kto sa do veci rozumie a dostane tento Pra~
ktičný Tlumač do ruky, zaiste uzná, že je to
najlepšia kniha tohto druhu. Žiaden iný tlumač
nevyrovná sa tejto knihe, ani čo do obsahu, ani čo
do praktičncsti.
Keď kto protrebuje tlumač, vysvetlite mu
vec a poraďte mu, aby si kúpil len moj prak-
tičný Tlumač a žiaden iný aby zaií neprijal.
Pre tých, čo už znajú koľko toľko hovoriť
anglicky, vydal som Praktičný Anglicko-Slovenský
a Slovensko-Anglický Slovník, ktorý je o mnoho
väčší a dôkladnejší než iné slovníky. Obsahuje
okolo 20,000 slov. Moj slovník je tak zostavený,
že hoc jaké slovo nájdete hneď, už či anglické lebo
slovenské, a pri Som zároveň ako ho treba čítať a
čo znamená na slovensky poťažne na anglicky.
Žiaden Slovák by nemal byť bez tohto slovníka,
ale treba vždy pýtať len môj Praktičný Slov-
nik, lebo ten je najväčší a najlepší, o čom sa môže
každý sám presvedčiť.
Praktičný Tlumač i Praktičný Slovník budú
zaiste slúžiť k dobru a k prospechu nášmu milené-
mu slovenskému národu v Amerike. Daj Pane
Bože, aby tak bolo !
PAUL K. KADAK
CAST PRVÁ,
J *
Mluvnicne Úlohy,
ÚLOHA L
ANGLICKA ABECEDA.
(The English Alphabet — dhy ingliš el^ebet.j
VYSLOV
VYSLOV
A a
ej
N n
en
B b
bi
O o
o
C c
si
P p
PÍ
D d
dý
Q Q
kjá
E e
i
R r
ár
F f
ef
S s
es
G s
dží
T t
tf
H h
ejč
ir u
»
I i
ai .
v v
Vi
J j
džej
Ww
dablju
K k
kiiei
X x
eks
L 1
el
Y y
váj
M m
era
Z z
Ú
Z tohto vidno, že anglická abeceda sa tak píše
ako slovenská, ale niektoré písmeny sa celkom
ináč vyslovujú.
Zapamätať si treba, že v slovách anglických
nečítajú sa litery tak, ako v abecede alebo keď sú
osve, to jest niektoré sa čítajú tak isto ako v
abecede, iné zas čítajú sa v rozličných slovách
rozdielne, a zas iné čítajú sa v slovách celkom ináč
než v abecede. — Príklad: God (Boh) číta sa: gad,
a hláskuje sa: dží-o-dý; bread (chlieb) vyslovuje
sa: bred, kdežto hláskuje (speli) sa takto: bi, ár,
í, ej, dý.
Každý človek má sa naučiť dobre nazpämať an-
glickú abecedu. Amerikáni nedovedú napísať cu-
dzé slov^ dľa výslovnosti, ale sa im musí meno
hláskovať. Keď prisťahovalec vstupuje dakde do
práce, pýtajú sa ho, ako sa menuje. On vypovie
svoje meno, ktoré pisár tak zkolomútene napíše, že
dotyčný krajan by sa ani sám nepoznal podľa toho
mena. Keď chce mať svoje meno správne zapí-
sané, čo je veľmi vážna vec, musí ho hláskovať,
alebo ako americký Slováci hovoria: spelovať. Na
príklad Sabol chce dať c veje meno zapísať správne,
teda povie: Sabol, -es, ej, bi, o, el; Hudák, ejč, jú,
dý, ej, khej: Kadák, khej, ej, dý, ej, khej; Varga,
vi, ej, ár, dží, ej; Slovák, es, el, o, vi, ej, khej.
^>"
ÚLOHA 2.
ANGLICKA VÝSLOVNOSŤ'.
(The English Pronunciation — dhy ingliš pronan-
siejšn.)
Anglická výslovnosť je pre Slováka veľmi
ťažká, poneváč angličtina má zvuky a hlásky
Slovákovi neznáme. Kto prvý raz slyší Ameri-
kána hovoriť, zdá sa mu, že on hovorí leptavé,
nečisto. Úplne správne naučiť sa anglickú výslov-
nosť môže sa len dieťa; kto už v dospelom veku
príde do Ameriky, ten nikdy nebude úplne čisto
hovoriť anglicky; bár sa aj naučí hovoriť plynné a
ináče správne, predsa ho po rečí poznať, že nie je
rodeným Amerikánom.
No keď sa nemôžeme naučiť úplne správne
vyslovovať anglické slová, naučme sa aspoň
hovoriť zrozumitelne, aby sme boli v stave vypo-
vedať, čo chceme, a nasi anglicky hovoriaci spolu-
občania aby nás rozumeli. To môže každý do-
cieliť pri dobrej vôli.
Z knihy sa človek najskoršie a najviac naučí,
lež ja .odporúčam každému, aby sa usiloval v
rozhovore osvojiť si výslovnosť anglickú, poneváč
slovenskými písmenami nemožno správne vypísať
výslovnosť každého anglického slova.
s
Tu ešte dokladám, že ktorí krajania neučia sa
anglicky z kníh, tí obyčajne horšie hovoria
anglicky, než tí, čo sa len z kníh učili, a písat
vôbec nič nevedia. Oni naučia sa slová, ktoré
slyšia hovoriť, lež dobre nedoslyšia jemné zvuky
angličtiny a potom len tak v zlomkoch hovoria
anglicky. Slyšal som, že slovo: certainly (zaiste)
vyslovovali "sedne", kdežto má sa povedať:
sortenly.
Ja v tomto tlumači usilujem sa slovenskými
písmenami udať anglickú výslovnosť čo najlepšie
možno. Aby krajania nemali ťažkostí, vyhybujem
všetkým značkovaniam litier, len jednu cudzú literu
upotrebujem a síce: o, kotorá je každému známa,
kto sa učil maďarsky lebo nemecky. Vyslovuje
sa asi ako keby sa litery "o" a "e" splietly a ra-
zom vyslovily, pričom ale treba ústa viac do trúbky
skrútiť a hrdlom to vysloviť. Na príklad výslov-
nosť slova girl (dievča) pSŠ§m takto: gorl, biid
(vták) bord.
Upotrebujem aj slovenské 3> fctQro číta £a polo
"a" a polo " e," ako v slove mä^o. Ostatné litery
sú krajanom známe.
VŠEOBECNÉ PRAVIDLÁ O VÝSLOVNOSTI
Samohlásky a, e, i, o, u, y líšia sa \neľmi vo
výslovnosti od slovenských, a niektoré z nich majú
aj šesť rozličných zvukov. Preto treba sa učiť
výslovnosť týchto samohlások v celých slovách.
A — e — vyslovuje sa ako e," letter — letr —
list; ako " ej," pale — pejl — bľadý; ako " ä," draft
— draft — poukážka; ako "á," palm — pátn —
dlaň; ako "a" pácha — paša — basa.
E — i — vyslovuje sa ako " i," listen — lisn —
poslúchať; ako "aj," pipe — pajp — trúba, fajka;
ako " o," bird — bord — vták.
Y — váj — vyslovuje sa ako " aj," by — baj —
u, pri, vedia; tiež ako "i" lebo " y," lady — lejdy —
pani; labyrinth — lebyrinth — bludište.
O — o — vyslovuje sa ako "ó," fork — fork —
vidly; ako "o," work — vork — robota; ako "a,"
plow — plau — pluh; ako " ú," do — dú — učiň.
zrob. "OO" zneje ako "ú."
U — jú — vyslovuje sa ako "a," bug — bag —
chrobák; ako "ju" use — júz — potreba; ako " o,"
hurt — hort — ublížiť.
Krém tu uvedených hlások majú anglické sa-
mohlásky iné zvuky, ktoré treba sa v slovách
naučiť.
C — si — vyslovuje sa vždy ako slovenské "s"
pred e, i a y. Príklad: acid — esid — kyselina,
center — sentr — stred. — Keď je C pred inými
písmenami, vyslovuje sa ako "k" lebo "k h." Cap
— khep — čiapka, catholic — khetolik — katolícky.
Q — dží — vyslovuje sa niekedy ako slovenské
"g." Príklad: gate — gejt — brána, glass — gläs —
sklo. Inokedy zas vyslovuje sa "g" .ako "dž," na
10
príklad: gentleman — džentlmen — pán, gipsy
— džipsi — cigán.
J — džej — vyslovuje sa ako mäkké "dž," na prí-
klad: joke — džók — žart, July — džuláj — júli.
K — khej — vyslovuje sa ako "kh," na prí-
klad: keep — khýp — držať, inokedy zas ako slo-
venské — "k," skin — skyn — koža.
CK vyslovuje sa vždy ako " k," kick — khyk —
kopať.
Q — kjú — stoji vždy pri "u" a obe "qu" vyslo-
vujú sa ako "kv," na príklad: quit — kvit —
opustiť.
R — ár — vyslovuje sa vždy ako "r," ale nikdy
nie tak tvrdo ako v slovenskej reči. V rozličných
slovách vyslovuje sa rozdielne, mäkksie lebo
tvrdšie, ale vždy viac hrdlom než jazykom, aby
nebolo také tvrdé.
S — es — vyslovuje sa ako slovenské "s," na
príklad: snow — snó — sílah, speed — spíd —
rýchlosť; niekedy ale aj ako " z, "rose — róz —
ruža.
W — dabljú — vyslovuje sa polo ako "v" a
polo ako "ú," ja som použil "v," kde je ono
bližšie než ''ú," a naopak.
Písmeny: b, d, f, h, 1, m, n, t, v, x, z vyslovujú
sa v angličtine najčastejšie tak ako v slovenskej
reči.
11
ZVLÁŠTNE ANGLICKÉ HLÁSKY.
CH — sí-ejč — vyslovuje sa najviac ako slo-
venské č, chapel — čepl — kaplnka, cheap — cíp
— lacný; inokedy zas ako š, machine — mešín —
stroj; zas v iných slovách ako k lebo kh, christen
— krisn — krstiť, chord — khórd — struna.
GH dží-ejč — vyslovuje sa ako g: ghoul — gúl —
príšera; niekedy ako f, laugh — laf — smiať sa.
PH — pí-ejč — vyslovuje sa obyčajne ako f,
physician — íizišn — lekár.
SCH — es-sí-ejč — vyslovuje sa ako sk, school
— skúl — škola, alebo ako s, schism — si^m —
rozkol.
SH — es-ejč vyslovuje sa ako š, sharp — šarp —
ostrý, shame — šejm — hanba.
Tli — tý-ejč — vyslovuje sa tak, že to sloven-
skými literami nedá sa úplne správne ani vypísať.
Slovákovi veľmi ťažko padne naučiť sa výslovnosť
týchto hláskov. Zneje ono raz asi tak ako th,
theft — theft — krádež; inokedy zas ako dh, there
— dhér — tam
WH — dabljú-ejč — vyslovuje sa asi tak, ako
keby h stály pred v, white — hvajt — biely.
Y — váj — vyslovuje sa na počiatku slov ako j,
young — jang — mladý; niekedy ako i, deadly
— dedli — smrtelný; niekedy ako aj, why — hvaj
' — prečo.
12
Koncovka "ing" vyslovuje sa tak, aby to g bolo
len slabo slyšatelné, a treba to g viac nosom
vysloviť.
CE, Ci, Si a Ti vyslovujú sa niekedy ako š, keď
po nich nasleduje samohláska, na príklad: confes-
sion — khonfešn — zpoveď, nation — nejšn —
národ.
Si a zi vyslovujú sa niekedy ako š, excursion
— ekskhorsn — výlet; inokedy ako ž, fusion
— fjúžn — slúčenie.
NEMÉ PISMENY.
Anglická reč má aj takzvané nemé písmeny,
ktoré sa len píšu, ale sa nevyslovujtí, na príklad
half — häf — polovica, write — rajt — písať, know
— no — vedeť, knife — najf — nôž.
PRÍZVUK.
Prízvukom nazývame dôraz, ktorým jednotlivé
slabiky v slovách vyslovujeme, to jest keď niektoré
slabiky slovhlasnejšie vyslovujeme. Tento prízvuk
kladie sa v angličtine na prvú, druhú lebo ďalšiu
slabiku slova, a dlhšie slová majú aj viac prízvu-
kovaných slabík. Kto by sa nazdával, že prízvuk
nenie potrebný, ten by sa veľmi mýlil. Bez zna-
losti prízvuku nemožno správne, ba ani zrozumi-
telne hovoriť. V takejto knihe, určenej pre obecný
ľud, nenie možno naznačovať prízvuky, lebo to by
13
čitateľov len poplietlo a obťažilo im učenie. Ale
poneváč prízvukovanie je veľmi potrebné, radím
každému, aby sa ho učil v živej reči. Dajte pozor,
kotrú slabiku — časť — slova Amerikán vysloví s
dôrazom, hlasnejšie a učte sa od neho.
-*fc-
ULOHA 3.
V anglickej reči kladie sa pred podstatné meno
skoro vždy "a" — vyslov : e — alebo 'an" — vy-
slov : en — jeden, jedna, jedno. V určitom páde
užíva sa "the" — čítaj : dhy — ten, tá to.
A man — e mén — človek, muž. An apple — en
epl — jablko. John is a good man — džan iz e
gúd mén — Ján je dobrý človek.
The mine — dhy majn — baňa. The city — dhy
sity — mesto. The book — dhy buk — kniha.
A — e — lebo an — en — kladie sa pred takú
osobu lebo vec, ktorá je neurčitá, neznáma, ne-
prítomná.
The — dhy — kladie sa pred určitú osobu lebo
vec, ktorú vidíme, známe, ktorá je prítomná, alebo
na ktorú ukazujeme.
14
ÚLOHA 4.
I — aj — ja
Thou — dhau — ty
He — hý — on
She — ši — ona
It — it — ono
We — vi — my
You — jú — vy
They — dhej — oni
Poznámka: Druhá osoba v jednotnom čísle
ty — thou sa neužíva v anglickej reči, len veľmi
zriedkavé v básfíach lebo v modlitbe. Angličan
len Bohu lebo milenke povie ty, ináče vždy hovorí
you — vy, ešte aj dieťatu lebo zveru. Preto mnohí
myslia, že you je ty a nie vy, lež to je mýlna
mienka. — I — aj — ja, píše sa vždy veľkou literou.
I am — aj em — ja som
You are — jú ár — vy
ste lebo ty si
He is — hý iz — on je
She is — ši iz — ona je
It is — it iz — ono je
We are — vi ár — my
sme
They are — dhej ár —
oni sú
Am I — em aj — som
ja
ste
Are you — ár jú
vy lebo si ty ?
Is he — iz hý — je on ?
Is she — iz ši — je ona?
Is it — iz it — je ono>
lebo je to?
Are we — ár vi — srne
my?
Are they — ár dhej —
sú oni ŕ
IS
1 am a workman — aj em e vorkmen — ja som
robotník.
You are a girl — jú ár e gorl — vy ste dievča.
He is a good man — hý iz e gúd men — on je
dobrý človek.
It is a dog — it iz e dag — to je pes.
We are poor — vi ár púr — my sme chudobní.
They are rich — dhej ár rič — oni sú bohatí.
Are we strong — ár vi strong — sme my silní?
-^
ÚLOHA 5.
My — máj — môj, moje Her — hor — jej
Your — júr — váš lebo It's — its — jeho
tvoj Our — aur — náš
His — hýz — jeho Their — dhejr — ich
My house — maj haus — môj dom.
Your mother — júr madhr — tvoja matka lebo
vaša matka.
His hat — hýz het — jeho klobúk.
Her father — hor fadhr — jej otec.
Our home — aur hóm — náš domov.
ľheir book ~ dhejr buk — ich kniha.
16
ÚLOHA 6.
I have — aj hev — ja
. mám
You have — ju hev — ty
máš, lebo vy máte
He has — hý hez —
on má
She has — ši hez —
ona má
It Has — it hez — ono
má
We have — vi hev —
my máme
They have — dhe j hev —
oni majú
O zveroch hovorí sa v angličtine ono -"it," a
nie on lebo ona, ako v slovenskej reči. Len keď
sa chce naznačiť rod zvera, či je totiž samec lebo
samica, vtedy sa povie he — hý — on lebo she
— ši — ona.
Slovesá zostávajú v každej osobe nezmenené,
len v jednotnom počte v tretej osobe pridáva sá
's," Teda v každej osobe povie sa have, len v
tretej povieme has.
Have I — hev aj — mám I Have we — hev vi —
ia "? im ami
ja
Have you — hev ju —
máte vy ?
Has he — hez hý — má
on?
máme my ?
Have they — hev dhe j
majú oni ?
17
I have a father — aj hev e fadhr — ja mám otca.
He has a good mother — hý hez e gúd madhr —
on má dobrú matku.
We have a cat — vi hev e khet — my máme
mačku.
You have a son — ju hev e san — vy máte syna.
They have fine bread — dhej hev fajn bré8 —
oni majú dobrý chlieb.
I go — aj gó — ja idem
You go — jú gó — vy
idete lebo ty ideš
He goes — hy góz — on
ide
She goes — si góz —
ona ide
It goes — it góz — ono
ide
We go — vi gó — my
ideme
They go — dhej gó —
oni idú.
I go home — aj gó hóm — ja idem domov.
You know too much — jú no tú mač — vy viete
priveľa.
He reads a book — hý rids e buk — on číta
knihu.
We work hard — vi vork hard — my robíme
ťažko.
They drink anything — dhej drink enythyng —
oni pijú bár čo.
18
I love — aj lav — mi lu-
jem
He loves — hý lavz —
miluje
We love — vi lav — mi
lujeme
You love — jú lav — mi
lujete
They love — dhej lav —
mi lujú
I dress — aj dres — ob-
liekam sa
He dresses — hý dresez—
oblieka sa
We dress — vi dres —
obliekame sa
You dresg — jií dres -
obliekate sa
They dress — dhej dres-
obliekajú sa
I love my dear mother — aj lav maj dýr madhr —
milujem svoju drahú matku.
He loves his little brother — hý lavz hyz litl
bradhr — miluje svojho malého brata.
She loves her sick father — ši lavs hor sik f adhr —
miluje svojho chorého otca.
We love a good man — vi lav e gud men — milu-
jem dobrého muža.
They love money — dlfej lav many — milujú
peniaze.
I dress the child — aj dres dhy čajld — obliekam
dieťa.
Rosy drinks some sweet milk — rózi drinks sam
svit milk — Ružena pije trochu sladkého mlieka.
19
John drinks some beer — džán drinks sam bir —
Ján pije trochu piva.
We like to work — vi lajk tu vork — my radi
pracujeme.
-+-
ÚLOHA 7.
To do — tu dú — robiť, činiť užíva sa veľmi
často v anglickej reči. Podobne aj can — khen —
môct, byť v stave, a may — mej — môcť, smeť,
možno moct.
I do — aj dú — činím
He does — hý daz — činí
She does — ši daz —
— ona — činí
It does — it daz — ono
činí
I do not — aj dú nat —
nečiním
He does not — hý daz
nat — nečiní
She does not — si daz
nat — nečiní
It does not — it daz nat —
We do — vi dú — činíme
You do — jú dú — činíte
They do — dhej dú —
cinia
nečiní
We do not — vi dú nat —
nečiníme
You do not — jú dú nat —
nečiníte lebo nečiníš
They do not — dhej dú
nat *— nečinia
Do not! — dú nat —
nečifíťe!
20
Do I love — du aj lav —
milujem? či milujem?
Does he dress — daz hý
dres — oblieka sa?
Does she drink — daz ši
drink — pije ona?
Do we see — dú vi si —
vidíme? či vidíme?
Do you give — dú jú
giv — dáte? dáš?
Do they like — dú* dhej
lajk — majú radi ?
Do I sing — dú aj sing — zpievam ?
Yes, you do — jes, ju dú — áno, zpievate.
Does Michael drink — daz majkl drink — pije
Michal ?
No, he does not — no, hý daz nat — nie, nepije.
Do they work — dú dhej vork — pracujú oni ?
No, they do not — no, dhej dú nat — nie,
nepracujú.
Who sits here — hú sits hýr — kto tu sedí ?
The old woman sits here — dhy old vumen sits
hýr — tá stará ženská tu sedí.
I see it in the water — aj si it in dhy vátr —
vidím to vo vode.
Does your father give you any money — daz júr
fadhr giv jú eny many — dáva vám otec nejaké
peniaze ?
No, he does not give me any — no, hý daz nat
giv mi eny — nie, nedáva mi nič.
Why do you run — hváj dú jú ran — prečo bežíte?
Because I must — bikház aj mast — poneváč
musím.
21
What do you say — hvat dú jú sej — čo hovoríte?
What does he get — hvat daz hý get — čo dostane?
Where does she go — hvér daz ši gó — kam
ona ide?
Joseph goes to church — džózef gós to čorč —
Jozef ide do kostola.
Paul comes from work — pól khams fram vôrk —
Pavel prichádza z roboty.
Can you do the work — khen jú dú dhy vork —
môžeš vykonať tú robotu?
No Sir, I can not — no sor, aj khen nat — nie.
pane, nemôžem.
May I trust you — mej aj trast jú — môžem vám
dôverovať?
I think so — aj thynk so — ja tak myslím.
Can you lift this stone — khen jú lift dhýs ston —
môžete podvihnúť tento kamerí?
I may, but I am not sure — a j mej, bat a j em nat
súr — snáď môžem, ale nie som istý.
I can not — aj khen nat —
nemôžem.
You can not — jú khen
nat — nemôžete.
He can not — hý khen
nat — nemôže.
We can not — vi khen
nat — nemôžeme.
They can not — dhej
nat — nemôžu.
Vo vetách záporných lebo otázkových času mi-
nulého mení sa "do" na "did".
22
Did you see me — did jú si mi — videli ste ma?
No, we did not see you — nó, vi did nat si jú —
nie, nevideli sme vás.
I did not see — aj did nat si — nevidel som.
You did not see — jú did nat si — nevideli ste.
We did not see — vi did nat si — nevideli sme.
They did not see — dhej did nat si — nevideli.
-*-
ULOHA 8.
Množný počet tvorí sa obyčajne tak, že ku slovu
pridáme písmenu "s" lebo "es."
House — haus — dom: houses — hauses — domy.
Boy — bój — chlapec: boys — bójs — chlapci.
Book — buk — kniha: books — buks — knihy.
Shoe — š u — topánka: shoes — šús — topánky.
Table — tejbl — stôl: tables — tejbls — stoly.
Ale niektoré slová majú nepravidelný množný
počet, a tie sa treba naučiť, a síce:
Man — men — muž, človek: men — men —
mužovia.
Woman — vumen — žena: women — vimen —
ženy.
Child — čajld — dieťa: children — cildreu — deti.
23
Foot — fut — noha: feet — fit — nohy.
Goose — gus — hus: geese — gis — husy.
Tooth — tuth — zub: teeth — týth — zuby
Ox — aks — vol: oxen — aksen — voly.
Cow — kau — krava: kine — khajn — kravy.
Mouse — maus — myš: mice — majs — mysy.
Louse — laus — ves: lice — lajs — vši.
Brother — bradhr — brat : brothers — bradhrs —
bratia. Užíva sa aj brethren — bredhren — bratia.
Penny — peny — peniaz: pennies — penys —
aj pence — pens — peniaze.
German — džormen — Nemec: Germans — džor-
mens — Nemci.
Roman — romen — Riman: Romans — romens —
Rimania.
Množný počet všetkých iných slov tvorí sa pri-
daním písmeny "s," lebo "es" ako som vyšej udal.
Pri slovách končiacich sa na "y," mení sa táto
litera na "ie," jestli pred nou stoji samohláska:
fly — fláj — mucha: flies — flájs — muchy.
Je niekoľko slov, ktoré sa len v množnom počte
užívajú: lungs — langs — pľúce.
■+■
24
ÚLOHA 9.
1
one (von)
2
two (tú)
3
three (thrí)
4
four (fór)
5
five (fajv)
6
six (siks)
7
seven (sevn)
8
eight (ejt)
9
nine (najn)
10
ten (ten)
11
eleven (ilevn)
12
twelve (tvelv)
13
thirteen (thortýn)
14
fourteen (fórtýn)
15
fifteen (fiftýn)
16
sixteen (sikstýn)
17
seventeen (sevntýn)
18
eighteen (ejtýn)
19
nineteen (najntýn)
20
twenty (tventy)
21
twenty-one (tventy-von) atčf.
30
thirty (thorty) i
31
thirty-one (thorty-von) atd\
40
forty (forty)
41
forty-one (forty-von) atď,
2S
fifty (fifty)
fifty-one (fifty-von) atcf*
sixty (siksty)
sixty-one (siksty- von) atcf,
seventy (sevnty)
seventy-one (sevnty-von) ať?
eighty (ejty)
eighty-one (ejty-von) atď
ninety (najnty)
ninety-one (najnty-von) atď.
one hundred (von handrd)
two hundred (tú handrd) atď.
50
51
60
61
70
71
80
81
90
91
100
200
1000 one thousand (von thauznd).
Radové číslice tvoria sa tak, že k obyčajným
pridáme "th," len prvé sú v odchýlke.
First — forst — prvý
Second — seknd — druhý
Third — thord — tretí
Fourth — forth — štvrtý
Fifth — fifth — piaty
K ostatným pridá sa len
"th»
Násobné číslovky tvoria sa dodatkom times."
Len prvé tri majú nepravidelné útvary.
Once — vons
raz
Twice — tvajs — dva
razy
Thrice — thrajs — tri
razv
Užíva sa aj three times
— thrí tajms — tri
razy.
26
K ostatným čísliciam treba pridať len times, four
times, five times, six times, seven times, atď.
Single — singl — jednotlivý: double — dabl —
dvojnásobný, — užíva sa ale aj twofold dvojnásobný
— triple — tripl — alebo threefold trojnásobný;
quadruple — kvodrupl — alebo fourfold štvorná-
sobný. U ostatných číslic treba len pridať fold,
fivefold, sixfold, sevenfold, atď.
Pri spočítaní povie sa len and — end — a, na
príklad: two and two are four — tú end tú ár fór —
dve a dve sú štyri.
Pri násobení užíva sa times — tajms — ráz: two
times two are four — tú tajms tú ár fór — dva razy
dva sú štyri.
Pri deleni: two in four goes twice — tú in fór g<5z
tvajs — dve v štyroch sú dva razy.
-*-
ÚLOHA 10.
Slová "some" — sam — trochu, niečo, niekto,
istý, niekoľko, niektorí a "any" nejaký, ktorýkoľ-
vek, každý užívajú sa v anglickej reči veľmi
často a mnohí robia v ich užívaní chybu, aj takí? čo
S3, nazdávajú, že znajú dobre anglicky,
27
Some dáva sa vždy tam, kde sa niečo tvrdí
I have some — aj hev sam — mám nejaké, mán
trochu.
I see somebody — aj si sambady — vidím niekoho.
I have something — aj hev s am thy n g — mam
niečo.
Any upotrebuje sa naproti tomu vtedy, keď niečo
tajime alebo keď sa pýtame.
Have you any — hev ju eny — máš nejaké?
I have not any — aj hev nat eny — nemám
žiadne.
Have you anything — hev jú enythyng — máš
niečo?
I have not anything — aj hev nat enyťfiyng —
nemám ničoho.
I have nothing — aj hev nathyng — nemám nič.
J)}á ycu get any money — did jú get eny many —
dostali ste nejaké peniaze ?
No, sir; I did not get any — no, sor; aj did nat
get eny — nie, pane; nedostal som žiadne.
Somebody — sambady — niekto a something —
samthyng — niečo užíva sa práve tak ako some, to
jest vo vetách, keď niečo tvrdíme. Naproti tomu
anybody — enybady — niekto, anything — any-
thyng — niečo, kladie sa len vtedy, keď sa pýtame
alebo niečo tajime.
28
Do you see anybody — dú si enybady — vidíte
niekoho?
I do not see anybody — aj du nat si enybady —
nevidím nikoho.
I see nobody — aj si nobady — nevidím nikoho.
I see somebody — aj si sambady — vidím niekoho.
Do you hear anything — dú ju hýr enythyng —
slyšíte niečo ?
Yes, I hear something — jes, aj hýr samthyng —
áno, slyším dačo.
Podobné pravidlo platí o všetkých slovách s
predložkami "some" lebo "any."
29
ÚLOHA 11.
Privlastnováci spôsob tvori sa v angličtine pri-
daním písmeny "s" na koniec slova s čiarkou:
father's (fadhrs) otcov, otcova, otcovo; king's
(kings) kráľov, kráľova, kráľovo; mother's child
(madhrs čajld) matkino dieťa; sister's book (sis-
ters buk) sestrina kniha.
Privlastnováci spôsob tvori sa aj pomcou "of":
the house of your father (dhy haus a v júr fadhr)
dom vášho otca; the book of this man (dhy buk
av dhy s men) kniha tohto muža; the hat of our
sister (dhy het av aur sistr) klobúk našej sestry.
-<fy>-
ÚLOHA 12.
Prídavné mená v stupňovaní tvoria sa v druhom
stupni pridaním koncovky *'er," v treťom stupni
pridaním koncovky "est": strong (strong) silný;
stronger (strongr) silnejší; strongest (strongest)
najsilnejší; cold (khóld) chladný; colder (khóldr)
chladnejší; coldest (khóldest) najchladnejší.
Jestli sa končí slovo na "y," vtedy sa táto
písmena mení na "i": pretty (prity) pekný; pret-
30
tier (prityer) peknejší; prettiest (prityest) naj
peknejší; happy (hepi) blažený; happier (hepier)
blaženejší; happiest (hepiest) najblaženejší.
D'alej tvori sa stupňovanie pomocou slov"more"
v- druhom a "most" v treťom stupni: diligent
(dylidžnt) pylný; more diligent (mór dylidžnt)
pylnejší; most diligent (most dylidžnt) najpylnejší;
useful (júzful) potrebný; more useful (mór júzful)
potrebnejší; most useful (most júzful) najpotreb-
nejší.
Niektoré slová stupňujú sa nepravidelne: good
(gud) dobrý; better (betr) lepší; best (bestx naj-
lepší; bad (béd) zlý; worse (vors) horší; worst
(vorst) najhorší; little (litl) malý; less (les) menší;
least (list) najmenší; much (mač) mnoho; more
(mór) viac; most (most) najviac; many (meny)
mnoho; more — most; far (fár) ďaleko; farther
(fárthr) ďalej; farthest (farthest) najďalej; miesto
nearest (nýrest) najbližší užíva sa aj next (nekst)
najbližší; miesto older (óldr) starší, užíva sa aj
elder (eldr) starší, oldest (oldest) najstarší, eldest
(eldest) najstarší.
:
-+-
31
ÚLOHA 13.
Príslovká z prídavného mena tvoria sa príponou
"ly"; great (grét) veľkolepý; greatly (grétli(
veľkolepé; loving (laving) milujúci; lovingly (la-
vingli) láskavé; body (bady) telo; bodily (badyli)
telesne.
Príponou "ing" tvori sa príčasie prítomného
času: to love (tu lav) ľúbiť; loving (laving) mi-
lujúci; to ask (tu esk) žiadať; asking (eskyng)
žiadajúc, žiadajúci.
Minulý čas tvori sa pridaním "d" lebo "ed":
asked (eskd) žiadal, žiadaný; loved (lavd) miloval,
milovaný.
Either (ídhr) buďto, lebo, or (or) alebo; neither
(nýdhr) ani, nor (nor) ani: He is either in the
house or in the garden (hý iz idhr in dhy haus or
in dhy gárdn) on je buďto v dome alebo v záhrade.
He is neither in the house nor in the garden (hý
iz nýdhr in dhy haus nor in dhy gárdn) on nie je
ani v dome ani v záhrade.
Pomocné ''do" užíva sa aj v zápovedi: Do not
speak (dú nat spík) nehovor. Užíva sa ďalej keď
niekoho žiadame alebo rozkazujeme: do tell me
(dú tel mi) povedzte mi, predsa mi povedzte.
32
ÚLOHA 14.
Minulý čas u pravidelných slovies tvoríme pri-
daním koncovky "ed": to like (tu lajk) mať rád;
liked (lajkd) mal rád; to jump (tudžamp) skočiť;
jumped (džampd) skočil; to sail (tu sejl) plaviť
sa; sailed (sejld) plavil sa, odplavil, odplul.
Ale je mnoho nepravidelných slovies, u ktorých
tvori sa minulý čas rozmanité. Ja tu uvádzam len
tie najpotrebnejšie, ktoré by sa mal každý dobre
naučiť, poneváč ich bude v živote potrebovať často.
am (em) som — was (vaz) bol
arise (erajz) povstať — arose (eróz) povstal
awake (evejk) vzbudiť — awoke (evók) vzbudil
bear (bér) nosiť — bore (bor) nosil
bear (bér) rodiť — bore (bor), bare (bér) rodil
beat (bit) biť — beat (bit) bil
become (bekham) stať sa — became (bikhejm)
stal sa
begin (begin) začať — began (bi gen) začal
bend (bend) ohnúť — bent (bent) ohnul
beseech (bisíč) prosiť — besought (bisát) prosil
bet (bet) staviť sa — bet (bet) stavil sa
bid (bid) veliť— bade (bed) bid (bid) velil
bind (bajnd) viazať — bound (baund) viazal
bite (bajt) kúsať — bit (bit) kusal
33
bleed (blíd) krvácať — bled (bled) krvácal
bless (bles) žehnať — blest (blest) požehnal
blow (bid) fúkať — blew (blú) fúkal
break (brejk) lámať — broke (brok) lámal
breed (bríd) chovať — bred (bred) choval
bring (bring) niesť — brought (brat) nosil
build (bild) stavať — built (bilt) staval
burn (born) páliť — burnt (bornt) pálil
burst (borst) puknúť — burst (borst) puknul
buy (báj) kúpiť — bought (bát) kúpil
catch (kheč) chytiť — caught (khát) chytil
choose (čúz) vyberať — chose (čóz) vybral
cling (kling) lnúť — clung (kiang) lnul
clothe (klódh) odievať — clad (kled) odieval
come (kham) prísť — came (khejm) prišiel
cost (khast) stáť, koštovat — cost (khast) stál
cenu, koštoval
creep (kríp) liezt — crept (krept) liezol
cut (khat) rezať — cut (khat) rezal
dare (dér) odvážiť sa — durst (dorst) odvážil sa
deal (dýl) jednať — delt (delt) jednal
dig (dig) kopať — dug (dag) kopal
die (dáj) zomreť — died (dájd) zomrel
do (dú) činiť — did (did) činil
draw (drá) ťahať — drew (drú) ťahal
dream (drím) snívať — dreamt (dremt) sníval
drink (drink) piť — drank (drenk) pil
drive (drajv) hnať — drove (dróv) hnal
34
eat (it) jesť — ate (ejt) jedol
fall (fál) padať — fell (fel) padnul
feed (fid) kŕmiť — fed (fed) krmil
feel (fíl) cítiť — felt (felt) cítil
fight (fájt) biť sa — fought (fát) bil sa, bojoval
find (fajnd) nájsť — found (faund) našiel
flee (flí) utekať — fled (fled) ušiel
fly (flaj) lietať — flew (flu) lietal
forget (forget) zabudnúť — forgot (f or gat) za-
budnul
freeze (friz) mrznúť — froze (fróz) mrznul
get (get) dostať — got (gat) dostal
girt (gort) opásať — girt (gort) opásal
give (giv) dať — gave (gejv) dal
go (gó) ísť — went (vent) išiel
grind (grajnd) mleť — ground (graund) mlel
grow (gro) rastnúť — grew (grú) rastnul
hang (heng) vešať, viseť — hung (hang) visel
vešal
have (hev) mať — had (hed) mal
hear (hýr) slyšať — heard (hôrd) slyšal, čul
hew (hjú) sekať — hewed (hjút) sekal
hide (hajd) kryť — hid (hyd) kryl
hit (hyt) udreť — hit (hyt) udrel
hold (hold) držať — held (held) držal, trímal
hurt (hort) ublížiť — hurt (hort) ublížil
keep (khýp) držať — kept (khept) držal
kneel (nýl) kľačať — knelt (nelt) kľačal
35
knit (nyt) pliesť — knit (nyt) plietol
know (no) vedeť, znať — knew (nú) vedel, znal
lay (lej) klásť — laid (led) kládol
lead (lid) viesť — led (led) viedol
lean (lýn) opierať sa — leant (lent) opieral sa
leap (líp) skákať — leapt (lept) skočil
learn (lorn) učiť sa — learnt (lornt) učil sa
leave (lív) opustiť — left (left) opustil
lend (lend) požičať — lent (lent) požičal
let (let) nechať — let (let) nechal
lie (laj) ležať — lay (lej) ležal
lie (laj) luhať — lied (lajd) luhal
light (lajt) zažať, zapáliť — lit (lit) zažnul, za-
pálil
load (lód) nakladať — loaded (lóded) nakladal
lose (lúz) ztratiť — lost (last) ztratil
make (mejk) robiť — made (mejd) zrobil
mean (mín) mieniť — ment (ment) mienil
meet (mít) potkať — met (met) potkal, stretnul
melt (melt) liať, rozpúšťať — melted (melted)
lial, rozpúšťal, topil
mow (mó) žať — mowed (mód) žal, kosil
pass (päs) minúť — past (päst) minul
pay (pej) platiť — paid (pejd) platil
prove (prúv) dokazovať — proved (prúvd) do-
kazoval
put (put) klásť, položiť — put (put) kládol,
položil
36
quit (kvit) zanechať — quit (kvit) zanechal
read (rid) čítať — read (red) čítal
rid (rid) zbaviť — rid (rid) zbavil
ride (rajd) jazdiť — rode (rod) jazdil
ring (ring) zvoniť — rang (reng) zvonil
rise (rajz) vstať — rose (róz) vstal
roast (róst) smažiť — roast (róst) zmažil
run (ran) bežať — ran (ren) bežal
saw (so) rezať, píliť — sawed (sód) rezal, píli]
say (sej) povedať — said (sed) povedal
see (si) videť — saw (sá) videl
seek (sík) hľadať — sought (sát) hľadal
sell (sel) predať — sold (sold) predal
seethe (sídh) variť — sod (sad) varil
send (send) poslať — sent (sent) poslal
shake (šejk) triasť — shook (šuk) triasol
shave (šejv) holiť — shaved (sejvd) holil,
britvil
shear (sír) strihať — shore (šor) strihal
shed (šed) rozliať — shed (šed) rozlial
shine (šajn) svietiť, lišťať — shone (šon) svietil,
blíšťal
show (šó) ukázať — showed (šód) ukázal
shoot (šút) streliť — shot (šat) strelil
shrink (šrink) sbehnúť sa — shrunk (šrank)
sbehnul sa
shut (šat) zavreť — shut (šat) zavrel, zatvoril
sing (sing) spievať — sang (seng) spieval
37
sink (sink) klesať — sank (senk) klesnul
sit (sit) sedeť — sat (set) sedel
slay (slej) zabiť — slew (slú) zabil
sleep (slip) spať — slept (slept) spal
slide (slajd) kĺzať — slid (slid) klzal, poklznul
smell (smel) voňať — smelt (smelt) vonal
sow (so) siať — sowed (sód) sial
sew (so) šiť — sewed (sód) šil
speak (spík) hovoriť — spoke (spók) hovoril
spend (spend) troviť — spent (spent) trovil
spill (spil) vyliať — spilt (spilt) vylial
spin (spin) priasť — spun (span) priadol
spit (spit) pľuť — spit (spit) pľul
split (split) štiepať — split (split) štiepal
spoil (spoji) kaziť — spoilt (spojlt) kazil
spring (spring) skočiť — sprang (spreng) skočil
stand (stend) stáť — stood (stud) stál
stay (stej) zostať — staid (stejd) zostal
steal (štýl) kradnúť — stole (stôl) kradnul
stick (styk) bodať — stuck (stak) bodnul, strčil
stink (stynk) smrdeť — stunk (stank) smrdel
strike (štrajk) štrajkovať, udreť — struck (strák)
štrajkoval, udrel
strow (stró) sypať — strowed (stród) sypal
swear (svér) prisahať — swore (svór) prisahal
sweat (svet) potiť sa — sweat (svet) potil sa,
znojil sa
sweep (svíp) zametať — swept (svept) zametal
38
swim (svim) plávať — swam (svem) plával
swing (sving) kolísať — swung (svang) kolísal
take (tejk) brať, vziať — took (tuk) vzal, bral
teach (týč) učiť — taught (tát) učil
tear (tér) trhať — tore (tór) trhal
tell (tel) povedať — told (told) povedal
think (thynk) mysleť — thought (thát) myslel
throw (thró) hodiť — threw (thru) hodil, rútil
tread (tred) šliapať — trod (trad) šliapal
wake (vejk) prebudiť — woke (vók) prebudil
wear (vér) nosiť, šaty — wore (vor) nosil
weave (vív) tkať — wove (vóv) tkal
wed (ved) ženiť sa — wed (ved) ženil sa
weep (víp) plakať — wept (vept) plakal
win (vin) vyhrať — won (van) vyhral
wind (vajnd) natáčať — wound (vaund) natáčal
work (vork) robiť — worked (vorkd) i wrought
(rót) robil
wring (ring) vykrúcať — wrung (rang) vykrúcal
write (rajt) písať — wrote (rót) písal.
-*-
39
ÚLOHA 15.
I should (aj sud) ja by som
he, she, it would (hý, ši, it vud) on, ona, ono by
we should (vi sud) my by sme
you would (ju vud) vy by ste, ty by si
they would (dhej vud) oni by.
This will not do (dhys vil nat dú) to nepôjde, to
nepostačí
At all (et 61) docela, úplne, celkom
He used to go (hý júzd tu gó) on chodieval
I used to be (aj júzd tu bi) býval som
Slovo "used" užíva sa vo vetách opakovacích,
ako vyššie dva príklady ukazujú.
To grow (tu gro) užíva sa v nasledovných
vetách: He is growing fond of him (hý iz gróing
fond av hym) počína ho mať rád. To be fond of
(tu bi fond av) mať rád.
She Is growing old (ši iz gróing óld) ona starne.
You ure growing fat (jú ár gróing fet) vy
tlstnete.
They are growing poor (dhej ár gróing púr) oni
chudnú, oni chudobnejú.
To look for (tu luk for) hľadať
to look at (tu luk et) pozerať
to keep still (tu khíp s til) byť ticho
40
to look out (tu luk aut) dať pozor
to keep quiet (tu khíp kvajet) mlčať, byť ticho
Made up his mind (mejd ap hyz majnd) umie-
nil si.
Pomocou "have" tvorí sa minulý čas: í have
seen (aj he v sin) videl som; I have done (aj he v
dan) urobil som; he has seen (hý hez sin) videl;
they have seen (dhej he v sin) oni videli; I have
not seen (aj he v nat sin) nevidel som; we have
not done (vi he v nat dan) nezrobili sme; we have
not seen (vi he v nat sin) nevideli sme.
Priechodník minulého času: having had (heving
hed) mav, mavše; having seen (heving sin) videv.
-*$>-
ÚLOHA 16.
Zvratné slovesá: í dress myself (aj dres maj-
self) obliekam sa; she dresses herself) ši dreses
horself) ona sa oblieka: we dress ourselves (vi
dres aurselvs) my sa obliekame; they dress them-
selves (dhej dres dhemselvs) oni sa obliekajú.
V anglickej reči neužíva sa slovo "aby", a slovo
"že" sa tiež často vynecháva: ask her to go (esk
41
hor tu gó) povedzte jej, aby išla; ask him to play
(esk hym tu plej) požiadajte ho, aby hral; I think
he will not go (aj thynk hy vil nat gó) myslím, že
nepôjde, we thought she would die (vi that si vud
dáj) mysleli sme, že zomre.
I am glad (aj em gled) ja som rád
you are done (ju ár dan) vy ste hotový
I hope so (aj hop so) úfam
we believe so (vi belív so) my veríme
I hope not (aj hop nat) neúfam,
I made up my mind (aj mejd ap maj majnd)
umienil som si.
Go ahead (gó ehéd) len ďalej, napred.
Go on (gó an) napred, ďalej.
Let me alone (let mi elón) nechajte ma, dajte
mi pokoj
To take care (tu tejk khér) dať pozor. To no
purpose (tu no porpos) k ničomu, na nič.
The other day (dhy adhr dej) onehdy. What
next (hvat nekst) čo ďalej? What of that (hvat
av dhet) čo z toho? Never mind (nevr majnd)
to nič nerobí, nič za to, nechajte to. Of course
(av khórz) zaiste, to sa rozumie. To get rid (tu
get rid) zbaviť sa. To call and see (tu khal end
si) navštíviť. To pay a visit (tu pej e vizit)
navštíviť. To be sure (tu bi šúr) zaiste. To find
fault with (tu fajnd fált widh) vytýkať, viniť.
42
Both (both) oba. Both he and I were present
(both hý end aj vor preznt) oba sme boli prítomný
(on a ja). Had better (hed betr) mal by radšie.
As far as that is concerned (es fár es dhet iz khon-
sornd) čo (dokiaľ) sa toho týka.
-*-
ÚLOHA 17.
Be that as it may (bi dhet es it mej) nech je
ako chce. Be perfectly easy (bi porŕektly ízi)
buďte celkom bez starosti. I can't afford it (aj
khent efórd it) nemôžem si to dovoliť. ! have
taken fancy to (aj he v tejkn fensi tu) zaľúbilo sa
mi, obľúbil som si.
It is of no use (it iz av no júz) to je na nič, nie
je to k ničomu. It is none of your business (it iz
nan a v júr biznys) vám do toho nič. I have no
hand in it (aj he v no hend in it) nemám s tým nič
do roboty.
I can't stand it (aj khent stend it) nemôžem to
vystáť. Don't bother me (dont badhr mi) netrápte
ma. Don't mention it (dont menčn it) nehovorte
o tom, nespomínajte to. Have you any objection
to it (hev jú eny obdžekšn tu it) máte niečo proti
43
tomu? Not at all (nat et ól) celkom nie, docela.
nk,.
I can do without it (aj khen dú vidhaut it)
môžem byť bez toho. Get it done (get it dan)
dajte to zrobiť. Do drop me a line (dú drap mi e
lajn) napíšte mi pár riadkov. It is your turn (it
iz júr torn) teraz prídete vy, na vás je rad. rie
meant no harm (hý ment no harm) nemyslel nič
zlého, He has a head of his own (hý hez e héd
av hyz on) je svojhlavý, hlavatý.
I am no match for him (aj em no meč for hym,'
nemôžem sa mu vyrovnať, nie som mu rovný.
I think much of him (aj thynk mac av hym) ja
s: ho vážim, mnoho o ííom myslím (dobrého)
mám o Som vysokú mienku.
I had some words with him (aj hed sam vords
widh hym) mal som s nim hádku.
Are you in cash (ár ju in kheš) máte peniaceľ
No, I am short (no, aj em sort) nie, nemám.
He was cheated out of his money (hý vaz cited
aut av hyz mony) bol oklamaný o svoje peniaze.
I am right (aj em rajt) mám pravdu.
You are wrong (ju ár rong) nemáte pravdu.
Help yourself (help jurself) poslúžte si.
Excuse me (eksjúz mi), beg a pardon (beg e
párdn) odpusťte, prepáčte.
Let us go (let as gó) poďme.
Angličania obľubujú sťahovanie slov, preto
44
nachádzame v anglickej reči hodne zkrátenín, ako:
I am — I'm, ja som; he is — he's, on je; we are — ■
we're, my sme; you are — you're, vy ste; I will —
I'll, učiním to; it is — it's, to je; is not — isn't, nie
je; was not — wasn't, nebolo; have not — havn't,
nemám; do not — don't, nerob; did not — didn't,
nečinil; can not — can't, nemohol; will not — won't,
nechce, atď.
-<4^
ULOHA 18.
Pomocné slovesá užívané sú veľmi často v an-
glickej reči v rozličnom čase, preto potrebné je
naučiť sa ich.
To be (tu bi) byť.
Prítomný čas:
I am (aj em) ja som
You are (ju ár) vy ste (lebo ty si)
He, she, it is (hý, si, it iz) on, ona, ono je
We are (vi ár) my sme
They are (dhej ár) oni sú
Minulý čas:
I was (aj vaz) bol som
You were (jú vor) boli ste
45
He, she, it was (hý, si, it vaz) bol, bola, bolo
We were (vi vor) boli sme
They were (dhej vor) oni boli
Pominulý čas:
I have been (aj he v bin) ja som bol
You have been, atď
Predminulý čas:
I had been (aj hed bin) ja som bol
You had been, atď
Budúci čas:
I shall be (aj šel bi) budem
You will be (ju vil bi) budete
He, she, it will be (hý, ši, it vil bi) on, ona,
ono bude
We shall be (vi šel bi) budeme
They will be (dhej vil bi) oni budú
Žiadajúci spôsob:
I should be (aj šud bi) mám byť, mal by som
byť
You should be, atď
Žiad. minulý čas:
I should have been (aj šud he v bin) m^l som
byť
You should have been , atď
Podmienečný spôsob:
If I was (if aj vaz) keby som bol
If you were, atď
46
Rozkazováci spôsob:
Let me be (let mi bi) daj mi byť, nech som
Be, do you be (bi, du jú bi) buďte
Let him, her, it be (let hym, hor, it bi) nech
je on, ona, ono
Let us be (let as bi) nech sme, buďme
Let them be (let dhem bi) nech sú, ať budú
Tázací spôsob:
Am I? (em aj) som ja?
Are you? (ár jú) ste vy?
Is he, she, it? (iz hý, ši, it) je on, ona, ono?
Are we? (ár vi) sme my?
Are they? (ár dhej) sú oni?
Tázací minulý:
Was I? (vaz aj) bol som ja?
Were you? (vor jú) boli ste?
Was he, she, it? (vaz hý, ši, it) bol on, ona,
ono?
Were we? (vor vi) boli sme my?
Were they? (vor dhej) boli oni?
Tázací budúci :
Shall I be? (šel aj bi) mám byť, budem ja?
Will you be? (vil jú bi) budete vy?
Will he, she, it be? Atď.
To have (tu hev) mať
Prítomný čas:
I have (aj hev) ja mám
You have (jú hev) máte
47
He, she, it has (hý, ši, it hez) on, ona, ono má
We have (vi hev) máme
They have (dhej hev) majú
Minulý čas :
I had (aj hed) mal som
You had (ju hed) mali ste
lie, she, it had (hý, ši, it hed) mal on, ona,
ono
We had (vi hed) mali sme
They had (dhej hed) oni mali
Pominulý čas:
I have had (aj hev hed) ja som mal
You have had atď.
Predminulý čas :
I had had (aj hed hed) mal som
You had had, atď
Budúci čas:
I shall have (aj šel hev) budem mať
You will have (jú vil hev) budete mať
He, she, it will have (hý, ši, it vil hev) on,
ona, ono bude mať
We shall have (vi šel hev) budeme mať
They will have (dhej vil hev) oni budú mať
Žiadajúci spôsob:
I should have (aj šud hev) mám mať, mal by
som mať
You should have, atď.
48
Ziad. minulý čas:
I should have had (aj sud hev hed) mal som
mať
You should have had, atď.
Podmienečný spôsob:
If I have (if aj hev) jestli mám
If you have, atď.
If I had (if aj hed) keby som mal
If you had, atď.
Rozkazováci spôsob:
Let me have (let mi hev) nech mám, dajte mi
Have, do have (hev, dú hev) majte
Let him, her, it have (let hym, hor, it hev)
ať má on, ona, ono, dajte mu
Let us have (let as hev) majme
Let them have (let dhem hev) nech majú
Pomocné slovesá: will, shall, do, may, can,
must a ought.
Prítomný čas :
I will (aj vil) chcem, budem
You will, atď.
I shall (aj šel) mám (niečo činiť)
You shall, atď.
I do (aj dú) činím
You do, atď.
I may (aj me j) smiem, snáď môžem
You may, atď.
49
I can (áj khen) môžem
You can, atď.
I must (aj mast) musím
You must. atď.
I ought (aj ót) mal by som, mám
Minulý čas:
I would (aj vud) chcel som, bol by som
You would, atď.
I should (aj sud) mal som
You should, atď.
I did (aj did) činil som
You did atď.
I might (aj majt) smel som, snáď som mohol
You might, atď
I could (aj kud) mohol som
You could, atď
Keď sa niečo pýtame, postavíme sloveso na prvé
miesto to jest pred osobu. Tak utvoríme si tázací
spôsob. Príklad: I have (aj hev) ja mám, have
1? (hev aj) mám ja? You have (ju hev) vy
máte, have you? (hev ju) máte vy? V prvom
páde tvrdíme, v druhom pýtame sa.
■+■
50
ÚLOHA 19.
Angličtina má nasledovné spôsoby časovania
slovies: To move (tu múv) hnúť, hýbat sa, pohy-
bovať, navrhnúť, sťahovať sa.
1 I move (aj múv)hýbem sa
You move (jú múv) hýbete sa lebo hýbeš sa
He, she, it moves (hý, si, it múvz) hýbe sa
on, ona, ono
We move (vi múv) hýbeme sa
They move (dhej múv) hýbu sa
lf v v
2 I moved (aj múvd) hýbal som sa
You moved (jú múvd) hýbali ste sa
He, she, it moved (hý, ši, it múvd) hýbal,
hýbala, hýbalo sa
We moved (vi múvd) hýbali sme sa
They moved (dhej múvd) hýbali sa
Hf v w
3 I shall move (aj šel múv) budem sa hýbať
You will move (ju vil múv) budete sa hýbať
He, she, it will move (hý, ši, it vil múv)
budem sa hýbať on, ona, ono
51
We shall move (vi šel múv) budeme sa
hýbať
They will move (dhej vil múv) oni budú sa
hýbať
¥ ¥ ¥
4 I have moved (aj he v múvd) hýbal som sa
(mám hnuto)
You have moved, atď.
¥ V ¥
5 I had moved (aj hed múvd) hýbal som sa
(mal som hnuto)
You had moved, atď.
¥ ¥ ¥
6 I shall have moved (aj šel he v múvd) budem
sa hýbať (budem mať hnuto)
You shall have moved, atď.
¥ ¥ ¥
7 I am about to move (aj em ebaut to múv)
idem sa hýbať (hotovím sa k hýbaniu)
You are about to move, atď.
¥ ¥ ¥
8 I was about to move (šiel som sa hýbať)
(hotovil som sa k hýbaniu)
You were about to move, atď.
¥ ¥ ¥
9 I shall be about to move (aj šel bi ebaut tu
múv) budem sa hýbať (budem sa hotoviť
52
k hýbaniu)
You will be about to move, atď.
¥ ¥ ¥
10 I am moving (aj em múving) hýbem sa
(práve)
You are moving, atď.
¥ ¥ ¥
11 1 was moving (aj vaz múving) hýbal som sa
(práve)
You were moving, atď.
¥ ¥ ¥
12 I shall be moving (aj šel bi múving) budem
sa hýbať (práve)
You will be moving, atď
¥ ¥ ¥
13 I have been moving (aj he v bin múving)
hýbal som sa (práve)
You have been moving, atď.
¥ ¥ ¥
14 I had been moving (aj hed bin múving) hýbal
som sa (práve predtým)
You had been moving atď.
¥ ¥ ¥
15 I shall have been moving (aj šel hev bin
múving) budem sa hýbať (budem práve
mať hýbano)
53
You will have been moving, atď.
¥ ¥ ¥
16 I do move (aj dú múv) hýbem sa
You do move, atď.
¥ ¥ ¥
17 I did move (aj did múv) hýbal som sa
You did move, atď.
¥ ¥ ¥
18 I am moved (aj em múvd) som hýbaný
(hnutý)
You are moved, atď.
www
19 I was moved (aj vaz mtivd) bol som hýbaný
You were moved, atď.
¥ ¥ ¥
20 I shall be moved (aj sel bi múvd) budem
hýbaný (hnutý)
You will be moved, atď.
¥ ¥ ¥
21 Do I move? (dú aj múv) hýbem sa? (či sa
hýbem?)
I o you move? atď.
¥ ¥ ¥
22 Did I move? (did aj múv) hýbal som sa?
(či som sa hýbal?)
Did you move? atď.
54
23 Shall I move? (šel aj múv) budem sa hýbať?'
(či sa mám hýbať?)
Will you move? atď.
¥ ¥ ¥
24 Have I moved? (hev aj múvd) hýbal som
sa? (mám hnuto?)
Have you moved? atď.
¥ ¥ ¥
25 Had I moved? (hed aj múvd) hýbal som sa?
(mal som hnuto?
Had you moved? atď.
26 Shall I have moved? (šel aj hev múvd)
budem sa hýbať? (budem mať hnuto?;
Will you have moved? atď.
¥ ¥ ¥
27 Am I about to move? (em aj ebaut tu mdv)
či sa idem hýbat? (chystám sa k hýbaniu?)
Are you about to move? atď.
¥ ¥ ¥
28 Was I about to move? (vaz aj ebaut tu
múv) šiel som sa hýbať? (práve)
Were you about to move? atď.
¥ ¥ ¥
29 Shall I he about to move? (šel aj bi ebaut
tú múv) budem sa hýbať? (či sa budem
hotoviť k hýbaniu?)
Will you be about to move? atď.
55
30 Am I moving? (em aj múving) hýbem sa?
(práve)
Are you moving? atď.
¥ ¥ ¥
31 Was I moving? (vaz aj múving) hýbal som
sa? (práve)
Were you moving? atď.
¥ ¥ ¥
32 Shall I be moving? (šel aj bi múving) budem
sa hýbať? (práve)
Will you be moving ? atď.
¥ ¥ ¥
33 Have I been moving? (hev aj bin múving)
hýbal som sa? (práve)
Have you been moving? atď.
¥ ¥ ¥
34 Had I been moving? (hed aj bin múving)
hýbal som sa? (práve predtým)
Had you been moving? etď.
¥ ¥ ¥
36 Shall I have been moving? (šel aj hev bin
múving) budem sa hýbať? (či budem mať
po hýbaní?)
Will you have been moving ? atď.
¥ ¥ ¥
36 Am I moved? (em aj múvd) som sa hýbaný?
(hnutý)
56
Are you moved ? aťď.
¥ ¥ ¥
37 Was I moved? (vaz a j múvd) bol som
hýbaný? (hnutý)
Were you moved? atď.
¥ ¥ ¥
38 5hall I be moved? (šel aj bi múvd) budem
ja hýbaný? (hnutý)
Will you be moved ? atď.
¥ ¥ ¥
39 I do not move (aj dú nat múv) ja sa nehýbem
You do not movej atď.
¥ ¥ ¥
40 I did not move (aj did nat múv) ja som sa
nehýbal
You did not move, aťď.
¥ ¥ ¥
41 I shall not move (aj šel nat múv) ja sa ne-
budem hýbať
You will not move, atď.
¥ ¥ ¥
42 I have not moved (aj he v nat múvd) nehý-
bal som sa (nemám hnuto)
You have not moved, atď.
¥ ¥ ¥
43 I had not moved (aj hed nat múvd) nehýbal
som sa (nemal som hnuto)
57
You had not moved, atď.
¥ ¥ ¥
44 I shall not have moved (aj sel nat he v múvd)
nebudem sa hýbať (nebudem mať hnuto)
You will not have moved, atď.
¥ ¥ ¥
45 I am not about to move (aj em nat ebaut tu
múv) ja sa nejdem hýbať (nehotovím sa k
hýbaniu)
You are not about to move, atď.
¥ ¥ ¥
46 J was not about to move (aj vaz nat ebaut
tu múv) ja som sa nešiel hýbať (nehoto-
vil som sa k hýbaniu)
You were not about to move, atď.
¥ ¥ ¥
47 I shall not be about to move (aj šel nat bi
ebaut tu múv) nebudem sa hýbať (nebu-
dem sa hotoviť k hýbaniu)
You will not be about to move, atď.
¥ ¥ ¥
48 I am not moving (aj em nat múving) nehý-
bem sa (práve)
You are not moving, atď.
¥ ¥ ¥
49 I was not moving (aj vaz nat múving) nehý-
bal som sa (práve)
58
You were not moving, atď.
¥ ¥ ¥
50 I shall not be moving (aj šel nat bi muving)
nebudem sa hýbať (práve)
You will not be moving, atď.
¥ ¥ ¥
51 I have not been moving (aj he v nat bin muv-
ing) nehýbal som sa (nemám práve hnuto)
You have not been moving, atď.
¥ ¥ ¥
52 I had not been moving (aj hed nat bin múv-
ing) nehýbal som sa (nemal som práve
hnuto)
You had not been moving, atď.
¥ ¥ ¥
53 I shall not have been moving (aj šel nat hev
bin múving) nebudem sa hýbať (nebudem
mať po hnutí)
You will not have been moving, atď.
¥ ¥ ¥
54 I am not moved (aj em nat múvd) nie som
hýbaný (hnutý)
You are not moved, atď.
¥ ¥ ¥
55 I was not moved (aj vaz nat múvd) nebol
som hýbaný (hnutý)
You were not moved, atď.
59
56 I shall not be moved (aj šel nat bi múvd)
nebudem hýbaný
You will not be moved, atď.
¥ ¥ ¥
57 move (you)! (múv) (jú) hýbajte, hýbte sa!
have moved! (hev múvd) majte hýbano!
(hnuto)
be about to move! (bi ebaut tu múv) chystaj-
te sa k hýbaniu!
be moving! (bi múving) hýbajte sa! (práve)
domove! dú múv) hýbajte sa!
be moved! (bi múvd) buďte hýbaný! (pohnutý!
let me move! (let mi múv) dajte sa mi hýbať!
Ať sa hýbem! (nechajte ma hýbať sa)
tet him, her, it move! (let hým, hor, it múv)
nech sa hýbe on, ona, ono (dajte sa mu,
jej, jemu hýbať.
let us move! (let as múv) hýbajme sa!
íet them move! (let dhem múv) ať sa hýbu!
nechajte ich hýbať sa)
f
m
CAST' DRUHÁ
Rozhovory a Výrazy.
O REČI.
Hovorte! — speak! (spík^
Nehovorte! — do not speak! (dú nat spík)
Slovenská reč — the Slovak language (ďhy
slovek lengvidž)
Anglická reč — the English language (dhy
ingliš lengvidž)
Materinská reč — the mother tongue (dhy
madhr tang)
Hovoríte anglicky? — cJo you speak English?
(dú ju spík ingliš)?
Znám hovoriť trochu anglicky — I can speak a
little English (aj khen spík e litl ingliš)
Nehovorte slovensky! — do not speak slovak (dú
nat spík slovek)
61
On hovorí zle anglicky — he speaks English
badly (hý spíks ingliš bédli)
Hovoríte dobre anglicky? — do you speak Eng-
lish well? (dú jú spík ingliš vel)?
Ešte nehovorím dobre — I do not speak it well
yet (aj dú nát spík it vel jet)
Prečo sa neučíte? — why do you not learn?
(hváj dú jú nat lorn)?
Rozumiete mi? do you understand me? (dú jú
andrstend mi)?
Nerozumieme vám — we do not understand you
(vi dú nat andrstend jú)
To nerozumiem — I do not understand it — aj
dú nat andrstend it)
Hovoríte prirýchle — you speak too fast ( jú spík
tú fest)
Hovorte pomaly — speak slowly (spík slóli)
Počúvajte! —listen! (lisn)
Čo hovoríte? — what do you say? (hvat dú jú
sej)?
Čo chcete povedať? what do you want to say?
(hvat dú jú vant tu sej)?
Povedzte to lepšie — say it better — (sej it betr)
Povedzte mi všetko — tell me all (tel mi ól)
Čo vám (on) hovorí? what does he tell you?
(hvat daz hý tel jú)
Povedzte mi niečo nového — tell me something
new (tel mi samthyng nú)
62
Kto to vie? who knows it? (hú n<5z it)
Nikto to nevie — nobody knows it (nobady
nóz it)
Nepýtajte sa ich — do no not ask them (<M nat
esk dhem)
Ktorú reč hovoríte? — what language do you
speak? (hvat lenvidž dú jú spík)
Som Slovák a hovorím trochu anglicky — I am
a Slovak and speak English a little (aj em e
Slovek end spík ingliš e litl)
Hovorím slovensky, nemecky, maďarsky a an-
glicky — í speak Slovak, German, Hungarian and
English (aj spík slovek, džormen, hangérien end
ingliš)
Znáte anglicky čítať? — can you read English ?
(khen ju rid ingliš)
Znám čítať a písať trochu — I can read and
write a little (aj khen rid end rajt e litl)
Jak dlho sa učíte už anglicky? — how long have
you been studying English? (hau long hev jú bin
stadying ingliš)?
Započal som sa učiť asi pred rokom — I com-
menced to learn about a year ago (aj khamensd
tu lorn ebaut e jír egó)
Ako dlho ste v tejto krajine? how long have
you been in this country? (hau long hev jú bin in
dhys khantri)
Len dva roky — only two years (ónli tú jírs)
63
Každý počiatok je ťažký — every beginning is
hard (evri beginyng izhárd)
O čom hovoríte? of what do you speak? what
are you speaking of? (av hvat dú ju spik? hvat
ár ju spíkyng av)
Amerika je teraz mojou novou vlasťou — Amer-
ica is now my new country (emerike iz nau máj
nú khantri)
Amerika je svobodná zem — America is a free
country (emerike iz e frí khantri)
Boh žehnaj našu novú vlasť! — God bless our
new country! (Gad bles aur nu khantri)
-*-
POZDRAVY, D'AKOVANIE, ATD\
Dobré ráno! — good morning! (gud mornyngl
Dobrý den, pane! — good day, sir! (gud dej,
sor)
Dobré popoludnie, pani! — good afternoon,
madam! (gud äftrnún, medem)
Dobrý večer, môj milý! — good evening, my
dear! (gud ivnyng, maj dýr)
Dobrú noc všetkým! — good night to all! (gud
najt tu 61)
Jak sa máte? — how are you? how do you do?
(hau ár ju, hau du ju dú)
64
Veľmi dobre — very well (veri vel)
Nemám sa dobre — I am not well (aj em nat vel)
Rád som, že vás vidím — I am glad to see you
(aj em gled tu si ju)
Čo vám je! — what is the matter with you?
(hvat iz dhy metr vidh ju)
Prechládnul som a mám kašeľ — I caught cold
and have a cough (aj khát khóld end hev e kháŕ )
Vstúpte!" — come in! (kham in)
Sadnite si, pane — take a seat, sir (tejk e sít,
sor)
Ako sa má váš brat, pane D'uriš? — how is
your brother, ľlr. Duris? (hau iz júr bradhr,
mistr D'uriš)
Dobre, ako obyčajne — pretty well, as usual
(prity vel, es júžuel)
Ponáhlate sa? — are you in a hurry? (ár jú in
e hori)
Prídem zas onedlho — I will come again soon
(aj vil kham e gen sún)
.Moja úcta (moje najlepšie pranie), pane — my
best wishes, sir (maj best vises, sor)
S Bohom! — Adieu! good bye! (edjú, gud baj)
Majte sa dobre! — farewell! (fervel)
Môj pekný pozdrav vašej ctenej rodine! — my
best regards to your family! (maj best rigárds tu
jur femili)
65
Ráčte prísť zase! — please, call again I (plís,
khal egen)
Prosím za odpustenie! — I beg your pardon!
(aj beg jur párdn)
Prepáčte! — excuse me! (ekskjúz mi)
D'akujem vám! — thank you! (thenk ju)
D'akujem, pane! — thanks, sir! (thenks, sor)
Som vám veľmi povďačný — I am very much
obliged to you (aj em verí mač oblajdžd tu jú)
Ľutujem veľmi — I am very sorry (aj em veri
sori)
Nehovorte o tom — do not mention it (du nat
mensn it)
Nemôžem za to — I can not help it (aj khen nat
help it)
Berte si, pane (pomôžte si sám) — help your-
self, sir (help jurself, sor)
Dajte mi pokoj! — let me alone! (let mi eldn)
Mlčte (zavrite ústa)! shut up your mouth! (šat
ap júr mauth)
Dajte pozor! — lookout! (luk aut)
Majte sa na pozoru! — take care of yourself!
(téjk khér av jurself)
Mýlite sa — you are wrong (jú ár rong)
Máte pravdu — you are right (jú ár rajt)
-*-
66
ROBOTA.
Som haviarom — I am a miner (aj em e majnr)
Ja som nádenník — I am a laborer (aj em e
lejbrer)
Som robotník — 1 am a workman (aj em e
vorkmen)
Dobré ráno, pane, hľadám robotu — good
morning, boss, I am looking for work (gud morn-
yng, bos, aj em lukyng for vork)
Potrebujete robotníka (pomoc)? — do you need
help? (dú júnýdhelp)
Máte neakú prácu pre míia? — have you any
work for me? (he v ju eny vork for mi)
Jestli rád pracujete, vezmen vás — if you like
to work 1 shall employ you (if jú lajk tu vork aj
šel emploj jú)
Potrebujem dobrého robotníka — I need a good
hand (aj nýd e gud hend)
Akú mzdu platíte? — what wages do you pay?
(hvat vejdžes dú ju pej)
Deväť dollárov ná týždeň — nine dollars a week
(najn dalrs e vík)
Ako vyplácate mzdu? — how do you pay wages?
(hau dú ju pej vejdžes)
Každú druhú sobotu — every other Saturday
(e vri adhr setrdej)
67
Koľko robotníkov zamestnávate? — how many
hands do you employ? (hau meny hends dú jú
emploj )
Asi sto — about one hundned (ebaut von
handrd)
Kedy mám započať pracovať? — when am I to
begin to work? (hven em aj tu bigin tu vork)
Môžete započať zajtra ráno — you may start to-
morrow morning (ju me j start tumaró mornyng)
Chcem byť vyplatený — I want to be paid off
(aj vant tu bi pejd of)
Našli ste lepšiu prácu? — did you find any better
work? (did ju fajnd eny betr vork)
Ano, pane, v novej slevárni — yes, boss, in the
new foundry (jes, bos, in dhy nú faundri)
Chcem vystúpiť z roboty — I wish to quit work
(aj viš tu kvit vork)
Idem na okolicu tvrdého uhlia — I am going to
the anthracite coal region (aj em going tu dhy
enthresajt khól rídžn)
Nerád pracujem vo fabrike — I do not like to
work in a factory (aj dú nat lajk tu vork in e
fektori)
A ja radšie robím v oceľárni — and I prefer to
work in a steel plant (end a j prifor tu vork in e
štýl plent)
Videli ste dakedy koksárne ? — did you ever see
any coke works? (did jú evr si eny khók vorks)
68
Ja som bol vyťahovacom koksu sa tri roky —
I have been a coke-drawer for three years (aj he v
bin e khók-dróer for thrí jírs)
Ja najradšie kopem mäkké uhlie — I like to dig
bituminomus coal best (aj lajk tú dyg bitjumines
khól best)
Ako sa tu doluje uhlie, čakanom lebo strojom?
— how is the coal mined here, by the pick or
machine? (hau iz dhy khól majnd hýr, baj dhy
pik or mesin)
Oboma — by both (baj both)
Ste členom nejakej únie? — are you a member
of any union? ár jú e membr av eny junjon)
Ano, pane, som údom únie Sjednotených Uhlo-
kopov — yes, sir, I am a member of the United
Mine Workers Union (jes, sor, aj em e membr av
dhy junajted majn vorkers junjon)
Ja tiež pristúpim k únii — I shall join the union
also (aj šel džojn dhy junjon also)
Každá únia ochraňuje práva a záujmy robo-
tníctva — every union protects the rights and
interests of the workingmen (evri junjon protekts
dhy rájts end interests av dhy vorkyngmen)
Boli ste kedy na stávke? — have you ever been
on strike? (he v jú e vr bin an štrajk)
-*-
69
HAVIARSTVO.
Ja kopem a nakladám uhlie — I am digging
and loading coal (aj em dyging end lódyng khól)
On je mojim pomocníkom — he is my helper
(hý iz máj helpr)
Ja kopem uhlie vyše desať rokov — 1 am dig-
ging coal over ten years (aj em dyging khól óvr
ten jírs)
Má on nejakú zkúsenosť v dolovaní? has he any
experience in mining? (hez hý eny ekspiriens in
majnyng)
Ano, pane, on je sbehlým baníkom — yes, sir,
he is a skilled miner (jes, sor, hý iz e skýld majnr)
Máte svoje náčinie sebou? — have you your
tools with you? (he v ju júr túlz vidh ju)
Ano, pane, mám čakan, lopatu, vrták a trochu
prachu — yes, boss, I have a pick, a shovel, a
drill and some powder (jes, bos, aj hev e pik, e
šavl, e dril end sam paudr)
Znáte trámovať šachtu? — can you timber the
shaft? (khen ju tymbr dhy šéft)
Ja som podopieral povál baní za dlhý čas —
I used to prop the roof of pits for a long time (aj
juzd tu prap dhy ruf av pits for e long tajm)
Ako ste strielali uhlie, prochom lebo dynami-
tom? how did you blast coal, with powder or
70
dynamite? (hau did jú blest khól, vidh paudr or
dajnemajt)
My sme upotrebovali len prach — we used
powder only (vi júzd paudr ónli)
Znáte vy, že silné strielanie ohrozuje bezpečnosť
skál i podpôr? — do you know that heavy blasts
imperil the safety of rocks and supports? (dú jú
nó dhet hevi blests imperil dhy sejfty av raks end
supórts)
Zaiste? — of course? (av khórz)
Co je najväčším nebezpečím pre baníkov? —
what is the greatest peril for miners? (hvat iz
dhy grétest peril for majnrs)
Neopatrnosť a traskavý plyn — carelessness
and firedamp (khérlesnes end fajrdémp)
Vrtákom vŕtajú sa diery do skaly a uhlia —
with a drill holes are drilled into rocks and coal
(vidh e dril hóls ár drild intu raks end khól)
Stĺpy a piliere uhlia podopierajú povál baní —
props and columns of coal support the roof of
mines (praps end khalams av khól suport dhy rúf
av majns)
Tvrdé uhlie drobí sa v uhlolomoch — anthra=
cite coal is broken in breakers (enthresajt khól iz
brokn in brejkrs)
Najlepší druh mäkkého uhlia upotrebuje sa k
výrobe koksu — the best quality of bituminous
coal is used for the production of coke (dhy best
71
kvality av bitjúmines khól iz júzd for dhy prodakšn
a v khók)
Uhlokopi pracujú v šichtách po osem hodín —
coal miners work in shifts of eight hours (khól
majnrs vork in sifts av ejt aurs)
Vyťahováce stroje — hoisting machinery (hojst-
yng mešínri)
Baníci vozia sa hore a dolu v koši — miners go
up and down in the cage (majnrs go ap end daun
in dhy khejdž)
Haviari sú platení od tonny lebo na vozne —
miners are paid by the ton or car (majnrs ár pejd
ba; dhy tan or khár)
Aké lampy upotrebujete v tejto bani, otvorené
lebo bezpečné ? what kind of lamps do you use
in this mine, open or safety lamps? (hvat khajnd
av lemps dú jú júz in dhys majn, ópn or sejfty
lemps)
Otvorené, lebo tu niet plynu — open ones' as
there is no gas (ópn vons es dhér iz no géz)
Chvála Bohu v týchto banách nestalo sa nikdy
závažné nešťastie — thanks to God, there never
occured any serious accident in these mines
(thenks tu Gad, dhér nevr okhord eny siries eksi-
dent in dhýz majns)
Niet tam otráveného vzduchu? — isn't there
any foul-damp? (izn't dhér eny faul-demp?)
Veľmi zriedkavé — very seldom (veri seldm)
/
72
Náš dohliadač prezerá uhlodol každú noc — uro
fire boss inspects the coal mine every night (aur
fajr bos inspekts dhy khól majn evri najt)
My pracujeme len pol času — we are working
only half time (vi ár vorkyng ónli häf tajm)
Poneváč nikdy niet dosť uheľných vozňov —
because there is always lack of coal cars (bikház
dhér iz ólvejs lék av khól khárs)
Ja schvalujem zákon Pennsylvanie vyžadujúci,
aby všetci, ktorí chcú sa stať baníkmi v tomto
štáte, mali dvojročnú zkúsenosť v dolovaní a složili
haviarskú zkúšku — I approve the law of Penn-
sylvania requiring of all who wish to become
miners of this state, a two years' experience in
mining and the passing of miners' examination
(aj eprúv dhy ló av Pensilvénia rekvajring a v ól
hú viš tu bikham majnrs av dhýz stej t a tú jírs'
ekspíriens in majnyng end dhy pesing av majnrs'
egzeminejšn)
To je výborná ochrana robotníctva proti skébom
— that is an excellent protection for workingmen
against scabs (dhet iz en ekselent protekšn for
vorkyngmen egenst skébs)
-*-
73
O FABRIKÁCH
Fúkače pece stavané sú z tehly — the blast
furnaces are built of brick (dhy blést forneses ár
bilt av brik)
Pece sú kúrené koksom — the furnaces are
heated with coke (dhy forneses ár hýted vidh
khók)
Ruda sa mieša s vápnom — the ore is mixed
with limestone (dhy or iz miksd vidh lajmstón)
Čo je liatina? — what is cast iron? (hvat is
khäst ajrn)
Železo vytiahnuté z rudy menuje sa liatinou —
the iron extracted from ore is called cast iron
(dhy ajrn ekstrekted from or iz khóld khäst ajrn)
Liatina sa potom mení v kujné lebo prútové
železo liatim, kutím a padlo vaním — the cast iron
is then converted into malleable or bar iron by
melting, forging and puddling (dhy khäst ajrn iz
dhen khanvorted into meljebl or bár ajrn baj melt-
ing, fórdžing end padling)
Z prútového železa vyrába sa oceľ rozmanitým
spôsobom — from the bar iron steel is produced
by different methods (from dhy bár ajrn štýl iz
prodjúsd baj dyferent methads)
Ruda sa rozpúšía v silnom ohni vo fúkacích
peciach — the ore is melted by a strong fire in
74
blast furnaces (dhy or iz melted baj e strong fajr
in blest forneses)
Roztopené železo vniká na dno pece — the
melted iron sinks to the bottom of the furnace
(dhy melted ajrn sinks tu dhy batm av dhy fornes)
Vápno a hrudy zostávajú na povrchu kovu —
the limestone and dross remain on top of the
metal — dhy lajmstón end dras rimejn an .tap av
dhy metl)
Roztopené železo vypúšťa sa do brázdy učinenej
z piesku — the melted iron is run off into a fur-
row made of sand (dhy melted ajrn iz ran of intu
e foró mejd av send)
V niektorých slevárnach vypúšťa sa kov do
foriem — in some furnaces the metal is run off
into moulds (in sam forneses dhy metl iz ran of
intu molds)
Tá hlavná brázda má viac menších brázd na
každej strane — the main furrow has several
smaller furrows on each side (dhy mejn foró hez
severl smólr foróz an íč sajd)
Takto liate železo menuje sa "pig iron" — thus
melted iron is called pig iron (dhos melted ajrn iz
khald pig ajrn)
Pig iron leje sa nanovo v pudlerských peciach —
the pig iron is remelted in puddling furnaces (dhy
pig ajrn iz rimelted in padling forneses)
Tu padleri miešajú roztopený kov — here the
75
puddlers stir the melted metal (hýr dhy padlrs
stor dhy melted metl)
Liatina steká do slevácej lyžky, z ktorej s? leje
do formy — the cast iron runs into a casting
ladel from which it is poured into the mould (dhy
khäst ajrn rans intu e khästyng lédl from hvič it
iz pórd intu dhy mold)
Mohutne kladivo hnané parou kuje železo na
štvorhranné prúty — a powerful hammer run by
steam beats the iron into square bars (e paurful
hemr ran baj stým bits dhy ajrn intu skvér bárs)
Tieto prúty, menované kvetami, dopravené sú
potom do valcovne — these bars, called blooms,
are next carried to the roling mill (dhýz bárs,
kháld blúms, ár nekst kherid to dhy róling mil)
Mnoho našich krajanov je zamestnano v ta-
kýchto fabrikách — many of our countrymen are
employed in these kind of works (meny av aur
khantrimen ár emplójd in dhýz khajnd zv vorks)
Je to veľmi ťažká práca — it is a very hard job
(it iz e veri hard džáb) a vyžaduje veľkú silu a
zručnosť — and it requires great strength and
skill (end it rekvajrs e grét strenght end skyl)
■■+■
76
ODEV.
Idem sa obliect — I am going to dress myself
aj em going tu dres majself)
Oblečte sa rýchle — dress yourself quickly (dres
júrself kvikli)
Doneste mi čistú košeľu — bring me a clean
shirt (bring mi e klin sort)
Podajte mi klobúk — hand me my hat (hend
mi máj het)
Zoblečte si kabát, prosím — take off your coat,
please (tejk of júr khót, plíz)
Sú moje nové topánky čisté? — are my new
shoes clean? (ár máj nú šúz klin)
Kde máte kefu? — where is your brush? (hvér
is jur bras)
Tu je — here it is (hýr it iz)
Máte neaké silné a lacné šaty? have you any
strong and cheap suits? (hev jú eny strong end
čip súts)
Máme veľkú zásobu oblekov — we have a large
stock of clothing (vi hev e lárdž stak ov klóthyng)
Chcem šaty na každodenné nosenie — 1 want a
suit for every =day wear (aj vánt e sút for evridéj
vér)
Čo stoji tento kabát? how much is this coat?
(hau mač iz dhýs khót)
Čo je cena tohto klobúka? what is the price of
77
this hat? (hvat iz dhy prajz a v dhýs het)
Tu je veľmi dobrý oblek za dvanásť dollárov —
here is a very fine suit for twelve dollars (hýr iz
e verí fajn sút for tvelv dalrs)
Je prijasný — it is too light (it iz tú lajt)
Ukážte mi neaké čiapky, prosím — show me
some caps, please (šó mi sam kheps, pliz)
Tento oblek sa mi páči najlepšie — I like this
suit best (aj lajk dhýs sút best)
Oprobujte ho — try it on (tráj it an)
Nohavice sú pridlhé — the pants are too long
(dhy pents ár tú long)
To sa vám tak len zdá, je to vaša veľkosť — It
only seems so to you, it is your size (it ónli sims
so tu jú, it iz júr sajz)
Tu máte iné nohavice — here is another pair of
pants (hýr iz enadhr per av pents)
Tá barva sa mi nepáči — I don't like the color
(aj don't lajk dhy khalr)
Nuž, čo myslíte o týchto čiernych šatoch? —
well, what do you think of this black suit? (vel,
hvat dú jú thynk av dhýs blek sút)
Jestli znížite cenu, vezmem ho — if you reduce
the price I shall take it (if jú ridjús dhy prajz aj
šel tejk it)
My máme jednu cenu v tomto obchode — we
have one price in this store (vi hev von prajz in
dhýs stór)
78
Ale pätnásť dollárov je primnoho za ten oblek
— but fifteen dollars is too much for that suit
(bat fiftýn dalrs iz tú mač for dhet sút)
Ja som nepýtal zan pätnásť, len dvanásť dol-
lárov — I didn't ask fifteen for it, only twelve
dollars (aj didn't esk fiftýn for it, ónli tvelv dalrs)
Dobre, teda mi ho zapakujte, prosím — all right,
then wrap it up for me, please (ólrajt, dhen rep it
ap for mi, pliz)
Prosím, mohli by ste mi povedať, kde môžem
dostať dobré boganče do roboty? — please, could
you tell me where I can get some good working
shoes? (plíz, khud ju tel mi hvér aj khen get sam
gud vórkyng šúz)
Hneď tu vedia, pane — right next door, sir
(rajt nekst dor, sor)
A kde predávajú spodné šaty a klobúky? — and
where do they sell underwear and hats? (end
hvér dú dhej sel andrvér end hets)
Tam v tom rožnom obchode, pane — there in
the corner store, sir (dhér in dhy khórnr stór, sor)
-*-
79
JEDENIE A PITIE.
Ja som hladný — I am hungry (aj em hangri)
Ja som veľmi smädný — I am very thirsty (aj
em veri thorsty)
Chcem obedovať — I want to dine (aj vant tu
dajn)
Čo mi môžete dať na obed? — what can you
give me for dinner? (hvat khen ju give mi for
dynr)
Máme šunku a vajcia, hovädzú pečienku, hovädzí
stek, pečenú bravčovinu, varené vajcia, oprážané
ustrice, koláč, kávu a ovocie — we have ham and
eggs, roast beef, beef steak, roast pork, boiled
eggs* fried oysters, cake, coffee and fruits (vi
hev hern end egs, róst bíf, bíf sték, róst pork,
bojld egs, frajd ojstrs, khejk, khofi end f ruts)
Vezmem sték s neakou zeleninou, koláč, kávu
a ovocie — I will take steak with some vegetables,
cake, coffee and fruit (aj vil tejk sték vidh sam
vedžetebls, khejk, khofi end f rut)
Prineste mi pohár piva, prosím — please, bring
me a glass of beer — pliz, bring mi e gléz av bír)
Kelner, prineste jedálny lístok — waiter, bring
the bill of fare — (vejtr, bring dhy bil av fér)
Dajte mi obed bneď, ponáhlam sa, chcem zasti-
hnúť vlak — serve me my dinner immediately,
80
I am in a hurry, I want to catch the train (sorv
mi maj dynr imidjetli, aj em in e hori, aj vant tu
kheč dhy trejn)
Keď by som sa opozdil, či môžete mi po-
slúžiť posteľou na túto noc? should I be late can
you accommodate me with a bed for tonight?
(sud aj bi lejt khen jú ekhamodejt mi vidh e bed
for tunajt)
Máme tu dosť chýž a dobré postele — we have
lots of rooms and good beds here (vi he v lats a v
rúms end gud beds hýr)
Koľko počítate na den? — how much do you
charge a day? (hau mač dú jú čárdž e dej)
Naša cena je mierna — our price is moderate
(aur prajs iz maderet)
Počítame poldruha dollára denne — we charge
a dollar and a half a day (vi čárdz dalr end e häf
e dej)
To je primnoho — that is too much (dhet iz tú
mač)
To je naša cena — that is our price (dhet is
aur prajs)
Nuž, dobre — well, all right (vel, ólrajt)
Žiadate si byť zavolaný zajtra ráno ? — do you
wish to be called tomorrow morning? (dú jú vis
tu bi kháld tumaró mornyng)
Zobuďte ma o šiestej — wake me at six (vejk
mi et siks)
81
Zhasnite svetlo keď si ľahnete — put out the
light when you go to bed (put aut dhy la j t hven
ju gó tu bed)
Odcestujem ráno na prvom vlaku — I shall
leave tomorrow with the first train (aj šel lív
tumaró vidh dhy forst trejn)
Kedy chcte raňajkovať — when do you want
your breakfast? (hven dú ju vant júr brekfest)
Čo máte radšie, kávu lebo čáj? which do you
like best, coffee or tea? (hvič dú jú lajk best,
khofi or thý)
Ja pijem pri jedle vodu ledo pivo — I take water
or beer with my meals (aj tejk vótr or bir vidh
maj mils)
Pálenku nepijem vôbec — I don't drink whiskey
at all (aj don't drink hvisky et 61)
Planá pálenka je horšia než otrava — bad
whiskey is worse than poison (bed hvisky iz vors
dhen pojzn)
Najlepšie je nepiť žiadnych liehovín — it is best
not to drink liquor at all (it iz best nat tu drink
likr et (51)
-<4|>"
DOMOV A RODINA.
Ste ženatý? are you married? (ár ju merid)
Nie, pani, som svobodný — no, ma'am, I am
single (no, mém, aj em singl)
Ja som už vydaná desať rokov — I have been
married ten years (aj hev bin merid ten jirs)
Koľko detí máte? how many children have
you? (hau meny čildren hev ju)
Mám dvoch synov a tri dcéry *~- I have two
sons and three daughters (aj hev tú sans end
thrí dátrs)
Moji rodičia ešte žijú — my parents are stiM
alive (máj pérnts ár styl elajv)
Dvaja bratia mi zomreli pred rokom — my two
brothers died a year ago (máj tú bradhrs dájd e
jír egó)
Znáte pani Smithovú? — do you know Mrs.
Smith? (dú jú no misis Smith)
Áno, pane, ona je naša rodnia (príbuzná) — yes,
sir, she is a relative of ours ( jes, sor ši iz e riletyv
av aurs)
Poďme ju navštíviť — let us go and see her (let
as go end si hor)
Kde ona bydlí ? — where does she live? (hvér
daz ši liv)
Pod číslom 1022 Taylor ul. — at ten twenty-
two Taylor st. (et ten tventy-tú Tejlr strit)
83
A kde bydlíte vy? — and where do you reside?
(end hvér dú jú rizajd)
Ja bývam v Olyphant, Pa. — I live in Olyphant,
Pa. (aj liv in Alifant, Pensilvenia.
Znáte tam _ velebného pána Stasa? — do you
know Rev. Stas, there ? (dú jú no Reverend Stas,
dhér)
Ó, áno, on je naším duchovným — oh, yes, he
is our priest (óh, jes, hý iz aur prist)
Povedajú, že je veľmi obľúbený medzi svojimi
farníkmi — they say he is very popular among
his parishoners (dhej sej hý iz veri papjulr emong
hýz perišonrs)
Veru áno, každý ho ctí a miluje — yes, indeed,
he is honored and loved by all (jes, indýd, hý iz
anrd end lavd baj <51)
Ako dlho bývate v Scranton? how long have
you lived in Scranton? hau long hev jú livd in
Skrentn)
Tri roky — three years (thrí jirs)
Lepšie sa vám tu páči než v New Yorku ? do
you like it better here than in New York? (dú jú
lajk it betr hýr dhen in Nújork)
Zaiste! — of course! (avkhórz)
Ja radšie bývam v malom meste — I prefer to
live in a small town (aj prifor tu liv in e smôl
taun)
Nič sa nevyrovná vonkovskému životu — there
84
is nothing like country life (dhér iz nathyng lajk
khantri lajf )
Ja by som rád trávil leto na vonkove a zimu vo
veľkom meste — I would like to spend summer in
the country and winter in a city (aj vud lajk tu
spend samr in dhy khantri end vintr in e sity)
Nuž, boháči si to môžu dovoliť — well, the rich
can afford that (vel, dhy rič khen efórd dhet)
My musíme žiť tam, kde môžeme vyžiť — we
must live where we can make our living (vi mast
liv hvér vi khen mejk aur living)
Do videnia, pane! — so long, sir! (so long,
sor)
-+■
CAS A POČASIE
Už je jasný den — it is broad daylight already
(it iz brod dejlajt ólredy)
Koľko je hodín? what time is it? (hvat tajm
iz it)
Je už osem hodín — it is eight o'clock already
(it iz ejt oklak ólredy)
Už je čas k vstávaniu — It is time to get up
(it iz tajm tu get ap)
O desiatej musím ísť na poštu — at ten o'clock
85
I must go to the post office (et ten oklak a j mast
gó tu dhy post afis)
Ako ste spali? how did you sleep? hau did ju
slip)
Spali ste dobre? did you sleep well? did ju slip
vel)
Veľmi dobre, ďakujem — very well, thank you
(veri vel, thenk jú)
Kedy sté išli spať? — at what time did you go
to bed? (et hvat tajm did ju go tu bed)
Asi o pol dvanástej — at about half past eleven
(et ebaut häf past ilevn)
Ja som nemohol poslednej noci spať — í could
not sleep last night (aj khud nat slip lést najt)
Mal som špatné sny — I had bad dreams (aj
hed béd drims)
Ja som zaspal skoro — I soon fell asleep (I sun
f el e slip)
Je už pozde ? — is it late already? (iz it lejt
ólredy)
Ja som ospanlivý — I am sleepy (aj em slípy)
Iďte si ľahnúť, aby ste mohli ráno včasné vstať
— go to bed so you can get up early in the morning
(go tu bed so ju khen get ap orli in dhy mornyng)
O akom čase mám vás zobudiť? — at what
time shall I awake you (et hvat tajm šel aj evejk
Keď budií raňajky hotové — when the break-
86
fast is ready (hven dhy brekfest is redy)
Dobrú noc, pane — good night, sir (gud najt,
sor)
Je krásny deS — it is a nice day (it iz e najs
dej)
Už prší (padá) — it is raining already (it iz
rejnyng olredy)
Prudká búrka ide — a heavy storm is coming
(e hevi storm iz khaming)
Teraz snáh padá — now it is snowing (nau it iz
snóing)
Je veľmi horúco — it is very hot (it iz veri hat)
Mne je zima — I feel cold (aj fíl khóld)
Nie je vám teplo? — don't you feel warm?
(don't júfíl várm)
Ano, pane, ja sa potím — yes, sir I am sweat=
ing (jes, sor, aj em svetyng)
Slnko vychádza o šiestej ráno a zapáda o pol
siedmej večer — the sun rises at six in the morn=
ing and sets at half = past six in the evening (dhy
san rajzes et siks in dhy mornyng end sets at häf
past siks in dhy ivnyng)
Slnko svieti dnes veľmi jasne — the sun shines
very bright today (dhy san šajns veri brajt tudéj)
Je plný mesiac a noce sú jasné — it is full moon
and the nights are light (it iz fulmún end dhy
najts ar lajt)
Vietor fúka od severu — the wind is blowing
87
from the north (dhy wind iz blóing from dhy
north)
Tej noci bol mráz — there was a frost last
night (dhér vas e frast last najt)
Je nepríjemné počasie — it is disagreeable
weather (it iz dysegriebl vedhr)
Je tuhá zima — it is bitterly cold (itizbitrli
khóld)
Ja som skoro zamrznul — I nearly froze to
death (aj nýrli frózd tu deth)
Ako náhle zmenilo sa počasie — how sud-
denly the weather has changed (hau sadnli dhy
vedhr hez čejndžd)
Je škaredé počasie — it is bad weather ( it iz
bed vedhr)
Je veľmi vlhko a chladno — it is very damp
and cool (it iz veri démp end khul)
Búrka prešla — the storm is over (dhy storm
iz ovr)
-*fy>-
88
POŠTA A CESTOVANIE
Prosím, dajte mi dva štemplíky po dva centy —
please, give me two two=cent stamps (pliz, giv
mi tú túsent stemps)
Máte pre nana neaké poštovné zásielky? have
you any mail for me? (he v jú eny mejl for mi)
Očakávam list a noviny "Jednota" — I expect a
letter and the newspaper "Jednota" (aj ekspekt
e letr end dhy núspejpr jednota)
Chcem mať tento list registrovaný — I wish to
have this letter registered (aj vis tu he v dhys letr
redžisterd)
Mohli by ste mi, prosím, povedať kde je stanica
Pennsylvania železnice ? — will you please tell me
where the Pennsylvania Rail Road Station is?
(vil jú, plíz, tel mi hvér dhy pensilvénia rejl ród
stejšn iz)
Sadnite si na túto káru a zosadnite na Main
ulici; potom sa obráťte na ľavo a dva blaky ďalej
uvidíte stanicu — take this car and get off on
ľlain street; then turn to the left, and two blocks
further you will see the station (tejk dýs khár
end get of an mejn strit; dhen torn tu dhy left,
end tú blaks forthr jú vil si dhy stejšn)
Kde sa predávajú lístky, prosím? where is the
ticket office, please? (hvér iz dhy tyket afis, pliz)
89
Dajte mi lístok do Scranton — give me a ticket
to Scranton (giv mi e tyket tu skrentn)
Jednu cestu alebo zpiatočný lístok chcete? — do
you want one way or a return ticket? (dú ju vant
von vej or e ritorn tyket)
Čo stoji zpiatočný lístok? — how much is a
return ticket? hau mač iz e ritórn tyket)
Dollar paťdesiať centov — one dollar and fifty
cents (von dalr end fifty sents)
Kedy odchádza najbližší vlak do Scranton? —
when does the next train leave for Scranton?
(hven daz dhy nekst trejn liv for skrentn)
O pätnásť minút do tretej — at fifteen minutes
to three (et fiftýn minyts tu thri)
Chcem telegrafovať môjmu bratovi, aby ma
čakal na stanici — I wish to telegraph to my
brother to meet me at the station (aj vis tu tele-
gref tu máj bradhr tu mít mi e t dhy stejšn)
Ide ten vlak rovno do Scranton, pane? is that
a throngh train to Scranton, sir? (iz dhet e thru
trejn tu skrentn, sor)
Nie, pane, musíte presedať vo Wilkes-Barre —
no, sir, you must change cars in Wilkes=Barre
(nó, sor, ju mas2 čejndž khárs in vilks-bere)
Čo myslíte, kedy ta dorazíme? when d° you
think we shall arrive? (hven du ju. thynk vi šel
erajv)
90
Behom hodiny — - within an hour (vidhyn en
aur)
Prosím, čekujte mi tento kufor do Scranton —
check this trunk to Scranton, please (ček dhys
trank tu skrentn, p!iz-)
^
SLOVENSKÝ NAROD.
Ako sa menujete? what is your name? (hvat
iz júr nejm)
Menujem sa Ján D'uriss — my name is John
Duriss (máj nejm iz džán ďuris)
Ako slabikujete svoje priezvisko ? — how do you
spell your surname? hau dú ju spel júr sornejm)
D-u-r-i-s-s — (dý-jú-ár-aj-es-es)
Odkiaľ pochádzate? where do you come from?
(hvér dú jú kham from)
Pochádzam zo Slovenska, zo severnej časti
Uhorska — 1 come from Slovakland, the northern
part of Hungary (aj kham from sloveklend, dhy
nodhrn párt av hangeri)
Akej ste národnosti? of what nationality are
you? (av hvat nešnelity ár jú)
Ja som Slovák, vlastne slovenský Amerikán —
I am a Slovak, that is, a Slovak American (aj em
91
e slovek, dhet iz, e slovek emerikn)
Prečo sa nazývate slovenským Amerikánom? —
why do you call yourself a Slovak American?
(hvaj dú jú khal júrself e slovek emerikn)
Poneváč som rodom, Slovák a som Amerikánom
— because I am Slovak born, and an American
(bikház aj em slovek born, end en emerikn)
ste rodeným Amerikánom ? — are you American
born? (ár jú emerikn bórn)
Nie, já som naturalizovaným Amerikánom;
mám občiansky papier — no, I am a naturalized
American; I have my naturalization paper (no,
aj em e nečurelajzd emerikn; aj hev máj nečurel-
izejšn pejpr)
Čo sú to tí Slováci? who are the Slovaks? (hú ár
dhy sloveks)
Slováci sú národ slaviansky, ku ktorému pri-
slúchajú aj Rusi, Česi, Poliaci, Horvati, Srbi,
Bulhari, Slovinci a iní — Slovaks are of the Slavic
race, to which belong the Russians, Bohemians,
Poles, Croatians, Servians, Bulgarians, Slovenians
and others (sloveks ár a v dhy slävik rejs, tu hvič
bilong dhy rašiens, bohýmiens, póls, kraejšiens,
sorviens, bulgériens, end adhrs)
Kedy prisťahovali sa Slaviani do Európy ? when
did the Slavs emigrate to Europe? (hven did dhy
Slavs imigrejt tu juroo^
92
vôbec žili v Europe od pamäti sveta — in prehis-
toric times; Slovaks, in fact, Slavs lived in
Europe from time immemorial (in prehystorilj
tajms; sloveks, in fekt, Slavs livd in jurop from
tajm imemóriel)
Prečo sa Slováci tak húfne sťahujú do Spojených
Štátov? — why do the Slovaks emigrate to the
United States in such great numbers? (hvaj dú
dhy sloveks imigrejt tu dhy junajted stejts in sac
grejt nambrs)
Poneváč sú vo svojej otčine nielen ubiedení, ale
aj maďarisáciou prenasledovaní a utláčaní — be=
cause in their native land they are not only pov-
erty stricken, but are persecuted and oppressed by
the ľlagyarizing movement (bikház in dheir nejtyv
lend dhej ár nat only paurty strikn, bat ár porse-
kjuted end opresd baj dhy maďarajzing múvment)
Majú Slováci neakú svobodu v Uhorsku? — have
the Slovaks any liberty in Hungary? (hev dhy
sloveks eny librty in hangeri)
Na papieri áno, ale v skutočnosti žiadnej; Slo-
váci musia vysokú dan platiť ako Maďari, lež za to
žiadnych práv ani výhod nedostávajú — on paper,
yes; but in reality, no; the Slovaks are as highly
taxed as the Magyars, but in return they receive
no rights or priveleges (an pejpr, jes, bat in rielity
no; dhy sloveks ár ez hajly teksd ez dhy mad'ars,
bat in ritorn dhej risiv :?<5 rajts or privilidžes)
93
Či vláda nestará sa o dobrobyt Slovákov? but
does the government see to the welfare of the
Slovaks? (bat daz dhy gavrnment si tu dhy velfér
av dhy sloveks)
Nie. O to sa nikto nestará, aby sa Slováci
vzdelávali vo svojej zrozumitelnej reči, ba ani o to
aby mali nejaký zárobok. Vláda stará sa léno
maďarčenie Slovákov — No. No one concerns
himself about the education of the Slovaks in the
language intelligible to them ; no one, moreover,
concerns himself about their livelihood. The
government endeavors but to Magyarize the
Slovaks (No. No vcn khonsorns hymself ebaut
dhy edjukejšn av dhy sloveks in dhy lenvidž in-
telidžebl to dhem. No von, móróvr, khonsorns
hymself ebaut dhér lajvlihúd. Dhy gavrnment
endevrs bat tu maďarajz dhy sloveks)
Teda Maďari asi tak robia so Slovákmi ako
Angličania s Irčanmi? then the Magyars treat
the Slovaks about the same way as the English
treat the Irish? (dhen dhy maďars trít the sloveks
ebaut dhy sejm vej ez dhy ingliš trít dhy ajriš)
Ano, ba ešte horšie. Slováci, bár je ich vyše
troch millionov duší, nesmia mať žiadnej sloven-
skej školy — yes and worse too. The Slovaks,
in spite of the fact that they number over three
millions of souls, are not allowed any Slovak
schools (jes% end vors, tú. Dhy sloveks. in spajt
94
av dhy fekt dhet dhej nambr óvr thri millions av
sóls, ár nat elaud eny slovek skúls)
V tom páde panuje tam tyranstvo — in that
case there exists tyranny (in dhet khejs dhér
egzists tyreny-)-
Ano, tyranstvo, zloba, podlosť a násilnosť.
Vláda maďarská prenasleduje každého poctivého
Slováka, ktorý zastáva svoju reč a svoj národ.
Ba ešte aj malé dietky slovenské odtŕhali žandári
od prs matiek a vliekli ich v maďarské kraje, aby
sa maďarsky učily a slovensky zabudnuly — yes,
tyranny, malice, wickedness and oppression. The
Magyar government persecutes every honest 51o=
vak who upholds the cause of his language and
nationality. Even small children were torn away
from their mother's arms by gendarmes and
dragged to ľlagyar lands for the purpose of learn-
ing Magyar and forgetting Slovak (jes, tyreny,
melis, vikednes end oprešn. Dhy maďar gavrn-
ment porsekjúts evri anest slovek hú aphólds dhy
khóz av hýz lengvidž end nešnelity; ívn smôl čil-
dren vor torn evej from dhér madhr's árms end
dregd tu maďar lends for dhy porpos av lornyng
maďar end forgetyng slovek)
Muž, to sú horšie pomery nez v Turecku — well,
the condition of affairs is worse than in Turkey
(vel, dhy khondyšn av eférz iz vors dhen in torky)
95
Tu v Amerike vodí sa Slovákom lepšie, či nie?
— here in America the Slovaks are better off, are
they not? hýr in emerike dhy sloveks ár betr of,
ár dhej nat)
O áno, tu nám je lepšie, lebo tu máme nielen
lepšie zárobky, ale aj viac svobody. Nech Boh
žehná túto syobodnú krajinu! Tu v Spojených
Štátoch robia Slováci veľký pokrok v každom
ohľade. Tu máme veľké organisácie podporu-
júce, rozšírené časopisy, množstov kostolov a
školy; ľud číta vzdeláva sa, slovom rýchle napre-
duje s duchom času. A nebyť liehovín, o Slovákoch
by nikdy nikto nič zlého nečul v Amerike, len všetko
dobré — Oh, yes, here we are better off, because
here we have not only better wages, but also
more liberty. May God bless this country of the
free! Here in the United States the Slovaks are
rapidly progressing in all directions. Here we
have large aid organizations, widely circulating
journals, numerous churches and schools; our
people read, educate themselves, and, in short,
are rapidly progressing with the spirit of the age.
If there were no liquors no one would hear of any
evil, but only good reports of the Slovaks (O jes,
hýr vi ár betr of, bikház hýr vi hev nat ónli betr
vejdžes, bat als<5 m<5r librty. Mej Gad bles dhýz
khantri av dhy frí ! Hýr in dhy junajted stejts dhy
96
sloveks ár repidli progresing in ól dyrekšns. Hýr
vi hev lárdž ejd orgenyzejšns, vajdli sorkjulejtyng
džornls, njutneres čorčes end skúls; aur pipl rid,
edjukejt dhemselves, end, in sort, ár repidli pro-
gresing vidh dhy spirit av dhy ejdž. If dhér vor
no likrs, no von vud hýr eny ivl, bat ónli gud
riports av dhy sloveks)
Tak teda slovenskí Amerikáni zasluhujú súcit
celého národa amerického — in that case the
Slovak Americans deserve the sympathy of the
whole American nation (in dhet khejz dhy slovek
emerikns dyzorv dhy simpäthy av dhy hdl emerikn
nejšn)
Koľko Slovákov žije v Amerike? How many
Slovaks are in America? (hau meny sloveks ár in
emerikä)
Je nás tu nateraz vyše 300,000, a sťahovanie je
v stálom prúde. Kto má na cestu, každý uchodí
pred biedou a tyranstvom do tejto svobodnej zemi
— at present we number over three hundred thou-
sand, and immigration is constantly going on.
Every one who has the wherewithal escapes the
\K)verty and oppression by coming to this free
country (et preznt vi nambr óvr thri handrd thau-
znd, end imigrejsn iz khanstentli going an. Everi
von hú hez dhy hvérvithal, eskhejps dhy pavrty
end oprešn báj khaming tu dhýz frí khantri)
Ja znám, že Slováci sú pracovití, statočný a po-
97
kojamilovní ľudia a prajem im zdaru v ich novej
vlasti — I kow that the Slovaks are an industri-
ous, honest and peace=loving people, and I wish
them success in their adopted country (aj nó dhet
dhy sloveks ár en indastries, anest end pis-lav-
ing pipl, end aj vis dhem sakses in dhér edapted
khan tri)
Amerikáni sa skoro presvedčia, že Slováci sú
medzi najlepšími a najvernejšími občanmi ameri-
ckými; a naši nepriatelia a iní, ktorí následkom
nevedomosti lebo predpojatosti potupujú nás, budú
zahanbení — the Americans shall soon be con-
vinced that the Slovaks are among the best and
the most faithful American citizens: and our
enemies and others who speak ill of us, owing to
their ignorance or prejudice, shall be humbled —
dhy emerikns šel sun bi khanvinsddhet dhy sloveks
ár emong dhy best end most fejthful emerikn
sityzns; end aur enemis end adhrs, hú spík il av
a?s óing tu dhér ignorens or predžudys, šel bi
hambld)
Tak na zdar Slovákom ! — then long live the
Slovaks (dhen long liv dhy Sloveks)
Na zdar zeme svobody, Spojeným Štátom ame-
rickým! — hurrah for the land of liberty, the
United States of America! (huráh for dhy lend av
librty, dhy junajted stejts av emerikä)
98
LISTY A ADRESSY.
Listy obchodného, úradného lebo bár akéhc
neosobného rázu majú byť písané krátko, čitateľne,
zrozumitelne a jadrne. Netreba opletávať, ani sto
tisíc ráz pozdravovať.
Adressy krajania veľmi často piano píšu, čím
sami sebe aj iným daromnú prácu a ťažkosti pôso-
bia. Pamätajte si, že meno každého mesta lebo
plejzu alebo ulice treba tak písať, ako sa anglicky
píše a nie ináč. Keď neznáte vypísať správne
meno mesta lebo plejzu, pozrite na poštový štem-
pel (pečať) alebo dakde inde, kde je to meno
vytlačené a tak isto ho píšte. Miesto Freeland
v
nemá sa písať Fríhoľ, miesto Scranton — Skren-
ton, miesto Duquesne — Dukeny, miesto Mc
Keesport — Mikišpurt, atď. Keď neznáte napísať
správne meno ulice, vyndite z domu a prozrite sa,
ako je tam na tabule vytlačeno, a tak iste aj vy
píšte. Mýli sa, kto povie, že aj tak je dobre, ako
on napíše. Mnohé slovenské listy tratia sa násled-
kom planých adries, a mnohé iné dlho putujú a
blúdia, kým konečne dôjdu na patričné miesto.
Adressu píšte vždy tak, ako je tu na ďalšej
strane vytlačeno. Najprv píšte meno, asi v pro-
striedku obálky (kovertky); pred meno nikdy
nezabudnite udať titul, mužskému Mr., ženskej
Mrs. a panne Miss (Mr. je zkrátené slovo Mister
99
slovenský: pán; Mrs. je zkrátené Mistress (čítaj:
misis), slovensky pani; Miss (čítaj: mis) znamená:
panna lebo slečna.) Pod meno píše sa číslo domu
a meno ulice alebo poštová boksa a jej číslo, jestli
totiž udávajú sa v adresse, ináče pod menom
nepíše sa nič. Mesto lebo plejz píše sa na spodok
do pravého rohu obálky (kovertky) a za nim hneď
zkráteno meno štátu. Dobre je udať aj County
(okres), čo sa píše vždy pod mesto lebo plejz.
Mnohí neznajú rozdieľ medzi Country a County,
kdežto Country číta sa '"khantri" a znamená kra-
jinu, a County číta sa "khaunty" a znamená okres
alebo stolicu.
From: Michael Bača,
P. 0. Box 236,
Webster, Mass.
štemplík
SLOVÁK V AMERÍK
166 Avenue A
NEW YORK, N. Y.
E
Štemplíky nikdy nelepte na zadnú stranu listu,
Na list do Ameriky musíte dať vždy najmenej 2c.
štemplík, a do kraju 5c.
100
OBJEDNÁVKA,
Keď dačo objednávate, píšte nasledovne:
Goff, Pa., 21 septembra, 1905.
Pán Pavel K. Kadák,
Scranton, Pa.
Ctený pane : —
Priloženo posielam Vám $3.50,
za ktorý obnos ráčte mi zaslať nasledovné:
1 Statistikár a Samopočtár s mapami $ .75
1 Ježiš Moja Radosť 80
1 Strihácu mašinku 1.45
1 Kapesný nožík 50
S predošlou objednávkou som spokojný.
Pošlite mi teraz objednaný tovar čo najskoršie.
S pozdravom,
Fr. Rybár.
Adressa : P. O. Box 18,
Goff, Westmoreland Co., Pa.
Poznámka: Na adressách píše sa vždy: Pani —
Mrs.; Slečna — Miss; Pánovia — Messrs. Keď
niekoho oslovujeme, už či ústne lebo v liste, užíva
sa: Pán — Sir; Pani — Madam; Pánovia — Gen-
tlemen. Kňazom dáva sa titul: Rev. Lekárom:
Dr. Mužským vyššieho postavenia, zvlášte úradní-
kom dáva sa titul: Esq. (zkrátené Esquire —
blahorodie) a toto vždy kladie sa za menom.
Dámy oslovujú sa: Ladies.
101
ŽIADOSŤ O ROBOTU.
Carbon, Ind., 3 mája, 1905.
Pán Vilém Wood,
Cresson, Pa.
Ctený pane: —
Odpovedajúc na Vašu ohlásku
v "Sokole" ohľadom uhlokopáčov dovolujem si
nabídnuť Vám svoje služby. Je nás tu asi 25
zručných majnerov hľadajúcich robotu. Prosím
sdeľte mi podrobnosti a prijmite vďaky.
Váš oddaný,
Klement Murgac.
Anglicky:
Carbon, Ind., May 2nd, 1905.
Mr. William Wood,
Cresson, Pa.
Dear Sir: —
Replying to your advertisement
in the "Sokol" for miners, I beg to offer you my
services. We are here 25 skilled miners, seeking
employment. Please state particulars, and oblige
Yours truly,
Clement Murgac.
102
ŽIADOSŤ O DORUČOVANIE POŠTOVÝCH
ZÁSIELOK NA NOVÚ ADRESSU.
Limestone, N. Y., 4 decembra, 1905.
Postmajster,
Bridgeport, Conn.
Ctený pane: —
Prosím, posielajte všetky moje
poštové zásielky adressované na Geo. Germek,
36 Hallam St., Bridgeport, Conn., na moju novu
nižej udanú adressu, a prijmite moje vďaky.
S úctou Váš,
Juraj Germek.
Nová adressa: P. O. Box 44, Limestone, N. Y.
Anglicky:
Limestone, N. Y., December 4th, 1905.
Postmaster,
Bridgeport, Conn.
Dear Sir: —
Please forward all my mail matter
addressed to Geo. Germek, 36 Hallam St., Bridge-
port, Conn., to my new address given below, and
oblige, Yours respectfully,
George Germek.
New address: P. O. Box 44, Limestone, N. Y.
103
ŽIADOSŤ' O VYPLATENIE MZDY,
Neffs, O., 1 júna, 1906.
Illinois Steel Co.,
Joilet, 111.
Pánovia: —
Ráčte mi zaslať po pošte čo najskoršie
Vám bude možno pripadajúcu mi mzdu za prácu
konanú od 1 do 23 marca, a prijmite vďaky.
Vám veľmi oddaný,
Jozef Tomášik.
Adressa: P. O. Box 55, Neffs, O.
A nglck y:
Neffs, O., June 1st, 1906.
Illinois Steel Co*,
Joilet, 111.
Gentlemen: —
Kindly mail to me at your earliest
convenience my wages due for work rendered
March lst-23rd., and oblige,
Yours very truly,
Joseph Tomašik.
Address: P. O, Box 55 Neffs, O.
Pozn. V slovenskej reči v listoch píše sa Vy,
Vám, Ty, T'a, Tebe atď. začiatočnou veľkou
literou. V anglickej reči píše sa len malými
literami you, your, atď. Naproti tomu Angličan
slovo I (ja) píše veľkou písmenou.
104
POSIELANIE PEŇAZÍ.
Peniaze zasielajú sa v Amerike na poštovú
poukážku (Postal Money Order), express - nú
poukážku (Express ľioney Order), bankový ček
(check) alebo v registrovanom liste.
Po pošte a po expresse možno zaslať peniaze aj
do starého kraju.
Najlepší spôsob zasielania peňazí je na poštovú
poukážku. Takto je poplatok malý a peniaze
úplne bezpečné.
Ked chcete poslať peniaze na poštovú poukážku,
vypýtajte si od poštára žiadosť o poukážku, Appli-
cation for ľioney Order (eplikejšn for many ordr),
ktorú musíte sami vyplniť ako je tu na druhej
strane vypísano.
Viac nikde nič nedopisujte, len ako tu vidíte.
Sent to znamená, že komu zasielané sú peniaze, a
Sent by znamená kto posiela; tu sa má podpísať
zasielateľ.
Túto karotku treba oddať s peniazmi poštárovi,
ktorý potom doručí zasielateľovi Money Order.
Tú modrú (belavú) kartu z pošty treba zaslať v
liste tomu, komu majú byť peniaze vyplatené, lebo
bez tej karty, poukážky, peňazí nemôže dostať.
Len ten malý odstrižok od poštára treba si po-
držať; to je poistenka.
105
Stamp of Issuing Office
Dollars Cents .. ^^ Form Nc. 6001.
/ X DOMESTIC.
5$
a.
o
í Fee cents
hl \ S
0. ^- ^
J^ Space above this line is for the Postmaster's record, to be filled by him
U
d Application for Money Order.
CD
Z Amount 3 Dollars .50 Cents
* Sent to JOHN HLADICS
Ul — — — —
O
tt 66 Avenue A
O - ■■■
O
*j Street and No.
1. ~*. . Akron, O.
Jjj City or town _ [ __
D
S State. _
DC
< Sent by Ladislaus Hurban
I
O
cĺ Clevelandy O.
Address of sender; No. ff^^;, Street.
DODATOK.
MENA STATOV A TERITORIl' KTORÉ PRISLÚ-
CHAJÚ K SPOJENYfl SŤATOM.
(Najprv je udané meno ako sa má písať, potom
ako sa zkracuje, a na ostatku ako sa má vysloviť.
V adressách nevypisuje sa celé meno štátu, lež
len zkráceno; na príklad: Scranton, Pa.)
ALABAMA,
Ala. (älabämä).
ALASKA,
Alaska (äláska).
ARIZONA,
Ariz, (ärizona).
ARKANSAS,
Ark. (arkänsäs i ar-
känsó).
CALIFORNIA,
Cal. (khälifornia).
COLORADO,
Colo, (kholorédo).
CONNECTICUT,
Con. (khanetykhat).
DELAWARE,
Del. (delävér).
DISTRICT OF CO-
LUMBIA, D. C.
{dystrikt av khalanv-
bia).
FLORIDA,
Fla. (florid a).
GEORGIA,
Ga. (džórdžia).
IDAHO,
Idaho (ajdähó).
ILLINOIS,
111. (ilinójz).
INDIANA,
Ind. (indyän-a).
IOWA, la. {ajova\.
KANSAS,
Kans. (khänses).
KENTUCKY,
Ky. (khentaky).
LOUISIANA,
La. (luziänä).
II.
MAINE, Me. (mcjn).
MARYLAND,
Md. (marUcnd).
MASSACHUSETTS,
Mass. {mäsečjásets).
MICHIGAN.
Mich, (niišigii).
MINNESOTA,
Minn, {minesóta).
MISSISSIPPI,
Miss, (misisipi).
MISSOURI,
Mo. (niiziiri).
MONTANA,
Mont. (montä)ia).
NEBRASKA,
Nebr. (nebráska).
NEVADA,
Nev. {neväda).
NEW HAMPSHIRE,
N. H. (mi hämšôr).
NEW JERSEY,
N. J. (híí dž'órzi).
NEW MEXICO,
N. Mex. (mi meksi-
' kó).
NEW YORK,
N. Y. (mi jork).
NORTH CAROLINA,
N. C. (north kh'dro-
läjna) .
NORTH DAKOTA,
N. Dak. (north dä-
khóta).
OHIO, O. (ohájo).
OKLAHOMA,
Okla. {Oklahoma).
OREGON,
Oreg. (óregn).
PENNSYLVANIA,
Pa. (pensilvénia).
RHODE ISLAND,
R. I. (rod ajlend).
SOUTH CAROLINA,
S. C. (smith khäro-
ľájna).
SOUTH DAKOTA,
S. Dak. (saitth da-
khóta).
TENNESSEE,
Tenn. (tenesi).
TEXAS,
Tex. (teksäs).
UTAH, Utah {juta).
VERMONT,
Vt (vonnant).
VIRGINIA,
Va. {vôrdMnia).
WASHINGTON,
Wash, {vóšingtn).
WEST VIRGINIA,
W. Va. (vest vôrdM-
nia).
WISCONSIN,
Wis. (viskhánsn).
WYOMING,
Wyo. (vajóming).
III.
ľlENA NIEKTORÝCH SVETOVÝCH MIEST,
NÁRODOV, ZEMI, ATĎ.
ADRIATICKÉ MORE,
Adriatic sea (edrie-
tyk si).
AFRIKA, Africa
(efrika).
AFRIKÁN, African
(efrik)i).
ALŽÍR, Algeria
(elčíria).
AMERIKA, America
(emerika).
AMERIKÄN, AME-
RICKÝ, American
(emeriku).
ANGLICKO, England
(inglcnd).
ANGLICKÝ, English
(ingliš).
ANGLICAN, English-
man (inglišmen).
ANTVERPY,
Antwerp ( entvôrp ) .
ARAB, Arabian
(erejbien).
ARABSKO, Arabia
(erejbia).
ARMÉN, Armenian
(armínyen).
ASIA, Asia (ejsia).
ASIATICKÝ,
Asiatic (ejsietyk).
ATÉNY, Athens
(ethenz).
ATLANTICKÝ OCE-
ÁN, Atlantic ocean
{etlentyk óhi).
AUSTRÁLIA, Austra-
lia (estrejlia).
AUSTRÁLČAN, Aus-
tralian (cstrejlieii).
BABYLON, Babel '
(bejbl).
BELEHRAD, Belgrad
(bilgred).
BELGICKO, Belgium
(beldčium).
BERLIN, Berlin
(bôrlin).
BOSNIA, Bosnia
(basnya).
BOSNIAK, Bosnian
(bas)iyen).
BREMÝ, Bremen
(bre)mcn).
BUDÍNPEŠŤ,
Budapesth (budapest).
BULHAR Bulgarian
{bulge jrieri) .
IV.
BULHARSKO, Bulga-
ria (bulge jria).
CARIHRAD, Constan-
tinople (khonstenty-
nópl) .
ČECH, ČESKÝ, Bohe-
mian (bohýmien).
CERNOHOREC, Mon-
tenegrian (mantené-
grien).
ČERNOHORSKO,
Montenegro (mante-
négro ) .
ČESKO, Bohemia
(bohýmia).
ČÍNA, China (čajna).
ČÍŇAN, ČÍNSKY,
Chinese (cajnýz).
DALMATÍNEC, Dal-
matian ( delmejsien ) .
DALMÁTSKO, Dal-
matia ( d elm ejsia) .
DÁN, DÁČAN, Dane
(de j n).
DÁNSKO, Denmark
(denmark) .
DÁNSKY, Danish
(dénys).
DUNAJ, Danube
(denúb).
EURÓPA, Europe
(jura p).
EUROPČAN, EURÓP-
SKY, European (Ju-
ro pien).
FÍNSKO, Finnland
(ňnlend).
FINČAN, Finnlander
(ňnlendr).
FRANCÚZ, Frenchman
(frenčmen).
FRANCÚZSKO,
France (f r ens).
FRANCÚZSKY,
French (frenc).
GRÉCKO, Greece
(grís).
GRÉK, GRÉCKY,
Greek (grík).
HALIČ^ Galícia
(gelisia).
HOLANDSKO,
Holland (halend).
CHORVÁT, Croatian
(kroejšien).
CHVALINSKÉ
MORE, Caspian sea
(khespien si).
IRČAN, Irishman
(ajrismen) .
ÍRSKO, Ireland
(ajrlend).
IRSKÝ, Irish (ajriš).
JAPONČAN, JAPON-
SKÝ, Japanese (dše~
peny s).
JAPONSKO, Japan
(džepen).
KODAN, Copenhagen
(khopnhejgn).
LISABON, Lisbon
(lizbri).
LITVIN, Lithuanian
(liŕhvejnien).
LONDÝN, London
(landn).
MAĎAR, Magyare
(madar).
MORAVA, Moravia
(mor e j via).
MORAVAN, MORAV-
SKÝ, Moravian (mo-
re jvien) .
NEMEC, NEMECKÝ,
German (dzbrmen).
NEMECKO, Germany
(džôrmeny) .
NIZOZEMSKO,
Netherlands (nedhr-
íendz).
PARÍŽ, Paris (pens).
PERSIA, Persia
(persia).
PÉRSICAN,
Persian (peršien).
PETROHRAD, Peters-
burg (pitrzbbrg).
POLIAK, Pole (pól).
POĽSKO, Poland
(pólend).
POĽSKÝ, PolishO'/u)
PORTUGALČAN,
Portugese ( port u gíz).
PORTUGALSKO,
Portugal (portitgl).
PRAHA, Prague
(pre j g).
PRUSKO, Prussia
(priísia).
RAKÚSKO, Austria
(ostria).
RAKÚSKY, RAKÚ-
ŠAN, Austrian (á^-
strien) .
RÍM, Rome (róm).
RÍMAN, RÍMsky,
Roman (rómen).
RUS, RUSKÝ, Russian
(rast en i rúšien).
RUSKO, Russia (rasia
i rušia).
SAS, SASKÝ, Saxon
(seksn).
SASKO, Saxony
(seksonv).
SIBÍR, Siberia
(sib íri a i sajbiria).
SLÁVI AN, Slav (sláv
i slcv).
SLAVIANSKÝ, Slavic
(slávik i slévik).
SLAVONSKO,
Slavonia (slavónia).
SLAVONSKÝ, SLA-
VONIAN, Slavonian
(slavónien) .
Vi.
SLEZÁK, Silesian
(silíšien).
SLEZSKO, Silesia
(silisia).
SLOVÁK, SLOVEN-
SKÝ, Slovak (slovak
i Slovek).
SLOVINEC (Graner),
Crainer (krejnY).
SRB, Servian (sôrvien).
SRBSKO, Servia
(sôrvia).
SREDEC (Sofia),
Sophia (sófia).
STREDOZEMNÉ
MORE, Mediterra-
nean sea (medyterej-
nien si).
ŠKÓT, Scotchman
(skacmen).
ŠKÓTSKO, Scotland
(skatlend).
ŠPANIEL, Spaniard
(spenjard).
ŠPANIELSKO, Spain
(Spejn).
ŠPANIELSKY,
Spanish (spenvs).
ŠTÝRSKO, Štyria
(štyria).
ŠVAJČIAR, ŠVAJ-
ČIARSKY, Swiss
(svis).
ŠVAJČIARSKO,
Switzerland (svicr-
lend).
ŠVÉD, Swede (svíd).
ŠVÉDSKO, Sweden
(svídn).
ŠVÉDSKY, Swedish
(svídyš).
TALIAN, TALIAN-
SKY, Italian (it dien
i a jt f lien).
TALIANSKO, Italy
(itely).
TURECKO, Turkey
(ťôrky).
TURECKÝ, Turkish
{ťôrky s).
TUREK, Turk (fork).
ÚHOR, UHORSKÝ,
Hungarian ( hangé-
rien i hangejrien).
UHORSKO, Hungari
(hangeri).
VIEDEŇ, Vienna
(viena).
(Pozn. Všetky krajiny sveta s hlavnými mesta-
mi, atď., uvedené sú v knihe Statistikár a Samo-
počtár, ktorú možno kúojť v knihárni P. Kadá-
kove j ) .
VIL
ľlESTA, OSADY A OKOLICE
v Spojených Štátoch a v Kanade, značne obydlené
Slovákmi a ako ich názov treba vysloviť.
Allegheny City,
(alegheny sity).
Allentown, (alentaun).
Anita, (enyta).
Ansonia, (änsonia).
Ashland, ( äslend) .
Ashtabula ( ästebjúla ) .
Baggaley, (beglej).
Barnesboro,
(bamsboró).
Bayonne City,
(b e j on sity).
Bellaire, (belér).
Belt, (belt).
Benwood, (benvúd).
Berea, (bírea).
Binghamton,
(binghemtn).
Birmingham,
(b or min gh em).
Bitumen, ( bitjumen) .
Boonton (búntn).
Bound Brook,
(baandbruk) .
Braddock, ( brcdak ) .
Bradenville,
(bredenvil).
Bridgeport (bridzpórt).
Brooklyn, ( brnklin ) .
Brookside, (bruksajd).
Brownsfield,
(braiinsfíld) .
Butler (batlr).
Butte City (bjút sity).
California ( khälifornta) ,
Carbon (kharbon) .
Catasauqua
(khetesekva).
Charleroi (cárlrój).
Chicago (ciká go).
Cincinnati (sinsinéty).
Clarence, ( klerens) .
Cleveland, ( klívlend) .
Connellsville
(khanlsvil) .
Creighton, ( krejtn ) .
Cresson (kresn).
Delancey ( delensi) .
Derby (dorbi).
Diamond, (dajmond).
Dilonvale (dylonvél).
Dubois (dubój).
Dunbar (danbár).
Dunlo, (danló).
VIII.
Dunmore ( danmór) .
Duquesne (dukejn).
Eckley, (ekli).
Edwardsdale
(edvordsdejl).
Ehrenf eld ( ernfeld) .
Elizabethport,
(elizabethport).
Erie {iri).
Etna {etna).
Exeter Borough
(egzetor b or ó).
Fayette City {fejet sity)-
Fernie (forny).
Fishkill (fiskyl).
Ford City (ford sity).
Forest City (far est sity).
Fort William
(fort viliem).
Franklin Furnace
(frenklin fames).
Freeland ( frilend ) .
Gallitzin (gelicin).
Garnerville (garnervil) .
Greensburg
(grinsburg).
Haselton (hesltn).
Haverstra w ( hew str á ) .
Hazleton (hejzltn).
Hibernia ( hajbernia) .
Hoboken (hobokn).
Homestead (hómsted).
Hostetter (hostetr).
Houtzdale ( hautsdejl) .
Hubbard (habôrd).
Iron Mountain
(ajm mauntn).
Ironwood ( ajmvud ) .
Jersey City
(dzbrzi sity).
Jessup (dzesup).
Johnstown,
(d Must ami).
Joliet, (dzoljet).
Kangley ( khengli) .
Kansas City
(khenzes sity).
Lansford (lensford).
Latrobe (letrob).
Lattimer (letymr).
Lebanon (lebänan).
Lei sen ring ( lajzenring ) .
Krstné mená,
Lethbridge ( lethbridz).
Lisbon Falls
(lizbn fóls).
Lorain (lorejn).
Lowell ville (lovlvil).
Loyalhanna (lojlhena) .
Mahanoy City
(mehenoj sity);
Marblehead (marblhéd).
Mauch Chunk
(mak cank).
Mayfield (mejfild).
McAdoo (mekedii),
IX.
McKeespprt
{mekýsport) .
McKees Rocks
{mekýs raks).
Milwaukee {milvóky).
Minersville {majnrsvil)
Mingo Junction
(mingo dzanksn).
Minneapolis
{mineäpolis) .
Monessen {manesn).
Monongahela
{monongehela).
Morrisdale Mines
{marisdejl majns).
Mt. Carmel
{maunt kharml).
Mt. Pleasant
{maunt pleznt).
Munhall {manhól).
Munson Station
(mansn stejsn).
Nanticoke (nentykhók)
Natrona (netróna) .
Newark (núark).
New Britain
(nú britn).
New Castle {nú khesl)
New Hartford
{nú hart f or d).
New Haven {nú hejvn)
New York {nú jork).
Oliver {alivr).
Olyphant {alifnt).
Pána {päna).
Passaic {pese j k).
Patterson {petrsn).
Patton {pätn).
Pejepscott (pejepskat)
Perth Amboy
{port ämboj).
Philadelphia {ňlädelňa)
Philipsburg {ňlipsbôrg)
Phoenixville
{fenykszril).
Pittsburg {pit sb org) .
Pittston {pitstn).
Plymouth {plimoth).
Port Chestr {port cestr)
Pottstown {patstaun).
Pottsville {patsvil) .
Raritan {reritn).
Reading ( redyng ) .
Rockland Lake
{raklend lejk).
Scottdale {skatdejl).
Scranton {skrentn).
Shamokin {sämokin).
Sharon {s'áron).
Snow Shoe {snó sú).
South Bethlehem
{satith bethlehem).
Sparrows Point
{sperós pojnt).
Steelton {stýltn).
Stamford {stämfôrd).
x.
St. Clair (sejnt klejr)
St. Louis {sejnt lujz).
St. Paul {sejnt pól)-
Stockdale {stakdejl).
Streator {strítôr).
Struthers {strathers) .
Tarentum (ťárentam).
Taylor {tejlr).
Throop (thrúp).
Torrington ( taringtn ) .
Uniontown
{juniontaun) .
Vandergrift
{vändrgrift).
Washington {v o sin gin)
Webster {vebstr).
Wheeling {hviling) .
White Haven
{hvajt hejvn).
Whiting ( hvajtyng) .
Wilkes Barre
{vil k s b ere).
Windber {vindbr).
Yonkers {jankôrz) .
Youngstown
{jangstann).
KRSTNE MENA, SLOVÁKMI NAJVIAC
UZIVANE.
ADAM, Adam {edém).
ALBERT,
Albert {elbôrt).
ALŽBETA,
Elisabeth {elizebeth).
ANDREJ,
Andrew {endrú).
ANNA, Anna, Annie
{enä, eny).
ANTON,
Anthonv ( enthony) .
BARBARA,
Barbara {bárbera).
CYRILL,
Cyrill {siril).
DOROTEA,
Dorothea {dorothye)
EMÍLIA,
Emily {emili).
EVA,
Eva, Eve {íve, ív).
FRANTIŠEK, Frank,
Francis {frenk, frenr
cis).
FRANTIŠKA,
Frances {f reuses).
GAŠPAR,
Caspar {khespr).
GREGOR,
Gregory {greg ori) .
XI.
HELENA, Helena,
Helen (helíne, helen).
IGNÁC,
Ignatius (ignéšez).
IMRICH, Henry, Eme-
rick ( henry, emrik ) .
IVAN, Ivan, John
(iven, dzán).
JAKUB,
Jacob (dzejkab).
JÁN, John (dzán).
JOZEF, Joseph, Joe
(dzózef, džó).
JOZEFINA, Josephine
(džózeňn).
JULIANA, Juliana
Julia ( dzúliäna, dzú-
lia) .
JURAJ, George
(d zor d z).
KAROL, Charles,
Charley (cárlz, cárli).
KAROLÍNA, Caroline
(kherolajn).
KATARÍNA,
Catharine (khetrín).
LUDVIK, Louis (lújz).
MAGDALÉNA, Mag-
dalene (megdelin).
MÁRIA, Maria, Mary
(meraj a, meri).
MATEJ, Matthias,
Matthew (metaj es,
methjú).
MICHAL, Michael,
Mike (majkl, maj k).
MIKULÁŠ,
Nicholas (nykoles).
PAVEL, Paul (pól).
PAVLÍNA,
Paulina (pólajna).
PETER, Peter (pítr).
RUŽENA, Rosalia,
Rosa (rozejlia, róza).
ŠTEFAN,
Stephen, Steve (ste f n,
sty v).
TEREZA,
Theresa (terísa).
TOMÁŠ, Thomas, Tom
(tames, tam).
VALENTIN, Valentine
(valentajn) .
VASIL, Vasil (vesil).
VILÉM,
William (vil j em).
VINCENT,
Vincent (zňnsnt).
VOJTECH,
Adalbert ( edelbôrt) .
ZUZANNA, Susanna,
Susy (suzena, suzi).
ŽOFIA,
Sophia, Sofie (so f a ja,
soň).
¥ #
J PRAKTIČNÝ j|
$ ANGLICKO SLOVENSKY *
\ SLOVNÍK í
* Sostavil P. K. KADAK,
G JO J 9
* THE PRACTICAL j
£ ENGLISH SLOVAK %
\ DICTIONARY \
ft By P. K. KADAK. <0
í _______ f$
f *
Poučenie a vysvetlenie k
slovníku.
Kto už mal v rukách nejaký slovník, tomu ne-
treba vysvetlovať, že načo je dobrý slovník a ako
sa má používať. Lež medzi naším milým národom
sú mnohí, ktorým vec objasniť považujem za po-
trebné. Tento "Praktičný Slovník slúži k tomu
cieľu, aby sme v ňom rýchle vynašli čo znamená
jedno lebo druhé slovo a ako sa má hľadané slovo
písať a vysloviť. Tento slovník obsahuje dve časti.
V prvej časti najdú ct. čitatelia na predka an-
glické slová, tlačené veľkými literami (tak treba
anglické slová písať). Potom nasleduje v zátvor-
kách šikmými literami tlačená výslovnosť dotyčného
slova, to jest ako treba ho čítať a vysloviť. Za tým
nasleduje slovenský preklad tlačený obyčajnými lite-
rami, to jest čo to slovo znamená po slovensky.
Teda v prvej časti je Anglicko-Slovenský Slov-
ník, v ktorom nájdeme výslovnosť a preklad anglic-
kých slov. Keď chceme vyhľadať, že čo znamená
daktoré anglické slovo na slovensky a ako ho treba
vysloviť, musíme ho hľadať v prvej časti tejto knihy
čili v Anglicko- Slovenskom Slovníku.
V drulvej časti knihy sú slová opačne poskla-
dané, to jest najprv sú slovenské slová, za nimi na-
sleduje ich preklad čili význam v angličtine, a žatým
nachádza sa v zátvorkách výslovnosť dotyčných
anglických slov. Druhú časť tejto knihy tvorí S!o-
vensko-Anglický Slovník. Ked teda chceme vyhľa-
dať, ako sa niektoré slovenské slovo píše a vyslovuje
po anglicky, vtedy musíme to hladať v druhej časti
tejto knihy čili v Anglicko-Slovenskom Slovníku.
Kto by sa nazdával, že je to jedno, či Sloven-
sko-Anglický lebo Anglicko-Slovenský je slovník,
ten by sa veľmi mýlil. Preštuduj úc túto knihu, pre-
svedčí sa, že obe časti slovníka sú nevyhnutne po-
trebné.
K vôli lepšiemu pochopeniu opakujem v krát-
kosti :
Ked chcete vynájsť, c o znamená niektoré an-
glické slovo na slovensky, vtedy treba ho hladat v
prvej časti čili v Anglicko-Slovenskom Slovníku.
Ked chcete vynájsť, ako sa píše lebo povie slo-
venské slovo po anglicky, vtedy hlodajte to v
druhej časti knihy, čili v Slovensko-Anglickom
Slovníku.
Všetky slová, anglické i slovenské, poskladané
sú podľa abecedy, aby sa mohly snadno a rýchle vy-
hľadať. Pod literou "a" sú všetky slová, ktoré za-
čínajú sa písmenou "a"; pod literou "b" nájdete
všetky slová začínajúce sa písmenou "b" ; pod "c",
začínajúce sa touže literou, atď. Lež všetky slova
sú poskladané v tomto slovníku tak, že aj druhá,
tretia, atď., litera slova ide podľa abecedy.
XI.
Na príklad chcete vynájsť čo znamená anglické
slovo "air." Otvoríte prvú časť knihy čili Anglicko-
Slovenský Slovník, vyhľadáte literu "a" (o ktorej
znáte, že je na predu, lebo "a" je prvou písmenou
abecedy), a tam to slovo hľadáte. Poneváč v slovo
"air" je druhou písmenou "i", teda budete hľadať
slová pod literou "a", ktorých slov druhou literou
je "i", a treťou "r". Tak nájdete slovo "air", pri
ňom v zátvorkách "ér" (ako sa má vysloviť), a za
tým nájdete význam čili preklad: vzduch.
Druhý príklad: Chcete vyhľadať, čo znamená
anglicky slovo "keep". Otvoríte Anglicko-Sloven-
ský Slovník, vyhľadáte literu "k" a pod ňou slová
začínajúce sa literou "k", po ktorom nasleduje "e",
atcf. Tam nájdete, že slovo "keep" povie sa "khýp"
a znamená: držať (tri mať).
Tretí príklad: Chcete vyhľadať ako sa povie
anglicky "chlieb." Otvoríte druhú časť knihy, to
jest Slovensko-Anglický Slovník a pod literou "ch"
nájdete slová začínajúce sa literou "ch". Poneváč
hľadáte slovo "chlieb", teda vyhľadáte podľa abe-
cedy slová, ktoré začínajú sa literou "ch", za ktorou
nasleduje "1", potom "i", atď. Tam teda nájdete,
že chlieb píše sa anglicky bread a povie sa "bred."
Mnohé slová majú viac významov a preto som
aj v preklade viac slov podal. Na príklad anglické
slovo "fly" znamená slovensky mucha i lietať. Slo-
venské slovo "čistý" znamená v angličtine clean,
pure, atď.
Kto si dá trochu na veci záležať a navykne na
upotrebovanie slovníka, ten bár ktoré slovo nájde za
XII.
krátku chvíľu, možno povedať okamžite. Len treba
znať abecedu, na ňu pamätať a podľa nej hľadať.
Vy trvanlivosť 3, dobrá vôľa je potrebná, ostatné
pôjde.
Slovník hodí sa zvlášte pre tých, čo už znajú
anglicky koľko toľko. Kto sa chce učiť pravidlá
mluvničné, výrazy atď., nech si kúpi len "Praktičný
Tlumač," vydaný Kadákom. Tam nájde všetko
potrebné.
Upozorňujem tu ct. rodákov, že v tomto slov-
níku je udaný len prítomný čas slovies. Na príklad
"see" znamená: videť; saw znamená: videl. Tak
v slovníku možno nájsť slovo see (videť), ale "saw"
(videl) tam nestojí, poneváč tvorenie minulého času
má sa každý naučiť. V mojom "Praktičnom Tlu-
mači" je to vysvetleno a udané sú aj všetky nepra-
videlné slovesá. Opakujem: hľadajte v slovníku len
prítomný čas slovies, ako: see (videť), wait (čakať),
play (hrať), atď., a nehľadajte: saw (videl), waited
(čakal), played (hral).
TVORENIE SLOV.
Anglická i slovenská reč sú veľmi bohaté,
to jest majú veľmi mnoho slov. Keby všetky
slová chcel podať človek do slovníka, bola by to nie-
len priveľká, lež aj veľmi drahá kniha, ktorú by si
chudobný robotník nemohol kúpiť. A taká dokonala
kniha ani nie je potrebná pre jednoduchého človeka.
Ja som uviedol v tomto slovníku len pozorne
vyberané slová, ktoré sú v každodennom živote naj-
potrebnejšie. Ale tisíce iných slov možno utvoriť
pripojením príponiek ku kmeňovým slovám, alebo
XIII.
porozumeť tisíce iných slov, keď známe význam
predponiek a koncoviek, slovom príponiek. Z jed-
ného slova možno ich narobiť viac, len treba pripojiť
k nim patričné prípony. Ja tu podávam preklad a
či význam anglických príponiek :
AL, IAL značí: ový,
ský, ný.
ANCE, ENCE zname-
ná: nie, tie.
LY značí : e, o, y.
AGE znamená : iste,
stvo, nie.
TION, ATION značí:
osť, nie, anie.
IC, ICAL značí : ný,
ský.
MENT značí: osť. stvo,
nie.
IVE znamená: vý, ný,
cí.
ITY značí: osť.
TOR značí: teľ, ec.
ABLE značí: telný, ný.
TIOUS znamená : ivý,
ný.
TUDE značí : nosť.
ISH značí : vý, ný, ovitý,
ský.
1ST značí: ár, nik, ec,
el, istá.
ISM značí: ctvo, mus.
ER značí : teľ, ár, nik.
SHIP znamená : stvo,
nie.
ESS, RESS značí: ová,
ná.
LESS značí: bez, ne.
Y znamená: osť, nie,
stvo, vý, e.
FUL značí : plný, ný.
ATIC znamená : ský, ný,
teľ.
SION znamená: nie, ok.
NESS znamená: osť, ba.
URE značí : ba, stvo,
osť.
EX znamená: vy, bý-
valý.
IM a IN značí: ne, za,
po, u.
RE značí: znovu, opät,
nazad.
UN znamená: roz, ne,
vy.
IR značí: ne.
ING značí : nie, stvo,
úci, tie.
Dl S značí: ne, vy, zne,
od.
XIV.
S koncovkami ING a ED lebo D sa éasto stre-
táme. ING značí: úci, tie, nie. Write: písať, writ-
ing, písanie i píšuci ; going : idúci. Koncovka ED
lebo D značí : tý, ný, a tiež minulý čas slovies pra-
videlných. Dress : obliecť ; dressed : oblečený i ob-
liekol.
Je ešte viac predponiek a záponiek, a aj tieto
majú ešte aj iný význam, lež tu uvedené sú hlavné
a najviac užívané.
Pomocou príponiek tvoria sa v angličtine slová
ľahšie než v iných rečiach, poneváč sa tvar slov pri
tom nemení alebo len veľmi zriedkavé.
Keď nerozumiete nejaké anglické slovo majúce
daktorú tu uvedenú predponu lebo záponu, len po-
zrite do slovníka čo znamená kmeň slova, k tomu
pripojte slovenský predklad dotyčnej prípony a
hneď budete znať význam celého slova. Na príklad :
bear znamená : znášať ; bearable : znesiteľný ; unbear-
able : neznesiteľný. — Teach : učiť ; teaching ; učenie,
učiaci ; teacher : učiteľ. — Manage : riadiť ; manager :
riaditeľ ; management : riadenie, riaditeľstvo ; mana-
gerial : riaditeľský ; managing : riadiaci. —Blood : krv ;
bloody : krvavý ; bloodless : nekrvavý, bez krve ;
bloodiness : krvavosť. — Direct : priamy ; directly :
priamo ; directness : priamosť ; indirect : nepriamy ;
indirectly : nepriamo ; indirectness : nepriamosť ; in-
direction : nepriamosť. — Rapid : rýchly ; rapidity :
rýchlosť ; rapidly : rýchle. — Digest : zažiť ; digesti-
bility : záživnosť ; digestion : záživnosť ; digestive :
zažívací; digester: zaživovateľ; indigestiúle: nezá-
živný; indigestion: nezaži vnosť; indigestibly : ne-
záživne.
XV.
VÝSLOVNOSŤ.
Anglická výslovnosť je veľmi ťažká pre Slo-
váka. Mladý človek snadnejšie osvojí si ju, než
starší ľudia. Mnohé slová možno sa naučiť aj z
knihy dosť dobre vyslovovať, ale je aj takých slov
mnoho, ktorých výslovnosť učiť sa z knihy neodpo-
rúčam. Dobre je naučiť sa, ako sa niektoré slová
píšu anglicky, lebo to obľahčí potom aj výslovnosť.
Kto nevie ako sa slová píšu, ten obyčajne len láme
anglickú reč a nikdy nebude v stave hovoriť dobre.
Popri učeniu sa z knihy odporúčam ct. rodákom,
aby výslovnosť ťažkých slov hľadali si osvojiť v
živej reči, to jest v rozhovore.
Nad výslovnosťou niektorých slov hádajú sa aj
sami rodení Amerikáni. Jedni vyslovujú niektoré
slovo tak, iný onak. Preto vo veľkých anglických
slovníkoch nachádzame dvojakú, ba aj viacerakú
výslovnosť toho istého slova. Na príklad slovo:
directory (adressná kniha), vyslovujú jedni "daj-
rektori" a iní zas "dyrektori" : law (zákon), vyslo-
vujú ako "lá" a iní ako "ló" : wash (prať), vyslo-
vujú niekde "váš" a inde "vóš" ; financial (finančný,
peňažný), vyslovujú "finenšl" i "fajnenšl". Jeden
hovorí, že to je správna výslovnosť, iný zas tvrdí,
že oná je správna. Kto má pravdu? Pre výslov-
nosť netreba sa hádať.
Ja som hľadel uviesť v slovníku takú výslov-
nosť, aká je najviac užívaná. Keď by teda niekto
kedy slyšal daktoré slovo ináč vysloviť, nech si ne-
myslí, že moja výslovnosť nenie dobrá, alebo že
XVI.
patričná osoba zle hovorí. Môže aj on dobre hovo-
riť, aj moja výslovnosť môže byť správna.
Ct. čitatelia najdú v mojej výslovnosti často za
písmenou "k" nasledovať "h" ; toto "h" netreba vy-
slovovať osobitne, lež spolu s pismenou "k" a len
polovičné.
PRÍZVUK.
Prízvukom menujeme dôraz, ktorý v reči kla-
dieme na niektoré slabiky slov, to jest keď niektoré
čiastky slov vyslovujeme hlasnejšie, s väčším dô-
razom.
Prízvuk je veľmi potrebný. Kto nezná prízvuk,
ten nemôže správne hovoriť, ba často zlým prízvu-
kom zmení smyseľ slova a Amerikán mu neporo-
zumie.
V niektorých slovách kladie sa prízvuk na prvú
slabiku, v iných na druhú, tretiu, atď. A niektoré
slová majú aj dva lebo viac prízvukov. V takej
knihe ako je tento slovník, nenie možno prízvuk za-
značiť na každom slove. Našich krajanov by to ešte
poplietlo a prekážalo ich učeniu, keby sa mali učiť
razom s prekladom a s výslovnosťou aj prízvukova-
nie. Z tej príčiny som prízvukovanie vynechal.
Ale napomínam ct. rodákov, aby sa učili prízvuk
pozorne, lebo ináč nikdy nebudú správne hovoriť.
Prízvuk naučiť sa možno najlepšie v reči, v rozho-
vore. Dajte pozor na Amerikána, ktorú časť, to
jest ktorú slabiku slova on hlasnejšie, s väčším dô-
razom vysloví, a próbu jte ho napodobniť. Ako on
hovorí, aj Vy tak usilujte sa hovoriť; ako on vyšlo-
Li ^íie prízvuk, ta ho a$ vy; klaďte.
i\cu nauuc ©a, ucmc ičuittusiuu. •Etrctu tjriti
usilovnejšie a vy trvanlivejšie treba sa do toho púš«
ťať. Tento "Praktičný Slovník" vám bude v tom
na dobrej pomoci. Kto nevie ešte anglicky, ať si
kúpi "Praktičný Tlumač," v ktorom nájde mluv-
ničné pokyny.
A (e), jeden.
ABACK (ebek), nazad.
ABAFT (ebäft),
zpiatkv.
ABANDON
( ebendon ) , zanechať.
ABASE {ebejz), znížiť.
ABASH (ebeš),
zahanbiť.
ABATE (ebejt),
umenšiť.
ABBEY {ebi)f kláštor.
ABBREVIATE
(ebríviét), zkrátiť.
ABDICATE
( ebdykejt) , poďako-
vať sa.
ABDICATION
(ebdykejsn), poďako-
vanie.
ABDOMEN
(ebdómen), bruch.
ABDOMINAL
(ebdaminl), brušný.
ABDUCT (ebdakt),
odviesť.
ABDUCTION
(ebdakšn), únos.
ABED (ebéd),
v posteli.
ABERRATION
(eberéšn), zablúdenie
ABET (ebet), štvať,
vábiť.
ABETTOR (ebetr),
štváč.
ABHOR (ebhór), opo-
vrhovať, nenávideť.
ABHORRENT
(ebharenŕ) , nedôsled-
ný, zošklivený.
ABIDE (ebajd), čakať,
dleť.
ABILITY {ebility),
schopnosť.
ABJECT (ebdžekt),
opovržený.
ABJECTEDNESS
(ebdšektednes) , opo-
vrženie.
Abjure
ABJURE (ebdšor), od-
volať, zriecť sa.
ABLAZE (eblejž),
planúci, horiaci.
ABLE (ejbľ), schopný.
ABLEGATE
( ebligejt), vyslanec.
ABLEXESS (ejblnes),
schopnosť.
ABLEPSY (eblepsi),
sleposť.
ABLY (ejbli), schopne.
ABNEGATE
(ebnygejt), odtajiť.
ABNORMAL
(ebnórml), nepravi-
delný.
ABOARD (ebórd)i na
lodi.
ABODE (ebód), oby-
dlie.
ABOLISH (ebolis),
zničiť.
ABOLITION
( ebolišn ) , zastavenie,
odvolanie.
ABOMINATE
(ebaminejt) , nenávi-
del
ABORT (ebort), pred-
včasne porodiť.
ABORTION (ebóršn),
ztratenie plodu.
20 Absorb
ABOUT (ebatit), asi
okolo.
ABOVE (ebav), vyše,
nad.
ABRADE (cbrejo1),
odreť.
ABREAST (ebrest),
vedľa seba.
ABRIDGE (ebridš),
zkracoval
ABROAD (ebród), v
cudzozemskú.
ABRUPT (ebrapt), ná-
hly.
ABSCESS (ebses), bo-
lák.
ABSENCE (ebsens),
neprítomnosť.
ABSENT (ebsent), ne-
prítomný, vzdialiť sa.
ABSENTEE (ebsenŕý),
uprchlík.
ABSOLUTE (ebsolút),
rozhodný, neobme-
dzený.
ABSOLUTION
( ebsolúsn ) , rozhreše-
nie.
ABSOLUTISM
(absolútyzm ) , neob-
medzená vláda.
ABSORB (ebsórb),
vssal
Abstain
ABSTAIN (ebstejn),
zdržať sa.
ABSTRACT
(eb strek t), odtiahnuť.
ABSTRACTION
( ebstrcksn ) , odtiah-
nutie, výťah.
ABSURD (ebsôrd), ne-
možný, nesmvselný.
ABUNDANCE
(ebandns), hojnosť.
ABUSE (ebjúz), zne-
užiť, nadávať.
ABUT (ebat), hraničiť.
ACACIA (ekejsie),
akác.
ACADEMIC
(ekedemik), akade-
mický.
ACADEMY (ekedemi),
akadémia.
ACCEDE (eksid), pri-
stúpiť.
ACCEND (eksend), za-
páliť.
ACCENT (ekseni),pň-
zvuk.
ACCEPT (cksepť), pri-
jať.
ACCEPTATION
( ekseptejsn ) , pri j atie*
ACCESS (ekses),
vchod.
21 Accredit
ACCESSION (eksešn),
nastúpenie.
ACCIDENT
(eksident) , nešťastie.
ACCLAIM (eklejm),
vzdávať pochvalu.
ACCLIVE (eklajv),
príkry.
ACCOMMODATE
(ekhamodejt) , vyho-
veť, prispôsobiť.
ACCOMPANY
(ekhampeny) , spre-
vádzať.
ACCOMPLICE
( ekhamplis) , spolu-
vinník.
ACCOMPLISH
(ekhamplis), vykonať.
ACCORD (ekkórd),
shoda.
ACCORDING
(ckhórding), podľa, v
súhlase.
ACCOST (ekhast),.
osloviť.
ACCOUNT (ekháunt),
účeť.
ACCOUPLE (ekapl),
pariť.
ACCREDIT (e k red y t),
úver dať.
Accumulate
22
A d ays
ACCUMULATE
(ekjumulejt), hroma-
diť.
ACCURACY
(ekjuresi), správnosť.
ACCURATE
(ekjurejt). správny.
ACCURSE (ekôrs),
preklnať.
ACCUSATION
(ekjusejhi), obžaloba,
ACCUSE (ekjúz),
obviňovať.
ACCUSTOM
(ekhastom) , privyk-
núť.
ACE (ejs), túz.
ACERB (eserb), trpký,
ACHE (ejk), boľasť.
ACHIEVE (ečw), pre-
viesť.
ACID (esid), kvselina,
ACIDITY (esidyty),
kyslosť.
ACKNOWLEDGE
(eknalidz), uznať, po-
tvrdiť.
ACORN (e j k ór n), ža-
luď
ACQUAINT
(ekvejnt), soznámiť.
ACQUIRE (ekvajr),
získať.
ACQUISITION
( ekvisisn ) , naby vanie.
ACRE (ejkr),
aker (miera role).
ACRID (akrid), štip-
lavý.
ACROBATE
( ekrobet) , povrazolo-
zec.
ACROSS (ekros), prie-
kom, cez.
ACT (ekt), činiť, čin,
dejstvo.
ACTING (ektyng), vý-
konný.
ACTION (cksn), čin;
výkon.
ACTIVE (ektyv),
činný.
ACTOR (ektr), herec,
činiteľ.
ACTRESS (ektres),
herečka.
ACTUAL (ekčuei),
skutočný.
ACUMEN (ekjumen),
bvstrosť.
ACÚTE (ekjut), ostrý,
náhly.
ADAPT (edept), pri-
spôsobiť.
ADAYS (edejs), v te-
rajšom svete.
Add 23
ADD (ed), spočítať, pri-
dať.
AJ >DER (edr), zmija.
ADDITION (edyšn),
spočítanie.
ADDRESS (edres),
adressa, osloviť.
ADDUCE (edjús),
predviesť.
ADEPT {edept),
znalec.
ADEQUATE
( edekvejt) , primera-
ný.
ADHERE {edhýr),
Inú*.
ADHORTATION
(edhortejsn) , napo-
menutie.
ADIEU (edju),
s Bohom.
ADJACENT
(edžejsnt), vedlajší.
ADJOIN (edžojn), pri-
dať, spojiť.
ADJOURN (edšôrn),
odročiť.
ADJUNKT (edšankt),
pripojený.
ADJURE (edšury, za-
ríekať,
ADJUST (ediasty,
upraviť.
Ado
I ADJUTANT
(edzutent) , pomocník.
ADJUVATE
( edziivejt ) , napomá-
hať.
ADMINISTRATION
(edministrejšn), sprá-
va.
ADMINISTRATOR
(edministrejtr),
správca.
ADMIRABLE
( edmirejbl) , obdivu-
hodný.
ADMIRATION
{edmirejm), obdiv.
ADMIRE (edmojr),
obdivovať.
ADMIRAL (edmirel),
admirál.
ADMISSABLE
(edmisibl), pripusti-
telný.
ADMISSION
(edmišn), pripustenie,
vstup.
I ADMIT (cdmiŕ), pri-
pustiť.
ADMITTANCE
(edmitens) , vpuste-
nie, prístup.
ADO {edit), okolky,
obtíž.
Adopt
24
Aeronaut
ADOPT (edapt), prij-
mut
ADOPTION (edapšn),
prijatie.
ADORE (edór), zbož-
ňovať, klaňať sa.
ADORN (edorn),
ozdobovať.
ADRIFT (edrift),
vlnám vystavený.
ADRY (c'dráj),
vyschnutý.
ADULATION
( edjulejšn), lichote-
nie.
ADULT {e dali),
dospelý.
ADULTERATE
( edalterejt ) , falšovať,
cudzoložiť.
ADULTERATION
( edalterejsn) , falšo-
vanie.
ADUST (edast), popá-
lený.
ADVANCE (edvens),
napredovať.
ADVANCEMENT
( edvensmeiit) , napre-
dovania.
ADVANTAGE
( edventéďz) . výhoda.
ADVENT (edvent),
advent.
ADVENTURE
(edvencr), dobrodruž-
stvo.
ADVENTURER
( e dv encore? ■) , dobro-
druh.
ADVERB (edvôrb),
príslovie.
ADVERSE (edvôrs),
protivný.
ADVERSITY
( e dvor sit y ) , nešťastie.
ADVERTISE
( edvrtajs) , oznamo-
vať.
ADVERTISEMENT
(edvertajzment) ,
ohláska.
ADVICE (advájs),
porada.
ADVISE* (edvajz),
radiť.
ADVISED (edvajsd),
opatrný.
ADVOCATE
( edvokejt ) , provotár,
zastávať, hlásať.
AERIAL (ejiryel),
vzdušný.
AERONAUT
( ejeronát ) , vzdueho
plavec.
Afar
AFx\R (e far), ďaleko.
AFFAIR (efejr), zále-
žitosť, udalosť.
AFFECT (efekt), vplý-
vať, účinkovať.
AFFECTATION
( efekt e j hi ) , pretvár-
ka.
AFFECTED (efekt ed),
napadnutý, dojatý.
AFFECTION^
( efeksn) , -náklonnosť,
ochorenie.
AFFIANCE
( e f a j ens) , zasnúbený.
AFFIDAVIT
(eňdejvit), svedoctvo.
AFFIRM (efôrm),
potvrdiť.
AFFIRMATION
( efôrm e j bi ) , potvr-
denie.
AFFIX (efiks), pridať.
AFFLICT (eflikt), trá-
piť.
AFFORD (efórd), po-
skytovať.
AFFRANCHISE
( efrenčiz) , osvobodiť.
AFFRAY (e f re j),
bitka.
AFFRIGHT (e f raj t),
poľakať.
25 Aggregate
AFFRONT (e f rant),
urážka, postaviť sa.
AFLOAT (eflót), pluť,
byť na vode.
AFOOT (efút), pešky.
AFORE (e fór), pred.
AFRAID (efrejd), na-
strašený.
AFRESH (e f reš),
znovu.
AFRONT (e front),
naproti.
AFT (ä/0, zad.
AFTER (efter), za, po.
AFTERNOON
( äftrnún) , popolud-
nie.
AFTERWARD
(eftervard), potom.
AGAIN (egejn), zas.
AGAINST (egenst),
proti.
AGE (ejdz), vek, doba.
AGED (ejdzd),
zostárly.
AGENCY (ejdzensi),
jednateľstvo.
AGENT (ejdzent), jed-
nateľ.
AGGRAVATE
(egrevejt), zhoršiť.
AGGREGATE
(egregejt) , hromadiť.
Aggress
AGGRESS (egres),
napádať.
AGGRESSION
(egrešn), útok.
AGGRIEVE (egryv),
krivdiť.
AGILE (edšil), ohybný.
AGHAST (egest),
udesene.
AGITATE (edžitejt),
búriť, rokovať.
AGITATOR
(edziiejtr), burič, pô-
sobiteľ.
AGO (egó) y pred.
AGOG {e gag) y nedoč-
kavé.
AGONIZE (egonajz),
trápiť.
AGONY (egony),
múka.
AGOOD (egná),
vážne.
AGREE (egrí), shodo-
vať sa.
AGREEABLE
(egríejbl) , príjemný.
AGGREEMENT
(egríment), shoda,
úmluva.
AGRICULTURE
(ägrikulčr) , roľníc-
tvo.
26 Alcove
AGROUND (egraund),
na dne.
AGUE {ej g ju) ,
zimnica.
AHEAD (eked),
napred.
AID (ejd), pomáhať,
pomoc.
AIL O//), boleť.
AILMENT (ejlment),
choroba.
AIM (ejm), cieľ, mie-
riť.
AIR (ér) , vzduch, pre-
vetrovať, nápev.
AIRING (éring), pre-
vetrenie.
AIRY (éri)y vzdušný,
veselý.
A LA MODE
(elemód)y dľa módy.
ALARM (elárm)y po-
plach.
ALARMING
( elárming ) , poplašný.
ALAS (elds), žial!
škoda !
ALBUM (elbam)y
album.
ALCOHOL (elkahol),
lieh.
ALCOVE (elkóv)y prí-
stenek.
Alderman
ALDERMAN
( eldrmen) , mestský
radca.
ALE (ejl), kyslé pivo.
ALENGHT (elengt),
pozdĺž.
ALERT (elrt), čulý.
ALGEBRA (eldšebrä),
počty v písmenách.
ALIAS (e j lies), ináč.
ALIBI (elibaj), inde.
ALIEN (eljen), cudzo-
zemský.
ALIGHT (elájt), zo-
stúpiť.
ALIKE (elajk),
jednako.
ALIMENT (eliment),
potrava.
ALIMONY (elimony),
výživné pre ženu.
ALIVE (elájy), živý.
ALL (á7), všetko.
ALLAY (elej), ztíšiť.
ALLEGE (eledz), tvr-
diť.
ALLEGORY
( elegori ) , podoben-
stvo.
ALLELUIAH
(elelúja), aleluja.
ALLEY (el y), ulička.
2j Along
ALL HAIL (otheji),
na zdar.
ALLIANCE (elajens),
spolčenie.
ALLIGATOR
( eligejtr) , americký
krokodyl.
ALLOW (elau), dovo-
liť.
ALLOWABLE
(elauejbl), do voliteľ-
ný.
ALLOWANCE
(elauens), povolenie.
ALLURE (elúr), lákať.
ALLUSION (eljusn),
narážka.
ALLY (elaj), spojenec.
ALMANAC
(almenek), kalendár.
ALMIGHTY
(almájty), všemohúci.
ALMOND (ámnd),
mandla.
ALMOST (almost),
skoro.
ALMS (ámz), almužna.
ALMSHOUSE
(ámzhauz) , chudobi-
nec.
ALONE (elón), sám.
ALONG (elang), pove-
dia, v pred.
Aloud
28
Amendment
ALOUD {elaud), hla -
site.
ALPHABET (elfebet),
abeceda.
ALREADY (alredy),
už.
ALSO (also), tiež.
ALTAR (altr), oltár.
ALTER (altr), meniť.
ALTERATION
( alt ere j sn ) , zmena.
ALTERNATE
( elternejt) , striedať,
striedavý.
ALTERNATION
( elternejsn ) , strieda-
vosť.
ALTERNATIVE
(alťôrnetyv) , výber.
ALTHOUGH
(at t h ó), ačpráve.
ALTO (elt o), vysoko,
hlas.
ALTOGETHER
( altugether) , dohro-
mady.
ALUMUNUS
(elamunas), chovanec.
ALWAYS (alvejs),
v/d)'.
AM (em), som.
AMABTLITIY
(emebility), láskyhod-
nosť,
AMAIN (emejn), silou.
AMASS (ernes), hro-
madiť.
AMATEUR
( emetjur) , ochotník.
AMAZE (emejz), zde-
siť.
AMBASSADE
( embesejd), vyslanec-
tvo.
AMBASSADOR
(embesedr), vyslanec.
AMBER (embr), jan-
tár, bernštajn.
AMBITION (embisn),
ctižiadosť.
AMBULANCE
(embjulens), voz pre
chorých.
AMBULANT
(embalent) , kočujúci.
AMBUSCADE
( embaskejd ) , záloha.
AMBUSH (embuš),
úkryt.
AMEN (e j men), amen.
AMEND (emend),
opraviť.
AMENDMENT
(emendment) , doda-
tok.
Amends
AMENDS (emends),
náhrada.
AMERICA (emerike),
Amerika.
AMERICAN
( emeriken ) , Ameri-
kán.
AMIABLE (emiejbl),
roztomilý.
AMICABLE
( emikhebl) , priateľ-
ský.
AMID (emid), medzi.
AMISS (emis)}
nesprávne.
AMITY (entity), pria-
teľstvo.
AMMONIA (emóniä),
salmiak.
AMMUNITION
( emjunisn ) , strelivo.
AMNESTY (emnesry),
omilostenie.
AMONG (emong),
medzi.
AMONGST (emongst),
medzi.
AMOROUS (emores),
milostný.
AMORT (emort),
smutný.
AMORTISE
(emortajz), zničiť.
29 Anathema
AMOUNT (emaunt),
obnos, obnášať.
AMOUR (emur), mil-
kovanie.
AMOVAL (emuvel),
odstránenie.
AMPLE (empl), hojný.
AMPLIATION
( empliejsn ) , rozvoj ,
AMPLIFY (emplifáj),
rozširovať.
AMPUTATE
( empjutejt) , odňať,
odrezať.
AMUSE (emjúz), za-
bávať.
AMUSEMENT
( emjilzment ) , zábava.
AN (en), jeden.
ANALOGY (enelodzi),
podobnosť.
ANALYSIS (enelizis),
rozbor.
ANALYZE (enelajz),
rozebrať.
ANARCHIC
( enarkhik ) , bezvlád-
ny.
ANARCHY (enerkhy),
bezvládie.
ANATHEMA
( enethemä ) , kliatba
cirkevná.
Anatomy
3°
Annuity
ANATOMY
ANILE (enajl), ženský.
(enetomi), teloveda.
ANIMAL (enyml),
ANCESTOR (ensestr),
zver.
predok.
ANIMATE ( enymejt) ,
ANCHOR (*n*Är), ko-
oživiť.
tva.
ANIMATION
ANCHORAGE
( enymejsn ) , oživenie.
(enkhoredž) , miesto
ANIMOSITY
na kotvenie.
(enymosity) , zášť.
ANCIENT (enčnt),
ANKLE (enkl), článok
starobylý.
nohy.
AND (end), a.
ANNALS (enelz), le-
ANDIRON (endajern),
topisy.
príhrada v krbu.
ANNEX (enneks), pri-
ANECDOTE
vteliť.
(enekdót), poviedka.
ANNEXATION
ANEW (en ju), znovu.
( enneksejsn) , privte-
ANGEL (endžl), anjel.
lenie.
ANGER (enger), hnev.
ANNIHILATE
ANGLE (engl), udica,
( enajhylejt) , zničiť.
uhel.
ANNIVERSARY
ANGLICIZE
( ennyvórzery) , výro-
(englisájz), angličiť.
čie.
ANGLING (engling),
ANNOUNCE
lovenie.
(enauns), oznámiť.
ANGRY ^ (engri), na-
ANNOY (enój), mrzeť.
hnevaný.
ANNOYANCE
ANGUISH (engvis),
( enójens) , obťažova-
úzkosť.
nie.
ANGULAR
ANNUAL (enjuel),
(engjuler), hranatý.
ročný.
ANIGHT (enájt), v
ANNUITY (enjuity),
noci.
ročný plat.
Annul
ANNUL (enal), zrušiť.
ANNUNCIATION
( enansiejsn ) , zvesto-
vanie.
ANOINT (enojnt), po-
mazať.
ANOMY (enomi), pre-
stžpenie zákona.
ANON (enan), hneď.
ANONYMOUS
( enanymes) , bezmen-
ný.
ANOTHER (enadhr),
druhý, iný.
ANSWER (ensr), od-
poveď.
ANT (ent), mravec.
ANTAGONISM
( entegonyzm ) , odpor.
ANTE (entý), pred.
ANTECEDE (entisid),
predchádzať.
ANTERIOR
( entýríer) , predošlý.
ANTI (entý), proti.
ANTIC
(entyk), podivný.
ANTICIPATE
( entysipéjť) , predísť.
ANTICIPATION
(entysipejsn), tušenie.
ANTIDOTE '
(entydot), protijed.
3i
Apoplectl
ANTIPATHY
(entypethy), nechu;.
I ANTIQUE (entýk),
starožitný.
ANTLERS (entlerz),
parohy.
ANXIETY
( engzajety ) , úzkost-
livosť.
ANXIOUS (enksez),
úzkostlivý, zvedavý.
ANY (en v) y bár ktorý.
APACE \epejs), kro-
kom.
APART (e párt), odde-
lené.
APARTMENT
department) y byť.
APATHY (epethy),n&
tečnosť.
APE (e j 'p)f opica.
APEX (ejpeks), vrchol.
APIECE
(e pis), po kúsku.
APOLOGIZE
( epalodžajz) , odpro-
siť.
APOLOGY (e pal od či),
omluva.
APOPLECTIC
( epoplektyk ) , poráž-
kový.
Apoplexy
i l I i i i i- i r ■■ i — ' " - i i i - I -
APOPLEXY
(epapleksi), mrtvica.
inrtvica.
APOSTATE (e poster),
neverec.
APOSTLE (epastl),
apoštol.
APOSTROPHE
( epastriň ) , znak od-
delenia.
APOTHECARY
( epathykeri) , lekár-
nik.
APPARATUS
(eperejtas), prístroj.
APPARENT
(eperent), patrný.
APPARITION
(eperisn), zjavenie.
APPEAL (epil),
odvolať sa, apelovať.
APPEAR (epír),
dostaviť sa.
APPEARANCE
( epír ens) , dostavenie.
APPEAS {epíz),
utíšiť.
APPELLEE (epilí),
brániteľ.
APPELLOR (epilar),
odvolávajúci sa.
APPEND (epend),
privesiť.
32 Appraise
APPENDAGE
(ependydš), prívesok.
APPENDIX
( ependyks) , dodatok,
slepé črevo.
APPETITE (eptájt),
chuť k jedlu.
APPETITION
(eptyšn), žiadosť.
APPLAUD (eplád),
tleskat
APPLAUSE (epláz),
potlesk.
APPLE {e pi), jablko.
APPLIANCE
( e pi á j ens) , použitie,
príprava.
APPLICANT
( eplikent) , žiadateľ.
APPLICATION
(eplikejsn), prosba.
APPLY (epláj), obrátiť
sa na niekoho.
APPOINT (epojnt),
vymenovať.
APPOINTMENT
( epojntment) , vyme-
novanie.
APPORTION
(epórsn), rozdeliť.
APPRAISE (eprejz),
odhadnúť.
Appreciate
APPRECIATE
(epríšiejt), vážiť si,
oceniť.
APPREHEND (epri-
hend), chytiť, vziať.
APPREHENSION
( eprihensn ) , chytenie,
obava.
APPRISE (eprájz),
uvedomiť.
APPRIZE {eprájz),
oceniť.
APPRIZER (eprájzer),
ocenovateľ.
APPROACH (epróc),
blížiť sa.
APPROBATE (epro-
bejt), schváliť.
APPROBATION
(eprobejm) , schvále-
nie.
APPROVAL (eprúvl),
schválenie.
APPROXIMATE
(eproksimejt), blízky,
blížiť sa.
APRICATE (eprikejt),
na slnku sa ohrievať.
APRICOT (eprikot),
marhula.
APRIL (ejpril), apríl.
APRON (ejpron),
zástera.
33 Argument
APROPOS {e pro p ó),
ozaj, mimochodom.
APT (ept), schopný.
AQUEDUCT
( ekvidakt ) , vodovod.
ARAB (ereb), Arab.
ARABIAN (erejbien) ,
Arab.
ARBITRATE
(árbitrejt) , ľubovoľ-
ne rozhodovať.
ARBITRATION (árbi-
trejsn ) , výrok zvole-
ných sudcov.
ARCH (áre), hlavný,
arci, klenutie.
ARCHIPELAGO
(arkhypelego), súos-
trovie.
ARCHITECT
( ár kit e kt ) , staviteľ.
ARDENT (ardent),
vrelý.
ARDOR (árdr),
ohnivosť.
AREA (ejriä), priestor.
ARENA (erínä),
zábavná pod holým
nebom.
ARGIL (árdšil): hlina.
ARGUMENT
(árgjument), dôvod.
Argutation
34
Arrogate
ARGUTATION
( ár g j ate j hi ) , mudro-
vanie.
ARID {end),
vyschnutý.
ARIGHT (erájt),
správne.
ARISE (erájz), povstať.
ARISTOCRACY
( eristekrési) , šľachta.
ARITHMETIC
( erith m etik ) , počto
veda.
ARK, (árk), archa.
ARM (ár m), rameno,
ozbroiiť.
ARMAĎA (ár me j d e),
válečné loďstvo.
ARMAMENT
(armament), zbroj.
ARMFUL (ármful),
náručie.
ARMISTICE
(ármistis), prímerie.
ARMOR (ármr) , obr-
nenie.
ARMORY (ármory),
zbrojnica, kasárna.
ARMPIT (ármpit),
jamka pod pazuchou.
ARMS (arms), zrane.
ARMY (ármi), vojsko.
ARÓMA (erómä),
ľ ú bo vôňa.
AROMATIC
(erómetyk), vonný.
AROUND (eraund),
okolo.
AROUSE (erauz),
vzbudiť.
AROW (erau), v rade.
ARRACK (ere k),
ryžová pálenka.
ARRAIGN (erejn),
dať pod obžalobu.
ARRANGE (erejndz),
usporiadať.
ARRAY <>ŕ/),bitevný
poriadok.
ARREAR (erír), zadné
vojsko.
ARREARS (erír s),
pozostatok ( dlžoby. )
ARREST (erest),
zatknúť, áreštovanie.
ARRET (e ret), ostatný
výrok.
ARRIVAL (erájvl),
príchod.
ARRIVE (erájv), dôjst
ARROGANCE
( erogens), domýšla-
vosť.
ARROGATE (erogejt),
domýšlať sa.
Arrow
ARROW {ér 6), šíp.
ARSENAL {arsenal),
zbrojnica.
ARSON (arson),
paličstvo.
ART {árt), umenie.
ARTERY {árteri),
tepna.
ARTFUL {artful),
umelý.
ARTICLE {artykl),
vec, článok.
ARTICULATE
{arty k júle j t), článko-
vať.
ARTIFICIAL
(ártyfišl), umelý.
ARTILLERY
(artyleri), delostrelec-
tvo.
ARTISAN {ártyzen),
remeselník.
ARTIST {ártyst),
umelec.
AS {ez), ako, tak.
ASCEND {esend),
vystúpiť.
ASCENSION
(asensn), vstúpenie.
ASCERTAIN
(esôrtejn), zistiť.
ASHAMED {esémd),
zahanbený.
35 Assault
ASHES (esez), popol.
ASHORE (ešór), na
brehu.
ASH-WEDNESDAY
( esvenzdej) , popolná
streda.
ASHY {e si), popola vý.
ASIDE {esájd),
na stranu.
ASK (*yjfe),pvtať.
ASLEEP (eslíp), spiaci-
ASPECT {espekt\
pohľad.
ASPERSE (esporz),
pokropiť.
ASPHALT {esfólt),
asfalt.
AŠPIRANT
(espajrent), uchádzač.
ASPIRATE (espirejt),
1 ostré vysloviť.
ASPIRE (espajr),
túžiť.
ASS (äs), osol.
ASSAIL (essejl),
napadnúť.
ASSASIN {essesin),
vrah.
ASSASSINATE
{esesinejt) , vraždiť.
ASSAULT (esált),
útok, útočiť.
Assay
ASSAY (esse j),
zkuška, zkúšať.
ASSECURE
(essikjur), poistiť.
ASSEMBLAGE
(esemblidš) , shromaž-
denie.
ASSEMBLE (esembl),
shromaždiť.
ASSEMBLY (esembli),
snem.
ASSENT (esent),
privoliť.
ASSERT (esort),
tvrdiť.
ASSERTION (esorsn),
tvrdenie.
ASSESS (eses), daň
vyhadzovať.
ASSESSOR (esesr).
odhadovač dane.
ASSETS (csets), nepo-
hnutelná pozostalosť.
ASSIGN (esájn),
ustanoviť.
ASSIGNEE (äsi)iy),
nstanovenec.
ASSIGNOR (esinór),
poukazovateľ.
ASSIMILATE
(esimilejt), prispôso-
biť.
36 A t hirst
ASSIST (äsist), pomá-
hať.
ASSOCIATE
( es osie j t) , spolčovať
sa.
ASSOCIATION
( esósiejsn ) , spolok
nosť.
ASSORT (esórt),
urovnať.
ASSUME (esjum),
prijať.
ASSURANCE
( ešúrens), poistenie.
ASSURE (ešúľ), uistiť.
ASTERN (estorn), na
zad lodi.
ASTHMA (estmä),
záduch.
ASTONISH (estanyš),
udiviť.
ASTRAL (estrel),
hviezdnatý.
ASTRONOMY
(estranami), hviezdo-
slovie.
ASSYLUM (esajlam),
útulok.
AT (et), v, ve, po, pri.
ATHEISM {etheizm),
bezbožníctvo.
ATHIRST (eŕôrst),
smädný.
Athlete
37
ATHLETE (ethlit),
silak
ATLANTIC (etlentyk),
atlantický.
ATLAS (atlas)', atlas,
mapy.
ATMOSPHERE
(etmasňr), vzduch.
ATOM (etam), prvok.
ATONE (etán),
smieriť.
ATOP (etap),
na vrcholi.
ATROCITY (etrasity),
ukrutnosť.
ATTACH (etec), pri-
pevniť, shabať.
ATTACK (etek), útok,
útočiť.
ATTAIN (etejn), do-
siahnuť.
ATTAINT (etejnt),
odsúdiť.
ATTEMPT (etcmpt),
pokus,
ATTEND (efend),
pozorovať.
ATTENDANCE
(etendens) , pozornosť.
ATTENDANT
(etetident) , prievodčí,
účastník.
ATTENTION (eienšn),
Auger
pozornosť.
ATTEST (etest),
dosvedčiť.
ATTESTATION
( etest e j sn ) , dosvedče-
nie.
ATTIC (etyk), podkro-
vie.
ATTIRE (etájr), oblek.
ATTITUDE (etytjud),
postavenie.
ATTORNEY (etôrny),
zástupca právny.
ATTRACT (etrekt),
priťahovať.
ATTRACTION
( etreksn) , pri ťažnosť.
ATTRIBUTION
( etribjusn ) , privlast-
ňovanie.
ATTRIBUTE
( etribjut ) , pričítať.
AUCTION (akin),
výpredaj.
AUCTIONEER
(aksenýr) , vy preda-
vač, eksekútor.
AUDIENCE (adyens),
obecenstvo.
AUDITOR (adytor),
dozorca, poslucháč,
AUGER (ágr),
neboziec.
August
AUGUST (ágast),
august.
AUNT (ent), tetka.
AURORA (árórä),
ranná zora.
AUSPICES (aspisiz),
ochrana.
AUSTRIA (ostrie),
Rakúsko.
AUSTRIAN (astrien),
rakúsky.
AUTHENTIC
(atentyk), spoľahlivý.
AUTHOR (ator),
spisovateľ.
AUTHORITY
(atority), vážnosť,
úrad, znalec.
AUTHORIZE
( at or á] z ) , splnomoc-
niť.
AUTOCRACY
(at okre j si) , samo-
vláda.
AUTOGRAPH (áto-
gref), rukopis vlastný.
AUTOMATIC
(át o met y k) , samo-
činný.
AUTUMN (átam),
jaseň.
AVAIL (evejl),
upotrebiť.
38 Awťul
AVENGE (evenáš),
pomstiť.
AVERAGE (avendz),
priemer, priemerný.
AVERT (evert),
odvrátiť.
AVISO (evajzo),
aviso, zpráva.
AVOCATION
( evoke jsn ) , odvoláva-
júca záležitosť.
AVOID (evójd),
vyhnúť.
AVOIRDUPOIS
(evrdupojz), váha ob-
chodnícka.
AVOUCH (evauč),
tvrdiť.
AVOW (evait), priznať.
AVULSION (evalšn),
odtrhnutie.
AWAIT (evejt),
počkať.
AWAKE (evejk),
bdelý, prebudiť.
AWARD (evard),
výrok urobiť, odmena
AWARE (ever),
vedomý.
AWAY (eve j), preč.
AWFUL (áftd),
hrozný.
BABBLE (bebl), žvat-
lať, tárať.
BABE (bejb),
nemluvňa.
BABY (bejby),
nemluvňa.
BACHELOR (bečelr),
mládenec.
BACK (bek), zadok.
nazad.
BACKBONE (bekbón),
chrbtová kosť.
Awhile 39
AWHILE (eváfí),
chvílu.
AK WARD (akvärd),
neobratný.
AWL (ál), šidlo.
AWNING (ányng),
strieška proti slnku.
A WORK (evork),
v práci.
AX (axe), (eks),
sekera.
AXIS (eksis), osa.
AXLE (eksl), osa, ná-
prava.
AYE (éj), vždy.
AZURE (ejšr), jasno
modrý.
Bale
BACKWARD
( bekvärd ) , nazad, o-
pozdený.
BACON (bejkn), sla-
nina.
BAD (bed), zlý.
BADNESS (bédnesj,
zlosť.
BADGE (bedš),
odznak.
BADGER (bedzr),
jazvec.
BAFFLE (befl), pre-
kaziť.
BAG (beg),
vreco, mech.
BAGATELLE
(b e get el), maličkosť.
BAGGAGE (begidž),
batožina.
BAGPIPE (begpájp),
dudy.
BAIL (bejl), záruka.
BAIT (b e j t), lákadlo.
BAKE (b e j k), piect
BAKER (bejkr), pekár.
BALANCE (belens),
rovnováha.
BALCONY (belkhony),
oavlač.
BÁLD (bald), plešivý.
BALE (bejl), bálik,
bieda.
Balk
BALK (bák), medz,
sklamať.
BALL {bol), lobda,
guľa, ples.
BALLAST (belest),
príťaž.
BALLOON (belún),
vzducholoď.
BALLOT (belot), hla-
sovací lístok,
BALM (bam), balzam.
BALSAM (bál sem),
balzam.
BAMBOO (bembií),
bambus (trstina).
BAN (ben), kliatba, vý-
poveď.
BANANA (ben má),
banán.
BAND (bend), banda.
BANDAGE (bendy dz),
obvázok, obviazať.
BANDIT (bendyt),
lúpežník.
BANISH (bents),
vypovedať.
BANK (benk), banka,
breh.
BANKER (benker),
bankár.
BANKBILL, BANK-
NOTE (benkbilbenk-
nót), bankovka.
40 Barn
BANKRUPT
(benkrapt), upadlý,
bankrot.
BANNER (bener),
zástava.
BANQUET (benket),
hostina.
BANS (benz), ohlá-ky.
BAPTISM (beptyzm),
krst.
BAPTIST (beptyst),
krstiteľ.
BAPTIZE (beptajz),
krstiť.
BAR (bár), bára, žrď,
súd.
BARBARITY
( berberity), barbar-
stvo.
BARBER (bárbr),
holič.
BARE (b ér), bosý,
holý.
BARGAIN (bárgn),
jednanie, lacnota.
BARGE (bárdz), koráb.
BARK (bárk), brechať,
kôra.
BARLEY (bárli),
jačmeň.
BARN (bárn), stodola,
humno.
Barometer
BAROMETER
(berametr), tlakomer.
ŕARON (beran),
barón.
ÍARONESS (beranes),
barónka.
BARRACK (ber eh),
búda, kasárňa.
BAREL (berl), béčka,
sud.
BARREN (bern), ne-
plodný.
BARRICADE
( berikejd) , barikáda.
BARRIER ib crier),
prekážka.
BARROW (ber ó), pvir,
kolečko.
BASE (be j s), nízky,
základ.
BASEMENT
(bejzment), pivnica.
BASENESS
(bejsness), podlost.
BASHFUL (bešfuľ),
hanblivý.
BASIN (bejsn),
nádržka.
Bx\SIS (be j sis), základ.
BASKET (besket), ko^
BASS (be j s), basový
hlas.
41 Bean
BASTARD
(besterd), pangart.
BAT (bet), netopier,
drúk.
BATE (b e j t), zmenšiť.
BATH (bäth)y kúpeľ.
BATHE (bejdh),
kúpať sa.
BATTALION
( bateljen) , bataJion
(vojska).
BATTER (betr), tĺcť,
rozbiť.
BATTERY (beteri),
batéria, zbitie.
BATTLE (betl), bitka.
BATTLING (betting),
srážka.
BAY (bej), záliv, bre-
chať.
BAYONET (bejonet),
bodák.
BAZAAR (bazár),
tržište.
BEACH (bič), morské
pobrežie.
BEACON (bikn), zna-
menie.
BEAD (bid), guľôčka.
BEAK (bík), zobák.
BEAM (bim), trém, pa-
pršlek.
BEAN (bin), fazula.
Bear
42
B e sin
BEAR (bčr), medveď, |
nosiť.
BEARD (bird), brada
(fúzy).
BEARDED (bírdyt),
bradatý.
BEARDLESS
(birdies), bezfúzy.
BEARER (barer),
nositeľ.
BEAST (bíst), zver.
BEAT (bit), biť, úder.
BEATEN (bitu), pora-
zený.
BEAUTIFUL
(bjutyful), krásnv.
BEAVÉR (Uver), bo-
bor.
BECALM (behám),
utíšiť.
BECAUSE (bikház),
poneváč.
BECK (bek), pokynu-
tie.
BECOME (bikham).
sťat sa. slušať
BECOM1XG
(bikliaming), slušiaci.
BED (bed)', posteľ.
BEDBUG (be'dbag),
ploštica,
BEDDING (bedyng),
veci na posteľ.
BEDEAD (bided)
omámiť.
BEDECK (bidek),
ozdobiť.
BEDROOM (bedrúm),
spálňa.
BEDSTEAD (bedsted),
pelasť, posteľ.
BEE (bi), včela.
BEECH (bič), buk.
BEEF (bíf), hovädzina.
BEEHIVE (bíhajv).úl
BEEN (bin), bol.
BEER (bir), pivo.
BEET (bit), cvikla,
repa.
BEFALL (bifal),
stať sa.
BEFIT (betit), slušať.
BEFOOL (bifid),
oklamať.
BEFORE (bifór), pred,
než.
BEFOREHAND
(bifórhend). zpredu.
BEFRIEND (bifrend),
spriateliť.
BEG (beg), prosiť, žo-
brať.
BAGGAR (begr).
žobrák.
BEGIN begin), začať.
Beginner
43
Bepowder
BEGINNER (beginer),
BELONG (bilang),
začiatočník.
patriť.
BEHALF (beháf),
BELOVED (bilavd),
prospech
milovaný.
BEHAVE (bihejv),
BELOW (bilo), pod.
chovať sa.
BELT (&*/*), pás.
BEHAVIOR
BENCH (bene), lavica.
( bih ejvjer) , chovanie
BEND (bend), zohnúť.
sa.
BENDABLE
BEHEAD (bihéd),
(bendejbľ), ohvbnv.
zoťať hlavu.
BENEATH (benýtk),
BEHIND (bihajnd),
pod.
za, zpiatky.
BENEDICTION
BEING (bíing), bytosť,
( benedyksn ) , pože-
prítomný.
hnanie.
BELATE (bilejt),
BENEFACTOR
oneskoriť sa.
(benef ektr), dobrodi-
BELIEF ( belíf), mien-
nec.
ka, viera.
BENEFICE (benefit),
BELIEVE (belív),
dobrodenie.
veriť.
BENEFICIAL
BELL (be!), zvon.
( benefisl) , dobročinný.
BELLE (b el), krasoti-
BENEFIT (benefit).
na.
prospech.
BELLIGERENT
BENEVOLENCE
(belidzerent), vojnu
( benevolens) , d'obrá
vedúci.
vôľa,
BELLOW (b el ó),
BENT (bent), zohnutý.
bečať.
BEPISS (bepis), po-
BELLOWS (b el os)
močiť.
rnechv.
BEPOWDER
BELLY (beli), brnch.
( be pander) , poprášiť.
Bequest
■ ■ > » ■ " ' -■ u'^'M' ■'■■ " j
BEQUEST (bikvest),
dedičstvo.
BEROB (birab), olúpiť.
BERRY (6m), jahoda,
bobok.
BERTH (Wr/Ä), lúžko.
BESEECH (bisíč),
prosiť.
BESET (biset),
podsedlv.
BESHREW (bisrú),
preklnať.
BESIDE (bisajd),
mimo, krém.
BESIDES (bisajd s),
krém toho.
BESIEGE (besídš),
obliehať.
BESMEAR (trismir),
pomazať.
BESMOKE (besmók),
zadvmiť.
BESMUT (bismut),
osadziť.
BESPEAK (bispík),
zahovoriť.
BESPICE (bispájs),
okoreniť.
BESPRINKLE
(bespHnkl) okropiť.
BEST (best), najlepší.
BESTOW (bistó),
udeliť.
44 Bible
BESTREW (bistru),
posypať.
BESÚRE (bísur),
naiste.
BET (bet), staviť sa,
stávka
BETAKE (bitejk),
odobrať sa.
BETHINK (bithínk),
rozmvsleť.
BETRAY (bitrej),
zradiť.
BETRUST (bitrast)
poveriť.
BETTER (betr), lepší.
BETTER (betr),
zlepšiť.
BETWEEN (bitvín),
medzi.
BEVERAGE
(bevredž), nápoj.
BEWAIL (bivejl),
smútiť.
BEWARE (bivejr),ázi
pozor.
BEWEEP (bízip),
oplakať,
BEWILDER
(b evil d v), pomiasť.
BEYOND (bijand), za,
nad.
BIAS (bajes), kloniť sa.
BIBLE (bajbl), biblia.
Bicycle
45
BICYCLE (bajsikl),
dvoj kolo.
BID (bid), nabídnuť,
BIDDER (bider),
nabídateľ.
BIDE (bajd), trpeť, ve-
liť.
BIER (Mr), máry.
BIG {big), veľký.
BIGAMY (bigemi),
mnohoženstvo.
BIGOT (bigat), tvrdo-
verec.
BILE (bajl), žič.
BILIOUS (biljes),
žlčný.
BILL (bil), účet, pred-
loha, zobák.
BILLET (bilet), lístok.
BILLIARDS
(biljards), guločník.
BILLION (biljen), v
Europe million millio-
nov ; v Amerike tisíc
millionov.
BILLOW (bila), vlna.
BIN (bin), truhla.
BIND (bajnd), viazať.
BIOGRAPHY
( bajagrefi ) , životopis.
BIRCH (bore), breza.
BIRD (bôrd), vták.
Blanket
- i ■ n'i i ti -limi ■ ■■■nnmi i
BIRTH (borth), naro-
denie.
BISCUIT (biskyt),
suchár).
BISECT (bajsekt),
rozťal
BISHOP (bišop),
biskup.
BISON (bajsn), byvol.
BIT (bit), trochu, kus.
BITCH (bič), suka.
BITE (bajt), kúsať.
BITING (bajtyng),
kusnutie.
BITTER (bitr), horký
BLACK (blek), čierny.
BLACKBERRY
(blekberi), černice.
BLACKING (bleking),
leštidlo,
BLACKLEG (blekleg),
oplan.
BLACKSMITH
( blek smith ) , kováč.
BLADDER (bleder),
mechúr.
BLADE (blejá),
ocieľka noža.
BLAME (blejm), viniť.
BLANK (blenk),
prázdny.
BLANKET (blenket),
pokrývka.
Blast
BLAST (blast), fúknu-
tie.
BLAZE (blejs), žiara,
žiariť.
BLEACH {blíc), bieliť.
BLEED ( 6/ W). krvácať.
BLEND (blend), poka-
ziť.
BLESS (W«),
požehnať.
BLESSING (blesing),
požehnanie.
BLIGHT (Wa/i),zkaza.
BLIND (blajnd), slepý.
BLINDNESS
(blajndncs), slepota.
BLINDFOLD (blajnd-
fold), so zaviazanými
očiami.
BLINK (blink), žmúriť.
BLISS (Mis), blaho.
BLISTER (blistr),
puchier.
BLOCK (blak), špalok,
štvorhran domov.
BLOCKADE (blakejd),
obklúčenie.
BLOCKHOUSE
(blakhauz) strážny
dom.
BLOOD (Wad), krv.
BLOODY (blady),
krvavý.
46 Bobtail
BLOOM (bhlm), kvit-
núť, kvet.
BLOSSOM (blasm),
kvet.
BLOT (War), škvrna.
BLOTTING PAPER
(blatyng pejpr), pijáci
papier.
BLOUSE (blaus), Mú-
za, kabát.
BLOW (Wo"), fúkať.
BLUE (Wm)., modrý.
BLUFF (Wa/), prudký.
BLUNDER (blandr),
chybiť, chyba.
BLUNT (Wa«ŕ), tupý.
BLUSH (bias), zaru-
meniť sa.
BOA (bó'd), obrovský
had.
BOAR (bór), kanec,
brav.
BOARD (bórd), deska,
ztrava, úrad.
BOARDING HOUSE
(hording hauz), ztrav-
ný dom.
BOAST (bôst), chvas-
tať sa.
BOAT (bót), čln.
BOB (bab), závažie.
BOBTAIĽ (babtejl),
chvostík.
Bodkin
BODKIN {bad kin),
šidlo.
BODY (baäy), telo.
BOG (bag), močiar.
BOIL (boji), variť.
BOILER (bojlr), kotol.
BOLD (bold), smelý.
BOLT (bólt), klin.
BOMB (bam), bomba.
BOMBARD '
(bambárd), bombar-
dovať.
BOMBAST (bombast),
chvastá vosť.
BOND (band), sväzok,
7t\XW K í-L
BONE (bón), kosť.
BONIFY (bonyfáj),
vynahradiť.
BONFIRE (banfajr),
slávnostný oheň.
BONNET (banct),
čapec.
BOOBY (babí), dare-
bák.
BONY (bony),
kostnatý.
BOOK (buk), kniha.
BOOM (bum), trám,
hlučný pokrok.
BOON (bán), dobrodi-
nie, veselý.
BOOR (búr), sedliak.
47 Bottom
BOOT (but), bote, zisk.
čižma.
BOOTH (búth), búda.
BOOTY (bútv), korisť.
BORAX (bó'reks), bo-
BORDER (bôrdr).
chotár.
BORE (bór), vŕtať.
BORN (Um),
narodenv.
BORNE '(bór n),
nesený.
BOROUGH (boró),
mestečko.
BORROW (barró),
požičať.
BOSKY (bask y), kria-
kovitý.
BOSOM (busam),
ňadra.
BOSS (bas), pán, srom-
bík.
BOTANY (bateny).
rastlinoveda.
BOTCH (bac),
lata, látať.
BOTH (bóth), oba.
BOTHER (badhr),
zlobiť, mrzutosť.
BOTTLE (batl), fľaša.
BOTTOM (batm), dno.
Bought
BOUGHT (bat),
kúpený.
BOUND (baund),
medza, skok.
BOUND (baund),
zaviazaný.
BOUNDLES
(baundless), bez hra-
nice.
BOUNTY (baunty),
štedrosť.
BOURSE (burs),
bursa.
BOUSE (bus), podpiť
sa.
BOUSY (husi), napitý.
BOW (bó), obluk, klo-
niť sa, šmik.
BOWELS (baulz),
črevá.
BOWL (bóut), šálka.
BOWLING (baling),
kolkovanie.
BOX (baks), škatula,
bedna, biť sa.
BOY (boj), chlapec
BRACE (brejs), pár,
opásať.
BRACE (brejs),
opasok.
BRACELET
(brejslet), náramok.
48 Break
BRACK (brejk), láma-
nie.
BRAIN (brejn), mo-
dzosf.
BRAKE (brejk), hám.
BRAN (br en), otrubv.
BRANCH (brcnc),
vetva, filiálka.
BRANCHLINE
( bran cla j n ) , bočná
koľaj.
BRAND (br end),
znak, značiť.
BRANDY (brendy),
pálenka.
BRASS (bräs), mosadz.
BRAT (bret), dieťa.
BRAVE (brejv),
udatný.
BRAWL (bral),
kričať.
BRAWN (bran),
divá sviňa.
BRAZE (brejs),
utvrdil
BREACH (bríč), pre-
stúpiť, medzera.
BREAD (bred), chlieb.
BREADTH (bredt),
šírka.
BREAK (brejk),
lámať, trhať.
breaker
49
Broach
BREAKER (brcjker),
lamadlo (kde sa uhlie
láme.)
BREAKFAST (brek-
fest), raňajkv.
BREAST (brest), prsia.
BREATH (breth),
rdvch.
BREATHE (brídh),
dvchať.
BRÉD (bred), vycho-
vaný.
BREÉD (bríd), pleme-
no, chovať, plodiť.
BREEDING (bríding),
dochovávanie.
BREEZE (briz), vetrík.
BRETHREN
( bredhren ) , bratia.
BREWERY (brúerí),
pivovar.
BRIBE (brajb), pod-
platiť.
BRIBERY (brajberi),
podplatenie.
BRICK (brik), tehla.
BRIDE (brajd),
nevesta.
BRIDEGROOM
( brajd grú m ) , ženich.
IBRIDEMAID (brajd-
mejd), družička.
BRIDEMAN (brajd-
tnen), družba.
BRIDGE (bridš),
most.
BRIDLE (brajdl),
uzda.
BRIEF (bríf), krátky.
BRIER (bra j r), trnie.
BRIGADE (brigejd),
brigáda.
BRIGAND (brigend),
lúpežník.
BRIGHT (bra j t),
skvelv, jasný.
BRILLIANCY
( briliensi) , skvelosť.
BRIM (brim), kraj.
BRISTONE
(brimstón), sirka.
BRING (bring),
doniesť.
BRINGER (bringer),
donášač.
BRISK (brisk),
rvchlv.
BRISTLE (bristl),
štetina.
BRITISH (brityš), ^
anglický (britanský.
BRITON (briton),
Britančan (Angličan)
BROACH (bróč),
náprsná ihla.
Broad
BROAD {úŕód), široký.
BROIL (brójľ), škvariť,
hluk.
BROKEN (broku),
zlomený.
BROKER (brókr),
peňazomenec.
BRONCHITIS
(brankhajtys) , zapále-
nie priedušnic.
BRONZE (brans),
bronz.
BROOCH (bróč),
ozdoba.
BROOK (bruk), potok.
BROOM (brum),
metla.
BROTHER (bradhr),
brat.
BROTHER-IN-LAW
(bradhr-in-lá) , švagor
BROUGHT (brat),
donesený.
BROWN (braun),
hnedý.
BRUISE (brúz), pora-
nenie.
BRUNETTE (brunet),
počernavá.
BRUSH Oaí),kefa.
BRUTE (brút), zver,
ukrutný.
50 Bulwark
BUBBLE (babí),
bublina.
BUCK (bak), kozel,
samec.
BUCKET (baket),
vedro, putňa.
BUCKLE (bakl),
pracka.
BUCKWHEAT
(bakhvít), pohanka.
BUD (bad),
púpko, pučať.
BUDGET (badSet),
rozpočet.
BUFFALO (bafló),
byvol.
BUG (bag), chrobák.
BUGGY (bagi),
kočiar
BUILD' (WW), stavať.
BUILDING (bilding),
budova.
BULK (balk), celok.
BULL -(búl), býk.
BULLET (bulet),
guľka.
BULLETIN (buletyn),
denná zpráva.
BULLION (buljen),
zlato a striebro v ku-
soch.
BULWARK (bahark),
bášťa.
Bunch
BUNCH (banc), kopa,
sväzok.
BUNION (ban jen),
bolák.
BUNDLE (bandl),
bálik.
BURDEN (bbrdn),
bremeno.
BUREAU (bjuró),
úradovňa, písací stôl.
BURGESS (bôrdzes),
mešťan, zástupca o-
krcsu
BURGLAR (bôrglr),
zlodej.
BURIAL (beriel), po-
hrab.
BURLESQUE
(bôrlesk) , smiešny,
skvelý výstup.
BURN (bom), páliť.
BURNING
(boming), horiaci.
BURST (bôrst), roz-
puknuť.
BURY (6m), pocho-
vať.
BUSH (bus), kriak.
BUSHEL (buši), busd,
miera.
BUSHY (buši), kria-
kovitý.
c: i By-word
BUSIED (bizid), za-
ujatý.
BUSINESS (biznes),
obchod.
BUST (bast), poprsie.
BUSY (bizi), zaujatý.
BUT (bat), ale.
BUTCHER (butcer),
mäsiar.
BUTLER (batler),
plnič fliaš.
BUTTER (batr),
maslo.
BUTTERFLY
(batr f la j), motýl.
BUTTERMILK
(batrmilk), cmar.
BUTTON (batn),
gombík.
BUY (báj), kúpiť.
BY (báj), pri, u.
BY-LAW (bajló),
pravidlo.
BYSTANDER
(bajstender) , prítom-
ný, divák.
BY-STREET
(báj-strít), bočná
ulica.
BY-WORD (báj-vord),
príslovie.
Cab
S2
Campaign
c
CALCULATION
^m^
(khelkjiilejšn) , počí-
CAB (kheb), koč.
tanie.
CABBAGE (khebidš),
CALDRON
kapusta.
(kheldron), kotol.
CABIN (khebin),
CALENDAR
komora, kajuta.
(khelendr), kalendár.
CABINET (khebinet),
CALF (kháf), tela.
kasňa.
CALIBER (khelibr),
CABINET (khebinet),
kaliber.
vládna rada.
CALIBRE (khelibr),
CABLE (khejbl), lano.
j akosť.
C ABUSE (khebús),
C ALICE (khalis), .
kuchvňa.
kalich.
CACAÓ (khekejo,
CALICO (kheliko),
kóko), kakao.
kaliko.
CACTUS (khektas),
CALL (klial), volať.
kaktus.
CALLID (khelid),
CADET (khedet),
Istivý.
kadet, vojačok.
CALM (khám), tichý.
CAG (kheg), malý sú-
CALUMNIATE
dok, béčka.
(khalumniejŕ) , hano-
CAGE (khejdž),
biť.
klietka.
CALYE (k háv), oteliť.
CAKE (khejk), koláč.
CALVINIST
CALAMITY
(khelvinist) , kalvín.
(khelemity), nehoda.
CAMEL (khemel),
CALAMUS
ťava.
(khelemas), trsť, rá-
CAMP (khemp), tábor.
koš.
CAMPAIGN
CALCULATE
(khempejn ) , ťaženie,
(khelkjulejt), počítať.
boj .
Camphor
CAMPHOR
(khemfr), kamfor.
CAN (khen)y konva,
môct.
CANAL (khenel), ka-
nál.
CANARY (khenejri),
kanalik
CANCEL (khensl),
zrušiť.
CANCER (khensr),
rak (choroba).
CANDIDATE
( khendydejt) , čaka-
nec.
CANDLE (khendl),
svieca.
CANE (khejn), trstina.
CANDY (khendy), cu-
kroviny.
CANINE (khenajn),
psí.
CANKER (khenkr),
rak (na strome).
CANNIBAL
(khenvbl) , ľudožrút.
CANNON (khenon),
delo.
CANNONADE
( khenanejd) , streľba
z diel.
CANOPY (khenopi),
nebesia.
53 Caprice
CANOE (khemí), čln.
CANONIZE
(khenonajz) , vyhlásiť
za svätého.
CANTEEN (khentýn),
vojenská krčma.
CANTON (khenton),
okres
CANVAS (khenves),
kanafas
CANVASS {khenves),
prehliadať.
CAP (khep), čiapka.
CAPABLE (khejpebl),
schopný.
CAPACITY
( khep e sit y) , obnáška,
objem.
CAPE (khejp),
kéb, plášť.
CAPITAL (khepitl),
kapitál, hlavný, hlav-
né mesto.
CAPITALIST
(kh epitalist ) , boháč.
CAPITOL (khepitl),
vládna budova.
CAPITULATE
( khepitjulejt) , poddať
sa.
CAPRICE (khepris),
samovoľnosť.
Captain
CAPTAIN (kheptn),
kapitán.
CAPTIV (kheptiv),
zajatec.
CAR (khár), kára, voz.
CARABINE
(kherebajn), karabín.
CARAT (kheret), karat
(4 grany).
CARAVAN
(khereven ) , karavána.
CARBON (kharbn),
drevené uhlie.
CARCASS (khárkas),
mŕtvola.
CARD (khárd), karta.
CARDINAL
(khardynl) , kardinál.
CARE (khér), starať sa,
opatrnosť.
CAREER (kherír),
dráha života.
CARGO (khár go),
náklad.
CARICATURE
( kherikécr) , smiešny
obraz.
CARNAGE
(khárnydž) , krvepre-
latie.
CARNATION
(kharnejšn), karafiát.
CARP (khár p), kapor.
54
Castle
CARPENTER
(khárpentr), tesár.
CARPENTRY
(khárpentri), tes&H»
stvo.
CARPET (khár pet),
koberec.
CARRIER (kherier),
nosič.
CARROT (kherot),
mrkva.
CARRY (kheri), niesť.
CART (khárt), voz.
CARTRIDGE
(khártridš) , náboj.
CARVE (khárv), vyre-
závať.
CARVING
(khárving) , vyrezáva-
nie.
CASE (khejz), prípad,
bedna.
CASH (kheš)} hotové
peniaze, zameniť.
CASHIER (khešír),
pokladník.
CASMERE (khešmír),
kažmír.
CASK (khäsk), sud.
CAST (kh'ást), hodiť.
CASTLE (khestl),
kaštieľ.
Castrate 55
CASTRATE
( khestréjt ) , vymnišiť.
CAT (khet), mačka.
CATALOGUE
(khetelóg), soznam.
CATARACT
(kheterekt), vodopád.
CATARRH (khetár),
katar, nátka.
CATASTROPHE
(khetestroň) , pohro-
ma.
CATCH (kheč), chytiť.
CATCHUP (khečap),
šťava z paráda j ek.
CATECHISM
( khetekhyzm ) , kate-
kismus.
CATERPILLAR
(khetrpilr), húsenica.
CATFISH (khetfish),
brika (rvba).
CATHEDRAL
( khetýdrel) , biskup-
ský kostol.
CATHOLIC
(khetolik), katolícky.
CATTLE (khetl), do-
bytok.
CAULIFLOWER
(kliáliflaur) , karfiol.
CAUSE (kház), príčina
Central
ČÄUŤIÓŇ (khásn),
opatrnosť.
CAVALRY (khevlri),
jazdectvo.
CAVE (khejv),
jaskvňa.
CEASE (sis), prestal
CEDAR (sídr), cedra.
CELEBRATE
(selebrejt), sláviť.
CELEBRATION
(selebrejsn), slávnosť.
CELERY (seleri),
celer.
CELL (sel), komôrka,
cela.
CELLAR (selr), piv-
nica.
CEMENT (siment),
ciment.
CEMETERY
(semeteri) , hrobitov.
CENSOR (sensr), po-
sudzovateľ.
CENSURE (senšur),
pohanenie.
CENSUS (sensas) ,
sčítanie ľudu.
CENTER (sentr), stre-
dok.
CENTRAL (sentrel),
ústredný.
Certain
56
Chemist
CERTAIN (sortn),
CHANNEL {cení);
istý.
kanál.
CERTAINLY
CHAOS (khejos),
(sôrtnly), zaiste.
zmätok.
CERTIFICATE
CHAP (cep, čap),
(sertyfikejt ) , dosved-
chasen, puklina.
čenie.
CHAPEL (čapl),
CERTIFY (sort if á j),
svedčiť.
CESS (ses), vyhadzo-
vanie dane.
CHAIN (čejn),
retiazka.
CHAIR (če\r), stolok.
CHAIRMAN
( čer men ) , predseda.
CHALICE (cells),
kalich
CHALK (č ók), krieda.
CHAMBER (čembr),
izba.
CHAMBERLAIN
( cembrlejn ) , komor-
ník.
CHAMPAGNE
( s em p ejn ) , šampan-
ské víno.
CHAMPION
(č e m pien), predák.
CHANCE (c ens), prí-
ležitosť.
CHANGE (cejndš),
zmena, premeniť.
kaplnka.
CHARACTER
(kherektr) , povaha.
CHARGE (čárdš),
útočiť, počítať.
CHARGER (cárdžr)
žalobník.
CHARITY (carity),
dobročinnosť.
CHARM {cár m),
kúzlo.
CHARTER (čártr),
vvsada.
CHASE (cejs), hnať..
CHASTE (cejst), čistý.
CHAT (cet), zhovárať
sa
CHEAP (čip), lacný.
CHEAT (ctí), oklamať.
CHECK (ček), ček, po-
ukážka, zastaviť.
CHEEK (čík), líco.
CHEER (čír), veseliť.
CHEESE (číz), sýr.
CHEMIST khemist),
lučebník.
Cherry
57
Circumstance
CHERRY (čerí),
čerešňa.
CHESS (čes), šach.
CHEST (česi), prsia.
CHESTNUT
(čestnat), gaštan.
CHEW (čú), močka,
žuvať.
CHICKEN (čikn),
k"11Í"°
CHIEF (číf), náčelník.
CHILD (čajld), dieťa.
CHILL (čil), chladný,
chladiť.
CHIMNEY (čimny),
komin.
CHIN (an >, brada.
CHINA (Čajnä), por-
celán.
CHIP (čip), trieska,
odkrajok.
CHISEL (čísi), dláto.
CHOICE (čójs), vvber.
CHOKE (čók), škrtiť.
CHOLERA (khalerä),
cholera.
CHOOSE (čús), voliť.
CHOP (cap), sekať.
CHORD (khórd), stru-
na, špagát.
CHORUS (khóras),
sbor.
CHRIST (krajší),
Kristus.
CHRISTIAN
( kriščien ) , kresťan.
CHRISTMAS
( krismäs ) , vianoce.
CHRONIC (kranyk),
dlho trvajúci.
CHURCH (čôrč);
kostol.
CIDER (sajdr), jablčné
vino.
CIGAR (sigár),
cigara.
CINDER (sindr),
opalky.
CINNAMON
(sineman), škorica.
CIPHER (sajfr),
C1S11C3.
CIRCLE (sôrkl), kruh.
CIRCUIT (sôrkit),
obvod.
CIRCUATION
( sôrkfu ešn ) , obcho-
denie.
CIRCULATION
(sôrkjulejhi), obeh.
CIRCUMCISE
(sôrkamsajz), obré-
Z3.t
CIRCUMSTANCE
(sôrkhamstens) , okol-
nosť.
Circus
,8
lathes
CIRCUS (sorkhas),
cirkus.
CITADEL (sitedl),
pevnostná budova.
CITATION (sajtejsny,
povolanie.
CITE (sajt), uviesť, po-
zvať.
CITIZEN (sitysn),
občan.
CITY (sity), mesto.
CIVIC (sivik), mešfan-
sky.
CIVIL (sivil), občian-
sky.
CIVILIZE (sivilajz),
vzdelávať.
CLAIM (klejm), poža-
dovať, požiadavka.
CLANG (kleng), zvuk.
CLAP (£/<?/> ).\lapol.
CLARET (kle ret),
červené vino.
CLASH (kles), sraziť
sa, srážka.
CLASP (klesp), kapoč
sponka.
CLASS (klas), trieda.
CLAUS (kláz), odsek.
CLAY (kle j), hlina.
CLEAN (klin), čistý.
CLEAR (klir), jasný.
CLEAVER (klívr),
sekera, sekáč.
CLEFT (kle f ť), štrbina,
kľúč, notv.
CLERGY (klôrdzi),
kňažstvo.
CLERK (klôrk),
pomocník, pisár.
CLEVER (klezr),
obratný.
CLEW (klň),
stopa, klbko.
CLIENT (klajcnt),
sverenec.
CLIFF (klif), skala.
CLIMATE (klajmct),
podnebie.
CLIMB (klajm),.
driapať sa, liezť.
CLINCH (kline), obla-
piť.
CLING (kling), túliť sa.
CLOAK (klók), plášť.
CLOCK (klak), hodiny.
CLOSE (któz),
zavrený, zavreť.
CLOSET (klazet),
komôrka.
CLOTH (klath), súk-
no, plátno.
CLOTHES (klóz),
šaty.
Clothing 59 Combine
CLOTHING
COLD (khóld), stude-
(klódhing), odev.
ný, zima.
CLOUD (klaud), mrá-
COLIC (khalik), žalúd-
kava.
kové bôle.
CLOVER (klóvr), ďa-
COLLAPSE
telina.
(kholeps), klesnúť.
CLOWN (klaun), pa-
COLLAR (jfe/w/r),
jác.
golier.
CLUB (klab),
COLLECT (kholekt),
drúk, klub.
sbierať.
CLUMSY (klamzi),
COLLECTION
nemotornv.
(kholeksn), sbierka.
CLUTCH '(klac),
COLLEGE (kha lidž),
stísknuť.
vvššia škola.
COAL (khól), uhlie.
COLLIDE (kholajd),
COARSE (khórz),
sraziť.
surový.
COLONY (khalony),
COAST (khóst),
osada.
morské pobrežie.
COLOR (khalr), barva.
COAT (khót), kabát.
COLOSSAL
COCK (khaky, kohút
(kholasl), ohromný.
COERCE (khórs), do-'
COLT (khól t), žriebä.
nútiť.
COLUMN (k fmlam),
COFFEE (*7ia£),káva.
stĺpec.
COFFIN (khafín), trú-
COMB (thóm), hrebeň,
na, rakev.
česať.
COGNITION
COMBAT (khambct),
(fcag-Mvin). poznanie.
spor. bojovať.
COIL (khójl), točiť,
COMBINATION
otáčka.
(khambinejšn), scsta-
COIN (khójn), raziť
venie.
peniaze.
COMBINE
COKE (fc/i<$*), koks.
(khambajn) , spojenie
Co
me
60
Complex
COME (kham), prísť.
COMFORT
(khamfort), pohodlie.
COMMAND
(kkománd), veliť, ve-
lenie.
COMMANDER
(khomänder), veliteľ.
COMMENCE
(khomens), započať.
COMMERCE
(khamers), obchod.
COMMISSION
(khomišn), príkaz,, po-
verí ť.
COMMIT (khomit),
spáchať, odovzdať.
COMMITTEE
(khomit y), výbor.
COMMON (khamn),
obecný.
COMMONWEALTH
(khamnvelth) , štát,
obec.
COMMUNE (kamjún),
radiť sa, sdelovať.
COMMUNICATION
(kha'iijitnihejšn), ob-
covanie, pri j mánie.
COMMUNITY
(khamjunity), obec.
COMPANY
(khampny) , spoloč-
nosť.
COMPARE
(khompér), porovnať.
COMPARISON
(khomperizn), porov-
nanie.
COMPARTMENT
(kJiampártment),
trieda.
COMPASS (khampes),
kompas, zahrnuť.
COMPATRIOT
(khompätriot), spolu-
vlastenec.
COMPEL (khampl),
nútiť.
COMPENSATION
( khampenzejhi ) , ná-
hrada.
COMPLAIN
( khomplejn ) , sťažovať
sa.
COMPLAINT
(khomplejnt), žaloba.
COMPLETE
(khomplít), celý,
úplný.
COMPLEX
( kh ompleks) , složitý.
Complex} 0)1
COMPLEXION
(khamplekhi), pleť,
barva tvary.
COMPLIANCE
(khomptajens) , po
voľnosť.
COMPLICATION
(khompUkejšn), za-
ple tenie.
COMPLIMENT
(khampliment), po
klona.
COMPLOT
(khamplat), spiknntie.
COMPLY (khomplaj),
svoliť.
COMPOSE
(khompós), skladať.
COMPOSITOR
(khompasitr) , sadzač.
COMPOUND
(khampaund), složiť.
COMPRESS
(khompres), stlačiť.
COMPROMISE
(khampromajz), vy-
rovnanie.
COMPTROLLER
(kontrolr}, účtovník.
COMPULSION
(kkompalšn), nútenie.
COMRADE
(khamred), kamarád.
61 Conduct
CONCEAL (kkonsil),
kryť.
CONCEIVE
(klionsíľ) , porozumeť.
CONCENTRATE
(khonsentrejt) , sú-
stredil.
CONCENTRATION
( khoihsentrejsn ) , sú-
strednenie.
CONCEPTION
(khonsepšn), počatie,
nápad.
CONCERN
( khonsôrn ) , podnik.
CONCESSION
( khousesn ) , ústupok.
CONCILIATE
(khonsiliejt) , smieriť.
CONCLUDE
(khonkh'td), súdiť.
CONCORD
(khankord), svornosť.
CONDEMN
(khoudem). zatratiť.
CONDITION
( khondysn ) , podmien-
ka, stav.
CONDENSE
( khondens) , zhustiť.
CONDUCT
(khandakt) , vedenie,
chovanie sa.
Confect
62
Conscience
CONFECT
CONFUSE
(khanfekt) , cukrovi-
'(khonfjuz), pomiasť.
ny.
CONFUSED
CONFEDERATE
(khonfjuzd) , zmätený
(khonfcderet), spo-
CONFUSION
jenv.
(khonfjiižn) , zmätok.
CONFERENCE
CONGESTION
(khanferens), porada.
( khondzescn ) , nahro-
CONFESS (khonfes),
madenie krve.
vyznať.
CONGRATULATE
CONFESSION
(khongretjidejt),
(khonfesn), spoveď.
blahopriať.
CONFIDENCE
CONGREGATE
( k han ň dens) , dôvera.
(khongregejt), shro-
CONFIDENT
maždif.
(khanfident) , istý, dô-
CONGREGATION
verivv.
{khangregejsn), shro-
CONFÍRM
maždenie, farnosť.
(khonforrn), potvrdiť.
CONGRESS
CONFIRMATION
(khangres), snem,
( khonňrmejsn ) , bir-
shromaždenie.
movanie.
CONJECTURE
CONFISCATE
(khondšekčr) , dom-
(khanfiskejt), shabať.
nievať sa.
CONFLICT
CONNECT (khonekť),
(khonflikt), zápas,
spojovať.
zápasiť.
CONNECTION
CONFOUND
( khoneksn ) , spojenie.
(khonfaund) , popliesť.
CONQUER (khánkr),
CONFRONT
podmaniť.
{khonfi ani) , postaviť
CONSCIENCE
voči.
(khansens) , svedomie.
Conscious
63
Construction
CONSCIOUS
(khansag), povedomý.
CONSECRATE
(khansekrejt), zasvä-
tiť.
CONSECUTIVE
(khcinsekjntiv), nasle-
dujúci.
CONSENT (khonsent),
súhlas, privolil
COSEQUENCE
(khansckvcns) , násle-
dok.
COSEQUENTLY
( khansikvetly) , nasle-
dovne.
CONSERVATIVE
( khonsorvetyv) , za-
chováci.
CONSERVE
( khonsori') , zachovať.
CONSIDER
( khonsidr) , uvažovať.
CONSIDERABLE
(khonsiderejbl), znač-
ný.
CONSIDERATION
( khonsiderejsn ) , uvá-
ženie.
CONSIGN (khonsajn),
odovzdať, sveriť.
CONSIGxMEE
( khonsajný), jedna-
teľ.
CONSIST (khonsist),
pozostávať.
CONSOLE (khonsól),
tešiť.
CONSOLIDATE
(khonsalidejt) , sjed-
notíť.
CONSPICUOUS
(khoiispikju.es), zrej-
mý.
CONSPIRACY
(khonspiresi) , sprisa-
hanie.
CONSPIRE
( khonspajr ) , sprisa-
hať sa.
CONSTABLE
(khanstebl), policajný
sluha.
CONSTANT
(khanstent), stál v.
CONSTERNATION
(khonstemejsn) , ľak-
nutie.
CONSTITUTION
( khanstytúsn ) , ústava.
CONSTRUCT
(khonstrakt) , sostaviť.
CONSTRUCTION
(khonstraksn) , sosta-
venie.
Consul
CONSUL {khansol),
konsul.
CONSULT (khansalt),
radiť sa.
CONSULTATION
(khonsaitejsn), po-
rada.
CONSUMER
(khonsumer), spotre-
bovateľ.
CONSUMPTION
(khonsampsn) , sucho
tinv.
CONTACT
(khantekt), styk, do-
tknutie.
CONTAGIOUS
(khontejdžes) , nákaz-
livý.
CONTAIN (khanfejn),
obsahovať.
CONTEND
(khontend), zápasiť.
CONTENT (khontent),
uspokojiť.
CONTEST (khantest),
spor, boj.
CONTINENT
(khantyncnt), pev-
nina.
CONTINUE
(khontynju), pokra-
čovať.
64 Convene
CONTRABAND
(khantrebend), zaká-
zanv.
CONTRACT
(khantrekt), smluva,
stiahnuť.
CONTRACTED
{khantrekted), stiah-
nutý.
CONTRACTOR
(kliantrektor), kon-
traktor.
CONTRADICT
{khantredykt), proti-
rečiť.
CONTRARY
( khantreri) , protivný.
CONTRIBUTE
{khontribjut), pri-
spievať.
CONTRIBUTION
(khontribjušn), prí-
spevok.
CONTROL
(khontról), dohliadať,
dozor.
CON TRO VERSE
{khantroverz), spor.
CONTUSION
(khontúšn) , pohmož-
denie.
CONVENE (khontin),
shromaždiť.
Convenience
65
Correction
CONVENIENCE
(khonvíniens) , poho-
dlie.
CONVENT
(khanvent), kláštor.
CONVERSE
(khonvôrs) , rozprá-
vať sa.
CONVERSATION
(khonversejsn) , roz-
mluva.
CONVERT
(khanvôrt) , obráte-
nec.
CONVICT (khanvikt),
odsúdenec, usvedčiť.
CONVINCE
( khonvins ) , presved-
čiť.
CONVOY (khonvój),
sprievod.
CONVULSION
(khonvalšn), kŕče.
COOK (khuk), kuchár.
COOL (khúl), chladný.
COOPER (khúpr),
bednár.
CO-OPERATE
(khoaperejt), spolu
pracovať.
COPE (khóp), zápasiť.
COPPER (khapr), med.
COPY (khapi), odpis,
odtisk.
CORD (khórd), povrá-
zok.
CORDIAL (khórdyel),
liehovina, srdečný.
CORK (khôrk), zátka,
špunt.
CORKSCREW
(khórkskrú) , vyťaho-
vák.
CORN (khórn), zrno,
kukurica.
CORNER (khórnr),
roh, uhel.
CORNET (khómet),
trúba, praporečník.
CORNICE (khórnys),
parkan.
CORONATION
(kkoronejsn) , koru-
novanie.
CORONER (kharonr),
ohliadač mŕtvol.
CORPORATION .
(kliórporejsn), spolokr
CORPSE (khórps),
mŕtvola.
CORRECT (khorekt),
správny.
CORRECTION
(khorckšn), oprava.
Correspond
66
Crane
CORRESPOND
COUNTRYMAN
(kliarcspand), shod-
(kltantrimen) , krajan.
núť sa, dopisovať.
COUNTY {khánty),
CORRUPT (khorapt),
okres, stolica.
zkazený.
COUPLE (khapl), pár.
CORSET (khórset),
COURAGE (khoridš),
šnorovačka.
kuráž, odvaha.
COSMOPOLITE
COURSE (khórz), beh,
(khozmapolajt), sve-
dráha, chodiť.
toobčan.
COURTESY
COST (khost), cena,
(kJiórtesi), zdvorilosť.
stáť.
COURTMARTIAL
COSTUME
(khórtmársl) , vojen-
(khostjum), móda.
ský súd.
COTTAGE (khatydz),
COUSIN (khazn), bra-
chalupa.
tánok, sestrenica.
COTTON (khatn), ba-
COVER (khavr), pri-
vlna.
kryť, pokrývka.
COUGH (kháf), kašeľ,
COW (khau), krava.
kašlať.
COWARD (khaurd),
COULD (khud), mohol.
zbabelec.
COUNCIL (khansil),
COZY (khózi), poho-
rada.
dlný.
COUNT (khainit), po-
CRAB (kreb), rak.
čítať, gróf.
CRACK (krek), prask-
COUNTER (khántr),
núť, puklina.
proti, dlhý stôl.
CRADLE (krejdi), ko-
COUNTERFEIT
líska.
(khántrfít), padelať.
CRAFT (kräft). reme-
COUNTING
slo.
(khaunting), počítači.
CRAMP (kremp), krč.
COUNTRY (khantri),
CRANE (krejn), vyťa-
vonkov, kraj.
hovadlo.
Crank
CRANK (krenk), kľuč-
ka, odvážny.
CRASH (kreš), pras-
kať.
CRAVE (krejv), bažiť,
CRAVEN (krejven),
zbabelý.
CRAVAT (krevet), ná-
krcnik
CRAWL (kraH, lies-.
CRAZY (kre j si), bláz-
nivý.
CREAM (krím), smo-
tana.
CREATE
(kriejt), stvoriť.
CREATION
( kriejsn ) , stvorenie.
CREATOR
(kriejtr), stvoriteľ.
CREATURE
(kricbr), tvor.
CREDIT (kredyt),
úver, dať na úver.
CREDITOR
(kredytr), veriteľ.
CREEK (krik), potok.
CREEP (Arty), Hezť.
CREMATION
( krimejsn ) , spálenie.
CREOLE (kriól), mie-
šanec.
6y C r ozvu
CRESCENT (kresent),
polmesiac.
CREST
(krest), chochol.
CREW (kru), lodné
mužstvo.
CRIER
(krájr), kriklúň.
CRIME (krajm),
zločin.
CRIMINAL
( kriminl) , zločinný.
CRIPPLE (kripl),
mrzák, zmrzačiť.
CRISIS (krajsis), roz^
hoda.
CRITIC (krityk), po-
sudzovateľ.
CROCKERY
(krakeri), hlinené ná-
doby.
CROOKED (kruked),
krivý.
CROP (krap), žatva.
CROSS (kras), kríž,
krížový.
CROSSING (krasing),
križovačka.
CROUP (kru p), záškrt,
kašeľ
CROW (krá), vrana.
CROWD (kraud), dav,
množstvo ľudu.
Crown
f>8
Curse
CROWN (kraun), ko-
róna.
CRUCIFIX {kntsifiks),
umučenie.
CRUCIFY (krusifaj),
ukrižovať.
CRUDE (kn'td),
surovv.
CRUEĹ (krúel),
ukrutný.
CRUELTY (krľtelty),
ukrutnosť.
CRUISER (krúsr),
lenziak
CRUSH (kras), uderiť,
zdlávif.
CRUTCH (krac),
berla.
CRY (kraj), plakať,
plač, krik.
CRYSTAL (knstl),
kryštál.
CUB (khab), mladé,
stena.
CUBIC (k j ubi k), ku-
bicky.
CUCKOO (khukú), ku-
kačka.
CUCUMBER
(kjukuntbr), uharka,
ogurek.
CUFF (kaf), manžeta,
udreť.
CULTIVATE
(khaltivejt), vzdelá-
vať.
CULTIVATION
(khaltk'cjšn ) , pesto-
vanie.
CULTIVATOR
(khaltivejtr) , roľník.
CULTURE {khalcur),
vzdelávanie.
CUMBER (khamber),
tiažiť.
CUNNING (kaning),
lstivý.
CUP (;khap), šálka.
CURABLE (kjurébl),
vvliečitelnv.
CURATOR (k jure it r).
kurátor, rozkazováč.
CURE (kjur), liečenie,
liečiť.
CURIOUS (kjurias),
zvedavv.
CURLY (khôrly), ka-
deravv.
CURRENCY
(kharensi), bežná
cena.
CURRENT (kharnt),
bežný.
CURRIER (kharier),
garbiar.
CURSE (khôrs), klnul
Cursed 69
CURSED (khôrst),
preklatý.
CURTAIN (khôrtn),
opona.
CURVE (kh'órv), kri-
vý, otáčka.
CUSHION (khúšn),
vankúš.
CUSTODY
( khastody), ochrana,
väzenie.
CUSTOM (khastom),
zvvk, clo.
CUSTOMER
(khastoinr) ,oákupmk.
CUT (khat), rezať, rez,
CUTLER (khatler),
nožiar.
CUTLET (khaŕlet),
smitka mäsa.
CUTTING (khating),
rezanie.
CYLINDER (silindr),
valec.
CYMBAL (simbl),
cimbal.
CYNIC (sinyk),
kúsavý.
CYPRESS (sájpres),
ciprus.
CZAR (sár), cár.
CZARINA (zarínä),
cárovna.
Danger
D
DAB (deb), udreť
ľahko.
DAD (ded), ded, dedo.
DAGGER (degr),
dýka.
DAILY (dejly), denný.
DAINTY (dejnty),
voľný, chutný.
DAIRY (dejri), mlie-
kárňa.
DAISY (dejzi), sedmi-
kráska.
DALE (rff/7), údolie.
DAM (d em), hrádza,
samička.
DAMAGE (demedz),
škoda.
DAMAGED
(demedžd) , poškode-
ný.
DAMN (detn), zatratiť.
DAMP (demp), vlhký.
DANCE (dens), tanec,
tančiť.
DANCER (densr), ta-
nečník.
DANDY (dendy), švi-
hák.
DANGER, (dendzr),
nebezpečie.
Dare
DARE (dér), opovážiť
sa, smeť.
DARING (déring), od-
vážny.
DARK (dark), tma.
DARKEN (dárkn), za-
tmiť.
DARLING (darling),
miláčok.
DARN (dám), zašiť,
spravovať.
DASH (des), uderiť,
DASTARD {d est r d),
zbabelý .
DATA (dejtä), udanie.
DATE (dejt), datum.
DAUGHTER (dátr),
dcéra.
DAWN (dán), svitať.
DAY (dej), deň.
DAZE (dejs), oslepiť.
DEAD (ded), mrtvý.
DEADLY (dedly),
smrtelnv.
DEADNÉSS (dednes),
mrtvosť.
DEAF (de f i dýf),
hluchý.
DEAFMUTE
(defmjut), hluchone-
mý.
DEAL (dýl), deliť.
70 December
DEALER (dýler), ob-
chodník.
DEALING (dýling),
jednanie, obchodova-
nie.
DEAN (d ý n), dekan.
DEAR (dýr), drahý,
milý.
DEATH (deth), smrť.
DEBARK (dýbark),
vvstúpiť na zem.
DEBATE (debcjt), há-
dať sa, rokovanie.
DEBILITY (debility),
slabosť.
DEBIT (debit), dlh
DEBRIS (debri),
troskv.
DEBT (det), dlžoba.
DEBTOR (detr), dlž-
ník.
DECAMP (dykhemp),
odísť z táboru.
DECAY (dykhej), hny-
tie.
DECEASE (dysís).
umreť.
DECEIT (dysít), klam.
DECEIYE (dysív),
klamať.
DECEMBER
(dysembr), december.
Decent
DECENT (dýsnt),
slušný.
DECIDE (dysajd),
rozhodnúť sa.
DECIMAL (desiml),
desatinný.
DECIMATE
( desíme j t ) , desiateho
vziať.
DECISION (dýsišn),
rozhodnutie.
DECK (dek), kryť, pa-
luba.
DECLAIM (dyklejm),
deklamovať, rečniť.
DECLAMATION
(deklemejhi) , rečne-
nie.
DECLARATION
( d e klére j sn ) , prehlá-
senie.
DECLARE (dyklér),
prehlásiť.
DECLINE (deklajn),
tajiť, skloňovať.
DECORATE
(dekorejt), okrášliť.
DECORATION
( dekorejšn ) , ozdobe-
nie.
DECREASE (dykríz),
zmenšenie.
71 Defendant
DECREE (dykrí), roz-
kaz
dedícate
( dedykejt) , posvätiť,
DEDICATION
( dedykejsn ) , posviac
ka.
DEDUCT (d y d ak t),
odtiahnuť.
DEDUCTION
( dydaksn ) , odtiahnu-
tie."
DEED (dýd), čin, zápis
predaja.
DEEM (dym), zdať sa,
súdiť.
DEEP (d ý p), hlboký.
DEER (dýr), srna.
DEFAULT (dyfaltj,
vina, chybiť.
DEFEAT (dyfít), po-
raziť, porážka.
DEFECT (dyfekt),
chyba.
DEFECTIVE
(dyfektív) , poškode-
ný.
DEFEND (dyfend),
bránif.
DEFENDANT
(dyfendent) , obžalo
vaný.
Defense
DEFENSE (dyfens),
obrana.
DEFICIT (deňsiŕ),
schodok (chvbovanie.)
DEFILE (dyfajl), prie-
smyk, radom, znečis-
tiť.
DEFINE (dyfajn),
určiť.
DEFINITE (definyt),
určený.
DEFORM (dyfórtn),
zpotvoriť.
DEFRAUD (dyfrád),
oklamať.
DEFRAY (dyfrej), vý-
davky znášať.
DEFY' (dyfáj), vyzý-
vať.
DEGENERATE
(dydženerejt) , odro-
dilý, zvrhlý.
degrade"
(dygrejd), znížiť.
DEGREE (dygri), stu-
peň.
DEJECTED
(dydčekŕed) , smutný.
DELAY (dylej), meš-
kanie.
DELEGÁT (delegejŕ),
delegát, vyslať.
72
Demagogue
DELEGATION
(dele gejšu), posol-
stvo.
DELIBERATE
(dyliberejt), uvažo-
vať.
DELICACY
(d el ike j si) , jemnosť,
lahôdka.
DELICATE (delikejt),
jemný.
DELICIOUS
(delišes), rozkošný.
DELIGHT (dylajt),
radosť.
DELIGHTFUL
(delajtftd), radosti -
plný.
DELINQUENT
(dylinkvent) , zloči-
nec.
DELIRIUM
(dyliriam), šjialenostL
DELIVER (delwr),
odovzdať.
DELIVERY (dcliveri),
odovzdanie.
DELUSION (delášn),
klam.
DEMAGOGUE
(demegag), lstivý,
politikár.
Demand
DEMAND (dym end) ,
požadovať.
DEMISE (dymajz),
úmrtie.
DEMOCRACY
(dymakresi) , ľudo-
vláda.
DEMOCRAT
(demokret), demo-
krat.
DEMOLISH
(dymalis)y zboriť, roz-
biť.
DEMON (dýmon), zlý
duch.
DEMONSTRATE
( demonstrejt) , doká-
zať.
DEMONSTRATION
( demonstrejšn ) , doká-
zanie, demonštrácia.
DEMORALIZE
(dymarelajz) , zne-
mravniť.
DEMORALIZATION
( dymarelizejsn ) , zne-
mravnenie.
DENIAL (dynajel),
poprenie.
DENOUNCE
(denauns), hroziť, za-
tracovať.
73 Depth
DENSE (dens), hustý.
DENTAL (dental),
zubnj\
DENTIST (dentist),
zubný lekár.
DENY (dym j), zapie-
rať.
DEPART (dypart),
odobrať sa.
DEPARTMENT
(dypártmenť), odde-
lenie.
DEPEND (dypend),
záviseť.
DEPLORE (dyplór),
oplakávať.
DEPORT (dypórt) , vy-
viesť.
DEPORTATION
(dyportejšn) , vyhnan-
stvo.
DEPOSE (dypóz), zo-
sadiť.
DEPOSIT (dypazit),
vklad.
DEPOT (d y po), skla-
dište, nádražie.
DEPRESS (dypres).
potlačiť.
DEPRIVE (dyprajv),
zbaviť, olúpiť.
DEPTH (depth), hlbka.
Deputation
>i i ii . _ .. ir _ L i ■! ■ i ■■ ,
DEPUTATION
( depjutejsn ) , vysla-
nectvo.
DEPUTY (depjuty),
námestník, pomocník.
DERANGE (dyrejndz),
v neporiadok uviesť.
DEROGATE
(derogejt), ujímať.
DERRICK (derik),
zdvíhací stroj.
DESCEND (dysend),
sostúpiť, pochádzať.
DESCENT (dysent),
klesanie.
DESCRIBE
( dyskrajb ) , opísať.
DESCRIPTION
( dyskripsn ) , opis.
DESERT (dyz'ôrt),
púšť, opustiť, ujsť.
DESERVE (dyzôrv),
zaslúžiť.
DESIGN (dysajn),
úmyseľ, kresliť.
DESIGNATION
(designe j m), ustano-
venie.
DESIRE (dezajr), žia-
dať, žiadosť.
DESK (desk), písací
stôl.
74 Detain
DESPAIR (dyspejr),
zúfalosť, zúfať.
DESPATCH (dyspeč),
zpráva, vykonal
DESPERADO
( des p ere j do ) , odváž-
livec.
DESPERATE
(desperet), zúfalý.
DESPOND (dyspand),
málomyselnii
DESPONDENT
( dyspandent) , malo-
myselnv.
DESPITE (dyspajt),
vzdor.
DESPOTISM
( des p otyzm ) , 1 'úbo -
vláda.
DESSERT^ (dezôrt),
ovocná zákuska.
DESTINATION
( de sty ne j sn ) , určenie.
cieľ.
DESTROY (dystrój),
zničiť.
DESTRUCTION
( dystraksn) , zničenie,
7t\ M 1 1 \*\
DETAIL (dytejl), po-
drobnosť.
DETAIN (dytejn),
zdržovať.
Detect
DETECT (dytekt), od-
haliť.
DETECTION
( dytekšn ) , odhalenie.
DETENTION
(dytensn) , zadržanie.
DETERMINATE
( dytôrminejt ) , určitý.
DETERMINE
(dytormajn) ,• určiť.
DETEST (dytest),
hnusiť.
DETONATE
(detonejt), vybúšiť.
DETRACTION
(dytreksn) , utrhanie.
DEVASTATE
(devest e jt), zpustošiť.
DEVELOP (dyvelop),
rozvinúť.
DEVICE (dyvajs), vý-
myseľ.
DEVIL (devl), čert
DEVOTE \dyvot), od-
dať sa, venovať.
DEVOTION (dyvóšn),
pobožnosť, oddanosť.
DEW (<M), rosa-
DIAL (dájl), ciferník.
DIALECT (dajelekt),
nárečie.
DIAMETER
(dajemitr) , priemer.
75 Dilate
DIAMOND
(dajemond), diamant.
DIARRHEA
(dajeriä), behačka.
DICE (da j s), kocky.
DICTATE (dyktejt),
diktovať, napovedať.
DICTATOR (dyktejtr),
neobmedzený panov-
ník.
DICTIONARY
(dyksnerí), slovník.
DIE (dá j), zomreť.
DIET (dajet), poriadok
v jedení.
DIFFER (dyfr), líšiť
sa.
DIFFERENCE
( dy f evens) , rozdieľ.
DIFFERENT
(dyferent), rozdielny.
DIFFICULT
(dyňklt), nesnadný.
DIG (dyg), kopať.
DIGEST (dajdšest).
tráviť, sborník.
DIGGER (dygr), ko-
páč.
DIKE (da j k), priekopa,
hrádza.
DILATE (dajlejt), voz-
tiahnut
Dilemma \
DILEMMA {dylem'd)y
rozpaky.
DILIGENT
(d y I id ž n t), pilný.
DILL (dyl), kopor.
DILUTE (dylút), roz-
viedli.
DIME (dajm), desiat-
nik (peniaz.)
DIMENSION
(dymenšn), objenj.
DIMINISH (dyminys),
zmenšiť.
DINE (dajn), obedovať.
DINNER (dynr), obed.
DIOCESE (dajosiz),
biskupstvo.
DIP (dyp), ponoriť.
DIPHTHERIA
{dyptyria), záškrt.
DIPLOMA (dyplómä),
diplom.
DIPLOMATIC
(dyplo-wetyk), diplo-
matický.
DIRECT (dajrekt),
rovný, viesť.
DIRECTION
(d vr e k hi), smer.
DIRECTOR (dyrektr),
riaditeľ.
DIRT (dôrt), špina.
r6 Disband
DIRTY (dôrty),
špinavv.
DISABLE (dysejbi),
neschopným učiniť.
DISACKNOWLEDGE
(dyseknalyds) , neu-
znať.
DISADVANTAGE
(dysedventeds) , ujem,
škoda.
DISADVENTURE
(dvsedvenčôr) , neho-
da."
DISAFFECT
(dvsefckt), znepoko-
jiť."
DISAGREE (dysegrí),
rôzni ť.
DISALLOW
{dyselau), nedovoliť.
DISAPPEAR
(dyseptr), zmiznúť.
DISŠAPOÍNT
(dysepojnť), zklamať.
DISARM (dysárm),
odzbrojiť.
DISARRANGE
(dvsercndš), zmiasť.
DISASTER (dysestr),
nešťastie.
DISBAND (dysbend),
rozísť.
Disbelief
DISBELIEF
(dysbelíf), nevera.
DISBELIEVE
(dysbelív), neveriť.
DISCHARGE
(dysčardž) , vypustiť,
vypáliť.
DISCIPLINE
(dy sipím), učenie, po-
slušnosť.
DISCLAIM
(dvsklejm), vzdať sa.
DISCLOSE (dysklóz),
odhaliť.
DISCOLORED
( dyskhalrd) , bezba-
revný.
DISCOMFORT
(dvskhamfort) , trud.
DISCONNECT
(dyskhanekt), pretrh-
núť.
DISCONTENT
(dyskhantent), nespo-
kojnosť.
DISCONTINUE
(dyskontýnjit) , preru-
šiť, zastaviť.
DISCOUNT
(dyskaunt)y zrážka.
DISCOURADGE
( dyskharidž ) , odstra-
šiť.
77 Disinfect
DISCOURSE
(dyskórs) , rozmluva.
DISCOVER
(dyskhavr), obiaviť.
DISCREDIT
( dyskredyt ) , neveriť.
DISCREET (dyskrít),
mlčanlivý.
DISCRIMINATE
( dyskrimin ejt ) , roz-
dieľ robiť.
DISCUSS (dyskhas),
uvažovať.
DISEASE (dyzis), cho-
roba.
DISEMBARK
( dysembark ) , vystú-
piť z lode.
DISENGAGE
(dysengejdž) , zbaviť.
DISFIGURE
(dysfigjur), zpotvoriť.
DISGRACE
(dysgrejs), nečesť,
znectiť.
DISH (dyš), jedlo,
misa.
DISHONEST
(dysanest), nepoctivý.
DISINFECT
(dysinfekt), zbaviť ná-
kazy.
Disjoint
DISJOINT
(dysdžojnt), vvmknuť
DISLIKE (dysíajk),
neľúbiť.
DISMANTLE
(dysmeniiy, odstroiiť.
DISMISS (dysmis),
prepustiť.
DISORDER (dysordr),
neporiadok, choroba.
DISPATCH (dyspeč),
zvesť, poslať.
DISPENSE (dyspens),
osvobodenie.
DISPENSARY
(dyspenseri) , lekárňa
pre chudobných.
DISPERSE (dyspors),
rozohnať.
DISPLACE (dysplejs),
preložiť.
DISPLANT (dysplmt),
presadiť.
DISPLAY (dysplej),
ukážka, vyložiť.
DISPOSE (dyspóz),
riadiť.
DISPROOF (dyspníf),
vyvrátenie.
DISPROVE (dyspn'r),
vwrátiť.
DISPUTE (dyspjut),
' po r, dohadovať sa
78
Dire'
DISROBE (dysrob),
zobliekať.
DISSOLVE (dysok'),
roztopiť.
DISTANCE (dystens),
dialka.
DISTILLERY^
(dystileri), pálenie lie-
hoviny, čistiť.
DISTINCT (dysŕynkt),
zrejmý.
DISTINGUISH
( dyst ingvis ) , rozo-
znať.
DISTRESS (dystres),
rozpak, útraov.
DISTRIBUTE
(dystribjuť), rozdá-
vať, deliť.
DISTRIBUTION
( dystribjnsn ) , rozdá-
vaní e.
DISTRICT (dystrikt),
okres.
DISTRUST (dystrast),
nedôvera.
DISTURB (dystôrb),
vyrušovať.
DITCH (dye), prieko-
pa, jama.
DIVE ( dajv) , sohnuť
sa, pohrúžiť.
D he r
DIVER (dajvr), pono-
rováč.
DIVIDE (dyvajd),
deliť.
DIVINE (dyvajn),
božský.
DIVISION (divis*),
oddiel'.
DIVORCE (dyvórs).
rozvod, rozsobášiť.
DIZZY (dyzi), omrá-
čený.
DO (dú), činiť, robiť,
konať.
DOCK (dak), prístavi-
šte.
DOCTOR (dak t r), le-
kár.
DOCTRINE (daktrin),
náuka.
DOCUMENT
(dakjutuent), listina.
DODGE (dads), vy-
hnúť.
DODGER (dadšr), kto
sa vyhybá.
DOG (dag), pes.
DOGMA (dagmä), ná-
uka viery.
DOLL (dal), panna.
DOLLAR (d air), dol-
lar.
79 Dower
DOMAIN (domejn),
panstvo.
DOMESTIC
( domestyk ) , domáci.
DOMINATE
(damiiiejt), vládnuť.
DOMINION
(dominjen), vladár-
stvo.
DONATE (done jt), ve-
novať.
DONKEY (danky),
osol.
DOOM (dúm), osud,
posúdiť.
DOOR (dór), dvere.
DOSE (dóz), dávka.
DOT (dat), bod, bodať.
DOUBLE (dabl), dvoj-
násobný.
DOUBT (daut), pochy-
bovať.
DOUBTFUL
( daut f ttl) , pochybný.
DOUBTLESS
(dautles), bezpochyb-
ný.
DOUGH (dó), cesto.
DOVE (dav), holub.
DOWAGER (davedžr),
vdova.
DOWER (daur), veno.
Dozen 80
DOWN (daun), dolu,
rovina.
DOZEN (dazn), tucet.
DRAFT (draft); smen-
ka, prievan.
DRAG (dreg), vliecť.
DRAGON (dregn),
šarkan.
DRAGOON (dregún),
dragún (vojak).
DRAIN (drejn), cediť,
vvsúšať.
DRAMA (dráma),
smutnohra.
DRAW (drá), kresliť,
ťahať.
DRAWER (dráer),
kreslič, fiok, supia.
DRAWING (dráing),
ťah, kreslenie.
DREAD (d red), hrúza.
DREAM (drím), sen,
snívať.
DRESS (dres), šaty.
DRIFT (drift), prúd,
hnať.
DRILL (dril), vŕtať,
cvičiť, neboziec.
DRINK (drink), piť,
nápoj.
DRINKER (drinkr),
pijak.
DRIVE (drajv), hnať.
Dungeon
DRIVER (drajvr), po-
honič.
DROP (drap), kvapka.
DROPSY (drapsi),
vodnateľka.
DRUG (drag), liek.
DRUGGIST (dragist),
lekárnik.
DRUM (dram), bubeň.
DRUNK (drank),
opitý.
DRUNKARD
(drankrd), korheľ.
DRUNKEN (drankn),
opitý.
DRY (dráj), suchý,
smädný.
DRY GOODS
(drajgudž), strižný
tovar.
DUCK (dak), kačka.
DUE (dú),
dlh, povinný.
DUKE (diík), knieža.
DULL (dal), tupý, le-
nivý.
DULLNESS (dairies),
tuposť, hlúposť.
DULY (duly), náležité.
DUMB (dam), nemý.
DUNG (dang), hnoj.
DUNGEON (dandšn),
žalár.
Dunghill
DUNGHILL
(dan g híí), hnojová
kopa.
DUPLICATE
{daplike jt), odpis,
dvojnásobný.
DURABLE (durejbl),
trvácny.
DURING (during), po-
čas, medzi tým. •
DUST (dost), prach.
DUSTY (dasty), za-
prášenv.
DUTCH (dač),holland-
ský.
DUTY ( du t y ) , povin-
nosť, clo.
DWARF (dvarf),
trpaslík, pidimužík.
DWELLING
(dve ling), obydlie.
DYE (dá j), barva, bar-
viť.
DYING (dájing), umie-
rajúci.
DYNAMITE
( dajne ma j t ) , dynamit.
DYSENTERY
( dysenteri ) , úplavica
(nemoc).
DYSPEPSY
(dyspepsi) , nezkživ-
nosť.
8 1 Eclipse
EACH (íc); každý.
EAGER (ígr), žiados-
tivý, náhly.
EAGLE (ígl), orol.
EAR (ír), ucho, klas.
EARLY (orly), včasné.
EARN ( ôrn ) , vyrobiť.
EARNINGS
( ornings ) , výrobok.
EARNEST (órnest),
vážnv, horlivý.
EARRING (íring), ná-
ušnica.
EARTH (órth), zem.
EARTHQUAKE
(ôrthkvejk) , zemetra*
senie.
EAST (íst), východ.
EASTER (ístr), Veľká
noc.
EASY (im),
ľahký, snadný.
EAT (it), jesť.
EBONY (ebony), ebe-
nové drevo ( čierne ) .
ECCENTRIC
( eksentrik ) , výstred-
ný.
ECHO (ekho), ozvena.
ECLIPSE (íklips), za-
tmenie.
Economic
8:
ECONOMIC
(ekhaiiamik), sporivý.
ECONOMY
(ekhanami), hospo-
dárstvo, šetrnosť.
EDGE (éuz), kraj, roh,
ostrie.
EDGED (edM), ostrý.
EDGELESS (edžles),
tupý.
EDICT (cdykt), naria-
denie.
EDIT (edyt), redigo-
vať.
EDITION (edyšn), vy-
danie.
EDITOR (edytr), re-
daktor.
EDUCATE (edukejt),
vzdelávať.
EDUCATION
(edukejsn) , vzdela-
nosť.
EEL (*7), úhor (ryba).
EFFECT (efekt), úči-
nok, docieliť.
EFFECTLESS
( efekt les) , bezvýsled-
nv.
EFFORT (efrt), pokus.
EGG (eg), vajco.
EGOTIST (ígotyst),
sobec.
Electricity
EIGHT (ejt), osem.
EIGHTEEN (ejfýn),
osemnásť.
EIGHTEENTH
( ejtvnth ) , osemnásty.
EIGHTH (ejth), ôsmy.
EIGHTY (éjty), osem-
desiat'.
EITHER (idhr lebo
ajdhr), jeden lebo
druhý, bár ktorý.
EJECT (idzekt), vyha-
dzovať.
ELAPSE (Ueps), uply-
núť.
ELASTIC (ilestyk),
pružnv.
ELBOW (elbó), lakeť.
ELDER (eldr), beza,
starší.
ELDEST (eldest), naj-
starší.
ELECT (elekť), zvoliť,
zvolenec.
ELECTION (elekšn),
voľba.
ELECTOR (elektr),
volič.
ELECTRIC (elektrík),
elektrika.
ELECTRICITY
( elektrisity ) , elektri-
na.
Elephant
ELEPHANT (elefnt),
slon.
ELEVATE (elevejt),
zvýšiť.
ELEVATOR
(elevejtr), zdviháč.
ELEVEN (ilevri), je-
denásť.
ELEVENTH (ilevnt),
jedenásty.
ELIGIBLE
( elidžibl ) , volitelny.
ELIMINATE
( e I imine j t ) , odstrániť.
ELISION (elizn), vy-
pustenie, potlačenie.
ELIXIR (eliksr),
odvar.
ELK (elk), los, jeleň.
ELOGY (elodši), chvá-
loreč.
ELOPE (elóp), ujsť.
ELSE (els), iný, inak.
ELUDE (ilúd), vyklz-
nuť.
EM BALE (embejl),
zabaliť.
EMBALM (embám),
balzamovať.
EMBARK (embark),
vystúpiť na loď.
EMBARRASS
(emberes), do rozpa-
83 Empress
kov uviesť.
EMBASSADOR
(embesedr), vyslanec.
EMBASSY (embesi),
vyslanectvo.
EMBEZZLE (embezl),
zpreneveriť.
EMBLAZE (embleiz),
rozplameniť.
EMBLEM (emblem),
odznak.
EMBODY (embady),
vteliť.
EMBROIL (embrojl),
pobúriť.
EMERGE (emôrdz),
vvnoriť.
EMIGRANT
( emigrent ) , vysťaho-
valec.
EMINENCE
(eminens), výška.
EMOTION (imóšn),
pohnutie.
EMPEROR (emperor\,
cisár.
EMPIRE (empajr),
ríša.
EMPLOY (emploj),
zamestnávať.
EMPRESS (empres),
cisárovná.
Empty
EMPTY (emty), prázd-
ny.
ENABLE (enejbl),
umožniť.
EXCLOSED
(inklózd), pripojený.
ENCOUNTER
(enkhauntr), srážka,
biť sa.
ENCOURAGE
( enkharedč) , posme-
lil
END (end), koniec.
ENDANGER
( endendšr) , znebezpe-
čiť.
ENDURE (endjur),
trpeť. vystáť.
ENEMY (enemi), ne-
priateľ.
ENERGETIC
(enerdšetxk) rázny.
ENERGY (enerdšij,
ráznosť.
ENFORCE (enfors),
vynútiť.
ENGAGE (engcjdz),
zasnúbiť, najať, biť sa.
ENGAGEMENT
(engejdzmenŕ), za-
snúbenie, bitka.
ENGINE (mdšin), pa-
rostroj.
84 Enter
ENGINEER
(endšinír), strojník.
ENGLAND (inglend),
Anglicko.
ENGLISH (inglis), an-
glický.
ENGRAVE (engrejv),
vvrezávať, rvť.
ENGRAVING
(engrejving)^ rvtina.
ENJOY (endšój), poží-
vať, tešiť sa.
ENLARGE (enlárdš),
zväčšiť.
ENLIGHTEN
(eníajtn), osvietiť.
ENLIST {enlist), zapí-
sať, zverbovať.
ENORMOUS
(enórmes), hrozný.
ENOUGH (imf), dosť.
ENRICH (enrič), obo-
hatiť.
ENROLL (enrol), za-
písať, naverbovať.
ENSLAVE (enslejv),
zotročiť.
ENTANGLE
(entengl), zapliesť
ENTER (entr), vnísť,
zaviesť.
Entertain
ENTERTAIN
( entrtejn ) , zabávať,
hostiť.
ENTERTAINMENT
(entrtejnment), hosti-
na, zábava.
ENTHUSIASM
(enthjuziezm ) , nad-
šenie.
ENTIRE (entájr), celý.
ENTOMB (entum), po-
chovať.
ENTRANCE
( e nt r ens), vchod,
vstup.
ENTRY (entri), vchod.
ENVELOPE
(envelop), obálka.
ENVELOP (envelop),
zaobaliť.
ENVY (envi), závideť,
závisť.
EN WIDEN (envajdn),
j rozšíriť.
EPIDEMIC
(epidemik), rozšírená
nemoc.
EPILEPSY (epilepsi),
padúcnica.
EQUAL (íkvl), rovna-
ký, jednaký.
EQUALIZE (ikvelajz),
rovnať.
8 q Establish
EQUATOR (ikvejtr),
rovník.
EQUIP (ckvip), vy-
strojiť.
EQUITABLE
(ekvitébl), spravodli-
vý.
ERA (črä), doba.
ERASE (irejs), vyma-
zať.
ERE (ír), prv. pred.
ERECT (irekt), pria-
mv, postaviť.
ERECTION (irekšn),
postavenie.
ERRAND (erend), po-
sielka.
ERUPTION (erapšn),
výbuch, vvrážka.
ESCAPE (eskejp),
uchodiť, uniknúť.
ESCORT (eskort).
sprievod, sprevádzať.
ESPECIAL (éspešl),
obz vlastný,
ESSAY (esej), pokus.
ESSENCE (esens),
podstata, voňavka.
ESSENTIAL (esensl),
podstatný.
ESTABLISH
(est eb l i š), zariadiť.
B stab Usher
ESTABLISHED
( esteblisr) , zaklada-
teľ.
ESTATE (estejt), ma-
jetok.
ESTEEM (estým), vá-
žiť, ctiť.
ESTIMATE
(estymejt), ceniť.
ETCH (ec), rásiť, ry-
sovať.
ETERNAL (etôrnl),
večný.
EUROPEAN
( j ilr o pi j en ) , Europ-
ean, európsky.
EVACUATE "
( evekjuet) , vyprázd-
niť.
EVADE (eve j d), vy-
hnúť.
EVE (ív), večer.
EVEN ( ívn) , rovný,
práve, aj keď.
EVENING (ívning),
večer.
EVENT (ívent), prí-
pad, udalosť.
EVER (evr), vždy, nie-
kedv.
EVERY (evrtj, každý.
EVIDENCE
(evidenš), dôkaz.
86 Exception
EVIL (fc/), zlo, planý,
EVOLUTION
(evolúšn), rozvoj.
EWE (ju), ovca.
EXACT (egzekt), vy-
máhať, celkom taký.
EXAGGERATION
( egzedzercjšn ) , pre-
línanie, zväčšovanie.
EXAMEN (egzejmen),
zkúška.
EXAMINATION
( egzeminejšn ) , zkúš-
ka, vyšetrovanie.
EX AM INE ( egzemin ) ,
zkúšať.
EXAMPLE (egzempl),
príklad.
EXANIMATE
( e g ženy f n ejt ) , neži-
votný, umŕtviť.
EXCEEDE (eksíd),
prevyšovať.
EXCEEDING
( eksíding) , náramný.
EXCELENT
(ekselent), výtečný.
EXCEPT (eksept),
vvjmuť, krém, mimo.
EXCEPTION
(eksepšn), výnimka.
Exchange
EXCHANGE
( ekscejndz) , zameniť,
výmena.
EXCISE (eksájz), daň,
poplatok.
EXCITE (eksajt),
dráždiť, rozčúliť.
EXCLAIM (eksklejm),
vykričať.
EXCLUDE (eksklúd),
v v tvoriť.
EXCLUSIVE
( eksklúsiv) , výlučne.
EXCURSION
(ekskôršn),, výlet.
EXCUSE (ekskjúz),
odpustiť, omluva.
EXECUTOR
( eksekjutr) , vykoná-
vací kat.
EXEMPLAR
(ekzemplr), výtisk.
EXEMPT (egzempt),
svobodný, vyňať.
EXERCISE
(eksrsajs), cvičenie.
EXHAUST {egzóst),
vvčerpať, vysíliť.
EXHIBIT (ekshybit),
vystaviť.
EXHIBITION
(ekshybisn), výstava.
87 Expire
EXILE (eksajl),
vyhnanstvo.
EXIST (ekzist), jestvo-
vať.
EXISTANCE
( ekzist ens ) , j est vova-
nie.
EXIT (ekzit), východ,
smrť.
EXONERATE
( egzonereji) , v\ čistiť,
zbaviť.
EXPECT (ekspekt),
očakávať.
EXPEL (ekspel), vy-
hnať.
EXPEND (ekspend),
vydať.
EXPENSE (ekspens),
vvdavok, trovy.
EXPERIENCE
(ekspírieiis), zkúse-
nosť.
EXPERIMENT
(eksperiment) , zkú-
ška, pokus.
EXPERT (ekspôrt),
zkusený, znalec.
EXPIRATION
( ek spire j hi ) , vydy-
chovanie, uplynutie.
EXPIRE (ekspajr),
uplynúť, vydychovať.
Explain
" U> J J! I I .11 U II I 1 P IU H I III !■■
EXPLAIN (eksplejn),
vysvetliť.
EXPLANATION
( eksplenejsn ) , vysvet-
lenie.
EXPLODE (eksplód),
vvbúšiť.
EXPLORE (eksplór),
vyzkúmať.
EXPLOSION
(eksplózn), výbuch.
EXPORT (eksport),
vývoz, vyvážať.
EXPOSE (ekspóz), vy-
staviť.
EXPOSITION
( ekspozisn ) , výstava.
EXPRESS (ekspres),
rýchlik, vy sloviť.
EXPULSION
( ekspalsn ) , vypude-
nie.
EXTEND (ekstend),
roztiahnuť.
EXTENT (ekstent),
rozsiahlosť.
EXTERIOR
( ekstýrier) , povrch,
zovnútorný.
EXTERMINATE
( ekstôrm in ejt ) . vyko-
reniť.
88 Fact
EXTERNAL
{ekstend), zovnútor-
ný.
EXTINGUISH
( ekstingviš) , vyhasiť.
EXTRACT (ekstrekt),
výťah, vytiahnuť.
EXTRACTION
( ekstreksn ) , výťah.
EXTREME' tekstrím),
krajný, najvyšší.
EYE (ó/), oko, pohlia-
dať.
EYEBALL (ájbal),
očná guľa.
EYEBROW (ajbrau),
obočie.
FABLE (fejbl), bájka.
FABRIC (febrik),stev
ba, tkanina.
FABRICATE
(febrikejt) , sostavo
vať, vyrábať.
FACE (fejs), tvár, po
vrch.
FACING (fejsing),
predok, voči.
FACT ifekt), skútoč
nosť. skutok.
Factor
89
Fashionable
FACTOR (fektr), čini-
teľ.
FACTORY (fektori),
továrňa, fabrika.
FAIL (fejl), chybiť.
FAILURE (fejljur),
nedostatok, úpadok.
FAINT (fejnt), slabý.
FAINTING (fejnting),
zamdlenie.
FAIR (fér), čistý, vý-
stava, správnv.
FAIRY (fejri), víla.
FAITH (fejth), viera,
vernosť.
FAITHFUL (fejtful),
verný.
FAITHLESS (fejtles),
neverný.
FALL (fól), padnúť,
pád, jaseň.
FALSE yfáls), falošný.
FALSEHOOD
(fálshud) , falošnosť.
FALSIFY (falsifaj),
falšovať.
FALTER (faltr), kok-
tať, viaznuť.
FAME (fejm), povesť,
sláva.
FAMILIAR
( femiljer) , známy, dô-
verný.
FAMILY (femili), ro-
dina.
FEMINE (femin), hla-
domor.
FAMOUS (fejmes),
slávny.
FAN (fen), vejír, ovie-
vat
FANATIC (fenetyk),
blúznivý, nadšený.
FANCY (fensi), okráš-
lený, domýšlavosť, ob-
ľubovať.
FANTASY (fentesi),
obrazotvornosť.
FAR (fár), ďaleký.
FARE (fér), prievozné,
ísť, jedlo.
FAREWELL (férvel),
maj sa dobre, lúčenie.
FARINA (ferínä),
krupica.
FARM ( farm ) , hospo-
dárstvo, majetok.
FARMER (farmr),
roľník.
FASCINATE
(fesinejt), okúzliť.
FASHION (fešn),
móda, kroj.
FASHIONABLE
(fešnebl)y módny.
Fast
90
Fermenť
FAST (fest), silný, rý-
chly, postiť sa.
FASTEN (festn),
upevniť,
FAT (fet), tlstý, masť.
FATAL (fejtl),
osudný.
FATE (fejt), osud.
FATHER (fádhr),
otec.
FATHER-IN-LAW
(fádhrinlá), svokor.
FATHERLAND
(fádhrlend) , vlasť.
FATIGUE (fetyg),
únava, namáhať sa.
FATNESS (fetnes),
tlstota.
FAUCET (faset), ko-
hútik, točka.
FAULT (fait), chvba.
FAVOR (fejvr), pria-
zeň, láskavosť.
FEAR (fir), báť sa,
strach.
FEARLESS (fírles)',
neohroženv.
FEAST (fist), hostina,
hodv, hostiť.
FEATHER (fedhr),
pero, operiť.
FEATURE (fíeôr),
tvár, tvárnosť.
FEBRUARY
(februeri), február.
FEDERAL (federel),
spolkovv, kra j inský.
FEDERATION
(federejm) , sjednote-
nie.
FEE (ft), poplatok, od-
meniť.
FEEBLE (fíbl), slabý.
FEED (fid), kŕmiť,
pásť.
FEEL {f íl), cítiť.
FEELING (filing), po-
cit.
FEINT (f e jut),
pretvárka.
FELLOW (f clo), druh,
chlap, spoločník.
FELON (felon), zloči-
nec.
FELONY (felony),
ohavnosť, zločin.
FELT (felt), plsť (srs-
tenv).
FEMALE (fímcjl),
ženská.
FENCE (/*fw), ohrada,
plot.
FEND (fend), zadržať,
odraziť,
FERMENT (fonnent),
kvas.
Fern
FERN (f dm), kapra-
dina.
FERRET (feret), fere-
ta (zver podobný lasi-
ce), prehliadať.
FERRY (/m), prievoz,
loď.
FERTILE (fertil),
úrodný.
FESTIVAL (festivl),
sviatok.
FETCH (fee), doniesť.
FEUD (fjitd), nepria-
teľstvo.
FEVER (fívr), horúč-
ka.
FEW (fjú), málo, nie-
koľko.
FICTION (fikšn), bá-
seň.
FIDDLE (fidl), husle.
FIDDLER (fidler),
huslista.
FIELD (fíld), pole.
FIEND (find), nepria-
teľ.
FIERCE (firs), krutý,
prudký.
FIFTEEN (fiftýn),
pätnásť.
FIFTEENTH
(fiftýnth), pätnásty*
FIFTH (fifth), piaty.
9i
Fir
FIFTY (fifty), päťde-
siať.
FIG (fig), figa.
FIGHT (fájt), bitka,
biť sa.
FIGURE (figjur),ňgvi-
ra, tvár, číslica, počí-
tať.
FILE (fajl), soznam,
rad, sradiť, pilník.
FILL (Ä/), naplniť.
FILTER (filter), cedi-
dlo.
FINAL (fajnľ), koneč-
ný.
FINANCE (finens),
dôchodky.
FINANCIAL
( finensl ) , dôchodko-
vý, finančný.
FIND (fajnd), nájsť.
FINDER (fajndr), ná^
lezca.
FINE (fajn), jemný,
pokuta, pekný, poku-
tovať.
FINGER (fingr), prst
FINIS (fajnis), koniec.
FINISH (finis), dokon-
* čiť.
FIR (fór), jedla, smrek,
borovica, jalovec.
Fire
FIRE (fajr), oheň, za-
páliť.
FIRM (f onií), pevný,
firma.
FIRST (fôrst), prvý.
FIRSTLY (fôrstly),
poprvé.
FISH (fiš), ryba.
FISHER (ňšr), rybár.
FIST (fist), päsť.
FIT (fit), slušať, vhod-
nv, kŕče.
FIVE (/a/V), päť.
FIX (fiks). zrobiť,
upevniť, ustáliť.
FIXTURE (fikscôr),
náradie.
FLAG (f leg), zástava.
FLAKE (flejk), cho-
máč, lúpať.
FLAME (flejm), pla-
meň.
FLANK (//c;iik).bok.
FLANNEL (f lení).
flanel.
FLASH (f teš), blesk.
FLASK (f lesk), fľaška.
FLAT (f let), plôch v
byt.
FLATTER ( fletr).
licliotiť .
FLAVOR (flejvr),
chuť. vôňa.
92 Fluid
FLAX (fleks). lan.
FLEA (/7í), blcha.
FLEE (/7í), utekať.
FLEECE (//íí), ostri-
hať, stiahnuť.
FLEET (flit), loďstvo.
FLESH (fleš), mäso,
telo.
FLIGHT (//a//)- útek.
FLIXG (///«?), hodiť.
FLINT (flint), kremeň.
FLIRT (flôrt), trilko-
vať, mrštenie.
FLOCK (//afe), stádo
FLOOD (/7arf). potopa
FLOOR (flór), podla-
ha, poschodie.
FLORA (flóra), kve-
tina, rastlinstvo.
FLORIN (flarin),
zlatka.
FLORIST (florist),
kvetinár.
FLOUR (f la u r), múka.
FLOW (fló), tiecť,
tok.
FLOWER (flaur), kve-
tina,
FLUENT (fluent).
plynný.
FLUID (//««*)., teku-
tina.
ľlurry
FLURRY (flari), zá-
vaj, pobúriť.
FLUSH (flas), začer-
veneť sa, hojný, bujný.
FLUTE (flút), flota.
FLUTTER (flatr), vá-
hať, trepať.
FLY (f Id j), mucha, lie-
tať.
FOAM (fóm)9 pena,
peniť, zúriť.
FOE (f ó), nepriateľ.
FOG {fog), mhla.
FOQGY (fogi),
mhlistý.
FOLD (fold), záhyb,
skladať.
FOLK, FOLKS (fók,
fóks) , ľudia, domáci.
FOLLOW (foló), na-
sledovať.
FOND (fond), rád ma-
júci.
FONDLING
( fondling), mazlanec.
FOOD {f úd), potrava.
FOOL (ftíl), blázon.
FOOLISH (fúlíš),
bláznivý.
FOOT (f ut), noha.
FOOTING (fitting),
pôda.
93 Forget
FOR (for), za, poneváč,
pre.
FORBID (forbid), za-
kázať.
FORCE (fórs), sila,
moc.
FORCED (forsd), nú-
tený.
FORE (fór), pred,
predný.
FORECAST
(fórkhäst), predpove-
dať.
FOREHEAD (forked),
čelo.
FOREIGN (farin),
cudzí.
FOREIGNER
(farinr), cudzinec.
FOREMAN (fórmen),
dielo vedúci.
FORENOON
(forníin) , predpolud-
nie.
FORESEE (fórsí),
predvídať.
FORFEIT (forfit),
ztratiť, prepadnúť.
FORGE (fórdš),
vyhňa, kovať, padelať.
FORGET (forget), za-
budnúť.
■Porgive
FORGIVE (forgiv),
odpustiť.
FORK (fork), vidlička.
FORM (form), podoba,
utvárať, forma.
FORMAL (forml),
riadnv, obradný.
FORMATION
( forme j sn ) , tvorenie.
FORMER (former),
predošlý.
FORSAKE (forsejk),
zanechať.
FORSWEAR
(forsvér), odprisahať.
FORT (fort),
pevnostka.
FORTH (forth),
v pred, preč, von.
FORTHCOMING
( fórtkhaming ) , prí-
tomný.
FORTIETH
(fortiet) , štvridsiatv.
FORTIFICATION
(fortyfikejšn ) , opev-
nenie.
FORTIFY (forty f á j),
opevniť.
FORTRESS (fórtres),
tvrdz, pevnosť.
FORTUNATE
(forcunejt ) , šťastný.
94 Fracture
FORTUNE (forčn),
šťastie, bohatstvo.
FORTY (forty), šty-
ridsať.
FORWARD (forvärd),
napred.
FORWARDING
(forvärding) , dopra-
va.
FOUL (faul), planý,
neplatný.
FOUND (faiind), za-
kladať.
FOUNDATION
( faundejšn ) , základ.
FOUNDER
(faiindr) , zakladateľ.
FOUNTAIN (fóntn),
studňa.
FOUR (fór), štyri.
FOURTEEN
(fortyn), štrnásť.
FOURTEENTH
(fortýnt), štrnásty.
FOURTH (forth),
štvrtý.
FOWL (faul), drúbež.
FOX (faks), líška.
FRACTION (frekšn),
zlomok.
FRACTURE
(frekčor), zlomiť.
Fragile
FRAGILE (fredMl),
krehký.
FRAME (frejm), rám,
sostaviť.
FRANCHISE
(freneájz), právo, vý-
CO /"j «3
FRANK (frenk),
úprimný, František.
FRAUD (f rúd), pod-
vod, klam.
FREE (frí), svobodný,
z dar ma.
FREEDOM (frídom),
svoboda.
FREEZE {friz),
mrznúť.
FREIGHT (frejt),
náklad.
FRENZY {f rend), šia-
lenosŕ.
FREOUENT
(fríkvent), častý.
FRESH (f reš), čerstvý,
surový.
FRIAR (frajer), mních.
FRICTION {f rikšu),
trenie.
FRIDAY (frajdej)
piatok.
FRIEND (f rend),
priateľ.
95 Fundamení
FRIENDLY
(f rend! v) , priateľský.
FRIGHT (frájt),
strach
FRIGHTEN (frájtn),
strašiť.
FROG (frag), žaba.
FROM (f ram), od, z.
FRONT (f rant), pre-
dok, čeliť, čelo.
FROST (f rast), mráz.
FRUIT (f rút), ovocie.
FRUITFUL (frútfuiy,
plodný.
FRUITLESS (Jrútles),
neplodný.
FROSTRATE
(frastrejt), zmariť.
FRY (f r á j), smažiť.
FUEL (f júl), palivo.
FULFIL (fulfil), splniť.
FULL (fid), plný, sýty.
FUME (fjúm), dým,
kúr.
FUN (fan), žart, zá-
bava.
FUNCTION (fanksn),
výkon.
FUND (f and), fond,
istina
FUNDAMENT
(fandemenť) , základ.
Funeral
FUNERAL (fjuncrl),
pohrab.
FUNNEL (fanl),
trúba.
FUNNY (fany), divný,
smiešny.
FUR (for), srsť, kožu-
šina.
FURNACE (fames),
pec.
FURNITURE
(former), nábitok.
FURTHER (fardhi),
dale j , další.
FURY (fjuri), zúrivosť.
FUSE (fjúz), rozpustiť,
topiť.
FUTURE (fjucr), bu-
dúcnosť, budúci.
GABBLE (gebl), tárať.
GAG (g eg), umlčať.
GAGE (gejdz), miera,
záruka.
GAIN (gejn), získať,
výhoda.
GALE (gejl), víchor.
GALL (gal) y žič, dopa-
lovať.
GALLANT (gelent),
chrabrý, zdvorilý.
96 Gas
GALLERY (geleri),
galeria.
GALLEY (geli), loďka.
GALLON (gelon), ga-
lon (4 kvarty).
GALLOP (gelop),
cval, cválať.
GALLOWS (gelós),
šibenica.
GAMBLE (gembl),
hrať o peniaze.
GAME (g e j m), zver,
hra.
GANG (geng), tlupa.
GAP (gep), otvor.
GAPE (gáp i gejp),
zívať.
GARB (gárb), oblek.
GARBAGE (gárbidz),
smeti, odpadky.
GARDEN (gárdn), zá-
hrada.
GARLIC (gárlik), ces-
nak.
GARMENT
(garment) , odev.
GARRET (geret), pod-
krovie.
GARRISON
(gerisn), posádka vo-
jenská.
GAS (géz), plyn.
Gash
GASH iges), rana, ra-
niť.
n,KSÝ{gesp),
ťažký dych.
GASTRIC (gestrik),
žalúdkový.
GATE (gejt), brána,
vráta.
GATHER (gedhr),
shromaždiť.
GAUGE (gejdš), miera.
GAUZE (gas),
priehladná látka.
GAY (gej), veselý, pa-
rádny.
GAZE (gejs),
zrak uprel
GAZETTE (gezet),
časopis.
GEAR (gír i dšír),
odev.
GENERAL (dšenerl),
všeobecný, generál.
GENERATE
(dženerejt), plodil
GENERATION
(dženerejsn), pokole-
nie, rod.
GENEROSITY
(dsenerasity) , veľko-
dušnosť, štedrosť.
GENIUS (džínjes), na-
danie, vlohy.
97 Gin
GENTILE (dzentajl),
pohan.
GENTLE (džentl),
miernv, tichý.
GENTLEMAN
(džentlmen), pán.
GENUINE (dšenuajn) ,
rýdzi, pravý.
GEOGRAPHY
( džiagreň ) , zemepis.
GERM (džôrm), záro-
dok.
GERMAN (džôrm e n),
nemecký, Nemec.
GET (get), dostať, stať
sa, odísť.
GHASTLY (gästli),
strašný, príšerný.
GHOST (góst), duch.
GHOUL (gúl), príšera,
das.
GIANT (džajent),
obor.
GIFT (gift), dar, na-
danie.
GIGANTIC
( džigentyk ) , obrov-
ský.
GILT (gilt), pozlátený.
GIMLET (džimlet),ne-
boziec.
GIN (džin), jalovcová
pálenka.
Ginger
98
Goose
GIXGER (džindžer),
GLISTER (glistr),
zázvor.
blvštať.
GINGHAM (gingem),
GLÓBE (glób), zeme-
bavlnová látka.
guľa, guľa.
GIPSY [d či psí), cigáň.
GLOOM (glúm), tem-
GIRAFFE (dširef),
nota, smútok.
žirafa.
GLORIOUS (glories),
GIRD (gôrd), opásať.
slavný.
GIRDLE (gôrdl), opa-
GLORY (glori), sláva.
sok.
GLOVE (glav), ruka-
GIRL (gorl), dievča.
vica.
GIRT (g'órt), opásanv.
GLUE (glú), kľuh, lep.
GIRTH (g'ôrth), pás.
GNASH (nes), škrípaf.
GIVE (giv), dať.
GNAT (net), komár.
GLAD (gled), rád, ve-
GO (gó), ísť.
selý.
GOAT (o-ó/), koza.
GLANCE (gläns), po-
GOD (gad), Boh.
hľad, blesk.
GOD-FATHER
GLAND (glend), žláza.
(gadfadJir), krstný
blana.
otec.
GLASS (gläs), sklo.
GOD-MOTHER
pohár, okuliare, zrka-
(gadmadhr), krstná
dlo.
matka.
GLAZIER (glejžr),
GOLD (%óld), zlato.
sklár.
GOLDEN (góld n),
GLEAM (glint),
zlatý.
záblesk, žiariť.
GONE (gón), preč, od-
GLEET (glít), tripper.
išiel, tam.
GLEN '.(glen), nízke
GOOD (g úd), dobrv.
údolie.
GOODBYE (gudbáj),
GLIDE (glajd), kĺzať.
na zdar, s Bohom.
GLIMPSE (glimps),
GOODS (gudz), tovar.
pozrel
GOOSE (gúz), hus.
Gorgi
99
Gratulation
GORGE (górdš). hrdlo,
hltať.
GOSPEL Igaspl),
evangelium.
GOSSIP (gasip), kle-
beta, klebetiť.
GOUT (gaut), lámka.
GOVERN (govrn),
vládnuť.
GOVERNMENT
(gavrnment), vláda.
GOVERNOR
(gavernr) , guvernér,
vládca.
GOWN (gann), šata.
GRAB (greb), ulapiť.
GRACE (grejs),
milosť, zdobiť.
GRADE (grejd),
stupeň.
GRADUAL
(gredjuel), postupný.
GRAIN (grejn), obilie,
grán.
GRAMMAR (gremr),
mluvnica.
GRAND (grend), veľ-
kolepý, skvelý.
GRAND-CHILD
(grendčajld), vnuk.
GRAND-FATHER
(grendfadhr) , dedo.
GRAND-MOTHER
(grendmadhr) , baba,
stará matka.
GRAND-SON
(grendsan), vnuk.
GRAND-DAUGHTER
(grendátr) , vnučka.
GRANGE (grejndš),
sýpka, stodola.
GRANITE (grenyt),
žula.
GRANT (grent), povo-
liť, dar.
GRAPE (grejp),
hrozno.
GRASP (gresp), ulapiť.
GRASS (gräs), tráva.
GRASSHOPPER
(gräshapr) , kobylka,
šáška.
GRATE ( grejt ) , mre-
ža, strúhať.
GRATEFUL
(grejtful), vďačný.
GRATER (grejtr),
strúžok.
GRATIFY (gretyfaj),
vyhoveť.
GRATIS (grejtis),
zdarma.
GRATULATION
(gretulejšn), blaho-
pranie.
Graze
GRAVE (grejv), hrob,
vážny.
GRAVEL (grevl), štrk,
kameň v chorobe.
GRAVEYARD
(grejvjárď), hrobitov.
GRAY i GREY (pre j),
šedivý.
GREASE (gríz), masť,
mazať.
GREAT (grejt), veľký,
mocný, slávny.
GREEK (grík), Grék.
GREEN (grín), zelený.
GREET (grit), pozdra-
viť.
GREETING (gríting),
pozdravenie.
GRIDDLE (grid!), pe-
káč.
GRIDIRON
(gridajm), ražeň.
GRIEVANCE
(grívens), sťažnosť.
GRIEVE (grív), trápiť,
smútiť.
GRIM {grim), krutý.
GRIND (grájnd),
mleť, brúsiť.
GRIP (grip), lapenie,
stískanie.
ioo
C iiaró
GRIPPE (grip),
chrípka.
GRIST (grist), melivo.
GROAN (grón),
stonať.
GROCER (grósr),kra-
már, kupec.
GROOM (grúm),
kočiš, mladoženich.
GROOVE (grúv), žlá-
bok.
| GROSS (gros), gros
(12 tuctov)., tlstý.
j GROUND (ground),
zem. dno, základ, mleť.
: GROUP (grúp), skupi-
na.
GROVE (gróv), haj,
les.
GROW (gró), rastnúť,
pestovať.
GROWER (gróer),
pestovateľ.
GROWTH (gróth),
zrast.
GUARANTEE
(gerentý), ručiť, zá-
ruka.
GUARD (gárd), stráž,
strážiť.
Guardian
IOI
Hame
GUARDIAN
( %ardyen ) , ošetrova-
teľ.
GUERILLA (gerilä),
válčenie v tlupách.
GUESS (ges), my sieť,
hádať.
GUEST {gest), hosť.
GUIDE (gajd)* viesť,
vodič.
GUILT (gilt), vina.
GUILTY (gilty),
vinný.
GULF (galf),
záliv (morský).
GUM (gam), guma,
jasná, lepiť.
GUN (gan), delo, puš-
ka.
GUNPOWDER
(ganpaudet) , strelný
prach.
GUT (gat), čerevo.
GUTTER (gatr), žlab.
GYMNASTIC
( dzimnestyk ) , telo-
cvičný, sokolský.
GYPSY (dMpsí), cigáň.
GYVE (dzájv), pútať.
H
HABEAS CORPUS
(hejbies khórpas), lis-
tina ochraňujúca o-
sobné práva.
HABIT (hebit), zvyk,
rúcho.
HABITUAL
(hebičuel) , navyklý.
HACK (liek), sekať,
koč, kôň.
H AFT (häft), rukoveť.
HAG (heg), čarodejka.
HAIL (hejl), ľadovec,
pozdraviť.
MAIR (hér), vlas, srsť.
HAIRY (héri), chlpatý.
HALF (häf), pol, polo-
vica.
HALL (hál), sieň,
chodba.
HALLOO (heló), po-
zdrav, hej !
HALLUCINATION
( helúsinejsn ) , poma-
tenosť, blúdenie.
HALT (hált), zastaviť.
HAM (h é m), šunka.
HAME (hejm),
chomút.
Hammer
102
Hart
HAMMER (hemr),
kladivo, mlatok, kle-
pal
HAMMOCK
(hem ok), visiaca pos-
teľ pletená.
HANDCUFF
(hendkhaf), puto, spú-
tať.
HAND (hend) ruka,
doručiť.
HANDFUL
(hend f id), hrsť.
HANDKERCHIEF
(henkrčíf) , šátok, ruč-
ník.
HANDLE (hend!), za-
obchádzať, rúčka.
HANDSOME
(hensam) , pekný.
HANDY (hcndy), prí-
ručný, zručný.
HANG (heng), viseť,
obesiť.
HANGING (henging),
obesenie, visiaci.
HANGMAN
(hengmen), kat.
HAP (hep), náhoda.
HAPPEN (hepn),
udať sa^ stať sa.
HAPPY (he pi), blaže-
ný* šťastný.
HARASS (heres), zne-
pokojiť.
HARBOR (hárbr), prí-
stav, útulok.
HARD (háv d), ťažký,
tvrdý.
HARDY (hárdy), otu-
žilý.
HARDLY (hárdly),
ťažko, sotva.
HARDWARE
(hárdvcr), železný to-
var.
HARE (hér), zajac.
HARM (harm), škoda,
blížiť.
HARMFUL (harmful),
škodlivý.
HARMLESS
(hármles), neškodný.
HARMONY
(harmony), svornosť,
súhlas.
HARNESS (hámys),
opraty, šíry.
HARP (hárp), harfa.
HARPOON (harpún)^
harpúna (kopia s há-
kom).
HARSH {Mrs), drsný,
prísny.
HART (hárt), jeleň.
Harvest
103
Hearth
HARVEST {harvest),
žatva.
HASH (lies), sekanina,
sekať.
HASTE (hejst), náhle-
nie.
HASTEN (hejstn), po-
náhlať.
HAT (het), klobúk, ka-
lap.
HATCH (heč), vysedeť
(vajcia).
HATCHET (hečet),
sekera.
HATE (hejt), nenávi-
del
HATRED (hejtrd),
nenávisť.
HATTER (hetr), klo-
bučník.
HAUGHTY (háty),
nadutý, hrdý.
HAVE (hev), mať,
vlastniť.
HAVEN (hejvn), prí-
stav.
HAVOC (hevok), zá-
huba.
HAWK (hák), jastrab.
HAWTHORN
(háthóru), hloh.
HAY (hi j), seno.
HAZARD (hesrd), ne
bezpečie, odvážiť sa.
HAZEL (hcjzl), lieska.
HAZELNUT
( hejzlnat), lieskový
orech.
HE (hý), on.
HEAD (hčd), hlava,
predok.
HEADACHE
(Jiedejk), bolenie lila-
vv.
HEADQUARTERS
( hedkvartrs) , hlavný
stan.
HEAL (/zv/), liečiť, ho-
jiť.
HEALTH (he! t h),
zdravie.
HEALTHY (hetthy),
zdravý.
HEAP (hyp), hromada,
hromadiť.
HEAR (hýr), slyšať.
HEARING (hýring),
slvšanie, sluch.
HEÄRSE (hôrs), umrl-
čí voz.
HEARSAY (hýrsej),
povesť.
HEART (hart), srdee.
HEARTH (hárth), krb,
ohnište.
Hearty
HEARTY (hárty),
srdečný.
HEAT (hýt), teplota,
horúčosť.
HEATHEN (hýdhn),
pohan.
HEAVEN {hew), ne-
bo, obloha.
HEAVY (hevi), ťažký.
HEBREW (hybní),
žid.
HEDGE (hedz), kro-
vina.
HEDGEHOG
(hedzhag), jež.
HEĽD (hyd), pozoro-
vať, dbať.
HEEL (hýl), päta),
opätok.
HEIFER O/r), jalo-
vica.
HEIGHT (hajt), výška.
HEIR (ér), dedič.
HEIRESS (éres), de-
dička.
HELL (hel), peklo.
HELM (helm), kormi-
dlo.
HELMET (helmet),
čáko.
HELP (Äaí/0, ppmôcť,
pomoc.
104
Hereditary
HELPFUL (helpful),
pomocný.
HELPLESS f (helples),
bezpomocnv.
HELVE (lieh), topo-
risko.
HEM (hem), obruba,
šev.
HEMISPHERE
(hemisfír), pologuľa.
HEMLOCK (hemlok),
jedla.
HEMORRHAGE
( hemoredz) , krvotok.
HEMORRHOIDS
( h em orójdz ) , zlatá
žila.
HEMP (hemp),
konope.
HEN (hen),
kura, sliepka.
HENCE (hens), preč,
preto.
HER (hor), jej.
HERALD (hôrld),
hlasatel
HERB (hôrb), bylina.
HERD (hôrd), stádo.
HERDSMAN
(hôrdsmen), pastier.
HERE (hýr), tu.
HEREDITARY
(heredyteri), dedičný.
Heresy
■■ľ.1 i i 'i i nullum ; ľ>ii n mmm m ■ ■
HERESY (heresi),
bludárstvo.
HERETIC (heretyk),
kacír.
HERITAGE
(heritedš), dedictvo.
HERMETIC
( her mety k ) , neprie-
dušný. .
HERMIT (hormit),
pustevnik.
HERO (hvro), hrdina.
HEROIC (hyróik),
hrdinský.
HERSELF (hor self),
ona sama.
HESITATE (hesitejt),
váhať.
HEW (hjú), sekať.
HICKORY (hykori),
biely orech.
HIDE (hajd), kryť,
koža.
HIDING (hajding),
úkryt.
HIGH (háj), vysoký.
HIGHLAND
( hájlend) , vysočina.
HIGHT (hájt), výška.
HILL (hyl), vršok, ko-
pec.
HIM (hym), jemu, jeho.
105 Hog
■ 1 I II, I Will ». I HW— WW— WW^W^P**1
HIMSELF (hymself),
on sám.
HIND (hájnd), zadný.
HINDER (hajndr),
zadný.
HINDER (hynder),
prekaziť.
HINDRANCE
(hindrens), prekážka.
HINGE (hyndž), pánt.
HINT (hynt), pokynúť,
narážka
HIP (Ay/), kyčel. klb.
HIRE (hajr), najať,
mzda.
HIRSE (hers), pšeno.
HIS (hyz), jeho.
HIS (hys), syčať.
HISTORY (hystori),
dejepis.
HIT (hyt), udreť, trafiť,
rana.
HITCH (hyč), uviazať,
uzol.
HIVE (hajv), úl.
HOARSE (hórs), za=
chrýpnutý, chraplavý.
HOD (had), korýtko na
maltu.
HOE (hó), motyka, ko-
pať.
HOG (hag), prasa.
Hoist
» ■■■ ' ■■' ■ " — ■ ■-
HOIST (hójst), vyve-
siť.
HOLD (hold), držať,
moc, držanie.
HOLE {hót), diera,
jama.
HOLINESS (hólines),
sviatosť.
HOLLOW (haló),
dutý, prázdrn .
HOLY (holi), svätý.
HOLY-DAY
(hóli-dcj), sviatok.
HOME (hóm), domov.
HOMELY hómli), ne-
pekný, prostý.
HOMESTEAD
(hómsted^, domovina.
HOMEWARD
(hómvárd) , domov, k
domovu.
HOMICIDE
( hamisajd ) , zabitie.
HONEST (attest), po-
ctivý, statočný.
HONEY (hanv), mäd.
HONEYCOMB
(honykhóm), plášť
mädu.
HONOR (ánr), česť,
hodnosť.
HOOD (hud), čapec.
HOOF (húf), kopyto.
106 Hospital
HOOK (huk), hák,
udica.
HOOP (hup), obruč,
revať.
HOP (hap), skákať,
chmel.
HOPE (hóp), nádej.
úfať.
HOOPING COUGH
(húpinkháf), modrý
(somárskv) kašeľ.
HORDE (hôrd), tlupa,
horda.
HORIZON (hora jen),
obzor.
HORN (hóm), roh.
HORNET (hórnet),
sršen.
HORRIBLE (haribl),
strašný.
HORROR (haror),
hrúza.
HORSE (hórs), kôň.
HORSERADISH
( hórsredyš) , chren.
HORSESHOE
( hôr sšú ) , podkova.
HOSPITABLE
(haspitejbl), poho-
stinný.
HOSPITAL (haspitl),
nemocnica.
Host 107
HOST {host), hostiteľ,
hostia.
HOSTILE (hastyl),
nepriateľský.
HOT (hat), teplý, ho-
rúci.
HOTEL (hotel), hosti-
nec.
HOUND (hannd),pes.
HOUR (aur), hodina.
HOUSE (haus), dom.
HOUSEHOLD
( haiishold ) , domá-
cnosť.
HOW (hau), jako.
HOWEVER (hauevr),
bár jako, lež.
HOWL (haul), kričať,
yískať.
HUGE (hjúdz),
ohromný.
HUMAN (hjumen),
ľudský.
HUMANITY
(hjumenity) , ľud-
skosť.
HUMBUG (hambag),
podvod, klam.
HUMIDITY
( h j 11 midyty ) , vlhkosť.
HUMOR (hjumr), roz-
mar, humor.
Husbandry
HUNDRED (handrd),
sto.
HUNDREDTH
(handredth), stotý.
HUNGARIAN
(hangmen), uhorský,
Maďar.
HUNGARY
( han geri) , Uhorsko.
HUNGER (hangr),
hlad, hladovať.
HUNGRY (hmgri),
hladný.
HUNT (hant), honiť,
loviť.
HUNTER (hantr), po-
ľovník, lovec.
HURL (hôrl), vrhnúť,
mrštiť.
HURRAH (hare j),
hurá.
HURRICANE
( harikejn) , víchrica.
HURRY (hari i horí),
náhlenie, náhliť.
HURT (kôrt), boleť,
ublížiť.
HUSBAND
(hazbend), manžel.
HUSBANDRY
(hazbendri), hospodá=
renie.
Hustle
108
Illustrate
HUSTLE (hasl),
nähliť.
HUT (hat), chať, búda.
HYDROPHOBIA
( haj dro fóbia ) , bes-
nota.
HYGIENE (hajdšín),
zdravoveda.
HYMN (hym), chválo-
spev.
HYPOCRITE
( hypokrit) , pokrytec.
HYSTERIC
( hysterik ) , zádusi vý,
hysterický.
I
I (a/), ja.
ICE (a j s), ľad.
ICECREAM
(aj skrini ) , mrazivo.
ICICLE (ajsikl), grm-
bolec ľadový.
ICY (ajsi), ľadový.
IDEA (ajdyä),
myšlienka.
IDEAL (ajdjal), ideál-
ny, myšlienkový.
IDENTIC (ajdentyk).
totožný.
IDENTIFY
( ajdentyfaj) , ztotož-
niť.
IDIOT (idyôi), blbec.
IDLE (a j dl), zahálať,
lenivý.
| IDLENESS (ajdlnes),
lenivosť.
IDOL (a j dol), modla.
IGNITE (ignajt), za-
páliť.
IF (if), jestli, keď, jak.
IGNORANT
( ignorent), nevedo-
mý.
IGNORE (ignór), ne-
všímať si, neznať.
ILL (U), chorý, zlý.
ILLEGAL (ilígl),
nezákonnitý.
ILLEGIBLE
(iledšibl), nečitatelný.
ILLICIT (tlisit), nedo-
volený.
ILLITERATE
(Hit ere j t), neučený,
neznajúci písať.
ILLNESS (Unes), ctío-
roba.
ILLUMINATION
( ilúmínejsn ) , osvetle-
nie.
ILLUSTRATE
( ilastrejt ) , zobraziť.
Image
100
Impotence
IMAGE (imedz), podo-
ba, namyslenie.
IMAGINE (imedšin),
domýšlať.
IMBODY (imbady),
vteliť.
IMITATE (imitejt),
napodobniť.
IMITATION
(imitejsn) , napodob-
nenie.
IMMEDIATE
(imídiet), okamžitý.
IMMENSE (imens),
nesmierny.
IMMIGRANT
(imigrent) , prisťaho-
valec.
IMMIGRATION
(imigrejsn), prisťaho-
valectvo.
IMMINENT
(iminent), nastávajú-
ci, hroziaci.
IMMODEST
(imadest), neslušný.
IMMORAL (imarel),
nemravný.
IMMORTAL
(imórtl) , nesmrtelný.
IMMOVABLE
(irnúvejbl), nehybný.
IMPACT (impekt),
srážka.
IMPAIR (impér),
zhoršiť, zkaziť.
IMPEACH (impíč),
obžalovať.
IMPERFECT
(impôrfekt) , nedoko-
nalý.
IMPERIAL
(impíriel) , cisársky.
IMPERIL (imperil),
znebezpečiť.
IMPERMANENT
(impermenent) , ne-
stály.
IMPLICATION
(implike jsn), záplet-
ka.
IMPLORATION
( implóre jsn ) , vzýva-
nie.
IMPORT (import), do-
voz, dovážať.
IMPORTANT
(impórtent) , dôležitý.
IMPORTATION
(importe jsn), dováža-
nie.
IMPOSSIBLE
(impasibl) , nemožný.
IMPOTENCE
(impotens) , slabosť.
Impregnable no
IMPREGNABLE
(impregnebl) , nedo-
bytný.
IMPRESS (impres),
dojímať, dojem, od-
tisknuť.
IMPRESSION
(impresn), dojem, od-
tisk.
IMPRISON (imprizn),
uväzniť.
IMPROVE (impmv),
lepšiť, popraviť.
IMPULSE (impals),
popud.
IMPURE (imp júr),
nečistý.
IN (in), v, ve, do.
INAUGURATION
( in ágjurejsn ) , nasto-
lenie, uvedenie do ú-
radu.
INCH (inc), palec, cól.
INCIDENT (insident),
prípadný.
INCLINE (inklájn),
kloniť sa.
INCLOSE (inklóz),
vložiť.
INCLUDE (inklúd),
obsahovať.
INCOME (inkham),
dôchodok, príjem.
Indicate
INCOMPLETE
(inkhamplít) , neúpl-
ný.
INCORPORATE
(inkhorporejt), vteliť.
INCREASE (inkríz),
zmáhať, zväčšenie.
INCRIMINATE
(inkrhninejt), obviniť.
INCURABLE
(inkjurebl) , nevylie-
čiteľný.
INDEBT (indet), za-
dĺžiť.
INDECENT
(indýsnt), neslušný.
INDEED (indýd),
skutočne, naozaj.
INDEFINITE
(indefinit), neistý, ne-
určitý.
INDELIBLE
(indelibl), nevymaza-
teľný.
INDEMNITY
(indemnity) , náhrada.
INDEX (indeks), so-
znam.
INDIAN (indyen),
Indián, indiánsky.
INDICATE (indykejt),
naznačiť.
Indirect
in
Initial
■■IM..:»1W r f <t,-ii
INDIRECT
(indajrekt) , nepria-
my.
INDORSE (indórs):
podpisom potvrdiť.
INDUCE (indjús), na-
viesť, primäť.
INDUSTRY (indastri),
priemvseľ, pilnosť.
INFAMY (infemi),
hanba.
INFANT (infent), ne-
mluvňa.
INFANTRY
(infentri), pechotn.
INFECT (infekt), na-
kaziť.
INFERIOR (infírier),
horší, nižší.
INFERNAL (infôrnl),
pekelný.
INFEST (infest), zne-
pokojovať.
INFINITE (infinyt),
nekonečný.
INFIRM (inform),
chorľavý.
INFIRMARY
(infôrmeri) , choro-
bínec.
INFLAME (inflejm),
zapáliť.
INFLAMATION
(inflemejsn), zapále-
nie.
INFLICT (inflikt), za-
vdať, uložiť.
INFLUENCE
(infhi ens), vliv, po-
bádať.
INFLUENZA
(influenza), hostec
nákazlivý.
INFORM (inform),
upovedomiť.
INFORMATION
(informejsn), sdele-
nie, zpráva.
INGENIOUS
( indzínjes) , ducha-
plný.
INHABITANT
(inhebiŕent), obyva-
teľ.
INHALE (inhejl),
vdýchať.
INHERIT (inherit),
zdediť.
INHUMAN
(inhjúmen) , neľud-
ský.
INJECT (indžekt),
vstrieknuť.
INITIAL (inyil), zz-
čiatočný.
Injunction 112
INJUNCTION
(indšanksn) , zápo
vecľ, rozkaz.
INJURE (indzr), pora-
niť, poškodiť.
INK (ink), černidlo,
atrament.
INLAND (intend),
vnútrozemie.
INMATE (inmejt),
bydliteľ.
INN (in), krčma.
INNER Or), vnútor-
ný.
INNOCENT (inosent),
nevinný.
INQUEST (inkvest),
vyšetrovanie.
INQUIRE (inkvájr),
dopýtať sa, vyšetrovať.
INSANE (insejn),
bláznivý.
INSCRIPTION
( inskripsn ) , nápis.
INSECT (insekt),
hmyz, chrobač.
INSERT (insôrt), vlo-
žiť, vopchať.
INSIDE (insájd), vnú-
tri, dnu.
INSIGHT (insújt), ná-
hľad.
INSIST (insist), nalie-
Insurance
hať, nástojiť.
INSPECT (inspekt),
dozerať.
INSPIRE (inspajr),
vdýchať, nadchnúť.
INSTALL (instäl), do-
sadiť, nastoliť.
INSTANCE (instens),
prosba, príklad.
INSTANT (instent),
okamžik.
INSTANTLY
(instentli) , okamžite.
INSTEAD (insted), na
miesto.
INSTEP (instep), nárt.
INSTINCT (instynkt),
pud.
INSTITUTE
(instytjút), ústav.
INSTITUTION
(instytúsn), ústav.
INSTRUCT (instrakt),
učiť, dať návod.
INSTRUMENT
{instrument), nástroj.
INSULATE (inside jt),
osamotiť.
INSULT (insalt), ob-
raziť, urážka.
INSURANCE
(insiirens) , poistenie,
asekurácia.
Insure
"3
Interview
INSURE (insúr),
poistiť.
INSURGENT
( insbrdhxt ) , povsta-
lec.
INSURRECTION
(insure k šn) , povsta-
nie.
INTEGRITY
(integrity), celosť.
INTELLECT
(intelekt), rozum.
INTELLIGENCE
(intelidzens), rozum-
nosť, zpráva.
INTELLIGENT
(intelidzent), poučný,
rozumný.
INTEND (intend), za-
mýšlať.
INTENS (intens),
prudký, silný.
INTENTION
(intensn), úmyseľ.
INTERCEPT
(intersept), zastaviť.
INTERCOURSE
(interkhórz) , obcova-
nie.
INTEREST (interest),
úrok, zajímať.
INTERESTING
(interestyng) , zají-
mavý.
INTERFERE
(interfír) , zamiešať
sa, zakročiť.
INTERIOR (intýrior),
vnútro.
INTERMIT (intermit),
prestať.
INTERNAL
(intornl), vnútorný.
INTERNATIONAL
( intôrnejšnei ) , medzi-
národný.
INTERPRET
(intorpret) , tlumočiť,
vvkladať.
INTERPRETER
( intôrpretr) , tlumoč-
ník.
INTERRUPT
(interapt), prerušiť.
INTERVAL
(intôrval) , prestávka.
INTERVENE
(intervín), zakročiť.
INTERVENTION
( intrvensn ) , zakroče-
nie.
INTERVIEW
( intrvjú ) , rozhovor,
rozprávať sa.
Intestines
114
//
INTESTINES
( intestynz) , vnútor-
nosti tela.
INTIMATE
(intymejt), dôverný,
označený.
INTO (into), do
INTOLERABLE
( intalerebl ) , nesnesi-
telnv.
INTOMB (intamb),
pochovať.
INTOXICATE
(intaksikejt), opiť sa.
INTOXICATION
( intaksikejšn ) , opil-
stvo.
INTRENCH
( intrenc) , ošáncovať.
INTRIGUE (intríg),
úklad, pleťka.
INTRODUCE
(introdús), predsta-
viť, zaviesť.
INTRODUCTION
(introdaksn) , predsta-
venie, úvod.
INTRUST (intrast),
poveriť, sveriť.
INVADE (inhéjd),
vpadnúť, zaplaviť.
INVALID (invelid),
chorý.
INVENT (invent), vy-
mvsleť.
INVENTION
(invensn), vynález.
INVEST (invest), ulo-
žiť.
INVESTIGATION
( invcsty gejšu ) , vyše-
trovanie.
INVITE (invajt), po-
volať.
INWARD (invard),
vnútorný, dnu.
IRIS (a j r is), dúha.
IRISH (ajriš), irský,
Irčan.
IRON (ajrn), železo,
železný, piglajst.
IRONY (ajrony),
uštipačhosť.
IRREGULAR
( ire g j iiler), n*ep ra v i -
delný.
IRRITATE (iritejť),
dráždiť, zapáliť.
IS (&), je.
ISLAND (ajlend),
ostrov.
ISSUE (išú), výsledok,
otázka, vydať.
ISTHMUS (ismas aj
istmas), úžina.
IT (it), ono.
Italian n
[5 Jeweler
ITALIAN [it el jen aj
JANITOR (džmtor),
aj t el jen), taliansky,
domáci sluha.
Talian.
JANUARY (dzenueri),
ITALIC (itelik), talian-
január.
sky.
JAPAN (džepen),
ITCH (*r), svrbiť,
Japonsko, lak.
svrab.
JAPANESE
ITEM (ajtem), taktiež,
(dzepenýs), japonský,
kus, bod.
Japončan.
ITSELF (itself), ono
JAR (džár), džbán, na-
samo.
raziť, vraziť.
IVORY (ajvri), slono-
JAW (dzá), čelusť, sán-
vá kosť.
ka.
IVY (ajvi), brešťan.
JAY (dzej), kavka.
JELOUS (dželes), žiar-
J
livý.
JEER ( dzír) , posmie-
JAB (džeb), bodnúť.
vať, posmech.
JACENT {dzejsnt),
JELLY (d z el i), lekvár,
ležiaci.
rôsol.
JACK (džek), prezýva-
JENNY (dzeny),
me všelijakých vecí,
praslica.
stroj.
JERK (d zor k), šklbnu-
JACKASS {dzekäs),
tie, udreť.
osol.
JESUS (dzízes), Ježiš.
JACKET (džeket)^
JET ( dzet ) , vyskočiť,
šata, kabát ženský.
smola.
JAIL (džejl), väzenie.
JEW (džú), žid.
JAILER (džejlr), ža~
JEWEL (džúel), kle-
lárnik.
not.
JAM (džem), lekvár,
JEWELER (džúelr),
tlačiť.
klenotník.
Jewess
16
Juvenile
JEWESS (dšúes), ži-
JUG (d sa g), džbán.
dovka.
krčah.
JEWISH (dsúiš), ži-
JUICE (džús), šťava.
dovský.
JULY (dčuláj). júl.
JOB (džab), práca, ro-
JUMP (džamp), skočiť,
biť.
skok.
JOIN (džójn), spojiť.
JUNCTION
JOINER (dsójnr), sto-
(dčankšn). spojenie.
lár.
JUNE (dšún), jún.
JOINT (dsójnt), klb.
JUNGLE (džangl),
článok.
húština.
JOKE (dčók), žart.
JUNIOR (dčňnjer),
JOLLY (džali), veselý.
mladší.
JOURNAL (dšôrnl),
JURISDICTION
časopis.
( dzurisdýkšn ) . právo-
JOURNEY (dčôrny).
mocnosť.
cesta, cestovať.
JUROR (dšuror),
JOY (dšój), radosť.
porotca.
JOYFUL (dčójful),
JURY (dšuŕi), porota.
radostný.
JUST (džast), spravo-
JUBILANT
dlivý, len. pravý.
(dšubilent) , jasavý.
JUSTICE (dsustys),
JUDGE (dšads), sudca.
spravodlivosť.
JUDGEMENT
JUSTIFY (dsustyfáj),
(dčadžmenť), rozsu-
ospravedlniť.
dok.
JUVENILE
JUDICIAL (džuáyšl),
(dšúvenyl), mb.dist-
súdny.
vý.
Kate
117
Knight
IM I W I I I
K
KALE (khejl), kapusta,
kel.
KANGAROO
( khengerú ) , skokáň.
KEEL (khýl), spodný
trám lode.
KEEN (khýn), ostrý.
KEEP (kkýp), držať,
schovať.
KEEPER (khýpr), dr-
žiteľ, strážca.
KEG (kheg)y súdok,
becka
KETTLE (khetl), ko-
tol.
KEY (khý), kľúč, klap-
ka.
KICK (khyk), kopnúť,
vzdorovať.
KID (khyd), kozia, ko-
ža z kozliatka.
KIDNAP (khydnep),
uniesť osobu.
KIDNAPPER
(khydnep}'), kto krad-
ne osobv.
KIDNEY (khydny),
ladvienka, okrutka.
KILL (khyl), zabiť.
KIND (khajtid), láska-
vý, druh, j akosť.
KINDHEARTED
(khajndhárted), lás-
kavý, dobrosrdečný.
KINDLE (khyndl), za-
páliť, rozžať.
KINDLINESS
(khajndlines) , láska-
vosť.
KINDNESS
(khajndnes) , láska-
vosť.
KINE (khajn), kravv.
KING (khvng), kráľ/
KINGDOM '
( khyngdom ) , kráľov-
stvo.
KISS (khys), bozkať,
bozk.
KITCHEN (khyčn),
kuchyňa.
KITE (khájt), šarkan
(z papieru).
KITTEN (khytn),
mačička.
KNAVE (nejv), dare-
bák.
KNEAD (nýd), miesiť
cesto.
KNEE (;iý), koleno.
KNEEL (nýl), klačať.
KNIFE (najf), nôž.
KNIGHT (najt), rytier.
Knit
118
Lank
KNIT (nyt), pliesť, tka-
nina.
KNITTING (nytyng),
pletenie.
KNOB (nab), uzol,
klucka
KNOCK (nak), klepať.
KNOT (na/), uzol, ko-
lienko.
KNOTTY (naty), za-
uzlený.
KNOW (nó), vedeť,
znať.
KNOWLEDGE
(nalidš), veda, zná-
mosť.
KNUCKLE (nakl),
shyb, poddať sa.
LABEL (lejbl), nápis.
LABOR (lejbr), práca,
pracovať.
LABORATORY
(leboretôri), dielna.
LABORER (lejborer),
robotník.
LACE (lej s), čipkv.
LACERATE
(l e s ere j t), trhať.
LACK (lek), nedosta-
tok, potrebovať.
LAD (led), šuhaj.
LADDER (ledr), reb-
rík.
LADING (lejdyng),
náklad.
LADLE (lej dl), veľká
lyžka, lopatka.
LADY (lejdy), pani.
LAIC (lejik), svetský.
LAKE (l e j k), jazero.
LAMB (lem), jahňa,
jahňacina.
LAME (lejm), chromý.
LAMP (lemp), lampa.
LANCE (läns), kopia,
pika.
LAND (lend), zem,
krajina.
LANDING (lendyng),
vvstúpenie na breh.
LAND-LADY
( lend-lejdy ) , domáca
pani.
LANDLORD
(lendlórd) , domáci
pán.
LANDSCAPE
( lendskejp ) , kra j ina,
LANGUAGE
(lengvidz) , reč, jazyk.
LANGUOR (lengvor),
mdloba.
LANK (lenk), štíhly.
Lantern 119
LANTERN (lentrn),
lampáš.
LAP (lep), priepažie.
prípaž.
LAPSE (leps),
pad, uplynúť.
LARCENY (lárseny),
krádež.
LARD (lárd), sadlo.
LARGE (lárdž), veľký.
LARK ( lark ) , škovrá-
nok.
LARYNX (lerinks),
ohryzok hrdelný.
LASH (les), bičovať,
bič.
LAST (last), posledný,
trvať, kopvto.
LATCH (lee), kľučka.
LATE (lejt), pozde, ne-
božtík.
LATER (lejtr), pozd-
nej ši, neskoršie.
LATEST (lejtest), naj-
neskorší, najnovší.
LATHER (ledhr),
mvdlinv, mydliť.
LATIN (letn), latinsky.
LATTER (létr), poz-
de j ši, druhý, zadný.
LAUD (lád), chváliť.
LAUGH (läf), smiať
sa, smiech.
Leak
LAUGHTER (läfter),
smiech.
LAUNCH (/ánč),zpus-
tiť na vodu.
LAUNDRY (lándri),
prádelna.
LAUREL (lárel), vav-
rín.
L AVER (lejvr), umý-
vadlo.
LAW (l ó i lá), zákon.
LAWFUL (lóful), zá-
konný.
LAWLESS (lóles), ne-
zákonný.
LAWN (lán), pažiť,
trávnik.
LAWYER (J ó jer),
právnik, fiškál
LAY (lej), ^
položiť, klásť.
LAZY (lejzi), lenivý.
LEA (U), luh.
LEAD (led), olovo.
LEAD (lid), viesť.
LEADER (lídr), vodca.
LEADING (lídyng),
vedúci.
LEAF (líf), list.
LEAGUE (líg), liga,
spolok.
LEAK (//£), tiecť, diera.
Lean
1 20
Lest
LEAN (lín), chudý,
opierať sa.
LEAP (Up), skočiť,
skok.
LEARN (lorn), učiť sa.
LEARNED (lôrned),
učený.
LEASE (lís)9 najem,
smluva.
LEAST (list), najmen-
' ši, najmenej.
LEATHER (ledhr),
koža.
LEAVE (lív), nechať,
odísť, lúčenie.
LEAVEN (levn), kvas,
kvasiť.
LECTION (leksn), čí-
tanie.
LECTURE (lekčôr),
prednáška.
LEDGE (ledz), hrana,
vrstva.
LEDGER (ledžr),
hlavná kniha.
LEECH (líc), pijavica.
LEFT (left), zanecha-
ný, Favý.
LEG (lég), noha.
LEGAL (lýgl), zákon-
ný.
LEGATION (legejsn),
posolstvo.
LEGIBLE (ledžibl),
čitafcelný.
LEGISLATURE
(ledžislejčôv) , záko-
nodarstvo.
LEGITIMATE
(ledšitymejt), zákon-
ný.
LEISURE (lýžur), po-
hodlie, voľný čas.
LEMON (lemn),
citron.
LEMONADE
(lemonejd) ,limonáda.
LEND (lend), požičať.
LENGTH (tenth),
dĺžka.
LENS (lens), čočka,
zväčšováce sklo.
LENT (lent), pôst
LENTIL (lentyl), šušo-
vica.
LEPER (lepr), malo-
mocný.
LEPROSY (le'prosi),
malomocenstvo.
LESS (les), menej.
LESSEE (lesí), nájom-
ník.
LESSON (lesn), úloha.
LEST (lest), lež, aby
nie.
Let 12i
i ■ ■ i i ■ ĺ, iu ■ » j i ii j im i i ii upwmw^w^
LET (let) 9 nechať, pre-
najať.
LETHARGY
(lethardži) , ospalosť.
LETTER (letr), písme-
na, list.
LETTUCE (letys),
šalát hlávkový.
LEVEL (leví) 9 rovný,
plocha.
LIABLE (lajebl)y pod-
robený, naklonený.
LIAR (lájr), lhár.
LIBEL (lajbl), písom-
ná urážka, hanopis,
žaloba.
LIBERAL (Hberl)y
svobodomyselný, veľ-
kodušný.
LIBERATE (liberejt),
osvobodiť.
LIBERTY (librty),
svoboda.
LIBRARY (lajbreri),
knižnica.
LICENSE (lajsns),
dovolenie.
LICK (lik)y lízať, biť,
úder.
LICKING (Ukyng),
bitka.
LICORICE (likoris),
Lime
sladké drevo, pelen-
drek.
LID (lyd), vĺčko.
LIE (láj)y loz, luhať,
ležať.
LIEUTENANT
(lútenent), poručík.
LIFE (lajf), život.
LIFT (lift), dvihať.
LIGHT (/o/Y), svetlo,
svetlý, ľahký, osvietiť.
LIGHTEN (lajtn),
osvetliť, obľahčiť.
LIGHTNING
(lajtnyng), hrom,
blesk.
LIKE (lajk), mať rád,
rovný, možný, ako,
jednako.
LIKELIHOOD
(lajklihúd) , pravde-
podobnosť.
LIKELY (lajkly),
snácľ, možno.
LIKEWISE (lajkvajz),
podobne.
LILAC ( lajlek ) , baz
(beza).
LILY (Hli), ľalija.
LIMB (Um) 9 úd, vetva.
LIME (lajm)y vápno,
kľúh.
Limestone
122
Lobster
LIMESTONE LISTEN (lisu), počú-
(lajmstón), vápenný vať.
kameň. LITANY (liteny), litá-
LIMIT (limit), hranica. nie.
omedziť. LITERARY (liter eri),
LIMITED (limited), vzdelaný, spisovný.
obmedzený. LITERATURE
LINDEN {linden), M?*
LINE (lájn), čiara, šno
( I it ere j cur) , spisba,
písomníctvo.
ra, filtrovať, čiarko- LITTLE (litl), mah'
vat.
málo.
LINEN (linen), plátno, LIVE (liv), bývať, žiť.
plátený.
LIVE (Mjv), živý
LINGER (lingr), vá- j LIVELY (lájvli), žive
hať. otálať.
LINIMENT
(linvment). masť.
LINK (link), článok
ohnivko.
LINSEED (linsíd),
lenové semeno.
LION (lajen), lev.
LIVER (livr), pečená,
jatra.
LIVING (living), výži-
va, živobytie.
LIZARD (lisrd), jašte-
rica.
LOAD (l ód), náklad,
naložiť.
LIP (lip), perná (ústa), j T J?*1^,"
retv tJi K } \ LOAF (lóí), peceň, po-
LIQUID (likvid), teku- | tlkať sa-
tý, tekutina. LOAFER (lófr), tulák.
LIQUIDATION LOAM (lom), hlina.
(likvid e j sn), výrov- LOAN (Ión), pôžička,
nanie. požičať.
LIQUOR (likôr), lie- LOATH (lóth), odpor-
hový nápoj. ný.
LIST (list), soznam, za- LOBSTER (labstr),
písať. rak,
Local
LOCAL (lókl), miest
nv.
LOCATION (lokejsn)
poloha.
LOCK {lak), zámok,
zamknúť, objať.
LOCKET (lakeť), zám-
čok, závesok.
LOCKSMITH
(laksmith), zámočník,
LOCOMOTIVE
(lókomótyv) , lokomo-
tíva, parostroj, rušeň.
LOCUST (lókast), ko-
bylka.
LODGING (ladžing),
bvt, nocľah.
LOFT (laft), hora,
pôda.
LOG (/a£),klát
LOGIC (ladšik),
dôsledný.
LOIN («;»),
ladvienky.
LONE (Ión), samotný.
LONESOME
(lónsam), teskný.
LONG (long), dlhý,
dlho, túžiť.
LOOK (luk) ,^ hľadeť,
pozreť, pohľad.
LOOKOUT (lukaut),
výhľad, pozor.
123
Lug
LOON (hhi), sprosták.
LOOP (lup); sluka.
LOOSE (his), voľný,
pustený.
LOOSEN (lúsn), uvoľ-
niť, odviazať.
LORD (lord), pán.
LORNE (lom), opus-
tený.
LOSE (lúz), ztratiť.
LOSS (los), ztrata.
LOT (/af), lós, osud,
pozemok.
LOUD (laud), hlasný.
LOUSE (laus), voš.
LOVE (W), láska, mi-
lovať.
LOVELY (lavli),
ľúbezný.
LOVER(lazr) , milenec.
LOW (/ó),
nízky, sprostv. podlý.
LOWER (l óur), nižší,
zpustiť.
LOWEST (lóest), naj-
nižší.
LOYAL (loji), verný k
vláde.
LUCK (lak), šťastie.
LUCKY (/ayty),
šťastný.
LUG (lag), ťahať, bre-
meno.
J-JÍ
ggage
124
Magistrále
LUGGAGE (lagidš),
*.?toh.
LUKEWARM
(lúkzárm), vlažný.
LUMBAGO
(lumbejgo), bofasť v
krížoch.
LUMBER (lutnbr),
stavebné drevo.
LUMINOUS
(lúmines), svieťaci.
LUMP (lamp), kus,
balvan, celok.
LUNATIC (Iňnetyk),
pomätenec.
LUNCH (lane), zákus-
ka, olevrant.
LUNGS (langs), pľúca.
LURE (Mr), lákať, lá-
kadlo.
LURK (lerk), číhať.
LUST (last), vášeň, tú-
žiť.
LUXURY (laksuri),
prepich.
LYCEUM (lajsiam),
ústav vedecký.
LYE (la j), luh.
LYING (lájing), luha-
nie.
LYNCH (linč), popra-
viť rukou ľudu.
M
MA' AM (zkrátené Ma-
dame), (mém)9 pani.
MACARONI
( mekeróny ) , maka-
rony.
MACHINE (meMn),
stroj.
MACHINERY
(mešíneri), stroje.
MACKEREL
(mekrel), ryba.
MACULATE
( makjulejt) , poškvr-
niť.
MAD {med), šialený,
rozhnevaný.
MADAM (m edém),
pani.
MADMAN (médmen),
blázon.
MAGAZINE
(megemn), skladište,
časopis.
MAGGOT (megot),
červík.
MAGIC (medšik), kú-
zelný, čarovný.
MAGISTRATE
( medzistrejt) , vrch-
nosť, úradná osoba.
Magnet
MAGNET (megnet),
magnet.
MAGNIFICENT
(megnyfisent) , veľko-
lepý.
MAGNIFY
(megnyfaj) , zväčšo-
vať.
MAHOGANY .
( mehageny ) , maha-
gónové červené drevo.
MAID (mejd), dievka.
MAIDEN (mejdn),
dievka, panna, čistý.
Mx\IL (mejl), pošta,
poslať po pošte.
MAIM (nie j m), ochro-
miť.
MAIN (mejn), hlavný,
pevnina.
MAINLY (mejnli),
hlavne.
MAINTAIN
(mejntéjn), udržovať.
MAIZE (mejs), kuku-
rica.
MAJESTIC
(medšestýk) , velebný,
majestátny.
majesty'
( m edžesty ) , veličen-
stvo.
125 Mammon
MAJOR (mejdžr),
väčší, major.
MAJORITY
(medšarity) , väčšina.
MAKE (mejk), robiť,
práce, sostavenie.
MAKER (mejkr), ho-
toviteľ.
MALADY (meledy\,
nemoc.
MALARIA (melejrľá),
zimnica, Škodné vý-
pary.
MALE (mejl), mužský,
samec.
HALEFACTOR
(mejifektr), zločinec.
MALICE (melis), zlo-
mvseínosť.
MALICIOUS
( melišes) , zlomvselný.
MALLEABLE
(melie jbl) . kujný.
MALLET (melet),
palička.
MALT (malt), slad.
MALTREAT
(meltrít), trýzniť.
MAMMAL (merní),
ssavec.
MAMMON (memon),
mamona.
Mammoth
126
Margin
MAMMOTH (memot),
velikánsky, mamut
predpotopný zver.
MAN (men), človek,
muž.
MANAGE (menedz),
riadiť, vyviesť.
MANAGEMENT
(menedhnent) , sprá-
va.
MANAGER
(menedzr) , správca,
riaditeľ.
MANDATE
(mendejt) , nariade-
nie.
MANE (mejn), hriva.
MANEUVER
( manúvr) , obratnosť,
riadiť.
MANFUL (menful),
mužný.
MANGLE (mengl),
zmrzačiť, manglovať.
MANGY (mejndži),
prašivý.
MANHOOD
( m enhúd ) , mužskosť.
MANIA (mejniä), šia-
lenosť.
MANIFEST
(meny f est), patrný,
dať na javo.
MANKIND
(menkhajnd) , člove-
čenstvo.
MANNER (menr),
spôsob, zvvk.
MANSLAUGHTER
(menslátr) , zabitie
bez úmyslu.
MANTELPIECE
( mentlpís) , krancla,
polica.
MANTLE (mentl),
pláštik, zahaliť.
MANUAL (menjiiel),
ručný.
MANUFACTORY
(menjnfektori) , to-
várna, fabrika.
MANUFACTURER
(menjnfekčôrer) , to-
várnik, vyrábateľ.
MANY (meny), mnohí,
mnoho.
MAP (mep), mapa.
MAPLE (me j pi),
javor.
MARBLE (márbl),
mramor.
MARCH (mar c), ma-
rec, pochod.
MARE (mér), kobyla.
MARGIN (márdžin),
okraj.
Marine
127
Meaning
MARINE (merin), ná-
m orný.
MARK {mark), znak,
značiť.
MARKET (market),
trh, nakupovať.
MARRIAGE (meridz),
sňatok, manželstvo.
MARRIED ( merici),
ženatý, vydatá.
MARROW (meró),
špik.
MASK (mesk), maska,
náličnica.
MASON (mejzn).
murár.
MASS (mäs), množ-
stvo, dav, omša.
MASSACRE
(mesekr), povražde-
nie, povraždiť.
MASTER (mästr),
majster, pán, ovládať.
MASTICATE
(mestykejt), žvať
jedlo.
MAT (met), rohoža.
MATCH (meč), zápal-
ka, zápas, hodiť sa,
sňatok.
MATE (m e j t), druh), |
spojovať.
MATERIAL
(metýriel), hmota,
hmotný.
MATRASS i
MATTRES(//zá7/w),
madrac.
MATRIMONY
(metrimony), manžel-
stvo.
MATTER (metr), vec,
hmota, predmet, zále-
žať.
MATTING (metyng),
pletivo, rohoža.
MAUL (mál), kjanica.
MAXIMUM
(meksimam), najviac,
vrchol.
MAY (me j), máj, smeť,
môcť.
MAYOR (mcjr),
mešťanosta.
ME (mi), mne, ma.
MEADOW (med ó),
lúka.
MEAL (mil), jedlo.
MEAN (min), mieni ť,
znamenať, podlý, prie-
mer.
MEANS (mínz), pro-
striedok, dôchodok.
MEANING (mínyng),
smysel.
Means 128
MEANS (míns), pro-
striedok, spôsob.
MEASLES (mízls),
osýpky, frízle.
MEASURE (mešôr),
miera, merať.
MEAT (mít), mäso.
MECHANIC
(mekhenyk) , remesel-
ník.
MECHANIST
(mekhenist), strojník.
MEDAL (medi), me-
dalia.
MEDIATE (mídyejt),
prostriedkovať.
MEDICAL (medykl),
lekársky.
MEDICINE (medvsn),
liek.
MEDIUM (mídyam),
prostriedok, nástroj.
MEET {mít), potkar,
slušný, sísť sa.
MEETING (mítyng),
schôdza.
MELANCHOLY
(melenkhali) , ťažko-
myselnosť.
MELLOW (meló),
krehký.
MELON (melon),
dyňa.
Mercur
rcury
MELT (melt), topiť,
rozpúšťať.
MEMBER
(membr), úd.
MEMBRANE
(membr e jn), blana.
MEMORIAL
(memóriel), pamätný.
MEMORY (mentori),
pamiatka, pamäť.
MENACE (menes),
hroziť, nebezpečie.
MEND (mend), napra-
viť.
MENDABLE
(mendejbl) , napravi-
telný.
MENSTRUATION
( m en strú ejsn ) , me-
sačné čistenie.
MENTAL (mentl), du-
ševný.
MENTION (mensn),
spomínať, zmienka.
MERCHANDISE
(môrcendajz),
obchod, tovar.
MERCHANT
(môrcnt), kupec.
MERCURY
(môrkjuri), živé
striebro.
Mercy 129
MERCY (morsi),
milosť.
MERE (mír), púhy.,
MERELY (mírli), len.
MERGE (môrdž), po-
hrúžiť.
MERIT (merit),
zásluha.
MERRY (meri), vese-
lý, veseliť sa.
MESH (mes), diera v
mreži lebo saku, za-
platenie.
MESSAGE (mesedz),
odkaz, zvesť.
MESSENGER
(mesendzr) , posol.
MESSIAH (mesaje),
mesiáš.
METAL (metl), kov.
METHOD (method),
spôsob, sústava.
METROPOLIS
(metrapolis) , hlavné
mesto.
MICROSCOPE
( majkroskóp ) , drob-
nohľad.
MID (mid), stredný.
MIDDLE (midl), pro-
striedok, stredný.
MIDNIGHT
(midnajl), polnoc.
Muid
MIDWIFE (midvájf),
pôrodná baba.
MIGHT (niajt), moc,
sila.
MIGHTY (majty),
mocný.
MIGRATE (migrejt),
sťahovať sa.
MILD (ma j Id), jemný,
mierny.
MILE (majl), míľa.
MILITARY (militeri),
vojenský.
MILITIA (milisä), do-
mobrana, honvídstvo.
MILK (milk), mlieko.
MILL (mil), mlyn, fa-
brika, mleť.
MILLENNIAL
( mileniel ) , tisícročný.
MILLER (milr), mly-
nár.
MILLET (milet), pro-
so, pšene.
MILLINERY
(milineri), módny to-
var.
MILLION (mil j en),
million.
MILLIONAIRE
(miljenér) , millionár.
MIND (majnd), myseľ,
ohľad', pamäť.
Mindful
130
Mode
MINDFUL
( majndful) . bedlivý.
MINE (majn), môj,
dol, baňa, podkopá-
vať, mína.
MINER (majnr), ba-
ník, haviar.
MINERÁL (minerel),
nerost.
MINGLE (mingl),
miešať.
MINIMUM
(minymam), najme-
nej.
MINISTER (minystr),
minister, duchovný,
vysluhovať.
MINISTRY
( minystri), minister-
stvo, duchovenstvo.
MINOR {majnr),
menší, nedospelv.
MINORITY
( minority), menšina.
MINT (mint), mincov-
na, raziť.
MINUTE (minyt),
minúta.
MIRACLE (mirekí),
zrkaklo.
MISCARRIAGE
{miskeridz), ztra te-
nie ploď1-
MISCHIEF (miscíf),
škoda, zlo.
MISDIRECT
( misdyrekt ) , mýlim
cestu ukázať, zle ad-
ressovať.
MISER (majsr), lako-
mec.
MISERABLE
( m izerebl) , biedny.
MISERY (mizeri),'
bieda.
MISS (mis), slečna,
ztrata, chvbiť.
MISSILE (misl),
strela
MISSION (misn),
missia, poslanie.
MISSIONARY
(misoneri), missionár.
MISTAKE (mist e j k),
chvba, chvbiť.
MISTER (mistr), pán
MISTRESS (mistres),
pani.
MIX (miks), miešať,
MIXTURE (mikscôr),
miešanina.
MOAN (món), vzdy-
chať, stonať.
MOB (mab), luza, dav.
MODE (mód), móda,
zvvk.
Model
131
MODEL (madl), vzo-
rok.
MODERATE
(maderejt), miernv.
MODERN (madrnj,
novovekv.
MODEST (madest),
skromný.
MODIFY (módy f á j),
zmeniť.
MOIST (mójsty, vlhký.
MOLASSES (moläsiz)}
sirop, malases.
MOLD i MOULD
(mold), hlina, forma.
MOMENT (moment) ,
okamih.
MONARCH (manerk),
panovník.
MONASTERY
(manestri), kláštor.
MONDAY (mondej),
pondelok.
MONEY (mony i
many) y peniaz.
MONK (monk), mních.
MONKEY (monky),
opica.
MONOPOLY
(monapoly), samoob-
chod.
MONOTONY
(monatony) , jedno-
Moth
tvárnosť.
MONSTER (manstr),
netvor.
MONTH (manth), me-
siac (čas).
MONUMENT
( man j um ent ), pomník.
MOOD (múď), rozmar.
MOON (mún), mesiac
(na oblohe).
MOOSE (mús), los
(jeleň).
MOP (map), hadra, vy-
tierať.
MORAL (mori),
mravný.
MORE (mór), viac-
MORMON (mormon),
mnohoženáč.
MORROW (moró),
zajtrajšok.
MORTAL (mórtt),
smrtelný.
MORTALITY
(mort elity), úmrtnosť.
MORTGAGE
(mórgidž), zastavenie
nepohnutelnosti.
MOSQUITO
(moskýto), komärt
MOSS (mas), mach.
MOST (most), najviac.
MOTH (math), móla.
ftíoŕJie
132
MOTHER (wad hr).
matka.
MOTHER-IN-LAW
(madhrinló) , svokra.
MOTION (móm),
návrh, pohvb.
MOTIVE (mótyv), po-
hnútka.
MOTOR (mótr), hyb-
ná sila.
MOTTO {mat o), heslo.
MOULD (mold), hlina,
forma, formovať.
MOULDING
(móldyng), rímsa.
MOUNT (maunt),
vrch, postaviť, vysad-
núť na koňa.
MOUNTAIN
(mauntn), vrch, hora.
MOURN {mórn).
smúti t.
MOURNING
(mórnyn^) , smútok.
MOUSE (mans), mvš.
MOUTH (mauth),
ústa, otvor.
MOVE (múv), pohyb,
hnúť, sťahovať sa, po-
hnúť.
MOVING (múving),
sťahujúci, dojemný.
MUCH (mac), mnoho.
Muse
MUCILAGE
(mjúsilidž), lep, le-
pidlo.
MUKUS (mjukas),
šlajm, slizina.
MUD (mad), blato.
MUDDLE (madl), za-
kaiiť, zmätok.
MUDDY (mady), bla-
tivv, zakaliť.
MUFFLE (mafl), za-
baliť, mumlať.
MUG (mag), džbán,
krčah.
MULATTO (maleto),
poločernoch.
MULBERRY
(malberi), malina.
xMULTIPLY
( multypláj) , násobiť.
MULTITUDE
( malt vťúd) , množstvo.
MUNICIPAL
( mjunysipl) , obecnv.
MUNITION
(fnjunysn), strelivo.
MURDER (mordr),
zavraždiť, vražda.
MUDERER
(m'ôrderer), vrah.
MUSCLE (maši), sval.
MUSE (mjúz), duma,
zamýšlať.
Museum
MUSEUM ( mjúúam ) ,
múzeum.
MUSHROOM
(mašrúm), huba, hríb.
MUSIC (mjusik),
hudba.
MUSICIAN
( m jusisn ) , hudobník.
MUSLIN (mazlin),
museli n.
MUSQUITO
(maskyto), komár.
MUST (mast), museť,
plesníveť, ztuchlina.
MUSTACHE
(mastäz), fúz v.
MUSTARD (mastrd),
horčica.
MUTE (mjút), nemý.
MUTINY (mjútyny),
povstanie.
MUTTON (matn),
baranina.
MUTUAL (mjúčuel),
vzájomný.
MY (máj), môj.
MYSELF (máiself), ja
sám.
MYSTERY (misteri),
tajomstvo.
MYSTIC (mistyk), .
tajomnv.
MYTH (mith), bájka.
133
Nationality
N
NAB (neb), lapiť.
NAIL (ncjl)y nechet.
klinec, pribiť.
NAKED (nejked),
holý, nahý.
NAME (ncjm), meno,
menovať.
NAMELY (nejmlij,
menovite, totiž.
NAP (n e p), driemať.
NAPE (ne j p), tyl.
NAPHTHA (neptä),
petrolej.
NAPKIN (nepkyn),
obrúsok.
NARCOTIC
( narkhatyk), uspáva-
júci liek.
NARROW (neró),
úzky.
NARROWS (neros),
úžina.
NASTY (nesty),
špinavý.
NATION (nejsn),
národ.
NATIONAL
(ne /sem!) , národný.
NATIONALITY
( ne s en elity ) , národ-
nosť.
Native
134
Nerve
NATIVE (nejtvv), do-
NECESSITY
máci, domorodec.
(nesesity), potreba.
NATURAL (necorel),
NECK (nek), krk.
prírodný.
NEED (nýd), potreba,
NATURALIZATION
potrebovať, núdza.
(nečdrelizejht) , získa-
NEEDLE (nýdl), ihla.
nie občianskeho práva.
NEEDLES (nýdles),
NATURE (nejčôr),
nepotrebný.
príroda.
NEGATIVE
NAUGHT (nát), nič,
(negetyv), záporný.
nulla.
NEGLECT (neglekt),
NAUGHTY (náty),
zanedbávať.
zlý.
NEGLIGENT
NAUSEA (nášiä),
neglidžent) , nedbalý.
ošklivosť.
NEGOTIATE
NAVAL (nejvľ),
(negošiejt) , vyjedná-
námornv.
vať.
NAVIGATE
NEGRESS (nýgres),
(nevigejt), plaviť.
černoška.
NAVY (ne jvi), loďstvo.
NEGRO (nýgro),
NAY (nej), '
niger, černoch.
nie, ba, áno, i.
NEIGH (nej), ryhať.
NEAR (nýr), blízky.
NEIGHBOR (nejbr),
NEARLY (nýrly),
sused.
skoro, takmer.
NEIGHBORHOOD
NEARSIGHTED
(nejbrhnd) , sused-
(nýrsajted) , krátko-
stvo.
zraký.
NEITHER (nýdhr),
NEAT (nýt), pekný,
žiadny, ani jeden.
čistotný.
NEPHEW (nefju).
NECESSARY
synovec.
(neseseri) , potrebný.
NERVE. (norv), čuv.
Nervous
135
NERVOUS (nôrves),
čuvný, nervosný.
NEST (nest), hniezdo
NESTLE (nesl),
hniezdiť.
NET (net), sieť, mreža
čistá cena.
NETHER (nedhr),
nižší.
NEURALGIA
( núreldšiä ) , ču vná
bolasť.
NEUTRAL (nútrel),
nestranný.
NEUTRALITY
(nutrelity), nestran- j
nosť.
NEVER (nevr), nikdy.
NEVERTHELESS
(nevrdhyles) , predsa.
NEW (n ju), nový.
NEWS (njúz), novinv.
NEWSPAPER
( njnzpejpr) , noviny,
časopis.
NEXT (nekst), nasle-
dovný, najbližší.
NIB (n\b), konec, zo-
bák.
NICE (najs), pekný.
NICKEL (nykl), kov
nikel, päťcentovník.
Noise
NICKNAME
(nyknejm), prezývať.
NIECE (nýs), neter
(dcéra brata lebo ses-
try).
NIGH (».*/), blízky.
ŇIGHT (najt), noc.
NIGHTINGALE
( najtyngejl ) . slávik.
NIGHTMARE
(najtmér), mora.
NINE (najn), deväť.
NINETEEN
( najntvn ) . deväťnásť.
NINETEENTH
(najntýnth), deväť-
nástv.
NINETY (najnty),
deväťdesiat'.
NINTH (najnth),
deviaty.
NIP (11y p), štipnúť.
NIPPLE (nypl), cuc-
lík, cicák.
NIT (nyt), hnida.
NO («ó), nie, žiadny.
NOBODY (nóbady),
nikto.
NOBLE (nóbl),
šlachetný.
NOISE (nojs), krik,
hluk.
Nominal 136
NOMINAL (nmriM),
menovaný.
NOMINATE
(nomine jt) , vymeno-
vať.
NOMINATION
(no mine j hi) , vyme-
novanie.
NONE (nón), žiaden,
nijaký.
NONSENSE
(nonsens) , nesmysel.
NOON {nun),
poludnie.
NOOSE (núz), sluka.
NOR (nor), ani.
NORTH (north),
sever.
NOSE (nóz), nos.
NOSTRIL (nastnl),
nozdra.
NOT (nat), nie.
NOTARY (noteri),
notár.
NOTE (nót), známka,
poznamenať, nota.
NOTHING (nathyng),
nič.
NOTICE (nóty s),
poznámka, podotknúť,
všímať.
NOTIFY (nótyfaj),
upovedomiť.
Nut
NOTION (nósn),
pojem, mienka.
NOTORIETY
(nótorajety), povesť.
NOTWITHSTAND-
ING {natvithstend-
yng), vzdor tomu,
predsa.
NOUGHT (nát), nič,
nulla.
NOURISH (naris),
kŕmiť.
NOVELTY (navitý),
novota.
NOVEMBER
(novembr), novem-
ber.
NOVICE (novis),
nováčok.
NOW (nau), teraz.
NOWHERE (nóvér),
nikde.
NUISANCE (núsens),
obtíž, nečistota.
NULL (nal), neplatný.
NUMBER (nambr),
číslo.
NUN (nan), mníška.
NURSE (nor s), ošetro-
vanie, opatrovať, pes-
túnka.
NUT (nat), orech, ma-
tica šrobu.
Nutmeg 137
NUTMEG (natmeg),
muškátový orech.
NUTRIMENT
( nutriment) , potrava,
NUTRITION
(nutrisn), trávenie.
NYMPH (nýmf), vila,
deva.
Ocean
OAF (óf), podvrženec.
OAK (ok), dub.
OAR (ór), veslo, ves-
lovať.
OAT (ót), ovos.
OATH (óth), prísaha,
klnutie.
OATS (óts), ovos.
OBEDIENT
(obídient), poslušný.
OBEY (obe j),
poslúchať.
OBJECT (obdžekt),
predmet, namietať, za-
vrhovať,
OBJECTION
( obdčekšn). námietka.
OBLIGATE
(oblige jt), zaviazať.
OBLIGE (oblájdž), za-
viazať priazňou, vyho-
OBSCENE (obsín)
oplzlý.
OBSCURE (obskjúr),
temný, nezrozumitel-
ný.
OBSERVATION
( obzbrvejsn ) , pozoro-
vanie.
OBSERVE (obzbrv),
pozorovať.
OBSTACLE (obstekl),
prekážka.
OBSTINATE
(ab sty net) , tvrdohla-
vý.
OBSTRUCT
(ob str akt) , prekážať,
zapchať.
OBTAIN (obtejn), ob-
držať, dosiahnuť.
OCCASION
(okhejzn), prípad,
príležitosť.
OCCUPATION
(akjupejsn) , zamest-
nanie.
OCCUPY (akjupáj),
zaujímať, zamestná-
vať.
OCCUR (akhôr), pri-
hodiť sa, stať sa.
1 OCEAN (ósn), oceán.
Oculist 138
OCULIST (akjnlist),
očný lekár.
ODD (ad), smiešny,
podivný.
ODDS (adz),
nerovnosť, presila.
ODOR (ódor), zápach.
OF (av), od, zo.
OFF (of), od, dolu,
preč.
OFFENCE (of ens),
urážka, priestupok.
OFFEND (of end),
uraziť.
OFFER (afr). nabid-
nuť, núkať, podniknúť-
OFFICE (aňs),
úradovňa, úrad.
OFFICER (afisr),
úradník, dôstojník.
OFFICIAL (aňšl),
úradný.
OFFSET (afset),
výhon, vyrovnať.
OFFSPRING
(af spring), potom-
stvo.
OFTEN (afn), často.
OIL ( ó;7), olej.
OINT (ójnt), olejovať.
OLD (Old), starý.
Operative
OMELET (amlet),
svítok z vajec.
OMEN (ómen),
znamenie.
OMISSION (omišn),
vynechanie.
OMIT (omit),
vynechať, zanedbať.
OMNIPOTENCE
( omnypotens) , vše-
mohúcnosť.
ON (an),
na, pri, v, d ale j.
ONCE (vans), raz.
ONE (von i van),
jeden.
ONION (anjen),
cibula.
ONLY (ónli), len,
jediný.
ONSLAUGHT
(anslát), útok.
ONWARD (anvard),
v pred.
OPEN (ópn), otvoriť,
otvorený, začať.
OPENINGJ<5/wm£),
otvor, začiatok.
OPERA (aperä),
zpevohra.
OPERATE (aperejt),
účinkovať, operovať,
viesť v činnosti.
Operator i
OPERATOR
(aperejtr), konateľ,
pôsobiteľ.
OPINION (o pin] en),
mienka.
OPPONENT
( oponent) , protivník.
OPPORTUNITY ^
(aportjunity), príleži-
tosť.
OPPOSE (opóz),
odpierať, vzdorovať.
OPPOSITE (apozit),
naproti, protivný.
OPPOSITION
(apozisn), odpor.
OPPRESS (opres),
utískať.
OPTICIAN (optyšn),
optik, okuliarnik.
OR (or), lebo.
ORACLE (arekl),
veštec.
ORANGE (arendz),
pomaranč.
ORATOR (aretr),
rečník.
ORB (órb), kolo.
ORCHARD (órcrd),
záhrada.
ORCHESTRA
( órkesträ) , hudobný
sbor.
39
Ostrich
ORDER (órdr), poria-
dok, objednávka, ob-
jednať, rád, poukážka.
ORDERLY (ordrly),
pravidelný, poriadny.
ORDINANCE
( órdynens) , pravidlo,
predpis.
ORDINARY
(órdyneri), obyčajný.
ORDINATE
(ordynejt), ustanoviť.
ORE (ór), ruda.
ORGAN (órgn), orgán.
ORGANIZATION
( or gény ze j m ) , sosta-
venie, organizácia.
ORGANIZE
(órgenajz), organizo-
vať, ústroj iť.
ORIENT {orient), vý-
chod.
ORIGINAL
( oridžineľ) , pôvodný.
ORNAMENT
{órnement), ozdoba.
ORPHAN (órfen),
sirota.
OSIER (óšr), vŕba,
prút.
OSTRICH (astrič),
pštros..
Other
140
OTHER (ad hr), druhý,
iný.
OTHERWISE
(adhrvajz), ináč.
OTTER (atr), vidra.
OUGHT (ót), mal by,
niečo.
OUNCE (aims), unca.
OURS (aurs), naše.
OURSELF (aurself),
my sami.
OURSELVES
(atirselvz), my sami.
OUT (an/), von, vv.
OUTCRY (autkráj),
výkrik.
OUTDOOR (autdór),
vonkajší.
OUTFIT (autfit), vy-
strojenie.
OUTLAW (autlá),
zločinec.
OUTLOOK (autluk),
výhľad.
OUTPOST (autpósl),
predstráž.
OUTRAGE (autrejdš),
násilnosť, násilnif.
OUTRIGTH (antra j t),
hneď, naskrz, úplne.
OUTSIDE (autsajd),
vonku, krém, mimo.
Overthrow
OUTSTANDING
(autstendyng), vonku
stojaci.
OUTWARD
(autvard), na vonok,
zovnajší.
OVAL (óvl), vajčitý.
OVARY (óveri),
vaječník.
OVATION (ovejsn),
pocta.
OVEN (avn), pec.
OVER (óvr),
vyše, nad, na.
OVERALLS (óvráte),
vrchné nohavice.
OVERCOAT
(óvrkhót), vrchný ka-
bát.
OVERCOME
(óvrkham) , premôcť,
dohoniť.
OVERFLOW
(óvrfló), pretekať, zá-
plava.
OVERGROW
( óvrgró ) , preriasť.
OVERLOOK (óvrluk),
prehliadnuť, dozerať.
OVERTHROW
( óvr t h r ó ) , vyvrátiť,
prehodiť.
Overwork 141
OVERWORK
( óvrvôrk ) , prepraco-
vať, práca po čase.
OWE (ó), dlhovať.
OWING (óing), dlžný,
pre, poneváč.
OWL (ani), sova.
OWN (ón), vlastný,
vlastniť.
OWNER (ónr), maji-
teľ.
OX (aks), vol.
OXYGEN (aksidžn),
kyslík.
OYSTER (ojstr),
ustrica.
Pan
PACE (pejs), krok,
kráčať.
PACIFIC (pesifik),
tichý.
PACIFICATION
(pesiňkejšn), utíšenie.
PACK (pek), bálik,
paklík.
PACKAGE (pekedz),
bálik, paklík.
PACKET (#***/), báli-
čok.
PACKING (pakyng),
balenie, nadievka,
plnenie.
PACT (pekt), smluva.
PAD (ped), poduška,
máčadlo.
PAGAN (pejgen), po-
han.
PAGE (pejdš), strana.
PAIL (pefl), plecháč.
PAIN (pejn), boľasť.
PAINFUL (pejnful),
boľastný.
PAINT (pejnt), barviť,
barva, maŕovať.
PAINTING
(pejntyng ) , maľba,
obraz.
PAINTER (pejntr),
maliar, barviar.
PAIR (per), pára.
PALACE (peles),
palác.
PALE (pejl), hľadý,
tyčka.
PALLOR (pelr),
bľadosť.
PALM (pám), palma,
dlaň, piaď.
PAMPHLET
(pemflet), brošúra.
PAN {pen), pandva,
randlík.
Pancake
142
PANCAKE
(penkhejk), lievanec.
PANE (pejn), tabulka
skla.
PANIC (penyk),
poplach, strach.
PANSY (pensi),
macoška (kvet).
PANTALOONS
(pentelúnz), nohavice.
PANTRY (pentry),
potravná.
PANTS (pentz), noha-
vice.
PAP (pep), kaša.
PAPAL (pcjpl), pápež-
ský.
PAPER (pejpr),
papier.
PAR (pár), rovnosť
hodnoty.
PARADE (p ere] d),
paráda, parádiť.
PARADISE
(peredajs), ráj.
PARAGRAPH
(peregref), článok.
PARALLEL (perelel),
rovnobežný.
PARALYSIS
(perelizis) , porážka,
rnrtvica.
Particular
PARALYZE
{per clá j z) , poraziť.
PARASITE (peresajt),
cudzopasník.
PARASOL (peresal),
slnečník.
PARCEL (pársl), bá-
lik, kus, deliť.
PARDON (párdn),
milosť, omilostniť.
PARENT (perent), ro-
dič.
PARISH (peris), far-
nosť.
PARLIAMENT
(párliment), snem.
PARLOR (párlr),
predná chyža.
PAROCHIAL
(perókhyel), farný.
PARSLEY (pársli),
petržlen.
PARSNIP (pársnyp),
paštrnák.
PART (párt),
dieľ, časť, lúčiť sa, de-
liť.
PARTAKE (part e j k),
účasť brať.
PARTICULAR
(partykjidr) , zvlášt-
ny, podrobný.
Parting
H3
PARTING (pártyng),
oddelenie, lúčenie.
PARTITION
( party sn ) , rozdelenie,
deliaca stena.
PARTNER (pártnr),
spoločník.
PARTRIDGE
(pártrids), korotva.
PARTY (party)/ stra-
na, spoločnosť.
PASS (pas), minúť,
prejsť, priešmik, cesta.
PASAGE (pesedz),
priechod, prievozné.
PASSANGER
(pesendzr) , cestova-
teľ.
PASSION (pesn), utr-
penie, vášeň.
PASSIONATE
(pesonet) , náruživý.
PASSPORT
(päspórt), sprievodný
list.
PASSWORD
(päsvôrd), heslo.
PAST (past),
minulý, za.
PASTE (pejst), lepiť,
lep.
PASTIME (pasta jm),
kratochvíľa.
Paw
PASTOR (pästr), du-
chovný pastier, (pro-
testantský).
PASTRY (pestrí),
pečivo.
PASTURE (päsčôr),
pastva.
PATE (pejt), lebka.
PATCH (pec), fľak,
príštipok.
PATH (päth), chodník.
PATIENCE (pejsns),
trpezlivosť.
PATIENT (pejsnťy,
trpezlivý, chorý.
PATRIOT (peftriot),
vlastenec.
PATROL (petról),
stráž, strážiť.
PATRON (pejtron),
ochranca.
PATRONIZE
(petronájz), podporo-
vať.
PATTERN (petrn),
vzorka.
PAUPER (paper),
žobrák.
PAUSE (páz),
prestávka.
PAVE (pejv), dláždiť.
PAW (pá), dlaba.
Pa
wn
144
Perceive
PAWN {pán), záloh,
zalojť.
PAY (pej),
platiť, pláca.
PAYABLE (pejebl),
platitelný.
PAY-DAY (pejdej),
výplatný deň.
PAYMENT {pejment),
platenie, výplata.
PEA (pi), hrach.
PEACE {pis), pokoj.
PEACH {pic),
broskyňa.
PEACOCK {píkhak),
páv.
PEAK {pík),
vrchol vrchu.
PEANUT (pínat),
orech.
PEAR {pér), hruška.
PEARL {pôrl), perla.
PEASANT (peznt),
sedliak .
PECK {pek),
štvrť bušla.
PECUNIARY
{pekjúneri), peňažný.
PEDAL (pedl),
nohový.
PEDDLE (pedl), pre-
dávať po domoch.
PEDDLER (pedler),
podomný predavač.
PEDESTRIAN
(pedesťrien), pešiak.
PEEL (píl), lúpať,
kôra.
PEERLESS (pírles),
nevyrovnatelný.
PEN (pen), pero.
PENALTY (penlty),
trest.
PENCIL {pensl), štet-
ka, blajbas, ceruza.
PENDING {pendyng),
visiaci, nerozhodnutý.
PENETRATE
(penetrejt), prenik-
núť.
PENITENTIARY
(penytenšeri) , trest-
-nica.
PENNY (peny), mede-
ný peniaz, cent
PENSION (pensn),
výslužné.
PEOPLE (pípl), ľud.
PEPPER (pepr), kôre-
nie, peper, koreniť.
PEPPERMINT
(pepr mint) , promin-
cla
PERCEIVE (persív),
pozorovať, poznať.
Percentage
HS
Phosphorus
PERCENTAGE
{persentydz), procen-
to.
PERFECT (porfekt),
dokonal v.
PERFORM (perform),
konať, previesť.
PERFUME {perfjúm),
voňavka.
PERHAPS (perheps),
snáď.
PERIL {peril), nebez- I
pečie.
PERIOD {piriod), do- |
ba, bod.
PERISH (peris),
hynúť.
PERJURY ipordzuri),
krivá prísaha.
PERMANENT
(pôrmenent) , stály.
PERMISSION
( permisn ) , dovolenie.
PERMIT {permit), do-
voliť.
PERSECUTE
{pôrsek]út)i prenasle-
dovať.
PERSIST {persist),
sotrvať pri niečom.
PERSONALLY
{pôrsoneli), osobne.
PERSPIRATION
{porspirejšn ) , pote-
nie, pot.
PERSPIRE
{pór s pa j r), potiť sa.
PEST {pest), mor.
PERSUADE
(persuejd), nahovo-
riť, presvedčiť.
PET {pet), miláčok,
mazlať sa.
PETITION (petyšn),
prosba.
PHARMACY
{fármesi), lekárňa.
PHEASANT {feznt),
bažant.
PHENOMENON
(ňnamenon), zjav,
pamätihodnosť.
PHILANTHROPHY
(filenthrofi), ľudomil-
nosť.
PHILOSOPHY
(ňlasofi), mudrctvo.
PHLEGMATIC
(flegmetyk) , netečný,
chladnokrevný.
PHOSPHORUS
(fasforas), kostík,
fosfor.
Photograph
140
Pink'
PHOTOGRAPH
( f of ogre f ) , podobi-
zeň, fotografovať.
PHRAvSE (frejz), frá-
za, vyjadrenie, sloh.
PHTHISIS (fthajsis),
suchotiny.
PHYSIC (ňdk), liek.
PHYSICAL (fisikl),
PHYSICIAN (Uzim),
lekár.
PICK (pík), vybierať,
bodať, zobať, výber,
čakan, končitá motvka.
PICKET (piket),
tyčka, stráž.
PICKLE (pikl), v octe
naložené zeleniny.
PICKPOCKET
(pikpaket), zlodej.
PIC-NIC (piknik), vý-
let.
PICTURE (pikcôr),
obraz, zobraziť.
PIE (pá j) y koláč nekys-
nutý.
PIECE (pis), kus.
PIER (pír), pilier, prí-
slavište.
PIERCE (pírs), pre-
bodnúť, preraziť.
PIETY (pajety), ná-
božnosť.
PIG (pig) y prasa.
PIGEON (pídšn),
holub.
PIGIRON (pigajrn):
surové železo.
PIKE (pajk),^
pika, vidly, šťuka.
PILE (päjl), hromada,
kôl, hromadiť.
PILES (pajls),
zlatá žila.
PILGRIM (pilgrim),
pútnik.
PILL (pil), pilulka,
obierať.
PILLAR (pilr), stĺp.
PILLOW (pilo), van-
kúš, záhlavok.
PILOT (pajlot),
lodevod.
PIMPLE (pimpl), vy-
rážka
PIN (pin), špendlík.
PINCH (pinč), štípať.
PINE (pajn), jedla, bo -
rovec, sužovať.
PINEAPPLE
(pajnepl), ananas.
PINK (pink), ružový,
vrchol, karafiát.
Pint 147
PINT (pajnt),
pol kvartv.
PIOUS (pájes),
nábožný.
PIPE (pajp), pipka,
fajka, trúba, cieva,
píšťal.
PIRATE (pajret), mor-
ský lúpežník.
PISS (pis), moč, močiť,
sťať.
PIT (pit), jama, dol.
PITCH (pic), smola,
stupeň, hodiť.
PITCHER (pier),
džbán, krčah.
PITCHFORK
(pic fór k), vidly.
PITY (pity), sústrasť,
ľutovať.
PLACE (plejs), miesto,
osada, klásť.
PLAGUE (pie j g), mor,
moriť.
PLAIN (plejn), rovina,
jasnv, jednoduchý.
PLAINTIFF
(plejntyf) , žalobník.
PLAIT (pie j t), ráz, rá-
siť.
PLAN (plen), plán.
PLANT (plent), sadiť,
rastlina.
Plot
PLANTATION
(plent e j bi), osada,
veľkostatok.
PLASTER (plästr),
malta, flaster, flastro-
vať.
PLATE (plejt), tanier.
platňa.
PLATFORM
(platform), podlaha,
prehlásenie zásad, vý-
stupok.
PLAY (plej), hra, hrať.
PLAYER (plejr), hráč.
PLEA (pli), dôvodenie,
dôvod.
PLEAD (plíd), hájiť,
odpovedať, prosiť.
PLEASANT (pleznt),
príjemný.
PLEASE (pits), ľúbiť
sa, ráčiť, zavďačiť.
PLEASURE (plezbr),
radosť, slasť.
PLEDGE (pledz), zá-
ruka, záväzok.
PLENTY (plenty),
hojnosť, dosť.
PLIGHT (plajt), záru-
ka, stav.
PLOT (plat), osnova,
pozemok, spiknutie.
Plough
148
Po
or
PLOUGH i PLOW
(plait ). pluh, orať.
PLUM (plam), slivka.
PLUMBER (plamr),
olovník, opravač rúr.
PLUMP (plamp), hru-
bý, plný.
PLUNDER (plandr),
plieniť, drancovať.
PLUXGE (plands),
ponoriť.
PLURAL (plúrl),
množný.
PLUS (plaš), viac.
PLL^SH (plaš), hrubý
aksamiet.
PNEUMONIA
(njumónie), zapále-
nie pľúc.
POCK (pak), osýpky,
pókv.
POCKET (paket), kap-
sa, vačok, kešen.
POCKETBOOK
(paketbiik), pudilár.
POET (poet), básnik.
POINT (pojnt), bod,
špic, ukazovať, mieriť.
POISON (pójzn), otra-
va, jed, otráviť.
POKER 0<>£r), kutáč,
hra v kartv.
POLAR (poler), tocno-
vý, ľadový,
POLE (>#),
točná, žrď.
POLEMIC (polemík),
hádka.
POLICE (polísj, polí-
cia.
POLICEMAN
(polístnen), policajt.
POLICY (palisi), po-
istka, politika.
POLISH (poliš), poľ-
POLISH (palis), lištiť.
POLITE (polajt),
úslužný, zdvorilý.
POLITIC (palityk),
múdrv, politika.
POLITICIAN
(polityšn), politikár.
POLYGAMY
(poligemi) , mnoho-
ženstvo.
POMP (pámp), nád-
hera.
POND
PONY
POOL
hra. púl.
POOR (púr), chudob-
ný, špatný, biedny.
(pand), rybník.
(póny), koník.
(púl), mláka,
Pop
POP (pap), soda, buch-
núť.
POPE (pop), pápež.
POPLAR (paplr), to-
pol.
POPULAR (p&pjulr),
obľúbený, obecný.
POPULATION
( papjiilejšn)', obyva-
teľstvo.
PORCELAIN
( p our sien ) , porculán.
PORCH (póre), veren-
da, pitvor.
PORK (pórk), bravčo-
vina, sviňacina.
PORT (port), prístav,
brána.
PORTABLE (pórtebl),
nositelný.
PORTION (pórsn),
časť.
POSITION (pozisn).
postavenie.
POSITIVE (pasilyv),
určitý, istý.
POSSESS (poses),
vlastniť, mať.
POSSESSION
(pogesn ), vlastnenie,
POSSIBLE (pasiblX
možný.
149
Powder
POST (pást), pošta,
postaviť, žrd, stráž
POSTAGE (póstedš),
poštový poplatok.
POSTAL (póstl), poš-
tový.
POSTMASTER
(póstmästr), poštár.
POSTOFFICE
(p ostaň s), pošta.
POSTPONE
( pôst póii ) . odkladať.
POT (pat), hrnee.
I POTATO (potejto),
zemiak, bandurka.
j POTENT (potent),
močnv.
POTENTATE
( pótentejt), vladár.
POTTER (patr), hrn-
čiar.
POUCH (pauč),
vrecko, vole, shltnuť,
kapsa.
POULTRY (póltri)
drúbež.
POUND (pound), f tint,
biť.
POUR (pór), liať.
POVERTY (p(nrty),
chudoba,
POWDER (paudn.
prach, prášok.
Power
150
Presence
POWER (paur), sila,
moc.
POX (paks), osýpka.
PRACTICAL
(prektykl) , zkusený,
užitočný.
PRACTICE (prekry s),
cvik, prevádzanie.
PRACTISE (prektys),
cvičiť, prevádzať.
PRAIRIE (prejri), pu-
statina.
PRAISE (prejž), chvá-
liť, chvála.
PRAY (pré j), modliť,
prosiť.
PRAYER (prér), mo-
dlitba.
PRAYERBOOK
(prérbuk), modliaca
kniha.
PREACH (príč), kázať.
PRECUATION
(prikhásn ) , opatrnosť.
PRECEDE (prisíd),
predchádzať.
PRECINCT (prisinkt),
okres.
PREDECESSOR
( predvsesr) , pred-
chodca,
PREDICT (predykt),
predpovedať.
PREFACE (prefes),
predmluva.
PREFECT (prifekt),
správca.
PREFER (pri f or), dá-
vať prednosť, radšie
mať.
PREGNANT
(pregnent) , tehotná,
v požehnanom stave.
PREJUDICE
(predzudys) , predsu-
dok, ubližovať.
PREMATURE
(prímečôr), prenáhle-
nv.
PREMISES
( premisiz) , predpo-
kladáme, pozemok.
PREMIUM (primiam),
odmena.
PREPARE (pripér),
prioravir.
PREPARATION
(preperejsn), prípra-
va.
PREPAY (pripéj),
oredplatiť,
PRESCRIBE
( priskrajb ) . predpí-
sať.
PRESENCE (prezns),
prítomnosť.
Present
151
Probable
PRESENT (prizent),
darovať.
PRESENT (preznt),
prítomný, clar.
PRESERVE
( prison') , zachovať,
zavárané ovocie.
PRESIDE (prizajd),
predsedať.
PRESIDENT
( prezidnt), prezident,
predseda.
PRESS (preš), tlačiť,
tisk, noviny, tlačiaci
stroj.
PRESSURE (prešr),
tlak.
PRETENCE i PRE-
TENSE (pritens),
zámienka.
PRETEND (pritend),
predstierať,
PRETTY (prety i pri-
ty), pekný.
PREVAIL (privejl),
prevládať, panovať.
PREVENT (privent),
predísť, zamedziť.
PREVIOUS {privies),
predošlý.
PREY (pre j), korisť,
lúpiť.
PRICE dprajs), cena.
PRIDE (prajd), pýcha,
hrdosť.
PRIEST (prist), kňaz.
PRIMARY (prajmcri),
prvý.
PRIME (prajm), pô-
vodný, kvet, jaro.
PRIMITIVE
( primityv) , prvotný,
starý.
PRINCIPAL
(prinsipl), hlavný,
predný.
PRINCIPLE
( prinsipl), zásada.
PRINT (print), tlačiť.
PRINTER (printr),
tlačiar.
PRIOR (prajr), skorší.
PRISON (prizn), žalár,
väzniť.
PRISONER (priznr),
väzeň.
PRIVATE (prajvet),
súkromný, ta iný.
PRIVILEGE
(priviledz) , prednosť,
výhoda.
PRIZE (prajz), korisť,
cena,
PROBABLE
(prabcbl), možný.
Probably
PROBABLY
(prabebli), možno,
snáď.
PROBLEM (problem),
úkol k rozlúšteniu.
PROCEDURE
( prosídjiir) , j ednanie.
PROCEED (prosíd),
pokračovať, jednať.
PROCEEDING
(prosídyng) , postup;
jednanie.
PROCESS (prases),
súd, postup.
PROCLAIM
(pro kle j m ) , vyhlásiť.
PRODUCE (prodiís),
plod, výroba, vyrábať.
spôsobiť.
PRODUCT (prodakt),
plod, výroba.
PROFESSION
(profesii ) , remeslo,
vyznanie.
PROFIT (prafit), zisk,
osoh, zarobiť.
PROFUSE (profjús),
hojný.
PROGRESS (pragres),
pokrok pokračovať.
PROHIBIT
(prohyhit) , zakázať.
152
Propose
PROHIBITION
(prohybisii ) , zákaz.
PROJECT (prodčekí),
navrhnúť, vymysleť,
rozvrh, plán.
PROLONG (pralang),
predĺžiť.
PROMINENT
(pramineiit) , vynika-
júci.
PROxMISE (promts),
sľub, sľúbiť.
PROMOTE (promót),
povýšiť.
PROMPT (prampt),
hotový, včasný.
PRONOUNCE
( pronouns) , vvsloviť.
PRONUNCIATION
( pronansiejšn ) , vý-
slovnosť,
PROOF (prúf), dôkaz,
próba, oorava.
PROPEL \propel),
hnať.
PROPER (prapr),
slušný, náležitý.
PROPERTY
(praprtv), majetok.
PROPORTION
v propórsn ) . pomer.
PROPOSE (pro;ós)%
navrhnúť.
Proposition
tajil II hi m i i. m in. —„»»„,, | mm ,|. -. . niir|i i i j in
PROPOSITION
(propozibi), nabidka.
PROPRIETOR
(proprajetr) , majiteľ.
PROSPECT
(prospekt), výhľad.
PROSPER (praspr),
prospievať.
PROSPERITY
(prosperity), zdar,
blahobyt.
PROSTITUTE
( prostý t jut ) , nemrav-
ný, nečestný.
PROSTRATE
( prostrejt ) , porazený,
vysilený, pokoriť.
PROTEST (protest),
protest, hlas pozdvih-
núť.
PROUD (proud), hrdý,
pyšný.
PROVE (prúv), doká-
zať.
PROVIDE (provojd),
obstarať, zabazpečit.
PROVINCE (provins),
provincia, kraj.
PROVISION
( provizn ) , potraviny,
opatrenie, zásoba.
153
P ur got or y
PROVOKE (provók),
vyzývať, dráždiť.
PRUDENT (prúdnt),
opatrný.
PSALM (sám), žalma.
PUBLIC (pablik), ve-
rejný, obecenstvo, ve-
rejnosť.
PUBLISH (pablis),
uverejniť, v v dať.
PUDDING (pudyng),
nákyp, koch.
PUFF (paf), fúknuť,
odporúčanie.
PUGILISM
( pjúdžilism ) , pästný
zápas.
PULL (pul), ťahať.
PULLEY (puly), škri-
pec.
PULPIT (pulpit), ka-
zatelňa.
PUNISH (pony s), tre-
stať.
PUP (pop), šteňa.
PUPIL (pjupil), žiak,
zretelnica (oka).
PURCHASE (pdrces),
kúpiť, kúpa.
PURE (p júr), čistý.
PURGATORY
(pôrgetori), očistec.
Purify ]
PURIFY (pjurifáj),
čistiť.
PURPLE (pôrpl), pur-
pur, rumenec.
PURPOSE (pôrpos),
úmyseľ, účel.
PURPOSELY
(pór pošli) , schválne.
PURS (pôrs), mešec,
cena.
PURSUE (persú),
prenasledovať.
PURSUIT (persút),
stíhanie, povolanie.
PUSH (pus), tisknúť.
PUSSY (paši),
mačička.
PL^T (put), položiť, ria-
diť.
PUTRID (pjutrid),
zhnilý.
PUTTING (putyng),
kladenie.
PUZZLE (pad),
pomiasť. hádanka.
PYGMY (pigmi),
trpaslík.
PYRITES (pirajtýz),
kresáci kameň.
PYX (tik*)', schránka
na hosti c.
54
Quart
Q
QUACK (kvek), kvá-
kať, planý lekár.
QUADRAT (kvädret),
štvorhran.
QUADRUPLE
( kvadrúpl ) , štvorná-
sobný.
QUAIL (kvejl), prepe-
lica.
QUAINT (kvejnt),
divný.
QUAKE (kvejk), tra-
senie, triasť sa.
QUALIFICATION
( kvaliňkejsn ) , spôso-
bilosť.
QUALITY (kvality),
j akosť, vlastnosť.
QUANTITY
(kvantity) , mnohosť,
množstvo.
QUARANTINE
( kvarentýn ) . držanie
lode pod lekárskym
dozorom.
QUARREL (kvarl),
zvada, vadiť sa.
nUARRY (kvári), ka-
meňolom,
QUART (kvárt), štvrt-
ka, štvrť galona.
Quarter
QUARTER (kvartr),
štvrť, kvarta, byt.
QUARTERLY
( kvárt er U) , štvrťroč-
ný.
QUASH ( kvas) , roz-
mliaždiť, tekvica, kva-
cka
QUEEN (kvín), krá-
ľovná.
QUEER (kvír), zvlášt-
ny, divný.
QUELL (kvel), potla-
čiť.
QUENCH (kvenc),
udusiť, uhasiť.
QUERY (kvíri), otáz-
ka, pýtať sa.
QUEST (kvest), hľa-
danie.
QUESTION (kvesčn),
otázka, pýtať sa.
QUICK (kvik),
bystrý, rýchly.
quicklime'
( kviklajm ) , nehasené
vápno.
QUICKSILVER
(kviksilvr) , živé strie-
bro.
QUIET (kva jet), ticho,
pokojný, utíšiť.
155 KaSe
QUILT (kvilt), paplan,
pokrvvka.
QUIRÉ (kvajr), hárok,
kniha papieru.
QUIT (kvit), zanechať,
prepustiť, kvitovať.
QUITE (kva j t), úplne,
značne, naskrze.
QUOTATION
(kvóte j sn) , uvedenie,
citát.
RABBI (rebáj), rabín.
RABBIT (rebit), králik
f zajac).
RACCOON (rekún),
umývači medveď.
RACE (rejs), plemeno,
rod, závodenie.
RACK (rek), škripec,
trápiť.
RADICAL (redykl),
základný, pôvodný.
RADISH (redyš), ret-
kev.
RAFFLE (refl), výhra.
RAFT (räft), plť.
RAG (r e g), hadra.
RAGE (rejdš), zúriť,
vzteklosť, hnev.
Ragged
156
Reaction
RAGGED (re get), otr-
haný.
RAIL (rejt), plot, ko-
ľajnica, ohradiť.
RAILING (rejling),
ohrada, tupenie.
RAILROAD. RAIL-
WAY (rejlród, rejl-
vej), železnica.
RAIN (rejn), dážď,
pršať.
RAISE { re j z), pesto-
vať, dvihať.
RAISIX (rejzn), suše-
né hrozno.
RAKE (rejk), hrable,
hrabať.
RALLY (reli), sobrať,
sporiadať.
RAM (rem), baran,
uraziť.
RAMPART (rempárt).
múr, hradba.
RAXGE (rejndž), sýto,
dostrel, mreža, pec.
RANK (renk), rad, stu-
peň, hodnosť, postaviť.
RAP (rep), klopať, klo-
panie.
RAPID (repid), rýchly,
prudkv.
RARE (rér), riedky.
vzáctnv.
RASCAL (reskl), hun-
cút, darebák.
RASE (rejz), zboriť,
vyškriabať.
RASH (res), náhly, ne-
rozvažitv.
RASP (resp), struha-
dlo.
RASPBERRY
( rezberi), malina.
RAT (ret), potkan.
RATE (rejt), cena, po-
mer, ceniť.
RATHER (red hr),
radšie.
RATIFY (retyfáj),
schváliť.
RATIOX (rejšn),
údel.
RATTLE (retl), rapo-
ta. rapotať.
RATTLESNAKE
í retlsnejk) , chrastič.
RAVING (rejving),
zúriaci.
RAW (rá), surový.
RAY (re j), papršlek.
luc.
RAZOR (rejzr}, britva.
REACH (ríf), dosiah-
nuť, dosah.
REACTION (riekh,),
zpiatočníctvo,
Read
DV
Recommend
READ (rid), čítať.
READ (red), čítaný.
READING (Hdyng),
čítanie.
READINESS
( redynes) , hotovosť.
READY (redy),
hotový.
REAL (ríl), opravdivý,
skutočný.
REAL ESTATE
(Hl cstejŕ), nepohnu-
telnv majetok.
REALIZE (rielájz),
uskutočniť.
REALLY (ríely), sku-
točne.
REAM (rim), rim (20
knih papieru).
REAP (rip), žať, koris-
tiť.
REAR ( vír) , pozadie,
zadný, odchovať.
REASON (rízn), príči-
na, rozum, presvedčo-
vať.
REASONABLE
(ríznebl), rozumný,
spravodlivý.
REBEL (rebel), burič,
povstať.
RECALL (rikhál),
odvolať.
RECEIPT (resit), po-
istka, kvitovať, prija-
tie.
RECEIVE (rešív), pri-
jať.
RECENT (rísent), ne-
dávny.
RECEPTION
(risepsn), prijatie.
RECESS (rises), ustú-
penie, prestávka.
RECIPROCATE
(risiprokejt) , odpla-
tiť.
RECITE (risajt), od-
riekať, opakovať.
RECKLESS (rekles),
nedbalý.
RECKON (rekn)., počí-
tať, rachovať.
RECOGNIZE
(rekhognajz) , poznať.
RECOLLECT
(ríkholekt), znovu
vybrať.
RECOLLECT
(rekholekt), upamäto-
vať sa.
RECOMMEND
(rekhomend), odpo-
rúčať.
Reconcile
158
Region
RECONCILE
REFER (rifer), odvo-
(rekhonsajl), znovu
lávať sa, potahovať sa.
smieriť.
REFERENCE
RECORD (rikhórd),
( refer ens) , odvolanie
poznamenať.
sa, odporúčanie, poťa-
RECORD (rekrd), ná-
hovať sa.
pis, rekord.
REFINE (rifajn),
RECOVER (rikhavr),
zjemniť.
nazad dostať, zotaviť
REFIT (rifit), opraviť.
sa.
REFLECT (riflekt),
RECOVERY
odrážať, týkať sa.
(rikhaveri) , uzdrave-
REFORM (ríf orní),
nie, zpäť získanie.
opraviť, oprava, znovu
RECRUIT (rikrút),
tvoriť.
regrút obnoviť.
REFORMATION
RECTOR (rektr),
(ríformejsn) , pretvo-
farár.
renie.
RECTUM (rektam),
REFRESH (ríf res),
koniec zadného čreva,
občerstviť.
riť.
REFUGE (refjudz),
RECUPERATE
útočište.
( rikjup erejt ) , sota viť
REFUND (ríf and),
sa.
navrátiť.
RED (red), červený.
REFUSE (refjúz), od-
REDEEM (ridýfn),
oprel odhodený, smeť.
vykúpiť.
REGARD (r i gárd),
REDUCE (rídús), zní-
pozdrav, pozdraviť. 0-
žiť, zmenšiť.
hľad brať, pohliadať.
REDUCTION
REGIMENT
(redaksn), zníženie.
(redžiment) , pluk.
REED (ríd)y píšťalka,
REGION (rídšn), oko-
trstina.
lie, kraj.
m
Register
59
Repair
REGISTER (redzistr),
soznam, zapisovať.
REGRET (rígret), ba-
novať, ľutovať.
REGULAR (regjulr),
pravidelný.
REIGN (ŕejn), pano-
vať.
REIN (rejn), uzda.
REJECT (ridzekt), od-
mietnuť.
REJOICE (rid šo j s),
veseliť sa.
REJOIN (ridšójn),
znovu pripojiť.
RELATION (rilejsn),
pomer, príbuznosť,
zpráva.
RELATIVE (reletyv),
príbuzný.
RELEASE (rilís). pre-
pustiť, odpustiť, zrek-
nutie sa.
RELIC (relik), pamiat-
ka.
RELIEF (n/í/), pomoc,
uľahčenie.
RELIEVE (rilív),
uľahčiť, podporiť.
RELIGION (relidzn),
viera.
RELY (riláj), spoliehať
s?
REMAIN (rimejn), zo-
stať.
REMARK (rimárk),
poznámka, pozname-
nať.
REMEDY (remedy),
liek.
REMEMBER
(rimember) , pamätať.
REMIND (rimajnd),
upamätovať.
REMIT (remit),
odoslať.
REMNANT
(remnent ), zbytok.
REMOVE (riimír),
odstrániť, odsťahovať
sa.
RENDEZVOUS
(rendez'ú) , miesto sí-
denia sa.
RENEGADE
(renege jd), odrodilec.
RENEW (rinú), obno-
viť.
RENOUNCE
(rinauns), odopreť,
zrieknuť sa.
RENT (rent), byt, na-
jem, prenajať.
REPAIR (rip ér), opra-
viť.
Repay
1 60
Resume
REPAY (ripej), splatiť.
REPEAT (riptt), opa-
kovať.
REPEL (ripel), odra-
ziť.
REPLY (ripláj), odpo-
vedať, odpoveď.
REPORT (riport),
zpráva, oznámiť.
REPRESENT
(reprizent), zastupo-
vať, predstaviť.
REPTILE (reptyl),
plaz.
REPUBLIC (ripablik),
republika.
REPUTATION
(ripiitejšn) , povesť,
meno.
REQUEST (rikvest),
žiadosť, požiadať.
REQUIRE (rikvájr),
požadovať.
RESCLTE (reskjú), za-
chrániť.
RESEMBLE
(rizembl), podobať sa.
RESERVE (rezdrv),
záloha, zadržať, vy-
mieniť.
RESERVOIR
RESIDENCE
(rezidens), obydlie.
RESIGN (rizajn), od-
stúpiť.
RESIGNATION
( rezign ejšn ) , poďako-
vanie sa.
RESOLUTION
(rezolúsn), uznesenie.
RESOLVE (rizalv),
rozpustiť, uzavreť.
RESOLVED
(rizólvd), uzavreno.
RESORT (rizórt), útu-
lok.
RESPECT (rispekt),
ctiť, úcta.
RESPIRE (rispajr),
dýchať.
RESPOND (rispand),
odpovedať.
REST (rest), pokoj,
zbytok, odpočívať, zo-
stať.
RESTAURANT
(restorent), jedálny
dom.
RESTORE (ristór),
navrátiť.
RESULT (rizalt), vý-
sledok.
(rezervoár) , nádržka, j RESUME (rizum),
stav.
znovu započať.
Resumption iói
RESUMPTION
(rizampšn), znovu za-
počatie, návrat.
RESURRECTION
( reziirekšn ) , skriese-
nie.
RETAIL (ritejl), pre-
dávať podrobne.
RETAIN (ritejn), po-
držať.
RETAKE (Htejk),
dobyť.
RETARD (ritárd),
zadržať.
RETIRE (ritajr),
utiahnuť sa.
RETREAT (ritrít),
ustúpenie, samota, u-
stupovať.
RETURN (ritôm),
vrátiť sa, návrat, vý-
nos.
REVEAL (HvU), od-
haliť.
REVENGE (rivendž) ,
pomsta.
REVEREND
( reverend ) , ctihodný.
REVERSE (riybrz),
zvrátiť, protivný, ne-
zdar.
REVIEW (rivjú), pre-
hľad, prehliadal
Rim
REVISE (rivafe), pre-
zreť.
REVIVE (rivajv), oži-
viť, obnoviť.
REVOLT (rivólt),
vzbúriť sa.
REVOLUTION
(revolúsn), povstanie.
REVOLVE (rivalv),
točiť sa.
REWARD (rivárd),
odmena.
REUMATISM
(rúmetyzm) , hostec.
R1B (r/6), rebro.
RIBBON (ribn), stuž-
ka, pantla.
RICE (rajs), ryža.
RICH (ric), bohatý.
RID {rid), zbaviť.
RIDE (rajd), jazda,
viesť sa.
RIDGE (rids), hrebeň,
pásmo hôr, brázda.
RIDING (rajdyng),
jazdenie.
RIFF (rif), piesčina.
RIFLE (raju), puška
(guľovnica).
RIGHT (rajt), pravý,
právo, narovnať, hneď.
RIGID (ridšid), tuhý.
RIM (rim), okraj.
Rind
1 6:
Rot
RIND {rapid), kôra.
RING (ring) j prsteň,
zvonenie, zvoniť, kruh.
RIOT (rajot), zbúra.
RIP (rip), párať.
RIPE (ra/>), zralý.
RISE {roje:), povstať,
v) chádzať.
RISK {risk), nebezpe-
čie.' znebezpečovať.
RITE (rajt), obrad.
RIVAL (rajvl), sok.
závodiť.
RIVER (rkr). rieka.
ROAD (rod), cesta,
dráha.
ROAR (rór), revať, ra-
chot, hučanie.
ROAST (rošt), piect,
pečienka.
ROB (rak), okradnúť,
lúpežiť.
ROBBER (rabr), zboj-
ník.
ROBE (ráfc). rúcho.
ROBUST (robast),
silný, otúžený.
ROCK (rak) /skala.
ROCKER (rafer), kolí-
sak.
ROCKET (raket), ra-
chetla.
ROCKY (raky), skal-
natý.
ROD {rad), prút.
ROIL (ro/7), zakaliť.
ROLE (ról), úloha.
ROLL (ról), válať, oba-
liť, bálik, soznam, roh-
lík.
ROLLER (rólr), valec.
ROMAN (rómen),
rímsky.
ROMANTIC
(romentyk), dobro-
družný, divý.
ROOF (rúf), strecha.
ROOM (rum),
izba, chvža, miesto.
ROOMY (rúmi), prie-
stranný.
ROOSTER (rústr),
kohút.
ROOT (rút), koreň.
ROPE (rép), povraz.
ROSARY (rózeri),
ruženec.
ROSE (nfe), ruža.
ROSEMARY
(rózmeri), rozma j rin.
ROSETTE (roset),
mašlička.
ROSY (rósi), ružový.
ROT (rat), hniť. pra-
ch eň.
Rotary
ROTARY (róteri), to-
čiaci.
ROTATE (rótejt), otá-
cat
ROTTEN (ratn),
zhnilý.
ROUGH (m/), drsný,
surový.
ROUND (raund),
okrúhly, guľatý, kolo,
rad, beh.
ROUSE (rauz),
povstať, vzbudiť.
ROUT {rant), porážka,
hluk.
ROUTE {rút i r aut),
cesta.
ROW {ró), rad, ulica,
veslovať.
ROW(raí), bitka, krik.
ROWDY (raudy),
bitkár.
RUB (rab), treť, drh-
núť.
RUBBER (rabr), guma.
RUBY (ruU), rubín,
červený.
RUDDER {radr), kor-
midlo.
RUDE (rúd), grobian-
sky.
RUFFIAN (rafjen),
bitkár, surovec.
163 Rye
RUFFLE (rail), pobú<
riť, nepokoj.
RUG (rag), koberec,
huňa.
RUIN (rnjn ) , záhuba,
zkaziť.
RULE (rul), panstvo,
pravidlo, rozhodnúť.
RUM (ram), rum.
RUMOR (rúmr), chýr,
reč.
RUN (ran), behať, u-
chodiť.
RUNAWAY (ranevej),
uprchlík, splašený.
RUNNER (ranr), be-
húň, posol.
RUNNING
(ranvng), behanie.
RUPTÚRE (rapčor),
pretrhnutie, pruh.
RURAL (rúre!), von-
kovský.
RUSH (ras), hnať sa,
ponáhlať, šum.
RUSSET (raset), vis-
nový.
RUSSIA (Raste),
Rusko.
RUST (rast), hrdza,
hrdzaveť.
RUT (rat), stopa.
RYE (r á j), raz, žito.
Sabbath
r 64
Sanitary
SABBATH (sebeth),
šábes, nedeľa.
SABRE (sejbr), šabla.
SAC {sek), vreco, va-
čok.
SACK (sek), mech.,
vreco. kabát.
SACRAMENT
(sekrement) , sviatosť.
SACRED (sej bred),
posvátnv.
SACRIFICE
( sckrifaj.': ) , obetovať,
ztrata.
SACRISTY (sekristy),
kňazská oblekárňa.
SAD (sed), smutný.
SADDLE (sedí), sedlo.
SAFE (sejf), bezpečný,
pokladnica.
SAFETY (sejf ty),
bezpečnosť.
SAFFRON (sefron),
šafran.
SAIL (sejl), plachta,
locT, plaviť sa.
SAILOR (sejlor), pla-
vec, námorník.
SAINT (sejni). svätý.
SAKE (šejk).
pohnútka.
SALAD (seled), šalát.
SALARY (seleri),
pláca.
SALE (sejl), predaj.
SALIVA (selajv'á),
slina.
SALLOW (seló),
bľadv.
SALMON (semn),
losos (rvba).
SALOON (selún),
krčma.
SALT (šóli), soľ, soliť.
SALTED (soli e d), so-
lený.
SALÚTE (selút),
pozdrav, úctu vzdať.
SALVATION
(salve j su), spása.
SALVE (sár), masť.
SAME (sejni), samý,
ten, ten istý.
SAMPLE (sew pi),
vzorka.
SAND (send), piesok.
SANDWICH
(sendvič), zákuska.
SANE (sejn), zdravý
na rozume.
SANITARY
(sänxŕen). zdravotný.
Sarcastic
165
Scarlet
SARCASTIC
( sá r k h e s ty k ) , vy s mi e ■ •
vačnv.
SARDINE (sárdýn),
sardinka (rvba).
SATAN (sejtn}, sataru
SATCHEL (sečl),
paktaška, vak.
SATIN (setu), atlas.
SATISFACTION
( setysfckšn ) , zadosť-
učinenie.
SATISFACTORY
(setysfektori), uspo-
kojivý.
SATISFY (setysfáj),
uspokojiť.
SATURATE
(sefiirejt), nasiaknuť.
SATURDAY
(setrdej), sobota.
SAUCE (sás), omáčka.
SAUCER (sásr), tanier
pod šálku.
SAUCY (säsi), drzí,
nehanebný.
SAUSAGE (sasidž),
klbása, vuršla.
SAVAGE (sevedž), di-
voch, divý.
SAVE (sejv), zachrá-
niť, sporiť, krém, spa-
siť.
SAVING (sejving),
spasitelný, spása, ú-
spor, okrem.
SAW (sá), pila, píliť,
príslovie.
S AXON (seksn),
saský.
SAY (sej), povedať.
SCAB (skeb), svrab,
kompanickv pätolizač.
SCAFFOLD
(skefold), popravište,
lešenie.
SCALD (skáld), opariť.
SCALE (skejl), váha,
stupňovkä.
SCALP (skelp), koža
na hlave.
SCANDAL (skendl),
škandál, pohoršenie.
SCANT (skent), skúpy,
chatrný.
SCAPE (skejp), špat-
ný, chatrný.
SCAR (škár), miesto
ranv, šev.
SCARCE (skérs),
zriedkavý.
SCARE (skér), postra-
šiť, strach.
SCARF (skárf), šerpa.
SCARLET (skárlct),
šarlach.
Scatter
SCATTER (sketr),
rozohnať, rozprášiť.
SCENE (sin), výjav.
SCENERY (Am),
kraj, pohľad.
SCENT (sent), zápach.
SCEPTIC (skeptyk),
pochybovač.
SCHEDULE
(skedjul), soznam, ta-
bula.
SCHEME (skym),
plán, zámer.
SCHISM (sizm), roz-
kol.
SCHOLAR (skalr),
žiak.
SCHOOL (skúl), škola,
SCHOONER (skiinr),
koráb.
SCIENCE (saj ens),
veda.
SCIENTIFIC
(sajentyňk), vedecký.
SCISSORS (sizrs),
nožnice.
SCOFF (skaf), posmie-
vať sa.
SCOLD (ítóH), vadiť
sa.
SCORE (skôr), účet,
výhra, rováš.
1 66 SVí*//
' SCOTCH (skac),
škótsky.
SCOUNDREL
( skaiindrel) , darebák.
SCOUT (skaut), vy-
zvedač, špión.
SCRAMBLE
(skrembl), škriabať
lebo tlačiť sa niekam.
SCRAP (skrep), dro-
bok.
SCRAPE (skrejp),
škriabať.
SCRAPER (skrejpr),
škrabáč.
SCRATCH (skrec), po-
škriabať.
SCREAM (skrím),
vreštenie, kričať.
SCREEN (skríň), tie-
niť, kryť.
SCREW (škrú), šrob,
šrobovaľ.
SCROFULA
(skrafjidä), krtice.
SCRUB (skrab), drh-
núť, tupá metla.
SCRUPULOUS
( skrúpjides) , statoč-
ný.
SCULL (skál), lebka.
Sculpture 167
SCULPTURE
(skalpcôr), rezbár-
stvo, sochárstvo.
SCUTTLE (skatl),
oblok na streche, ple-
chový kôš.
SCYTHE (sajdh),
kosa.
SExA, (si), more.
SEAL (síl), pečať, pe-
čatiť, tuleň.
SEAM (sím), šev.
SEAMSTRESS
(stmt res) švadlena.
SEARCH (sôrc), hľa-
dať, stopovať.
SEASON (sĺzn), doba.
SEAT {sít), sedadlo,
usadiť.
SECOND (seknd),
druhý, vetrina (se-
kunda).
SECOND-HAND
( sekndhend ) , npotre-
bovaný, z druhej
ruky.
SECRET (síkret), taj-
nosť, tajný.
SECRETARY
(sekreteri), tajomník.
SECTION (seksn),
časť, oddiel.
Senator
SECURE (sikjur), za-
dovážiť, získať, bez-
pečný.
SECURITY
(sekjurity), bezpeč-
nosť, záruka.
SEDIMENT
(sedyment), usadlina.
SEE (si), videť, navští-
viť, pečovať.
SEED (síd), semeno.
SEEK (sík), hľadať.
SEEM (sím), zdať sa.
SEEMING (síming),
zdanlivý, videnie.
SEETHE (sídh), vreť,
variť.
SEIZE (sĺz), lapiť,
zmocniť sa.
SELDOM (seldm),
zriedka.
SELECT (selekt), vy-
brať, vvvolený.
SELF (self), sám.
SELFISH (selfiš),
sobecký.
SELL (sel), predať.
SEMINARY
(semineri), seminár.
SENATE (senet), vyš-
ná snemovňa.
SENATOR (senetr),
senátor.
Send i 68
SEND (send), poslať.
SENDER (sendr),
zasielateľ.
SENSATION
(sense jsn), dojem.. |
rozčúlenie, pocit.
SENSE (sens), rozum.
SENSIBLE (sensipl),
rozumný.
SENSITIVE
(sensityv), citlivý.
SENTENCE
(sentens), výrok, roz-
sudok, veta.
SENTIMENT
(sentyment), mienka,
pocit.
SENTINEL, SENTRY j
(sentynel, senfri),
stráž.
SEPARATE
(seperejt), oddeliť,
rozsobášiť.
SEPARATE (seperet),
oddelený,
SEPARATION
(se per e jsn ) , oddele-
nie, odlúčenie.
SEPTEMBER
(sepŕembr), semptem-
ber.
SERE (sír), zvädlý.
Seventeen
SERENE (sirin), jas-
ný, pokojný.
SERF (sôrf), otrok.
SERGE (sôrdš), tenká
vlnená látka.
SERGEANT
(sárdšni i sôrdšnt),
strážmajster.
SERIOUS (síries),
vážny.
SERMON (s'órmon),
kázeň.
SERPENT (sôrpent),
had.
SERUM (svram), ried-
ka časť krve.
SERVANT (sorvent),
sluha, slúžka.
SERVE (s'ôrv), slúžiť.
SERVICE (sorvis),
služba.
SET (set), posadiť, sá-
dzať, určiť, súbor, na-
staviť.
SETTLE (sett), vyrov-
nať, usadiť, ustáliť.
SETTLEMENT
(setlment), vyrovna-
nie, osada.
SEVEN (sevn), sedem.
SEVENTEEN
(sevntýn), sedemnásť.
Seventieth 169
SEVENTIETH
(sevntyeth), sedem-
desiaty.
SEVENTY (sevnty),
sedemdesiat.
SEVERAL (severl),
niekoľko, rozliční.
SEVERE (sivír), prís-
ny, prudký.
SEW (so), šit
SEWER (súer), stok,
kanál.
SEX (seks), rod, po-
hlavie.
SEXTON (sekstn),
kostolník.
SEXUAL (seksuel),
pohlavný.
SHABBY (sebi), otr-
haný, podlý.
SHADE (sejd), tieň,
zacloniť. záclona.
SHADOW (šejdy), to-
nistv. temný.
SHAFT (säft), šachta,
stĺp. valec.
SHAKE (šejk), triasť,
trhnutie.
SHALL (šel), musel
mať.
SHALLOW (seló),
slabv, nehlboký, plit-
ký.
Shears
SHAM (sem), faloš,
podvod, klam.
SHAME (šejm), han-
ba, hanbiť sa.
SHAMPOO (Sempá),
umyť hlavu, treť údy.
SHAMROCK
(centra k), biela ďate-
lina.
! SHANTY (šenty),
búda.
SHAPE (šejp), podo-
ba, utvárať.
SHARE (sér), diei, ú-
častina, deliť.
SHARK (šárk), žralok,
klamár.
SHARP (šarp), ostrý.
SHARPEN (Mrpn),
ostriť.
SHATTER (Mr), roz-
biť.
SHAVE (šejv), holiť,
orezať.
SHAVING (šejving),
holenie, trieska.
SHAWL (šál), šál.
SHE (ší), ona, samica.
SHEAF (šíf), snop.
SHEAR (Mr), strihať.
SHEARS (Mrs), nož-
nice.
Shed
170
Shovel
SHED (šed),czdit, pre-
lievať, búda.
SHEEP (sip), ovca.
SHEER (sir), či*tv.
SHEET (sú) , hárok.
prosteradlo, plocha,
platňa.
SHELL (šel), náboj,
škrupina, lúpi ť.
SHELTER (šeltr),
úkryt, útulok, chrániť.
SHEPHERD (seprd),
pastier,
SHERD (ser d), črep.
SHERIF (serif), šerif,
prevádzateľ zákona.
SHERRY (im), špa-
nielske vino.
SHIELD (šíld),
štít, brániť.
SHIFT (sift), meniť.
zmena, lesť.
SHILLING (šiling),
12 a pol centa,
SHINE (šajn), svietiť,
blvšťať, lesk.
SHINGLE (singly, sin-
del.
SHINY (šajny), lesklv.
SHIP {sip), lod.
SHIPMENT
(šipment), zaslanie.
SHIPPER (šipr), za-
sielateľ.
j SHIRT (sort), košela.
SHIVER (sivr), mráz
v tele, triasť sa.
SHOCK ( sak), náraz,
otras, hrúzou naplniť.
SHOE í sú ) , topánka,
boganča, podkova.
SHOEMAKER
( súrne jk v) . obuvník.
SHOOT (súr), streliť,
hodiť.
SHOP (sap), dielna.
SHOPPING (saping),
prezeranie tovaru.
SHORE (sór), pobre-
žie.
SHORT (sort), krátky.
SHORTHAND
(sórthend), tesnopis.
krátkopis.
j SHOT (sat), výstrel,
brok.
1 SHOULDER (šóldr)
pleco, lopatka.
SHOUT (sauť), výskoi,
kričať.
: SHOVE (Aw), potisk-
núť, strkanie.
SHOVEL (ŠQzl),lop*r
ta, lopatou hádzať.
Show
SHOW (so), ukázať,
výklad, komédia.
SHOWER (saner),
lejak, pršať.
SHREWD (srúd).
múdrw prefíkaný.
SHRIEK (srík), kričať,
výskať.
SHRILL (sril), preni-
kavý.
SHRINK (srink),
sbehnúť sa, stiahnuť.
SHUDDER (sadr),
hrúza, triasť sa.
SHUFFLE (šaň),
miešať.
SHUT (sat), zavreť,
vv tvoriť.
SHUTTER (satr),
okanica.
SHY (saj), splašený.
SICK (sik), chorý,
mrzutý.
SICKLE (sik!), kosák.
SIDE (sajd), strana,
strániť.
SIEGE (síds), oblieha-
nie.
SIEVE (sív), sýto.
SIGH (saj), vzdychať.
SIGHT (sajt), pohľad,
zrak.
171 Singe
SIGN (šajn), nápis,
znamenie, podpísať.
SIGNAL (signel), zna-
menie.
SIGNATURE
(signéčôr), podpis.
SIGNIFY (signyfaj),
oznámiť, znamenať.
SILENCE (sajlens),
ticho, utíšiť.
SILK (silk), hodbáb.
SILL (sil), prah.
SILLY (sily), natrhlý,
pochabý.
SILVER (silvr), strie-
bro.
SIMILAR (similr),
podobný.
SIMPLE (simpl), jed-
noduchý.
SIMPLY (simply), jed-
noducho, krátko.
SIN (sin), hriech, hre-
^ šiť.
SINCE (sins), od, po-
neváč.
SINCERE (sinsír),
uprimnv.
SINFUL (sinful),
hriešny.
SING (sing), spievať.
SINGE (sindš), opáliť,
ošvrknúť.
Singer
172
Slam
SINGER (singr), spe-
vák.
SINGLE (singl), jed^
noduchý. neženatý,
svobodnv.
SINK (sink), klesnúť,
odtok, ponoriť, trnti-
vod.
SINNER (sinr), hrieš-
nik.
SIR (so r), pán.
SIREN (sajren), svod-
nica.
SIRLOIN (sôrlojn),
svieckovica ( mäso ) .
SISTER (sisŕr). sestra.
SISTER-IN-LAW
(sisŕrinló). švagriná.
SIT (sit), sedeŕ.
SITE (sa j t), poloha.
SITUATION
(situejsn), stav, polo-
ha, postavenie.
SIX (siks), šesť.
SIXTEEN (sitstýn),
šestnásť.
SIXTEENTH
(sikstýnth), šesťnástv.
SIXTH (siksth). šiestv.
SIXTIETH (šikstythl,
šesťdesiaty.
SIXTY (^ŕy), šesť-
desiat.
SIZE (sajs), veľkosť,
objem.
SKATE (skejt), kor-
čule, korčulovať sa.
SKELETON (skeletu),
kostra.
SKEPTIC (skeptyk),
pochvbovateľ.
SKETCH (skeč), ná-
kres, nakresliť.
SKEW (skjú), krivý.
SKILL (skyl), obrat-
nosť, cvik.
SKILLED (skyld), vy-
učený, obratný.
SKIM (sky m), sobrať
(penu lebo smotanu).
SKIN (skyn), koža, olú-
pať, klamať.
SKIP (skip), skákať.
SKIRMISH (skirmis),
malá bitka.
SKIRT (short), sukňa,
(ženský kabát), okraj.
SKULL (skál), lebka.
SKUNK (shank),
tchor, smradoch.
SKY (skáj), obloha,
nebo.
SLACK (slek), voľný,
slabý.
SLAM (slem), buchnúť,
Slander
173
S mil e
SLANDER (slendr),
pomluva, ohovárať.
SLANG (sleng), pou-
ličná reč.
SLAP (slep), plasknúť,
zaucho.
SLASH (sles), sekať.
SLATE (si e j t), škrydli-
ca, tabulka.
SLAUGHTER
(slátr), porážka, krve-
prelatie, vraždiť.
SLAV (sláv), Slovan
SLAVIC (slevik), slo-
vanský.
SLAVE (slejv), otrok.
SLOVAK (slovek),
Slovák, slovenský.
SLAY (stej), zabíť.
SLED (sled), sane.
SLEDGE (sledš), sane,
kladivo.
SLEEP (slip), spať,
spánok.
SLEEPY (slípi), ospan-
livý.
SLEEVE (slív), rukáv.
SLEIGH (slej), sane,
sánkovať sa.
SLENDER (slendr),
štíhly, tenký.
SLICE (slajs), krajec,
krájať, smitka.
SLIDE (slájd), klať
sa, šmíkať.
SLIGHT (slajt), nepa-
trnv.
SLIM (slim), štihlý,
tenkv.
SLING (sling), hodiť,
remeň.
SLIP (slip), klznúť sa,
odrezok.
SLIPPER (slipr), pan-
tofla.
SLIPPERY (sliperi),
klzký.
SLOPE U/ó/0, svah.
SLOW (sló). pomalý.
SLUMBER (slambr),
driemať, spánok.
SLY (šla j), Istivý.
SMALL (smôl i smôl),
malý,
SMALLPOX
(smalpaks) , osýpky
(poky).
SMART (smart), mú-
dry, bolasť.
SMASH (jwď)i rozbiť,
rozdrúzgať.
SMEAR (jroír), mazať.
SMELL (smel), voňať,
páchnuť, vôňa, zápach.
SMILE (smajl), úsmev,
usmievať sa.
mtth 174
SMITH (smith), kováč,
SMOKE (smók), dym,
dymiť.
SMOOTH (smúdh),
hladkv, hladiť.
SMUGGLE (srnagl),
pašovať.
SMUT (smat), sadza,
sneť.
SXAIL (snejl), slimák.
SNAKE (snejkQ, had.
SNAP (sne p), puknúť.
SNATCH (sneč), po-
padať.
SNEAK (snýk), plaziť
sa, pätolizač.
SNEER (snýr),
posmešky robiť, nos
krčiť.
SNEEZE (snýs),
kýchať.
SNÍPE (snajp), šnep,
sluka.
SNORE (snor), chrá-
pať.
SNOW (snó), sňah,
snažiť.
SNUFF (snaf),
šnupák, šnupať.
SO (só), tak, teda, veľ-
m.i
SOAK (sák), namočiť,
premoknúť.
Somebody
SOAP (sóp), mydlo,
mvdliť.
SOB (sab), vzdychať,
stonať.
SOBER (sóbr), triez-
livý.
SOCIAL (sósl), spolo-
čenský.
SOCIALIST (sóselisŕ),
socialista.
SOCIETY (sosajety),
spolok.
SOCK (sak), fusekla,
punčocha.
SODA (sóda), soda.
SOFA (sofä), kanapa.
SOFT (soft), mäkký.
SOIL (sójl), pôda, zem.
SOLDER (saldr),
letovať.
SOLDIER (sóldzr),
vojak.
SOLE (sól), podošva.
SOLID (solid), rýdzi,
celistvý.
SOLUTION (solúsn),
rozpustenie, roztok.
SOLVE (sálv), riešiť.
SOME (sam), nejaký,
niekoľko, trochu.
SOMEBODY
(sambady) , niekto.
Somehow
SOMEHOW
(samhau), nejako.
SOMETHING
(samthyug), niečo.
SOMETIME
(samtajm ) , niekedv.
SOMEWHERE
(samhvér), niekde.
SON (san), syn.
SONG (song), pieseň.
SOON (sun), skoro.
SOOT (sút), sadza.
SOOTH (súth), prav-
da, skutočnosť.
SORE (sór), boľavý,
boľák.
SORROW (soró), žiaľ,
rútiť.
SORRY (sori), smutný,
ľútosť; BE SORRY
(bi sori), byť ľúto.
SORT (sort), druh,
trieda.
SOUL (sól), duša.
SOUND (saund),
zvuk, zdravý, silný.
SOUP (stĺp), polievka.
SOUR (saur), kyslý.
SOUTH (sauth), juh.
SOUTHERN
(sauthern), južný.
SOVEREIGN
(saverín), vládar.
175
Speli
SOU (satí), sviňa.
SOW (só), siať.
SPACE (spejs), prie-
stor, miesto.
SPAIN (spejn), Špa-
nielsko.
SPAN (spen), piaď.
SPANISH (spenys),
španielsky.
SPARE (spér), suchý,
šetriť.
SPARK (spárk), iskra.
SPARROW (speró),
vrabec.
SPASM (spesm), krč.
SPEAK (spík), hovo-
riť, hutoriť, vraviť,
mluviť.
SPEAKER (spíkr),
rečník, predseda.
S PEAR (spír), kopia.
SPECIAL (spesl),
zvláštny.
SPECIE (spísi), raze-
né peniaze.
SPECIES (spíšis),
druh.
SPEECH (spíc), reč.
SPEED (spíd), rých-
losť, náhliť. "
SPELL (spel), hlásko-
vať, kúzlo, chvíľka,
nápad.
Spend
SPEND {spend), tro-
viť, márniť,
SPERM (spor m), zve-
racie semeno.
SPEW (spjú), dávil,
vracať.
SPHERE (s/Ír), guľa,
vrstva.
SPICE (spajs), korenie.
SPIDER (spajdr),
pavúk.
SPIGOT (spigot),
špunt.
SPIKE (spajk), klas,
klinec, hrebík.
SPILE (spajl), klin.
SPILL (spil), rozliať,
rozsypať.
SPIN (spin), priasť.
SPINAGE (spinydš),
špinát.
SPINDLE (spindl),
vreteno, osa.
SPINE (spa j n), chrb-
tová kosť.
SPINNER (spinr),
prádelník.
SPIRIT (spirit), duch,
liehovina.
SPIT (spit), pľuť, slina,
ražeň.
SPITE (spajt), hnev,
vzdor.
176 Spring
SPITTLE (spití), slina.
SPITTOON (spitún),
pľuvák.
SPLEEN (splín), sla-
zina.
SPLENDID
(splendyd) , skvostný.
SPLINTER (splintr),
trieska, štelina.
SPLIT (split), štiepať.
SPOIL (spójl), kaziť,
korisť.
SPONGE (spandž),
huba, špondia.
SPOOK (spúk), stra-
šidlo.
SPOOL (spúl), súkať,
špulka.
SPOON (spun), lyžica.
SPORT (spórt), zába-
va, šport.
SPOT (spat), škvrna,
bod, miesto.
SPOUT (spaut), prie-
trž mračien, trúbka.
SPREAD (spred), voz-
tiahnuť, šírenie.
SPREE (sprí), pijatika,
lumpačka.
SPRING (spring), ská-
kať, jaro, pero, pru-
žina.
Sprinkle
SPRINKLE (sprinti),
kropiť, kropäč.
SPROUT (spraut), pu-
čať, výhonok.
SPUR (spor), ostroha,
bodať.
SPY (spa j), vyzvedač,
špehúň, sliediť.
SQUAD (skvád), čata.
SQUARE (skvér),
štvorhranný, námestie,
poctivý, vyrovnať sa.
SQUASH (skvás), tek-
vica, rozmliaždiť.
SQUEEZE (skvís), tla-
čiť, tiskať.
SQUIRE (skvajr), sud-
ca pokoja.
SQUIRREL (skvôrl),
veverica.
STAB (steb), bodať,
pichnutie.
STABLE (stejbl), ma-
stal, stály.
STAFF (sťáf), štáb,
kôl.
STAG (steg), jeleň.
STAGE (stejdz),
javište.
STAGGER (stegr), po-
tácať sa.
STAIN (stepi), škvrna.
STAIR (stér), schod.
J77
Statement
STAKE (stejk), kôl,
stávka, upálenie.
STALE (rf*;7), starý.
STALL (rfá/), chliev.
STAMP (stemp),
známka, štempl, raziť.
STAMPEDE
(stempíd), splašenie,
tlačenica.
STAND (stend), stáť,
postavenie.
STANDARD
(stendrd), vzor, vzor-
ný, merítko.
STANDING
(stendyng) , postave-
nie, hodnosť.
STAPLE (ste j pi),
hlavný.
STAR (stár), hviezda.
STARCH (stáre),
škrob.
START (start), začať,
pohnúť, rušať.
STARVE (stárv), bie-
diť, hladom mreť.
STATE (ste j t), štát,
pomer, stav.
STATED (stejted),
ustanovený.
STATEMENT
(stejtment), rozpočet,
udanie.
S ration
i/8
Stink
STATION (stejšn),
stanica, postavenie.
STATIONARY
( stejsoneri ) . pevný.
stály.
STATISTICS
(stetystyks) , štatisti-
ka, sbierka udaní.
STATUE (stent),
socha.
STATUTE (steč jut),
zákon.
STAY [stej), zostať,
zadržať.
STEAD (sted), miesto.
STEADY (stedy), pe\-
ný, stály.
STEAK (stejk), smit-
ka masa.
STEAL (tfjŕ/), kradnúť.
STEAM ( f/ýin ) . para.
STEEL (štýl), oceľ.
STEEP (stýp), príkry.
STEM i stem ), peň,
stooka, kmeň.
STEŇCH (stene),
smrad.
STEP (step), krok, kro-
čiť.
írTEP-BROTHER
(stepbradhr) , nevlast-
nv brat.
STEP-CHILD
( stepcajld), nevlastné
dieťa.
STEP-FATHER
(stepfadhr), otčim.
STEP-SON (stepsatt),
nevlastný syn.
STEREOSCOPE
(stýrioskóp) , stereo-
skop (panoráma).
STERILE (steril), ne-
plodný, jalový.
STERLING (storting),
rýdzosť.
STEW (stú), pariť (na
ohni ) .
STICK (styk), poleno,
tyčka, držať, lepiť, bod-
núť.
STIFF (styf), tuhý. ne-
ohvbný.
STIĹL " (styl), utíšiť,
tichý, predsa, dosiaľ
ešte.
STIMULANT
(stymjulent), dráždi-
dlo.
STING (styng), pich-
núť, žihadlo.
STINGY (styndši),
skúpy.
STINK (stynk), smrad.,
smrdeť.
Stir
1 79
Strike
STIR (star), miešať,
pohnúť, ruch.
STOCK (stak), peň,
kmeň, zásoba, istina.
STOCKING (stakyng),
punčocha, stri m/ľa.
STOIC (stóik), chlad-
ný.
STOMACH (stomek),
žalúdok.
STONE (ston), kameň.
STOOL (stú!), stolica.
STOP (tfa/>), zastaviť,
bvdliť, prestať.
STOPPER (stapr),
špunt, zátka.
STORE (stór), obchod,
krám, zásoba, zásobiť.
STORK (stórk),
bocian.
STORM (stór m), búr-
ka, útočiť.
STORY (stori), roz-
právka, poschodie.
STOUT (staut), hrubý,
silný.
STOVE (stóv), pec.
STRAIGHT (strejt),
rovný.
STRAIN (strejn), na-
pnutie, namáhanie.
STRAIT (strejt), rov-
ný, úzky.
STRAND (strená),
breh.
STRANGE (strejndz),
cudzý, divný.
STRANGER
(strejndžr), cudzinec,
hosť.
STRANGLE (strengl),
zaškrtiť.
STRAP (strep), opa-
sok, remeň.
STRATEGY
(str etc d ši), umenie
válečné.
STRAW (strá), slama,
steblo.
STRAWBERRY
(stráberi), jahoda.
STREAK (strík),
pruh, čiara.
STREAM (strím),
prúd, rieka, vtekať.
STREET (strít), ulica.
STRENGTH (strenth),
sila.
STRESS (stres), dôraz.
STRETCH (streč),
vystreť, prestrel
STRICT (strikt),
prísny.
STRIKE (štrajk), stáv-
ka, zastaviť robotu,
udreť.
Striking
1 80
Substance
STRIKING
I ''štrajky rig) , nápadný.
násilný.
STRING (string),
struna, navliecť, žinka,
špagát.
STRIP (strip), stiah-
nuť, svliecť.
STRIPE (strajp),
pruh, pásmo.
STROKE (str ók), úder,
útok, škrtnúť.
STRONG (strong),
silný.
STRUCTURE
(strakcur), stavba,
budova.
STRUGGLE (stragl),
zápasiť, bieda, boj.
STUBBLE (stabl),
strnisko.
STUBBORN (stabrn),
tvrdý, nepoddajný.
STUD (stád), zponka,
gombík.
STUDY (stady), uče-
ný, učiť sa.
STUFF (staf), látka,
miešanina, napchať.
STUMBLE (stambl),
potknúť sa.
STUMP (stamp), peň,
parez.
STUN (stan), omráčil
STUPID (stupid),
hlúpy.
STURDY (stórdy),
statný.
STYLE (stajl), móda.
SUBDUE (sabdjň),
podrobiť.
SUBJECT (sabdzekt),
poddaný, predmet,
podrobiť.
SUBMARINE
(sabmerín ) , podmor-
ský.
SUBMERGE
(sabmôrdž), ponoriť.
SUBMIT (sabmit),
predložiť, podrobiť.
SUBPOENA (sapína),
predvolanie (k súdu).
SUBSCRIBE
(sabskrajb ) , upísať,
predplatiť.
SUBSCRIPTION
( sabskripsn ) , predplat-
né, podpísaný obnos.
SUBSIDY (sabsidy),
podpora.
SUBSTANCE
(sabstns) , podstata,
obsah.
Substitute
SUBSTITUTE
(sab sty Hit), náhrada,
nahradiť.
SUBTRACT
(sabtrekt), odtiahnuť.
SUBURB (sabôrb),
predmestie.
SUCCEED (saksid),
nasledovať, úspech
mať.
SUCCESS (sakses),
úspech, zdar.
SUCCUMB (sakhqmb),
podľahnúť.
SUCH (sač), taký.
SUCK (sak), cicať, ssať.
SUCKER (sakr),
ssavec.
SUCKLE (sakl), ple-
kať.
SUDDEN (sadn),
náhly.
SUE (sú), prosiť, žalo-
vať.
SUFFER (safr), trpeť.
SUFFICIENT
( safisnt) , dostatočný.
SUFFOCATE
(safokejt), zadusiť sa.
SUFFRAGE (safridz),
hlasováce právo.
SUGAR (sugr), cukor.
181 Sunrise
SUGGEST (sadžest),
navrhovať.
SUICIDE (súisajd),
samovražda.
SUIT (s j ut), pravota,
uspokoj if, žiadosť,
oblek.
SUITOR (sjútr),
uchádzač.
SULLEN (saln),
trudný.
SULPHUR (salfr),
sirka.
SUM (sam), obnos, sčí-
tať.
SUMMER (samr), leto.
SUMMIT (samit),
vrchol.
SUMMON (samen),
predvolať.
SUMMONS (satnénz),
predvolanie.
SUN (san), slnko.
SUNBURNT
(sanbôrnt), opálený.
SUNDAY (smide j),
nedela.
SUNFLOWER
( sanflaur) , slnečník.
SUNNY (srny),
slnečný.
SUNRISE (sanrajz),
východ slnka.
Sunset
182
Swathe
SUNSET (sanset),
západ slnka.
SUNSHINE (sansajn),
žiara slnečná.
SUNSTROKE
(sanstrók), úpaľ sln-
ka.
SUP {sap), večerať.
SUPERINTENDENT
( saprintendent ) , do-
zorca.
SUPERVISE
(súprvajz), dohliadať.
SUPPER (sapr), ve-
čera.
SUPPLEMENT
(saplement), dodatok.
SUPPLY (saplaj),
zásobiť, zásoba.
SUPPORT (supórt),
podporiť, živiť, podpo-
ra.
SUPPOSE (sapóz),
predpokladať.
SUPPRESS (sapres),
potlačiť.
SUPREME (saprím),
'najvyšší.
SURE (súr), istý.
SURFACE (sôrfejs),
povrch.
SURGEpN (sordin),
ránhojič.
SURMISE (surma j z),
podozrenie, domnie-
vať sa.
SURPASS (sôrpäs),
prekonať.
SURPRISE (sórprajz),
prekvapiť, prekvape-
nie.
SURRENDER
(surendr), poddať sa.
SURROUND
(suraund), obkľúčiť.
SURVIVE (survajv),
prečkať, prežiť.
SUSPECT (saspekt),
podozrievať.
SUSPEND (saspend),
zavesiť, prerušiť, sus-
pendovať.
SUSPICION (saspišn),
podozrenie.
SUSTAIN (sastejn),
podporovať, snášať.
SWALLOW (malo),
lastovička, hltať.
SWAMP (svatnp), mo-
čiar, bahno.
SWAN (sván), labuď.
SWARM (svárm), roj,
hemžiť sa.
SWATHE (svejdh),
poviják.
Sway
183
Tail
SWAY (svéf), kolísať, I SYMPATHIZE
kloniť.
SWEAR (svér), prísa- | SYMPTOM
hať, kliať.
SWEAT {svet), pot,
potiť sa.
SWEEP (svíp), zame-
tať.
SWEET {svit), sladký.
SWEETBREAD
( svíŕbred ) , okružná
Iláza.
SWEETHEART
(svíthárt) , milenec,
milenka.
SWELL {svel), puch-
núť, napínať sa, pa-
rádny.
SWELLING {sveling),
opuchlina.
SWIFT {svift), rýchly.
SWIM {svim), plávať.
SWINDLE {svindl),
podvod.
SWINE {svajn), sviňa.
SWING (sving), kolís-
ka, kolísať.
SWITCH {svič), vý-
hybka.
SWORD {svord), meč.
SYMBOL (simbol),
7.nak.
{simpethajs) , súcitiť.
{simptom ) , príznak.
SYNAGOGUE
(sine gag), sinagoga,
bužna.
SYPHILIS {siňlis),
sifilis (tajná choroba).
SYRINCE (sirindz),
striekačka, kristýr, vy-
strekovať.
SYSTEM (sistem), sú-
stava.
SYSTEMATIC
(sistemetyk), sústav-
ný.
TABERNACLE
( tebrnekl) , schránka
posvätná, stánok.
TABLE {tejbl), stôl,
tabula.
TABLET (teblct), ta-
bulka.
TACK {tek), pribiť,
klínčok.
TACT {tekt), rozvaha.
TAIL {tejl), chvost, za-
dok.
Tailor
184
Temperance
TAILOR (tejlr), kraj-
cir.
TAINT (tejnt), naka-
ziť.
TAKE (tejk), vziať,
brať.
TAKER (tejkr), odbe-
ráč.
TALE (tejl), poviedka.
TALENT (telent),
schopnosť.
TALK (ták i tok), ho-
voriť, rozprávka.
TALL (tál i tól), vyso-
ký, veľký.
TAME (tejm), krotký,
krotiť.
TANGLE (tengl), za-
pliesť, uzol.
TANK (tenk), kaďa.
TANNER (foir),kože-
luh, garbiar.
TAP (tep), klepnúť,
podraziť.
TÄR (tár), smola, pla-
vec.
TARGET (target),
terč.
TARIFF (terif), colná
stupnica.
TASK (tesk), úkol.
TASSEL (tesl), stra-
pec.
TASTE (tejst), vkus,
chutnať, chuť.
TAVERN (tevrn),
krčma.
TAX (teks), daň, oda-
niť.
TEA (ty), čáj.
TEACH (tyč), učiť.
TEACHER (týčr),
učiteľ, učiteľka.
TEAM (tým), záprah.
TEAR (tyr), slza.
TEAR (tér), trhať.
TEASE (týs), dráždiť,
sužovať.
TELEGRAM
( telegrem ) , telegram.
TELEGRAPH
(telegref), ďalekopis.
TELEPHONE
( telefón) , ďaleko-
mluv.
TELESCOPE
(teleskop), ďaleko-
hľad.
TELL ( tel) , povedať,
účinok mať.
TEMPER (tempr), po-
vaha.
TEMPERANCE
(temperens), stried-
mosť.
Temperature
185
Theatre
TEMPERATURE
(temperecur), teplosť.
TEMPLE (tempi),
chrám, spánok, slych.
TEMPORARY
(temporeri), dočasný.
TEMPTATION
(temptejsn), pokuše-
nie.
TEN (ten), desať.
TENANT (tenent),
obyvateľ, nájomník.
TEND (tend), opatro-
vať.
TENDER (tendr), než-
ný, nábidka, voz na
uhlie pri parostroju.
TENEMENT
(tenement), nájom.
TENT (tent), stan, šia-
tor.
TENTH (tenth), de-
siaty.
TEPID (tepid), vlažný.
TERM (tôrm), medza,
doba, vvraz, nazvať.
TERRIBLE (teribl),
strašný.
TERRIFIC (teriiik),
- hrozný.
TERRITORY
(teňtori), územie.
TERROR (teror),
hrúza.
TEST (test) y zkúška,
zkúmať.
TESTAMENT
( testement ) , záveť,
zákon.
TESTIFY (testy f aj),
svedčiť.
TESTIMONY
( t est y m ony ) , svedoc-
tvo.
TEXT (tekst), znenie.
TEXTILE (tekstyl),
tkaný.
THAN (d hen), než,
ako.
THANK (thenk), ďa-
kovať, vďaka.
THANKFUL
(thenkful), povďačný.
THANKLESS
(thenkless) , nevďač-
ný.
THAT (dhet), oný,
ktorý, aby, že.
THAW (thá), topiť.
THE (dhy), ten, tá, to.
THEE (dhy), teba,
tebe.
THEATRE (thyetr),
divadlo..
Theft 1 86
THEFT (theft), krá-
dež.
THEIR (dhcr), ich.
THEIRS (dhérs), ich.
THEM (dhem), ich, im.
THEN (d hen), potom.
THENCE (dhens), od-
tiaľ.
THEORY (thyori),
domnienka, zásada.
THERE (.dÄ*r), tarn.
THERMOMETER
(thormametr) , teplo-
mer.
THEY (<//!£>;'). oni.
THICK (r/!v£), hustý,
hrubv.
THIEF (r/n'f). zlodej.
THIGH (tháj), stehno.
THIN (%»). tenký,
riedkv.
THING (thyng), vec.
THINK (thynk), mv-
sleť.
THIRD (thôrd). tretí.
THIRST (thôrst),
smäd.
THIRSTY (thôrsty),
smädnv.
THIRTEEN (thôrtýn),
trinásť.
THIRTEENTH
(thôrtýnth), trinásty.
Throat
THIRTIETH
(thôrtyeth), tridsiaty.
THIRTY (thôrty),
tridsať.
THIS (dhýs), tento.
THORN (thóm), trň,
bodliak.
THOROUGH
(tharó), úplný, naskr-
ze.
THOSE (dhóz), oní,
tamtí.
THOU (dm), ty.
THOUGH (dhó), ač-
práve. predsa, bár.
THOUGHT (thát),
myšlienka, pojem.
THOUSAND
(tJiauznd), tisíc.
THOUSANDTH
(thansndth), tisíci.
THRASH (threš),
mlátiť.
THREAD (thred), nit,
cverna, navliekať.
THREAT (thret),
hrozba.
THREE (thrí), tri.
THRESH (threš), mlá-
tiť.
THROAT (t hrot),
hrtan, hrdlo.
Throne 187
THRONE (thrón),
trón.
THRONG (thrang),
tlačenica.
THROUGH (thru),
cez, skrz.
THROW (thró), hodiJ,
pád.
THRUSH <jhras),
drozd.
THRUST (thrast),
vraziť, sotiť, bodnutie.
THUMB (Mam), palec.
THUNDER (thandr),
hrom, hrmeť.
THURSDAY
(thorzdej), štvrtok.
THUS (thas), takto.
TICK (ty k), tukot, po-
vlak, úver.
TICKET (tyket), lís-
tok.
TICKLE (tykl), štekliť,
laskotiť.
TICKLISH (tyklis),
šteklivý, laskotný.
TIDE (t aj d), morský
príliv a odliv.
TIE (taj), viazať, ma-
sla, jednaký počet.
TIGER (tajgr), týger.
TIGHT (tajtj, úzky,
tuhý, napnutý.
Title
TIGHTEN (tajtn),
upevniť, zatiahnuť.
TILL (tyl), až, do.
TIMBER (tymbr),
drevo, les, trám.
TIME (tajm), čas, vek.
TIMEKEEPER
(tajmkhýpr) , hodiny,
zapisovač času.
TIMELY (tajmli),
včasný.
TIMEPIECE
(tajmpís), hodiny.
TIMID (tymid), bojaz-
livý.
TIN (tyn), plech, cín.
TINNER (tynr),
plechár.
TINY (tajný), maluč-
ký.
TIP (typ), koniec, špic,
priepitné.
TIPTOP (typtap), naj-
vyšší.
TIŔE (tajr), obruč,
unaviť, rad.
TIRED (tajrd), una-
venv.
TISSUE (tysú), tka-
nivo.
TITLE (tajtl), titul,
názov.
To 1 88
TO (tu), ku, až, do,
aby.
TOAST (tóst}3 prípi-
tok, opálený chlieb.
TOBACCO (tubeko),
dohán, tabak.
TO-DAY (tude j),
dnes.
TOE (tó), veľký palec
na nohe.
TOGETHER
(tugedhr), spolu, do-
v jedna.
TOIL (iojl), ťažko pra-
covať.
TOILET (tójlet), zá-
chod, oblekáreň.
TOKEN (tókn), zna-
menie.
TOLERATE (talerejt),
znášať, trpeť.
TOMATO (tomejto),
paradajka, rajské ja-
blko.
TOMB (turn), hrob.
TOMORROW
(tumaró), zajtra.
TON (tan), tonna.
TONE (tón), zvuk,
duch.
TONGS (tanga),
kliešte.
Tour
TONGUE (tang), ja-
zyk.
TONIC (tanyk), siliteľ.
TONIGHT (tunaji),
dnes večer, tej noci.
TOO (tú), veľmi, tiež,
pri.
TOOL (tú!), nástroj.
TOOTH (túth), zub.
TOOTHACHE
(túthejk), bolenie zu-
bov.
TOP (tap), vrchol, te-
meno.
TORCH (tore), fakla.
TORNADO
(tornejdo), víchor.
TORPID (tórpid), ztr-
nulv.
TORRENT (tarent),
prúd.
j TORT (tort), krivda.
TORTOISE (tórtys i
tort o j s) , korvtnačka.
TORTURE (tóreur),
múka, trvzniť.
TOSS (tas), hodiť.
TOTAL (tótl), celý.
úplný, úhrn.
TOUCH (toč), hmatať,
dotknúť sa, stvk.
TOUGH (taf),' tuhý.
TOUR (túr), cesta.
Tourist 189
TOURIST (ttmst), ces^
íovateľ.
TOW (tó), vliecť, ku-
del.
TOWARD (tórard),
ku, smerom ku, schop-
ný.
TOWEL (faul), uterák.
TOWER (taur), veža,
hrad.
TOWIXG (faring).
vlečenie.
TOWX (faun), mes-
tečko, osada.
TOWNSHIP
(taunšip), mestečko.
TOY (Jój), hračka.
TRACE (trejs), stopa,
stopovať.
TRACK (trek), koľaj,
stopa, chodník.
TRADE (trejd), ob-
chod, obchodovať, re-
meslo.
TRAFFIC (trefik), ob-
chod, premávka.
TRAGEDY (tredsedy),
smutnohra.
TRAIL (trejl). stopa,
šlep, vliecť.
TRAIN (trejn), vlak,
tiahnuť.
Treacherv
TRAINEE l trejnr),
cvičiteľ.
TRAITOR (ircjfr),
zradca.
I TRAMP (trcmp), tu-
lák, túlať sa.
j TRAMPLE (trém pi),
šliapať.
TRANSACTION
(trensekšn) , jednanie.
TRANSCRIPTION
( trenskripbi ) , prepis.
TRANSFER (trensfr),
prenos, presadnutie.
TRANSFORMATION
(trensfórmejhi) , pre-
tvorenie.
TRANSLATE
(trenslejt), preložiť.
TRANSLATION
( trende jsn ) , preklad.
TRANSPORT
(trcnspórt) . dopraviť,
doprava.
TRAP (trep), pase, sln-
ka.
TRASH (tres), smeti.
TRAVEL (trevl),
cestovať.
TRAVELER (trevlr),
cestovateľ.
TREACHERY
(treceri), zrada.
Tread
TREAD (tred), šliapať.
TREASON (trim),
zrädä
TREASURE (trezur),
poklad.
TREAT (trít), jednať,
častovať, zachádzať,
pohostenie.
TREATY (tríty),
smluva.
TREE (tri), strom.
TREMBLE (trembl),
triasť sa.
TRENCH (trenč),
priekopa, šánc, kopať.
TRESPASS (trespes),
prestúpiť, prechmat.
TRESTLE (tresl), le-
šenie.
TRIAL (trajl), zkúžka,
súd.
TRIBE (trajb), kmeň,
plemeno.
TRIBUNAL
(tribjúnl), súdna sto-
lica.
TRIBUNE (tribjun),
rečnište.
TRIBUTE (tribjút),
poplatok, úcta.
TRICK (trik), klamať,
lesť, fígeľ.
190 Truly
TRIFLE itrajii), ma-
ličkosť, pohrávať sa.
TRIGGER (trigr), ko-
hútik.
TRIM (trim), ozdobiť,
ostrihať, pekný.
TRINITY (trinyty),
trojica.
TRIP (trip), cesta, ces-
tovať, potknúť sa,
TRIPE (trajp), dršky.
TRIUMPH (trajamf),
víťazosláva.
TROOP (trup), tlupa,
čata.
TROUBLE (trabl), ob-
ťažovať, trud, balamú-
ta.
TROUGH (traf), ko-
ryto.
TROUSERS
(traiizrs), nohavice.
TROUT (traut),
pstruh.
TRUCE (trus), príme-
rie.
TRUCK (trak), vozík,
koleso, vymenovať.
TRUE (tni), pravý,
pravdivý, pravda.
TRULY (truli), verne,
úprimne.
Trunk
TRUNK {trank), peň,
kufor. trup.
TRUST (trast), uver.
na úver dať. dôvero-
vať, vvderačná kom-
pania.
TRUSTEE (trasfý),
dôverník.
TRUTH {truth),
pravda, vernosť.
TRY (t raj), zkúšať, sú-
diť.
TUB (tab), kaďa, dieš-
ka, škopok.
TUBE {tjúb), rúra,
cieva.
TUESDAY (tuzdej),
utorok.
TUG {tag), ťahať, vleč-
ný parník.
TULIP (tjulip), tuli-
pán.
TUMBLE (tambl),
padnúť.
TUMBLER (tamblr),
nádoba, pohár.
TUMOR (tjútnr), bo-
lák, vred.
TUMULT (tjnmalt),
krik, hrmot.
TUN {tan), tonna.
TUNNEL (tanl), tunel,
podkop.
191
Two
TURKEY (iorky), mo-
riak, Turecko.
TURN (torn). točiť,
obrátiť, rad.
TURNER {tôrnr), sú-
stružník (dreksler).
TURNIP {tômyp),
biela repa.
TURPENTINE
{tôrpntajn), terpen-
týn.
TURTLE {t drtí), ko-
rvtnačka.
TWAIN (tvejn), dva,
oba.
TWELFTH (tvelfth),
dvanásty.
TWELVE (tveh), dva-
násť.
TWENTIETH
{tventyeth), dvadsia-
ty.
TWENTY (tventy),
dvadsať.
TWICE (tvajs), dva
razy.
TWIN (tvin), blizniak,
dvojča.
TWINE (tvajn), stočiť,
dratva, špagát.
TWIST (Wist), točiť,
pliesť, povrázok.
TWO {tú), dva.
Type 192
f»1 ■■ .in in 1 n 11 1 1 H - ■ , ■ 1 n 1
TYPE (ŕa;», vzor, ráz,
litery.
TYPHOID (tajfojd),
horúčková zimnica.
TYPHUS (tajfas), tý-
fus (horúčka).
TYPICAL (fypikl),
vzorný.
TYPOGRAPHY
(ŕajpogreň) , tlačiar-
stvo.
TYRANIZE
( tyrenajz), utiskovať.
TYRANNY (ŕyreny),
krutovláda.
TYRAXT (tajrnt),
utiskovatet.
U
UDDER (adr),
vemeno.
UGLY (agli), škaredý.
ULCER (alsr), vred,
boľák.
ULTIMATE
(altymejt) , konečný.
UMBRELLA
(ambreľá), dáždnik.
UMPIRE (ampajr),
rozsudzovateľ.
UNABLE (anejbl),
neschopný, nemožný.
Undertake
. , . ÍL
UNASKED (aneskd),
nežiadaný.
UNBEARABLE
(anbérebl), neznesi-
telný.
UNBRED (anbred),
nevzdelaný.
UNCALLED
(an k h óld) , nevolaný.
UNCERTAIN
(ansôrtn), neistý.
UNCLE {ankl), strýko,
ujco.
UNCONSCIOUS
(ankhonšez), bezve-
domý.
UNDECIDED
( and e saj ded ) , neroz-
hodný.
UNDER (andr), pod,
niže.
UNDERAGE
(andr e j dž) , maloletý.
UNDERGO (andrgó),
podstúpiť, vystáť.
UNDERGROUND
(andrgraund), pod-
zemný.
UNDERSTAND
(andrstend) , rozumeť.
UNDERTAKE
(andrŕejk), podnik-
núť.
Undertaker
193
Upset
UNDERTAKER
(andrtejkr), podnika-
teľ, pohräbník.
UNDRESS (andres),
vyzliecť šaty.
UNEQUAL
(anýkz'ol) , nerovný.
UNEVEN (anývn),
nerovnv.
UNEXPECTED
(anekspekted), neoča-
kávaný.
UNFAIR {anfér), ne-
spravodlivý, nepekný.
UNFINISHED
(anfinyšd), nedohoto-
vený.
UNFIT (anfit), nesluš-
ný.
UNFURNISHED
(anfornysd), nezaria-
dený.
UNHEALTHY
(anhelthy), nezdravý.
UNIFORM
(junyfórm), jednaký,
rovnošata.
UNION (jún jen), jed-
nota.
UNITED (junajted),
sjednotený, spojený.
UNIVERS (júnyvers),
vesmír.
UNIVERSITY
(jiinyvôrsiŕy), vysoká
škola.
UNJUST (andžasty,
nespravodlivý.
UNLESS (anles)9 lež,
vyjmúc, kým.
UNLOCK (anlak),
odomknúť.
UNPLEASANT
(anpleznt), nepríjem-
ný.
UNSETTLED
(ansetld), nestály.
UNTIL (antyl), až, až
do, až ku.
UNTURNED
(antômd), neobráte-
ný.
UP (ap), na, hore.
UPHOLD (aphóld),
hore držať, udržať.
UPON (apán), na, po,
pri.
UPPER {apr), horný,
vyšný.
UPRIGHT (aprajt),
priamv.
UPROÄR (aprór),
hluk, krik.
UPSET (apset), preho-
diť.
Upsidi
194
Vandal
UPSIDE (apsajd),
VACCINATE
vrchná strana.
(veksinejt), stepi ť
URGE (ôrdč), pobádať,
osýpky.
poháňať.
VACCINATION
URINE (júrin), moč.
( veksin ejsn ) , štepenie
US (as), nás, nám.
osýpok.
USE (jús); potreba, po-
VAGUE (vej g), neur-
trebovať, úžitok.
čitý.
USEFUL (júzful), po-
V AIL (vejl), závoj.
trebný.
VAIN (vejn), marný.
USELESS (júsles),
VALENTINE
nepotrebný.
(valentajn), milenec,
USHER (air), vrátnik.
posmešný list v deň
USL^AL (júžnel), oby-
Sv. Valentína.
čajný.
VALET (veiet), lokaj.
USURER (jú&urer),
sluha.
úžerník.
VALIANT (veljent),
UTMOST (atmóst),
neohrožený.
naj v vš ši, na j kra j nej ši.
VALID (velid), platný.
UTTER (atr), úplný,
VALISE (velís), pak-
vysloviť.
taška.
UTTERLY (atrli), do-
VALLEY (veli),
konale.
dolina.
VALOR (velr), udat-
V
nosť.
VALUABLE
VACANCY (vejknsi),
(veljuebl), cenný.
prázdnota, uprázdne-
VALUE (velju), cena,
nie.
vážiť si.
VACANT (vcjknt),
VAN (ven), voz, pred-
prázdny.
voj.
VACATE (vékejt),
VANDAL (vend!), ka-
uprázdnič.
ziteľ.
Vanish
195
Victor
VANISH (venys),
zmiznúť.
VANITY (venyty),
márnivosť.
VAPOR (vejpr), para,
dym.
VARIATION
( veriejsn } priemena,
rôznosť.
VARNISH (vámyš),
lakovať, lak.
VARIOUS (vejries),
rozličný.
VAST (vast), ohromný.
VAT (vet), kaďa.
VAULT (vátt), sklepe-
nie.
VEAL (víl), telacina.
VEGETABLE
( vedzetebl ) , zelenina,
bvlina.
VEHICLE (vihykl),
povoz.
VEIL (vejl), závoj.
VEIN (vejn), žila, roz-
mar.
VELOCITY (vilasity),
rýchlosť.
VELVET (velvet), ak-
samiet.
VENGEANCE
(vendzens) , pomsta.
VENTILATE
(ventylejt), prevetro-
vať.
VENTURE (vencor),
odvážiť sa, podnik.
VERDICT (vôrdykt),
výrok.
VERGE (vôrdz), kraj,
medza.
VERIFY (verifaj), po-
tvrdiť.
VERSE (vôrs), verš.
VERSION (vorsn),
výklad.
VERY (verí), veľmi,
samý, skutočný.
VESSEL (vesl), nádo-
ba, loď.
VEST (vest), vesta.
VETERAN (veteren),
vyslúžilec.
VETO ( vito ) , úradná
zápoved*.
VIADUCT (vajedakt),
cestovod.
VICINITY (visinyty),
susedstvo.
VICIOUS (vises), zlý,
nepravý.
VICTIM (viktym),
obeť.
VICTOR (viktr), víťaz.
Victory
I c/5
oiichcr
VICTORY {viktori),
viť: ^Ivo.
VIEW (vjú), pohľad..
prehliadať.
VIGILANT
{zid čilcnt), bdelý.
VIGOR (vigr), sila.
VILE (vajl), biedny.
podlý.
VILLA (vila), letohrá-
dok.
VILLAGE (zntidz), de-
dina, valal.
VILLAIN (zdlen),
oplan.
VINE (raju), vinič.
VINEGAR (vinegr),
ocot.
VINEYARD
(zinjárd), vinica.
VIOLATE (zafolejt),
prestúpiť, znásilniť.
zrušiť.
VIOLENCE
(vajolens), násilie.
VIOLENT {vajolent),
prudký, násilnícky.
VIOLIN (vajotin),
husle.
VIPER (vajpt), zmija,
vipera.
VIRGIN (vôrdzn),
panna, čistý.
VIRTUE (i«)a
cnosť, sila.
VISIBLE (zizibl),
viditelný.
VISION (víšn), zjave-
nie.
VISIT (visit), návšte-
va, navštíviť.
VITAL (vajtl), životný
hlavný.
VIVID (vivid), jarý.
VOCABULARY'
(vokebjtrferi), slov-
ník.
VOCAL (vókl), hlasný.
VOICE (vójs), hlas.
VOID (vójd), prázdny,
neplatný.
VOLCANO
(volkejno), sopka.
VOLLEÝ (valy), hro-
madný výstrel.
VOLUME (valjútn),
sväzok knihv.
VOLUNTEER
(zralantýr) , dobrovoľ-
ník.
VOMIT (vamit), vra-
cať, vrhať.
VOTE (vót), hlas, voT-
ba, hlasovať.
VOUCHER (zmier),
ručiteľ, dôkaz, príloha.
Voyage
107
JVarth
VOYAGE (voids),
cesta po vode.
VULGAR (valgr),
sprostý, ordinarily
nie sa. chôdza.
WALL (vál i vol),
stena.
WALLET (válet), pu~
dilár, mešec.
yy WALNUT (válnat i
vólnut), orech (vlas-
WAD (vád), vecheť, ský).
zátka. WANDER (vándr),
WADE (vejd)i brodiť putovať.
! WAXT (vánt), chceť,
núdza, potreba, potre-
bovať.
WAR (vár i vor),
válka.
WARD (várd i vórd),
štvrť mesta, ochrana.
chrániť.
WARDEN (várdn i
vórdn), strážnik.
WARDROBE
{vár dráb i vórd rob),
šatnica.
WARE (ver), nosiť, to-
var.
WARFARE (várfér i
vórfér), válčénie.
WARLIKE (várlajk i
várlajk), bojovný.
WARM (vórm i vár m),
teplý, hriať.
sa.
WAFER (vejfr),
oplátok, hostia.
WAGE {vej d č), staviť
sa, odvážiť sa.
WAGES ( vejdžes),
mzda, pláca.
WAGGON i WAGON
(vegn), vozeň.
WATŠT (vejst), pás,
driek.
WAIT (vejt), čakať,
obsluhovať.
WAITER (vejt r), po-
sluhovač (kelner).
WAITING (vejtyng)
čakanie.
WAKE (vej k).
bdeť (nespať).
WALK {vak i vók),
chodiť, prechádzka.
WALKING (vákyng i WARTH (vármth),
vókyng), prechádza- I teplota.
Warn
198
Wednesday
WARN (vám i vár n),
varovať, vystríhať.
WARNING (vórnyng i
várnyng), výstraha.
WARRANT (várent i
vornt), zaručiť, záru-
ka, zatykač.
WARRIÓR (vórier i
vár jer), bojovník.
WART (várt i vórt),
bradavica.
WASH (vás i vóš),
omývať, prať, prádlo.
WASHING (vosing i
vašing) , mytie, pranie.
WASTE (vejst), mariť,
odpadok, márnv, púšť.
WATCH (vac) í hodin-
ka, pozorovať, strážiť,
^traz
WATCHFUL (vačfut),
pozorný.
WATCHMAN
(vacmen), strážnik.
WATER (vótr i vátr),
voda, močiť.
WATERING
(vátering i vótering),
polievanie, močenie,
branie vody, napája-
nie.
WAVE (vejv), vlna,
vlniť sa.
WAVER (veivr), klá-
tiť sa.
WAX (veks), vosk.
WAY (vej),
cesta, smer, spôsob.
WAYLAY (vejlej),
číhať.
WE (vi), my.
WEAK (vík), slabý.
WEAKEN (trttn), dab-
nut
WEALTH (velth), bo-
hatstvo.
WEAPON (vepn),
zbraň.
WEAR (ver), nosiť,
odev.
WEARY (víri), mdlý,
unavený.
WEATHER (vedhr),
počasie.
WEAVE (vív), tkať.
WEAVER (vívr), tkáč,
kadlec.
WEB (veb), tkanica,
pavučina.
WED (ved), oženiť lebo
vvdať sa.
WEDDING (vedyng),
svatba.
WEDGE (vedz), klíu
WEDNESDAY
(venzdej), streda.
Weed
199
Whip
WEED (vid), pleť, ple-
va.
WEEDER (vidr),
plevák.
WEEK (vík), týždeň.
WEEKLY (vikli),
týždenný týždenník.
WÉEP (víp); plakať.
WEIGH (vej), vážiť.
WEIGHT (vejt), váha,
dôležitosť.
WELCOME
(velkham), vítaný, u-
vítať.
WELFARE (velfér),
blaho, zdar.
WELL (vel). dobre,
studňa, zdravý, pra-
meň, nuž.
WEN (ven), vole.
WEST (vest), západ.
WESTERN (vcstrn),
západný.
WET (vet), mokrý, vlh-
ko, namokrit.
WHALE (hvejl), veľ-
ryba.
WHAT (hvát i hvot),
čo, ktorý, jaký.
WHATEVER
(hvátevr i hvótevr),
čokoľvek.
WHEAT (hvíť), pšeni-
C3. ZltO
WHEEL (hvíl), kolesa
točiť sa.
WHEN (hven), kedv,
kecT.
WHENCE (hvens),
odkiaľ, odtiaľ.
WHENEVER
(hvenevr), kedykoľ-
vek.
WHERE (hvér), kde,
kam.
WHEREAS (hvéres),
kdežto.
WHEREVER
(hvérevr), kdekoľvek.
WHEREFORE
(hvérfór), prečo.
WHETHER (hvedhr),
ktorý. či.
WHETSTONE
(hvetstôn), brús.
WHICH (hvič), ktorý.
WHICHEVER
(hvičevr). bár ktorý.
WHILE (hvájl), chví-
ľa, kdežto. kým.
WHINE (hvajn), na-
riekať.
WHIP (hvit>), bič, bi-
čovať, biť.
Whipping
200
Willing
WHIPPING
(hviping), bitka, bi-
čovanie.
WHIRL (hvôrl), vír
(točenie).
WHISKERS
(hviskrs), fúzy.
WHISKEY (hvisky),
pálenka.
WHISPER (huispr),
šeptať, šuškať, šepot.
WHISTLE (hvisl),
hvízdať, píštelka.
WHITE (hvajt), biely.
WHITEWASH
(hvajtvóš), bieliť váp-
nom.
WHITER (hvidhr),
kam.
WHO (hú), kto.
WHOEVER (húevr),
ktokoľvek.
WHOLE (hól), celý.
WHOLESALE
(hólsejl), predaj vo
veľkom.
WHOLESOME
(h óha m), prospešný,
zdravý.
WHOM (hum), koho,
ktorého.
WHOOP (húp), kričať.
WHOOPING COUGH
( húpingkáf) , modrý
kašel.
WHOSE (luís), čí, kto-
rého.
WHY ( hvaj ) , prečo,
nuž.
WICK (vík), knot.
WICKED (viked),
planý, podlý.
WIDE (vajd), široký.
WIDEN (vajdn)]
rozšíriť.
WIDOW (vidó),
vdova.
WIDOWER (vUóer),
vdovec.
WIDTH (vidth), šírka.
WIFE (vajf), manžel-
ka.
WIG (vig), parochňa
WILD (vajld), divý.
WILDERNESS
( vildrnes) . divočina.
WILDFIRE
( vajldfajer ) , neu ha
siteíný oheň.
WILL (r/7), vôľa, zá-
veť, poručiť, chceť.
WILLFUL (vilful),
tvrdohlavý.
WILLING (inling),
ochotný.
Willow
20 1
Word
WILLOW {vilo), vrba.
WIN (vin), vyhrať.
WIND (vind), vietor,
vetriť, dych.
WIND (vapid), vinúť,
točiť sa.
WINDOW (vindó),
oblok.
WINDOW-BLIND
(vindóblajnd) , záclo-
na, okanica.
WINE (vajn), vino.
WING (ving), krýdlo,
let.
WINK (vink), pokyn,
ky^iúť.
WINNER (vinr),
vyhravatel.
WINTER (vintr),
zima.
WIPE (vajp), utierať.
WIRE (vajr), drôt,
drotovať, telegrafovať.
WISDOM (vizdom),
múdrosť.
WISE (vajz), múdry.
WISH (vis), žiadať,
žiadosť.
WIT (vit), vtip, rozum.
WITCH (vič), čarovať,
bosorka.
WITH (vidh), s, so.
WITHAL (vidhál), zá-
roveň.
WITHDRAW
(vidhdrá), odvolať,
odísť.
WITHIN (vidhyn),
vnútri, dnu.
WITHOUT
(vidhaut), bez krom,
zvonku.
WITHSTAND
( vidhstend) , vydržať.
WITNESS (vitnes),
svedok, dosvedčiť, vi-
deť.
WOE (vó), žiaľ. beda,
bôľ.
WOLF (vulf), vlk.
WOMAN (vumen),
zem.
WOMB (vúm), mater-
ník.
WONDER (vándr),
div, diviť sa, byť zve-
davým.
WONDERFUL
(vándrful), podivný.
WOOD (vud), drevo,
les
WOODEN (vúdn),
drevený.
WOOL (vul), vlna.
WORD (vôni), slovo.
Work
202
Writhe
WORK (vôrk), práca. WRATH {rát), hnev.
robiť, dielo. WREATH (ríth),
WORKMAN venec.
(vôrkmen), robotník. WRECK (rek), ztros-
WORKMANSHIP
(z'orkmenšip), reme-
kotať,
troskv.
ztroskotanie,
slo, zručnosť v práci. ' WRENCH (renč),
WORLD (vôrld), svet. zašrobovať, vymknúť,
WORM (vórm),
červík, hlísta.
WORMY (vôrmi), čer-
vivý.
WORRY (vari), trápiť
sa, súženie.
WORSE (vôrs), horší.
WORSHIP (vôršip),
bohoslužba, klaňať sa.
WORST (vôrst), naj-
horší.
WORSTED (vusted),
vlnený.
WORTH (v'órth), hod-
nota, cena.
WORTHLESS
(worthies), bezcenný.
WORTHY (vorthy),
cenný, hodný.
WOUND (vund i
vaund). rana, raniť.
WRAP (rep),
baliť (pakovať).
WRAPPER (repr),
obal, vrchná šata.
francúzskv kľúč.
WREST (rest), vykrú-
tiť. odobrať.
WRESTLE (res!), pa-
sovať sa.
WRESTLER (restr),
zápasník.
WRESTLING
( resling) , zápas, pa-
sovanie.
WRETCH (reč), bedár,
úbožiak.
WRING (ring), vykrú-
cať, zalamovať ruka-
ma.
WRINGER (ringr),
vvkrucovač.
WRINKLE (rinkl),
vrás, rásiť.
WRIST (rist), zápästie.
WRIT (rit), písmo,
podpis.
WRITE (rajt), písať.
WRITHE (rajdh), svi-
jať sa.
Writing 203
Zealless
WRITING (rajtyng),
písanie, list
WRITTEN (ritn), pí-
saný.
WRONG (róng), kriv-
da, zlo, chybný.
WRY (raj), krivý, kri-
viť.
YACHT (j at), zábavná
loď.
YACHTING (jatyng),
zábavné výlety na lodi.
YANKEE (jenky), ro-
dený Severo-Ameri-
kán.
YARD {jard), rýf, jard,
dvor.
YARN (jám), šnóra,
povedačka.
YEAR (jír), rok.
YEARLY (jír/i), ročný.
YEARN (j'ôrn), túžiť.
YEAST (jist aj íst),
kvasnice.
YELK (jelk), žltok.
YELL# (jel), kričať, vý-
skanie.
YELLOW (jeló), žltý.
YERK (/<?>£), šklbnúť.
YES (jes), áno, hej.
YESTERDAY
(jestrdej), včera.
YET (jet), ešte, predsa,
ba.
YIELD (j íl d), ustúpiť,
výnos.
YOKE Xjólt), jarmo,
spriahať.
YOLK (jólk), žltok.
YOU (jú), vy.
YOUNG (;a« g), mla-
dý, mláďa.
YOUNGLING
(jangling), mladík.
YOUNGSTER
(jangstr), chlapec.
YOUR (jur), váš.
YOUTH (j lit h), mla-
dosť, mládež.
YOUTHFUL
(júthfnl) , mladistvý.
YULE (júl), vianoce.
Z AN Y (zejny), šašok.
ZEAL (dl), horlivosť.
ZEALLESS (dies),
lenivý.
Zealous
ZEALOUS (zeles),
horlivý.
ZERO (ziro), nulla,
nička.
ZEST (zest), chuť.
ZIGZAG (zigzeg),
semtam, cikcak.
204
Zymotic
ZINC (sink), cink.
ZONE (zón), pásmo.
ZOOLOGY (zótodši),
živočichozpyt.
ZYMOTIC (zajmatyk),
kvasivý.
g PRAKTIČNÝ *
* SLOVENSKO ANGLICKÝ £
l SLOVNÍK \
jj Sostavil P. K. KADAK, ^
t l
t o ^sr — o %
F THE PRACTICAL j#
\ SLOVAK-ENGLISH *
t DICTIONARY jj
t By P. K. KADAK.
i
K J
A, and (end).
ABECEDA, alphabet
(elfebet).
ABY, that, in order that,
to (dhet, in órdr dlieŕ,
tu).
ACKOĽYEK,
ACPRÄVE, though,
although (dhó, aldhó).
ADMIRÁL, admiral
(edmirel),
ADRESSA, address
(edres).
ADRESSÁR, directory
(dy rektori).
ADVENT, advent
(edvent).
ADVOKÁT, counsel,
attorney, lawyer
(khaunsl, etorny,
lójr).
AKADÉMIA, academy
(ekhedemi).
AKCIA, share, stock
(sér, stak).
AKSAMIET, velvet
{■velvet).
ALBUM, album
(albam).
ALE, but, yet, however
(bat, jet, hauevr).
ALEBO, or (or).
ALMUŽNA, alms
(ámz).
AMAZONKA,
amazon (etnezon).
AMEN, amen (ejmen).
AMERICKÝ,
American (emerikn).
ANANAS, pine-apple
(pajnepl).
ANARCHISTA,
anarchist ( enárkhyst ) .
ANEKDOTA, anecdote,
story (enekdót, stori).
ANGLICKÝ,
English (ingliš).
ANGLIČTINA,
English language
(ingliš lengvic).
ANI, nor, not even
(nor, nat ivn).
ANJEL, angel (ejndä).
ÁNO, ves (jes).
APOŠTOL, apostle
(epasl).
APOŠTOLSKÝ,
apostolic ( e posral ik ) .
APRÍL. April (ejpril).
ARCIBISKUP,
archbishop (árčbišop) .
ARCIKNIEŽA,
archduke (árčdjúk).
ARCHANJEL,
archansrel (árkejndšl).
ARISTOKRACIA, aris-
tocracy (aristokresi) .
ARXIKA, arnica
(amykä).
ARTESKÄ STUDŇA,
artesian well (artýžn
veľ).
ASI, about, perhaps
(ebaitt, perheps).
ASPOŇ, at least
(et list).
ASIJSKÝ, ASIATIC- I
KÝ, Asiatic (ejšietyk). \
ASPOŇ, at least
(et list).
AT, NECH, let him, I
don't care (let hymy
aj dónt khcr).
ATLAS, atlas, satin
(etles, setu).
Bádateľ
ATLANTICKÝ,
atlantic (etlentxk).
AUGUST, August
( ógast).
AUSTRÁLSKY, Aus-
tralian (ätfrejlien).
AVŠAK, ye*, however,
but (jet, ha u err, bat).
AZBUKA, the Russian
alphabet (the rúseii
elfebet).
AŽ, till, until, to, up to
(tyl, antylj tu, apto).
BA, quite, certainly
(kvajt, sortiili).
BABA, old wuman
(old rumen).
BABA (stará matka),
grandmother ( grend-
madhr). ■
BABA PORODXA,
midwife ( midvajf) .
BACKOR (krpec), list-
shoe, moccasin (list sú,
makesin).
BADAŤ, inquire, search
(inkvajr, sore).
BÁDATEĽ, searcher,
inquirer (sorer, inkza-
jrer).
Bahno c
i Básnik
BAHNO, marsh, mire
BANKY SÁDZAŤ,
(márs, ma j r).
cup (khap).
BÁJEČNÝ, fabulous
BANKOVKA,
(febjules).
banknote (bénknót).
BÁJKA, fable, story
BANKROT (úpadok),
(fejbl, stóri).
bankrupcy, failure
BÁL (ples), ball {bál
( benkr a p si, fejljur ) .
i ból).
BARAK, hut, shed
BALAMÚTA,
(hat, seď).
trouble {t rabi).
BARANINA, mutton
BÄLIK, pack, packet,
(matu).
bale (pek, peket, bejl).
BARBAR, barbarian
BÄLIT (pakovať),
(barbejrien).
pack, wrep (pek, r e p).
BARBARSKY,
BALÓN, balloon
barbaric (bárberik).
(belún).
BAREYNÝ, colored
BALZAM, balm, balsam
(khalrd).
(bani, bálsem).
BARÓN, barón
BALZAMOVAŤ,
(ber on).
embalm (embám).
BARVA, color, paint
BALVÁŇ, block, rock
(khalr, pejnt).
(blak, rak).
BARVIAR, painter
BANDA, band, gang
(pejntr).
(bend, geng).
BARVIŤ, color, paint,
BANDURKA
dye (khalr, pejnt, dá j).
(zemiak), potato (po-
BASA, bassviol, double
te jt o).
bass (bäsvajol, dabl-
BANÍK, miner
bäs).
(majnr).
BÁSEŇ, poem (púm).
BANKA, bank (bénk).
BÁSNIK, poet, bard,
BANKÁR, banker
minstrel (poet, bard,
(benkr).
minstrel).
Bósnif
10
Beštia
BASNIŤ, to write poet-
BEDNA, box, chest,
rv (tu raji póetri).
case (baks, lest,
BAŠTA, bastion
khcjrj).
(best jen).
BEDNÁR, cooper
BAT ALIGN,
(khúpr).
battalion ^ betel jen ) .
BEDRO, loins, hip
BAŤ SA. fear, dread, to
(lójnz, hyp).
be afraid (fír} d red.
BEH, course, run, cur-
tu bi e f re id).
rent (kh ór 2, ran, kha-
BATOH, staff, bundle
rent).
(staf, bandl).
BEHAČKA,
BAVIŤ, entertain,
diarrhea (dajeria).
amuse (entrtejn, em-
BEHAŤ, run (ran).
jus).
BEHÚfí, runner
DAY it SA.plav (plej).
(ranr).
BAVLNA, cotton
BELAVÝ (správne:
(khatn).
modrý), blue (bin).
BÁZEŇ, fear, dread
BELMO, white thing,
(fir, dred).
white spot (hra j t
BAŽANT, pheasant
thing, hvajt spat).
(feznt).
BELOCH, white man
BAZIŤ, to strive for
(hvajt men).
(tu strajv for).
BERLA, crutch, crook
BDEŤ, to wake, watch
(krac, kruh).
(tu vejk, vac).
BESEDA, party, social
BECKA, SUD, barrel,
circle (party, sósl
keg (berl, kheg).
sorkl).
B EDA, woe, alas (vo,
BESNÝ, mad, raving,
eläs).
raging (méd, rejving,
BEDAR, wretch (reč).
rejdMng),
BEDLIVÝ, watchful
BEŠTIA, brute, beast
(váčfuí).
(brut, hist).
Bes
BEZ, BAZA, elder, lilac
(eldr, lajlek).
BEZ, without
(widhaut).
BEZ MALA, almost,
nearly {almost, nýrli).
BEZBRANNÝ,
defenseless, unarmed
( defensles, anármd) .
BEZCENNÝ,
worthless (vôrthles) .
BEZNÁDEJNÝ,
hopeless (h ó ples),
BEZOHĽADNÝ,
regardless (rígardtes) .
BEZPEČNÝ, secure,
safe, sure (sikjttr,
sejf, súr).
BEZPLATNÝ, gratis,
free (gretys, frí),
BEZPOCHYBY,
doubtless (dautles).
BEZVEDOMÝ, uncon-
scious (ankhanses).
BEŽAŤ, run (ran).
BIBLIA, bible (bajbl).
BIČ, whip, cowhide
(hvip, khauhajd).
BIČISKO, whipstick
(hvipstyk).
BIČOVAŤ, whip, lash,
scourge (hvip, läs,
skordz),
TT
Blahobyt
BIEDA, misery, need
(mizeri, nýd).
BIEDNY, miserable,
wretched ( mizerebl,
reced ) .
BIELIŤ, whitewash,
bleach ( hvajtvóš,
blvc).
BIELOK, the white of
an tgg (dhy hvajt av
en eg).
BIELOTOK, whites,
leucorrhea ( hvajt s ,
lúkhori'á).
BIELY, white (hvajt).
BIRMOVANIE,
confirmation (khan-
fermejsn).
BIRMOVAT, confirm
(khanfôrm).
BISKUP, bishop
(bisop).
BIŤ, beat, strike, hit,
lick (bit, štrajk, hyt,
lik).
BITKA, fight, battle
(fajf, betl).
BLAHO, bliss, welfare
(blis, velfér).
BLAHOBYT, wellbe-
ing, wellfare, prosper-
ity (velbiing, velfér,
prosperity).
Blahodárny
Bobok
BLAHODARNÝ, bene-
ficient (beneúšnt).
BLAHOSLAVENÝ,
blessed, famous (blesd,
fejmes).
BLANA membrane
(membrefn).
BLATO, mud, mire
(mad, m a j r).
BLÁZINEC, mad house
(medhaiis).
BLÁZNET, rave, fool.
be insane, be mad
(rejv, fúl, hi insejn,
hi mod).
BLÁZNIVÝ, foolish,
crazy, insane (fúliš,
krejsi, i use j n).
BLÁZON, fool, mad-
man, lunatic (fúl, mad-
men, hhietxk).
BLAŽENOSŤ, happi-
ness (hepines).
BLAŽENÝ, happv
{he pi).
BLBEC, idiot (idyot).
BLBÝ, idiotic, stupid
(idyatyk, stupid).
BLEDÝM BĽADÝ, pale,
pallid (pejl, p did).
BLEDNÚŤ, BĽAD-
NÚŤ, to grow pale
(tu gro pcjl).
BLESK, lightning,
glare (lajtn\m%% ^!ér).
BLCHA, flea (ňí).
BLÍZKO, BLÍZO, near,
close, nigh (uýr, klú.:t
naj).
BLIZNIACI, DVOJ-
ČATÁ, twins (tvinz).
BLÍŽIŤ SA, near, ap-
proach (uýr, eprói).
BLIŽNÝ, fellow-man
(felónien).
13LUD, error, heresy
( or or, Jicresi).
BLUDÁR, heretic
(herctyk).
BLUDIČA, planet
(pie net).
BLÚDIŤ, to err, go es-
tray (to or, go estrej).
BLUDNÝ, erring, false,
wrong (orin g , fóls,
r on g).
BLUZGIER, blister
(blistr).
BLÝSKAŤ, lighten,
flash (la jt n , He s).
BLYŠTAŤ, shine,
gleam (šajn, glim).
BÔB (fazula), beans
(bins).
BOBOK, laurel, bay
(Mrel, bej).
Bobor
13
Borovnica
BOBOR, beaver (bívr).
BOCIAN, stork (stórk).
BOČIŤ, to diviate {tu
dxvajejt).
BOČNÝ, side (sajd).
BOD, point, dot. period
{po jut, dat, píriod).
BODÁK, bayonet, sting
{bajonet, sŕyng).
BODAŤ, sting, stab
(styng, stcb).
BODLÁK, thistle
{thysiy.
BODNÚŤ, stab, sting
(steb, styng).
BODRÝ, cheerful
{čírful).
BOHABOJNÝ, pious
(pajes).
BOHÁČ, rich man,
wealthy man (rič men,
velthy men).
BOHATÝ, rich, weal-
thy (rič, velthy).
BOHATSTVO, riches,
wealth (rices, velth).
BOHORODIČKA,
mother of God {madhr
av gad).
BOHOSLUŽBA,
worsfc Jp ( z or sip ) .
BOHUMILÝ, godly
(gadli).
BOJ, fight, struggle
(fctjt, stragl).
BOJAZLIVÝ, timid,
fearful (tymid, firfnl).
BOJIŠTE, "battle-field
(betlfild).
BOJOVAŤ, fight, bat-
tle, war {fajty bet J, vár
lebo vór).
BOJOVNÍK, warrior
{vár jer).
BOJOVNÝ, warlike
{várlajk).
BOK, side, flank (sajd,
flenk).
BÔĽ, BOĽAST, pain,
ache (pejn, ejk).
BOĽÁK* sore, ulcer
(sór, alsr).
BOĽAVÝ, painful, sore
(pejnfuL sór).
BOLENIE, pain, ache
(pejn, ejk).
BOMBA, bomb (bam).
BOMBARDOVAŤ,
bombard, shell (bom-
bard, sel).
BÔR, pine (pain).
BORIŤ, demolish, ruin
(dymališ, ruin).
BOROVNICA (čučo-
rietka), buckle berry
(haklbcri).
Bosý
BOSÝ, barefoot
(bérfut).
BOZKAŤ, to kiss (tu
kíl V s).
BOŽIE TELO, Corpus
Christi day (khorpes
kristy dej).
BOŽSKÝ, divine
(ďyvajn).
BRADA, chin, beard
(čin, bird).
BRADAVICA, wart
(várt).
BRÁNA, gate, port
(gejt, pórt).
BRÁNY, drags
( dre<jz) .
BRÁNIŤ, defend, pro-
tect (dyfend, protekt).
BRÁNIŤ NIEKOMU,
resist, oppose (resist,
o póz).
BRAT, brother
(brad hr).
BRAŤ, take (tej k).
BRATÁNOK, nephew,
cousin (iief ju, khajsn).
BRATSKÝ, brotherly,
fraternal (bradhrli,
freťórnl).
BRATSTVO, fraternity
(fretdrnyty).
14 Brúsiť
BRAV, boar, hog (bor,
hag).
BRAVČOVINA, pork
(pork).
BRÁZDA, furrow
(f'ôró).
BREČTAN, ivy (ajvi).
BREH, bank, shore,
coast (be nk, s or.
khóst).
BREMENO, burden
(bordn).
BREZA, birch-tree
(borctri).
BRITKÝ, uglv (agli).
BRITVA, razor (rejzr).
BRITVIŤ (holiť),
shave (sejv).
BROD, ford (ford).
BRODIŤ, wade (vejd).
BROJIŤ, riot, bustle
(rajet. basl).
BROK, shot (sat).
BROKOVNICA,
shot-gun ( satgan ) .
BRONZ, bronze
(bianz).
BROSKVA (broskyňa),
peach (pic).
BRÚS, grind-stone
(grajndstóii).
BRÚSIŤ, sharpen,
grind (šárpn, grajnd).
Brzda
BRZDA (hám), brake
(brejk).
BUBEN, drum (dram).
BUBLINA, bubble
(babí).
BUBNOVAŤ, beat the
drum (bit d h y dram).
BUČAŤ, low, roar (ló,
rór).
BÚDA. hut (liaty
BUDIŤ, wake (vejk).
BUDÍČOK (hodiny),
alarm clock (elárm-
klak).
BUD CXI, future, coni-
ing (fjúcr, khaming).
BUDOVA, building,
s tru ctu r e (b ildy ; ig,
strák c u r).
BUDOVATEĽ, builder,
constructor ( bildr,
khonstraktr) .
BUDOVAŤ, build, com
struct (bild, kkon-
strakŕ) .
BUJNÝ, fertile, lewd,
pert (fortyl, I úd,
port).
BÚCHAŤ, ban- beat
(beng, bit).
BUK, beech (bič),
BUNDA, fur coat
(fork hó
5 Bytnost
BÚRAŤ, demolish
(dymolis).
BÚRAŤ SA, fall (fál).
BURIČ disturber, rio-
ter (dystorbr, rajotr).
BÚRIŤ, instigate, rouse
( ijistxgcjr. ran,::).
BÚRKA, storm
(storm).
BÚRLIVÝ, stormy
(stármi).
BURSA, stock exchange
(stakeksčejndž) .
BY. ABY. that, to
(dhet, in).
BYDLIŤ, live, reside.
lodge (liv, rizajd,
ladš).
BÝK, bull (bid).
BYLIXA. herb, plant
(Jidrb. plent).
BYLINNÝ, vegetable
(vedzetebl).
BYSTRÝ, quick, swift,
rapid ( kvik, svift, re-
pid).
BYT, rent, lodging
( rent, ladzing).
BYT, to be (tu hi).
BYTNOSŤ, being
(biing).
Bývalý
BÝVALÝ, former, ex-,
passed {fórmr, eks,
päst).
BÝVAŤ, to be some-
times, to live {tu bi
samtajms, tu liv).
BZUČAŤ, buzz {baz).
CÁR, Czar (zár).
CÄROVNA, czarina
(zaríne).
CECAT (cicať), suck,
suckle {sok, sakl).
CECOK, teat, dug, nip-
ple (tyt, dag, nypl).
CEDIŤ, strain, filter
(strč j u, nit r),
CĽDULKA, billet, note
(bi let, )iót).
CELA. cell {set).
CELOK, whole, entire-
ty {hol, entajrtx).
CELKOM, altogether,
full v ( áltugedhr, fuli ).
CELOVAŤ, kiss
(khys).
CELÝ, whole, entire, all,
total {hóly eutajr, ól,
tótl).
CENA, price, worth,
value {prajs, v'ôrth,
16
Cieľ
v el j u).
CEXIT, value, estimate
(velju, estymejt).
CENNÍK, price list
{prajs list).
CENNÝ, valuable,
worth (z'cljiiebl,
v'órth).
CENSOR, censor
(sensr) .
CENT (sto funtov),
hundred-weight (haii-
drdvejt).
CESNAK, garlic
(gárlik).
CESTA, way, road,
voyage, journey, trip
{vej, vôd, vójec, dšor-
ny, trip).
CESTO, dough {dó).
CESTOVAŤ, travel,
(tr
dzbr
journey
ny).
CESTOVATEĽ, travel-
er, passanger (trevelr,
pesendzr).
CESTOVOD, viaduct
{vajedakt),
CIBUĽA, onion
{anjen).
CICAŤ, sack (sak).
CIEL, aim. mark, object
( e j m j mark, abdšekt).
Cielif ]
[7 Cukrkandl
CIELIÍ, aim (ejm).
CIVILNÝ, civil (sivl).
CIFERNÍK, dial
CLO, duty, custom
(da j el).
(djuty, khastom).
CIGÁŇ, Gipsy (dsipsi).
CLONIT, shade (sejd).
CIGÁNIŤ, lie (/á/).
CMAR, buttermilk
CIGARA, cigar, segar
(batrmilk).
(sigár).
COP, braid (brejd).
CIMBAL, cymbal
CTENÝ, honored
(simbl).
(ánrd).
CIN, tin (tyn). -
CTIHODNÝ, honora-
CINGAŤ, clink, ring
ble, reverend (anorebl,
(klink, ring).
reverend).
CINK, zink (sink).
CTIŤ, honor, adore, re-
CIRKEV, church
spect (ánr, edór, ri-
(core).
spekt).
CISÁR, emperor
CTITEĽ, adorer
(emperer).
(edórer).
CISÁROVNÁ, empress
CTIBAZNÝ, ambitious
(empires).
(embises).
CISÁRSKY, imperial
CTNOSŤ (čnosť), vir-
(imp oriel) .
tue (vorcju).
CISÁRSTVO, empire
CTNOSTNÝ (čnost-
(empájr).
ný), virtuous (vor-
CISTERNA., cistern
čúes).
(sistrn).
CUCAŤ, CUCLAŤ,
CIT, feeling, sense
suck (sak).
(filing, sens).
CUDNÝ, modest
CÍTIŤ, feel, perceive
(modest).
(ftl, persiv).
CUKOR, sugar (sugr).
CITOVAŤ, cite, quote
CUKRÁR, confectioner
(sajt, kvót).
(khonfeksonr).
CITRON, lemon
CUKRKANDL, rock-
(lemn).
candy (rakkhendy).
C u m el ]
[8 Čas
ČUMEL, CUMLÍK,
v
c
sucking bag (sakyng
beg).
ČADA, smoke, soot
CVAL, CVÁLAŤ,
(smók, sút).
gallop (gelop).
ČADIŤ, smoke, fume
CVERGLÍK, dwarf
(smók. f júni).
(dvárf).
ČAJ, tea (tý).
CVIČBA. exercise,
ČAJKA, boat, cutter
practise ( eksrsajz,
(bút, kliatr).
prektys).
ČAKÁLŇA, waiting-
CVIČENIE, drill, train-
room (vejtyng ním)..
ing, practising {dril,
ČAKANEC, candidate •
t re ju yng, prekty sing).
(kheudydejt).
CVIČENÝ, skilled,
ČAKAŤ, wait, await
trained (sky I d,
(vcjt, eve j t).
trejnd).
ČAKO, ČÄKOV
CVIČITEĽ, instructor
helmet (helmet).
(instraktr).
Č A PEC, hood, bonnet
CVIČIŤ SA, exercise,
(hud, banet).
practise ( egzrsajrj,
ČAPICA, cap (khep).
prektys).
ČAPOVAŤ, tap (tep).
CVIK, exercise
ČARODEJNICA,
(egzrsajz).
witch (vie).
CVIK (klínčok), nail,
ČAROVAŤ, enchant,
tack ( nejl, tck).
charm, bewitch (en-
CVIKLA, beet (Mi).
čäut, cárm, bevii).
CVRČOK svrčok),
ČARY, magic, witch-
cricket (kriket).
craft, charm (medzik,
CYLINDER, cylinder
viekräft, cár m).
(silitidr).
ČAS, time, periód, wea-
CYPRUS, cypress
ther (tajm, p Ír i od,
(saj p res).
vedhr).
Časný 19
ČASNÝ, timely, tempo-
ral {tajmli, temp orel),
ČASOPIS, journal,
newspaper ( dzbrnl,
núspejpr).
ČASŤ, part, portion,
deal {párt, pórsn,
dýl).
ČASŤ ROKA, season
(sĺzn).
ČASTO, oft, often, fre-
quently {aft, a f n, frí-
kventli).
ČASTOVAŤ, treat
{tri t).
ČASTÝ, frequent
{fríkvent).
ČATA, troop {trup).
ČECH, Bohemian
{bohymien).
ČEĽAĎ, menials, serv-
ants {mini el z, sorv-
ents).
ČELO, forehead
{forked, fared).
ČEĽUSŤ, jaw-bone
{dzábón).
ČEREVO, gut, intes-
tine {gat, intestyn).
ČERESNA, cherry
{cert).
CERNIDLO, blacking,
ink {blekyng, ink).
Či
ČERNOCH, negro,
black man {nygró,
kle k n 1 en).
ČERNOKŇAŽNÍK,
magician ( medzišn) .
ČERPAŤ, to draw,
pump {to drá, pani p).
ČERSTVÝ, fresh, brisk,
swift {f reš, brisk,
svift).
ČERT, devil, deuce
{devl, d j us).
ČERTOVSKÝ, devilish
{d evil i š).
ČERVENAŤ, redden,
blush {redu, bias).
ČERVENÝ, red {red).
ČERV, ČERVÍK,
worm, maggot, mite
{vorm, me got, majt).
ČERVIVÝ, wormy,
worm-eaten {vôrnii,
vormitn).
ČESAŤ, comb {klwm).
ČESŤ, honor, reputation
{anr, rep jute jsn).
ČESTNÝ, honorable,
respectable, (anorebl,
rispektebl).
ČL if, or, whether {if,
of, hvedhr).
ČÍ, whose (húz).
Číhat 20
ČÍHAŤ, lurk, wait
(York, vejt).
ČILI, or, if, whether,
(or, if, hvedhr).
ČIM, wherewith, where-
by (hvervidh, hver-
báj).
ČIN, deed, act, feat
(dýd, ekt, fit).
ČINENIE, doing, act-
ing (duing, ektxng).
ČINITEĽ, doer, factor
(duet, fektr).
ČINIŤ, do, make, act
(dň, mejk, ekt).
ČINNOSŤ, activity,
function (ektyvity,
fankšn).
ČÍRY, shear, pure {sir,
p júr).
ČÍSELNÝ, numerical
(námerikl).
ČÍSLICA, cipher, figure,
number (sajfr, figjur,
nambr).
ČÍSLO, number
(nambr).
ČÍSLOVAŤ, number
(nutnbr).
ČISTENIE, cleaning
(kltnyng).
CISTERNA, cistern
(sistrn).
Čmáral
ČISTIŤ, to clean, clear,
purify (tu klin, klír,
pjurifaj).
ČISTOTA, cleanness,
puritv (klínes. pjur-
ity).
ČISTOTNÝ, clean,
neat, pure (klin, nýt,
p júr).
ČISTÝ, clean, neat,
pure (klin, nýt. p júr).
ČÍTACÍ, reading
(rídvng).
ČÍTANIE, reading
(ridvng).
ČÍTANKA, reading
book, reader (rídyng
buk, rid r).
ČÍTAŤ, to read (tu
rid).
ČITATEĽ, reader
(rídr).
ČIŽMA, boot (bút).
ČLÁNOK, article, joint
(ártykl, d čo jnt).
ČLEN. member, limb
(member. Hm).
ČLN. boat (bót).
ČLOVEK, man, human
being (men, hjumen
bíing}.
ČMÁRAŤ, scribble
(skribl).
Čmel
ČM EL, bumble bee
(baniblbi).
ČMUD, smoke, smut
(smók, smat).
ČMUD1Ť, smoke, fume
{smók, fjitm).
CO, what, (hvat) ; ČO-
KOĽVEK, anything,
whatever ( eny thing,
hvatevr).
ČOČKA, lentil, lens
(lentyl, lens),
ČOKOLÁDA, chocolate
(cakolet).
ČREVO, gut (gat).
ČRTA, stroke, line,
(str ok, lajn).
ČRTAŤ, to draw lines,
(tu drá la j ns).
ČUCH, smell, sense
(smel, sens).
ČULÝ, sensetive, active
(sensityv, ektyv).
ČUŤ, hear, smell, scent
(hyr, smel, seni).
GUV, nerve (norv).
D D
ĎAKOVAŤ, thank
(than k).
ĎALEJ, farther, further
(fardhr, fordhr).
21 Dariť
ĎALEKO, far (fár).
ĎALEKOHĽAD,
telescope ( teleskop ) .
ĎALEKOSŤ, DIAĽ-
KA, farness, distance
(fames, d y ste ns).
ĎALEKOZRAKÝ,
farsighted (fársajted).
ĎALEKÝ, far, distant
(fár, dy stent).
ĎALŠÍ, farther, further
(fardhr, fordhr).
DÁMA, dame, lady
(dejm, lej d y).
DAŇ, tax, duty (teks,
d juty).
DANO, given, dated
(givn, dejted).
DAR, gift, present
(gift, preznt).
DARCA, giver, donor
(givf, dóm').
DAREBÁK, scamp,
rascal (skenip, reskl).
DAREBNÝ, good for
nothing, miserable
(gud-for-nathyng,
mizerebl).
DARMO, free, gratis
(M grejtys).
DARIŤ SA, succeed,
prosper (saksid,
prospr) .
Dar ovanie
DAROVANIE, dona-
tion, gift (clone j šn,
gift).
DAROVAŤ, present
with, give (preznt
vidh, giv).
ĎAS, deuce, demon
(djiís, d ý 11 1 on).
DAŤ, give, confer (giv,
khonfor).
ĎATEL, wood-pecker
(vudpekr).
ĎATELINA, clover
(klóvr).
ĎATLA, date (dejt).
DATOVAŤ, date
(dejt).
DATOVANÝ, dated
(dejted).
DATUM, date (dejt).
DAV, crowd, multitude,
throng (kraad, malty-
túd, thrang).
dávenie/ vraca-
nie, vomiting, puk-
ing (vamityng, pjuk-
y*g)-
DAVIŤ, VRACAŤ,
puke, vomit (pjúk,
vamit).
DÁVIŤ SA, to choke
(tu c ók).
DÁVKA, dose (dóz).
22 Dedičný hriech
DÁVNO, long ago
(Ian g e g ó).
DÁVNY, old, ancient
(old y ejnsnt).
DÁŽĎ, rain (rejn) ;
DÁŽDIK, shower
(saur).
DAŽDIVÝ, rainy
(rejny).
DÁŽDNIK, umbrella
(ambreľá).
DBALÝ, careful, atten-
tive (khérful, eten-
týv).
DBAŤ, mind, heed, care
(maj d, hyd, khér).
DCÉRA, daughter
(dátr).
DECEMBER,
December (dysembr) .
DECKO, child" (cajld).
DED, DEDO, grand-
father (grendfadhr) .
DEDENIE, inheriting
(inherityng).
DEDIČ, heir, inheritor
(ér, inheritr).
DEDICKA, heiress
(ér e s).
DEDIČNÝ HRIECH
original sin (oridšinl
sin).
Dedičstvo
23
D esu
DEDIČSTVO, inherit-
ance (inherit ens) .
DEDINA, village, ham-
let (vilidš, hetnlet).
DEDIŤ, inherit
{inherit).
DEJ, event, act, occur-
ance (ivent, ekt,
okhôrens).
DEJEPIS, history, an-
nals (livsfori, enlz).
DEJIŠTÉ, scene (sin).
DEJSTVO, act, action
(ekt. eksn).
DEKA, PRIKRÝVKA,
cover, blanket, quilt
{khazr, blanker,
kvilt).
DEKAN, dean (dýn).
DEKLAMOVAŤ, re-
cite, declaim (risajt,
dyklejm ) .
DELENIE, division,
partition (dyvizn, par-
ty sn).
DELIŤ, divide, part, se-
parate (divdjd, part,
seperejt).
DELO, KANON, can-
non, gun (khenon,
gan).
DELOSTRELBA, can-
nonade (khenonejd).
DELOSTRELEC, artil-
lerist, gunner (ár tyl e-
rist, ganr).
DELOSTRELECTVO,
artillery, ordnance
(ártyleri, órdnens),
DEŇ. dav (dej).
DENNÝ,' dáily (dejli).
DENNICA, morning
star (mórnyng stár).
DENNÍK, journal, dia-
ry, daily paper
(dšôrnl, dajeri, dejli
pejpr).
DESAŤ, ten (ten).
DESATINA, one tenth
(von tenth).
DESATINNÝ, decimal
(desiml).
DESAŤROČIE, decade
(dekejd).
DESIATKA, ten, ten
dollar bill (ten, ten
d air bil).
DESIATNIK, dime
(daj m).
DESIŤ, frighten, scare
(frajtn, skcr).
DESKA, DASKA,
board, plank (bard,
plenk).
DESNÝ, frightful, hor-
rible f frajtful, haribl).
Detinský
24
Divoch
DETINSKÝ, childish
pore (litl hál, pór).
(čájldyš).
DIERKOVAŤ, pierce,
DETINSTVO, child-
make holes (pírs,
hood (Čajldhud).
mejk h ó! s).
DEVA, maiden
DIEŤA, child {čaj íd).
(niejdn).
DIEVČA, DIEVKA,
DEVÄDESIAT, ninety
girl, maid, maiden
(najnty).
(gôrl, niejd, nie j d n).
DEVÄDESIATÝ, nine-
DIEVKA SLUŽOB-
tieth (najntyeth).
NÁ, servant girl, maid
DEVÄŤ, nine («a/w).
servant (s'óruent gôrl,
DEVÄTINA, ninth
raejdsbrvent).
(najnth).
DIV, wonder, marvel,
DEVÄTNÁSŤ,
miracle (vandr, niárvl,
nineteen (najntýn).
niirekl).
DEVÄTNÁSTY, nine-
DIVÁK, spectator
teenth (najntýnth).
(spektejtr).
DEVIATY, ninth
DÍVANIE, looking
(najnth).
(lukyng).
DIAMANT, diamond
DÍVAŤ SA, look, view
(dajemand).
(luk, T j Ú).
DIAŤ SA, happen, oc-
DIVIŤ SA, to wonder
eure (hepn, oklwr).
(tu vandr).
DIEL, part, portion,
DIVNE, strangely
share (párt, pórsn,
(strejndšti) .
ser).
DIVNÝ, wonderful, cu-
DIELXA, shop, work-
rious, strange, odd,
shop ( sap, vôrkšap ) .
queer (vandrful, k ju-
DIELO, work, deed
ries, strejndš, ád,
(v'ôrk, dýd).
kvir).
DIERA, hole, opening
DIVOCH, wild man,
(hól, ópnxng).
savage (vajld men,
DIERKA, little hole,
sevedz).
Divočina
DIVOČINA, game,
wildness (gejm,
vajldnes).
DIVOKO, wildly
(vajldli).
DIVOKÝ, wild (vajld).
DIVOTVORNÝ, mira-
culous (mirekjules) .
DIVÝ, wild, savage
{vajld y sevedš).
DĽA, by, with, for, af-
ter, according to {b a j,
vidh, for, after, ek-
hórdyng tu).
DLABAT, chisel, hol-
low (cizl, lioló).
DLAŇ, palm (pám).
DLÁTO, chisel (cizl).
DLAŽBA, pavement
(pe foment) .
DLÄŽDIŤ, pave (pejv).
DLH, DLŽOBA, debt,
liability (det, lajebi-
tity).
DLHOVAŤ, owe, be
indebted (ó, bi indet-
ed).
DLHÝ, long (long).
DLŽKA, length, longi-
tude (lentil,
t úd).
DLŽNÍK, debtor
(detr).
25 Dobojovat
langi-
DNES, to-dav (tudéj).
DNEŠNÝ, of this day,
of to-day (av dhys
dej, av tude j).
DNEŠOK, this day
(dhys dej).
DNO, bottom (batom).
DO, into, to, up to, till,
until (intu, tu, ap tu,
tyl, antyl).
DOBA, time, period,
epoch, era (tajm, pi-
riad, ipók, irä).
ĎOBÄK, ZOBÁK,
beak, bill (bík, bil).
ĎOBAŤ, pick, peck
(pik, pek).
DOBERAŤ; draw the
balance, (dráždiť)
mock, (drá dhy bä-
lens, mak).
DOBIERKA peňazí),
balance due (bälens
d ju) ; NA DOBIER-
KU, collect on delive-
ry (C.O.D.) (kholekt
an deliver i) .
DOBIŤ, finish killing
(finys khyling).
DOBOJOVAŤ, finish
fighting (finys fajť
y » g)-
Dobrák
DOBRÁK, good fellow
(gud f el ó).
DOBRAT. take the rest
(tej k d h v rest).
DOBRE, well, right,
good (vel, rajt, gud).
DOBRO, the good,
blessing, welfare, be-
nefit (dliy gud, bles-
ing, vel f ér j benefit).
DOBROČINNÝ, bene-
ficial, beneficient. cha-
ritable {beneňsl, bene-
fit nt, ceritebl).
DOBROČINNOSŤ,
beneficience. charity
(benefišns, cerity).
DOBRODET, DOBRO-
DINEC, benefactor
{belief aktr).
DOBRODEJKA. DO-
BRODINKA. benefact-
ress (benefektres) .
DOBRODENIE, bene-
fit, benefaction, favor
(benefit, benefeksn,
fejrr).
DOBRODRUH, adven-
turer (edvencurer) .
DOBRODRUŽNÝ,
adventurous (edven-
c ure s ).
26 Dobytkár
DOBRODRUŽSTVO,
adventure (edvencur) '.
DOBROMYSEĽNÝ,
well-meaning, good-
natured (velmínyng,
gudne j čr d).
DOBROSRDEČNÝ,
good-hearted. kind-
heartecL (gudhárted,
khajnhártéd).
DOBROTA, goodness
(gítdnes).
DOBROTIVÝ, kind,
good (khajnd, &ud).
DOBROVOĽNÝ, "
voluntarv ( valonteri) .
DOBROVOĽNÍK,
volunteer (valontýr).
DOBROZDANIE,
judgement, opinion
(dšadžment, 0 pin j en ) .
DOBRÝ, good, right
(gud, rajt).
DOBYŤ, get, win, ob-
tain, gain, acquire
( get. vin, obtejn, gejn,
ekvajr).
DOBYTČÍ LEKÁR,
veterinarian (veteri-
nejricn).
DOBYTKÁR, breeder
(bridr).
Dobývanie
DOBÝVANIE, DOBÍ-
JANIE, besieging (bi-
sídžing) ; peňazí, col-
lecting (kholektyng) ;
rudy lebo uhlia, min-
ing (majnyng).
DOBÝVAŤ, 'DOBÍJAŤ
conquer, besiege, col-
lect (khanker, hesídž,
kholekt).
DOCELA, wholly, fully
(holi, fuli).
DOCIELIŤ, attain, ob-
tain (etejn, obtejn).
DOČASNÝ, temporary
(temporeri).
DOČKAŤ SA, await, _
wait for (evejt, vejt
for).
DOČISTA, clean, fully
(klýn, fuli).
DOČKAŤ, wait for
(vejt for).
DODAŤ, add, supply
(ed, suplaj).
DODATOK, addition,
supplement (edysn,
saplement).
DODÁVATEĽ, deliver-
er (deliverer).
DODÁVKA, delivery
(deliveri).
Doh
ra
DODRŽAŤ (dotrímať),
hold, keep, hold out
(hold, khxp, hold aut).
DOHÁŇAŤ, overtake
(ovrtejk).
DOHĽAD, inspection,
controll, supervision
(inspeksn, khontról,
súpervizn).
DOHLIADAU inspect-
or, overseer (inspektr,
ovrsir).
DOHLIADNUŤ, DO-
HLIADAŤ, see to,
look after, watch (si
tit, luk äftr, vac),
DOHNAŤ, drive to, im-
pel (drajv tuy impel).
DOHORET, burn down,
go out (born daun, gó
aut).
DOHOTOVIŤ, finish,
make ready (finys,
me j k redy).
DOHOVÁRAŤ,
reprove, reprimand
(ripriiv, reprimend).
DOHOVORIŤ, speak
to, understand, agree
(spik to, andrstend,
egri).
DOHRA., finale (ňnál).
Dohrať
DOHRAŤ, finish the
game, cease playing
(finyš d by gejni, s'xz
plejing).
DOHROMADY,
together, altogether
( tugedhr, altu %edhr) .
DOCHÁDZAŤ, * DO-
CHODIŤ, reach the
end, come often, deli-
ver (ríc dhy end,
kham ofn, delivr).
DÔCHODOK, income
(inkliani).
DOCHOVAŤ, bring up,
raise (bring ap, rejz).
DOISTA, surely, cer-
tainly, to be sure
(súri i , sôrtnli, to bi
súr),
DOJAŤ, impress, move,
touch (im preš, múv,
toč).
DOJATIE, emotion
(emósn).
DOJATÝ, moved,
touched (múvd, tacd).
DOJEM, impression,
sensation ( impresii,
sense j sn ) .
DOJEMNÝ, impressive
(impresiv).
28 Dokonanv
DOJENIE, milking
(milkvug).
DOJÍMAVÝ, suscepti-
ble, impressive, touch-
ing (suseptybl, impre-
siv, facing).
DOJIŤ, to milk (tu
milk).
DO JESŤ, to eat up (tu
it ap).
DÔJSŤ, arrive, reach,
get at (erajv, He, get
et).
DÔKAZ, proof, evi-
dence (pritf, evidens).
DOKÁZANÝ, proven,
tried, (prúvn, trajd).
DOKÁZAŤ, prove,
show, demonstrate
(prúv, šó, dym on-
strejt).
DOKIAĽ, DOKUĎ, as
long as (es long es).
DOKLADAŤ, add
(éd).
DÔKLADNÝ,
thorough, exact (t ha-
rd, egzekt).
DOKONALÝ, perfect,
complete, full (pbr-
fekt, klwmplit, ful).
DOKONANÝ, finished,
done (ňnysd, dan).
Dokonaľ
Domnieval sa
DQKONAŤ. finish, die
(ňnyš, d á j).
DOKONCA, all over,
entirely, quite {ólóvr,
entajerli, kvajt).
DOKONČENIE, end,
conclusion {end, khon-
kíúzn).
DOKORÁN, wide open
{raj d ó p n).
DOKTOR, doctor
(daktr).
DOKTORKA,
doctress ( daktres) .
DOL, mine (maj n).
DÔLEŽITOSŤ, import-
ance (impórtens).
DÔLEŽITÝ, important
(impórtent).
DOLIEHAŤ, fit to,
urge, press, insist upon
(fit tu, brdz, pres, in-
sist apán).
DOLIEHAVÝ, urgent
(ôrdznt).
DOLTEVAT, fill, add
(/?/, cd).
DOLIEZŤ, creep up tó,
crowl to (kríp a p to,
król tu).
DOLINA, dale, vale,
vallev (deji, vej], velí).
DOLNÝ, lower (loir). \
DOLOVANIE, mining
(majnvng).
DOLOVAŤ, mine, dig
(majn, dyg),
DOLOŽIŤ, add (ed).
DOLL J, down, down-
ward (daun, daun-
váľd).
DOMA, at home (et
kóm).
DOMÁCI, domestic, na-
tive, home-made (do-
mestyk, nejtyv, horn-
inejd).
DOMÁCI PÁN, land-
lord (lendlórd).
DOMÁCA PAXI. land-
lad v (lendlejdx).
DOMÁCNOSŤ/ home,
household (horn, haus-
hóld).
DOMÁHAŤ SA, de-
mand, seek, claim
(dymend, sik, klcjm),
DOMLUVA, rebuke
( rib j ilk).
DOMNELÝ, supposed
(sapózd).
DOMNIEVAŤ SA,
suppose, presume,
guess (sapóz, prizúm,
Ires).
Domnenle
30
Dopustenie
DOMNENIE, DO-
MIENKA, supposi-
tion, conjecture, pre-
sumption (sapozišn,
khondzekčur, . . . pri-
zanipsn).
DOMORODÝ, native
(nejtyv).
DOMOV, DOMOVI-
NA, home, native
country {horn, nejtyv
khantri),
DOMOVNÍK, janitor
(dzenytr).
DÔMYSELNÝ, inge-
nious (indzinjes).
DOMÝŠĽAŤ, think,
presume (thynk, pri-
zúm).
DONIESŤ, DONÁ-
ŠAŤ, carry to, bring
to (kheri tu% bring tu),
DONÚTIŤ, force, com-
pel (fórs, khotnpel).
DOPÁTRAŤ, to watch
(tu váč).
DOPIS, letter, commu-
nication (letr, kham-
junykejsn).
DOPÍSAŤ, write to
(raj t tit).
DOPISOVATEĽ, cor-
respondent { khares-
pandent).
DOPISOVANIE, cor-
respondence ( khares-
pandens).
DOPLATOK, after-pay-
ment (aftrpejment).
DOPLATIŤ, pay the
rest, settle (pej dhy
rest, set!).
DOPLNIŤ, fulfil, add
(fulfil, cd).
DOPOMÁHAŤ, help,
assist (help, esist).
DOPRIAŤ, grant, per-
mit, not to envy (grent,
permit, nat in envi).
DOPRAVA, transport,
sending ( trenspórt,
sendyng).
DOPRAVIŤ, transport,
send, convey (trens-
pórt, send, khonvej).
DOPROVADIŤ, ac-
company, go along
with (ekhampeny, gó
el on g vidh).
DOPUSTIŤ, let, allow,
admit (let, elan, ed-
mit).
DOPUSTIŤ SA, do,
commit (du, khowit):
DOPUSTENIE. admis-
sion
(edw.isn).
Dorasliý
31
D osvedčenie
ĎORASTLÝ, grown up,
adult, {grón ap, c dal ŕ).
DÔRAZ, impression,
stress (imprešu, stres).
DORAZIŤ, reach, finish
{ríc, fin v š).
DÔRAZNÝ, emphatic,
impressive ( emfetyk,
imprest:').
DOROZUMIEŤ SA,
understand. settle,
agree (andrstend. setl,
egrí).
DORUČIŤ, hand, deli-
ver ( lie a d. d el k' r).
DORUČITEĽ, bringer,
bearer ( b r in gr, b ére r).
DOSAH, reach (r/7).
DOSAVÁĎ, DOSIAL.
till now. hitherto {tyl
nau. hydhrtú).
DOSIAHNUŤ, to reach
{tu ríc).
DÔSLEDNÝ, conse-
quent ( khansikvent ) .
DOSLOV, epilogue
{e pila g).
DOSLOVNÝ, verbal,
literal {vôrbl, litere!) .
DOSPELÝ, adult, ma-
ture (edatt, mejčtír).
DOSTACIŤ. suffice,
reach {siifajz, ríe).
DOSTAŤ, get, attain,
receive {get, etejn, re-
sir).
DOSTATOK, sufficien-
cy, abundance (safi-
snsi, ebandens).
DOSTAŤ, be constant,
keep word {bi khan-
stent, khýp ľord).
DOSTAYÉXÍCKO.
rendezvous. meeting
( r'ándei'ú, mítyng).
DOSTAVIŤ, complete
(khompUt).
DOSTAVIŤ SA. ap-
pear, come forward
{epir, k ha m forward).
DOSTIH. race (rejs).
DOSTIHNÚŤ, reach,
overtake, catch ( rie,
overte jk, khee).
DOSTIHY, races
( rejses).
DÔSTOJNÍK, officer
(afisr).
DÔSTOJNÝ, dignified,
worthy ( dygnyfajd,
ľordhy).
DOSTREL, range
{rejndš).
DOSVEDČENIE, certi-
ficate, testimony (sor-
tyUkejt. testymany).
Dosvedčiť
DOSVEDČIŤ, certify,
testify (sôrtyfaj, tes-
ty f aj).
DOSÝTA, enough
(inaf).
DOTAZ, DOPYTO-
VANIE, inquiry (in-
kvajri).
DOTIERAVÝ, ohstru-
sive (abstrúsiv).
DOTIERAŤ, bother, in-
trude (badhr, intrúd).
DOTKNÚŤ, touch
(toč).
DOTYČNÝ, concern-
ing, regarding (khon-
sornyng, rigárdyng) .
DOTÝKAŤ SA,
to touch (tu tač).
DOVÁŽAŤ, convey,
' import, bring (khon-
vej, import, bring).
DÔVERA, trust, confid-
ence (t rast, k h o uňd-
ens).
DÔVEROVAŤ, trust,
confide, rely upon
(trast, khanfajd, rilaj
apán).
DÔVERNÝ, trusty, con-
fident, (trasty, khan-
fidnt).
32 Dovtípit sa
DOVIESŤ, lead to,
bring, take, conduct
(lid tu, tejk, bring,
khandakt).
DOVLIECŤ, drag,
draw (dreg, drá).
DÔVOD, argument,
reason (ár g j ume nt,
rízn).
DÔVODIŤ, argue,
prove, show (ár g ju,
prúv, só).
DOVOLENIE, leave,
furlough, permission,
consent (liv, f brio,
perniisn, khonsent).
DOVOLENÝ, allowed,
granted (eland, gran-
ted).
DOVOLIŤ, allow, per-
mit, grant (elua, per-
mit, grant).
DOVOZ, import
(import).
DOVŔŠIŤ, end, finish
(end, fínys).
DÔVTIP, "intellect, ge-
nius (intelekt, dží-
nias).
DOVTIPIT SA, guess,
take a hint (ges, tejk
e hynt).
Dozaista
DOZAISTA, surely,
certainly (súvli, sôr-
tenli).
DOZNAŤ SA, experi-
ence; learn, find (eks-
píriens, lom, fajnd).
DOZOR, inspection,
care (inspeksn, khér).
DOZORCA, inspector,
overseer, superintend-
ent (inspektr, óvrsír,
saprintendent).
DOŽRAŤ, ripen
(rajpn).
DOZVEDEŤ, hear, find,
learn (hýv, fajnd,
lôrn).
DOZVUK, after sound,
echo (äftrsaund,
ekhó).
DOŽIŤ SA, to live to
see (tu liv tu si) .
DOŽIVOTNÝ, life-
long, for life (lajf-
long, fór lajf).
DOŽRAŤ (hnevať),
make angry (me j k
engri).
DRÁB, constable, depu-
ty sheriff (khanstebl,
depjuty serif).
DRÄČ, usurer, opress'or
(jit sever, opresr).
33 Dravý
DRAGÓN, dragoon
(dregún).
DRÁHA, way, road,
track, path (vej, ród,
trek, path).
DRAHNE, much, many
(mac, meny).
DRAHOCENNÝ, cost-
ly, valuable (khastli,
veljuebl).
DRAHÝ, dear, costly,
expensive (dýr, khast-
li, ekspensiv).
DRAK, dragon (dregn) ;
papierový drak, kite
(khajt).
DRANCOVAŤ, plun-
der, ransack, pillage
(plandr, rensek, pil-
ed z).
DRÄP, claw, paw (klci,
pá).
DRÁPAŤ, DRIAPAŤ,
scratch, scrape, tear
(skrec, skrejp, tér).
DRAT, skin, tear, split
(skyn, tér, split).
DRAŤEV, DRATVA,
cobbler's thread
(khablvz thrcd).
DRAVEC, beast (blst).
DRAVÝ, rapacious
(vepejses).
Dražba
34
Druhý
DRAŽBA, auction
(ákšn).
DRÁŽDIDLO, stimul-
ant (stymjulent).
DRÁŽDIŤ/ stimulate,
excite, irritate (sty-
m julej ŕ, eksajt, iri-
DRET, skin, oppress,
flay (skyii, opres, Hej).
DREVÁREŇ, lumber-
yard, wood shed (lam-
br j ár d, viidsed).
DREVENÝ, wooden
(vudn). ■
DREVO', wood (vud).
DREVO SLADKÉ,
licorice (likoris).
DRHNÚŤ, scour, scrub
(skaut, skrab).
DRIAPAT, tear.
scratch, slit (tér, skreč,
slit).
DRIEČNY, pretty,
strong (prety, strong).
DRIEK, body, trunk
(bady, frank ).
DRIEMAŤ, slumber,
take a nap (slambr,
tejk c n e p).
DRIEMOTA; slumber,
nap (slambr j acp).
DRIEŇ, cornel
(khórnl).
DROBCE (drúbeže),
giblets (dziblets).
DROBIŤ, break, crum-
ble {brejk, krambl).
DROBNOHĽAD,
microscope ( majkro-
skófi).
DROBNÝ, small, little,
minute (s má! i s mól,
I i ti, min jut),
DROZD, thrush, thros-
tle (t kras, th r o si).
DROŽDE (kvasnice),
yeast {jíst, 1st).
DROŽKA, cab (kheb).
DRSNÝ, rough (raf).
DRŽKY, maw,.tripe
(má, trajp).
DRTIŤ, crush, grind
(kras, grajnd).
DRÚBEŽ. poultry,
fowls (póltri, f aids).
DRUH (spoločník), fel-
low, comrade í f clo,
k ha m red )'.
DRUH, kind, sort spe-
cies (khajnd, sort, spí-
sh).
DRUHÝ, second, other
(seknd, ad hr) i
Družba
35
Duša
DRUŽBA, bride's man
t best man (brctjdz men,
best men).
DRUŽICA, bride's maid
(brajds mejd).
DRUŽINA, retinue
» (ret y ml).
DRU2IŤ SA, associate
with (esóšiejt vidh).
DRVOSTEP, wood-
cleaver, wood-cutter
(vitdklizr, vudkhatr).
DRZÝ, bold, saucy, im-
pertinent (bold, sási,
importy nent),
DRZOSŤ, insolence, im-
pertinence ( insolens,
impart ynens).
DRZAT," hold, keep
(hold, khýp).
DUB, oak (Ok).
DUBOVÝ, oaken
(ókn).
DUDEK, DUDOK,
whoop, dunce ( hup,
dans).
DUDY, GAJDY, bag^
pipe (be g pa j p).
DÚFAŤ, hope, trust
(hop, trast),
DÚHA, rainbow, Iris
(rejnbó, ajris).
DUCH, spirit, ghost,
soul (spirit, góst, sól).
DUCH SVÄTÝ, Holy
Ghost (holi %óst).
DUCHAPLNÝ, spirited
(spirited).
DUCHAPRÍTOM-
NOSŤ, presence of
mind (prezns av
majnd).
DUCHOVENSTVO,
clergv (klordzi).
DUCHOVNÝ, clergy-
man, priest (klordzi-
men, prist).
DUKÁT, ducat (daket).
DUMA, thought (that).
DÚMAŤ, think, muse
(thynk, mjiiz).
DUNET, rumble
(ram b I).
DUPOT, stamping
(stemping).
DUSÍK, nitrogen
(najtrodzen).
DUSIŤ, smother, choke,
suíTucatc (smadhr,
č ók, safokejt),
DUSNÝ, close, stiffling
(klós, styňing).
DUSA, soul, ghost; spi-
rit (sól, góst, spirit).
n.
ilSCZ'HV
36
Dycháci
DUŠEVNÝ, spiritual,
mental (spiričuel,
m entí).
DUŠIČKY (deň duši-
čiek), All-souis-day
(ólsótedej).
DUSIŤ SA, swear by
his soul (svér ba j hyz
sól).
DUTINA, DUTOST,
hollow, cavity (haló,
kheviťy).
DUTÝ/ hollow (haló).
DÚVERA, DÔVERA,
trust, confidence
(trast, khanňdens).
DÚVERČIVÝ, confid-
ent (khanfident).
DÚVERNÍK, trustee
(t rast v).
DÚVEŔNOST, confid-
ence, intimacy (khan-
ňdens, intymesi).
DÚVERNÝ, trusty, in-
• timate (t rasty, inty-
met).
DÚVEROVAŤ, trust,
confide in (trast, khan-
fajd in),
DVA, DVAJA, DVE,
two (tú).
DVADSAŤ, twt
(tventy).
DVADSIATY, twen-
tieth (tventy eth).
DVANÁSŤ, twelve
(tvelv).
DVANÁSTY,
twelfth (tvelfth).
DVERE, door (dór).
DVOJAKÝ, two kind
(tú kliajnd).
DVOJNÁSOBNÝ,
double, twofold (dabl,
tuf old).
DVOJČA, twin (tvin).
DVOJIŤ, double
(dabl).
DVOJSMYSEL, double
meaning, ambiguity
(dabl mínyng, embig-
juity).
DVOJSMYSELNÝ,
ambiguous, equivocal
(embigjues, ekvivokl).
DVOJŽENSTVO, big-
amv (bigemi).
DVOR, yard, court
í j ár d. khórt).
DVORIŤ, court
(khórt).
DYCH, breath, respira-
tion (breth, respi-
rej s
DÝCHACÍ, respirator}
( rispajretori).
Dvchat
5/
Falošník
DÝCHAŤ, breathe, res-
pire (brídh, rispajr).
DÝCHAVICA, asthma
(astma).
DYCHTIŤ, strive, seek !
for (strajv, sik for).
DYCHTIVÝ, eager,
striving (ig?, strajv- \
ing).
DÝKA, dagger, dirk
(degr, dirk).
DYM, smoke, vapor,
fume (smókj vejpr,
fjiim).
DÝMAŤ, blow (bio).
DÝMKA, pipe ipajp).
DYM Nik, smokehole
(smókhól) .
DYŇA, melon (melon).
DŽBÁN, pitcher, jug
(pier, d5a°;).
DŽBER ŽBER, tub,
coop (tab, kimp).
EBENOVÝ, ebony
(ebony).
ELEKTRICKÝ,
electrical ( elektrikl) .
ELEKTRIKA,
electric (elektrík).
ELEKTRINA, electri-
citv (elektrisity) .
EPIDEMICKÝ," NÁ-
KAZLIVÝ, epidemic
(epidemik).
EPIŠTOLA, epistle
(episl).
ESO (túz), ace (ejs).
EŠTE, still, yet (styl,
iet).
EVANGELIUM,
gospel (%aspl).
EVANJELICKÝ,
evangelical , protestant
(ivendželikl, pratest-
o.nt).
EVANJELIK, protest-
ant (prat est ant).
EXELENCIA, exelency
(ekselensi).
FABRIKA, TOVÄR-
ŇA, factory, mill,
works (fektori, mil,
vbrks ) .
FAJKA, pipe (pajp).
FALOŠ, falsehood,
falseness (fálshud,
fálsnes) .
FALOŠNÍK, falseman,
deceiver (fälsmen, de-
sivr).
Falošný
38
Francúz
FALOŠNÝ, false, trea-
cherous, forged (fáls,
tr c ceres, fórdšd).
FALŠOVAŤ, falsify,
adulterate, forge,
counterfeit ( fálsifaj,
edalterejt, fórdž,
khanterfit).
FANATICKÝ, fanatic
(fenetyk).
FANATISMUS,
fanatism (fenetyzm).
FA N TA S TA, imagina -
tion, phantasy (ime-
dáinejšn, f enté si),
FANTAZOVAŤ, be de-
lirious (bi dylirjcs).
FARA, parish, parson-
age (pen's, parson-
edž).
FARÁR, parson
(pársn).
FARIZEJ, pharisee
(ferisí).
FARNÍK, parishioner
(perisonr).
FARNÝ, parochial
(perókhyel).
FAZOLA, FIZULA,
bean (bin).
FEBRUÁR, February
(februeri).
FELČIAR (ránhojič),
surgeon (s or din).
FERŤĽCHA, ZÁSTE-
RA, apron (ejprn).
FIAKER, hack (hek).
FIALKA, violet
(vajolet).
FIGA, fig '(fig).
FIGÚRA, figure
(ňgjur).
FINANČNÝ, financial
(fincnšl).
FLAJvSTER, plaster
(pľástr).
FĽAK, spot, blot, stain
(spat, bl at, stej n).
FĽAŠA, bottle (bat!).
FLAUTA, FLOTA,
flute (flút).
FLINTA, gun, musket
(gan, masky t).
FORMA, form (fórm).
FORTIEĽ, trick, pluck
(trik, plak).
FRAJER, wooer, lover
(vúer, lavr).
FRAJERKA, sweet-
heart (svíthárt).
FRAK, dress-coat
(dreskót).
FRANCÚZ, French-
man (frenčmen).
Pro veil zs k o
39
Gyps
FRANCÚZSKO,
France {f r ens).
FRANTIŠKÁN, Fran-
ciscan friar (fr cast's-
ken frajer).
FUČ, gone (g on).
FUJ, fie (f aj).
FÚKAŤ, blow (bi ó).
FÚRA, load (I ód).
FUTRO, lining, case
(lajňyng, khejs).
FÚZY, mustache,
whiskers (masteš,
viskrz).
GAJDOŠ, bag-piper
(begpajpr).
GAJDY, bag-pipe
(b e g pa j p).
GALANTNÝ, galant
(gelent).
GAŠTAN, chestnut
(cestnat).
GATE, drawers
(dráerz).
GENERÁL, general
(dzenerl).
GRAMATIKA,
grammar (gremr).
GRATULOVAŤ, con-
gratulate ( khangret-
júle j t).
GROŠ, groat, groshen
(grót, vróšn).
GRUNT,' ground, real
estate (graund, ríl eš-
te jt).
GRUNTOVNÄ KNI-
HA, record of real
estate (rekrd av rU
estejt).
GUĽA, ball, globe (bál,
glob).
GÚLAŤ, roll (ról).
GUĽATÝ, round
(raiind).
GUĽKA, bullet (bidet).
GUMA, gum, rubber
(gam, rabr).
GUSTO, gusto, taste
(gasto, tejst).
GYMNÁZIUM, ~ gym-
nasium, college (dzim-
n ejsiam , k halidz ) .
GYMNASTICKÝ,
gymnastical (dzimnes-
tykl).
GYMNASTIKA, gym-
nastics (dzimnestyks).
GYPS, gypsum, plaster
of Paris (dzipsam,
pla st r av pans).
Habit
40
Hanebný
H
HABIT, cowl, gown
(khaul, gaun).
HÁČKOVAŤ, HEK-
LOVAT, crotchet
(krose j).
HÁČOK, HÁK, hook,
tack, clasp (huk, tek,
kľásp).
HAD, snake, serpent
(snejk, sórpent).
HÁDANKA, HÁDKA,
puzzle, riddle (pazl,
ridl).
HÁDAŤ, guess, foretell
(ges, fori el).
HÁDAŤ SA, quarrell,
dispute (kvarl, dys-
pjut).
HADRA, HANDRA,
rag, tatter, shred (re g,
tetr, sred).
HÁDZAŤ, throw, cast,
hurl (thróf khäst,
h'ôrl).
HANDRÁR, rag-picker
(regpikr).
HÁJ, grove, wood
(gróv, vud).
HÁJIŤ, defend, protect,
(dyfend, protekt).
HAJNÝ, rot w- ward
(fareswárd).
HÁK, hook (huk).
HALUZ, branch, arm,
twig (brenc, arm,
trig).
HAMBALOK, loft,
roost (laft, rust).
HAMIŠNÝ, false
if óh).
HAMOVAC, breakman
(brejkmen).
HAMOVACKA,
brake (brejk).
HAMOVAŤ, put down
the brake, trig (put
daiin dhy brejk, trig).
HANA, blame, censure
(blejm, senhir).
HAŇBA, shame, dis-
grace ( sej 711, dysgrejs) ,
HANBIŤ SA,
be ashamed of (b%
esejmd av).
HANEBLIVÝ, bashful,
modest (besful, mad-
est).
HANEBNOSŤ, infamy,
baseness ( infemi,
bejsnes).
HANEBNÝ, base, vile
(bejs, vajl).
Hanobil
HANOBIŤ, abuse, in-
sult (ebjús, insalt).
HANOPIS, libel
(lajbl).
HARFA, harp (hárp).
HARINOK, herring
(hering).
HARMONIKA (ústna)
harmonica (harma-
HARMONIKA (ruč-
ná), accordeon (ek-
h or d y on).
HÁROK, sheet (sít).
HASIČ, fireman
(f a jer men).
HASIŤ, extinguish, put
out (ekstyngvis, put
aut).
HASNÚŤ, burn low
(bom ló).
HASENÉ VÁPNO,
slaked lime (slejkd
la j m).
HASTERIŤ, quarrel
(kvár el).
HAT, fence, dam
(fens, dent).
HÄTIŤ, confound, muss
(khonfaund, mas).
HATLANINA, medd-
ley, muddle (medli,
madl).
41 Hladina
HÁVEĎ, rabble, mob
(rebl, mab).
HAVIAR, miner, dig-
ger (majnr, dygr).
HAVIARSTVO,
mining (majnyng).
HAVRAN, raven, crow
(rejvn, kró).
HAZARD, risk (risk).
HEJNO, crowd, host,
flock, bevy (kraud,
host, ňak, bevi).
HEMŽIŤ, crowd, swarm
(kraud, svárm).
HEREC, actor (ektr).
HERECKÁ, actress
(ektres).
HESLO, watch-word,
motto (vácvbrd,
moto).
HISTÓRIA, history
(hystori).
HLAD, hunger, famine
(hangr, femin).
HĽADAŤ, seek, look
for, search (sík, luk
fór, sore).
HLADEŤ, look at, see,
gaze, view (luk et, si,
gejz, vju).
HLADINA, level, sur-
face (levl, sorfes).
Hladit
4-
Hmotný
HLADIT , smoothen,
polish (sin ú d h n.
pal í s ) .
HLADKÝ, smooth,
sleek, (sni útli. slík).
HLADOMOR, famine
{f emiri).
HLADOVAŤ, to be
hungry, starve (tu bi
hangri\ stan*).
HLAHOL, sound
mnd).
HLAS, voice. sound,
tone (vojs, sound,
tón; volebný hlas, vote
(vót).
HLÁSAŤ, proclaim, an-
nounce, preach I pro-
klejm. enaitns, prtč).
HLA S Lľ SA, avow, re-
port i t; au. riport ).
HLASITÝ, loud
[laud).
HLÁSKOVAŤ, spell
{spel).
HLÁSNIK, watchman
(vácmen).
HLASNÝ, loud (laud),
HLASOVAŤ, vote
(vót).
HLAVA, head {hed).
HLAVATÝ, head-
strong { hédstrong
HLÁVKA, head (hed).
HLAVNÝ, chief, prin-
cipal, main. capital
(číf, prinsxpl, mejn,
khepitl).
HLBINA, depth
(depth i.
HLBOKÝ, deep (dýp).
HLBŠÍ, deeper (dýpr).
HLEX. mud, slime.
ooze i mad j slajm, úz ).
HLIXA. loam, clay
(lom, Hej).
HLÍSTA, worm, grub
(v'árm, grab).
HLTAŤ, swallow
(sz'aló).
HLTAVÝ, greed\-. ra-
venous (gridy, reve-
nes).
HLUCHÝ, deaf (dýf).
HLÚPAK, dunce, stu-
pid fellow {dans, stu-
pid f do).
HLÚPSTVO, stupidity
(stupidyty).
HLÚPY/ stupid, dull
(stupid, dal).
HMOTA, matter, stuff,
substance,, mass (mctr.
staf. sabstíis, mäs)
HMOTNÝ, material
{ metýriel).
Hmoždit
43
Hodinár
HM02DJŤ, crush
{kras).
HMYZ, insects
(insekts).
HNÄCI, motive, driv-
ing"
(motyv, drap
ing).
HNANIE, driving,
chase (drajving,-
cejs).
HNANÝ, driven
(drivn).
HNÁT, bone, shank,
thigh (bón, šenk,
t há j).
HNAŤ, drive, move,
chase, push (drajv, I
in úľ, cejs, pus).
HNEĎ, at once, imme-
diately (eťvons, imí-> j
d yeti i).
HNEDÝ, brown
(braun).
HNEV, wrath, anger
(vrátli, engr).
HNEVAŤ, anger, make
angry (engr, mejk en- \
gri).
HNIDA, nit (nyt).
HNIEZDO, nest (nest).
HNILOBA, rotteness
(ratenes).
HNIŤ, rot, putrlty (rat,
pjutrifaj).
HNOJ, dung (dang).
HNOJENIE, manuring,
suppuration, ulcerate
(menjúring, sap ju-
re j š n, alserejsn).
HXOJÍT, dung (dang).
HNUSNÝ, loathsome,
nauseous (lódhsam,
násíes).
HNÚŤ, move, stir
(niúv, star).
HNUTIE, motion,
movement, stir (mósn,
múvment, star).
HOBLÍK, plane
(plejny.
HOBLINY, wood-shav-
ings (vúdšejvingz) .
HOBLOYAT, plane
(plepi).
HOD, tide, time, holi-
day (tajd, tajní, hali-
dej).
HODEN, worthy
(vôrdhy).
HODINA (čas), hour
(aur).
HODINÁR, watchmak-
er, clockmaker (vac-
mejkr, klakmejkr).
Hodinka
HODINKA (kapesná),
watch (vác).
HODINY (stenové lebo
stoj áce ) , clock ( klak ) .
HODIŤ, throw, cast,
flir.g (t hr ó, khäst,
tting).
HODLAŤ, intend, pur-
pose (intend, pôrpos).
HODNE, much, many,
fitly (mac, meny,
ňtly).
HODNOSŤ, dignity,
rank, office (dygnyty,
renk, aňs).
HODNOSTÁR, digni-
tarv (dygnyteri).
HODNOTA/ value,
worth, price (veljú,
vorth, prajs).
HODNOVERNÝ; cre-
dible, trustworthy, au-
thentic (kredybl, trast-
vôrdhy, átcnthyk).
HODNÝ, fit, suitable,
worth, worthy (fit,
sútebl, vorth, vordJiy).
HODOVAŤ, feast
(DO-
HODY, feast (fist).
HOJIČ, surgeon
(sôrdzn).
44 Honosiť
HOJIŤ, heal, cure [hyl,
k j Úľ).
HOJ NOST, abundance,
plenty (ebandens,
plenty).
HOJNÝ, abundant, rich,
plentyful ( ebandent,
rič, plenty f ul).
HOLD, homage
(haniedz).
HOLDOVAŤ, do hom-
age (du haniedz).
HOLIČ, barber, shaver
(bárbr, sej vr).
HOLIŤ, shave (sejv).
HOLUB, pigeon, dove
(pidzn, dav).
HOLUBNÍK, dove-cot
(dav k hat).
HOLÝ, bare, naked,
bald (ber, nejked,
báld).
HON, hunt, chase
(hant, cejs).
HONEC, hunter
(hantr).
HONIŤ, drive, pursue,
hunt, chase (drajv,
parsjú, hant, cejs).
HONOSIŤ, boast
{bast).
Hora
45
HORA, wood, mount,
mountain (vúd,
maant, mauntn).
HORAL, highlander,
mountaineer ( haj-
lendr, mauntenýr).
HORČICA, mustard
(mastrd).
HORE, up, upon (ap,
apart).
HOREKOVAŤ, wail,
lament (vejl, lenient).
HOREŤ. burn (born). I
HORKOKREVNÝ, hot
blooded (hatbladed).
HORKÝ, bitter (bur).
HORLIŤ, be zealous
(bi zeles).
HORLITEĽ, zealot
(gelot).
HORLIVÝ, zealous, ar-
dent (zeles, ardent).
HORNATÝ, mountain-
ous (maantenes).
HORNÍK, miner
(majnr).
HORÚCI, hot, burning,
ardent (hat, bprnyng,
ardent).
HORÚČOSŤ, HORÚ-
ČAVA, heat (MV).
HORŠÍ, worse (vôrs).
HORŠIŤ, make worse,
Hostiť
get worse (me j k vôrs,
get vor s).
HORÚCI, hot (hat).
HOSPODA, tavern, ho-
tel (tevrn, hotel).
HOSPODÁR, farmer,
host (f ár m r, hóst).
HOSPODÁRIŤ, econo-
mize, spare (ikhano-
majz, s p ér).
HOSPODÁRSKY,
agricultural (egrikhal-
cnrel) .
HOSPODÁRSTVO,
economy (ikhananii) .
HOSPODIN, The Lord
(dhy lord).
HOST, guest, stranger,
host (gest, strejndžr,
hóst).
HOSTEC, rheumatism
(riímetyzm).
HOSTIA, host (hóst).
HOSTINA, feast, ban-
quet (fist, benket).
HOSTINEC, hotel, res-
taurant (hotel, restó-
rent).
HOSTITEĽ, host
(host).
HOSTIŤ, accomodate,
treat (ekhamodejtr
trít).
Hotovit
HOTOVIŤ, prepare,
make ready, manufac-
ture (pri p čr, mejk
redy, menjufekcr).
HOTOVOSŤ, readi-
ness, cash (redynes,
kites).
HOTOVÝ, ready, pre-
pared, done (redy,
pripérd, dan).
HOVÄDO, beast, brute,
cattle (bist, brut,
khetl).
HOVÄDZÍ, beef {bif).
HOVET, indulge,
spare (indaldž, s per).
HOVORIŤ, talk, dis-
curse, converse (ták i
tóky dyskhórs, khan-
vor s).
HOVORŇA, parlor
{pair).
HRA, play, game, per-
formance (pie j, gejm,
prfórmens).
HRABAŤ, scrape, rake
(s kre j p, r ej k).
HRABIVÝ, rapacious
(repejses)'.
HRÁČ, player (plejr).
HRAČKA, plaything,
toy, trifle (plejthyng,
tó j, trajfl).
46 Hrbol
HRAD, fort, castle
(fort, khesl).
HRADBA, bulwark,
fence (bulvark, fens).
HRADIŤ, fence, hedge
(fens, hedž).
HRACH, pea, peas, (pi,
piz).
HRAN, edge, corner,
angle (edz, khórnr,
en^l) .
HRANATÝ, angular,
edged (engjulr, edzd).
HRANIE, playing
(plejing).
HRANICA, pile, bound-
ary, limit, frontier
(pajl, bannderi, limit,
frantvr).
HRANICIŤ, border
(bórdr).
HRAŤ, play, (pie j).
HRÁDZ, dam, mole,
bank (a em, mól,
benk).
HRB, hump, hunch
(hamp, hanc).
HRBATÝ, hunch-
backed, hump-backed
(hancbekd, hamp- . .
bekd).
HRBOL, knoll, knob
(rial, nab).
Hrcat
47
Hromobití*
HRCAT, purl (pôrl).
HRDINA, hero (hýro).
HRDINKA, heroine
(hýroin i heroin).
HRĎLICA. turtle-dove
(tórtldav).
HRDLO, throat, gorge,
gullet (thrót, górdš,
galet).
HRDLO VAT, strangle
(str dig I).
HRDÝ, proud, haughty
(prand, haty).
HRDZA, rust (rast).
HRDZAVÝ, rusty
(rasty).
HREBEŇ, comb, ridge,
crest (khóm, rid č,
krest )
HREBÍK (klinec),
nail, (nejl).
HREŠIŤ, swear, curse
(svér, khôrs).
HRIAŤ, warm, heat
(vár m, hýt).
HRÍB. mushroom
(masrúm).
HRIECH, sin (sin).
HRIEŠNIK, sinner
(sinr).
HRIEŠNY, sinful
(sinful).
HRIVA, mane (mejn).
HRIVNA, mark, talent
(mark, telení).
HRMEŤ, thunder
(thandr).
HRMENIE, thunder.
rumbling (thandr,
rambling).
HRMOT, noise, bustle,
clatter ( no j z, basl,
kletr).
HRNČIAR, potter
(pair).
HRNEC, pot (pat).
HRNÚŤ, sweep, gather,
scrape (svíp, gädhr,
škrejp).
HROB, grave, tomb
(grejv, turn).
HROBÁR. grave-dig-
ger (grejvdygr).
HROM, thunder
(thandr),
HROMADA, heap, pile,
crowd (hyp, pajl,
kra lid).
HROMADIŤ, heap, pile
up (hyp, pa i J ap).
HROMADNÝ, in heaps.
cummulative (in hyps,
kjumjulejtyv).
HROMOBITIE, thun-
derstorm (thandr-
stórm).
Hromosvod
48
Humor
HROMOSVOD, light-
ning rod, conductor
(lajtnyng rad, khon-
daktr). C
HROZBA, threat, men-
ace (thret, menes).
HROZIŤ, threaten,
menace (thretn,
menes).
HROZNO, grape
(grejp).
HROZNÝ, terrible,
shocking (teribl, šak-
yng).
HRSŤ, handful
(hendful).
HRTAN, throat, gorge
(thrót, górdz).
HRUĎ, chest, breast
(č est, brest).
HRUDA, lump, clod of
clav {lamp, klad av
kle j).
HRUŠKA, pear (pér).
HRÚZA, awe, dread,
terror, horror, fright,
fear, amazement (á,
drcd, teror, haror,
frajt, fir, emezment).
HRÚZOVLÁDA,
reign of terror (re pi
av teror).
HRYZENIE, gnawing,
biting (náing, bajt-
yng).
HRÝZŤ, gnaw, bite,
gripe (ná, bajt, grajp)
HUBA, mushroom, fun-
gus, sponge (masriim,
fangas, spandz).
HUBIŤ, destroy, mar,
ruin, spoil (dy stroj,
mar, ri'ijn, spojl).
HUČAŤ, roar, bluster,
rush (rór, blastr, raš).
HUDBA, music
(mjitzik).
HUDOBNÝ, musical
(mjiizikl).
HUDOBNÍK, musician
(mjitzisn).
HUP, troop, crowd,
swarm (trup, kraud,
svárm).
HÚFNE, in troops (in
tn'ipz).
HÚFNY, en masse, in
masses (än mäs, in
m'dsiz).
HÚKAŤ, . whoop, howl
(hup, haul).
HULÁKAŤ, cry, shout,
howl (kraj, sant,
haul).
HUMNO, barn (bárn).
HUMOR, humor
Humorista
49
Chatrný
(hjiímr).
HUMORISTA, humor-
ist (hjúmorist) .
HUS, goose (gúz).
HUSÁR, hussar
(hazár).
HÚSENICA, caterpillar
(khetrpilr) .
HUSLE, violin, fiddle
(vajolin, údi).
HUSTÝ, thick, dense
(thy k, dens).
HÚŠŤ HÚŠTINA,
thicket (thy k e t).
HUTA, smelting house,
foundry (sin cl ty ng
haus, faundri).
HÚ2EV, osier (ózr).
HÚŽEVNATÝ, tough,
tenacious (taf, tenej-
ses) .
HVIEZDA, star (star).
HVIEZDÁRSTVO,
astronomy ( estrano-
mi).
HVÍZDAŤ, whistle
(hvisl).
HÝBAŤ, move (miw).
H YBKÝ, pliant, flexible
(plajent, fleksibl).
HYENA, hyena
(hajinä).
HÝKAT, bray (brej).
HYMNA, hvmn (/rym).
HYNÚŤ, perish
(peris).
HYZDIŤ, disfigure
(dysňgjur).
CH
CHABEC, coward
(khauard).
CHÁBNUŤ, slacken
(slekn).
CHABOSŤ, cowardice
(khauardys).
CHABÝ, flabby, soft
(nebi, saft).
CHALUPA, hut, shan
ty, cot (hat, senty,
khat).
CHÁPAŤ, understand,
conceive, seize, catch
(andrstend, khonsiv,
sis, khec).
CHASA, domestics,
young people (domes-
tyks, j an g pi pi).
CHASNÍK, fellow, lad
(feló. led).
CHATRČ, hut, cot (hat,
khat).
CHATRNÝ, poor,
shaby, paltry (pur,
sebi, paltri).
Chcef
CHCET, want, wish,
desire (vant, vis, dy-
sajr).
CHLADIŤ, cool
(khúl).
CHLADNÝ, cool, chilly
(khúl čili).
CHLADNOKRVNÝ,
cool-blooded, calm,
phlegmatic ( khulblad-
ed, khátn'j ňegmatyk).
CHLADNÚŤ, get cool
(get khúl).
CHLÁDOK, cool place
(kind plejs).
CHLAP. man. fellow
(men, f el ó).
CHLAPEC, boy, lad,
vouth (boj j led, júth).
CHLIEB, bread (bred).
CHLIEV, stall, stable
(stál, stejbl).
CHLIPNÝ, lewd, leche-
rous (hid, le ceres).
CHLP, hair, shag (her,
s eg).
CHLÚBA. boast, praise
(bóst. pre j s).
CHLÚBIŤ SA, boast,
brag (bóst, br e g).
CHMEĽ, hops (hapB).
CHMÁRA, cloud
(klaud).
50
Chováme
CHMÚRNY, cloudy,
black, dark ( klaud \\
blek, dark).
CHOD, walk, gait, pass-
age (vak, gejt,
p'ásidz).
CHODBA, corridor,
passage ( kharidór,
päsidz).
CHODIŤ, walk, go
(vak, gó).
, CHODNÍK, path, walk
(path, vák).
CHOCHOL, plume,
tuft (plum. taft).
CHOLERA, cholera
(khalerä).
CHOMÚT, hame, horse
collar (hejm, hórs-
khalr).
CHOPIŤ, grasp, seize
(gräsp, sĺz).
CHORĽAVÝ, sickly
(sikli).
CHOROBA, sickness,
illness, ailment (sik-
nes, Unes, ejlment).
CHORÝ, sick, ill (sik,
il).
CHOV, breed (brtd).
CHOVANEC, foster-,
son, inmate (fastrsan,
inmejt).
Chovať
Si
C hu m e líca
CHOVAŤ, keep, breed,
raise, nurse, tend
(khýp, bríd, rejz,
nôrs, tend).
CHOVAŤ SA, behave,
conduct (bihejv,
khandakt).
CHRABRÝ, brave, va-
liant, gallant (brejv,
veljent, gelent). •
CHRADNÚŤ, decay,
sink, die away {dyke j ,
sink, dá j eve j).
CHRÁM, church, tem-
ple, cathedral (core,
tempi, khethýdrel).
CHRÁNIŤ, shelter, pro-
tect, defend, shield
(šeltr, protekt, dyfend,
Slid).
t CHRÁŇ, BOZE, God
forbid (gad forbid).
CHRÁPAŤ, snore,
snort (snor, snort).
CHRAPĽAVÝ, hoarse,
rattling (Mrs, rett-
ing).
CHRAPOT, rattling,
snoring (retting, snor-
ing).
CHRÁSTIE, brush-
wood (brašvúd).
CHRBÁT, back (bek).
CHREN, horse-radish
(hórs-redys).
CHRESTIC, rattle-
snake (rettsnejk).
CHRLIŤ, throw up,
belch (thro ap, belc).
CHROBÁK, chafer,
bug, mite (cejfr, bag,
majt).
CHROMÝ, lame
(lejm).
CHRÚST, beetle, may-
bug (bitl, mejbag).
CHTIVÝ, desirous
(dyzajres);
CHUDÁK, CHUDE-
RA, poor fellow, poor
devil (púr feló, pur
devl).
CHUDOBA, poverty,
want (pavrtv, vant).
CHUDOBINEC, poor-
house (púrhaus).
CHUDOBNÝ, poor,
needy (púr, nýdy).
CHUDÝ, lean, meager,
thin, slender (lýn,
migr, thyn, slendr).
CHUMEÚCA, whirl-
wind, drifting of snow
(Iworlvind, drifting av
sno).
Chut
CHUT, taste, flavor
{tej st, flejvr).
CHUTNANIE, appe-
tite, tasting (eptajt,
tejstyng).
CHUTNÝ, tasty, tastful
{tej sty, tejstful).
CHVÁLA, praise, laud,
fame (prcjz, lad,
fejm).
CHVÁLIŤ, praise, laud,
extol, exalt (prejz, läd,
ekstól, egzált).
CHVÄLITEBNÝ,
praiseworthy {prejz-
vor thy).
CHVÁLOSPEV,
hvmn (hym).
CHVASTAŤ, boast,
bluster {bóst, blastr).
CHVEŤ, shake, shiver,
tremble (šejk, sivr,
trembl).
CHVÍĽA, while, mo-
ment {hvájl, mo-
ment).
CHVOST, tail {tejl).
CHYBA, fault, mistake,
error, defect {fált i
fólt, misie jk, or or, dy-
fekt).
CHYBET, missing,
want, fail (mismg,
52 Chyža
vant, fejl).
CHYBIT, err, be mis-
taken, make a mistake
{or, bi mistejkn, mejk
e mist e j k).
CHYBIT NIECO, miss
(mis).
CHYBNÝ, wrong, faul-
ty , defective (rang,
f alty, dyfektyv).
CHYBOVAŤ, be short
of (bi sort av).
CHÝLIT, incline, bend,
bow (inklajn, bend,
ban).
CHYSTAŤ, prepare,
make ready, (pri per,
mejk redy).
CHYSTAŤ SA, get
ready, prepare (get
redy, pri p ér).
CHYTAŤ, CHYTIŤ,
catch, seize, grasp
(khec, sĺz, %räsp).
CHYTĽAVÝ, catching,
contagious ( khecing,
khontejdžes).
CHYTRÁK, cunning
man, smart fellow
(khanyng men, smart
feló).
CHYTRÝ, swift (svift).
CHYZA, room {rum).
53
I
I, and, also, too, even
(end, also, tú, ívn).
ICH, them (dhem).
ÍCH, their, theirs (dhcr,
dhérz).
IHLA, needle (nýdl).
ILICNATÝ LEb, pine-
wood (pajnvud).
IKRA, srawn, roe
(span, r ó).
IM, them (dhem).
INÁČ, otherway, other-
wise (adhrvej, adhr-
vajz).
INAKŠÍ, different
(dyferent).
INDE, elswhere, some-
where else (elshvcr,
samhvér els).
INDIAN, INDIÁN-
SKY, Indian (indyen).
INOKEDY, at other
time (et adhr fa j m).
INOVEREC, dissenter
(dysentr).
INTERES, ÚROKY,
interest (intrest).
INÝ, another (enadhr).
ISKRA, spark, flake
{spark, flejk).
Jačmeň
ISKRIACI, sparkling
(sparkling) .
ISKRIŤ, sparkle
(spár k I).
1ST, go, walk (gó, vaky.
ISTE, ISTO, certainly,
surely (sortnli, súrli).
ISTINA, capital, stock,
fund (khepitl, stak,
fand).
ISTIT, affirm, assert
(ef'ôrm, e sort).
ISTOTA, certainty,
surety, safety (sortnty,
si'irty, sejfty).
ISTOTNE, certainly,
positively, surely
(sortnli, pasityvli,
súrli).
ISTÝ, certain, sure, safe,
firm, trusty (sort n , súr,
sejf, form, frosty).
IZBA, room, chamber
(rum, cejmbr).
JA, I («/).
JABLKO, apple (epl)
JABLOŇ, apple tree
(epl tri).
JAČMEX, barley
(bárli).
Jadrný
JADRXÝ, solid, sub-
stancial, (sa I id, sab-
stenšiel).
JADRO, kernel, seed,
stone (khôrnl, síd,
ston).
JAHŇA, lamb (lem).
JAHODA, straw-berry
(stráberí).
JAK, if (if).
JAEO, AKO, how, as,
like (hati, as, lajk).
JAEOSI, somewhat,
somehow (samhvat,
samhau).
J AKOSŤ, quality (kva-
lity, kvality),
JAKÝ, AKÝ, what,
what like, what sort
(hvát, hvát lajk, hvát
sort).
JAKÝKOĽVEK, BÁR
JAKÝ, whatever
(hvátevr).
JAKÝSI, certain
(sortu).
JALOVEC, juniper
(džúnypr).
JALOVCOVÄ PÁ-
LENKA (borovička),
gin (džin).
JALOVICA, heifer
(hcfr).
54
Jasný
JALOVÝ, barren, ste-
rile (b em, steril).
JAMA, pit, whole, ditch
(pit, hál, dye).
JAMKA, dimple
(dympl).
JANUÁR, January
(dzenjiieri).
JARMIŤ, voke (jók).
JARMO, yoke (jók).
JAR, JARO, spring
(spring).
JARÝ, youthful, fresh
(júthfid, f res).
JÁSAT, rejoice
(ridzójs).
JASKYŇA, cave
(khejv).
JASLE, crib, manger
(krib, mejndzr).
JASNEŤ, JASNIT,
clear (Mr).
JASNO, light, clearness
(lajt, klirnes).
JASNO (dasno), gum
(gam).
JASNOSŤ, clearness,
highness (klirnes,
Jiájnes).
JASNÝ, clear, bright,
light (klir, brajt,
lajt).
Jasot
J D
Jed u ódu c h r
JASOT, shouting, exul-
tation (šäutyng, egz-
i ilt e j hi).
JASTRAB, hawk
{hák}.
JAŠTERICA, lizard
(W).
JATKA, slaughter
house, stock yards
(slátrhaus, stak'járds).
JATRA, PEČENÁ,
liver (livr).
JAYIŠTE, stage,, scene
(sŕejdí, sin).
JAVIŤ, show, manifest
(šó, meny f est).
JAVO, publicity
(pablisity) .
TAZDEC. rider (rajdr).
JAZDECTVO, cavalry
(khevelri).
1AZDIT, ride (rajd).
JAZERO, lake (lejk).
JAZVEC, badger
(bedzr).
JAZYK, tongue, langu-
age (tan v, lengvič).
JE, is (h).
JED, poison (pójzn) ;
HNEV. anger (en gr).
JEDÁL ís A, dining room
(dajnyng rum).
JEDEN, one {von).
i JEDENÁSŤ, eleven
(ilevn).
JEDENÁSTY,
eleventh (ilevnth).
JEDENIE, eating '
(ítyng).
JEDINÁCOK, only
child (only ča/Id).
JEDINE, only, solely.
merely (only. soli,
mirli).
JEDINÝ, only, single
(only, singl).
JEDLA, fir-tree
(fortri).
JEDLO, meal food,
dish (mil, f úd, dyš).
JEDNAKÝ, one, same,
of one sort (von, sejni,
av von sort).
JEDNAŤ, act. do. deal,
treat, hire, settle ( ekt,
d íi, dýl, t r it. ha jr.
setl).
JEDNAKO, equally
(íkvoli).
JEDNANIE, action,
(cksn).
JEDNATEĽ, agent,
commissioner ( ejdhit,
kJwinisonr).
JEDNODUCHÝ,
simple (simpl).
Jednohlasn
56
Kačka
JEDNOHLASNÝ, una-
nimous (junenymes).
JEDNORODENÝ,
only begotten (only
bigatn).
JEDNOSTAJNÝ,
equal, steady {ikvl,
stedy).
JEDNOSTRANNÝ,
one-sided vonsajded).
JEDNOTA, unity,
union (junyty, jun-
jen).
JEDNOTIT, unite
(junajt).
JEDNOTLIVEC, indi-
vidual (indxvidzuel),
JEDNOTLIVÝ, single,
individual (singl, in-
dyvidzuel).
JEDNOTNÝ, uniform
(junyfórm).
JEDNOTVÁRNY, uni-
form (junyfórm).
JEDOVATÝ, poison-
ous, venomous (pój-
znes, venom e s).
JEHO, his (hyz).
JEJ, her, hers (hor,
hôr z).
JELEÍí, deer, stag
(d\r, ste g).
JELENIE PAROHY,
antlers (entlrz).
JELITO, blood-sausage
(bladsasidz).
JEMNÝ, fine, soft, ten-
der, mild (fajn, saft,
ŕendr, majld).
JEMNOCITNÝ,
delicate (deliket).
JEMU, him (hym).
JU, her (hôr).
JUBILEJNÝ, jubilar
(dzubiír).
JUBILEUM, jubilee
(dzúbilí).
TUH, south (sauth).
JÚLI, JULY (džuláj).
JUNÁK, brave man
(brejv men).
JÚNI, June (dzún).
JUŽNÝ, southern
(sadhrn).
K
to-
tó-
K, KU, to, unto,
wards (tu, autu,
várdz i tórdz).
KABÁT, coat (khót).
KACÍR, heretic
(heretyk).
KACÍRSTVO, heresy
(heresi).
KAČKA, duck (dak).
Kaď i
KAĎ, KAĎA, vat, tun
(vet, tan).
KADER, SV1TOK,
curl, ringlet of hair
(khorl, ringlet av
her) .
KADERAVÝ, curly-
. haired ( khólihérd) .
KADIŤ, fume, fumigate
(fjiim, fjumigejt).
KADIDLO, frankin-
cense (frenkynsens) .
KADITELNICÄ, cen-
ser, incensory (sensr,
insensori) .
KAHANEC, lamp
(temp).
KACHLE, tile (fa/7).
KAJÚCI, penitent
(peny tent).
KAJÚCNIK, penitent
(peny tent) .
KAJÚCNOSŤ,
penitence (penytens).
KAL, mud, mire, dirt
(mad, majr, dort).
KALIŤ, muddy, dim
(mady, dym).
KALAMÁR, ink-stand
(inkstend) .
KALENDÁR, calender,
almanac ( khelendr,
álmenek).
Kanafas
KALICH, chalice
(celts).
KALÍ ŠOK, small glass
(smál gläs).
KALNÝ, muddy, dim,
thick (mady, dym,
thy k).
KALU2A, pool, puddle,
slough (pill, padl,
slaa).
KAM, where, what way,
whither (hvér, hvat
vej, hvidhr).
KAMARÁD, comrade,
fellow (khamred,
feló).
KAMASLA, shoe (sú).
KAMEŇ, stone, rock
(ston, rak).
KAMENEŤ, petrify
(pet ríf a j).
KAMENNÝ, stony
(stony).
KAMEŇOLOM, stone-
quarry (ston kvári).
KAMEŇOVAŤ,
to stone (tu ston).
KAMSI, somewhere
(samhvér).
KAMZÍK, chamois
(sem ó j i semi).
KANAFAS, canvass
(khenves).
Kanál
KANÁL, canal, channel,
sewer (khenel, cení,
s júr).
KANCELLÁRIA,
office (aňs).
KANDIDÁT, candidate
(khendydejt).
KANEC/ boar (bór).
KANÓN, cannon, gun
(kherión, gan).
KANONIK, canon
(khenon).
KANTÁR, bridle
(brajdl).
KÁNTOR, school-mas-
ter, music-teacher
( skúlmästr, mjuzik-
týčr).
KAPACKA (triper),
o-onorrhea ( ganoriä).
KAPAŤ, die. (daj).
KAPELA, orchestra,
band (órcesŕrä, bend).
KAPELNÍK, leader
(lídr).
KAPESNÝ, VACKO-
VÝ, pocket (paket).
KAPITÁL, capital
(khepitl).
KAPITALISTA, capi-
talist (khepitelist).
KAPITÁN, captain
{kheptn).
rS Karta
KAPITOLA, chapter
(Čeptr).
KAPKA (kvapka),
drop, drip (drop,
drip).
KAPLÁN, chaplain
( ceplen).
KAPLNKA, chapel
(čepn.
KAPNÚT, KVAPNÚŤ,
drop (drop).
KAPOR, carp (khárp).
KAPRÁL, corporal
{khórporel) .
KAPSA, pocket, pouch.
scrip (paket, pouč.
škri p).
KAPUSTA, cabbage.
colewort ( kh ebidš,
khólvôrt).
KÁRAŤ, chastise, pun-
ish, reprove, rebuke,
repri man d . ( cesta js,
panyš, riprúv, ribjúk,
reprimand).
KARAVÁNA, caravan
(khereven).
KARDINÁL, cardinal
(khárdynl).
KARFIOL, cauliflower
(kháliflaur) .
KARTA, card (k hard).
Kartác 59
KARTÁČ, KEFA,
brush (bras).
KARTÚN, cotton, cali-
co (khatn, kheliko).
KASA, treasure, cash,
safe (trezur, khes,
sejf).
KASÁRŇA, barracks
(bereks).
KASIER, POKLAD-
NÍK, treasurer (tre-
asurer).
KASTA, cast (khäst).
KASTRÓL, casserol,
pan (khäserol, pen).
KAŠA, pap, porridge
(pep, paridz).
KAŠEĽ, cough (kháf).
KAŠĽAŤ, cough
(kháf).
KAT, hangman, execu-
tioner (hengmen, ekze-
k j ú š oner).
KATAR, catarrh
(khetar).
KATECHIZMUS, cat-
echism (khetekhyzm).
KATOVAT, torment,
torture (torment, tór-
cur).
KAUČUK, Indian rub-
ber (indyenrabr).
K
KÁVA, coffee (khati).
KAVIAREŇ, café,
coff e-house ( khafč,
khaňhatis) .
KAVKA, rook, jack-
daw (rúk, dzekdav).
KAZ, flaw, destroyer
(M, dystrojer).
KAZATEĽ, preacher
(prtcr).
KAZATEĽNA, pulpit
(pat pit).
KÁZAŤ, preach, make
a sermon (pric, me j k
a s or m on).
KÁZAŤ (rozkázať nie-
komu), order, com-
mand (órdr, khó-
mänd).
KÁZEŇ, sermon
(sôrmon).
KAZIŤ, spoil, destroy,
mar, ruin, waste
(spójl, dy stroj, mar,
rújn, vejst).
KAŽDODENNÝ,
every day, daily (evri-
dej, dejli).
KAŽDÝ, every, each
(evri, íc).
KDE, where (hvér).
Kdekoľvek
60
Klb
KDEKOĽVEK, BÄR
KDE, anywhere,
wherever ( enyhvér,
hvér evr).
KDESI, somewhere
(samhvér).
KDEŽTO, where,
while {hvér, hvajl).
KEBY, if, in case {if,
in kejs).
KEĎ, when, as (hven,
äs).
KEDY. when (hven).
KEDYSI, sometimes
(samtajms).
KEFA, brush (bras).
KEFOVAŤ, brush
(bras).
KEL, keal (khýl).
KER, bush, shrub (bus,
srab).
KLACOK, club, stick
(kláb, styk).
KĽAČAŤ,* kneel (n ý!).
KLADA, log. block
(tag, blak).
KLADIVO, hammer,
clapper, mallet (hemr,
kíepr. metéf).
KLAM, cheat, deceit,
fraud (cit, d e sít,
f rád).
KLAMÁR, cheat, de-
ceiver {cit, dysívr).
KLAMAŤ, cheat, de-
ceive, delude (cti, dy-
sív, dylúd).
KLAŇAŤ, bow, bend
(ban, bend) ; BOHU
SA KLAŇAŤ, wor-
šip (v or ši p).
KLANIE, tilting
(tyltyng).
KLAPKA, flap, key,
stop (fle p, k h v, sta p).
KLARINET, clarinet
(klarinet).
KLAS, ear (Ír).
KLÁSŤ, lay, put, plače,
set (lej, put, plejs,
set).
KLÁŠTOR, convent,
monastery (khanvent,
nianesteri).
KLAŤ, pierce, split
(pírs, split).
KLÁTIT, shake, swing,
stagger (šejk, sviň g,
stegr).
KLAVÍR, piano
(pieno).
KLAJSTER, paste
ipejst).
KLB, joint, hip
(džójnt, hyp).
Klbasa
KLBÁSA, sausage
(sásidš).
KLBKO, ball (ból).
KLEBETA, gossip
(gasip).
KLEBETIŤ, gossip
(g asi p).
KLEJ, GLEJ, glue,
putty {glit, putty).
KLENBA, vault {váh).
KLEPANIE SRDCA,
palpitation of the heart
(p el pit e j in av dhy
hart).
KLEPAŤ, KLOPAŤ,
beat, knock, strike, tap
_(bít. nak, štrajk, tep).
KLEPETOrclaw (klá).
KLERIK, clergyman
(klôrdšimen).
KLESAŤ, falter, totter,
sink, decline (fáltr,
tat r, sink, dyilajn).
KLESLÝ, sunken, fal-
len (sankn, fain).
KLESNÚŤ, sink, falter
(sink, fáltr).
KLIAŤ, KLNÚŤ,
curse, swear (khbrs,
sv ér) .
KLIATBA, curse, ban
{khôrs, ben).
61 Klsacka
KLIETKA, cage
(khejds).
KLIESNIŤ, clear
(klir),
KLIEŠTE, tick, tike,
nippers, pincers (tyk,
tajk, nyprs, pinsrz).
KLÍN, wedge, coin, bolt,
peg, pin (vedz, khójn,
bólt, peg, pin).
KLINEC, nail (nejl).
KLOBÁSA, sausage
(sásidš).
KLOBUČNÍK, hatter
(het r).
KLOBÚK, hat (het).
KLONIT, bend, bow,
incline (bend, ban,
inklajn).
KLOPEC (pasc), trap
(trep).
KLOPOT. trouble, toil
(trab!, iójl).
KĽÚČ, key (khy),
KĽUČKA, knob, han-
dle, crank (nab, hendl,
krenk).
KLUDIŤ, put away
(put evej).
KLUH, glue (ghi).
KLZAČKA, slide
(slajd).
Klzat 62
KLZAT7 slip, slide,
glide, skate (slip,
slajd^glajd, skejt):
KLZKÝ, slippery
(sliperi).
KLYSTÍR, syringe,
clyster, injection (si-
rinds, klajster, in-
džeksn ) .
KMEN, race, tribe, stem
(rejs, trajb, stem),
K MIX, cumin
(khamin).
KMÍNKA, cumin-bran-
dy (khaminbrendy) .
KŇAZ, clergyman,
priest ( klordžimen,
prist).
KŇAŽNÁ, princess
( primes).
KŇAŽSTVO, clergy
(kiôrdéf).
KNIEŽA, prince
(priiis).
KNIHA, KNIŽKA,
book (buk).
KNIHOVŇA, library
(la j brer i).
KNIHVEDÚCI, book-
keeper (bukhýpr).
KNÔT, wick, clot, lunt,
fuse (vik, klat, lant,
fjúz).
Kolár
KOBEREC, carpet
(khárpet).
KOBYLA, mare, dam
(mér, de m).
KOBYLKA, grass-hop-
per, locust (gräshapr,
lókast).
KOCKA, die, cube (daj,
k j lib).
KOCÚR, male-cat
(mejikhet).
KOČIAR, coach, carri-
age ( k h ó č, k h eridz ) .
KOČIŠ, driver, coach-
man (drajvr, khóc-
men).
KOČOVNÍK, nomád
(named).
KOHÚT, cock, rooster
(khak, rňster).
KOJIŤ, still, suckle,
nurse (styl, sold,
nors).
KOKS coke (khók).
KÔL,stick, pole (styk,
pól).
KOLÄG, cake (khejk).
KOĽAJ, track, route,
rut (trek, rant, rut).
KOĽAJNICA, rail
(rejl).
KOLÁR, < wheel-wright
(hvttrajt).
Kolba
KOLBA, butt (bat).
KOLEČKO, wheel, ring
( hvíl, ring).
KOLEGA, colleague,
fellow (kholtg, f do).
KOLENO, kr.ee (ný).
KOLESO, wheel
(hvíl).
KOLIBRIK, humming-
bird ( ha min ^bord) .
KOLIKA, colic
(klwhk).
KOLÍSAŤ, swing, rock
(sving, rak).
KOLÍSKA, cradle
(kre Jill).
KOĽKO, how many
(liau meny).
KOĽKÝ, KOĽKATY.
what size, what date,
how bis', which of the
number (hvat saj,':,
hvat deit, hau &/\r, I
hvtc at) dhy namor).
KOLMÝ, perpendicular,
vertical (perpendy-
kjulr, vortykl).
KOLO, circle (sorkl).
KOLOFONIA, rosin,
colophony (rasin,
khalofónv).
KOLOMAZ, grease
(grig).
63 Končina
KOLOVAŤ, circulate
(sôrkjulejt).
KOLOVRAT, spinning-
wheel ( spinynghvíl) .
KOMÉDIA, show.
comedy (šó, khame-
dx).
KOMEDIANT, come-
dian, acrobat (kJwmi-
dien, ekrobet).
KOMÉTA, comet
(khamet).
KOMICKÝ, comical
(khamikl).
KOMIN, chimney
(cimny).
KOMISÁR. commis-
sary (khamiseri).
KOMORA, chamber,
(cejmbr).
KOMORNÍK, valet
(velet).
KOMPAS, compas
(khampes) .
KÔŇ, horse (hórs).
KONAŤ, do, perform.
(dá, perform).
KONCERT, concert
(khansrt).
KONČENIE, ending
(endyng).
KONČINA, end, region
(end, rídžn).
Končiť
KONČIŤ, end, finish,
sto^ (end, finys, stap).
KONČITÝ, pointed
(pójnted).
KONEC, KONIEC,
end, finis, conclusion
(end, fajnys, khon-
klúžn).
KONEČNE, at last,
finally (et last, fajn-
eli) .
KONEČNÝ, final, last,
(fa j nl, last),
KONGRESS, congress
(khangres).
KONOPA, hemp
(hemp).
KONOPNÝ, hempen
(hempn).
KONTRAKT, contract,
agreement (khantrekt,
egriment).
KONVALINA, lily of
the valley (Hli av dhy
rely).
KOPA, heap (hyp).
KOPAŤ, dig, hoe, kick
(dyg, hó, khyk).
KOPEC, hill, hillock
(hyl, hylok).
KOPIA, ~copy (khapi).
KOPIA, PÍKA, spear,
64 K or if
lance, pike (spiv, lens,
pajk).
KOPNÚŤ, kick (khyk).
KOPOR, dill (dyl).
KOPRIVA, ŽIHĽA-
VA, nettle (netl).
KOPYTO, hoof (húf) :
OBUVNÍCKE KO-
PYTO, last (last).
KÔRA, bark, rintí, crust,
shell (bark, rapid,
krast, sel).
KORÁB, ship, barge
(sip, bárdž).
KORAL, coral (kharel).
KORBÁČ,
whip, scourge (hvip,
skordz).
KORBÁCOVAT,
whip, scourge (hvip,
skordz).
KOREŇ, root, radix
(rut, redyks).
KORENIE, spice, pep-
per (spajs, pepr).
KORISŤ, booty, prey,
prize (biity, prej,
prajz).
KORISTIŤ, size, cap-
ture (sĺz, khepcur).
KORIŤ, humiliate,
adore (hjumUjejt,
e d ór).
Kormidelník
65
Koza
KORMIDELNÍK,
helsman, steersman
( helzmen, stýrzmen ) .
KORMIDLO, helm,
rudder {helm, radr).
KORMÚTIŤ, grieve
(grív),
KOROTVA, partridge
(pártridž).
KORUNA, crown
(kraun).
KORUNOVANIE,
KORUNÁCIA, coro-
nation ( kharonejsn ) .
KORUNOVAŤ,
crown (kraun).
KORYTO, trough,
groove, gutter (tróf,
grítv, gat r).
KOSA, scythe (sajth).
KOSÄK, sickle (sikl).
KOSIŤ, mow, cut (mó,
khat).
KOSŤ, bone (bón).
KOSTÍK, phosphor
(fasfor).
KÔSTKA, bone (bón).
KOSTLIVEC, skeleton
(skeletn).
KOSTRA, skeleton
(skeletn).
KÔŠ, basket (basket).
KOŠATÝ, shady
(sejdy).
KOŠEĽA, shirt (sort).
KOŠTOVAŤ, cost
(k host).
KOTIŤ, upset (apset);
RODIŤ ZVIERATÁ,
kitten (khyten).
KOTLÁR, tinker, boil-
er-maker (tynkr, bój-
Irmejkr).
KOTLINA, basin
(bejsn).
KOTOL, kettle, boiler,
cauldron (khetl, bójlr,
kháldron).
KOTRBA, head, pate
(héd. pejt).
KOTVA, anchor
(enkr).
KOTVIŤ, anchor
(enkr).
KOV, metal (metl).
KOVÁČ, blacksmith
(bleksmith).
KOVAŤ, forge, ham-
mer (fórd z, hemr) . ;
KONE KOVAŤ,
shoe (sú).
KOVOVÝ, metallic
(met el i k).
KOZA, goat (gót).
Kozák
KOZÁK, mushroom
(mašrúm) ; ruský vo-
jak, cossack (khasek).
KÔZOL, KOZEL,
buck, he-goat ( bak,
hýgót).
KOŽA, skin (skyn).
KOŽELUH, GARBI-
AR, tanner (tenr).
KOŽENÝ, leathern
(ledhm).
KOŽKA, small skin,
membrane (smál skyn,
membrejn).
KRÁČAŤ, walk, step
(vók, step).
KRÁDEŽ, theft, larce-
ny, (theft, lárseny).
KRÁDXÚT, steal
(stý!).
KRAJ. country, edge,
border (khantri, edz,
b or d r).
KRAJAN, country-man
(khantrimen).
KRÁJAŤ, cut. slice
(khat. slajs).
KRATCÍR. tailor
(tejlr).
KRAJEC, slice (slajs).
KRAJINA, country, re-
gion, state (khantri,
rídžn, stojí).
66 K rát l f
KRAJINSKÝ, state
(stejt).
KRAJNÝ, extreme
(ekstrím).
KRAJNOSŤ, extremity
(ekstrímity).
KRÁĽ, king (khyng).
KRÁLEYIČ, prince '
(prins).
KRÁLIK, rabbit
(rebit).
KRÁĽOVNÁ, queen
(kvín).
KRAĽOVAŤ, reign,
rule (reju. rul).
KRÁĽOVSKÝ, roval
(roje!).
KRÁĽOVSTVO, king-
dom (khyngdoni).
KRÁM, store (stór).
KRÁSA, beauty
(b juty).
KRÁSNY, beautiful.
fine, handsome (b ju-
ty f ul, fajn, hensam).
KRASOPIS, penman-
ship (penmenšip).
KRÁSŤ. steal, sneak
(štýl, mýk).
KRÁSLIŤ, beautify
(b juty f á j).
KRÁTIŤ, shorten
(sortu).
Krátky
67
Krk
KRÁTKY, short, brief
KRIČAŤ, yell, bawl
(sort, bríf).
shout, cry (j el, bál,
KRÁTKOZRAKÝ,
saut, kraj).
short-sighted (sort-
KRIEDA, chalk (čók).
saj ted).
KRIESIŤ, resuscitate
KRATOCHVÍĽA,
(rizasitejt).
pastime (p e sta j m ) .
KRIK, cry, bawl, yell
KRAVA, cow (khau).
(kraj } bál, jel).
KRB, hearth, fire-place
KRIKLÚÍsľ, bawler
(hárth, fajrplejs).
(bálr).
KRČ, cramp, spasm
KRIŠTÁĽ, crystal
(krém p, spezm).
(kristl).
KRČIŤ, crook, bend
KRIVDA, wrong, in-
(krúky bend).
justice (rongy ihdšas-
KRČMA, hotel, saloon,
tys).
inn (hotel, selún, in).
KRIVDIŤ, wrong, in-
KRČMÁR, saloon-keep-
jure (rongy indzr).
er (selúnkhýpr) .
KŔIVIŤ, bend, crook
KREHKÝ, fragile
(bend, krúk).
(fredzil).
KRIVÝ, crooked
KREMEŇ, flint (Hint).
(krúked).
KRESAŤ, whet, cut
KRÍŽ, cross (kras).
(kvety k hat).
KRIŽIAK, crusader
KRESLENIE, drawing
(krusejdr) ; loď, cru-
(drain g).
iser (kruzr).
KRESLIŤ, draw (drá),
KRIŽOVACKA, cross-
KRESŤAN, christian
ing (k rasing).
(kriscen).
KRIŽOVAŤ, cross
KRESŤANSTVO,
(kras); niekoho, cru-
Christianity, Christen-
cify (kritsifáj).
dom (kriscienity, kri-
KRK, neck, throat (nek,
sudom),
tjirót).
Krkciľcc
68
Ktokoľvek
KRKAVEC, raven
(rejvn).
KRMIT, feed (fid).
KROČIŤ, step (step).
KROJ, fashion (f esu).
KROK, step, pace
(step, pejs).
KROKODYL, crocodile
(krakodajl).
KROM, KRÉM, be-
sides, aside (bisajdz,
e sa j d).
KRONIKA, chronicle
(kranykl).
KROPÁC, sprinkle
(sprhikl).
KROPIŤ, sprinkle
(spr'uikl).
KROTIŤ, tame, restrain
(tej m, ristrejn).
KROTKÝ, tame
(t e j m).
KROV, roof (rúf).
KRST, baptism, christ-
ening (beptyzm, kris-
nyng).
KRSTIŤ, baptize,
christen (beptajz,
krisn).
KRUH, circle (sorkl).
KRUPICA. íarina
(feríiiä).
KRUPOBITIE, hail-
storm (hejlstórm).
KRUŠNÝ, hard (hard).
KRÚTIŤ, twist, turn
(tvist, tom).
KRUTOSŤ, cruelty,
fierceness (krúelty,
f ír sne s).
KRUTÝ, fierce, rigor-
ous (firs, r i gores).
KRUŽIDLO, cutter
(khatr).
KRÚŽIŤ, circle (sorkl).
KRV, blood (Mad).
KRVÁCAŤ, bleed
(blíd).
KRVAVÝ, bloody
(blady).
KRVELACNÝ, KRVE-
ŽÍŽNIVÝ, bloodthirs-
ty (bladthôrsty).
KŔVEPRELATIE,
bloodshed ( bladsed ) .
KRVOTOK, hemorrh-
age (hem or e d z).
KRÝDLO, wing
(ring).
KRYPTA, vault (vált).
KRYT, cover, deck
(khavr, dek).
KTO, who (hú).
KTOKOĽVEK,
whoever (húevr).
Ktorý
KTORÝ, which, who
(hvič> hú).
KU, to, towards {tu3
tovar d z).
KUČERAVÝ, locky,
curly, {laky, khôrli).
KUFOR, trunk
(t rank).
KUCHÁR, KUCHÁR-
KA, cook (kluik).
KUCHYŇA, kitchen
(khyčn).
KUJON, rascal (räskl).
KUKUČKA, cuckoo
(khukú).
KUKLIŤ, mask(mesk)-
KUKURICA, corn,
maize (kliórn, mcjz).
KULHAT, limp, halt
{limp, halt).
KUĽHAVÝ, lame
(l e j ju).
KUNA, marten
{mart n).
KÚPAŤ, bathe
(bejdh).
KUPČIŤ, deal, trade
(dýl, trejd).
KUPEC, dealer, mer-
chant, trader (dýler,
morcnt, trejdr).
KUPECKÝ, mercantile'
69 Kúzelník
commercial (morkn-
tajl, kh cm or si).
KUPECTYO, trade,
commerce (trejd, kha-
niors).
KÚPEĽ, bath (bath).
KÚPELŇA, bath-room
(bäthrúm).
KÚPIŤ, KUPOVAŤ,
buy, purchase (báj,
p or c e s).
KURA, hen (hen).
KURAC, KURÁK,
smoker (smókr).
KURIE OKO, corn
(khórn).
KÚRIŤ, smoke, fume
(sni ók, f júni).
KUS, piece, chunk (pis,
čank).
KÚSAŤ, bite, chew,
• sting (bajt, cú, styng).
KÚSOK, bit {bit).
KÚT, corner, nook,
(khómr, núk).
KUŤ, KOVAŤ, forge
(fórdz); koňa, shoe
(sú).
KUTAŤ, open, look for
(opn, Ink for).
KÚZELNÍK, magician
(niedčišn).
Kúzlit
K L Z L T Ť s c o n j u ľc
(khandšur).
KÚZLO, magic, charm
{tn eel či k, cár m).
KVADRÁT, ŠTVO-
ROC, square (skvér).
KVAPKA, drop (drap).
KVAPKAŤ, drop
(drap),
KVAS, leaven, ferment
(levn) fôrment).
KVASIŤ, leaven, raise,
ferment (levn, re j z,
fôrment); OTEKAÍ,
HNOJIŤ, suppurate
(sapjurejt).
KVASNICE, yeast (jíst
aj 1st).
KVET, bloom, blossom,
flower (blúm, hlasom ,
ňaur).
KVETINA, flower
(ňaur).
KVIETNIK, flower-pot
(ňaur pat).
KVIČAŤ, squeal
(skvíl).
KVÍLENIE, lamenta-
tion (lementejsn).
KVÍLIŤ, lament, wail
(I e men t, vejl).
JQ Kývať
KVITANCIA, receipt
(risít).
KVITOVAŤ, receipt
( risít ) ,
KÝ, who, which (háj
Iwic).
KÝCEL, hip (hyp).
KYDAŤ, throw, heap,
cast (thró, hýp, khäst)-
KÝCHAŤ, sneeze
(sny s).
KYJ, club (klab).
KYNÚŤ, rise (rajz) ;
rukou kývnuť, wink
( vin k) ; hlavou kýv-
nuť, nod (nad).
KYPET, boil up, run
over (bóji ap, ran
óvr).
KYPRÝ, fresh, mellow
(f res, m el ó).
KYSELINA, acid
(e si d).
KYSNÚŤ, grow sour
(gro saur).
KYT, putty, cement
(pat\, siment).
KYTKA, bouquet
(bnkhej).
KÝVAŤ, shake, nod,
wink(ityŕ, nad, znnk).
Lab iíd
LABUĎ, swan (sván).
LABUŽNÝ, lickerish
(likens).
LACNO, LACNÝ
(tuní), cheap (cíp).
LACNOTA, bargain
(bár g u).
LAČNÝ, hungry
(hangri).
ĽAD, íce (ajs).
ĽADOVÝ, icy (ojsi).
ĽADVINA (okrutka),
kidney ( khydny).
ĽAHKO, lightly, easily
(lajtli, bili). '
ĽAHKOMYSEĽNÝ,
thoughtless, wanton
(the tics , i á n t on).
ĽAHKOVERNÝ, cre-
dulous ( kredjides) .
ĽAHKÝ, light, easy
(lajt, tzi).
ĽAHNÚŤ, lie down
(taj dann).
ĽAHOSTAJNÝ, care-
less (kherles).
LAHODIŤ, flatter
(fietr).
LAHODNÝ, flattering,
sweet {ňetring, svit).
yi Latum
LAHÔDKA, delicacy
(delikesi).
LAK, varnish (várnys \ .
LÄKAT, tempt, decoy,
bait (tempt, dykhój,
bejt).
LAKOMEC, miser, nig-
gard (ma jar, nygrd).
LAKOMSTVO, greed,
avarice (grid, evens).
LAKOMÝ, greedy, mi-
zerlv (gridy, majsrli).
LAKOVAŤ, varnish
(vámyš).
ĽALIJA, lilv (lili).
LÁMAŤ, break (brejk).
LAMPA, lamp (lem p).
LAN, flax (fleks).
LANO, cable (khejbl).
LAPAŤ, catch, trap,
snatch (khec, t rep,
Slice).
LASICA, mink, weasel
(mink, rid).
LÁSKA, love, affection
(lav, efeksn).
LÁSKAVOSŤ, favor,
kindness (jcjvr,
kajndnes).
LASTOVIČKA,
swallow (svaló).
LATINA, LATINSKÝ,
latin (Ictxu).
Látka 72
LATKA, stuff, material,
matter (staf, metýriel,
met r).
LÁVA, lava (läva).
LAVICA, LÁVKA,
bench, bank {bene,
benk).
ĽAVNÝ, cheap, low
(cíp, 16).
ĽAVÝ, left (left).
LEBO, or (or).
LEDVA, scarcely
(skérsli).
LEJAK, rainstorm
(rejnstárm).
LEKÁR, doctor, physi-
cian (daktr, ňzisn).
LEKÄRŇA, drug-store
(dragster).
LEKÁRNIK, druggist
(dragist).
LEKÁRSKY, medical
(medykl).
LEKVÁR, jelly (dieli).
LEN, only, but, solely,
merely (ónli, bat, solli,
mirli).
LENIVOSŤ, laziness
(lej dnes).
LENIVÝ, lazy, idle
(lejr.i, ajdl).
LENOCH, idler
(ajdlr).
Leštidlo
LENOSIŤ, be indie
(bt ajdl).
LEP, paste (pejst).
LEPIŤ, paste, glue, post
(pejst, glú, post).
LEPŠÍ, better (betr).
LEPŠIŤ, to better, im-
prove (tu betr, im-
prňv).
LEPTAŤ, corrode, etch
(k h or ód, ec).
LEPTAVÝ, corrosive,
caustic (khorósiv,
khástyk).
LES, wood, forest (vitd,
far est).
LESÍK, grove (gróv).
j LESK, glitter, splendor
(glitr, splendr).
j LESKLÝ, glittering
(glitering).
LESKNÚŤ SA, glitter,
shine (glitr, sajn).
LESNÍK, forester
(farestr).
LEST, LSTIVOSŤ,
trick, ruse, craft (trik,
r lis, kreft).
LEŠENIE, scaffold
(skefold).
LEŠTIDLO, LEŠTIŤ,
polish (pališ).
Letný
LETNÝ, summerlike
(samrlajk).
LETO, summer (samr).
LETOVAŤ, solder
(said r).
LEV, Hon (la j on).
LEŽ, but (DO-
LEŽAŤ, lie (la j).
LHÁR, liar (lajr).
LHOTA, term (t arm).
LIAŤ, pour (pór); liať
kov, cast (khäst).
LIATINA, cast-iron
(khäst-ajm) .
LÍCO, cheek, face (čík,
fejs).
LICITÁCIA, auction
(áksn).
LÍCIŤ, describe
(dyskrajb) .
LIEČIŤ, heal, cure, treat
(hýl, k júr, trít).
LIEH, alcohol
(elkohol).
LIEHOVINA, liquor
(likr).
LIESKA, hazel-bush
(hejdbuš).
LIESKOVÝ ORECH,
hazel-nut (hejzlnat).
LIETAŤ, fly (fláj).
LICHOTIŤ, flatter
(ňetr).
73 Lokef
| LICHÝ, fals, empty
(fóls, empty).
, I LÍNIA, Hne (lajn).
' LINIÁL, ruler (rúlr).
LIPA, linden-tree
(lindntrí).
LIPNÚŤ, stick (styk).
LIST, letter (letr) ; list
rastliny, leaf (líf).
LISTINA, document
(dakjument).
LISTONOŠ, letter-car-
rier (letrkherjer).
LIŠAJ, tetter (tctr).
LÍŠIŤ SA, differ from
(dyfr f ram).
LÍŠKA, fox (faks).
LITÁNIE, litany
(liteny).
LITERA, letter (letr).
LÍZAŤ, liek (lik).
LNÚŤ, stick, adhere,
cling (styk, edhýr,
k ling).
LOĎ, ship, vessel, boat
(sip, v e si, bót).
LOĎNICA, ship-yard
(si p jar d).
LOĎSTVO, fleet, ma-
rine (flit, merín).
LOJ, tallow (telo).
LOKEŤ, LAKEŤ, ell,
elbow (el, elbó).
L o in if
LOMIŤ, break (brejk).
LOMOZ, noise (nójz).
LONO, lap (lep); ma-
terské lono, womb
(vinu).
LOPATA, showel
(šavl).
LOPATKA, shoulder
(šóldr).
LOSOVAŤ, draw lots
(d r á laŕs).
LOTOR, villian, rascal,
scoundrel (vílen, reskl,
skaundrel),
LOTROVSTVO, villa-
ny (viíeny).
LOV, hunt, chase (hant,
cejs).
LOVEC, hunter
(hantr).
LOŽ, lie (lá j).
LOŽISKO, LEŽISKO,
bed (bed).
LSTIVOSŤ, cunning
(khanyng).
ĽSTIVÝ, cunning, sly
(khanyng, si á j).
ĽÚBAŤ^ kiss (khys).
ĽÚBEZNÝ, lovely,
sweet (lavli, svit).
ĽÚBIŤ, love, like (lav,
lajk).
74
Lúpaf
ĽÚBIŤ SA. please
, (plis).
ĽUBY, dear, beloved
(dvr, belaved).
LUCIFER, old-devil
(old de-id).
LÚČ, ray (rej).
LÚČBA, chemistry
(khemistri).
LÚČENIE, parting
(pártyng).
LÚČIŤ SA, part, take
leave (párt, tejk Kv).
LÚČIŤ, seperate
(scpercjt).
ĽUD, people (pipl).
ĽUDIA, people, folks,
men (pipl , fóks, men).
ĽUDOMILNOSŤ, phi-
lanthropy (filentrofi) .
ĽUDOŽRÚT, cannibal
(khenybl).
ĽUDSKOSŤ, humanity
(hi amenity).
ĽUDSKÝ, human
(h j am en).
ĽUDSTVO, mankind
(menkajnd).
LUH, Ive (laj).
LUH AT, lie (láj).
LÚKA, medow (medó).
LÚPAT, peel, husk,
shell (pil, hask, sel).
Lúpež
LÚPEŽ, robbery
(raberi).
LÚPEŽNÍK, robber,
highway-man (rabr,
ha j vej men).
LÚPIT, LÚPEŽIŤ, rob,
plunder (rab, plandr).
LÚSEAT, crack (krek).
LUTERÁN, Lutheran
(lú t her en).
ĽÚTO, to be sorry (tu
bi .mri).
ĽÚTOSŤ, grief, sorrow
(grif, saró).
ĽÚTOSTIVÝ, sorrow-
ful (saró ful).
ĽUTOVANIE, regret
(rigret).
ĽUTOVAŤ, pity (pity);
niečo, regret, be sorry
for (rigret, bi sari
for).
LÚTY, ferocious
(f erases).
LUZA, mob (mab).
LÚ2KO, bed (bed).
LYSINA, blaze, bald-
ness (blejz, baldnes).
LYSÝ, bald (bald).
LÝTKO, calf (khäf).
LYŽICA, LYŽKA,
spoon (spun) .
75 Majster
LYŽIČKA, tea-spoon
(t ý spim).
LŽIVÝ, lying, false
(lajing, f ó Is).
M
MA (mňa), me (mi).
MACOCHA, step-moth-
er (stepmadhr).
MACOŠKA, pansy
(pänzi).
MÁČAŤ, wet, dip, soak
(vet, dyp, só k).
MAD, honey (hany).
MAGNET, magnet
(megnet).
MACH (mech), moss
(mas).
MÁJ, May (mej).
MAJÁK, light-house
(lajthaus).
MAJETNÝ, wealthy
(velthy).
MAJETOK, property,
estate (praprty,
est e j t).
MAJOR, major
(mejdžr).
MAJORÁNOK, marjo-
ram ( márdžorem ) .
MAJSTER, master,
boss (mästr, bas).
Mak
■r.
Manšekivo
MAK, poppy (papi).
MAKAVY, plain
{plejn).
MÄKKÝ, soft, tender
(sáft i soft, tendr).
MÄKNÚŤ, soften
(sóftn).
MAKARÓNY, macca-
roni (mekeróny).
MAĽBA, painting
(pejntyng).
MALIČKOSŤ, small
matter, trifle (smôl
metr, ŕrajfl).
MALIČKÝ, very small,
puny (veri smôl,
p júny).
MALICHERNÝ,
paltry (páltri).
MALÍCOK, little finger
(7/7/ fingr).
MALIAR, painter
(pejntr).
MALINA, raspberry
(räsberi).
MÁLO, little, few (Utl,
f j ú)-
MÁLOKEDY, rarely,
seldom (rérli, seldm).
MALOLETÝ, under
age (andr ejdž).
MALOMOCENSTVO,
leprosy (leprosi).
MALOMOCNÝ, impo-
tent {impotent).
MAĽOVAŤ, paint
(pejnt).
MAĽOVANÝ, painted
(p e jnted).
MALTA, mortar
(môrtr).
MALÝ, small, little
(smál i smôl, Utl).
MAM, deceit (d y sít).
MÁMIŤ, deceive, hum-
bug (dysív, hambag).
MAMĽAS, blockhead
(blakhčd).
MAMOXA, mammon
(mernou).
MANDĽA, almond
(ämnd) ; mandle v
krku, tonsils (tansilz).
MANNA, manna
(mena).
MANŽEL, husband,
consort (hazbnd,
khansort).
MANŽELKA, wife,
spouse (z'ajf, spauz).
MANŽELSKÝ, matri-
monial (metrimónyel)'
MANŽELSTVO,
matrimony, marriage
(metrimany, meridž).
Mapa
77
Mazlat sa
MAPA, map, chart
(me p, č art).
MARAST, marsh
(márš).
MAREC, March
(márč).
MARIŤ, spoil, waste
(spoji, vejst).
MÁRNE, vainly
(vejnli).
MÁRNIŤ, squander,
waste (skvándr,
vejst).
MÁRNIVOSŤ,
vanity (venyty).
MÁRNIVÝ, vain,
wasteful (vej n, vejst-
ful).
MÁRNOSŤ, vanity
(venyty).
MÁRNY, vain, idle,
useless (vej n, a j dl,
júzles).
MARS, march (márč).
MARŠAL, marshal
(máršl).
MÁRY, bier (bír).
MÄSIAR, butcher
(bucr).
MASKA, mask (mesk).
MASLO, butter (batr).
MÄSO, meat, flesh
(m it, ties).
MAST, grease, salve
(grís, sáv).
MASTIŤ, grease
(grís).
MASTNÝ, fat, greasy
(jet, grísi).
MAŠINA, machine
(mesin).
MAŠKARA, mask
(ruesk).
MASLA, necktie, sash
(nektáj, s e s).
MAŠTAĽ, stable
(ste j bi).
MAŤ, MATKA,
mother (madhr).
MAŤ, VLASTNIŤ,
have, posses, own
(hev, paže s, ón).
MATERČINA, mother-
tongue (madhrtang).
MATERNÍK, womb'
(vúm).
MÁTOHA
(hab zabi in),
MATRAC, MADRAS,
mattress (metres).
MATRIKA, list, roll
(list, ról).
MAZAŤ, smear, daub,
rub (šnúr, dáb, rab),
MAZLAÍ SA, pet
(per).
hob-goblin
Mdloba
MDLOBA, faintness, fit
(fejntnes, ňt).
MEČ, sword (svórd).
MEĎ, copper (khapr).
MEDALIA, MEDAJ-
LION, medal (medi),
MEDENÝ, copper
(khapr).
MEDVEĎ, bear (ber).
MEDZA, balk, limit
(bák, limit).
MEDZERA, gap,
breach (gáp, bríč).
MEDZI, between
( bi t vín ) .
MEDZITÝM, in the
meantime (in dhy
mint a j m).
MECH, bag, pauch
(beg pane).
MECH, moss (mas).
MECHIER, MECHÚR
bladder (bledr).
MECHY, bellows
(belós i belas).
MELCINA, shallow
(seló).
MENA, currency
(kharnsi).
MENEJ, less (les).
MENINY, name's-day
(nejmsdej):
78 Mesfan
MENIŤ, change, alter,
vary (cejndz, áltr,
vejri) .
MENO, name, reputa-
tion (nejm, re p ju-
tejsn).
MENOVAŤ, call, name
(khál, nejm).
MENOVITÝ, named,
nominal (nejmd, na-
minl).
MENŠÍ, smaller
(smálr).
MENŠINA, minority
(minarity) .
MENŠIT, lessen (lesn).
MERANIE, measuring
(me hiring).
MERAŤ, measure
(mehtr).
MESAČNÝ, monthly
(m an i hli).
MESIAC, moon
(mún) ; čas (30 dní),
month (manth).
MESTO, city, town
(sit y, taun).
MEŠEC, purse, money-
bag (pôrs, m ony b eg).
MEŠKAŤ, delay
(dylej).
MEŠŤAN, citizen
(sityzn).
Mešťanosta
79
Milio
n
MEŠŤANOSTA,
mayor (mér i méjr).
MEŠÍANSKÝ, civic '
(sivik).
METAŤ, throw, (thró).
METELICA,
snow-storm, blizzard
(snóstórm, blisrd).
METLA, broom
(brum).
MHLA, fog, mist (fag,
1111st ")
MHLISTÝ, foggy
(fag*)-
MI (mne), me, to me
(mi, tu mi).
MIENIT, mean, intend
(mín, intend).
MIENKA, opinion
{0 pin j en).
MIER, peace (pis).
MIERA, measure, rate
(mezur, reft).
MIERIŤ, aim (ejm);
smierif, conciliate, re-
concile (khonsiliejt,
rckhonsajl).
MIERNIT, moderate,
calm (maderejt,
khám).
MIERNY, moderate,
temperate (maderejt,
temperet).
MIEROMILOVNÝ,
peaceable (pisebl).
MIESIT (válať), knead
(nýd).
MIESTNOSŤ, place,
locality (plejs, lake-
lity).
MIESTNY, local, fit
(lókl, fit).
MIESTO, place (plejs).
MIESTO (pod), vice
(vajs); miestokráľ,
viceroy (vajsrój).
MIEŠANINA, mixture
(mikscur).
MIEŠANÝ, mixed
(miksd).
MIEŠAŤ, mix, turn,
stir (miks, torn, star).
MIHALNICA, eye-lash
(á j las).
MIHAŤ, flit, dart (Wit,
d art).
MILÁCOK, darling
(darling).
MILENEC, lover,
sweetheart (lavr, svit*
hart).
MILENKA, sweetheart
(suit hart).
MILIÓN, million
(mil j on).
Milosrdenstvo
80
Mlčanlivosť
MILOSRDENSTVO,
mercy, charity (môrsi,
čarity).
MILOSRDNÝ, merci-
ful, charitable (m'órsi-
ful, cäritebl).
MILOSŤ, grace, mercy,
pardon (grejs, m or si,
párdn).
MILOSTIVÝ, gracious
(grejšas).
MILOSTNÝ, lovely
(lavli); milostný po-
mer, courtship (khórt-
šip).
MILOVAŤ, love (tav).
MILÝ, dear, beloved,
agreeable, pleasing
(dýr, b Hav d } egríebl,
plízing).
MIMO, beside, aside,
over, past (bisajd, .
e saj d, óvr, päst).
MIMOCHODOM, by
the wav(&a; dhv vej).
MIMORIADNY,' extra-
ordinary ( eksirárdy-
neri) ; special (spešl).
MIMOVOĽNÝ, invo-
luntary (invalanteri) .
MÍNA, mine (majn).
MINCA, coin (khójn).
MINCOVNA, mint
{mint).
MINISTER, minister
(minystr).
MINIŠTRANT, altar-
boy (áltrbój).
MINULOSŤ, the past
(dhv päst).
MINULÝ, past (past).
MINÚTA, minute
(minyt).
MINÚŤ, pass, miss,
spend (päs, mis,
spend).
MISA, dish (dys).
MLÁĎA, young '
(jang).
MLÁDENEC, MLA-
DÍK, youth, young
man, bachelor (júth,
jail g men, beclr).
MLÁDEŽ, vouth
(júth).
MLADNÚŤ, grow
young ( %ró jang).
MLADOSŤ, vouth'
(júth).
MLADÝ, young
(jang). '
MLÁTIŤ, thresh, pound
(thres, paund).
MLČANLIVOSŤ,
silent (sajient).
Mlčanlivý
MLČANLIVÝ, silent,
discreet (sa j lent,
dyskrít).
MLČAŤ, be silent, keep
still, shut up (bi saj-
lent, khýp styl, sat
ap).
MLČKY, silently
(sajlentli).
MLEŤ, mill, grind {mil,
grajnd).
MLETIE, milling,
grinding (miling,
grajndyng).
MLIEČNY, milky
(milky).
MLIEKÁR, milkman
(milkmen).
MLIEKÁRŇA, dairy
(dejri).
MLIEKO, milk (milk).
MLSAT, nibble (nybl).
MLSNÝ, lickerish
(likris).
MLUVA, speech, lang-
uage, tongue (spíc,
lengvič, tang).
MLUVIT (hovoriť, hu-
toriť), speak, talk
(spík} ták).
MLUVNICA, grammar
(gremr).
81 Moč
MLUVNIČNÝ, gram-
matical (gremetykl) .
MLYN, mill (mil).
MLYNÁR, miller
(milr).
MŇA, me (mi).
MNE, me, to me (mi,
tit mi).
MNÍCH, monk, friar
(mank, frajer).
MNÍŠKA, nun (nan).
MNOHO, much, many
(mač, meny).
MNOHONÁSOBNÝ,
manyfold (meny f old).
MNOHOŽENSTVO.
polygamy (poligemi) .
MNOHÝ, numerous,
many a (númeras,
meny e).
MNÚŤ, rub (rab).
MNOŽENIE, multipli-
cation ( maltyplikejsn ) .
MNOŽIŤ, multiply
(maltypláj).
MNOŽNÝ, plural
(pliírel).
MNOŽSTVO, multi-
tude, mass (malty túd,
m e s) .
MOC, force, might,
power (fór s, majt,
paur).
Mod
MÔCT, can, may (khen,
mej).
MOCNÁR, monarch
{manark).
MOCNOSŤ, power
{paitr).
MOCNÝ, powerful,
strong {paurful,
strong).
MOČ, urine, piss (ji'irin,
pis).
MOČIAR, swamp,
slough {svámp, slait).
MOČIŤ, piss, urinate
{pis, jurinejt) ; NA-
MÁČAŤ, soak, dip,
wet (sók, dyp, vet).
MOČKA, chew, juice
{hi, d Ms).
MÓDA, fashion, mode
{fesn, mód).
MODLA, idol {aj dl).
MODLIŤ SA, pray, say
grace {pre j, sej grejs).
MODLITBA, prayer '
(prér).
MODLIACA KNIHA,
prayer-book {prcrbuk)
MÓDNY, fashionable
(fesonebl).
MODRIDLO, blueing
{bluing).
MODRÝ, blue {blú).
82 Morský
MODZOG, brain
{br e j n).
MOHUTNOSŤ, might,
power {majŕ, pour).
MOHUTNÝ, mighty,
powerful {majty,
paitrful).
MOHYLA, mound
{niaund).
MÔJ, MOJA, MOJE,
míne, my (majn3
máj) .
MOKNÚT, get wet
{get vet).
MOKRIT, wet, moisten
{vet, mójsn).
MOKRÝ, wet {vet).
MOLA, moth {math).
MOR, plague, pestilence
(pleJg> pestxlens).
MORE, sea {si).
MORENA, death
(deth).
MORIAK, MORKA
turkev (tôrky).
MORIŤ, torment,
plague {torment,
plejg).
MOROVÝ, pestilential
(pestylensl) .
MORSKÝ, marine, ma-
ritime {merin, meri-
tym).
Mosadz
MOSADZ, brass (bräs).
MOST, bridge \firidz).
MOTANINA, mess
(mes).
MOTAŤ, reel, wind
(ril, vapid).
MOTYKA, hoe, pick
(hó, pik).
MOTÝL, butterfly
(batrňáj).
MOVITOSŤ, personal
estate (pbrsonl
estejt).
MOZOĽ, hard skin, ca-
losity (hard skyn,
khelasity).
MOZOLOVAŤ, drudge,
toil (dradz, tójl).
MOŽNO, possible, pos-
sibly (pasibl, pasibli).
MOŽNOSŤ, possibility
(pasibility).
MOŽNÝ, possible
(pasibl).
MRACIŤ, cloud
(klaud).
MRAČNO, cloud
(klaud).
MRAMOR, marble
(marbl).
MRAVEC, ant (ent).
MRAVNÝ, moral
(marl).
83 Mrzačiť
MRAVY, morals,
(marls).
MRÁZ, frost (frast).
MRAZIŤ, freeze (friz).
MRAZIVO, ice cream
(ajskrim).
MRHAŤ, squander
(skvándr).
MRCHA, bad, poor
(bed, pur).
MREŤ, die, perish (dáj\
periš).
MREŽA, grate, railing
(grejt, rejling).
MRKVA, carrot
(kherot).
MROŽ, walrus
(válras).
MRŠTIŤ, fling, dash,
throw (fting, des,
thró).
MRTVICA, apoplexy,
paralysis ( epopleksi,
perelisis).
MRTVIT, deaden, kill
(dedn, khyl).
MŔTVOLA, corps
(khórps).
MRTVÝ, dead, lifeless
(ded, la j f les).
MRZAČIŤ, cripple
(kripl).
Mrzák
MRZÁK, cripple
(kripl).
MRZEŤ, vex, trouble
(veks, trabl).
MRZNÚŤ, freeze
(friz).
MRZUTOSŤ, vexation,
anger (vek sej bi,
engr). .
M STA, vengeance, re-
venge (vendzns, ri-
ven d ž).
MSTITEĽ, avenger
(evendzr).
MSTIŤ, POMSTIŤ,
avenge, revenge
( evendz, rivendz ) .
M Š A, mass (mäs).
MU, JEMU, him, to
him {hym3 tu hym).
MUČEDLNÍK, martyr
(mártr).
MUČENIE, torment,
torture (torment, tór-
čur) .
MUČIŤ, torture, tor-
ment (tór čr, torment).
MUDRÁK, sophist,
wice-acre (saňst,
vajzekr) .
MUDRC, wise man,
philosofer (vajz men,
filasofr).
84 Mužstvo
MUDRÝ, smart, wise
(smart, vajz).
MUCHA, fly (fláj).
MUKA, pain, torment,
torture, grief (pejn,
torment, tórer, grif).
MÚKA, flour, meal
(ňaur, mil).
MULA, mule (m j ill).
MÚR, wall (vál).
MURÁR, mason, brick-
layer (mejsn, brik-
lejr).
MUSET, must (mast).
MUSEUM, museum
(mjúziam) .
MUŠELÍN, muslin
(mazlin).
MUŠKA, little fly (litl
Háj); na zbrani mu-
ška, sight (sa j ŕ).
MUŠKÁT, geranium
(dzerejnynm).
MUŠLA, shell (sel).
MUŽ, man, husband
(men, hazbend).
MUŽNÝ, manly, brave
(mení i, br e j v).
MUŽSKÝ, male(m*;7).
MUŽSTVO, rnen,
troops, crew (men,
trúpz, krú).
Muzika
8
Náboženstvo
MUZIKA, music
(mjúsik).
MY, we (vi).
MYDLINY, suds
(sad ľ).
MYDLO, MYDLIŤ,
soap (sóp).
MÝLIŤ, disturb, con-
fuse (d y st orb, klwn-
fjúz).
MÝLIŤ SA, mistake, be I
wrong (mistejk, bi \
rang).
MÝLKA, mistake, error
(mistejk, e r or).
MYLNÝ, erroneous,
wrong (crónyes,
rang).
MYRTA, myrtle
(môrtl).
MYSEĽ, mind, thought,
spirit (majnd, thót,
spirit) .
MYSLEŤ, think, guess
(thynk, ges).
MYŠ, mouse (maitz).
MYŠLIENKA,
thought, idea {thót,
ajdyä ) .
MYŤ, wash, bathe (voš,
. bejdh).
MÝTO, toll (tól).
MZDA, wages, pay, sa-
lary (vejdzis, pej, se-
leri).
MŽÚRIT, blink (blink).
N
NA, on, upon, to, for,
in (an, apán, tu, for,
in).
NABAŽIŤ SA, grow
tired of (gró tajrd
av).
NÁBEH, heat, run
(hýt, ran).
NABEHNÚŤ, swell, fill
(svel, HI).
NABERAŤ, draw,
scoop (drá, skúp).
NABÍDKA, offer, bid,
proposal (afr, bid,
propózl).
NABÍDNUÍ, offer, bid
(afr, bid).
NABÍJAŤ, load (lód).
NABODNÚŤ, pierce,
impale (pirs, impejl).
NÁBOJ, load, shell,
cartridge (lód, sel,
khártridz).
NÁBOŽENSKÝ, reli-
gious (relidzes).
NÁBOŽENSTVO, reli-
gion {relidzn).
Náboznost
NÁBOŽNOSŤ, piety,
devotion (pajety, dy-
vósri).
NÁBOŽNÝ, religious,
pious, devout (reli-
dzes, pajes, dyvaut).
NABRAŤ, take, scoop
(tejk, skúp).
NÁBREŽIE, beach,
shore (bič, šor),
NABYT, NADOBYT,
gain, acquire (gejn,
ekvajr).
NÁBYTOK, furniture
(f omy cur).
NÁČELNÍK, chief,
leader (číf, lídr).
NÁČINIE, tools (túlz);
náčinie na kone, har-
ness (hárnes) ; náčinie
rybárske, fishing-tack-
le (fisingtekl).
NAČISTO, entirely
(entajerli).
NAČO?, what for, why
(hvat for, hvaj).
NAD, over, above (óvr,
ebav).
NADANIE, talents
(telents).
NADANÝ, talented,
gifted (relented, gif-
ted).
86 Nádražie
NADARMO, vainly, in
vain (v e j nli, in vejn).
NADÁVAŤ, abuse, in-
sult (ebjúz, insalt).
NÁDEJ, hope, trust
(hop, trast).
NADELIT, bestow, pre-
sent (bistó, prezent).
NÁDENNÍK, laborer
(lejborer).
NÁDHERA, luxury,
splendor, pomp (lak-
šuri, splendr, pamp).
NÁDHERNÝ, luxu-
rious, splendid (lakzn-
ries, lukšúries, splen-
dyd).
NADCHNÚŤ, inspire
(inspajr).
NADIEVKA, stuffing
(stating).
NADĽUDSKÝ, super-
human (súprhjúmen).
NÁDOBA, vessel
(vesl).
NADPIS, heading, title,
sign (hedyng, taj 1 1,
sa j n),
KÁDRA, bosom
(buzom).
NÁDRAŽIE, depot,
station (dypo, stejšn).
Nádržka
NÁDRŽKA, basin, re-
servoir (bejsn, rizer-
voár) .
NADRŽAŤ, favor
(fejvr).
NADŠENOSŤ, enthu-
siasm ( enthjúziczm ) .
NADÚRENÝ, swollen
(svóln).
NADUTOSŤ, snobbery
(snaberi).
NADUTÝ, swollen,
stuck up (svóln, stak
ap).
NADUŽIŤ, abuse, mis-
use (ebjúz, misjúz).
NADVLÁDA, suprem-
acy (sapremesi).
NAHÁŇAŤ, chase
(c e j z).
NÁHĽAD, view, opin-
ion (v jú, o pin j en).
NAHLAS, loud (laud).
NÁHLE, suddenly
(sadnli).
NAHLIADAŤ, per-
ceive, understand
( pôrsív, andrstend) .
NÁHLIŤ SA, hurry,
hasten ( hôri, hejsn ) .
NÁHLY, sudden, hasty,
quick (sadn, hasty,
kvik).
87 Náchylnosť
NAHNÚŤ, bend, stoop
(bend, stúp).
NAHNUTÝ, bent,
stooping (bent, stup-
ing).
NÁHODA, chance, ac-
cident (cans, eksi-
dent} .
NAHODIŤ SA, happen
(hepn).
NÁHONČÍ, driver
(drajvr).
NAHORE, above
(ebav).
NAHOTA, nakedness
(nejkednes).
NÁHRADA, compensa-
tion, damages (kham-
pensejsn, demedzis).
NAHRADIŤ, compen-
sate (khampensejt).
NAHRNÚŤ, heap up,
amass (hýp ap, emäs).
NÁHROBOK, grave-
stone (grejvstón).
NAHÝ (nahatý),
naked, nude (nejkd,
núd).
NACHÁDZAŤ, find
(fajnd) ; nachádzať
sa, be (bi).
NÁCHYLNOSŤ, incli-
nation ( inklinejšn ) .
Náchylný 88
NÁCHYLNÝ, inclined,
disposed ( inklajnd,
dyspózd).
NAJATÝ, hired, rented,
leased (hajrd, rented,
list).
NAJEDNAŤ, hire
(hajr).
NAJÍMAŤ, hire (hajr).
NÁJMÄ, especially
(espešeli).
NÁJOMNÉ, rent
(rent).
NÁJOMNÍK, tenant,
renter (ienent, rentr).
NAJST, find (fajnd).
NÁKAZA, contagion,
infection (khontejdžn,
infekbi ) .
NAKAZIŤ, infect
(infekt).
NAKAZIŤ SA, catch
(kheč).
NAKAZENÝ, infected,
tainted (infekt ed,
tejnted).
NÁKAZLIVÝ, conta-
gious ( khontejdzes) .
NÁKLAD, load,
freight, cargo, ex-
pense, cost (led, frejt,
khárgo, ekspens,
khóst).
Náležať
NAKLADAČ, loader
(lódr).
NAKLADAŤ, load,
manage (lód, men-
edž).
NÁKLADNÝ, costly,
expensive ( khóstli,
ekspensiv) .
NÁKLADNÝ VLAKr
freight train (frejt
trejn ) .
NAKLONENÝ,
disposed, inclined
(dyspósd, inklajnd),
NAKLONIŤ, incline,
propitiate (inklajn,
propíšiejt ) .
NÁKLONNOSŤ, incli-
nation, disposition (in-
klhiejsn, dyspozisn).
NÁKOVA, anvil
(envil).
NÁKRCNÍK, cravat,
neck-tie (krevet, nek-
táj).
NÁKRES, sketch
(skec).
NALADIŤ, tune
(tjtin).
NÁLEZ, find, finding
( fajn d, fajn dyng ) .
NÁLEŽAŤ, belong
(b Hang).
Náleží sa
NÁLEŽÍ SA, it is due,
it is proper (it iz djú,
it iz prapr).
náležíte, duly,
properly (djúli, prap-
erl%\ .
NALIEHAŤ, press,
urge (pres, ordz).
NALIEVAŤ, pour, fill
(pór, Ä/).
NALOŽIŤ, load (lód).
NÁM, us, to us (as,
tu as).
NAMÁČAŤ, dip, soak
(dyp, sok).
NAMÁHANIE, effort,
exertion (efort, egz-
orsn) .
NAMÁHAŤ SA, work
hard, exert myself
(vor k hard, egzort
maj s elf) .
NAMÁHAVÝ, hard
(hard).
NAMAZAŤ, grease
(griz).
NÁMESAČNÍK, som-
nambulist (somnem-
bjidist).
NÁMESTIE, square
(škvér).
NAMIETAŤ, object
(abdzekt).
89 Napísať
NÁMIETKA, objection
(abdzeksn).
NAMOČIŤ, soak, dip
(só k, dyp).
NÁMORNÍk, seaman,
sailor, mariner (stmen,
sejlr, merinr).
NANEBEVSTÚPE-
NIE, ascension day
(esensndej).
NANEBEVZATIE,v
assumption (esamsn) .
NANIČ, good for noth-
ing (gud for nathyng) .
NÁPAD, attack, assault
(etek, e salt).
NAPÁDAŤ, attack, as-
sault (etek, esált).
NÁPADNÍK, heir, suc-
cessor (ér, saksesr).
NAPADNÚŤ, fall,
attack (fal, etek).
NÁPADNÝ, striking,
odd (strajkyng, ad).
NÁPEV, air, melody
(ér, melody).
NAPILÝ, NAPITÝ,
drunk, tight, tipsy
(drank, tajt, .typsi).
NÁPIS, inscription,
sign (inskripsn, sajn).
NAPÍSAŤ, write down
(rajt dann).
Naplavit
NAPLAVIŤ, float
(tiót).
NAPLNIŤ, fill (fit).
NAPNÚŤ, strain,
stretch (strej n, streč).
NAPNUTÝ, tight,
stretched (tajt,
strečd).
NAPODOBNIŤ,
imitate (imitejt).
NÁPOJ, drink, bever-
age (drink, bevridz).
NAPOJIŤ, give to drink
(giv tu drink).
NAPOLY, half (häf).
NAPOMÍNAŤ, warn,
admonish {vám, ed-
manys).
NAPÚŠŤAŤ, fill, soak
(/?/, s Ok).
NÁPRAVA, reparation
(reperejsn).
NAPRAVIŤ, mend, re-
pair, right (mend, ri-
pe jr, rajt).
NAPRAVOVAŤ,
improve (impritv).
NAPROTI, opposite
(apozit).
NÁPRSTOK, thimble
(thymbl).
NAPUCHLÝ, swelled,
swollen (sveld, S7J<5ln).
90 Narodenie
NAPUCHNÚŤ, swell,
bloat (svel, blót).
NÁRADIE, tools
(tub); domáce nára-
die, furniture (f omy-
cur).
NÁRAMOK, NÁRAM-
NICA, bracelet (brejs-
let).
NÁRAMNÝ, vast, im-
mense, fierce {vast,
imens, firs).
NÁRAZ, shock, push
(sak, pus).
NARAZIŤ, shock, col-
lide, encountr (šak,
klwlajd, enkhamitr),
NÁREČIE, dialect
(dajelekt).
NÁREK, crying, lamen-
tation ( krajing, lamen-
tejsn ) .
NARIADIŤ, order,
enact (órdr, enekt).
NARIASTNUT,
grow (gro).
NARIEKAŤ, lament,
cry (lenient, kraj).
NÁROD, nation
(n e j sn).
NARODENIE, biítfc
(borth).
Narodený
91
NARODENÝ, born
(bom).
NARODIŤ SA, be bom
(bi bórn).
NÁRODNÝ, national
(nesonl).
NÁRODNOSŤ, nation-
ality (nesnelity).
NÁRODOVEC, '
nationalist, patriot
(nešonelist, pejtriot).
NÁROK, claim
(kle j m).
NAROSTNÚŤ, grow
(gro).
NAROVNAŤ, straight-
en (strejtn).
NÁRT, instep, vamp
(instep, vemp).
NARUBY, reverse
(rivôrs).
NÁRUČIE, armful,
arms (ármful, arms).
NÁRUŽIVOSŤ,
passion (pesn).
NÁRUŽIVÝ, passion-
ate (pesonet).
NÁS, us (as).
NASADIŤ, set, fix,
stake (set, ňks, ste j k).
NASCHVÁL,
purposely (pbrpasli) .
NÁSILIE, force, vio-
Nastavit
lence, outrage (fór s,
vajolens, autredž).
NASKRZE, throughout
(thrúaut).
NASKYTNÚŤ,
happen (he p n).
NÁSLEDOK, conse-
quence (khans ekv ens).
NÁSLEDNÍK,
successor (saksesr).
NASLEDOVAŤ,
follow, succeed (faló,
saksíd).
NASLEDOVNE, con-
sequently, as follows
(khans ekv entli, äz fa-
Uz).
NASLÚCHAŤ, listen
(lisn).
NÁSOBENIE, multi-
plication (malty pli-
kejsn).
NÁSOBIŤ, multiply
(malty pla j).
NASTAŤ, commence,
come, set in (khomens,
kham, set in).
NASTÁVAJÚCI, com-
ing, future (khaming,
fji'icur).
NASTAVIŤ, stake,
hold out, set (stejk,
hold out, set)-.
Nastoliť
NASTOLIŤ, inaugu-
rate {iná g j ure j t) ;
stôl, set (set).
NÁSTRAHA, warning
(várnyng).
NASTRČIŤ, set, fix
(set, fix).
NÁSTROJ, instrument,
tool (instrument, túl).
NASTROJIT, fix, ar-
range, contrive (ňks,
erejndš, khontrajv) .
NÁSTUPCA, successor
(saksesr).
NASTÚPIŤ, succeed
(saksíd).
NASTYDNÚT, PRE-
CHLADNÚŤ, catch
a cold (kheč e khóld).
NASÝTIŤ, feed, fill
(fid, fil).
NÁSYP, earth-work
(brth-vbrk) .
NÁŠ, our (aur).
NAŠINEC, our man
(aitr men).
NATIAHNUŤ, stretch
(streč) ; hodiny, wind
up (vapid ap).
NÁTER, color (khalr).
NATIERAŤ, daub,
paint (dab, pejnt).
92 Navrhnúť
NATRAFIŤ, meet, find
(mít, fajnd).
NAUČENIE, lesson,
moral (lesu, marl).
NAUČIŤ, teach, instruct
(tyč, instrakt).
NAUCIT SA, learn
(lom).
NÁUKA, science, doc-
trine (saj ens, daktrin).
NÁUŠNICA, ear-ring
(íring).
NÁVAL, rush (ras).
NAVIESŤ, bring, urge
(b r in & . br d z).
NÁVIDEŤ, like (la j k).
NAVLIECŤ, fix, plot
(fiks, plat); ihlu na-
vliecť, thread (thred).
NÁVOD, rule, instruc-
tion ( rul, instraksn ) .
NÁVRAT, return
(ritbm).
NAVRÁTIŤ, return,
restore (ritôrn, ristór).
NÁVRH, motion, pro-
position (mósn, pra-
pozišn).
NAVRHNÚŤ, NAVR-
HOVAŤ, move, pro-
pose, nominate (múv,
propbz, namincjt).
Návšteva
93
Nedokonalý
NÁVŠTEVA, visit, call
NEBEZPEČIE, danger
(vizi t, khal).
(dejndzr).
NAVŠTÍVIŤ, visit, call
NEBEZPEČNÝ, dan-
upon (vizít, khal
gerous (dejndzeres).
apán).
NEBO, heaven, sky
NAVYKAŤ, accustom
(hevn, s ká j).
(ekhastom).
NEBOHÝ, deceased
NAVYKLÝ, accustom-
(dysízd).
ed (ekhastomd) .
NEBOZIEC, auger, bit,
NAVZÁJOM, mutually
borer, drill (ágr, bit,
(mjučueli).
barer, dril).
NAVZDOR, in spite of
NEBOŽIAK, poor fel-
(in spa j t av).
. low (púr feló).
NAZAD, back (bek).
NEBOŽTÍK, late, de-
NAZBYT, plenty
ceased (lejt, dysízd).
(plenty).
NECESŤ, dishonor
NÁZOV, title, name,
, (dyzánr).
term (taj ti, nejm,
NEČINNÝ, inactive,
t or m).
dull (inektýv, dal).
NAZNAČIŤ, mark,
NEČISTÝ, unclean, fil-
point out (márk, pojnt
thy, impure (anklín,
aut).
filthy, im p júr).
NÁZOR, view (vjú).
NEDBALÝ, careless
NAZPAMÄŤ, by heart,
(khérles).
by rote (ba j hart, ba j
NEDBAŤ, not to care
róť).
(nat tu khér).
NAZVAŤ, call, name
NEDEĽA, Sunday
(khal, nejm).
(sand e j).
NÁZVISKO, name
NEDOBYTNÝ, im-
(nejm).
pregnable (im pre g-
NEBEvSKÝ, heavenly,
nebl).
celestial (hevnli, se-
NEDOKONALÝ,
Icscel).
imperfect \impôrfekt).
Nedorozumenie
94
Nemčina
NEDOROZUMENIE,
misunderstanding
(misandrstendyng) .
NEDOSPELÝ, minor,
under age {maj nor,
an d r ajdž).
NEDOSTATOK, want,
lack (vánt, läk).
NEDOVOLENÝ, illicit
(ilisit).
NEDOVOLIŤ, disallow
(dyselau).
NEDUH, ailment
(ejlment).
NEDÔVERA, distrust
(dystrast) .
NEHO, him (hym).
NEHODA, accident
(eksident).
NEHODNÝ, unworthy
(anvôrdhy) .
NECHAŤ, let, leave,
keep (let, lív, khýp).
NECHET, nail (ríejl).
NECHUŤ, dislike
( dyslajk ) .
NECHUTNÝ, tasteless
(t e j sties).
NEJAKÝ, some (sam).
NEJASNÝ, indistinct,
not clear (indysŕynkt,
nat k lír).
NAJBLIŽŠÍ, next,
nearest (nekst, nýr-
est).
NAJĎALŠÍ, furthest,
farthest (f or dh est,
f ár d h est).
NAJHORŠÍ, worst
(v or s t).
NAJLEPŠÍ, best(frejf).
NAJMENEJ, least
{list).
NAJMENŠÍ, least,
smallest, slightest
(list, s male st, slajt-
est).
NAJPRVŠÍ, first of all
(fôrst av ól).
NAJSKORŠIE, most
likely (most lajkli).
NAJVIAC, most, mostly
(most, móstli).
NEISTOTA, uncertain-
ty (ansbrtenty).
NEISTÝ, uncertain
(ansbrtn).
NELÍCENÝ, frank,
open (frenk, ópn).
NEĽUDSKÝ, inhuman
(inhjúmen) .
NEMANŽELSKÝ, ille-
gitimate (iledžitymet) .
NEMČINA, NEMEC-
KÝ, German (dšor-
men).
Nemilý
NEMILÝ, unpleasant
(anpleznt).
NEMIERNOSŤ,
intemperance (intern-
p evens ) .
NEMIERNY, intempe-
rate, immoderate (in-
temperet, imaderet).
NEMIESTNY, unfit
(anňt).
NEMOC, sickness, ill-
ness, diease (siknes,
Unes, dyzíz).
NEMOCNICA, hospital
(haspitl i hóspitl).
NEMOCNÝ, sick, ill
(sik, U).
NEMOTA, dumbness
(damnes).
NEMOTORNÝ,
clumsy (klam si).
NEMOVITOSŤ, real
estate (r íl est e j t),
NEMOVITÝ, real
(ríl).
NEMOŽNÝ,
impossible ( impasibl) .
NEMRAVNOSŤ, im-
morality ( im or elity ) .
NEMRAVNÝ, immoral,
obscene (imarl, obsín ) .
NEMÝ, dumb, mute
(dam, mjút).
95
Neplatný
NENADALÝ, sudden
(sadn).
NANASÝTNY, greedy
(grídy).
NENÁVIDEŤ, NENÁ-
VISŤ, hate (hejt).
NENIE, is not (iz nat).
' NEOBMEDZENÝ, un-
limited (anlimited).
NEOBRATNÝ, clumsy
(klamzi).
I NEODKLADNÝ,
urgent (ôrdžnt).
I NEODOLATEĽNÝ,
invincible ( invinsibl ) .
NEODVISLOSŤ, in-
dependence (inde pen-
dens} .
NEODVISLÝ, indepen-
dent (independent).
NEOHROŽENÝ, fear-
less (f tries).
NEOMYLNÝ, infallible
(in f e lib I).
NEOPATRNÝ,
careless (khérles).
NEPATRNÝ, trifling,
insignificant (trajňing,
insiqnyňknt).
NEPEKNÝ, homely,
unfair (hómli, an f ér).
NEPLATNÝ, invalid,
void (invelid, vojd).
Neplodný
NEPLODNÝ, barren,
sterile (b em, sterajl i
steril).
NEPOCTIVÝ,
dishonest ( dy sanest) .
NEPODOBNÝ, unlike
(anlajk).
NEPOHODA, bad ,
weather (bed vedhr).
NEPOHODLIE, dis-
comfort ( dyskhom-
fórt).
NEPOCHYBNE,
doubtless ( dautles) .
NEPOKOJ,
disturbance, trouble
( dy st ôrb ens, trabl) .
NEPOKOJIŤ, disturb
(dystôrb).
NEPOKOJNÝ, restless,
uneasy (re sties,
anýzi).
NEPORIADOK,
disorder ( dysórdr) .
NEPORIADNY, disor-
derly (dysórdrli).
NEPORUŠENÝ, im-
maculate (imekjulet) .
NEPOSLUSNÝ,
disobedient (dysobi-
dyent).
NEPOŠKVRNENÝ,
96 Neprítomný
immaculate (imekju-
let).
NEPOTREBNÝ,
useless (júsles).
NEPRAVIDELNÝ,
irregular (iregjulr).
NEPRÁVOSŤ, injust-
ice, wrong (indžastys,
rang).
NEPRIATEĽ, enemy,
foe (enemi, f ó).
NEPRIATEĽSKÝ,
hostile (hasty I).
NEPRIATEĽSTVO,
hostility, enmity (hos-
tylity, enmity).
NEPRIAZEŇ, disfavor
(dysfejvr).
NEPRIAZNIVÝ, unfa-
vorable (anfejvorebl).
NEPRÍČETNÝ, irres-
ponsible (irespansibl).
NEPRÍHODNÝ, incon-
venient (inkhonviny-
ent^s .
NEPRÍJEMNÝ,
unpleasant (anpleznt) .
NEPRÍSTUPNÝ, inac-
cessible (ineksesibl) .
NEPRÍTOMNOSŤ,
absence (ebsens).
NEPRÍTOMNÝ,
absent (ebsnt).
Nerád
Q7
Nespravodlivosť
NERÁD, unwillingly,
(anvilingli) .
NERESŤ, vice, lewd-
ness (vajs, lúdnes).
NEROST, NERAST,
mineral {mineral).
NEROVNOSŤ, inequal-
ity (inykvolity).
NEROZDIELNY, in-
seperable (inseperebl).
NEROZHODNÝ, unde-
cided (andysajded).
NEROZLUČNÝ, indis-
soluable (indysolnbl) .
NEROZUMNÝ, unrea-
sonable (anrizonebl) .
NEROZVÁŽNY,
thoughtless (thátles).
NERV, nerve (now).
NERVÓZNY, nervous
(norves).
NESCHOPNOSŤ,
disability, incapacity
(dysebility, inkhepe-
sity).
NESCHOPNÝ, unfit,
unable, incapable (an-
fit, anejbl, inkhcjpebl).
NESLUŠNÝ, improper,
unbecoming (imprapr,
anbikhaming}.
NESLÝCHANÝ,
unheard (anhôrd).
NESMIERNY, vast,
immeasurable {vast,
imežnrebl) .
NESMRTEĽNÝ,
immortal (imórtl) .
NESMYSEL, nonsense
(nansens).
NESNADNÝ, difficult,
hard (dyňklt, hard).
NESNÄDZA, difficulty,
hardship (dyňklty,
hárd ši p).
NESNESITELNÝ, un-
bearable, intolerable
(anbérebl, intalcrebl).
XESPALOSŤ, NE-
SPANIE, sleepless-
ness, insomnia (slip-
lesnes, insamnya).
NESPOKOJNOSŤ,
dissatisfaction, discon-
tent (dysetysfeksn,
dyskhontent) .
NESPOKOJNÝ, dissa-
tisfied, discontented
( dysetysfajd, dysk h on-
tented).
NESPRAVODLIVÝ,
unjust (andzast).
NESPRAVODLI-
VOSŤ, injustice (in-
dšastys).
Nesprávny
NESPRÁVNY, incor-
rect (hikhorekt).
NESPÔSOBNÝ, im-
proper, unfit (imprapr,
anňt).
NESTÁLY, unsteady
(anstedy).
NESTATOCNÝ, disho-
nest (dysanest).
NESTRANNÝ, impar-
tial, neutral (im pár si.
n j tit r el).
NESTRÁVITEĽNÝ,
indigestible (indydšes-
tybl).
NESTYDATÝ, shame-
less (sej mies).
NESÚCI, incapable
(inkhejpebl).
NESÚVISLÝ, incohe-
rent (inkhóhyrent) .
NESVÁR, dissension
(dysenšn).
NESVORNOSŤ,
discord (dyskhord).
NESVORNÝ, discord-
ant, disharmonious
(dyskhórdnt, dysliar-
mónyes).
NEŠETRNÝ, wasteful,
heedless (vejstful,
hýdles).
98 Neúprimný
NEŠKODNÝ, harmless
(hármles).
NEŠĽACHETNÍK,
villain (vilen).
NEŠLACHETNOSŤ,
villainy (vileny).
NEŠLACHETŇÝ, vile,
base (vajl, bejs).
NEŠPORY, vespers
{vesprz),
NEŠŤASTNÍK, wretch,
unfortunate man (rec,
anfórcunet men).
NEŠŤASTIE, disaster,
calamity, misfortune
( dysästr, kh el e m it y,
misfórai).
NETEČNÝ, indifferent
(indyferent).
NETOPIER bat (bet).
NETRPEZLIVOSŤ,
impatience (impejsns).
NETRPEZLIVÝ, im-
patient (impejsnt).
NETVOR, monster
(manstr).
NEÚCTIVÝ, irreverent
(ir ever cut).
NEÚNAVNÝ, unwea-
ried (anvirid).
NEÚPRIMNÝ, insin-
cere (insinsir).
Neurčitý
99
Nevoľníctvo
NEURČITÝ, uncertain,
vague (ansortn, vej g).
NEÚRODA, short
crops, failure in crops,
bad harvest {sort
krapz, fejljur in krapz,
bad harvest).
NEURODIŤ SA, fail
(MO-
NEÚRODNÝ, unfruit-
ful, barren {anfrútful,
ber en).
NEUSTÁLY, continual,
constant {khontynjuel,
khanstent).
NEÚSTAVNÝ, uncon-
stitutional {ankhansty-
tiisonel).
NEÚSTUPNÝ,
stubborn, headstrong
{stabm, hédstrang) .
NEVĎAK, ingratitude
{ingretyťúd).
NEVĎAČNÝ, ungrate-
ful {angrejtful).
NEVEDOMKY, uncon-
sciously {ankhanšesli) .
NEVEDOMOSŤ,
ignorance {ignorens) ,
NEVEDOMÝ,
ignorant, {ignorent).
NEVERA, unbelief
{anbilif).
NEVEREC, unbeliever,
infidel {anbelivr, in-
Ml).
NEVERNÝ, faithless,
disloval {f e j titles, dys-
lójl).
NEVESTA, bride
{br a j d).
NEVHODNÝ, untimely
(antajmli).
NEVIDITEĽNÝ, invi-
sible {invizibl).
NEVINA, NEVIN-
NOSŤ, innocense
{in o s ens).
NEVINNÝ, innocent,
guiltless {inosent, gilt-
les).
NEVLASTNÝ, step
{step) ; nevlastný otec
step-father {step-
fadhr). atcf.
NEVOLÁ, ill-feeling,
reluctance {ilfíling, re-
laktcns).
NEVOĽNÍK, serf
{sôrf).
NEVOĽNÍCTVO,
serfdom, bondage
{sôrf dam, bandedz) .
Nevsírnaf si
ioo
Nič
NEVŠÍMAŤ SI, not to
notice, pay no atten-
tion {nat tu nótys, pej
nó etensn).
NEVZDELANOSŤ,
want of culture (vánt
av khalcur).
NEVZDELANÝ, unci-
vilized, uneducated
( ansivilajzd, anedžu-
kejtcd).
NEZABÚDKA, forget-
me-not {for get-mi-
nat).
NEZÁKONNÝ, illegal
(aigf).
NEZÁŽIVNOST, indi-
gestibility, indigestion
( indydzestybility, in-
dydzesčn, tiež indaj-
dzescn ) .
NEZÁŽIVNÝ, indiges-
tible (indydzestybl).
NEZBEDNÝ, naughty
(náty i nóty).
NEZBYTNÝ, irrepresi-
ble (iriprcsibl).
NEZDARIŤ SA, fail.
not succeed (fejt; nat
saksíd),
NEZDARNÝ, naughty
{náty).
NEZDRAVÝ, unhéauhy
(anhelťay).
NEZDVORILÝ, impo-
lite (impolajt).
NEZIŠTNÝ, unselfish
(anselňs).
NEZRUŠENÝ,
inexperienced ( inekspí-
ricnsd).
NEZNABOH, atheist
( ejthyist i ctlicist).
NEZNALOSŤ,
ignorance (ignorens).
NEZNALÝ, ignorant
(ignorent).
NEZNÁMY, unknown,
stranger {arm on,
strejndzr).
NEZRALÝ, unripe
(anrajp).
NEZRETEĽNÝ, indis-
tinct (indystynkt).
NEZVYKLÝ, unaccus-
tomed (anekhastomd) .
NEŽ, but, than (bat,
d h en).
XEŽENATÝ, single
(sing!).
NEŽNÝ, tender, delicate
(tend r\ delikeť).
NIČ, nothing
(natJiyng).
i
Ničí
ÍOÍ
No
v mar
NIČÍ, nobody's
(nóbadys).
NIČIŤ, destroy, annihi-
late (d y stroj, enajhy-
lejt).
NIE, no, not (no, nat).
NIEČI, somebody's
(sámb ad y s).
NIEČO, something
(samthyng).
NIEKAM, NIEKDE,
somewhere (samhvér) .
NIESŤ, carry, bear
(kheri, ber).
NIJAKO, in no wise, by
no means (in nó vajz,
ba j nó mínz).
NIKAM, nowhere
(nóhvér).
NIKDY, never (nevr).
NIKTO, nobody
(nobady).
NIŤ, yarn, thread (jám,
thred).
NIVA, field (fíld).
NÍZKY, low (ló).
NIŽE, NIŽEJ, lower,
under (lóer, andr).
NÍŽINA, lowland
(lólend).
NO, well, no (vel, no).
NOC, night (na j t).
NOCOVAŤ, sleep,
lodge (slip, ladž).
NOCĽAH, lodging
(l a d zing).
NOČNÝ, nightly, noc-
turnal (najtli, nak-
cornl).
NOHA, leg, foot (leg,
fut).
NOHAVICE, pants
(pants).
NOS, nose (nóz).
NOSIŤ, carry, bear,
wear (kheri, bér, ver)%
NOSÍTKA, litter,
stretcher (litr, strccr)
NOSOROŽEC, rhino-
ceros (rajnosiros).
NOSOVÝ, nasal
(nejzl).
NOTA. note (nót).
NOTÁR, notary
(nóteri).
NOVÁČEK, recruit,
novice ( rekrú t, navis ) .
NOVELA, novel
(navi).
NOVEMBER, Novem-
ber (novembr).
NOVINA, NOVINY,
news (núz).
NOVINÁR, journalist
(dzbrnelist) .
Novoveký
NOVOVEKÝ, modem
(madrn).
NOVÝ, new (nú i njú).
NOZDRA, nostril
(nastril).
NÔZ, knife {naj f).
NOŽNICE, scissors,
shears (sizrz, sír z).
NÚDIT, tire,, weary
(taj r, víri).
NUDLE, noodles
(núdlz).
NUDNÝ, tiresome
* (tajrsam).
NÚDZA, misery, desti-
tution (mizeri, desty-
tiíšn ) .
NÚDZNY, poor, needy
(púf, nidy).
NULA, cipher, nauhgt
(sajfr, nát).
NÚTENIE, compulsion
(khompalšn).
NÚTENÝ, compulsory
(khompalsori) .
NÚTIŤ, force, compel
(fórs, khompel).
NUTNOSŤ, necessity
(nesesiŕy).
NUTNÝ, necessary,
urgent (n ese seri, ôr-
dzent).
102
Občerstviť
NYNEJŠÍ (terajší),
present (preznt).
NYNI, TERAZ, now,
present (nan, preznt).
O, of, about, round,
for at, on (av, ebaut,
raund, for, et, an).
OBA, both (both).
OBALIT, cover, wrap
(khavr, rep).
OBÁLKA, envelope,
cover, wrapper (enve-
lop, khavr, repr).
OBAPOLNÝ, mutual
(mjiiciiel).
OBAVA, fear {fir).
OBÁVAŤ SA, fear,
apprehend (fir, e pri-
ll end).
OBCOVAŤ, have inter-
course, associate (háv
intrkhórs, esóšiejt).
OBČAN, citizen
(sityzn).
OBČIANSKY, civil,
citizen's (sivil,
sityzns).
OBČERSTVIŤ, refresh
(r if res).
Ob dar it
103
Objemný-
OBDARIŤ, present
with, gift, endow
{prezent vidh, gift,
endau).
OBDIVOVAŤ, admire
{edmajr).
OBDOBIE, period
{ptriod).
OBDRŽAŤ, get, receive
{get, resiv).
OBEC, community,
town, place {khomju-
nyty, taun, plejz).
OBECNÝ, common
{khamn).
OBED, dinner {dynr).
OBEDOVAŤ, dine"
{dajn).
OBEH, revolution, rota-
tion, circulation (re-
volúhi, rotejsn, sôr-
kjulejsn).
OBEJMÚŤ, hug, em-
brace {hag, embrejs).
OBESIŤ, hang {heng).
OBEŤ, sacrifice
{sekrifajs).
OBETOVAŤ, offer, do-
nate, sacrifice {afr,
donejt, sekrifajs).
OBEŽNÍK, circular
{sorkjulr).
OBHÁJIŤ, defend
{dyfend).
OBHAJOBA, defense
{dyfens).
OBCHOD, trade, com-
merce, business {trejd,
khamors, biznes).
OBCHODNÝ, commer-
cial, mercantile {kho-
morsl, môrkntyl).
OBCHODNÍK/ mer-
chant, business man,
dealer {mor cut, biznes
men, dýlr).
OBEHOVAT, OBIE-
HAŤ, circulate, re-
volve {sorkjulejt, ri~
valv) .
OBERAŤ, pick (pik).
OBILIE, grain, cereals
(grejn, síri f I z).
OBJASNIŤ, explain
{eksplejn).
OBJEDNAŤ, order,
send for {órdr, send
for).
OBJEDNÁVKA,
order {órdr).
OBJEM, size, extent,
(sajz, ekstent).
OBJEMNÝ, large
{lárdz).
* Objavif
104
Obohatiť
OBJAVIŤ, discover
(set vidh, ped).
(dyskhavr) .
OBĽUBA, pleasure, lik-
OBJÍMAŤ, hug, em-
ing (pi ear, lajkyng ) .
brace (hag, embrejs).
OBĽÚBENÝ, favorite,
OBKLADAT, cover,
popular (fejvorit,
wrap, apply (khavr,
papjulr).
rep, eplaj).
OBĽÚbiŤ, take a liking
OBKLOPIŤ, beset
to, be fond of (tej k
(biset).
e lajkyng tu, bi f and
OBKĽÚČIŤ, surround
av).
(suraund).
OBLUDA, monster
OBLAK (mrákava),
(manstr).
cloud (klaud); oblak
OBMÄKČIŤ, soften
(obloha), sky (skaj).
(sa f t n).
OBLASŤ, sphere
OBMEDZIŤ, limit,
(sfir).
bound (limit, baund).
OBLAŽIŤ, make happy
OBNÁŠAŤ, amount to
(mejk he pi).
(emaiint tu).
OBLEK, dress, cloth-
OBNAŽIŤ, bare, strip
ing, suit (dres, klódh-
(ber, strip).
yng, sú t).
OBNOS, amount
OBLIČAJ, face (fejs).
(emaunt).
OBLIECŤ, dress, clothe
OBNOSENÝ, worn out
(dres, klóth).
(vórn ant).
OBLIEHANIE,
OBNOSIŤ, wear out
OBLEŽENIE, siege
(ver aut).
(sídš).
OBNOVIŤ, renew, re-
OBLIEHAŤ, besiege
novate (rimí, reno-
(besídž).
vejt).
OBLOHA,
OBOČIE, eye-brows
sky, firmament (skaj,
(ajbraiiz).
fôrmement).
OBOHATIŤ, enrich
OBLOŽIŤ, set with, pad
(enric).
Obojok
105
Obslulioz-af
OBOJOK; collar
(khalr).
OBOJE, both (bóth).
OBOJŽIVELNÍK,
amphibious animal
(emňbies enyniľ).
OBOR, giant (džajent).
OBOR (odbor), sphere,
department, line (sfír,
department, la j n).
OBORIŤ SA, assail, fall
on (esejí, fál, an).
OBRAD, rite, ceremony
(rajt, seremony).
OBRANA, defense
(dyfenz).
OBRÁNIŤ, defend,
shield (dyfend, súd).
OBRAT, turn (ťôm).
OBRAŤ, pick off, rob
(pik av, rab).
OBRÁTENIE, conver-
sion (khonversn).
OBRÁTIŤ, turn, con-
vert (torn, khonv'órt).
OBRATNÝ, clever
(klevr).
OBRAZ, picture
(piker).
OBRÁZKOVÝ, illus-
trated ( ilastrejted ) .
OBRAZOTVORNOSŤ
imagination (ime dži-
ne j šn).
OBRÁ2AŤ, insult, hurt,
(insalt, hôrt).
OBREZAÍ, cut, trim
(khat, trim); obrezať
žida, circumcise (sôr-
khamsajz) .
OBRNIŤ^ armor, plate
(ánnr, pi e j t).
OBROK, fodder, forage
(fádr, fared ž).
OBROVSKÝ, gigantic,
colossal (džajgentyk,
kholasl).
OBRUČ, hoop, ring
(hú p, ring).
OBRYS, outline
(autlajn).
OBSADIŤ, settle, occu-
py (set!, ak j apa j).
OBSAH, contents
(khontents).
OBSAHOVAŤ, contain
(khontejn).
OBSIELKA, notice
(noty s).
OBSLUHA, service, at-
tendance (sórvis,
etendens).
OBSLUHOVAŤ, wait
upon, attend (vejt
apán, etend).
O b stará f
1 06
O b zri á ste
OBSTARAŤ, provide,
procure (provajd, pro-
h júr).
OBSTÄRXY. elderlv
(eldrli).
OBSTAŤ, stand it, get
along (ste )i d it, get
elang).
OBSTOJNÝ, passable
(p'ásebl).
OBSTÚPIŤ, surround
(suraiuid).
OBSYPAŤ, pour round
(pór raund).
OBŠÍRXY, lengthy, de-
tailed (lenthw d\-
tejld).
OBŤAŽOVAŤ, bother,
trouble (badhr, trabl)
OBT1Ž, bother, trouble
(badhr, trabl).
OBUŠOK, club, bat
(klab, bet).
OBUTÝ, in his boots,
in his shoes (in kys
búts, in hyz sue).
OBUV, foot-wear
(fútvér).
OBUVNÍK, shoe-maker
(súrne jkr).
OBVÄZOK, bandage
(bendydš).
OBVIAZAŤ, bandage,
bind up (benďydži
ba j iid ap).
OBYESELIŤ. cheer up
(čír ap).
OBVINENÝ, accused
(ekjúzd).
OBVINENIE, accusa-
tion (ekjúsejsn),
OBVINIŤ, accuse
(ekjiís).
OBVOD, circuit
(sôrkyt).
OBVYKLÝ, usual
(júzuel).
OBYČAJ, custom, habit,
manner (khastom, he-
bit, meur).
OBYDLIE, dwelling,
home (dveling, horn).
OBYVATEĽ, inhabit-
ant ( inhebitent).
OBYVATEĽSTVO,
inhabitants, population
( inhebitents, pa p jú-
le j sn ) .
OBÝVAŤ, live, inhabit
(liv, inhebit).
OBZOR, horizon
(horajzri).
OBZVLÁŠTE, especial-
ly (espeseli).
Obzvlástnv
107
Odboj
OBZVLÁŠTNY, spe-
cial, particular (spesl,
partykjulr).
OBŽALOBA, accusa-
tion, indictment (ek-
júzejsn, indajtment) .
OBŽALOVANÝ,
accused, defendant
(ekjúzd, dyfendent).
OBŽALOVAŤ, accuse,
indict, sue (ekjúz, in-
dajt, sú).
OBŽERSTVO,
gluttony (glatony) .
OBŽIVA, food (f úd).
OBŽIVIŤ, feed (fid).
OCEĽ, steel (štýl).
OCELOVAT, steel
(štýl).
OCENIŤ, value, esti-
mate ( velju, estymejt ) .
OCOT, OCT, vinegar
(vinygr).
OCTNÚŤ SA, find him-
self, get to (fajnd
hymsclf, get Hi).
OČAKÁVAŤ, expect
(ekspekt).
OČAROVAŤ, bewitch,
charm (bivic, čárm).
OČISTEC, purgatory
(pôrgetori).
OČISTIŤ, purge, clean
(pbrdz, klin).
OCO, what for, what
about (hvat for, hvat
ebaut).
OČITÝ, apparent (epe-
rent); očitý svedok,
eye-witness (ajvitnes).
OCIVIDOME,
evidently ( evidentli) .
OCKO, eye, bud (aj,
bad); očkovať, bud,
inoculate (bad, inak-
julejt).
OČNÝ LEKÁR, oculist
(akjulist).
OD, from, of (fram, av).
ODBEHNÚŤ, run off
(ran of).
ODBERATEĽ, custom-
er (khastomr) ; odbe-
rateľ novín, subscriber
(sabskrajbr).
ODBERAT, take, sub-
scribe (Jejk, sub-
skrafb).
ODBOČIŤ, turn aside
(torn esajd).
ODBOJ, resistance, ris-
ing (resist ens, rajz-
ing).
Odbor
108
Odklad
ODBOR, department,
section, branch (dy-
pártmcnt, sekšn,
bráne).
ODBORNÍK, specialist,
expert {speselist, eks-
p'ôrt).
ODBYT, do, finish, snub
(dú, finyš, snab).
ODBÝVAŤ, arrange,
hold, give (erejndz,
lióld. giľ).
ODCUDZIŤ, estrange,
steal (esťrejndš, štýl).
ODČINIŤ, undo
(andú).
ODČÍTAŤ, deduct
(dydakt).
ODDANOSŤ, devotion
(dyvósn).
ODDANÝ, devoted
(dyvóted).
ODDAŤ, giv, deliver
{giz\ dylivr).
ODDELENIE, division,
department, branch
(dyvizn, department,
bränč).
ODDELIŤ, devide, se-
perate, detach (dy-
vajd, seperejt, dytec).
ODDIEL, division, de-
partment {dyvizn, dy-
pártment).
ODDÝCHNUŤ, take
breath, pause, rest
{tejk breth, páz, rest).
ODEV, clothing, dress,
costume (klódhyng,
dres, khóstjum).
ODHALIŤ, uncover,
disclose,* reveal (an-
khavr, dyšklós, rivll).
ODHODLANÝ, deter-
mined (dytôrmind) .
ODHODLAŤ SA, re-
solve, determine (n-
salv, d\ 7 or min).
ODCHOD, leave (liv).
ODCHOVAŤ, raise
(rejz).
ODCHÝLIŤ SA, turn
off {torn of).
ODIEVAŤ, clothe
(klodh).
ODJAKŽIVA, always
(álvejz).
ODKAZ, word {vor d).
ODKÁZAŤ, send a
word {send e vbrd).
ODKIAĽ, where from
{hvér f ram).
ODKLAD, delay
{dylej).
Odkladať
109
Odplata
ODKLADAŤ, delay,
postpone (dylej, post-
pón).
ODKLUDIÍ, remove,
clear (rimiiv, klír).
ODKOPNÚŤ, kick
aside (khyk esa j d).
ODKROJIŤ, cut off
(khat of).
ODKRYŤ, discover
(dyskhavr).
ODKUPNÍK, customer
(khastomr).
ODĽAHČIŤ, relief
(rilif).
ODĽAHLÝ, remote,
far ofí(rimót, fár of).
ODLIV, ebb (eb).
ODLÚČIŤ, seperate
seperejt).
ODMENA, reward,
prize (rivárd, prajz).
ODMENIŤ, reward, re-
pay (rivárd, rip e j).
ODMERANÝ,
measured (mešrd).
ODMERAŤ, take a~
measure (tejk e mezr).
ODMIETAŤ, refuse '
(r if jit z).
ODMRŠTIŤ, reject
(ridzekt).
ODŇAŤ, take away,
seize (tejk eve j, sis).
ODOBRAŤ SA, leave
(lív).
ODOLAŤ, resist
(resist).
ODOPNÚŤ, unbutton
(anbatn).
ODOPRET, refuse,
deny (rifjúz, dynaj).
ODOSLAŤ, send/ ship
(send, sip).
ODOVZDAŤ, deliver,
hand over (delivr,
hend ovr).
ODOVZDAŤ SA,
resign, submit (rizajn,
sabmii).
ODPADOK, waste
(vej st).
ODPADLÍK, renegade,
deserter, backslider
( renege jd, dyzôrtr,
bekslajdr).
ODPADNÚŤ, fall off,
backslide, desert (fál
of, bekslajd, dysort)m
ODPÁRAŤ, rip off
(rip of).
ODPÄSAT, ungird
(a n gô r d).
ODPLATA, reward, re-
pay (rivárd } ripej).
Odplatit no
ODPLATIŤ, repay
{ripe j).
ODPĽUŤ, sail (sejl).
ODPOČINOK, rest,
pension (rest, pensn).
ODPOČÍTAŤ, subtract
(sabtrekt).
ODPOČÍVAŤ, rest
(rest).
ODPOLUDŇA,
a f ternoon ( eftrnún ) .
ODPOLY, half (häf).
ODPOR, resistance, op-
position (resist ensy
apozisn).
ODPORNÝ, offensive,
repugnant (afensiv,
ripagnent).
ODPOROVAŤ, resist,
oppose (resist, o póz).
ODPORÚČAŤ, recom-
mend (rekhomend).
ODPOVEĎ, answer,
reply (änsr, riplaj).
ODPOVEDAŤ, answer,
reply, respond (änsr,
riplaj, rispond).
ODPOVEDAŤ (v ško-
le ) , recite ( risajt ) ;
odmlúvať niekomu,
talk back (ták bek).
ODPRISAHAŤ, swear
Odriekat
to, take the oath (svér
tu, tejk dhy óth).
ODPROSIŤ, beg par-
don, apologize (beg
párdn, epalodzajz).
ODPÚDIŤ, drive away
(drajv eve j).
ODPUSTENIE, for-
givness, absolution
(forgivnes, ebsolúsn).
ODPUSTIŤ, pardon,
excuse, forgive
(párdn, ekskjúz, for-
giv).
ODPUSTKY, indulg-
ence ( in d aid š ens ) .
ODRASTLÝ, grown
up (grón ap).
ODRAŤ, skin (sky n).
ODRAZIŤ, knock off,
repulse, put off (nak
of, ripals, put of) ; od-
rážať svetlo, reflect
(riňekt).
ODRENINA, abrasion
(ebrejzn).
ODRENÝ, bruised
(brtizd).
ODREŤ, skin, flay, tear
(skvn, fléj, tér).
ODRIEKAŤ, refuse,
recite, resign (rifjúz,
risajt, rizajn).
Odročenie
in
Odviesť
ODROČENIE,
adjournment (edšôrn-
ment).
ODROČIŤ, adjourn
(e d zôr n).
ODRODILEC,
renegade (renege j d) .
ODRODIT SA, dege-
nerate ( dydženerejt ) .
ODSEDET," suffer im-
prisonment (safr im-
priznment) .
ODSEKNÚŤ, cut off
(k hat of).
ODSLÚŽIŤ, pay back,
square accounts (pej
bek, skvér ekhaunts).
ODSŤAHOVAŤ, move,
remove ( múv, rimúv ) .
ODSTAVIŤ, stand off
(stend of).
ODSTÚPENIE, with-
drawal, cession (vidh-
dráel, sešn).
ODSTÚPIŤ, retire,
stand oň(ritajr, stend
of).
ODSTRÁNIŤ, remove
(rimúv) ; odstrániť sa,
leave (lív).
ODSTRAŠIŤ, scare,
away (skér eve j).
ODSÚDIŤ, condemn,
sentence ( khondem,
sent ens).
ODTIAHNUŤ, drag,
haul, pull away (dreg,
hál, pul evej).
ODTIAHNUŤ (v poč-
toch), subtract (sab-
trekt).
ODTIAĽ, from here
(fram hýr).
ODTOK, flow, efflux
(Hó, eňaks).
ODTRHNÚŤ, break
loose (brejk lúz).
ODUMREŤ, die (daj).
ODVAHA, daring,
courage (déring, kha-
ridz).
ODVAR, decoction
(dykhaksn).
ODVÁŽIŤ SA, dare,
venture (der, venčr).
ODVÁZLIVÝ, daring,
bold (déring, bóld)
ODVIESŤ, carry away,
take away (kheri evej,
tejk evej).
ODVETVIE, branch
(brenč).
ODVIEZŤ, carry away,
give a ride (kheri
evej, giv e raj d).
Odviset
ODVISEŤ, depend on
{dypend an).
ODVISLOSŤ, depend-
ence {dy pendens) .
ODVISLÝ, dependent
{dy pendent).
ODVOD, draft, levy
{draft, levi).
ODVODIŤ, ODVÁD-
ZAŤ, derive {dyrajv).
ODVOLAŤ, recall, re-
voke ( rikhál, rivók ) .
ODVRÁTIŤ, turn
away, avert {torn
eve j, evôrt).
ODVYKAŤ, wean from
{vín f r am).
ODVYKLÝ, weaned
{vínd).
ODVYKNÚŤ, unlearn,
quit {anlbrn, kvit).
OFERA, offering, do-
nation {afering, do-
ne j sn).
OPEROVAŤ, offer, do-
nate {afr, done j t).
OHAVA, OHAVNIK,
monster {manstr).
OHAVNÝ, hideous,
heinous {hydyes} hej-
nes).
OHEŇ, fire {fajer).
12
Ohnúť
OHĽAD, regard
{rigárd).
OHLAS, echo {ekhó).
OHLÁSIŤ, announce,
make known {enauns.
me j k non).
OHLÁSIŤ SA, give
answer (giv ensr).
OHLÁSENIE, OHLÁ-
SKA, announcement,
notice, advertisement
( enatmsment, natys,
edvbrtyzment i edver-
tajzment).
OHLÁSKY (v kosto-
le), banns {bens).
OHLIADNUŤ SA,
look back {luk bek).
OHLUCHNÚŤ, become
deaf {bikham def).
OHLUŠIŤ, deafen '
{def 11).
OHNIŠTE, hearth, fire-
place {hárth, fajer-
plejs) .
OHNIVÝ, fiery
{fajeri).
OHŇOSTROJ, fire-
work ( fajervork ) .
OHNÚŤ, bend, curve,
crook {bend, khôrv,
krúk).
Ohrada
113
Okázalosť
OHRADA, fence, en-
closure {fens, enkló-
žnr).
OHRADIŤ, enclose,
fence, hedge {enklóz,
fens, hedz).
OHRANIČIŤ, border
{bórdr).
OHRNÚŤ, tuck up, roll
up {tak ap, r ó! ap).
OHROMIŤ, stun
{stan).
OHROMNÝ, enormous,
immense, huge, (enór-
mes, imens, hjúdz).
OHROZIŤ, threaten
{thretn).
OHRYZOK, core,
Adam's apple {khór,
edemz e pi).
OHYB, joint, bent
{dzojnt, bent).
OHÝBAŤ, bend {bend).
ohýbať sa, stoop
{stúp).
OHYZDA. monster
{manstr).
OHYZDIŤ, disfigure
{dysňgjer).
OHYZDNÝ, ugly
(agli).
OCHÁBLY, slack
{slek).
OCHABNÚŤ, slacken
{slekn).
OCHMATAŤ, touch,
feel {fač, f íl).
OCHOTA, readiness,
willigness {redynes,
vihngnes).
OCHOTNÍK, amateur,
dilettant, {e met júr,
dyletent).
OCHOTNÝ, ready,
willing (red v, viling).
OCHRANA, protection,
shelter {protekšn,
seltr) .
OCHRANCA,
protector {protcktr) .
OCHRANNÝ, protec-
tive {protektyv).
OCHRNUTIE^ palsy
{pálsi).
OCHUTNAŤ, taste
{tejst) .
OKAMIH, OKAMŽIK,
moment, instant {mo-
ment, insteuŕ).
OKAMŽITÝ, instant,
momentary ( instent,
moment eri).
OKATÝ, large-eyed
{lárdzajd).
OKÁZALOSŤ, show,
pomp {š ó, pámp).
Okizalý
114
Oltár
OKÁZALÝ, pompous,
stately (p am pes,
stejtli).
OKÁZAŤ, show (só).
OKNO, OBLOK,
window (vindó).
OKO, eve (áj).
OKOLKY, round about
way (raund ebaitt
vej) ; bez okolkov,
without ceremony
(vidhaut scremony).
OKOLICA, region, vi-
cinity (ridzn, visinv-
ty).
OKOLIE, environs,
neighborhood, vicin-
ity (envajrnz, nejbr-
hud, visinyty).
OKOLKOVÁŤ, speak
in a round about way
(sptk in e raund ebaut
vej) .
OKOLNOSŤ, circum-
stance (sorkamstens)^
OKOLO, round, about
(raund, ebaut).
OKOLOSTOJACI,
bystandr ( bajstendr) .
OKOVY, fetters, chains
(fetrz, cejnz).
OKOVAŤ, case, bind
(khejs, bajnd).
OKRAJ, edge, border
(edzy bdrdr),
OKRASA, ornament,
decoration ( órnement,
dekorejsn).
OKRÁŠLIŤ, decorate,
ornament (dekorejt,
órnement).
OKRES, district, coun-
ty(dystrikt, khaunty).
OKRIKNÚT, stop
(stap).
OKRUHLÝ, round
(raund).
OKRŠLEK, district,
face ( dystrikt, fejs ) .
OKRUH, circle (sôrkl).
OKULÁRE, spectacles,
eyeglasses (spekteklz,
ajglezes).
OKÚSIŤ, taste, try
(tej st, traj).
OKÚZLENÝ, charmed
(cármd).
OKÚZLIŤ, charm
( cár m ) .
OLEJ, oil (ójl).
OLIVA, olive (div)
OLOVENÝ, leaden
(ledn).
OLOVO, lead (led).
OLTÁR, alter (áltr)
Omáčka 1 1
5 Opätok
OMÁČKA, sauce, gravy
him, for him (ebaut
(sáz, grejvi).
hym, for hym).
OMÁMENÝ, dazed,
ONEHDY, recently
astonished ( dejzd,
(risntli).
e stany M).
ONEMEŤ,
OMÁMIŤ, daze, stupefy
grow speechless (gró
(dejz, stú pi f á j).
spičles) .
OMASTA, grease, fat
ONUCA, rag (reg).
(gríz, fet).
ONÝ, that, yonder
OMDLEŤ, faint, swoon
(dhet, jandr).
(fejnt, svún).
OPAČNÝ, contrary
OMILOSTNIŤ, pardon
(khmitreri) .
(p ár d n).
OPAK, contrast, reverse
OMLUVA, excuse
( khantrest, rivôrs) .
(ekskjúz).
OPAKOVAŤ, repeat
OMLÚVAŤ, excuse,
(re pit).
apologize (ekskjúz,
OPÁLENÝ, burnt, sun-
epalodzajz).
bu r n t ( b dm t, san-
OMRÁČIŤ, stun
b'árnt).
(stan).
OPÁLENINA, burn
OMRZNÚŤ, get tired
(bom).
of, get sick of (get
OPÁLIŤ, burn, singe
tajrd dv, get sik av).
(born, sindš).
OMYL, mistake, error
OPANOVAT, conquer,
(mistejk, eror).
seize (khánkr, sĺz).
OMÝLIŤ SA, be mis-
OPARIŤ, scald (skáld).
taken (hi mistejkn).
OPÁSAŤ, gird (g'ôrd).
OMYLNÝ, delusive
OPASOK, belt, girth
(dylúziv).
(belt, g ort h).
ON, ONA, ONO, he,
OPÁT, abbot (ebot).
she, it (hý, si, it).
OPÄŤ, again (e g en).
OŇ, O NEHO, about
OPÄTOK, heel (hýl).
O^airif
ne
Opovrzeny
OPATRIŤ, ZAOPA-
TRIŤ, procure, ob-
tain (prokjúr, obtejn).
OPEVNENIE, fortifi-
cation (fortyfikejsn).
OPEVNIŤ, fortify
(forty f a j).
OPICA, ape, monkey
(ejp, mank\).
OPIERAŤ SA, lean
upon (I in a pán).
OPILEC, drunkard, sot
(drankrd, sat).
OPILOSŤ, drunkeness,
intoxication ( dranke-
ness, intaksikejsn).
OPILÝ, drunk, intox-
icated (dank, intoks-
ikejted).
OPIS, description
(deskripsn).
OPÍSAŤ, describe
(dyskrajb).
OPIŤ SA, get drunk
(get drank).
OPLAKAŤ, weep for,
bewail (zip for,
bivejl).
OPLÁTOK, wafer
(vejfr).
OPLATIŤ, repay, pay
(ripe j , pej).
OPLETACKY, trouble
(trabl).
OPLODIT, fructify,
impregnate (fraktyfaj,
inipregjiejt).
OPLÝVAŤ, have a plen-
ty, abundance (hev e
plenty, ebandens).
OPLZLÝ, filthy, nasty,
obscene (filthy, nesty,
obsin).
OPOJNÝ, intoxicating
(intaksikejtyng).
OPONA, curtain
(khortn).
OPORA, stay, prop,
support (stej, prop,
sup art).
OPO VÁŽIŤ SA, dare,
venture (d ér, vencnr).
OPOVÁŽLIVOSŤ,
daring, audacity (der-
ing, ádesity).
OPOVÁŽLIVÝ, daring
(déring).
OPOVRHNÚŤ, scorn,
disdain (skôr n, dys-
de j n).
OPOVRŽENIE, scorn
(skôr n).
OPOVRŽENÝ,
despised ( dyspajzd ) .
Opozdil ý
117
OPOZDILÝ, tardy
(tárdy).
OPOZDIŤ SA, be late,
be tardy (bi lejt, bi
tárdy ) .
OPRATA, Hne, check-
r ein ( la j n, cekrejn ) .
OPRAVA, repair, re-
form, correction,
amendment (ripér, ri-
fórm, khorckbi,
emendment).
OPRAVDIVÝ, genuine,
true (dzenuin, trt't).
OPRAVDU, truly
(trúli).
OPRAVIŤ, repair,
mend, correct (riper,
mend, khorekt).
OPRÁVNENOSŤ,
authority ( dthanty).
OPRÁVNENÝ, author-
ized, entitled (áthor-
ajzd, entajtld).
OPRÁVNIT, authorize,
empower ( áth orajz,
empaur).
OPREŤ, prop, stay
(prap, stej); opierať
sa, lean (/in).
OPÝTAŤ SA, ask, in-
quire ( esk, inkvajr).
Osadník
swell
OPUCHNÚŤ
(svel).
OPUSTIŤ, leave, aban-
don (liv, ebendon).
ORÄČ, plowťnan
(plaumen).
ORAŤ, plow, plough
(plan).
ORBA, plowing, agri-
culture (planing, egri-
khalcnr).
ORECH, nut (nat).
ORNÁT, chasuble
(cesiibl).
ORODOVAŤ, inter-
cede, pray for (intrsid,
pre j for).
OROL, eagle (tgl).
ORTIEĽ, sentence
(sent ens).
OSA, wasp (vósp).
OSA koleso lebo gule),
axis (eksis).
OSADA, colony, settle-
ment, congregation
(khalony, setlment,
khangregejsn ) .
OSADIŤ, settle, colon-
ize (setl, khalonajz).
OSADNÍK, colonist,
parishioner ( khalon-
yst, perišonr).
Osamelý 118 Ostrihať
OSAMELÝ, isolated
OSOBNÝ, personal
(ajsolejted).
(pórsnl).
OSAMOTIT, isolate
OSOBOVAŤ, OSOBIŤ
(ajsolejt).
claim, assume (klejm,
OSEDLAŤ, saddle
e s um).
(sedí).
OSOCIÍ, slander,
OSIDLO, snare (snér).
speak angrily (slendr,
OSLAVA, glorification
s pík en grili).
(glóriňkejsn).
OSOL, ass, donkey
OSLÁVIŤ, glorify, _
(äs, danky).
celebrate (glórifaj,
OSOPIŤ SA, speak
selebrejt).
angrily (s pík engrily).
OSLEPIŤ, blind
OSPALÝ, sleepy
(blajnd).
(slípi).
OSLOVIŤ, accost, ad-
OSPRAVEDLNENIE,
dress (ekhast, e dres).
j testification ( džastyň-
OSEM, eight (ejť).
kejsn).
OSEMDESIAT,
OSPRAVEDLNIŤ,
eighty (e j t y).
j ustify ( dšastyfaj ) .
OSEMDESIATY,
OSTAŤ, remain, stay
eightieth (ejtyth).
(rimejn, stej).
OSEMNÁSŤ,"
OSTATNE, for the rest
eighteen (ejtýn).
(for dhy rest).
OSEMNÁSTY,
OSTATNÝ, last, the
eighteenth ( ejtýnth).
rest (last, dhy rest).
OSNOVA, warp,
OSTATOK, rest, re-
scheme, draft (vár p,
mainder (rest, ri-
ským, draft).
me j ndr).
OSOBA, person
OSTRAŽITÝ,
(pôrsn).
watchful (vacful).
OSOBITNÝ, extra
OSTRIHAŤ, cut, clip
(ekstra).
(khat, klip).
Ostriť
119
Otát:
OSTRIŤ, sharpen, whet
(Mr pit, kvet),
OSTROHA, spur
{spor).
OSTROV, island, isle
(ajland, ajl).
OSTROVTIP, keen
wit, sagacity (khýn
vit, segesity).
OSTROVTIPNÝ,
sagacious ( s e g ese s) .
OSTRÚHAŤ, carve,
cut (khárv, khat).
OSTRÝ, sharp, keen
(sár p, khýn).
OSTÝCHAŤ SA, be
bashful (bi bešful).
OSUD, fate (fejt).
OSUDNÝ, ill-fated
(ilfejted).
OSVEDČENIE, decla-
ration (dyklerejšn).
OSVEDČENÝ, tried
(trajd).
OSVEDČIŤ SA, declare
state (dyklér, ste j t).
OSVETA, enlighten-
ment, culture (enlajt-
ment, khalcur).
OSVETLIŤ, enlight,
illuminate (enlajt,
ilúminejt).
OSVIETENÝ, enliv-
ened, illuminated (en-
lajtend, iluminejted) .
OSVIEŽIŤ, refresh
(r if r e š).
OSVOBODIŤ, liberate,
free (lib ere jt, f r í).
OSVOJIŤ SI, appropri-
ate, acquire (eprópri-
ejt, ekvájr).
OSYKA, aspen-tree
(espntrí).
OSYPAŤ, bestrew
(b is tni).
OSÝPKY (defské)
measles (mízlz).
OSÝPKY (póky),
small-pox (smáU
paks).
OŠETROVAŤ, care for,
keep, nurse, guard
(khér, khýp, nor s.
gárd).
OŠKLIVIŤ, make hate-
ful, feel disgust (mejk
hejtful, f íl dvsgasť).
OŠKLIVOSŤ, disgust,
nausea (dysgast,
násie).
OŠKLIVÝ, ugly, odious
(agli, ódy e s).
OTÁČAŤ, rotate, re-
volve (rotejt, rivalv)^.
'Otálať
120
O;
tencu
OTÁL AT,, linger
(lingr).
OTAVA, hav (hej).
OTÁZKA, question, in-
quiry (kvescn, in-
kvajri).
OTÁZNIK, question
mark {kvescn mark).
OTCOVRAH, parricide
(perisajd).
OTCOVSKÝ, paternal
(peťôrnl).
OTČENÁŠ, our Lord's
prayer (aur lords
p r ér).
OTČIM, step-father
(step-fadhr).
OTČINA, native land
(nejtyv lend).
OTEC,' father (f ad hr).
OTELIT SA, calf
(khäf).
OTEP, OTIEPKA
bundle, wisp (bandl,
vi s p).
OTLAČIŤ, press
{preš).
OTRAS, shock, concus-
sion (š ak, khonkasn).
OTRAVA, poison
(pójzn).
OTRÁVIŤ, poison
{pó)zn\.
ragged
OTRHANÝ
{reged).
OTRIASŤ, shake
{šejk).
OTROCKÝ, slavish
{si e j vi š).
OTROCTVO, slavery
{slejvri).
OTROČIŤ, enslave
(enslejv).
OTROK, slave (slejv).
OTROKÁR, slave-
owner ( slejv-ónr ) .
OTRUBY, bran, shorts
{bran, sorts).
OTUPELÝ, blunt
(blant).
OTUŽILÝ, hardy
(hardy).
OTÚZIŤ, harden, inure
(hárdn, injur).
OTVOR, opening, hole
(ópnvng, hol).
OTVORIŤ, open
(opri).
OVCA, sheep (sip).
OVČÍNEC, sheep-fold
(síp-fóld).
OVDOVELA,
widowed (vidód).
OVENČIŤ, wreath
(r it h).
Ovládať
OVLÁDAŤ, tule, pre-
vail (rul, privejl).
OVLAŽIŤ, wet (vet).
OVOCIE, fruit (f rút).
OVOS, oats (óts).
OVŠEM, of course (av
khórz).
OZBROJIŤ, arm
{ár m).
OZDOBA, ornament,
decoration ( órnement,
dekorejšn).
OZDOBIŤ, ornament,
decorate (órnement,
dekorejt).
OZIABAŤ, be cold (bi
k hold).
OZIMINA, winter-crop
(vintr-krap) .
OZNAČIŤ, mark
(mark).
OZNÁMENIE, notice,
report (nóty s, riport).
OZNÁMIŤ, notify, re-
port, advertise (noty-
f aj, riport, edvertajz).
OZNÁMKA, advertise-
ment (edvôrtajzment) .
OZVAŤ SA, answei,
respond (ensr, ris-
pand).
OZVENA, echo(ekhó).
I2i Padnúť
OŽELET, brook
(briík).
OŽENIŤ SA, marry,
get married, wed
(meri, get merid,
ved).
OŽIŤ, revive (rivajv).
OŽOBRAČIŤ, beggar
(begr).
OŽRAN, drunkard
(drankrd).
OŽRAŤ SA, get drunk
(get drank).
PÁČIŤ (ceniť), esti-
mate (estymejt).
PÁČIŤ SA, please, like
(pliz, lajk).
PÁD, fall, case (fál i
fól, khejs).
PADAŤ, fall (fál i fól).
PADELAT, forge,
counterfeit (fórdž,
khauntrňt) .
PÄDESIAT (pätdesiat),
fifty (ňfty).
PÄDESIATY, fiftieth
(fiftyeth).
PADNÚŤ, fall, drop
(fál i fól, drap).
Padúch
122
Panák
PADÚCH, villain
(zrilen).
PADÚCNICA, epilepsy
(e pile p si).
PAHOLA, bov (b ó j).
PAHOLOK, driver,
servant (drajzr, s'ôrv-
ent).
PAHOREK, hill (hyl),
PÁCHAŤ, perpetrate,
do (perpetrejt, dú).
PÁCHNUT, smeli,
scent (smel, sent).
PAKOVAŤ, pack
(pek).
PALÁC, palace (peles).
PAĽBA, firing, shoot-
ing (fajering, h'it-
yng).
PÁLČIVOSŤ, heat
(hýt).
PALEC, thumb, toe
(tham, to).
PÁLENIE, burning
(bôrnyng).
PÁLENKA, whiskey,
brandy (htnsky, bren-
dv).
PÁLENÝ, burnt
(bor nt).
PALICA, club, cane
(klab, khén).
PALÍC, incendiary
(hisendyeri).
PALICSŤVO, incen-
diarism, arson (insen-
dyerizm, ársn).
PÁLIŤ, burn, ňre(bôrn,
(fajer) ; páliť pálenku,
distill (d y sty 1).
PALIVO, fuel (fjúel).
PALMA, palm (Pám).
PALUBA, deck (dek).
PAMÄŤ, memory, mind
(memoH, majnd).
PAMÄTAŤ, remember,
think of (rimembr,
thynk av).
PAMÄTAŤ SA, recol-
lect (rikholekt).
PAMÄTIHODNÝ,
memorable ( mem or-
ebl).
PAMÄTNÍK, contem-
porary (khontempo-
reri).
PAMIATKA, memory,
remembrance, souve-
(jnemori,
nir
rnnem-
brens, súvnýr).
PÁN, mister, lord, boss,
gentleman, Sir (mistr,
lord, bas, džentlmen,
s'ôr) .
PANÁK, figure, puppet
(ňgjur, pa pet).
Pancier
123
Paroloff
PANCIER, armor
(pejpl).
(ármr).
PAPIER, paper
PANDVA, pan (pen).
(pejpr).
PANENSKÝ, maidenly
PAPRIKA, red pepper
(mejdnh).
(red pepr)%
PANENSTVO, maiden-
PÁR, PÁRA, pair, cou-
hood, virginity (mej-
ple (pér, khapl).
dnhúd, vôrdžinyty).
PARA, steam, vapor
PANGART, bastard
(stým, vejpr).
(b e str d).
PARÁDA, parade,
PANI, mistress, lady
show (pere j d, šó).
(mistres, lejdy).
PARÁDNY, showy
PANNA, maiden, vir-
(šói).
gin (mejdn, vor džin).
PÁRAŤ, rip (rip).
PANOVANIE, reign,
PARDON, pardon
rule (rejn, rúl).
(párdn).
PANOVAŤ, reign, rule
PAREZ, stump
(rejn, rúl).
(stamp).
PANOVNÍK,
PARIŤ, steam, heat,
sovereign, ruler (sav-
damp (stým, hýt,
rin, rúlr).
demp).
PÁNSKY, lordly
PÁRIT SA, pair, couple
(lórdli).
(pér, khapl).
PANSTVO, estate, do-
PARNÍK, steamer
minion (estejt, domi-
(stýmr).
nyen) .
PAROBOK, bachelor
PÁNT, hinge (hyndž).
(bečlr).
PANTLA, ribbon
PAROHY, antlers
(ribn).
(entlrz). *
PANTOFLA, slipper
PAROCHŇA, wig
(slipr).
(vig).
PÁPEŽ, pope (póp).
PAROLOĎ, steamship
PÁPEŽSKÝ, papal
(stýmšip).
Parostroj
PAROSTROJ, steam-
engine (stým-endžin) .
PÁS, belt, girth (belt,
gôrth ) .
PAS, passport
(päspórt).
PASC, trap (trep).
PÁSKA, tie, bond (taj,
band),
PÁSMO, strip, stripe,
zone (strip, str aj p,
zón ) .
PASOVAŤ SA,
wrestle (rest).
PÁSŤ, pasture, herd
(päsčur, hôrd),
PÁSŤ SA, graze,
browse (grejgý brauz).
PÄSŤ, fist (fist).
PASTORKYŇA, step
daughter (step dátr).
PASTOROK, step son
(step san).
PASTVA, pasture
(päscur).
PASTÝR, PASTIER,
sheperd (seprd).
PAŠA, pasha (pesa) ;
grazing ( gr e j zing ) .
PASIA, passion (pešn).
PAŠOVAŤ, smuggle
(smagl).
PÄŤ, five (fajv).
124
Pavúk
PÄTA, heel (Ml).
PATISK, reprint
(ríprint).
PÄTNÁSŤ, fifteen
(fiftýn).
PÄTNÁSTY, fifteenth
(fiftvntli).
PÄTÓUZAČ, lickspit-
tle, toady (l i k spit I,
tódy).
PÁTRAŤ, search
(s br č).
PATRIČNÝ, due, prop-
er (d j ú, prabr).
PATRIŤ, belong, be due
(bilang, bi djú) ; hfa-
deť, look (luk).
PATRNÝ, apparent,
evident (eperent,
evident).
PATROLA, patrol
(petról).
PATRON, patron (pej-
tron ) ; náboj , shell,
cartridge (set, khárt-
ridš).
PÁV, peacock (píkhak).
PAVLAC, balcony
(belkony).
PAVUČINA, spider's
web (spajdrs veb).
PAVÚK, spider
(spajdr).
Pazucha
125
Pero
PAZUCHA, arm, arm-
pit (árm, ármpit).
PAZÚR, claw, talon,
paw (klá, t el on, pá).
PAZÚRY, clutches
(klacez).
PAŽIŤ, lawn, (Ión).
PAŽÍTKA, shives
(sa j v z).
PEC, oven, furnace,
stove (avn, fames,
stóv).
PECEN, loaf (lóf).
PEČAŤ, PEČATIŤ,
seal (síl).
PEČENÁ, liver (livr).
PEČENÝ, roast, baked
(r ó st, bejkd) .
PEČIVO, pastry
(pästri).
PEČLIVÝ, careful
(khérfitl).
PEHY, freckles
( frekls}
PECHOTA, infantry
(infentri).
PEKÁČ, baking-pan
(bejkvng-pen).
PEKÁR, baker (bejkr).
PEKÁRŇA, bakery
(bejkr i).
PEKELNÝ, hellish, in-
fernal (heliš, infornl).
PEKLO, hell (het).
PEĽAST, bedside, bed-
stead (bedsajd, b ea-
st ed).
PELES, den (den).
PELÍNOK, wormwood
(vbrmviid) .
PEŇ, PŇÁK, trunk,
stem (trank, stem).
PENA, foam, froth
(f 6m, f rath).
PEŇAŽENKA, purse
(pbrs).
PENIŤ, foam (fóm).
PENIVÝ, foamy, frothy
(f ó mi, f raty).
PENIAZE, money
(many i mony).
PEPER, pepper (pepr).
PERGAMENT, parch-
ment (párcment).
PERIE, feathers
(fedhrz).
PERINA, feather-bed
(fedhrbed).
PERLA, pearl (pôrl).
PERNÁ (gamba), lip
(lip).
PERO (písacie), pen
(pen); pero vtáčie,
feather (fedhr); pero
ozdobné, plume
Perún
126
Piliny
(phím) ; pero (v stro-
ji), spring {spring).
PERÚN, thunder,
(thandr).
PES, dog (dag); po-
ľovný, hound (haund).
PESTOVAŤ, foster,
rear, raise (faster, rír, y
r e] s).
PESTRÝ, motley
(matly).
PESTÚN, foster-father
(fastrfadhr).
PEŠIAK, foot-soldier
(futsóldžr).
PEŠINA, path, footway
(path, futvej).
PEŠKY, on foot (an
fut).
PETROLEJ, petroleum,
kerosene ( petróliam,
kherozin).
PETRŽLEN, parsley
(pársli).
PEVNINA, continent,
mainland ( khanty-
nent, me j nl end).
PEVNOSŤ, fortress,
stronghold (fórtres,
stronghold).
PEVNÝ, strong, fast,
firm (strong, fest,
form).
PIAĎ, span (spen).
PIANO, piano (pieno).
PIATOK, Friday
(frajdej).
PIATY, fifth (fifth).
PIESEŇ, song (sang).
PIESOK, sand (send).
PIDIMUŽÍK, pigmy
(pigmi).
PIGLOVAŤ, iron
(ajm).
PICHAŤ, prick, sting,
stab (prik, styng,
steb).
PICHĽÁK, prick, sting
(prik, stvng).
PICHĽAVÝ, prickli
(prikli).
PIJÁK, drunkard
(drankrd).
PIJAVICA, leech,
bloodsucker (lie,
bladsakr).
PIJAVÝ, PIJÁCI PA-
PIER, blotter, blott-
ing paper (blatr, blat-
yng pejpr).
PIKA, lance (lens).
PILA, saw, saw-mill
(sá i só, sámil).
PILINY, saw-dast
(sádast).
Pílif
127
Plakať
PÍLIŤ, saw (sá i só) ;
PÍŠŤAL, PÍŠTELKA,
file (/a/7).
whistle, pipe, fife (hvisl,
PILNÍK, file (/a/7).
pajp, fajf).
PILNÝ, PYLNÝ, dili-
PISŤAT, pule (p júl).
gent (dylidzeni) .
PIŠTOĽ, pistol (pistl).
PILOVAŤ, file, rasp
PIT, drink (drink).
(/a/7, r*j/>).
PITNÝ, drinkable
PILULKA, pili (pil).
(drinkebl).
PIPKA, pipe (pajp).
PITOMÝ, dull, stupid
P1RIŤ SA, blush
(dal, stupid^.
(bias),
PITVAŤ, dissect (
PÍSACÍ, writing
(dysekt).
(raj ty n g).
PITVOR, hall (hol).
Pí SÁNKA, copy-book
PIVNICA, cellar
(khapibuk).
(selr).
PISÁR, writer, clerk
PIVO, beer (Mr).
(rajtr, klôrk).
PIVONKA, peony
PÍSAŤ, write (raj t).
(píony).
PISK, PISOK, mouth
PIVOVAR, brewery
(manth).
(br iter i).
PÍSKAŤ, whistle
PLÁCA, pay, wages
(hvisl).
(pej, vejdzes).
PÍSMENA, letter
PLAČ, weeping
(letr).
(víping).
PÍSMO, letter, writing
PLACHETNÁ LOĎ,
(letr, raj ty n g).
sailing vessel (s e j ling
PÍSMO SVÄTÉ, holy
v e si).
writ, bible (holi r it,
PLACHTA, sheet, can-
bajbl).
vas, sail (sít, khen-
PÍSOMNÍCTVO,
ves, sejl).
literature (literecur).
PLACHÝ, shy (saj).
PÍSOMNÝ, written
PLAKAŤ, weep, cry
(ritn).
(víp, kraj).
Plameň
128
Plef
PLAMEŇ, flame, blaze
(fiejm, blejz).
PLÁN, plan, scheme
{plen, ským).
PLÁŇ, plain (plejn).
PLANÉTA, planet '
(pi en e t),
PLANÝ, poor, bad
(púr, béd).
PLÁPOLAŤ, blaze
(blejz).
PLAŠIŤ, scare, frighten
(skér, frajtri); plašiť
sa, shy (sáj).
PLÁŠŤ,' cloak, mantle
(klók, m entí).
PLAT, pay, salary (pej,
seleri).
PLÁTENÝ, linen
(linen).
PLATINA, platina
(pletynä).
PLATIŤ, pay (pej).
PLÁTNO, linen
(linen).
PLATNÝ, valid, lawful
(velid, l óf id).
PLÁVAŤ, swim
(svim).
PLAVBA, navigation,,
sail (nevigejsn, sejl).
PLAVEC, sailor, sea-
man (sejlr, stm en).
PLAVIŤ, float, raft
(Hot, raft).
PLAZ, reptile (reptajl).
PLAZIŤ SA, creep,
crawl, sneak (krip,
král, snýk).
PLECO, shoulder
(sóldr).
PLECH, tin, plate,
sheet-iron (tyn, plejt,
sit-ajm ) .
PLECHÁČ, tin-pan
(tyn pen).
PLECHÁR, tinner
(tynr).
PLEMENIŤ, breed,
hatch (brid, hec).
PLEMENO, breed,
race (brid, rejs).
PLENIŤ, PLIENIŤ,
plunder, pillage
(plandr, piledz).
PLES, ball (bál i bol).
PLESAŤ, rejoice, jubi-
late (ridš ó j s, dzúbi-
lejt).
PLESNIVEŤ, mould
(mold).
PLESNIVÝ, mouldy
(móldy).
PLEŤ, skin (sky n).
PLEŤ (zrno), weed
(víd).
Pletka
129
P obariť
PLETKA, medley, gos-
sip (medli, gosip).
PLEVA, chaff (čef).
PLIESŤ, twist, braid,
wreathe (tvist, brejd,
ridh).
PLÍŽIŤ SA, crawl,
sneak (král, snvk).
PLNIŤ, fill, fulfill (fil,
fulfil).
PLNOKREVNÝ, full-
blooded (fiilbladed) .
PLNOLETÝ, mature
(mecur).
PLNOMOCENSTVO,
power of attorney
(paur av e t omy).
PLNÝ, full (ful).
PLOD, fruit, product,
brood (frtit, pradakt,
brúd).
PLODIŤ, generate, pro-
duce, beget (dzene-
rejt, prodús, biget).
PLODNÝ, fruitful, pro-
ductive (f rút f ul, pro-
daktyv).
PLOCHA, flat, plane,
area(/?čŕ, pie j n, ejrie).
PLOŠTICA, bed-bug
(bedbag).
PLOT, fence (fens).
PLOTŇA, PLATŇA,
plate (pie ft).
PLSŤ, felt (felt).
PLŤ, raft {raft).
PLTNÍK, rafter
(räftr).
PĽÚCA, lungs (langs).
PĽÚCNY, pulmonary
(pahnoneri).
PLUH, plough, plow
(plan).
PLUK, regiment
(redziment) .
PLUKOVNÍK, colonel
(khornl).
PĽUŤ, PĽUVAŤ, spit,
expectorate {spit, eks-
pektorejt).
PĽUŤ, PLÁVAŤ, swim
(svhn).
PLYN, gas (ges).
PLYNNÝ, fluent
(fluent).
PLYNÚŤ, flow, glide
(Hó, ghld).
PNÚŤ. span (spen).
PO, after, untill, by, in
about (äftr, ba], in
ebatit).
POBÁDAŤ, prompt
{prompt).
POBAVIŤ, amuse
(emjúz).
Pobídnut
130
Poďakovanie
POBÍDNUT, ask, urge
(esk, ôrdz).
POBIJAŤ, hop, roof,
kill, bind (hú p, rúf,
khyl, bajnd).
POBOČNÍK, adjutant
(edhttent).
POBOČNÝ, side, flank
(sajd, flenk).
POBOŽNÝ, devout
(d want).
POBRATIM, brother
(bradhr).
POBREŽIE,
coast, shore, strand
(khóst, šór, strená).
POBYT, stav (stej). '
POBYT, stay, remain
(stej, r im e j n).
POCESTNÝ, traveler,
wanderer (trevlr, ván-
drer).
POCIT, feeling, sensa-
tion (filing, sens e j in).
POCTA, honor (anr).
POCTIŤ, honor (anr).
POCTIVÝ,
honest, chaste (anest,
eejst).
POČASIE, wether
(vedhr).
POCAT, begin, com-
mence, start (begin,
khomens, start).
POCEST, honor (anr).
POCESTNÝ, honorable
(anorebl).
POCET, number, figure
(nambr, Rgjur).
POČETNÝ, numerous
(númeres) .
POČIATOČNÝ,
elementary, beginning
(elementeri begin-
yng).
POČIATOK, beginn-
ing, commencement
(beginyng, khomens-
merit).
POČIATKY, elements
(elements).
POČÍTAŤ, reckon, fig-
ure, count (rekn% fig-
jnr, khannt).
POČKAŤ, wait (vejt).
POCTÄR, reckoner
(rekonr).
POCTY, figures, num-
bers (figjnrs, nambrs).
POD, under, below
(andr, beló i bilo).
PÔDA, ground, soil
(grauná, sójl).
POĎAKOVANIE,
thank (thenk).
Poďakovať sa
131
Podlá
POĎAKOVAŤ SA,
thank, resign (thenk,
rizajn).
PODANIE, presenta-
tion, filing, tradition
( presentejšn, fajling,
tredysn).
PODARIŤ SA, succeed
(saksíd).
PODAROVAŤ, present
with ( prezent vidh ) .
PODAŤ, hand, give,
pass, reach, present,
file (hend, giv, pas,
prezent, f a j I).
PODCENIŤ, underesti-
mate (andrestymejt).
PODDANÝ, subject
(sabdžekt).
PODDAŤ SA, submit,
give up, surrender
(sabmit, giv ap, sbr-
endr).
PODEŤ, PODIAŤ SA,
go to, come to (gó tu,
k h am tu).
PODESIŤ, frighten,
scare (frajtn, skér).
PODIEL, share, part
(sér, párt).
PODIELNIK, share-
holder (sérhóldr).
PODIV, wonder
(vóndr).
PODÍVAŤ SA, look,
see (luk, si).
PODIVÍN, crank
(krenk).
PODIVIŤ SA, wonder
(vóndr).
PODIVNÝ, strange,
odd, curious (strejndz,
ad, k juries).
PODKASAŤ, tuck up
(tak ap),
PODKLAD, support
(supórt).
PODKLADAŤ, lay un-
der (lej andr).
PODKOP, mine, sap
(majn, s e p).
PODKOPAŤ, mine,
sap (majn, sep).
PODKOVA, shoe (sú).
PODKOVAŤ, shoe
(sú).
PODKÚPIŤ, bribe
(brajb).
PODKÚRIŤ, smoke, in-
cense (smók, insens).
PODĽA, by, according
to, next to, beside
( ba j, ekh órdyng tu,
nekst tu, bisajd).
Podlaha
132
Podpis
PODLAHA, floor
(Mr).
PODĽAHNÚŤ,
succumb, yield, fall
(sakhamb, jíld, fál).
PODLIEZŤ, crawl un-
der (král andr).
PODLOŽIŤ, put under
(put andr).
PODMANIŤ, conquer
(khankr).
PODMANITEĽ, con-
queror (khankerer).
PODMÄSLIE, CHAR,
butter-milk (batr-
milk).
PODMIENIŤ, POD-
MIENKA, condition
(khondysn).
PODMORSKÝ, subma-
rine (sabmer'm).
PODNAPITÝ, tight,
tipsv (tajt, typsi).
PODNEBIE, climate
(klajmet).
PODNECOVAŤ, en-
courage, incite (en-
kharidž, insajt).
PODNET, impulse
(impals).
PODNIK, undertaking,
enterprise (andrtejk-
yng, entrprajz).
PODNIKATEĽ, con-
tractor (khontrektr).
PODNIKAŤ, under-
take, attempt (andr-
tejk, etempt).
PODNIKAVOSŤ, en-
terprise ( entrprajz).
PODOBA, figure, form,
shape (ňgjur, form,
sejp).
PODOBAŤ SA, look
like, resemble (Ink
lajk, rizembl).
PODOBENSTVO,
similitude, parable (si-
militude perebl).
PODOBIZXA, portrait
(pórtrejt).
PODOBNÝ, like, simi-
lar (lajk, similr).
PODOTKNÚŤ,
remark, mention (ri-
niark, mensn).
PODPAĽAČ, incendia-
ry (insendveri).
PODPAĽAČSTVO,
arson (ársn).
PODPÁLIŤ, fire, in-
flame, goad (fa jer, in-
flejm, gód).
PODPIS, signature
(signecur).
Podpísať
133
Podvrátit
PODPÍSAŤ, sign
(šajn).
PODPLÁCAŤ, bribe
(brajb).
PODPORA, support,
prop, aid, assistance,
relief (supórt, prap,
ejd, esistens, rilif).
PODPOROVAŤ, sup-
port, aid, assist, help
(sup art, ejd, esist,
help).
PODRAZIŤ (obuv),
sole (sól).
PODRÁŽKA, soling
(sóling).
PODREKNÚŤ SA,
mis-speak ( mis-spík).
PODRIADENÝ, subor-
dinate (sabórdynejt).
PODRIAPAT, scratch,
pit, tear (skrec, pit,
tér).
PODROBIŤ, subject,
submit, subdue (sab-
dzckt, sabmit, sab-
dju).
PODROBNÝ, minute,
detailed (min jut, dy-
tejld).
PODROST, under-
growth (andrgróth).
PODRÝVAŤ, under-
mine (andrmajn).
PODRŽAŤ, hold, keep,
retain (hold, khyp, ri-
te j n ) .
PODSTATNÝ, substan-
tial, real (sabstensl,
ril).
PODSTAVOK, pedes-
tal, base (pedestl,
bejs).
PODSTÚPIŤ, undergo,
suffer (andrgó, safr).
PODŠIŤ, line (lajn);
podšívka, lining (lajn-
yng).
PODVÄZOK, garter
(gártr).
PODVIESŤ, deceive,
fool, cheat (dysiv, fill,
č it).
PODVOD, fraud, hum-
bug (f rád, hambag).
PODVODNÝ, fraudul-
ent, deceitful (frád-
julent, dysitful).
PODVOLIŤ SA, sub-
mit, assent (sabmit,
e sent).
PODVRÁTIŤ, upset,
subvert (apset, sab-
vort).
Podzemný
134
Pohotové
PODZEMNÝ, sublet
ranean, underground
(sabterejnyen, andr-
graund).
PODZIM, JASEŇ, fall,
autumn (fál, átam).
POHÁDKA, fable
(fejbl).
POHAN, heathen,
pagan (kýtn, pejgen).
POHÁŇAŤ, drive
(d raj v).
POHANIT, blame
(blejm).
POHANKA, buckweat
(bakhvít).
POHÄR, glass (gläs):
POHĽAD, look, sight,
view {luk, sajt, v ju).
POHĽADÁVAÍ,
claim, demand (kle j m,
dymend).
POHLAVÁR, chief
(číf).
POHLAVIE, sex, gen-
der (seks, dzendr).
POHLAVNÝ, sexual
(seksuel).
POHMOŽDIŤ, bruise
(b r 1Í2).
POHNÚŤ, move, stir
(múv, star).
POHNUTIE, motion,
move, emotion, sensa-
tion (móšn, múv,
imósn, sense j m),
POHNÚTKA, motive
(mótyv).
POHODLIE, conve-
nience, comfort (khon-
vínvens, khamfort).
POHODLNÝ, comfor-
table, convenient
( khamfort ebl, khon-
vtnjent).
POHORELEC, VY-
HORELEC, sufferer
by fire {safer er baj
fajr).
POHORIE, range of
mountains (rejndž av
mauntns).
POHORŠENIE,
offense, scandal
(of ens, skendl).
POHORŠIŤ, anger,
offend (engr, of end),
POHOSTINNOSŤ,
hospitality (haspit el-
ity).
POHOSTINNÝ, hos-
pitable (haspit ebl).
POHOSTIŤ, treat, en-
tertain (trô, entrtejn).
POHOTOVÉ, ready
(redy).
i
P okova
135
POHOVA, rest (rest),
POHOVEŤ SI, take a j
rest (tej k e rest).
POHRÄB, funeral, bu-
rial (fjuwerel, ber i el).
POHRABAŤ, POCHO-
VAŤ bury (im).
POHRABNÝ, funeral
(fjunerel).
POHŔDAŤ, scorn, dis-
dain (skóm, dysdejn).
POHROMA, damage,
calamity ( demedž,
(khelemity).
POHROMADE,
together (tugedhr).
POHRÚŽIŤ, plunge,
submerge, sink, duck
(plandž, sabmôrdž,
sink, dak).
POHUBIŤ, annihilate,
destroy ( enajhylejt,
dy stroj) .
POHYB, motion
(mósn).
POHYBOVAŤ, move,
stir (mi'iv, star).
POCHÁDZAŤ, come
from, descend (kham
f r am, dysend).
POCHLEBOVAŤ,
flatter (fletr).
POCHLUBIŤ SA,
Pochybovať
boast (bost).
POCHODIŤ, travel
(trevl).
POCHOP, understand-
ing, comprehension
(andrstendyng, kham-
prihensn ) .
POCHOPIŤ,
understand, compre-
hend (andrstend,
kharnprihend).
POCHOVAŤ, bury
(beri).
POCHUTNAŤ SI, en-
joy, indulge (endžój,
indaldž).
POCHVALA, praise,
(pre j z).
POCHVÁLIŤ, praise,
commend (prejz. kho^
mend).
POCHVALNÝ, lauda-
tory, praiseworthy
( ládetori, prejzvôr-
dhy).
POCHYBNOSŤ, doubt
(daut).
POCHYBIŤ, mistake,
err (mistejk, or).
POCHYBNÝ, doubtful
(dautful).
POCHYBOVAŤ, doubt
(daut).
Pojednať
136
Pokračovanie
POJEDNAŤ, hire
(hap).
POJEDNÁVAŤ, dis-
cuss, talk over, treat
of (dyskhas, tak ovr,
t r it av).
PÔJEM, idea, concep-
tion (ajdyä, khon-
sepsn).
POISTIŤ, insure
(inšiír).
POISTKA, policy
(palisi).
POJMÚT, POJAŤ,
take, embrace, seize
(tejk, embrejs, sis).
POKÁNIE, penance,
penitence (penens, pe-
nytens).
POKÁNIE ČINIŤ, do
penance, atone for,
expiate (dú penenz,
etón for, ekspiejt).
POKÁRAŤ, POKAR-
HAŤ, chide, punish
(cajd, panys).
POKIAĽ, how far, as
far as (hau fár, es
fár es).
POKLAD, treasure
(trezur).
POKLADAŤ, set, take
(set, tejk).
POKLADNICA, treas-
ury, safe (trehir i,
se'jf).
POKLESOK, error,
fault (or or, fait).
POKLESNÚŤ, stum-
ble, trip, err (stambl,
trip, or).
POKLONA, bow, com-
pliment (ban, kham-
pliment).
POKLONIŤ SA, bow
(ban).
POKĽUDIŤ, put in or-
der (put in órdr).
POKOJ, peace, repose
(pis, ripóz).
POKOJNÝ, peaceful
(pisful).
POKOLENIE, genera-
tion, race (dženerejsn,
rejs) .
POKORA, humility, (
meekness ( hjnmility,
miknes).
POKORIŤ, humble, hu-
miliate (hambl, hja-
milieji).
POKORNÝ, humble
(hambl).
POKRAČOVANIE,
continuation (khan-
tynjuejsn).
Pokračovat
W
POKRAČOVAŤ, conti-
nue, proceed, go on
{khontynjií, prosid,
gó an),
PÔKR1K, shout, alarm
(šaut, elánu),
POKRM, food (f úd),
POKROČIŤ, progress,
advance (pragres, e ď
POKROK, progress
(pragres),
POKROPIŤ, sprinkle
(sprinkl).
POKROV, cover
(khavr),
POKRSTIŤ, christen,
baptize (krisn, bap-
tajz) ,
POKRVNÝ, kinsman,
relative (khynzmen,
reletxv).
POKRYŤ, cover
( kllďVY^)
POKRYTEC, hypocrite
(hypokrit).
POKRÝVKA, cover,
blanket, duster, quilt
(khavr, blenket, dastr,
kvilt).
POKUS, attempt
(etempt).
POKÚSIŤ S A attempt,
Polievka
try {etempt, tráj).
POKÚŠAŤ, tempt,
tease (tempt, tvz),
í POKUŠENIE, tempta-
tion (temptejsn).
POKUŠITEĽ, tempter
(temptr).
| POKUTA, fine, penalty
(fajn, penlty).
POKUTOVAŤ, fine,
punish (fajn, panyš),
POL, POLOVICA,'
half (häf),
POĽAHCIŤ, lighten,
help (lajtn, help),
POLAKAT^ frighten,
scare (frajtn, sker).
POLÁMAŤ, break
(brejk).
POLÁRNY, polar
(pólr).
POLE, field (fild),
POLENO, stick of
wood (styk az vúd).
POLEPŠIŤ, better
(betr).
POLESNÝ, forester
(far e str).
POLIAŤ, water, pour
upon, drench (vatr,
pór apán, drenč),
POLIEVKA, soup,
broth (súp, brath).
Polica . 138
POLICA, shelf (self).
POLICAJT, policeman
(polísmcn) .
POLÍCIA, police
(polls).
POLITICKÝ, political
( polity kl).
POLITIKA, politics,
poliev (palityks, po-
liši).'
POLITIZOVAŤ, talk
politics (ták paliŕxks).
POLNOC, midnight
(mtdnajt).
POĽNÝ, field (fíld).
POLOHA, location,
site (lokejšn, sait).
POLOSTROV, penin-
sula (penvnstilä ).
POLOVICA, half
(häf).
POLOŽIŤ, lav, put
(lej, put).
POĽSKY, Polish
(poliš).
POLŠTÄR, bolster,
cushion (bólstr,
klin sn).
POLUDNIE, noon,
midday (nun, mid d c j).
POMAČKAT, crush,
press (kras, preš).
Pomník
POMÁHAŤ, help,
assist ( help, esist).
POMALY, slowly '
t slóli).
POMARANČ, orange
(arendi).
POMÄTENEC, crazy
man, mad man (krejzi
men, med men).
POMAZAŤ., besmear,
soil, oil. anoint (bi-
sinír, sójL ójl, enójnt)
POMEDZI, between
(bitvín).
POMER, proportion,
relation (propóršn, ri-
le jsn).
POMERNE, compara-
tivelv (khompere-
tvvlí).
POMIAST. confuse,
confound (khcnfjúz,
kíionfannd).
POMINÚŤ, pass away,
vanish (pas eve j, ve-
nvs).
POMLUVA, slander
(slendr).
POMLÚVAŤ. slander,
backbite (slendr, bek-
bajŕ).
POMNÍK, monument
(manjument) .
Pomoc
139
POMOC, help, aid, as-
sistance, relief {help,
ejd, esistns, rilif).
POMÔCŤ, help, aid, as-
sist (help, ejd, esist).
POMOCNÍK, helper,
assistant (helpr,
esistnt).
POMOCNÝ, helpful
(helpful).
POMSTA, vengeance,
revenge (vendzens,
rivendz).
POMSTIŤ, revenge
(rivendž).
POMYSLEŤ, think
(thynk).
POŇATIE, conception
(khonsepsn).
PONDELOK, Monday
(mandej).
PONEVÁC, because
(bikház).
PONÍŽENIE, humility
(hjumility).
PONÍŽIŤ, humble, hu-
miliate (hambl, h jit-
miliejt).
PONORIŤ, plunge, dip,
submerge, sink, dive
(plandz, dyp, sab-
môrdz, sink, dajv).
PONÚKAŤ, offer, prof-
Popriat
fer, bid (aft, prafr,
bid).
POP, KŇAZ, priest
(prist).
POPADAŤ, catch,
grasp (khec, gresp).
POPÁLIŤ, burn
(born).
POPOL, ashes (esez).
POPOLEC, POPOL-
NÁ STREDA, Ash-
Wednesday ( eš-venz-
dej).
POPIERAŤ, deny
(dynaj).
POPIS, description,
census ( dyskripsn,
sensas).
POPISOVAŤ, describe,
take the census (dys-
krajb, tejk dhy sen-
sas).
POPLACH, alarm, pa-
nic (elárm, peny k).
POPLAŠIŤ, alarm,
startle (elárm, stártl).
POPLATOK, contribu-
tion ( khantribjusn ) .
POPLIESŤ, mix, con-
fuse (miks, khonfjúz).
POPRIAŤ, grant, in-
dulge in (grent, in-
dal d z in).
ľ g praž ú
140
ľoiúvnaí
POPRAVA, execution
(eksekjítšn).
POPRAYÍŠTE,
scaffold (skefóld).
POPRAVIŤ, better
(betr); popraviť nie-
koho, execute ( ekse-
kjút).
POPREDIE, fore-
ground ( fórgraund).
POPŔCHAŤ, sprinkle
(sprinkl).
POPRSIE, bust (bosí).
POPRVÉ, the first time
(dhy f oss t tá] m).
POPUD, impulse
{i m pals).
POPUDIŤ, incite, irri-
tate (insajt, iritejt).
POPUSTIŤ, allow '
(elan).
PORADA, conference,
consultation, advice
( khanferens, khansal-
tejsii, edvajs).
PORADIŤ, counsel, ad-
vice (khaunsl, ed-
vajs).
PORAZIŤ, overthrow,
upset ( óvrthró, apsct) .
PORÁŽKA, defeat,
rout (dyfit, rant).
PORCELÁN, china,
porcelain (čajtw, pór-
slejn).
POREKADLO, saying
{sejing) .
PORIADIT, attend to,
manage (etend ' tit,
menedz).
. PORIADOK, order
(órdr).
i PORIADNY, orderly,
well-behaved ( ardrli,
vel-bihejvd).
PORIEZ, draw-knife,
shave ( drá-najf, sejv) .
POROBA, subjection
(sabdéekšn).
POROBIŤ, do, get rea-
dy, make (dú, get re-
dy, mejk).
POROD, birth, confine-
ment (borth, khon-
fajnment).
PORODIŤ, give birth,
bear (giv borth, her).
PÔRODNÁ BABA,
midwife ( midvajf) .
POROTA, jury
{dznri).
POROTCA, juror
(diiiror).
POROVNAŤ, agree,
settle, compare (egri,
set!% khompér).
Poručiť
141
PORUČIŤ, bequeath,
leave (bidvldh, liv) .
PORUŠIŤ, taint, cor-
rupt, violate (tejnt,
khorapt, vajolejt).
POSADIŤ, set down,
take a seat (set dawn,
tejk e sít).
POSÁDKA, garrison
( gerisn ) .
POSADLÝ, possessed
(pozesd).
POSAVÁĎ, POSIAL,
till now (tyl nau).
POSOL, messenger
(mesendzr) .
POSOLSTVO,
message ( mesedz) .
POSHOVEŤ, give time
(giv tajm).
POSCHODIE, story,
floor (stóri, ňór).
POSILA, reinforcement
(ríinfórsnient).
POSIELAŤ, send, ship
(send f sip).
POSIELKA, sending
(sendyng).
POSILNIŤ, strenghten,
invigorate (strengtn,
iiwigorejt).
POSKYTOVAŤ, giv,
offer (giv, afr).
Poslušný
POSLANEC, deputy,
representative (de p ju-
ty, riprezentetyv ) .
POSLAŤ, send/ ship,
forward (send, sip,
forvárd).
POSLEDNE, last time.
at last (last tajm, c t
last).
POSLEDOK. remnant,
rest (rcmncnt, rest).
POSLEDNÝ, last, final
(last, fajnl) ; posledná
vôľa, testament, last
will (testement, last
vil).
POSLUHA, service
(sonis).
POSLUHOVAŤ, serve,
attend, wait upon
(sorv, ctend, vejt
a pán).
POSLUCHÁČ, hearer
(hýrer).
POSLÚCHAŤ, listen,
obey, follow (lisn,
ebej, faió).
POSLUŠNOSŤ, obedi-
ence (obídyens).
POSLUŠNÝ, obedient
(ôbídyeňt).
Posmech
POSMECH, mockery,
ridicule, irony, scoff-
ing (jnakri, ridykjul,
ajrany, skafing).
POSMEŠNÝ, mocking,
ironical (makyng, aj-
ranykl).
POSMIEVAŤ SA,
mock, scoff, jeer
(mak, skaf, dzir).
PÔSOBIŤ, cause
(kház).
POSPAŤ SI, take a
nap (tejk e ne p).
POSPECH, haste, hur-
ry, (he j st, Jiari).
POSPÍECHAŤ, hurry,
make haste (liar i ,
me j k hcjst).
POSPOLITÝ, common,
social (khamon, sósl).
POSPOLU, together,
jointly (tugedhr,
dzójntli).
PÔST, fast (fest).
POSTACITELNÝ,
sufficient ( saňsnt) .
POSTAČIŤ, suffice
(safajs).
POSTARAŤ SA, take
care, see to it {tejk
kher, si hi it).
POSTAVA, figure, sta-
142
Posvätný
ture ( figjur, stecur) .
POSTAVENIE, posi-
tion, attitude (pozisn.
etytúd).
POSTAVIŤ, put, place,
post, build (put, plejs,
post, bild).
POSTAVIŤ SA PRO-
TI, oppose (o póz).
POSTEĽ, bed (bed).
POSTIHNÚŤ, catch
(khec).
POSTIŤ SA, fast
(fest).
POSTRACH, panic,
scare (penyk, skér).
POSTRAŠIŤ, scare,
frighten (skér, frajtn).
POSTUP, advance,
progress (edvens,
pragres).
POSTUPNÝ, gradual
(gredjuel).
POSUDZOVAŤ, judge,
criticise (dzadz, kri-
tvsaj.z ) .
POSUDZOVATEL,
critic, judge (krityk,
dzadz).
POSUNOK, wry face,
hint (raj fejs, hynt).
POSVÄTNÝ/ sacred '
(sejkred).
Posvätenie
43
Potlačil
POSVÄTENIE con-
secration, ordination
( khansekrejsn, órdy-
nejsr \ .
POSVÄTIŤ, consecrate,
sanctify, ordain
( khansekrejt, šenk ty-
fáj, ordejn).
POŠINÚT, move, shove
(múv, sav).
POSKVRNENIE, mac-
ulation ( mekjulejšn ) .
POŠKVRNIŤ,
maculate ( m ek jidejt ) .
POŠMURNÝ, cloudy,
gloomy (klaudy, gin-
mi).
POŠTA, post, mail,
post-office {post, mejl,
póst-afis).
POŠŤASTIŤ SA, suc-
ceed (saksíd).
POŠTOVNÝ, postal
{posti).
PÔŠT V AT, set on (set
an).
POT, sweat, perspira-
tion {svet, perspi-
re j hi ) .
POTÁCAŤ SA,
stagger (stegr).
POŤAH, team (tým).
POŤAHOM, relatively
(reletvvíi).
POTAHOVAT SA,
refer to (ríf or tu).
POTAJOMKY,
secretly (síkretli).
POTÁPAŤ SA, dive
sink (daji'j sink).
POŤAŽNÝ, relative
(relctyv).
POTECHA, solace, con-
solation {sales, khan-
sole jsn ) .
POTEŠENIE, delight,
pleasure- (dylajt, ple-
zur).
POTEŠIŤ, console
(klwnsól).
POTIAHNUŤ, pull
(pul).
POTICHU, still, quiet-
ly (styl kvajetli).
POTIERAŤ, POTRET
smear, rub (smtr,
rob).
POTIŤ SA (znojiť),
sweat, perspire (svet,
perspajr).
POTKAN, rat (ret).
POTKAŤ. meet (mtt).
POTLAČIŤ, šupress,
subdue, oppress ( sa-
pres} sabdjú, apres).
Potlesk
144
PoHwdzenie
POTLESK, applause
{e pláž).
POTLCT, hurt, beat
(horí, bit).
POTĹKAŤ SA, loaf,
roam {l óf, róm).
POTOK, creek, brook
(krík, briík).
POTOM, then (dhen).
POTOMOK, offspring,
descendent ( af spring,
dysendent).
POTOPA, flood, deluge
(ň ad, del i ú d ž).
POTOPIŤ," sink, sub-
merge, dive (sink,
sabmôrdz, dajv).
POTRAVA, food, nour-
ishment (fúd, nariš-
ment).
POTRAVINY, provi-
sions (provizns).
POTREBA, need, want,
necessity (nýd, vánt,
nesesiŕy ) .
POTRESTAŤ, punish
(p any s).
POTREBNÝ, necessa-
ry (neseseri).
POTREBOVAŤ, need,
u$% want (nýd, fúz,
vánt) .
POTRHLÝ, crazy,
cranky (krejzi, kren*
ky).
POTRVAŤ, last (läst).
POTULOVANIE,
ramble (rembl).
POTULOVAŤ SA,
ramble, tramp (rembl,
tremp).
POTUPA,
scorn, shame, disgrace
(skóm, sej m, dys-
grejs).
POTUPIŤ, dishonor,
disgrace, outrage
( dysanr, dysgrejs,
autrejdš).
POTUTELNÝ,
mischievous ( miscív-
es).
POTVORA, monster,
beast (manstr, bíst).
POTVORNÝ,
monstrous (manstres).
POTVRDIŤ, confirm,
corroborate, acknow-
ledge (khonform,
khoraborejt, ekna-
lidz).
POTVRDZENIE, con-
firmation, acknow-
ledgment ( khonfer-
m e j hi, eknaledzmenť) .
Potýčka u
.5 Povinnost
POTÝČKA, skirmish
POVĎAČNÝ, thankful,
(skôrmis).
grateful (thenkful.
POTÝKAŤ SA, fight,
grejtfid).
struggle {fájt, stragl).
POVEDAŤ, say, tell
POUČIŤ, instruct
(sej, tel).
(instrakt).
POVEDOMOSŤ, PO-
POUKÁZAŤ, refer,
VEDOMIE, know-
show (r if or, só).
ledge (nalidš).
POUKÁŽKA, order,
POVEDOMÝ,
check (órdr, č e k).
conscious (khanses).
POUŽIŤ, use (jús).
P.OVEL, command
PÔVAB, charm
(kh oni and).
(cárm).
POVERA, superstition
PÔVABNÝ, charming
(súprstysn) .
(canning).
POVERČIVÝ, supersti-
POVAHA, character,
tious (siiperstyses) .
nature (kherektr, nej-
POVERIŤ, accredit,
cnr).
legalize (ekredyt, lí-
POVALIŤ, upset,
gelajz).
throw down (apse t ,
POVESŤ, fame, story
thró dann).
(f e j m, stóri).
POVAĽOVAŤ SA,
POVESTNÝ, famous
lounge, loaf about
(fejmes).
(laundž, lóf ebaut).
POVETRIE, air (ér).
POVÁŽIŤ, consider
POVETRNOST,
(khonsidr).
weather (vedhr).
POVÁŽLIVÝ, thought-
POVIEDKA, story
ful, grave, serious, cri-
(stóri).
tical (that f id, grejv,
POVIJÄK, swadling-
strieš, kritykl).
band (svádling-bend).
POVAŽOVAŤ, take
POVINNOSŤ, duty,
for, consider (i&fk
obligation (d juty, ah-
for, khonsidr).
ligejsn).
Povinný 146
POVINNÝ, obliged,
bound (oblajdšd,
baund).
PÔVOD, origin
(oridšin).
POVODEŇ, flood, de-
luge (Had, deljúdz).
PÔVODNÝ, original
(oridšinl).
POVOLANIE, call,
calling, profession .
(khál, kJiáling, pro-
fesii ) .
POVOLENIE, permit,
allowance (pôrmit,
elanens).
POVOLIŤ, allow, per-
mit, give in, yield
(elan, pôrmit, giv in,
pi J).
POVOLNOSÍ,
yielding (jildyng).
POVOĽNÝ, willing,
complient {piling,
{khomplajent) .
POVOZ, vehicle, rig,
team, conveyance
(vthykl, rig, tým,
khonvejejns).
POVRAZ, rope, line
(róp, la] n).
POVRCH, surface
(sorfes),
Pozdrav
POVRCHNÝ, superfi-
cial (súprňsl).
POVRŠIE, hight, ridge
(haj t, ridš).
POVSTALEC, insur-
gent, rebel (insor-
džent, rebl).
POVSTANIE, rising,
rebellion, insurrection
( raj si n g , reb cljen, in-
sureksn).
POVSTAŤ, rise, get up,
rebel (rajz, get up,
rib el).
POVŠIMNÚŤ SI, no-
tice, observe (natys,
obsoTv).
POVYK, noise (nójz).
POVÝŠIŤ,
raise, elevate, promote
(rejs, elevcjt, pro-
mot).
POVZBUDIŤ, encour-
age (enkharidš).
POVZDYCHNUTIE
sigh {saj).
POVZNIESŤ, elevate,
promote (elevejt, pro-
mot).
POZDE, late (lejt).
POZDRAV, regards,
greeting (rigárds,
grify n g).
Pozdraviť
H7
POZDRAVIŤ, greet,
salute {grit, selút).
POZDVIHNÚŤ, raise,
lift, elevate {rejz, lift,
eleveji).
POZEMOK, lot, land
{lat, lend).
POZLÁTENÝ, gilt
{gilt).
POZNAČIŤ, mark
{mark).
POZNAMENAŤ,
remark (rimárk).
POZNÁMKA, remark,
marking {rimárk,
marky n g).
POZNANIE, recogni-
tion (rikho gnysn) .
POZNAŤ, recognize
{rekognajz).
POZOR, attention, be-
ware ( etensn, bivér) .
POZORNÝ, attentive
{etentyv).
POZOROVAŤ,
observe, notice {ob-
zôrv, nóty s).
POZREŤ, look, glance
{luk, gľáns).
POZOSTALOSŤ,
estate, inheritance
{estejt, inherit ens),
POZOSTALÝ, remain-
Pracova?
ing, survivor {rimejn-
yng, sórvajvr).
POZOSTAŤ, remain
{rim e j n).
POZVAŤ, invite
{invajť).
POŽEHNANIE, bless-
ing, benediction {bles-
ing, benedyksn).
POŽEHNANIE (neš-
pory ) , vespers ( ves-
prz).
POŽEHNAŤ, bless
{bles).
POŽIADAŤ, ask, re-
quest {äsk, rikvest).
POŽIADAVOK, claim,
demand {klejm, dy-
m and).
POŽIAR, fire, blaze,
conflagration ( f a jer,
blejz, khanňegrejsn).
POŽIČAŤ, lend, loan
{lend, Ión).
PÔŽIČKA, loan (Ión).
POŽITOK, fruit, en-
joyment (f rút, en-
džójment).
POŽIŤ, eat {it).
PRÁCA, work, labor
{vôrk, lejbr).
PRACOVAŤ, work, la-
bor {vor k, lejbr).
Pracovitý
148
Právnik
PRACOVITÝ, indus-
trious ( industries ) .
PRACKA, fight, row
{fájt, ran).
PRÁČKA, washer-wo-
man (vóšr-vumen) .
PRADEDO,
great-grandfather
(grejt-grcndfadhr) .
PRÁDELNA, laundry
(lándri).
PRÁDLO, wash, wash-
ing (vós, vóšing. aj
vás a vašing).
PRAH, threshold
(t hr eš óld).
PRACH, dust, powder
(dast, paudr).
PRÁCHNIVET,
moulder (móldr).
PRÄCHNIYÝ, mouldy
(móldy).
PRAKA, sling (sling).
PRAKTICKÝ, practi-
cal (prekry kl).
PRAKTIKA, practice
(prektys).
PRALES, primeval for-
est (prajmívl farest).
PRAMEŇ, spring,
source, stream
(spring, sôrs, strím).
PRANIE, wish, desire
(vis, dysajr).
PRANIER, pillory
(pilori).
PRÁPOR (zástava),
flag, banner (teg,
bear).
PRASA, hog, pig,
(hag, pig).
PRASKAŤ, crack
(krek).
PRÁŠOK, powder
(paudr).
PRÁŠIŤ, dust (dast).
PRAŠIVEC, mangy
fellow, scab (mendši
feló, skéb).
PRAŠTIŤ, strike, fling
(sirajk, fling).
PRAVDA, truth
(truth).
PRAVDIVÝ, PRAY-
DOMLUVNÝ, truth-
ful (truthful).
PRÁVE, just (dčast).
PRAVIDELNÝ, regu-
lar (rcgjulr).
PRAVIDLO, rule, reg-
ulation (nil, regju-
. Jejm).
PRAVIŤ, say (sej}.
PRÁVNIK, lawyer
(lá jer).
Pravnuk
149
Predbehnúť
PRAVNUK, great-
grandchild (grejt-
grendeajld).
PRÁVO, right, justice,
law (rajt, dzastys,
lá).
PRÁVOMOCNOST,
j urisdiction ( dšúrisr
dyksn).
PRAVOPIS, orthogra-
phy (orthagrefi) .
PRAVOSLÁVNY,
orthodox (órthodoks).
PRAVÝ, right, just,
true (rajt, dzast, trú).
PRÁZDNINY, vacation
(vek e j sa),
PRÁZDNIT, empty,
vacate (empty, ve-
ke jt).
PRÁZDNOTA, vacan-
cy, vacuum (vejkensi,
vejkjuam).
PRÁZDNY, empty, va-
cant, blank (empty,
vejkent, blenk).
PRAŽIŤ, roast, brown
(róst, braun).
PRE, for, for the sake
of (for, for dhy sej k
av).
PREBEHNÚŤ,
run over (ran &ir).
PREBERAŤ,
pick over (pik ovr).
PREBIŤ, punch, beat
(pane, bit).
PREBODNÚŤ, pierce
(pirs).
PREBORIŤ, break
through (brejk thtú).
PREBRAŤ, pick, sift
(pik, sift).
PREBUDIŤ, awaken
(evejkn).
PREBYTOK, rest, bal-
ance (rest, belens).
PREBÝVAŤ, live
(liv).
PRECENIŤ, overesti-
mate ( ôvrestym e j t) .
PREČ, away, out (eye j,
aut).
PREČO, why, what for
(hváj, hvat for).
PRED, before, ago,
since (bi f ór, egó,
sins).
PREDAJ, sale (sejl).
PREDAŤ, sell (sel).
PREDAVAČ, seller,
salesman (selr, sejlz-
men).
PREDBEHNÚŤ, head
off, outrun (hid avf
autran).
Predbežný
*5°
Predpovedať
PREDBEŽNÝ, prelimi-
nary (prilimineri).
PREDČASNÝ, prema-
ture (priméčur).
PREDČIŤ, beat, sur-
pass, excel (bit, sôr-
päs, eksel).
PREDÍSŤ, get ahead,
precede (get ehéd,
prisíd).
PREDĹŽIŤ, prolong
(prolong).
PREDOK, front, ances-
tor (front, ensestr).
PREDOŠLÝ, last,, for-
mer, previous, (last,
fórmr, privies).
PREDLOHA, proposi-
tion, bill (prapozisn,
bil).
PREDLOŽIŤ, put be-
fore (put bifór).
PREDMESTIE,
suburb, outskirt (sab-
orb, autskort).
PREDMET, subject,
object (sabdzekt, ab-
dzekt).
PREDMLUVA,
preface (prefes).
PREDNÁŠAŤ, lecture
(lekčur).
PREDNIESŤ, bring
before, submit, deliver
(bring bifór, sabmit,
delivr).
PREDNOSŤ, prefer-
ence (prefer ens).
PREDNÝ, first, prior
(forst, pro j or).
PREDPIS, copy, pre-
scription (khapi, pre-
skripsn).
PREDPÍSAŤ,
prescribe, direct (pre-
skrajb, dajrekt i dy-
rekt).
PREDPLATIŤ, sub-
scribe, prepay (sab-
skrajb, pripej).
PREDPLATOK,
PREDPLATNÉ,
subscription (sab-
skripsn ) .
PREDPOJATOSŤ,
prejudice (predzudys).
PREDPOKLADAŤ,
suppose (sapóz).
PREDPOLUDNIE,
morning, before noon
(mómyng, bifór nún).
PREDPOVEDAŤ,
foretell, predict (fór-
tel, predykt).
Predsa
PREDvSA, yet, still
nevertheless (jet, styt,
nevrdhyles ) .
PREDSAVZATIE,
design, undertake
(dysajn, undrtejk).
PREDSEDA, chairman,
president (cérmen,
presidnt).
PREDSEDAŤ, preside
(prizajd).
PREDSIEŇ, hall (hál i
hól).
PREDSLOVO,
prologue (prolog).
PREDSTAVENIE,
introduction, perform-
ance (introdaksn, per-
fórmens).
PREDSTAVENSTVO,
authorities (áthari-
tyz).
PREDSTAVENÝ,
chief, superior ( cif,
sap ir i or).
PREDSTAVIŤ, intro-
duce, set before ( in-
trodus, set bifór).
PREDSTAVIŤ SI,
imagine, think of
(imedzin, thynk av).
PREDSTAVOVAŤ.
perform (perform).
15 i Prehlásiť
! PREDSTIHNÚŤ, beat,
outdo (bit, autdii).
PREDSTÚPIŤ, step
before, appear before
(step bifór, epir bi-
fór).
PREDSUDOK, preju-
dice (predhidys).
PREDTUCHA, fore-
boding (fórbódyng) .
PREDVÍDAŤ, foresee
(f or si).
PREDVOJ, vanguard
(veil gárd).
PREDVOLANIE,
summons, subpoena
nion, sap'ma).
PREDVOLAT, sum-
monz, saptna).
PREHÁŇAŤ, exagger-
ate (egzcdžerejt).
PREHĽAD, view, sur-
vey (vjú, sôrvej).
PREHĽADAŤ, search,
look through (sore,
luk thru).
PREHLÁSENIE,
declaration, proclama-
tion (deklereisn, pra-
klemcjsii).
PREHLÁSIŤ, declare
(dekler).
Prehliadať 152
m nm m: ■ . i .r 1 1 mu, ..■■■■■ 1. . uWNr, m . i I ~
PREHLIADAŤ,
review, overlook (W-
zr;i/, órrhik).
PREHNANÝ, smart,
exaggerated (smart ,
egzedžerejted).
PREHNAŤ,
drive through (drajv
thru).
PREHRA, loss (/or).
PREHRADIŤ, fence
(fens).
PREHRAŤ, lose (lúz).
PREHREŠIŤ SA, sin
(sin).
PRECHÁDZAŤ SA,
walk, take a walk
(vók, tejk e ľók).
PRECHÁDZKA, walk
(r ó k i vák).
PRECHMAT, infringe-
ment (infrindšment) .
PRECHODIT, pass,
transit (p'ás, trensit).
PRECHOVÁVAŤ,
harbor (hárbr).
PREJAV, manifestation
(meny f e ste j hi).
PREJAVIŤ, show, ma-
nifest (sós menyfest).
PREKÁŽAŤ, hinder,
obstruct (hyndr, ob-
str ak t).
Premeilwt
PREKÁŽKA,
hindrance, obstruction
(hyndrens, obstraksn).
PREKLAD, translation
(trenslejsn) .
PREKLADAŤ, trans-
late (trenslejt).
PREKLAŤ, stab, pieice
(steb, pírs).
PREKLIATY, cursed,
damned (khorsd,
demd).
PREKLNAŤ, curse,
damn (khors, d em).
' PREKONAŤ, outdo
(autdú).
PREKVAPENIE,
PREKVAPIŤ, sur-
prise (sôrprais).
PRELIAŤ, PRELIE-
VAŤ, shed (s e d).
PRELOŽIŤ, translate
(trenslejt).
PREMÁHAŤ,
overcome ( óz rkham ) .
PREMÁRNIŤ.
squander (skvándr).
PREMENA, change,
shift (cejndž, sift).
PREMENIŤ, change
(cejndž).
PREMEŠKAŤ, miss,
neglect (mis, neglekt)
Prémia
*53
Prepliztf
PRÉMIA, premium
{prímiam).
PREMINÚŤ, overlook
{óvrluk).
PREMÔCŤ, beat, over-
come (bit, óvrkham).
PREMOKNÚT, get
wet, be drenched {get
vet, bi drencd).
PREMOŽENÝ, van-
quished {venkvišd).
PREMRZLÝ, frozen
{frózn).
PREMRZNÚŤ, freeze
through {friz thru).
PREMYSLET, think
over {thy n k óvr).
PREŇ, PŔE NEHO,
for him {for hym).
PRENÄHLENÝ, rash,
hastv {res, hejstv).
PRENÁHLIŤ SÄ, act
rashly {ekt resli).
PRENÁJOM, lease,
rent {lis, rent).
PRENAJAŤ, rent,
lease {rent, lis).
PRENASLEDOVA-
NIE, pursuit, perse-
cution {persjút, per-
sikjusn).
PRENASLEDOVAŤ,
pursue, persecute
( p ersjú, p or s ikjút).
PRENÁŠKA, transfer
{t r ens f o r).
PRENIESŤ,
carry through, trans-
fer {kheri thru, trens-
for).
PRENIKAŤ,
PRENIKNÚŤ, pene-
trate {penetrejt).
PRENOCOVAŤ,
lodge {l ad ž).
PREPADNÚŤ, fall
through {fól thru);
prepadnúť pri zkúške,
fail to pass {fejl tu
pas) ; prepadnúť, at-
tack {etek).
PREPICHNÚŤ, pierce
{pírs).
PREPÍSAŤ, transcribe
{trenskrajb) .
PREPIŤ,
spend in drinks {spend
in drinks).
PREPJATÝ, cranky
{krenky).
PREPLÁVAŤ,
swim across (svim
e kras).
PREPLIESŤ,
intertwist {intortvist) .
Preplniť
154
Pretiahnuť
PREPLNIŤ, overfill,
overload (óvrňl, ôvr-
lód).
PREPUKNÚŤ, break
out {brejk aut).
PREPUSTIŤ, let, out,
let go, discharge, re-
lease, set free, cede {let
aut, let gó, dyseárdz,
r His, set fri, std).
PRERAZIŤ,
beat through, break
through, pierce (bit
thru, brejk thru, pirs).
PRERIEDIT, thin
( thyn ) .
PRERIEKNUT SA,
blurt out (blôrt aut).
PRERUŠIŤ, interrupt, |
disturb {intrrapt, ays-
torb ) .
PRESADIŤ, transplant l
(trensplent) .
PRESAHOVAŤ, PRE-
SIAHNUŤ, over-
reach, surpass (óvríč,
s or p ä s).
PRESÍDLIŤ, remove
(runitv).
PRESILA,
superior force (sapí-
rior fórs).
PRESKOČIŤ, overleap,
clear, skip (óiwlíp,
klír, sky p).
PRESLÁVIŤ, make fa-
mous, glorify j (mejk
fejmes, glorifáj).
PRESŤAHOVAŤ SA,
remove (rimúv).
PRESTAŤ, stop, cease,
pause (stap, sis, pás).
PRESTÁVKA, pause,
stop {pá z, stap).
PRESTERADLO,
sheet, cover (sít,
khavr).
PRESTIERAŤ, spread
(spred).
PRESTÚPIŤ,
cross, trespass, violate,
offend, go_over (kras,
trespäs, vajolejt, of-
end, gó óvr).
PRESVEDČENIE,
conviction (khon-
znkšn).
PRESVEDČIŤ,
convince ( khonvins) .
PREŠLÝ, passed, due
(p'ásd, d ju).
PRETIAHNUŤ, delay,
put off (dylej, put
of) ; pull through (pull
thru).
Pretkal
155
Prezretelnosľ
PRETKAŤ, interweave,
get through (intrvív,
get thru).
PRETO, therefore
(dhérfór).
PRETOŽE, because
(bikház).
PRETRIASAŤ, discuss
(dyskhas).
PRETRHNÚŤ, tear,
break through (tér,
brejk thru).
PRETVÁRAŤ SA,
simulate (simjulejt).
PRETVÁRKA, hypo-
crisy (hypakrisi).
PRETVORIŤ, trans-
f o r m ( t r ens fórm ) .
PREUKÁZAŤ, render,
do (rendr, dú) ; pre-
ukázať sa, show, pro-
duce (só, prodús).
PREVAHA, preponder-
ance (príponderens) .
PREVALIŤ, break, up-
set (brejk, apset).
PREVÁDZAŤ, guide,
accompany (gajd, ek-
hampeny) ; pursue,
carry on (p or s ju, khe-
ri an).
PREVETRIŤ, air, ven-
tilate ( ér, ventylejt ) .
PREVIESŤ, carry out,
lead over (kheri aut,
lid ó vr).
PREVIEZŤ, carry
through (kheri thru).
PREVINIŤ, offend,
trespass (of end, tres-
pes).
PREVLÁDAŤ, predo-
minate (pridaminejt) ;
overcome, beat, con-
quer (ovrkham, bit,
khankr).
PREVRAT, overthrow
( óvrthró ) .
PREVRÁTIŤ, upset,
reverse, backslide (ap-
set, rivbrs, bekslajd).
PREVRHNÚŤ, upset,
capsize (apset, khep-
sajz).
PREVÝŠIŤ,
excess, surpass (eksid,
surp'ás).
PREVZIAŤ, take pos-
exceed, surpas (eksid,
(tejk pozesn av, risiv).
PREZRADIŤ, betray,
give away (bitrej, giv
evej).
PREZREiELNOSŤ,
providence (pravi-
dens) .
Prezretelný
156
Pridrbat sa
PREZRETELNÝ, pro-
vident (prazndent) .
PREZVEDEŤ, find out
(fajnd aut).
PREŽIŤ, outlive (aut-
liv).
PREŽÚVAŤ, ruminate
(rihninejt),
PRCHAŤ, PRCHNÚŤ,
flee (flí).
PRIAMO, directlv
(dyrekttí).
PRIAMY, direct
(d vr c kŕ).
PRIATEĽ, friend
(f rend).
PRIATEĽSKÝ,
friendly (frendli).
PRIATEĽSTVO
friendship (f rend ši p).
PRIAZEŇ, favor
(fejvr).
PRIAZNIVÝ, favorable
(fejvrebl).
PRIBIŤ, nail (nejl).
PRIBLÍŽIŤ SA,
approach (e pró č).
PRÍBUZENSTVO,
relationship ( riíejsn-
PRÍBUZNÝ, relative,
related (reletyv, rile j-
ted).
PRIBYT, grow, in-
crease, come {gro,
infcrís, kJiam) ; pribyť
(dôjsť), arrive
(erajv).
PRÍBYTOK, dwelling,
house (dveling, haus).
PRÍČETNÝ, responsi-
ble (rispansibl) .
PRÍČINA, cause, rea-
son (khág, rísn).
PRIČINENIE,
exertion ( egsôršn ) .
PRIČINIŤ, exert, en-
deavor (egzort, en-
dezr).
PRÍČINLIVÝ,
active (ektyv).
PRIČÍTAŤ, ascribe,
charge (eskrajb,
cárdz).
PRIDAŤ, add (ed).
PRÍDAVOK, addition
(edyšn).
PRÍDAVNÉ MENO,
adjective (edžektyw) .
PRIDELIŤ,
allot , assign (elat,
esajn).
PRIDRUŽIŤ, join
(džójn).
PRIDRŽAŤ SA, hold
to (hold tu).
Priebeh í
PRIEBEH, course
(kkórs).
PRIEČIŤ SA, resist
(resist).
PRIEČNY, cross
( kvcts}
PRIEHĽADNÝ, trans-
parent ( trensperent) .
PRIECHOD, passage,
transit (pesidz, tr en-
sit).
PRIEKOP, tunnel
(tanl).
PRIEKOPA, ditch
(dye).
PRIEMER, diameter
(dajemitr).
PRIEMERNÝ, average
(evridš).
PRIEMYSEL, industry
(iudasťri).
PRIEMYSELNÍK,
manufacturer ( menu-
fekčurer).
PRIEPASŤ, abvss
(ebis).
PRIEPLAV, canal
(khenel).
PRIESTOR, space
(spejs).
PRIESTRANNÝ,
extensive, wide ( eks-
tensi-ť, vajd).
57
Prihotovit
PRIESTUPNÝ ROK,
leap year (líp jlr).
PRIESTUPOK, tres-
pass, offense (trespes,
a f ens).
PRIESMYK, pass
(päs).
PRIETRŽ, rupture
(rapčur).
PRIETRŽ MRAČIEN,
cloud-biirst ( klauď
b or s t).
PRIEVAN draft
(draft).
PRIEVOD, escort, con-
voy, procession (es-
korty khonvój, pro-
sesn ) .
PRIEVOZ, ferry, trans-
fer (feri3 trensfr).
PRIHLÁSIŤ SA, res-
pond, apply for (ris-
pand, eplaj for).
PRÍHODA, incident,
adventure ( insident,
cdvcnčnr).
PRIHODIŤ SA, occur,
happen (okhôr, hepn).
PRÍHODNÝ, fit, suit-
able (ňt, sétebl).
PRIHOTOVIT, rnske
read}' {mejk vedy).
Prichádzal
158
Princezná
PRICHÁDZAŤ, come
(kham).
PRÍCHOD,
coming, arrival
(khaming, erajzí).
PRICHYSTAŤ,
prepare, get ready
(pripčr, get vedy),
PRÍJEM, receipts, in-
come (resits inkham).
PRIJEMNÝ, agreeable,
pleasant {egriebl,
pleznt).
PRIJMANIE, commu-
nion (khomjúnjen).
PRIJMAÍ, receive, ac-
cept, communicate
(resiv, eksept, khorn-
júnykejt).
PRÍKAZ, order, injunc-
tion (orrfr, indzanksn).
PRIKÁZAŤ, command,
order (khom'ánd,
órdr).
PRÍKLAD, example,
instance (egzempl, fa-
stens).
PRÍKRY, harsh, steep
(liars, stvp).
PRIKRYŤ, cover
(khavr).
PRIKRÝVKA, cover,
blanket, quilt (khavr,
blenket, kvilt).
PRILEPIŤ, stick, paste
{styk, pejst).
PRÍLEŽITOSŤ, oppor-
tunity ( aportjiinyty ) .
PRÍLEŽITÝ, conve-
nient (khonvinjent) .
PRILIEHAŤ, fit (fit).
PRILIPNÚŤ, stick
(styk).
PRÍLIV, flood-tide
(Aadtajd).
PRIĽNÚŤ, stick to
(styk tu).
PRÍLOHA, supplement
(saplement).
PRILOŽIŤ, add, attach,
enclose (ed, etec, en-
klóz).
PRIMÄŤ, induce
(Indus),
PRIMERANÝ, fit, suit-
able (ňt9 siitebl).
PRÍMERIE, armistice,
truce (ármistys, trus).
PRÍMLUVA, interces-
sion (intrsesn).
PRINÁLEŽAŤ, belong
to (bilang tii).
PRINC, prince (prins).
PRINCEZNÁ, princess
(prinses).
Priniesť
159
Prisluhovať
PRINIESŤ, bring, fetch
(bring, fee).
PRINÚTIŤ, force, com-
pel (fórs, khompeľ).
PRÍPAD, case, event
(kite j s, went).
PRIPADNÚŤ, fall to,
fall upon (fál tu, fál
a pán).
PRIPAMÄTOYAT,-
remind (rimajnd).
PRIPEVNIŤ, fasten
(fäsn).
PRÍPIS, letter, note
(letr, nót).
PRÍPITOK, toast
(tóst).
PRIPIŤ, toast, drink the
health of (tóst, drink
dhy helth av).
PRIPLĽŤ, arrive, land
(erajv, lend).
PRIPNÚŤ, fasten, pin
(fäsn, pin).
PRIPOJIŤ, join, affix.
annex, enclose (džójn.
efiks, eneks, enklós).
PRIPOMENÚŤ,
remind (rimajnd).
PRIPRIAHNUT,
hitch iii ( live in).
PRÍPRAVA, prepara-
tion (pre pere jšn).
PRIPRAVIŤ, prepare,
make ready (pripér,
me j k redy).
PRIPUSTIŤ, admit
(edmit)'.
PRIRÁŽKA, advance
(edvens).
PRÍRODA, nature
(nejeur).
PRIRODZENIE,
sexuel parts (seksuel
parts).
PRÍRODNÝ, PRIRO-
DZENÝ, natural (ne-
curel).
PRÍRODOPIS, natural
history (necurel Jiys-
tori) .
PRIROVNANIE, com-
parison ( khomperisn ) .
PRIROVNAŤ,
compare (khompér) .
PRISADIŤ. set to (set
tu).
PRÍSAHA, oath (óth).
PRISAHAŤ, swear
(svér).
PRÍSLOVIE, adverb,
proverb, saying (ed-
v'ôrby pravôrb, sejing).
PRISLUHOVAŤ,
assist, administer
(esist, edminystr).
rnslúchaf
160
Prítomný
PRISLÚCHAŤ,
belong (bilang).
PRÍSLUŠNÝ, belong-
ing, due (hilanging,
djú ) .
PRÍSNY, severe, strict,
exact (sizír, strikt,
egzekt).
PRISPEL, help, contri-
bute {help, khontri-
bj'út).
PRÍSPEVOK, contri-
bution, assessment
( khantribjúsn, eses-
ment).
PRISPÔSOBIŤ, con-
form, fit (khonfórm,
fit).
PRISŤAHOVALEC,
immigrant {imigrent).
PRISŤAHOVANIE, '
immigration
(imigrejšn) .
PRISŤAHOVAŤ SA,
immigrate ( imigre j t ) .
PRISTIHNÚŤ, catch'
(kheč).
PRÍSTREŠIE,
shelter (šelťr).
PRÍSTROJ, apparatus
(e p e vet as).
PRISTROTIŤ SA,
dreg's (dres).
PRISTROJIT, prepare
(p rip ér).
PRÍSTUP, access, ad-
mission (ekses, ed-
misu).
PRÍSTUPNÝ, accessi-
ble (eksesibl).
PRÍSUDOK, award
(ez'árd).
PRISÚDIŤ, award
(evárd).
PRISVEDČIŤ, nod. say
ves (nad, sej jes).
PRISVOJIŤ,
appropriate, adopt
(eprópriejt, edapt).
PRÍŠERA, monster
(manstr).
PRÍŠERNÝ, ghostly
(góstli).
PRÍŤAŽLIVOSŤ,
attraction ( etreksn ) .
PRITIAHNUŤ, draw,
attract ( drá, etrekt ) .
PRISTISKNÚT, press
(preš),
PRÍTOK, flow, influx,
tributary (ňó, infiaks,
t rib j u téri).
PRÍTOMNOSŤ,
presence (prezns) .
PRÍTOMNÝ,
present (premt).
Pritrafiť
LP.I I >».'.. .|.., V'.tM'h
PRITRAFIŤ, happen
(hepn).
PRÍTULNÝ, fond
(f and).
PRÍVAL, rainstorm,
rush (rejnstórm, raš).
PRIVÁŽAŤ, haul, im-
port (hál, import).
PRÍVETIVÝ, kind,
gentle (kajnd,
džentl).
PRIVIESŤ, bring, lead
(bring, lid).
PRIVIEZŤ, carry, im-
port, haul (kheri, im-
port, hál).
PRIVINÚŤ, embrace,
clasp (embrejs, klesp).
PRIVÍTANIE,
welcome (velkhám).
PRIVÍTAŤ, welcome,
greet (velkham, grit).
PRIVLASTNIŤ SI
appropriate ( eprópri-
ejt). '
PRIVLASTŇOVAŤ
SI, claim (klejm).
PRIVLIECŤ, drag
(dreg).
PRIVOLIŤ, consent
(khonsent).
PRfVOZ, import
(imp art).
lói Prosba
PRÍVRŽENEC,
adherent ( edhýrent ) ,
PRIVTELIŤ, annex
( CHCks^)
PRIVYKAŤ, get used
to (get júzd tu).
PRÍZEMIE, ground
floor (ground flór).
PRÍZNAK, symptom
(simptm).
PRIZNANIE, confes-
sion (khonfešn).
PRIZNAŤ SA. admit,
confess (edmit, khon-
fes).
PRÍZVUK, accent
(eksent).
PRÍZVUKOVAŤ,
assent (esent).
PROBA. trial, test
(trap. test).
PROBÓVAŤ, try. test
(tráj. test).
PROCESIA,
procession (prosehi).
PROROCTVO,
prophecy (prafesi).
PROROK, prophet
(prafct).
PROROKOVAŤ,
prophesy ( prafesaj ) .
PROSBA, petition.
prayer (petyšn, prér).
Prosit
162
Prskať
PROSIT, beg, pray, pe-
tition (beg, prejy pe-
txsn).
PROSLOV, prologue
(prolog).
PROSO (pšeno),
millet (milet).
PROSPECH, advant-
age, benefit (edvent-
yds, benefit).
PROSPEŠNÝ, profita-
ble, useful (prafitebl,
j ú s f it I).
PROSPEŤ, be useful,
do good (bi júsful, d ú
%t<d).
PROSTREDNÝ.
middle (mi d I).
PROSTRIEDOK, mid-
dle, center, means
(niidl, sentr, míns).
PROSTRIEDKOYAT,
mediate (mid ye if).
PROSTÝ, simple,'
straight (si m pi
sire j f).
PROTI, against, to-
wards (egenst, to-
várds).
PROTIVA, contrast
(khantrest).
PROTIVENSTVO,
adversity, reverse
( edvorsity, rivors) .
PROTIVIŤ SA. resist,
oppose, disgust, make
sick (resist, opóz, dys-
irast, mejk sik).
PROTIVNÍK,
opponent ( oponent) .
PROTIVNOSŤ, repug-
nance (ripagnens).
PROTIVNÝ,
repugnant, adverse,
loathsome [ripagnent,
edľôrs. lódhsam).
PROTIZÁKONNÝ,
illegal (f'%/).
D
ROTÍŽÍDOVSKY,
antisemitic ( entysemi-
tyk).
PROTOKOL, record,
minutes (rekhord,
minyts) .
PROZRETEĽNOSŤ,
prudence, providence
f prúd ens, pravidens) .
PROZRETELXÝ, pru-
dent, provident (prú
dent j pni: i'd en f) .
PRSE, PRSIA, breast,
bosom, chest (brest,
búzom, cest).
PRSKAŤ, squirt
(skzort),
Prsný
PRSNÝ, pulmonary
(pidmoneri).
PRST, soil, humus
(sójl, hjúmas).
PRST, finger ifingr);
na nohe, toe (tó).
PRSTEŇ,' ring (ring).
PRŠAŤ, rain (rejn),
PRŠKA, shower (saw),
PRUDKO, violently
(vajolentli).
PRUDKOSŤ, rashness,
violence (resnes, va-
jolens) .
PRUDKÝ, rash, fast,
violent (res, fast, var
jolent).
PRUH, stripe, streak
(strajp, strik).
PRUH (pretrhnutie),
rupture (rapčr).
PRUHOVAŤ, stripe,
streak (strajp, strik).
PRUT, rod, sprout,
twig, bar (rad, spraut,
tvi%f bár).
PRUŽNÝ, elastic
(ilestyk).
PRV. PRVEJ, before,
formerly (bifór, fór-
mrli) .
PRVOK, atom, element
(etom} clement).
163 Puklina
PRVOTNÝ, primitive
(primityv).
PRVÝ, first (for st).
PRZNIŤ, pollute, defile,
ravish (pol út, dyfajl,
r ems).
PSOTA, misery
(mizeri).
PSOTNÍK, fits, spasms
(fits, spezmz).
PSTRUH, trout
(traid).
PŠENICA (žito),
wheat (liz'it).
PŠTRUS, ostrich
(a str i c).
PUCIŤ, PUPKO, bud
(bad).
PUD, instinct
( instynkt).
PÚDIŤ, drive (drajv).
PUDROVAŤ, powder
(paudr).
PUCHNÚŤ, swell
( SZ'Cl^) .
PUCHlÉR. blister,
pustule (blistr, pas-
tjál).
PUKAŤ, crack, break,
pop (krek, brejk,
ťap).
PUKLINA, crack
(krek).
Puis
164
Pyilačit
PULS, pulse (pals).
PUMA, shell, bomb
(sel, bam).
PUMPA, pump
(pomp).
PUMPOVAŤ, pump
(pamp).
PUNČOCH A (štrim-
fla), stocking, sock,
hose (stakyng, sak,
has).
PUNKT, dot, point,
period (dat, pójnt, pi-
riod).
PUPOK, navel (nejvl).
PUSTATINA, desert
(dezrt).
PUSTEVN1K, hermit
(hon nit).
PUSTIŤ, let go, drop,
give up (let gó, drap,
giv ap).
PUSTOŠIŤ, desolate
(desolejt).
PUSTÝ, waste, desolate
(vejst, desolejt).
PUŠKA, gun (gan);
guľovnica, rifle (rajil).
PÚŠŤ, desert, wilder-
ness (dezrt, vildrnes).
PÚŠŤAŤ, let go, drop,
discharge, fade f let go;
drap, dysčárdz, fejd).
PÚT, pilgrimage
(pilgrimidz).
PÚTAŤ, fetter, hand-
cuff, attract, interest
(fetr, hendkhaf, etrekt,
interest).
\ PUTŇA, carrying tub
(kheriing tab).
PÚTNIK, pilgrim
(pilgiim).
\ PUTOVAŤ, wander,
make a pilgrimage
(vándr, mejk e pil-
grimydz).
\ PÝCHA, pride, haughti-
ness (prajd, hátynes).
PYKAŤ, reoent
(ripent).
\ PYRAMÍDA, pyramid
(ptremid).
PÝRIŤ SA, blush
(bias).
PYŠNÝ, proud, haugh-
ty (praud, háty).
PÝTAŤ, ask (eski äsk).
PÝTAŤ SA, inquire,
qv esti on ( in kvajr,
kvescn).
PYTEL, sack, bag (sek,
bez).
FYT LAČIŤ, poach
(fM)t
Fytlák 165
PYTLIAK, poacher
(póčr).
PYTLOVAT (presie-
vať), sift, bolt, (sift,
bolt).
Ránhojic
RAB, slave, serf (slcjv,
s or f) .
RABIN, rabbi (rebi i
rebaj).
RABOVAŤ, plunder
(plandr).
RÄČÍŤ, please (plis).
RÁD, gladly (gledli);
RÁD, order (órdr).
RÁD BYŤ, be glad (bi
g led).
RÁD MAŤ, like, fancy
(la j k, fensi).
:RAD, row, line, range
(ró, lajfij rejnds).
iRADA, advice, counsel,
council (edvajs,
khaunsl, khaansl).
RADCA, counsellor, ad-
viser ( khaunselr, ca-
va j zr).
RADIŤ, counsel, advice
(khaansl, edvajs) ; ra-
dii sa, consult (khon-
salt).
RADOSŤ, joy, pleasure
(džój, plesur).
RADOSTNÝ, joyful
(dšójful).
RADOVAŤ SA, rejoice
(ridš ó j s).
RADŠIE, rather
(redhr); mať radšie,
like better (la j k betr).
RÁF, tire (tajr).
RACHOTIŤ, rumble,
roll (rambl, ról).
RÁJ, paradise
(peredajs).
RAJSKÉ JABLKO,
tomato (t ornej t o).
RAK, crab, lobster
(kreb, lobster); rak
nemoc, cancer
(khensr).
RAKEV, RAKVA
(trúna), coffin (kha-
fin).
RAKOVINA,
cancerous ulcer (khen-
seres alsr),
RÁM, frame (frejm).
RAMENO, arm (árm).
RANA, wound (viínd).
RANENÝ, wounded
(vúnded).
RÁNHOJIC, surgeon
(s or d hi i sôrdsin).
Rami j 66
RANIŤ, wound, hurt
(viínd, h'órt).
RANNÝ, RAŇAJŠÍ,
morning ( m órnyng).
RÁNO, morning
(mórnyng).
RARÁŠOK, demon
(dýmon).
RASA, race, breed
(rcjs, b r id).
RÁSIŤ, plait {plít).
RASTLINA, plant
(pícnt).
RÁSTNÚŤ, grow
(gró).
RATOLASŤ, branch
(brenč).
RAZ, tíme (ta j m).
RÁZ, type, character
(taj p, khercktr).
RAZIŤ, coin (khójn);
raziť cestu, make open
(mejk ó p n).
RÁZNOSŤ, energy
(enerdzi).
RÁZNY, energetic
(enrdžetyk) .
RAZ, REŽ (žito), rye
(raj).
RAŽEŇ, spit (spit).
REBRÍK, ladder
(ledr).
REBRO, rib (rib).
Repa
REČ, speech, talk, lan-
guage (spíc, ták, len-
gvic i lengzddž).
REČNÍK, speaker
(spíkr).
REČNIŤ, speak (spík).
REDAKTOR, editor '
(edytr).
'REDAKČNÝ, editorial
(edytóriel).
\ REDKEV, radish
(r e d vš).
REHOĽA, order
(órdr).
REHOLNICA, nun
(nan).
REHOĽNÍK, monk
(mank).
REHOTAŤ SA, neigh
(nej).
REKRÚT, recruit
(rikrút).
REMEŇ, strap, belt
(strep, belt).
REMENÁR, saddler
(sedí r).
REMESELNÍK, me-
chanic, artisan (me-
khenyk, ártyzen).
REMESLO, trade, craft
(trejd, kräft).
REPA (červená), beet
(bit).
Re p tar
167
Robotnícka
REPTAŤ, grumble
(grambl).
REPUBLIKA, republic
( ripablik ) .
REPUBLIKÁN, repub-
lican {ripablikn).
RESTAURANT, rest-
aurant {restorent).
RET, PERNÁ, GAM-
BA, lip {lip).
REŤAZ, chain ( cejn ) .
RETIAZKA, LÁNCU-
ŠOK, chain {cejn).
REV, roar {rór).
REVAŤ, roar {rór).
REZ, cut {khat).
REZAŤ, cut, chop, saw
(khat, cap, s á i s ó).
REZBA, carving
{khárznng) .
REZEDA, weld {veld).
REŽ, RAŽ, rye {ráj).
RIADENIE, direction,
management {dy-
reksn, menedzment).
RIADIŤ, direct, man-
age {dyrekt i dajrekt,
m en e d ž).
RIADITEĽ, director,
manager {dyrektr,
menedzr).
RIADOK, line, row
{l a j n, r ó).
RIADNY, regular
{regjidr).
RIČAŤ, neigh {néj).
RIECŤ, tell, say {tel,
sej).
RIECICA, sieve {siv).
! RIEDIŤ, dilute {dylút).
Í RIEDKY, thin, sparse
{thyn, spárs).
RIEKA, river (rivr).
RIEŠIŤ, solve {salv).
RÍMSKY, Roman
(rómen).
RINČAŤ, clink, clatter
{ k link, kletr).
RÍŠA, empire, dominion
( empájr, do min j en ) .
RMÚTIŤ, afflict, grieve
{eflikt, griv).
ROBIŤ, work, labor
{vork, lejbr).
ROBOTA, work, labor
{vork, lejbr).
ROBOTNÍCKY, work-
man's, labor {vork-
menz, lejbr).
ROBOTNÍCTVO,
workingmen, work-
ing-class {vbrkyng-
men, vôrkyng-kľás).
ROBOTNÍCKA, work-
ing-woman {vôrkyng-
vumen).
Robotník
1 68
Ŕevinú
ROBOTNÍK, working-
man, laborer (vôrk-
yngmen, lejbrer).
ROČNÝ, yearly (jírli).
ROČNÍK, volume
{val j um).
ROD, birth, descent,
sex, gender (b oj t h,
dysent, seks, dšendr).
RODÁK, country-man
(khántrimen) .
RODIČ,
parent (pérent).
RODIČKA, mother
(mad hr).
RODIČOVSKÝ,
oarential (perentl).
RODINA, family
(femiíi).
RODISKO, birth-place
(bórth-plejs).
RODIŤ, bear, give birth
(b ér, giv bôrth).
RODIŤ SA, be born
(bi bórn).
RODNÝ,
natural (necnrel).
ROH, horn (kóm).
ROH (uhel), corner,
( khórnr) .
ROHOŽA, mat (met).
ROJ, ROJIŤ SA,
s warm (svárm).
ROKLA,
ravine (revin).
ROKOVANIE., debate,
deliberation ( dybejt,
deliberejsn).
ROKOVAŤ, debate,
deliberate (dybejt, de-
Jib ere j t).
ROLA, field (fíld).
ROĽNÍCKY, agricultu-
ral ( egrikhaleure!) .
ROĽNÍCTVO,
farming, agriculture
( farming, egrikhal-
cnr) .
ROĽNÍK, farmer, agri-
culturist (fármr, egri-
khalčurist) .
ROMÁN, romance
(romens).
RONIT, shed (sed)
ROPUCHA, toad
(tód).
RORÁTY, advent serv-
ice (edvent sôrvis).
ROSA, dew (djú).
ROSTLINA, RAST-
LINA, plant (plent).
ROTA, troop, gang
(trup, g en g).
ROVINA, plain, level,
(plejn, leví).
Rovná?
i6q
Rozhodnúť
ROVNAŤ,
plane, smooth {pie j n,
smiíth).
ROVNAŤ SA, equal
{íkviy
ROVNE,
equallv (i kvôli).
ROVNÍK,
equator (ekvejtr).
ROVNO,
straight (strej t).
ROVNOBEŽNÝ,
parallel (p ere! e!).
ROVNOMERNÝ, sym-
metrical (sivnetrikl) .
ROVNOPRÁVNOSŤ,
equality of rights
{ikvälity av raj t s).
ROVNOSŤ, equality,
evenness (íkvality,
ivenes).
ROVNOVÁHA,
balance (b el ens).
ROVNÝ, straight, even,
equal (strejt, ton,
ikvol).
ROZBEHNÚŤ SA,
start (start).
ROZBERAŤ,
take apart, analyze
(tejk epárt, enelajz).
ROZBIŤ, break, smash
(brejk, snies).
ROZBITÝ,
broken (brókn).
ROZBROJ, dissension,
discord (dysensn, dys-
khovd).
ROZCESTIE, cross-
roads ( kras-róds).
ROZČÚLENIE, excite-
ment (eksájtment).
ROZČÚLIŤ, rouse, ex-
cite (r an z, eksajt).
ROZDAŤ, give away,
distribute (giv cvej,
dystribjut).
ROZDIEL, difference
(dy f evens).
ROZDIELNY,
different (dy f event).
ROZDÚCHAŤ," ROZ-
DÝM AT, kindle, blow,
fan ( khyndl, b!ó, fen).
ROZHÁDZAŤ, throw
about, scatter (thro
ebaut. sketr).
ROZHĽAD, view, out-
look (vjú, aiitluk).
ROZHLÄSIŤ,
make known (me j k
nón ) .
ROZHODNÚŤ,
decide (dysajd).
Rozhodnutie
1 70
Rod
icnv
ROZHODNUTIE,
decision, resolution
(dysisn, rezolúšn).
ROZHODNÝ,
decisive ( dysajsiv) .
ROZHORČENIE,
anger, excitement
(engr, eksajtment).
ROZHORČIŤ, embitter
(embitr) / rozhorčiť
sa, grow angry (gro
oigri).
ROZHOVOR, talk, dis-
cussion (tak, dys-
khašn).
ROZHREŠENIE, abso-
lution (ebsoltisn).
ROZCHÁDZAŤ SA.
run apart (ran opart).
ROZCHOD.
parting ( party n g) .
ROZÍSŤ SA, part sepa-
rate, disperse (párt,
sepcrcjt, dyspôrs).
ROZJÍMAŤ, meditate,
contemplate ( medy-
tejt, khantemplejt).
ROZKAZ, order, com-
mand (órdr, kho-
mänd).
ROZKÁZAŤ, ROZKA-
ZOVAŤ, order, com-
mand (órdr, kho-
111 and).
ROZKLAD, dissolution
(dysohisn).
ROZKLADAŤ, take to
pieces (tejk tu pises).
ROZKOL, split, dissent
(split, d y sent).
ROZKOLNÍCTVO,
schizm, dissent (sism,
dxsejit).
ROZKOLNÍK. dissen-
ter, schizmatic ( dys-
entr, sizmetxk).
ROZKOŠ, pleasure, de-
light, lust (plešúr, dy-
lajt, last).
ROZKOŠNÝ, delightful
(dylajtfnl).
ROZKVET, blom, pros-
perity (blúm, pros-
perity).
ROZĽAHLÝ, vast
(vast).
ROZLIAŤ, spill (spil).
ROZLIEHAŤ SA,
sound (saund).
ROZLIČNOSŤ, variety
(ver a jet y).
ROZLIČNÝ, different,
various (dyferent, ver-
jes).
Rozloha
171
Rozpínať sa
ROZLOHA, area, ex-
tent (ejri'á, ekstent).
ROZLOŽIŤ, take to
pieces, spread (tejk tu
píše s, spred).
ROZLÚČIŤ, separate,
(seperejt) ; rozlúčiť
sa, part (párt).
ROZLÚŠTIŤ, solve
{sálv).
ROZMANITÝ, differ-
ent, various (dy f event,
ver j e s).
ROZMLIAŽDIŤ,
crush (kras).
ROZMAR, humor,
mood ( h j ú m r, m úd).
ROZMARNÝ, humor-
ous (hjúmores) .
ROZMER, proportion,
scale(propóvšn,skejl) .
ROZMERAŤ, measure
off (meziir of).
ROZMLÚVAT SA,
talk, converse (tak,
khanvors).
ROZMLUVA,
talk, conversation
(ták, k hanversejsn ) .
ROZMNOŽIŤ, multi-
ply, increase (malty-
plaj, inkrís).
ROZMOČIŤ, soak
(sok).
ROZMRZNÚŤ,
thaw up (tká ap).
ROZMÝŠĽAŤ,
think (tlvynk).
ROZMYSLEŤ SI,
think over, change his
mind (thynk óvr,
cejndz hyz majnd).
ROZNEMÔCT SA, be
taken ill (bi tejkn U).
ROZNIESŤ, ROZNÁ-
ŠAŤ, carry, distribute
( k her i, dystvibjút) .
ROZNIESŤ SA, come
out (kliam aut).
I RÔZNY, different, vari-
ous (dyfrent, verjes).
ROZPAČITÝ, hesitat-
ing- ( h esitejtyng ) .
ROZPADNÚŤ SA, fall
to pieces (fa! tit pises).
ROZPAKY, scruples,
doubts (škrú pi z ,
dauts).
ROZPÁLIŤ, fire, in-
flame, grow hot (fajr,
infiejm, gro hat).
ROZPEČÄTIT, unseal
(ansil).
ROZPÍNAŤ SA,
stretch (str e c).
JRospocet
VJ2
Roztržitý
ROZPOČET, estimate,
computation ( esty-
mejt, khampjutejšn ) .
ROZPOČÍTAŤ, esti-
mate, compute (esty?-
mejt, khompjiit).
ROZPOMENÚT SA,
recollect (reklwlekt).
ROZPRÁVAŤ, tell a
storv, talk (tel c stóri,
ták).
ROZPRÁVKA, storv
(stóri).
ROZPROSTIERAŤ
SA. spread, extend
(spred, ekstend).
ROZPUSTENÝ,
naughty, saucy (nóty,
sási).
ROZPUSTIŤ, solve,
melt, adjourn (sálv,
melt, edšorn),
ROZREZAŤ, cut. slit
(khat, slit):
ROZRIEDIT, thin, di-
lute (thyn, dyh'tt).
ROZRUCH,
upheaval (aphýz'I) .
ROZSIAHLOSŤ
extent (ekstent).
ROZSIAHLY, vast, ex-
tensive (vast, eksten-
siv).
ROZSEKAŤ, chop
(cap).
ROZSIEVAŤ sow(^).
ROZSÚDIŤ,
decide (dysajd).
ROZSUDOK, judge-
ment, dicision, verdict
( dzadžment, dysizn,
vordykt).
ROZŠÍRIŤ,
widen, spread, extend
(vajdu, spred eks-
tend).
ROZŠTIEPIŤ, split
{split).
ROZTIAHNUŤ
stretch, expand (strec,
ekspend).
I ROZTLCŤ, break, crush
(brejk, kras).
[ ROZTOK,
solution (soIúsji).
j ROZTOMILÝ,
charming ( canning) .
| ROZTOPAŠNÝ,
licentious (lajsenšes) .
ROZTRHAŤ, tear
(tér).
ROZTRŽITOSŤ,
absence of mind (eb-
sens av majnd),
ROZTRŽITÝ, heedless
(hyd les).
Roztržka 173
ROZTRŽKA,
split, quarrel {split,
kvári).
ROZUM, reason, sense
{rísn, sens).
ROZUMET, understand
{andrstend).
ROZUMNOSŤ,
good judgment {gad
dsadhnent).
ROZUMNÝ,
reasonable,, sensible
(riznebl, scnsibl).
ROZUMOV AT, reason
í rízn ) .
ROZVAHA, delibera-
tion ( deliberejsn ) .
ROZVALINY, ruins
{rújnz).
ROZVÁLAT, pull down
{pal daun).
ROZVÁŽAŤ, deliver,
carry {delivr, kheri).
ROZVÁŽIT, consider
(khonsidr).
ROZVAŽITÝ, consider-
ate (khansiderejt).
ROZVESELIŤ,
cheer up {čír ap).
ROZVIAZAŤ, untie
{antaj) ; rozviazať sa,
get loose {get lús).
ROZVIESŤ, lead apart
R u cit
{lid e párt) ; (manže-
lia), divorce, seperate
( dyvórs, seperejt ) .
ROZVINÚŤ,
unfold (anfóld).
ROZVIŤ, blossom,
bloom ( blasom, blúm ) .
ROZVOD,
divorce {dyvórs).
ROZVODNIŤ, swell,
rise (svel, r aj z).
ROZVOJ, development
{development) .
ROZVRH,
plan, scheme, estimate
{plen, ským, est y-
mejt).
ROZVRHNÚŤ,
estimate ( est y mejt ) .
ROZŽAT.
ROZOŽNÚŤ, light,
strike a light (lajt,
štrajk c lajt).
ROŽNÝ, ROHOVÝ,
corner (khórnr).
RTY, lips {lips).
RÚBAŤ, fell, cut {fel,
khat).
RUČITEĽ, bondsman
(bandsmen).
RUČIŤ, give a bond,
give bail (giv band,
giv bejl).
Rucnica 174
RUCNICA, gun (gan).
RUČNÍK, handkerchief
(henkrčíf) ; uterák,
towel (t a ul).
RUDA, ore (Or).
RUDOCH,
red man (red men).
RUDÝ, red (red).
RÚHAŤ SA,
blaspheme ( blesfím ) .
RUCH, movement, act-
ivity (múvment, ekt-
yvity ) .
RÚCHO, robe, dress,
suit (rób, dres, štít).
RUKA, hand (hend).
RUKÁV, sleeve (slív).
RUKAVICA, glove
(glav) ; s palcom ru-
kavica, mitten (mitn).
RUKO J EM ST VO,
security (sekjurity) .
RUKOPIS, manuscript
(menjiiskripi).
RUKOVÄŤ, handle,
shaft (hendl, seft).
RUM, rum (ram).
RUMENEC,
blush (bias).
RÚRA, pipe, tube
(pajp, tjúb).
RUS (chrobák), cock-
roach (khakróc).
Rýchlovlak
RUSALKA,
nymph (nýmf).
RUŠIŤ,
disturb (dystorb).
RÚŠKO, veil (veil).
RÚTIŤ, throw (t hr ó).
RÚTIŤ SA, fall upon
(fól apán).
RUŽA, rose (róz) ; ne-
moc, erysipelas (erisi-
piles).
RUŽENEC,
rosary (rózeri).
RUŽOVÝ, rosy (rózi).
RYBA, fish (fis).
RYBÁR,
fisherman (fisrmen) .
RYBÁRSTVO,
fishery (ňseri).
RYBIZLE,
currant (kharnt).
RYBNÍK, pond (pand).
RÝDZI, pure, genuine,
solid (p júr, dženjiiin
i dšenjuájn, saliá).
RÝCHLE, quick, fast
(kvik, f'ást).
RÝCHLOSŤ, speed,
rapidity (spíd, repid-
RÝCHLOVLAK,
fast train ' {fast trejn).
Rýchly 175
RÝCHLY, quick, fast,
swift, rapid, speedy
(kvik, fast, siift, rep-
id, spidy).
RÝNOK/ market place,
square {market plejs,
skvér) .
RYPÁK,
snout, (snaut).
RÝP AT, dig, root (dyg,
rút).
RYŠAVÝ,
reddish (redys).
RYŤ, dig. carve, en-
grave (dyg, khárv,
engrejv).
RYTEC, engraver
(engrejvr).
RYTINA engraving
(engrejving) .
RYTIER,
knisrht (najt).
RYTIER SKY,
knightly (najtli).
RÝŽA, rice (rajs).
Samorodý
S, SO, with, from, of,
out (vidh, fram, av,
ant).
SA, oneself, himself
(vonself, hymself).
SAD, garden, orchard
(gárdn, órčrd).
SADIŤ, plant (plent).
SADZA, soot (sút).
SADZAČ, typesetter,
compositor ( tajpsetr,
khompasitr) ,
SÁDZAŤ, set (set).
SAK, net (net).
SÁLA, hall (hál i hol).
ŠALÁT, ŠALÁTA,
salad (seled).
SALMIAK, ammoniac,
salmiac (emónyek,
selmiek).
SÁM, alone, self (elón.
self).
SAMEC,
male, he (inejl, hý).
SAMICA, female, she
(fimejl, ši).
SAMOHLÁSKA,
vowel (vaul),
SAMOHYBNÝ, auto-
matic (átometyk).
SAMOCHVÁLA, self-
praise (self pre j z).
SAMOJEDINÝ
all alone (ól elón).
SAMORODÝ, SAMO-
ROSTLÝ, natural
(necurel).
Samospráva
SAMOSPRÁVA,
autonomy (átanomi) .
SAMOSTATNOSŤ,
independence (inde-
pendens) .
SAMOSTATNÝ, inde-
pendent (independ-
ent).
SAMOTA, solitude
loneliness ( salitúd,
lónlines).
SAMOTNÝ,
alone (elón).
SAMOVRAH,
suicide (súisajd).
SAMOVRAŽDA,
suicide (súisajd).
SAMÝ, pure, same
(p júr, sej m).
SANE, sleigh, sledge
(slej, si e d ž).
SÁNKA, ŽGRANA,^
jaw, jawbone (džá i
džó, dzabón).
SÁNKOVAČKA, SA-
NICA, sleighing
(slejing).
SÁNKOVAŤ SA, have
a sleigh ride (hav e
slej raj d).
SANYTRA, SALPE-
TER, saltpeter (sált-
pítr).
17Ó
Seč
SBEHLÝ, gathered
(gedhrd) ; sbehlá, (lát-
ka), shrunk (šrank) ;
sbehlý (zkúsený),
practised, skillful
(prektysd, skylful).
SBEHNÚŤ SA, gather,
shrink (gedhr, šrink).
SBIERAŤ, pick up, col-
lect, gather, skim
(pik ap, kholekt,
gedhr, skym).
SBIERKA, collection
(kholeksn) .
SBLÍŽIT SA, approach
(epróc).
SBOR, body, assembly,
board, corps, chorus
(bady, esembli, bórd,
khor, khóras).
SBORNÍK, magazine
(megezin).
SCVRKLÝ,
shrunken (šrankn).
SCVRKNÚC SA,
shrink (šrink).
SČÍTANIE, addition,
census ( edyšn, sensas) .
SČÍTAŤ, add, count
(ed, khartnt).
SEBE, self, to myself
(self, tu ma j s elf).
SEC, fight (fajt).
Sedadlo
177
Shovievavý
SEDADLO, seat (sít).
SEDEM seven (sevn).
SEDEMDESIAT,
severity (sevnty).
SEDEMNÁSŤ, " seven-
teen (sevntýn).
SEDET, sit (sit); na
vajciach, brood, roost
(brúd, rúst).
SEDLIAK,
peasant (peznt).
SEDLO, saddle (sedí).
SEKÁČ, cutter (khatr).
SEKAŤ, cut, chop, hack
(khat, čap, h e k).
SEKERA, ax (eks).
SEKNÚŤ, cut (khat).
SEKTA, sect (sekt).
SEM, here, hither (hýr,
hydhr) .
SEMENEC, hemp seed
(hemp síd).
SEMENO, seed (síd).
SEMINÁR, seminary
(semineri) .
SEN, dream (drím).
SENO. hav (hej).
SEPTEMBER, Septem-
ber (septembr).
SERAFIN,
seraph (seraf).
SESTERSKÝ,
sisterly (sistrli).
SESTRA, sister (sistr).
SEVER, north (north).
SEVERNÝ, northern
(nórthm).
SHÁNAŤ, drive down,
hunt up (drajv daun,
hant up).
SHLIADAŤ,
look down, find, see
(Ink daun, fajnd, si).
SHODA,
harmony, agreement
(harmony, egriment).
SHODIŤ, throw down
(thró daun).
SHODOVAT SA,
agree, correspond
(egri, khorespand).
SHON, bustle (basl).
SHORA, from above
(fram ebav).
SHOREŤ, burn down
(bom daun).
SHOTOVIŤ, make
(mejk).
SHOVET, forbear, give
time (forbčr, giv
taj m ) .
SHOVIEVAVOSŤ,
indulgence (indal-
dzens).
SHOVIEVAVÝ, indul-
gent ( indaldšent) .
Shrbený
SHRBENÝ,
bent, bowed down
(bent, band daun).
SHRXÚŤ, roll down,
strike together (vol
daun, štrajk tugedhr).
SHROMAZDENIE.
meeting,
assemblage
(tmtyng, esemblidz).
SHROM ÁŽDIŤ, assem-
ble, collect (esenibl,
kholekt).
SHROMA2DIŤ SA,
meet, gather (mit,
gedhr) .
SHYBOVAŤ SA, stoop
(stúp).
SCHÁDZAŤ SA, come
together, meet, gather
(kham tugedhr, mit,
gedhr).
SCHNÚŤ, drv (dráj).
SCHOD, SCHODY,
stair, step, stairs, steps
(stér, step, stcrz,
steps) .
SCHÔDZA, meeting
(mityng).
SCHOPNOSŤ, ability,
capacity, talent (ebil-
ity, khepesity, telnt)m
SCHOPNÝ, able, tal-
ented, capable of (ejbl,
178 Sieň
telnted, khejpebl, wv).
SCHOVAŤ, hide, save
(hajd, sejv).
SCHRÁNKA,' box
(baks).
SCHVÁLENIE.
approval ( eprúvľ) .
SCHVÁLIŤ, approve,
sanction (eprúv,
senksn).
SCHVÁLNY, on pur-
pose (an porpos).
SCHÝLIŤ, bend, incline
(bend, inklajn).
SI, SEBE, to myself, to
himself, atď. (tu maj-
self, tu hymself).
SIAHA, six feet long
(siks fit long): cord.
fathom (khórd, fedh-
om).
SIAHAŤ, reach (ric).
SIAŤ, sow (sô).
SÍCE, or, else, indeed
(or, els, indvd).
SÍDELNÉ MESTO,
capital (khepitl).
SÍDLIŤ,
reside (risajd).
SÍDLO, seat (sit).
SIEDMY,
seventh (sevnth}.
SIEŇ, hall (hól i hál).
Siet
179
Sklo
SIEŤ, net {net).
SILA, strenght, might,
power, force, vigor
{strenght, majt, paur,
fórs, vigr).
SILÁK, strong man
{strong men).
SILNÝ, strong, mighty,
powerf ull ( strong,
majty, paurful).
SINÝ, blue {blú).
SIRKA, sulphur
{salfr).
STRKÁ (zápaľka, šváb-
lík), match {meč)
SIROTA, orphan
(ór f en).
SIROTINEC, orphan
asylum, orphanage
{órfen esajhim, órfen-
edz) .
SIVÝ, bluish gray
(blúis grej).
SJAZD, convention,
congress ( khonvenšn,
khangres) .
SJEDNOTENIE,
union, agreement
{jún j en, egríment).
SJEDNOTIT, unite
{junajt) ; sjednotiť sa,
combine, agree (khotn-
bajn, egri).
SKÁKAŤ, jump, hop,
spring, leap (dzamp,
hap, spring, lip).
SKALA, rock (rak).
SKAP AT, die (daj).
SKLAD, warehouse,
magazine, stock (vér-
haus, megeztn, stak).
SKLADAŤ, fold, file,
pile up, compose
(fold, fajl, pajl ap,
khompóz).
SKLADBA, composi-
tion ( khompozisn ) .
SKLADATEĽ, compo-
ser, author (khom-
pózr, áthr\i
SKLADIŠTE,
storehouse, storage
(stórhaus. stóredz).
SKLAMANIE, dissap-
pointment (dysepójnt-
ment).
SKLAMAŤ,
dissapoint, deceive
(dysepójnt, dys'iv) .
SKLÁR, glass-blower
(gläsblóur).
SKLEP, store, cellar
(star, selr).
SKLEPENIE, vault
(vált).
SKLO, glass (gläs).
Skloniť
1 80
Skúpy
SKLONIŤ,
bend, incline (bend,
inklafn).
SKLONIŤ SA, condes-
cend (khandvsend).
SKLOŇOVAŤ (mluv-
nične). decline, conju-
gate (dyklajn, khan'
dšugejt).
SKLOPIŤ, drop down,
cast down, hand down
(drap daun, khäst
daun, hen g daun).
SKĽÚČENÝ, oppress- j
ed, uneasy (opresd, \
anýzi).
SKLUDIŤ, reap, pick ;
(tip, pik).
SKOČIŤ, jump, spring, ■
leap (džamp, spring, j
SKOK, leap, bound,
jump (lip, baund,
džamp).
SKONANIE, ending,
end (endyng. end).
SKON AT, end (end);
zomreť, die, finish
(dájy finyš).
SKORO, soon (sun);
skoro (temer), almost,
nearly (almost, nýrli).
SKRÁTIŤ, shorten,
abridge, abbreviate
(sórtn, ebridš, ebri-
viejt).
SKRČIŤ, bend, wrinkle
(bend, rinkl) ; skrčiť
sa, crouch (krauc).
SKROMNÝ, modest,
humble (mad est,
hambl).
SKROPIT. sprinkle
(sprinkl).
SKROVNÝ, spare,
scanty (spérf skenty).
SKRÝŠA, hiding-place,
covert ( hajdyng-plejs,
khavrt).
SKRYŤ, hide, cover,
conceal (hajd, khavr,
klwnstl).
SKRYTÝ, hidden,
secret (hydu, síkret).
SKRZ,
through, by means
(thru, baj mtns),
SKÚMAŤ, search, in-
vestigate (sore, im/es-
SKUPINA, group
(grúp).
SKÚPY,
stingy
(styndži)
Skutočne
iSi
Slezina
SKUTOČNÉ, indeed
(indýd).
SKUTOČNOSŤ,, real-
ity, fact(rieliiy, f e kŕ).
SKUTOČNÝ, real,
actual (Hl, ekčuel).
SKUTOK, fact, deed
(fekt, dvd).
SKVELOSŤ, splendor,
brilliancy (splendr.
br U j en si).
SKVELÝ, splendid,
brilliant, magnificent
( splendyd, hriljent,
nie%nyňsnť).
SKVOST, jewel
(dzňel).
SKVOSTNÝ, precious,
splendid, brilliant
(preše s. splendyd,
briljent).
SKYVA, slice (slajs).
SLABINA, flank
(flenk).
SLABNÚŤ, weaken, re-
lax (mkn, rileks).
SLABÚCH, weakling
(víkling).
SLABÝ, weak, feeble
(vík, fíbl).
SLAD, malt (mált i
mált).
ŠLADÍŤ, sweeten
(svítn).
SLADKÝ, sweet (svit).
SLAMA, straw (síra i
str ó).
SLANINA, beacon
(bejkn).
SLANÝ,
salt (sált i sált).
SLASŤ, delight
(dylajt).
SLÁVA, glory, fame
(glóri, fejm).
SLAVIAN,
Slav (sláv).
SLAVIANSKY,
Slavic (slávik).
SLÁVIK, nightingale
(najtyngejt).
SLÁVIŤ, celebrate, sol-
emnize (selebrejt, sal-
emnajs).
SLÁVNOSŤ, celebra-
tion, festival, festivity
( selebrejšn, festyvt,
festyvitv).
SLÁVNY, glorious,
famous, celebrated
(glories, fejmes, sel-
ebrejted).
SLAZINA, spleen
(splin).
Slečm
182
Sľubný
SLEČNA, miss {mis).
SLEDOVAŤ, follow,
track, {fold, trek).
SLEPEC, blind man
{blajnd men).
SLEPÝ, blind {blajnd).
SLÉVAC,
founder, moulder
{faundr, móldr).
SLÉVÁRŇA, foundry
{faundri).
SLIEDIT, scout, spy,
scent {skaut, späj,
sent).
SLIEVAŤ, cast, found,
melt, pour {kh'ást,
faund, melt, pór).
SLIMÁK, snail (snejl).
SLINA, spittle, saliva
{spitl, selajvii).
SLINIŤ, wet with spit-
tle {vet vidh spitl).
SLIVKA, plum (plam).
SLNKO, sun (son).
SLNEČNÝ, sunny
{sanv).
SLOÍL style (stojí).
SLON, elephant
(elefnt).
SLONOVÁ KOSŤ,
ivory {a j v r i).
SLOVÁK, Slovak (slo-
vek i slovak).
SLOVAN, Slav {sláv).
SLOVANSKÝ,
Slavic {slávik).
SLOVENSKÝ,
Slovak (slovek).
SLOVNÍK, dictionary,
vocabulary, lexicon
(dyksoneri, vokhebju-
leri, leksikon).
SLOVO, word {vord).
SLOVÚTNY, famous
{fejmes).
SLOŽENIE, make-up,
composition {mejk-ap,
khampozisn).
SLOŽIŤ, put together,
pile, file, compose,
give, resign, lay down,
construct (put tugedhr,
pajl, fajl, khompóz,
giv, rizajn, lej daun,
khonstrakt).
SLOŽIŤ SA (na niečo),
contribute, pool, chip
in {khontribjút, púl,
čip in).
SLUB, promise
(pramis).
SĽÚBIŤ, promise, vow
{pramis, van).
SĽUBNÝ, promising
{promising).
Sluha
SLUHA, servant
{sorvent).
SLUCH, hearing
(hýring).
SLUCHY, temples
(tempte).
SLUŠAT, fit, become
(ňt, bikham).
SLUŠAT SA, be fitting,
becoming, proper (bi
fityng, b i k ham in g,
prapr).
SLUŠNOSŤ, fitness,
propriety (fitnes, pro-
prajety). isie
SLUŠNÝ, fit, proper,
decent (ňt, prapr,
dvsnt).
SĽÚTOVANIE, mercy
(mor si).
SĽUTOVAŤ SA, have
mercy, pity (hev mor-
si pity).
SLUŽBA, service, duty,
office (sori'is, djúty,
afis).
SLÚŽIŤ, serve (sôrv).
SLÚŽKA, servant-girl
(sôrvnt-gorl) .
SLUŽOBNÍK,
servant (sorvnt).
SLZA, tear (týr).
183
Smetisko
SLZIŤ, SLZY RONÍT,
shed tears (sed týr z).
SMÄD, thirst (thorst).
SMÄDNÝ, thirsty
(thorst y).
SMAŽIŤ, fry (f raj).
SMELOSŤ, boldness,
daring (bóldnes, der-
in g).
SMELÝ, bold, fearless,
daring (bóld, fítles,
dčring).
SMENKA, draft
(draft).
SMER, direction, aim
(dyreksn, ejrn).
SMEROVAŤ, aim at,
have a tendency (ejrn
ct, hav e tendensi).
\ SMESTIŤ SA. find
room, go in (fajnd
rúm, gó in).
SMEŤ, may, be allowed,
be permitted {mej, bi
eland, bi permited).
i SMETI, sweepings,
rubbish (svi pings,
rabis).
SMETISKO, place for
sweepings, rubbish
heap (pie j s for svíp-
ingz] rabis hýp).
Smiat sa
l&
Smýšlanii
SMIAŤ SA, laugh
Í/S/).
SMIECH, laugh, laugh-
ter (/ä/, fó'/ŕr).
SMIERIT, reconcile,
concilate (rekhonsajl,
khonsilejt).
SMIERLIVÝ, conciliat-
ory ( khonsiljetori) .
SMIEŠAŤ, mix, mingle
(miks, mingl).
SMIESANINA, mix-
ture, compound (miks-
čur, khompaund).
SMOLA, tar, pitch (tár,
pič).
SMOTANA, cream
(krím).
SMRAD,
stink, bad smell
(stynk, bad smel),
SMRADIT,
stink (stynk).
SMRADĽAVÝ, stink-
ing (stynking).
SMRADOCH, skunk
(skank).
SMRDEŤ,
stink (styftk).
SMREK, spruce, fir,
hemlock (sprús, for,
hemlok).
SMRŤ, death (deth).
SMRTEĽNE, deadly,
mortally (d edit, mór-
teli).
SMRTEĽNÍK, mortal
(mórŕl).
SMRTEĽNÝ, deadly,
mortal (dedli, mórtl).
SMRTIŤ, kill (khyl).
SMÚTIŤ, mourn, grieve
(morn, griv).
SMUTNOST, sadness
(s e dnes).
SMUTNÝ, sad, gloomy,
melancholy, mournful
(sed, glúmi, melen-
khali, mómful).
SMÚTOČNÝ, mourn-
ing (mórnyng).
SMÚTOK, mourning,
grief (mórnyng, grif).
SMYSEL, sense, mind,
meaning (sens, majnd,
míny n g).
SMYSELNOSŤ,
sensuality (sensnel-
ity).
SMYSELNÝ, sensual
(sensnel).
SMÝŠLANIE, opinion,
sentiment (apinjen,
sentyment).
t
Smýitot
185
Snowf
SMÝŠĽAŤ, think, mean
(thynk, mín).
SNÁĎ, perhaps, maybe
{perhaps, mejbi).
SNADNE, easily, read-
ily (imli, redyli).
SNADNÝ, easy {izi).
SŇAH, snow (snó).
SŇAHOVÝ, snowy
(snótn).
SNAŽIŤ, snow (snó).
SNAHA, effort, pains
(ef'ôrt, pejus).
SNÁR, dream book
(drtm buk).
SNÁŠANLIVOSŤ, tol-
eration ( talerejsn) .
SNÁŠANLIVÝ,
tolerant (talerent).
S NÁŠ AT, bring togeth-
er (bring tugedhr) ;
snášať (zlo), bear,
stand (ber, stend) ;
snášať dolu, , carry
down (kheri daun).
SNÁŠAŤ SA, agree,
harmonize (egrí, hár-
monajz).
SŇAŤ, take off (tejk
of).
SŇATOK, wedding,
marriage (vedyng,
meridz).
SNAŽIŤ SA, try, en-
deavor (traj, endevr).
SNAŽNÝ, urgent,
eager (ôrdžnt, ígr).
SNEM, assembly, diet,
parliament ( esembli,
dajet, párliment).
SNEM SPOJ. ŠTÁ-
TOV, congress (khan-
gres) ; snem jednotli-
vých štátov, legisla-
ture (ledzislejcur).
SNEMOVŇA,
hall, chamber, house
(hál, cembr, haus).
SNESITELNÝ,
bearable (bérebl).
SNEŤ, blight, smut
(blajt, smat).
SNÍMAŤ, take off
(tejk of).
SNÍVAŤ, dream
(dúm).
SNÍVANIE, dreaming
(dríming).
SNÍZIŤ, lower, reduces
(lóer, rid jus).
SNOP, sheaf, wisp (sif,
znsp).
SNOVAŤ, warp, yarn,
wind (várp, jám,
vajnd).
Snub
1 86
Soscluy'tf
SNUB,
marriage, betroth
(me ridšf bi troth).
SNUBNÝ LIST, mar^
riage certificate (me-
rid s sorty figet).
SNUBNÝ PRSTEŇ,
wedding ring (ved-
yng ring).
SOB, reindeer
(rejndxr).
SOBÁŠ, SOBÁŠNY,
marriage, wedding
(meridz, vedyng).
SOBÁŠIŤ S Ay marry
(meri) : sobášiť nie-
koho, perform the
marriage ceremony
(pôrfórm dyh meridz
ser em ony).
SOBEC, egotist
egotyst).
SOBECKÝ, selfish
(selňs).
SOBECTVO, selfish-
ness (seňšnes).
SOBOTA,
Saturday (setrdej).
SOBRAl\ take, gather,
collect (tejk, gedhr,
kholekt).
SODA, soda (sóda).
SOHNAf , drive togeth-
er (drajv tn gedhr) ;
sohnať dolu, drive
down (drajv daun).
SOHNÚŤ, bend
(bend); sohnúť sa,
stoop (stúp).
SOCHA, statue (stečú i
steč j u ) .
SOCHÁR, sculptor
(skalptr).
SOK, SOKYŇA, rival
(rajz'l).
SOKOL (vták), falcon
(fákn); telocvičný so-
kol, gymnast (dšim-
nest).
SOĽ, salt (sált i soft).
SOLENÝ, salted
(sálted).
SOLHAŤ, miss, fail
(mis, fejl).
SOLIŤ, saltO'/ŕ i sôU).
SOPKA, volcano
(volkejno).
SOPNÚŤ, couple, hob-
ble, fold (khapl habl,
fold).
SOSADIŤ, remove, un-
seat (rimxtVy ansit).
j SOSCHNÚT, shrivel,
shrink (srivl, srink).
Soslat ■
187
Spám
SOSLAŤ, send (send).
SOSTÁRNUT,
grow old (gro old).
SOSTÁVAT, consist of
(khonsist av).
SOSTAVIŤ, put togeth-
er, arrange, compose,
construct (pat tugedhr,
erejndž, khoinpóz,
khonstrakt) .
SOSTÚPIT,
come down, descend
(kham daun, dysend).
SOSTREDNIŤ, con-
centrate ( khansen-
trejt).
SOŠIŤ, part, volume
(párt, vol jam).
SOŠIŤ, sow together,
stitch (só tugedhr,
stye).
SOTLEŤ, rot, molder
(rat, móldr).
SOTMIŤ SA, grow
dark (gró dark).
SOTRVAŤ, persist, per-
severe (persist, persi-
vxr) .
SOTVA, hardly, scarce-
ly (hárdli, skérsli).
SOVA, owl (aid).
SOVRET, close, clasp
(klóz, kläsp).
SOZNAM, list, register,
roll, record (list, re-
dzistr, rot, rekhord).
SOZNAMIŤ, acquaint
(ekvejnt).
SOZNÄŤ, find out, per-
ceive, recognize
(fajn d aut, pôrsív,
(rekognajz).
SOŽRAŤ, eat, devour
(it, dyvaar).
SPADNÚŤ, fall (fál i
fól).
SPÁCHAŤ, do, commit
(dú, k h omit).
SPÁLENINA, burn
(bom).
SPÁLIŤ, burn (born).
SPANIE, sleeping
(slíping).
SPÁNKY (sluchy),
temples (templz).
SPÁNOK, sleep, slum-
ber, nap (slip, slambr,
nep).
SPANILOSŤ, beauty,
grace ( b j ú ty, grejs ) .
SPANILÝ, beautiful,
graceful (bjútyful, .
grejsful).
SPÁRIŤ, pair, couple
(pér, khapl).
Spása
188
Spočíta?
SPÁSA, salvation, re-
demption ( selvefšn,
ridemphi).
SPASITEĽ, savior, re-
deemer (sejvjor, ri-
dýnir).
SPASIŤ, save, redeem
(sej r. ridýni).
SPASÍ, graze off
(grejz of).
SPAŤ. sleep, slumber
{slip, slambr).
SPATRIÍ, see, perceive
(si, persiv).
SPÉV, song (sang).
SPEVÁK, singer
(singr).
SPEVNÍK, song-book
(sang-buk).
SPIKLENEC, conspi-
rator (khonspiretr).
SPIKNÚŤ SA. conspire
{klwdspajr).
SPIKNUTIE, conspir-
acy, plot (khonspiresi,
plat).
SPÍNAŤ (ruky)., fold j
the hands, (fold dhy \
hendz).
SPIS, writing, paper,
work (rajtyng, pejpr, ,
vôrk).
SPISBA, literature
(literecur).
SPÍSAŤ, write down
(raj ŕ d au n).
SPISOVAŤ,
write, compose (rajt,
khompóz).
SPISOVATEĽ, writer,
author (rajtr, áthr).
SPLÁCAŤ, pav off '
{pej of).
SPLÁKNUŤ, wash
down (vás danu),
SPLAŠIŤ, scare (skôr);
splašiť sa, shy, run
away (saj, ran eve j).
SPLATIŤ, pav off (pej
of).
SPLÁTKA, payment,
instalment ( pejment,
instalment).
SPLIESŤ, mix up, tan-
gle (miks ap, tengl).
SPLIESŤ (pliesť),
twist, braid, wreathe
(Wist, brejd, rtdh).
SPLNIŤ, fulfill (fulfil).
SPLYNÚŤ, flow to-
gether, unite (fió tu-
gedhr, junajt).
SPOČÍTAŤ, count, add
(k haunt, ed).
S pock at
SPOČÍVAŤ, rest
(rest); spočívať na
niečom, depend upon
(dypenä apan).
SPODNÝ, lower, under
(lóer. and r).
SPODOK, bottom,, foot
(barom, fút).
SPOJENEC ally (Wa;).
SPOJENIE, connection,
junction, communica-
tion, alliance (khon-
ekšn, dzqnkšn, khom-
junykejsn, elajens).
SPOJIŤ, couple, join,
connect, unite, com-
bine (khapl. džójn,
khonekt, junajt, khcm-
bajn).
SPOJKA, conjunction
(khondsanksn) .
SPOKOJIŤ, satisfy
(setysfáj).
SPOKOJNOSŤ, satis-
faction, content {sat*
ysfcksn. khontent{.
SPOKOJNÝ, satisfied,
con tent ( satysfajd.
khontent).
SPOĽAHNÚŤ, SPO-
LIEHAŤ SA, depend
on, rely on {dypend
an, rilaj an).
189
Sporit
SPOĽAHLIVÝ,
reliable (rilaj eb I )
SPOLČIŤ, ally, com-
bine (r/ay, khombajn).
SPOLOČENSKÝ, so-
ciable, social (sóšcbl,
s ó ši).
SPOLOČENSTVO,
fellowship (felóšip).
SPOLOČNÍK, partner,
associate {partner,
esóšiejt).
SPOLOČNOSŤ, comp-
any, society (klmmp-
enx, sosajetx).
SPOLOČNÝ/
common, joint (kham-
on, dzójnt).
SPOLOK, society, as-
sociation, federation,
union (s osa jet y, e so-
šiejšn, federejšn, jún-
jen).
SPOLU, together
(ťiigedhr).
SPOLUDRUH. fellow,
mate (feló. mejt).
SPOR, quarrel, contro-
versy {kvári, khantro-
zcrsi).
SPORIŤ (šporovať),
save, economize (sejv}
ikhanomajs) .
Sporivosf 190
SPORIVOST, economy
(ikhanomi).
SPORIVÝ,
saving, economical
(se jving,ikhonamikl) .
SPORNÝ, contestable
(khontestebl) .
SPORÝ, rich, copious
(rič, khopies).
SPÔSOB, method, way,
manner {method, vej,
menr). .
SPÔSOBIŤ, cause,
form (khás, form).
SPOTREBA, consump-
tion (khonsampsn) .
SPOTREBOVAŤ, con-
sume, use up (khon-
sjúm, júz ap).
SPRACOVAŤ, work
up (vor k ap).
SPRAVA, management,
administration, mend-
ing (menedzment, cd-
minystrejsn, mend-
yng)>
SPRÁVCA, manager,
administrator (men-
edzr, edminystrejtr) .
SPRAVIŤ, mend, make,
fix. (mend, mejk, ňks).
SPRAVODLIVÝ, just,
Spusilý
righteous (džast, raj-
čes).
SPRAVODLIVOSŤ,
justice (dšastys).
SPRÁVNOSŤ, correct-
ness (khorektnes).
SPRÁVNY, correct
(khorekt).
SPRAVOVAŤ, man-
age, direct, make, fix
(meneds, dyrekt,
mejk, ňks).
SPRIATELIŤ,
make friends (mejk
f rends) ; spriateliť sa,
become friends (bi-
kham f rends).
SPROSTÁK, dummy,
idiot (dami, idyot).
SPROSTIT, free from,
get rid of (frí f ram,
get rid am).
SPROSTÝ, common,
pimple (khamon,
simpl).
SPROVADIŤ, lead
(lid); so sveta, kill
(khyl).
SPUSTIŤ, let down,
lower (let daan, loer).
SPUSTLÝ, dissolute
(dysolát):
Sradit
191
Stálosf
SRADIT, line up (la j n
ap) ; fall in Hne (f ó!
in lajn).
SRAZIT, knock down
(nak d aim) ; sraziť sa,
collide (kholajd) ; sra-
ziť (mlieko), curdle,
(kh'árdl) ; sraziť (cenu
lebo plácu), cut down
(k hat d a u n).
SRÁŽKA, collision.
clash (kholižn, kles);
srážka (pláce lebo ce-
ny), reduction, cut
(ridakšn. kh-at),
SŔDCO. heart (hárt).
SRDEČNÝ, hearty
(hárt x).
SRDNATÝ, bold
(bold).
SRIEKNUŤ SA,
disown (dysón),
SRNA, deer, doe (dxr,
dó).
SROVNAŤ, settle,
make even, compare
(setl. mefk ívn, khom-
pér).
SROVNAVAŤ SA,
tally (teli).
SROZUMENIE,
understanding (andr-
stendyng).
SROZUMET, under-
stand (andrsŕend).
SROZUMITELNÝ,
plain (pie j n).
SRSŤ, fur, hair, fleece,
nep (for, her, Ms,
ne p).
SRŠEN, hornet (hor-
net).
SRÚTIT SA, collapse
(kholeps).
S SAT, suck, absorb
(sak, ebsórb).
SSAVEC, mammal
(meml).
SSUTINY, ruins
(rňjnz).
STÁČAŤ,
wind up, twist (vajnd
ap, tvist).
STADO, herd, flock
(hôrd, Hák).
SŤAHOVANIE, mov-
ing, migration (múv-
ing. majgrejsn).
SŤAHOVAŤ, tighten
(tajtn) ; sťahovať sa,
move, migrate (mi'tv.
uiajgrejt).
STÁLOSŤ, steadiness
(ste dynes).
Stály
192
Statok
STÁLY, steady, con-
stant (stedy, kíian-
stent).
STAN, tent (tent);
hlavný stan, head-
quarters (hedkvártrz).
STANICA, station, de-
pot, post (stcjn, dypo,
post).
STANOVISKO, stand-
point (stendpójnt) .
STANOVY, constitu-
tion, rules, by-laws
(khonstyiúšn, . rúlz,
ba j -l á z).
STARAŤ SA, care
(k h ér).
STAREC, old man
(óld men).
STARENA, old woman
(óld vumen).
STÁRNUT, grow old
(gro óld).
STAROBYLÝ, ancient
(ejnhii).
STAROBA, old age
(old ejdž).
STAROSŤ, care, anxie-
ty, solicitude (khér,
engzajety, solisitiid) .
STAROSTA, oldest
member, chairman,
mayor (oldest membr,
cérmen, mér i méjr).
STAROSTLIVÝ,
careful (khér f id).
STAROSVETSKY,
oldfashioned
(óldféšnd).
STAROVEKÝ, ancient
(ejnsnt).
STAROVEREC,
orthodox' ( cxrthodaks) .
STAROŽITNOSŤ,
antiquity ( entykvity) .
STARÝ, old (óld).
STAŤ SA, happen, oc-
cur (hepn, okkbr) ;
stať sa niečim, become
(bikham).
STAŤ (hlavu), behead
(bihéd).
ŠTATISTIKA, statis-
tics (stetystvks).
ŠTATISTICKÝ, statis-
tical (stetystykl).
STATKÁR, land holder
(lend hóldr).
STATNE, bravely
(brejvli).
STATNOSŤ, bravery
(brejvri).
STATNÝ, brave, val-
iant (brejv, velieni).
STATOK, estate, prop-
erty (estejt, praprty).
Stav
193
Stolica
STAV, state, condition
(stejt, khondysn) ;
stav (povolanie), call-
ing, profession (khal-
ing, profesn) ; stav
(vodný), dam, lock
(d em, lak).
STÁVAŤ, stand, get up
(s t end, get a p) ; stá-
vať sa, happen (hepn).
STAVAŤ (budovať),
build (bild).
STAVBA, building
(bildyng).
STAVITEĽ, builder,
architect (bildr, ár-
khytekt).
STAVIŤ«SA, stop, hold
(stap, hold) ; staviť sa
(o niečo), bet, (bet).
STÁVKA (štrajk),
strike (štrajk).
STÁVKA (sádzka),
bet (bet).
STÁVKOVAŤ, strike
(štrajk).
SŤAŽNOSŤ, complaint
(khomplejnt).
SŤAŽOVAŤ SI, com-
plain ( khomplejn) .
STEBLO, stalk, blade
(sták, blejd).
STEHLÍK, goldfinch
(^óldfinč).
STEHNO, thigh (thoj).
STENA, wall (val i
vól).
STIAHNUŤ, contract
(khontrekt) ; kožu,
skin (sky n).
STÍHANIE, pursuit
(parsjút).
STÍHAŤ, pursue
(pars j ú).
STIHNÚŤ, reach, be-
fall (ne, bifál).
STISKNÚŤ, squeeze,
press (skvíz, preš).
STÍŠIŤ, calm, still
(khám, styl).
STLAČIŤ, 'squeeze
(skvíz).
STĹP, pillar, post (pilrý
Pôst).
SŤODOLx\, barn
(bárn).
STÔ1, table (tcjbl).
STOLÁR (truhlár),
joiner, cabinet-maker
(dzójur, khebinet-
mejkr).
STOLEC, STOLOK,
chair (čer).
STOLICA, chair, seat
{cér, sít).
Stolica
STOLICA (okres),
countv (khauntv).
STON/ STONAŤ,
groan (grón).
STOPA, footprint,
track, trail, prick
(f tit print, trek, trejl
prik).
STOPOVAŤ, track,
trace (trek, trejs).
STOŽIAR, STAŽEN,
mast (mast).
STOTOŽNIŤ, identify
(ajdentxfáj).
STRÁDAŤ,
want (rant).
STRACH, fear, fright,
dread (fir, f rait,
dred) .
STRACHOVAŤ SA,
fear, dread (fir, dred).
STRAKA, magpie
(megpaj).
STRÁŇ, hill-side (hyl-
sajd).
STRANA, side, page,
party (sajd, pejdš,
party).
STRÁNIŤ SA, avoid
(evojd).
STRAN NICKY,
STRANNÝ, ^partial
194
Strebat
(pár si).
STRAPEC, tassel
(tesl).
STRASŤ, grief (grif).
STRAŠIAK, STRAŠI-
DLO, goblin, ghost,
spook, bugbear (gab-
lin, ghost, spuk, bag-
ber).
STRAŠIŤ, frighten,
scare (frajtu, skér).
STRAŠNÝ, frightful,
horrible, terrible
(frajtful, haribl, te~
ribl).
STRAVA, board, food
(bórd, f úd).
STRÁVIŤ, digest, con-
sume (daj d zest } khon-
sjúin).
STRÁŽ, watch, guard,
sentry (vác, gárd,
sentri).
STRÁŽCA, STRÁŽ-
NIK, watchman,
keeper, guard (vac-
men, khýpr, gárd).
STRÁŽIŤ, guard,
watch (gárd, vác).
STRČIŤ, put, push
(put, puš).
STREBAŤ, sip (sip).
Stred
STRED, STREDOK,
center, middle, mean
(sentr, midl, mín).
STREDA, Wednesday
(venzdej).
STREDNÝ,
middle, central (midl,
sentrel) .
STRECHA, roof (rúf).
STRELA, arrow, mis-
sile (eró, misii).
STREĽBA, shooting,
firing (štíty ng, fajr-
ing).
STRELEC, shot, shoot-
er (šat, šútr).
STRELIŤ, shoot, fire
(šút, f a jer).
STRELIVO, ammuni-
tion (emjunyšn) .
STRETNÚŤ, meet
(mít).
STRHAŤ, STRHNÚŤ,
tear down (tér daim).
STRIEBRO, STRIE-
BORNÝ, silver,
(sikr).
STRIEDAŤ, alternate
(eltômejt).
STRIEDAVÝ,
alternate (eltornet).
STRIEHNUŤ, watch,
scout (vác, skaut).
195
Strojníctvo
STRIEKAČKA, squirt,
fire-engine ( skvôrt,
fajer-endzin).
STRIEKAŤ, squirt,
sputter, spout (skvort,
spat r, spant).
STRIEZLIVOSŤ, so-
briety, temperance
(sobrajety, temper-
ens*) .
STRIEZLIVÝ, sober
(sóbr).
STRIH, cut, style (kh<xi,
sta j I) .
STRIHAŤ, cut, clip,
shear (khat, klip. sir).
STRKAŤ, push, thrust
(pus, thrast).
STRMÝ, steep (stĺp).
STRNISKO, stubble
(stably.
STRNÚŤ, become rigid
(bikham ridzid).
STROJ, machine, en-
gine, apparatus (me-
šín, en d šin, ä pere j-
tas).
STROJIT SA, intend,
get ready, 4 prepare
(intend, get redy, pri-
per).
STROJNÍCTVO, me-
chanics (mekhenyks).
Strojník
196
Súdiť sa
STROJNÍK, machinist
engineer (mešínyst,
endzinýr).
STROM, tree (tri).
STROSKOTAŤ, wreck j
(rak).
STRPEŤ, bear, suffer
(ber, safr).
STRUČNÝ, brief, short
(bríf, šórt).
STRUHADLO, grater
(grejtr).
STRÚHAŤ, grate, rub,
cut (grcjt, v aby khat).
STRUK, clove, string
(klóv, string).
STRÚZOK, grater
(grejtr).
STUD, shame (šejm).
STUDENÝ, cold
(khóld).
STUDŇA, well, spring
(v el, spring).
STUHNÚŤ, grow stiff
(gró sty f).
STUCHLINA, musti-
ness (mastynes).
ŠTUCHNÚŤ, get mus-
ty (gqt masty).
STÚPAŤ, walk, march
(vók, móre).
STUPEŇ,
degree, grade, step
(dygri, grejd, step).
STUPNICA, scale
( ske i Is)
STUPŇOVAŤ, grad-
uate (gredjitejt).
STUŽKA, band, ribbon
(bend, ribn).
STVORENIE, creation
(kriejsn) ; tvor, crea-
ture (krieor).
STVORIŤ, create
(kriejt).
STVRDNÚŤ, harden
(hárdn).
STYDNÚŤ, cool down,
grow Qo\á(khúl daun,
gró khóld).
STYK,
contact ( khantekt) .
STÝKAŤ SA, touch,
come in contact (tac,
kham in khantekt).
SUD, barrel, cask (berl,
khäsk).
SÚD, court, law-suit
(khórt, ló-sút).
SUDCA, judge, justice
(dáadz, dza-stys).
SÚDIŤ, judge (džadž).
SÚDIŤ SA, have a law-
suit, litigate (häv e
lósút, litygejt).
Suchár
SUCHÁR, cracker, bis-
cuit (krekr, bisk y t).
SUCHO, drought, dry-
ness (draut, drajnes).
SUCHÝ, dry (draj) ;
suché dni, quarter-
da vs ( kvártr-dejs ) .
SUKA, bitch (bič).
SUKŇA, skirt (skort).
SÚKNO, cloth (klát h).
SUMA, sum (sam).
SUROVEC, brutal fel-
low (brútl feló).
SUROVÝ, raw (rá i
r ó) ; surový (človek),
brutal (brútl).
SUŠIŤ, dry (dráj).
SUŽOVAŤ, torment
(torment).
SVADBA, SVATBA,
wedding, marriage
(vedy n g, mcridz).
SVÁDZAŤ, lead, se-
duce (lid, sidjiis).
SVAL, muscle (masl).
SVALIŤ, throw down
(thró daiin) ; svaliť
sa, fall down, roll
down (fól dawn, rôl
daun).
SVALOVITÝ, muscu-
lar (maskjulr) .
197
*verepy
SVÁR, quarrel (kvári).
SVÄTENÝ, consecrat-
ed, blessed (khanse-
krejted, blesd),
SVÄTIŤ, consecrate,
ordain, celebrate, bless
( khansekrejt, ordejn,
selcbrejt, bles).
SVÄTOJÁNSKA
MUŠKA, glow-worm
(gló-vôrm) .
SVÄTOKRÁDEŽ,
sacrilege ( sekrilidz ) .
SVÄTÝ, holy, saint, sa-
cred (hólys sej tit, sej-
kred^S
SVÄZOK, bundle, vol-
ume, bond (bandl, val-
jum, band).
SVEDČIŤ, testify, wit-
ness ( testy f aj, vitnes).
SVEDOCTVO, testi-
mony, evidence (tes-
timony, evidens).
SVEDOK,
witness (vitnes).
SVEDOxMIE, con-
science (khansens) .
SVEDOMITÝ,
conscientious ( khon-
senses).
SVEREPÝ,
savage (sevedz).
Sverti
108
Svolat
SVERIŤ, trust, confide
(trast, khanfajd).
SVESIŤ, hang down
(heng daun).
SVET, world (vôrld).
SVETLO, light (lajt).
SVETLÝ, light (lajt).
SVETSKÝ, worldly,
secular (vôrdli, sek-
julr).
SVEVOĽNÝ, wilful,
petulant (vil f ul, pet-
j id cut).
SVIATOK, holiday
(holidej).
SVIATOSŤ, holiness,
sacrament ( hó lines,
sekrement).
SVIAZAŤ, bind, tie up
(bajnd, tá j ap).
SVIECA, SVIEČKA,
candle (khendl).
SVIEČNIK, candlestick
(khendlstyk).
SVIETIŤ, shine, light-
en (šajn, la j t n).
SVIEŽVÝ,
fresh (f res).
SVIJAŤ, wind up
(vajnd ap) ; svíjať sa,
writhe (rajdh).
SVIŇA, sow (sau).
SVINÚT,
roll up (r ó l ap).
SVIT, shine, shimmer
(šajn, simr).
SVITANIE,
daybreak (dejbrejk).
SVITAŤ, dawn (dán).
SVÍTOK, curl, roll
(kh'órl, ról).
S VINÚŤ, flash (fleš).
SVOBODA, freedom,
liberty (frídom, li-
brty).
SVOBODNÝ,
free (frí); neženatý,
single (singl).
SVOBODOMYSEL-
NÝ, liberal (liber el).
SVODCA,
seducer (sidjúsr).
SVODNÝ, seductive
(sidaktyv).
SVOJ, my, his, our, atď.
(maj, hyzi aur).
SVOJIŤ SI, claim
(kle j m).
SVOKOR, father-in-
la w ( fadhr-in-ló ) .
SVOKRINA, mother-
in-law ( madhr-in-ló) .
SVOLAŤ, call, convoke
(khal, khonvók).
Syolit
SVOLIŤ (privoliť),
consent (khonsent).
SVORNOSŤ,
concord (khonkórd).
SVORNÝ, harmonious,
concordant (hánnó-
nyes, khonkordent).
SVRAB, itch (ic).
SVRBIŤ, itch (ič).
SVRČOK,
cricket (kriket).
SVRHNÚŤ, throw
down, remove (thró
daun, rimi'iv).
SVRCHOVANÝ,
supreme ( saprim ) .
SÚDRUH, mate, com-
rade (mejt, khamred).
SÚHLAS, harmony,
assent {harmony,
e sent).
SÚHLASIŤ, agree,
assent (egrt, esent).
SÚKAŤ, spool, wind
(sptil, ľcijnd).
SÚKROMNÝ,
private (prajvet).
SÚLOŽIŤ,
cohabit (khohebit).
SÚLOŽNICA, concu-
bine ( khankjubajn) .
SÚLOŽNÍK,
bed- fellow (bed- f el ó).
199
Syn
SÚMRAK, dusk, twi-
light (d ask, tvajlajt).
SÚPER, rival (rajvl).
SÚSED,
neighbor (nejbr).
SUSEDSKÝ, SUSED-
NÝ, neighborlv (nej-
brlí).
SUSEDSTVO, neigh-
borhood ( nejbrhúd).
SÚSTAVA,
system (sistem).
SÚSTRASŤ, sympathy,
condolence (simpethy,
klwndólens).
SÚSTREDNIŤ,
concentrate ( khansen-
trcjt).
I SÚVISEŤ, hang togeth-
er (heng tugedhr).
! SÚVISLOSŤ,
cohesion (khohyzn).
SÚVISLÝ, connected,
coherent (khonekted,
khohýrent).
SÚŽENIE, trouble, tor-
ment (trabl, torment).
SUŽOVAŤ, trouble,
harass, torment (trabl,
heres, torment).
SYCAT, hiss (hys).
SYN, son (san).
Synovec
200
Šepot
SYNOVEC,
nephew (ne f ju).
SYNOVSKÝ, '
filial (ňliel).
SYPAŤ, pour, strew
(pattr, strú).
SÝPKA, barn, granary
(barn, greneri).
SYPKÝ, mealy (milý).
SÝR, cheese (cíz).
SYRUP, syrup, molas-
ses (sirup, molesis).
SÝTO, sieve, sifter,
screen (sív, siftr,
skríň).
SYTÝ, full, filled, have
enough (fid, úld, háv
inaf).
SÝTIŤ, feed, fill (fid,
HI).
ŠÁBES, Sabbath
(sebeth).
ŠABLA, sabre (sejbr).
ŠACOVAŤ, appraise
(eprejz).
ŠAFÄRIŤ, manage,
steward (menedž,
stjttrd).
ŠAFRAN, saffron
(sefren).
ŠACHTA, mine, pit,
shaft (majn, pit,
softy
ŠÁL, shawl (sal .
ŠÁLKA, cup (khap).
ŠÁNC, trench (trenc).
ŠARLACH, scarlet fe^
ver (skárlet fivr).
ŠARVÁTKA,
skirmish (skormis).
ŠARŽA, rank (renk).
ŠÄŠKA, locust, grass-
hopper (1 ó kást, gres-
hapr).
ŠATA, dress (dres).
ŠÁTOK, handkerchief
(henkrčíf) ; šátok na
krk, neckerchief (ne-
krčíf) .
ŠATNICA,
wardrobe (var drob ) .
ŠATY, clothes, dress
(klóz, dres).
ŠEDIVEŤ, turn gray
(torn grej).
ŠEDIVÝ, gray (grej).
ŠELMA, beast of pray
(bíst av pre j); človek
šelma, rascal (reskl).
ŠENK, bar, saloon (bár,
selún).
ŠEPOT, ŠEPTAŤ,
* whisper (hvispr).
Šero
ŠERO, dark, dusk, twi-
light (dark, dask, tvaj-
lajt).
ŠERPA, scarf (skárf).
ŠESŤ, six (siks).
ŠESŤDESIAT, sixty
(si k sty).
ŠESŤDESIATY
sixtieth (sikstyth ) .
ŠESTINEDIELKA,
woman in childbed
(vumen in cajldbed).
ŠESTNÁSŤ, sixteen
(sikstýn).
ŠESTNÁSTY,
sixteenth (sikstýnth).
ŠETRIŤ, spare, save
(spér, sejv).
ŠETRNOSŤ, economy,
thrift (ikhanomi,
thrift).
ŠETRNÝ, saving, econ-
omical, frugal (serv-
ing, ikhanamikl,
frúgl).
ŠEV, seam, scar (sim,
škár).
ŠIALENEC, maniac,
mad man (mejnyek,
med men).
ŠIALENOSŤ, madness,
frenzy (mednes, fren-
201 Š i sák
ŠIALENÝ, mad, frantic
(medy f r entý k).
ŠIALIŤ SA, be mad
(bi med).
ŠIBALEC, rogue (róg).
ŠIBENICA,
gallows (gelóz).
ŠIDLO, awl (ál).
ŠIESTY, sixth (siksth).
ŠIJA, neck (nek).
ŠIKMÝ, cross, slanting
(kras, slentyng).
ŠIKOVNÝ,
clever (klevr).
ŠÍNA, rail (rejl).
ŠINDEĽ,
shingle (singl).
ŠINÚŤ SA, move, turn
(múv, tom).
ŠÍP, arrow (eró).
ŠÍPKA,
dog-rose ( da gros) .
ŠIRÁK, hat (het).
ŠÍRKA, width, breadth
(vidth, bredth).
ŠÍRIŤ, spread, widen
(spred, vajdn).
ŠIROKÝ, wide, broad
(vajd, brád).
ŠÍRY, harness (hárnes).
ŠIŠÁK,
helmet (helmet).
Šiška
2(1
Š Jachta
ŠIŠKA (na strome),
cone (khón) ; šiška
škvarená, fried cake
{f raj d kliejk).
ŠIŤ, sew (só).
ŠITIE, sewing (sóing).
ŠKÁLA, scale (skejl).
ŠKAPULIER,
scapular (skepjitlr) .
ŠKAREDÝ, ugly, hide-
ous, sullen (agli, hy-
dy cs, saln).
ŠKAREDÁ STREDA,
Ash-Wednesday ( es-
venzdej).
ŠKATUĽA, box
(ba k s).
ŠKLEBIT SA.
grin, yawn {grin, fan).
ŠKLRÄŤ. pick, pluck
(pik, plak).
ŠKODA, damage, loss
(denied z, las).
ŠKODIŤ, hurt damage
(hart, demedz).
ŠKODLIVÝ, harmful,
damaging (harmful,
demedzin^).
ŠKODOVÄŤ,
lose (lúz).
ŠKOLA, school (skul).
ŠKÔLKA,
nursery (nôrseri).
ŠKOPOK, tub (tab).
ŠKORICA.
cinnamon ( sin c man).
ŠKROB, ŠKROBIŤ,
staľch {si arc).
ŠKROBENÝ, starched,
stiff (stared, styf).
ŠKRTIŤ, choke \cók).
ŠKRUPINA, shell
(id).
ŠKVÁR, dross, trash
(dras, tres).
ŠKVARIŤ, broil, fry
(brojí, f raj).
ŠKVAROK,
scrap (skrep).
ŠKVRNA, ŠKVRNIŤ,
spot, stain (spat,
ste j n ) .
ŠĽAHAŤ. ŠĽAHNÚŤ,
whip, flog (hvip, Hag).
ŠĽACHETNOSŤ,
generosity, nobleness
(dzenerasit\,nóblnes).
ŠĽACHETNÝ, gener-
ous, noble (dzeneres,
nóbl).
ŠĽACHTA (bitúnok),
slaughterhouse (slátr-
haus) ; šlachta (pan-
stvo), nobility, aristo-
cracy (nobility, eristo-
kresi) .
ŠI ach tic
203
Štebotať
ŠĽACHTIC,
nobleman (nóblmen) .
ŠLAJM, slime (slajm).
ŠLEP, train, trail
(trejn, trejl).
ŠMATLAŤ, shamble
(sembl).
ŠMATLAVÝ, bandy-
legged (bendy-legd) .
SMELCOVINA, smelt-
ing-house (smelt y n g
haus) .
ŠNÓRA, ribbon, line,
cord (ribn, la j n,
k hôrd).
ŠNUPAŤ, snuŕT (snaf).
ŠNUPAVÝ DOHÁN,
snuff-tobacco (sna f-
tabéko).
ŠOMRAŤ,
murmur (môrmr).
ŠPAGÁT, string, cord,
twine (string, khórd,
tvajn).
ŠPALOK, block (blak).
ŠPARGĽA, asparagus
(e sp ere gas).
ŠPÁS, fun (fan).
ŠPENDLÍK, pin (pin).
ŠPIC, point (pójnt).
ŠPINA, dirt (dôrt).
ŠPINÁT,
spinage (spine dš).
ŠPINAVÝ, dirty, foul
(ďôrty, faul).
ŠPITÁL, hospital
(has pití i hóspitl).
ŠPUNT,
cork, wad, stopple
(khórk, vád, stapl).
ŠRAMOT, noise (nójz).
ŠRAMOTIT,
make noise (me j k
nójz).
ŠROB, ŠROBOVAŤ,
screw (škrú).
ŠTÁCIA (stanica), sta-
tion, depot (stejsn,
dypó).
ŠŤASTIE,
luck, fortune, happi-
ness (lak, fórčun, he-
pines).
ŠŤASTNÝ, lucky, for-
tunate, happy (laky,
fórcunet, hepi).
ŠTÁT, ŠTÁTNY, state
(ste j t).
SŤAŤ, urinate, piss
( j urine jt, pis).
ŠŤAVA, juice, gravy
(d M s, grejvi).
ŠTEBOTAŤ, twitter
(tvitr).
Štedrosf 204
ŠTEDROSŤ, bounty,
liberality (baunty,
liberality).
ŠTEDRÝ, bountiful, li-
beral generous (boun-
ty f ul, Uberal, d zc ne-
res).
ŠTEKAŤ, bark (bár k).
ŠTEMPEL,
stamp (stemp).
STENA,
whelp (hvelp).
STEP, apple-tree
(e pi- tri).
ŠTEPIÍ, graft (greft);
stepiť osýpky, vacci-
nate (veksinejt).
ŠTETKA, brush (braš).
ŠTIEPAŤ, split, pinch,
smart (split s pine,
smart).
ŠTIHLÝ, slender, slim
(si end r f slim).
ŠTÍPAT, bite, pinch
(bajt, pine).
ŠTÍT, shield, gable
{Hid, gejbl).
STOK (poschodie),
story (stori).
ŠTÓLA (v bani), drift
( drift ) ; štóla ( kňaz-
ská), stole (stôl).
Štyridsiaty
slit,
ŠTRBINA, chink,
crack (e ink, slit,
kre k).
ŠTRK, gravel (grevl).
ŠTRNÁSŤ, fourteen
(fórtvn).
ŠTRNÁSTY,
fourteenth (fórtýnth).
ŠTUCHAŤ, push, poke
(pas, pók).
ŠTYAŤ, set on, incite
(set an, insajt).
ŠTYORHRAN,
ŠTYOREC, ŠTVOR-
HRANNÝ, square,
quadrangel (skvčr,
kvadrengl).
ŠTVORNÁSOBNÝ,
fourfold (fórfóld).
ŠTVORNOHÝ, four-
footed (fórfuted).
ŠTVRŤ, ŠTVRTINA,
quart, quarter (kvórt,
kvórtr).
ŠTVRTOK,
Thursday ( th brzde j) ,
ŠTVRTÝ,
fourth (forth).
ŠTYRI, four (fór).
ŠTYRIDSAŤ,
forty (forty).
ŠTYRIDSIATY,
fortieth ( fórtyeth ) .
Šuhaj
205
Tak
ŠUHAJ, lad (led).
ŠUM, hum, rustling
(ham, rastling).
ŠUMET,
rustle, murmur, hum
(rasl, môrmr, ham).
ŠUNKA, ham (hem).
ŠUPINA, scale, husk
(skejl, hask).
ŠUPLA, drawer (dróer
i dráer).
ŠUŠKAŤ, lisp (lisp).
ŠVÁB, roach (róc).
ŠVADLENA,
seamstress, dress-mak-
er (símstres, dres-
uiejkr) .
ŠVAGOR, brother-in-
law (bradhr-in-lá(ló).
ŠVAGRINÁ, sister-in-
law (sistr-in-lá (ió).
ŠVARNÝ, pretty, nice
(prity, na j s).
ŠVEC, shoe-maker
(šú-mejkr).
ŠVIHÁK, swell, dude
(svel, d úd).
ŠVIHAŤ, whip (hvip),
SVINDEL,
swindle (svindl).
ŤA, you, thee (j ú, dhý).
TABAK,
tobacco (tobčko).
TÁBOR, TÁBORIŤ,
camp (khemp).
TABULA, table (tejbl).
TABUĽKA, tablet (t ob-
let); škridlicová tabu-
la, slate (slejt) ; tabul-
ka skla, pane (pejn).
TÁCKA, tray (trej).
ŤAH, draft (draft).
ŤAHAŤ, pull, draw
(pni y drá i dró).
TAJIŤ, deny (ctená j).
TAJNOSŤ, secrecy, se-
cret ( síkresiy síkret ) .
TAJNÝ, secret (síkret).
TAJOMNÍK, secretary
(sekrcteri).
TAJOMNÝ, mysterious
(mistýrres) .
TAJOMSTVO, myste-
ry, secret (misteri,
síkret).
TAJUPLNÝ, misterious
(mistýries)*
TAK,
so, thus (só. dhas).
Takmer
206
Temeno
TAKMER, almost,
nearly (almost, nýrli).
TAKTO, thus, this way
(dhasy dh\s vej).
TAKT, tact (tekt).
TAKTIEŽ, also {also).
TAKÝ, such (sac).
TAM, there (dhcr).
TAMAJŠÍ, of that place
(av dhet plejs).
TAMBOR,
drummer ( dramr ) .
TANCIT, TANCOVAŤ
dance (dans).
TANEC, dance (dans).
TARASIT, bar, block
(bár, blak).
TASIŤ, draw (drá).
TAŠKA, pocket, bag
(paket, beg).
ŤAVA, camel (khcml).
TAVIŤ, melt, smelt
(melt, smelt).
TÁZAT SA, ask, inquire
(äsk y inkz'ajr).
ŤAŽENIE, campaign,
expedition (khempejn,
ekspedyšn).
ŤAŽKO, heavily, hardly
(hevili, hárdli),
ŤAŽKOSŤ, difficulty,
heaviness ( dyňklty,
licvincs).
ŤAŽKÝ, heavy, hard
(hevi, hard).
TEBE, to you, thee (tu
ju, dhý).
TEDA,
then, well (dhen, vel).
TEHELNÁ,
brick-yard (brik-járd).
TEHLA, brick (brik).
TEHLÁR, brick-maker
(brik-mejkr).
TEHOTNÁ,
pregnant (pregnent).
TEKUTINA, TEKU-
TÝ, liquid, fluid (li-
kvid, fluid).
TEĽA, calf (khäf).
TEĽACÍ, TEĽACINA,
veal (víl).
TELESNE,
bodily (badyli).
TELESNÝ, bodily, cor-
poral (badvli, khórpo-
rel).
TELESO, bodv (bady).
TELOCVIČNÝ, gym-
nastic, athletic (tf~
nestyk, ethietyk).
TELOCVIK
tics (dčimncstyks).
TEMENO, crown of
the head, top (kraun
av dhy hcd, tap).
'U1P
gymnas-
Toner
TEMER, almost, nearly
(almost, nýrli).
TEMNICA, jail (dzejl).
TEMNÝ, dark, dusky
(dárky dasky).
TEN, that (dhet).
TENKÝ, thin, slender
(thy 11, slendr).
TENTO, this (dhys).
TEPLICE,
warm springs (vár m
springs).
TEPLO,
warmth (vár n it h).
TEPLOTA, tempera-
ture (temp ere cur).
TEPLÝ, warm (várm).
TEPNA, pulse (pals).
TERATŠÍ,
present (presní).
TERAZ, now, at pres-
ent (nan, et preznt).
TERC, target (target).
TESÁR, carpenter
(kJwrpcntr).
TESAŤ,
cut, chop (khat, čap).
TESNE, closely, tightly
(klósli, tajtli).
TESNOPIS, stenogra-
phy (stenagrefi).
TESNÝ, close, tight
(klas, ta j t).
207
Tisk
TEŠIŤ, comfort, console
(khamfort, khonsól).
TEŠIŤ SA, be glad of,
enjoy (bi gled av,
endzój).
TCHOR, polecat (pól-
khet) ; lesný tchor,
skunk (ska nk).
TIAHNUŤ, draw, drag,
pull (drá, dreg, pul).
TIAZA, weight (vejt).
TIAŽ IT, weigh (vej);
tiažiť sa, be lazy (bi
lej si) .
TIECT, flow, run (fló,
ran); tiect (nádoba),
leak (/ft)..
TIEN (tona), TIENIŤ,
shade, shadow (sejd,
šedo):
TIEŽ, also (also).
TICHO, stillness, quiet,
silence (stylnes, kva-
jet, saj! ens).
TICHÝ, quiet, still, si-
lent ( kva jet, styl, saj-
lent).
T1NTA, ink (ink).
TISÍC,
thousand (thanznd).
TISK, printing, press
(printyng, p res).
Tisknút
208
Topánka
tisknút;
press, squeeze, print
{preš, skviz, print),
TÍŠIŤ, calm, still, quiet
{khám, sty l, kva jet).
TITUL, title (tajtl).
TKÁČ, weaver (vivr).
TKANIVO,
texture {tekscur).
TKAŤ, weave (viv).
TKNÚŤ, touch (Jač).
TLACENINA, throng
{thrang).
TLAČIŤ,
press, squeeze, print
( pres, skins, print) .
TLAČIŤ SA, crowd
(kraud).
TLACHAŤ, prate
(prejt).
TLAK,
pressure (presnr).
TLAMA, mouth, jaws
{mauth, džáz).
TLCŤ,
beat, knock {bit, nak).
TLEŤ,
smoulder (smóldr) .
TLIESKAŤ, applaud,
clap ( e pla d, kle p).
TLKOT,
beating, knocking (biť
yng, ňakyng).
TLSTÝ, fat, thick {jet,
thyk).
TLUMAČ, TLUMOC-
NÍK, interpreter (in-
torprctr) .
TLUMOČIŤ, interpret
{interpret).
TLUPA, troop, ban
gang {trup, bend,
t geng).
TMA, dark, darkness
{dark, dark nes).
TMAVY, dark {dark).
TMIŤ SA; darken
(dárkn).
TNÚŤ, cut, strike (kliat,
štrajk).
TO, that (dhet).
TOCIŤ, tprn, wind; re-
volve {torn, vajnd,
rivalv).
TOCNA, pole (pól).
TO J, here (hýr).
TOK, flow, tide (flo,
tajd).
TOĽKO, so much, so
many {so mac, so
meny).
TONNA, ton, tun {ton,
tan ) .
TONÚT, sink (.sink).
TOPÁNKA, shoe (sú).
Topic
TOPIC, fireman (fajer-
men).
TOPIŤ, melt, smelt
(melt, smelt).
TOPIŤ SA, drown, sink
(draun, sink).
TOPOL, poplar (paplr).
TOTIŽ, TOTIŽTO,
namely, to wit (nejm-
li, tn vit).
TOVAR, goods, ware
( gúds, ver).
TOVARYŠ, journey-
man, companion, help-
er (dzbrnymen, khom-
penjen, helpr).
TOVARYSSTVO,
society (sosajety).
TOVÁŔNA, factory,
mill, works (fektori,
mil, vorks).
TOVÁRNIK, manufac-
turer ( menjiifekcur-
er).
TRAFIŤ, hit, meet, find
(hyt, mit, fajnd).
TRAM, timber, beam,
post (tymbr, bim,
post).
TRÁPENIE, torment,
torture, bother (tor*
m ent, t or cur, badhr) .
209
Tretí
TRÁPIŤ, torment, tor-
ture, bother (torment,
t ór cur, badhr).
TRAŤ, track (trek).
TRATIŤ, lose (his).
TRÁVA, grass (gräs).
TRÁVIŤ (zažívať), di-
gest (dajdžest) ; spo-
trebovať, consume,
spend (khonsjum,
..spend); otráviť, poi-
son (pojzn).
TRÁVNIK, lawn (lán
i Ión).
TRČAŤ, stick out (styk
ant).
TREBA,
necessary (neseseri).
TRENICA, quarrel,
conflict (kvár el } khan-
ilikt).
TREPAŤ, flap, beat
(Hep, bit).
TREST, punishment,
penalty (panysment,
penalty).
TRESTANEC, convict
(khanvikt).
TRESTAŤ, punish, re-
buke (panys, ribjúk).
TRET, rub (rab).
TRETÍ, third (thôrd).
Trh
210
Trie
TRH, market {market).
TRHAN, ragged man
(reged men).
TRHANIE, tearing,
pulling {taring, pili-
ng).
TRHAŤ,
pull, tear, pluck (pul,
tér, plak).
TRHLINA, crack
ikrek).
TRI three (thri). ■
TRIASŤ, shake, shiver,
tremble, quake {šejk,
sizr, trembly kvejk).
TRIDSAŤ,
thirty (thôrtx).
TRIDSIATY,
thirtieth (thortyth).
TRIEDA, class (klas).
TRIESKA, chip, splin-
ter (čip, splintr).
TRINÁSŤ,
thirteen (thôrtýn).
TRINÁSTY, thirteenth
(tJwrtvntli).
TRN, thorn (thorn).
TRNÚT,
shudder (sad)'}.
TROCHU, some, little
(sam, lit!).
TRQJHRAN,
triangle (trajengl).
TROJICA,
trinity (trinytv).
TROMF,
trump (tramp).
TRÓN, throne (thrón).
TROPIT, do (dit).
TRPASLÍK,
dwarf (dvárf).
TRPCIT,
embitter (embitr).
TRPET, suffer, bear
(safr, b ér).
TRPEZLIVOSŤ,
patience (pejšns).
TRPEZLIVÝ," patient
f pejsnt).
TRPKÝ, bitter (bitr).
TRSTINA, reed, cane
{rid, khejn).
TRÚBA, pipe, tube,
horn, trumpet (pa j p.
tjífb, horn, train pet).
TRUBAČ, bugler, trum-
peter {bjuglr, tram-
petr).
TRÚBIŤ, blow a horn,
trumpet (bló e Iwm,
tram pet).
TRUD, hardship, trou-
ble (hard sip, trabt).
TRÚD, tinder (tyndr).
Trúfať
211
Túr
TRÚFAŤ, hope, expect
{hop, ekspekt) ; trúfať
si, dare (der).
TRUHLA, chest, coffin,
box {čest, khaún,
baks).
TRUHLÁR,
joiner (džojnr).
TRÚCHLIŤ,
mourn {mór n).
TRÚCHLIVOSŤ,
sorrow, mourning
{saró, mórnyng).
TRÚCHLIVÝ, mourn-
ful, sad {mórnful,
sed).
TRUP, trunk, rump
{frank, ramp).
TRUS, dung", dirt
{dang, dort).
TRVALOSŤ, durability
(djurebility) .
TRVALÝ, TRVÁCNY,
durable (djurebl).
TRVAŤ, last, endure
(last, cndjnr).
TRÝZEŇ, TRÝZNIŤ,
torture, torment
{tor cur, torment).
TRŽIŠTE,
market {market).
TRŽIŤ, trade, take in
money {trejd, tejk in
many).
TU, here {Mr).
TUCET, dozen (dazn).
TUCNEŤ,
fatten {fetn).
TUČNÝ, fat (fet).
TÚHA, desire (dezajr).
TUHNÚŤ,
stiffen (stvfn).
TUHÝ, stiff, tough
(stvf, taf).
TUCHNÚŤ,
grow mouldy (gró
moldy).
TUK, fat (fet).
TULÁK,
tramp (tremp).
TÚLAŤ SA, loaf (I Of).
TULEŇ, seal (síl).
TULIPÁN,
tulip (t j n! i p).
TÚLIŤ SA,
cling to {klin g tu).
TUPIŤ, blame, censure,
slander, run down
(blejm, sensur, slendr,
ran daun).
TUPÝ, dull, blunt (dal,
blant).
TÚR,
bison (bísn i bajsn).
Turecký
212
Tyl
TURECKÝ,
Turkish (fork y š).
TUŠENIE, foreboding
(fórbódyng).
TUŠIŤ, anticipate, have
a foreboding (cntysi-
pejt, Káv e fórbódyng)
TUTO, here (hýr).
TÚŽBA, desire, longing
(desajr, longing).
TÚŽIŤ, long for. desire
(long for, d esa j r).
TÚŽIŤ SA, harden, in-
ure (hárdn, injur).
TÚŽOBNÝ, eager, anx-
ious, (igr, enkšez).
TVAR, shape, form
(šejp, form).
TVÁR, face (fejs).
TVAROH, curd, sweet
cheese (khórd, svit
ciz).
TVOJ, thy, thine (dhaj,
dlvajn) : vaše. your,
vours (jur, jure-).
TVOJE, thy, thine
(dhaj, dhajn) ; vaše,
your (júr).
TVOR, creature
(kričuľ).
TVORCA, creator
(kriejtr).
abr-
TVORIŤ, create, pro-
duce, form (kricjt,
prod j ús} form).
TVORIŤ SA, form,
arise (form, crajz).
TVRDIŤ, assert, affirm
(csbrt, eform).
TVRDNÚŤ,
harden (hárdn).
TVRDOHLAVÝ, head-
strong (hedstrong).
TVRDOSŤ, hardness
(hárdnes).
TVRDOŠIJNOSŤ,
stubbornness (si
nes).
TVRDOŠIJNÝ, obsti-
nate, headstrong (ab-
stynet, hedstrong).
TVRDÝ, hard (hard).
TVRDZ. fort (fort).
TVRDZENIE,
assertion (esórhv).
TY, thou (dhait);
you (jú).
TYČKA, pole (pól)
TYGER, tiger (taj^
TÝKAŤ SA. touch, con-
cern (tac, khoHsôrn).
TYL, TYLO, nape
(nejp).
vv
r)
yran
213
U čipy'
TYRAN,
tyrant (tajrnt).
TÝRANOVAŤ,
tyrannize (tyrenajz) .
TYRANSKÝ, "
tyrannical (tajrenykl).
TYRANSTVO,
tyranny (tyreny).
TÝRAŤ,
ill-treat (iltrít).
TÝŽDEŇ, week (vík).
TÝŽDENNÝ, weekly
(víkli),
U
U, at, by, near, with, in
(et, ba j, nýr, vidh, in).
UBEZPEČIŤ, assure
(e š lír).
UBIERAŤ SA, go
UBIŤ, beat (bit).
UBLÍŽIŤ, hurt, injure
(h or t, indžur).
ÚBOČIE, slope (slóp).
ÚBOHÝ, poor, pitiful
(púr, pity ful).
ÚBOŽIAK, poor man
(púr men).
UBYŤ, decrease
(dykris).
UBYTOVAŤ,
lodge, quarter (lad z,
kvár t r).
UBÝVAŤ, grow less,
wane (gró les, vej n).
ÚCTA, respect, honor
(rispekt, anr).
UCTIŤ, do honor (dú
anr).
ÚCTIVOSŤ,
respect (rispekt).
ÚČASŤ, part, share
(párt, sér).
ÚCASTIŤ SA, take part,
share in (tejk párt, sér
in ) .
ÚČEL, purpose, aim
(pbrpos, ejm).
UČENEC, savant,
learned man (saván,
ľórnd men).
UČENIE,
teaching ( týčing) .
UČENOSŤ, learning
(ľôrnyng).
UČENÝ, learned, skilled
(ľórnd, sky I d).
ÚČET, bill, account (bil,
ekhaunt).
UČINIŤ, do, make (dú,
nie j k).
Účinkov at
214
Uhlie
ÚČINKOVAŤ, work,
operate (vor k, aper-
ÚČINLIVÝ, active
(ektyv).
ÚČINOK, effect
(efekt).
UČITEĽ, teacher
(týcr).
UČIŤ, teach (tyč); učiť
sa, learn (lom).
ÚČTOVAŤ,
count, charge (k haunt,
cár d z).
ÚD, member, limb
(membr, Um).
UDAJNÝ,
alleged (aledzd).
UDALOSŤ, event, hap-
pening, occurence
(ivent, hepenyng,
okhôrens).
UDANIE, statement
(stejtment).
UDAŤ, state (ste j t) ;
niekoho udať, inform
against (inform
egenst); peniaz udať,
pass (pas).
UDATNOSŤ, biavery,
gallantry, valor
(brejvri, gelentri,
velr).
UDATNÝ, gallant,
brave, valiant (g e lent,
brejv, veljeni).
UDAVAČ, informer
(infórmr).
UDELIŤ, give, grant
(giv, grent).
UDERIŤ, hit, strike
(hyt, štrajk).
UDICA, hook (huk).
ÚDIŤ, smoke (smók).
ÚDOLIE, vallev (velí).
UDRŽAŤ, holp up,
maintain, keep (hold
ap, mentejn, khýp).
ÚDSTVO, membership
(membr sip) .
UDYCHČANÝ, out of
breath (aut av breth).
UDYCHČAŤ SA, lose
breath (lúz breth).
UHÁŇAŤ, run, speed
(ran s p id).
UHEL, coal (khól);
uhel (roh), corner,
angle (khornr, engl).
ÚHĽADNÝ, comely'
(khómli).
ÚHLAVNÝ, main, prin-
ciple (mein, prinsipl).
UHLIE, coal (khól);
drevené uhlie, charcoal
(čarkhól).
Uhnúť sa
215
Ukryť
UHNÚŤ SA, dodge,
turn aside (dadš, torn
esa j d),
ÚHOR, eel (íl).
UHORSKÝ, Hungarian
(hangérien) .
ÚHRN, total (tótl).
UCHÁDZAŤ SA, ask
for, seek (äsk for,
sik).
UCHO, ear (ir).
UCHODIT, escape, run
away (eskejp, ran
evej).
UCHOPIŤ, seize (sis).
UCHVÁTIŤ, seize
(sis).
UCHÝLIŤ SA, deviate,
turn aside (dyvajejt,
torn esajd).
UCHYTIŤ, take away,
seize (tejk evej, sĺz).
U J ARM IT, subjugate,
subdue ( sabdsug ejt,
sabdjit).
UJEDNAŤ, agree, set-
tle (egri, setl).
UJÍMAŤ, take off, less-
en (tejk of, lesn) ; ují-
mať sa, take root, care
for (tejk rút, khér
for).
UKÁZAŤ, show (só);
ukázať sa, appear
(epir\.
ÚKLAD, plot (plat).
UKLADAŤ, lay away
(lej evej).
ÚKLADNÝ,
cunning ( khanyng) .
UKLONIŤ VSA, bow
(ban).
UKLUDIT, clear, re-
move (klir, remúľ).
ÚKOL, task, job, prob-
lem (tesk, dčab, prob-
lem).
ÚKOR, detriment
(detriment) .
UKROP, boiling water
(bojlin^r z'átr).
UKRUTNÍK,
cruel man, tyrant
(kru e I men, tajrnt).
UKRUTNOSŤ, cruelty,
tyranny (krúelty, ty-
re ny).
UKRUTNÝ, cruel, ty-
rannical (krúel, tyre-
nykl).
ÚKRYT, cover,
(khavr).
UKRYŤ, cover, hide
(khavr, hajd).
VI
216
Uniesť
ÚL, bee-hive (bí-hajv).
UĽAHČIŤ, lighten,
ease (lajtn, íz).
ULÁN (hulán), lancer
(länsr).
ÚĽAVA, relief (riiíf).
UĽAVIŤ, lessen, relieve
(lesn, rilív).
ULIAŤ, pour (paur) ;
uliať z kovu, cast,
found (khäst, faund).
ULICA, street (strít).
ULIČKA, alley (ely).
ÚLISNÝ, flattering
(neter in g).
ÚLOHA, lesson (lesn).
ULOŽIŤ,
deposit (deposit).
UM, reason (rízn).
UMELEC,
artist (ártyst).
UMENIE, art (ári).
UMET, know (nó).
UMIENIŤ SI, resolve,
make up his mind
(ripalv, me j k ap hyz
ma j n d).
UMIERAČOK, death-
bell (deth-bel).
UMIERAŤ, die, be dy-
ing (dá j, bi dájing).
UMLKNÚT,
stop speaking (s tap
spiky n g).
ÚMLUVA, agreement,
bargain (egríment,
bárgn).
UMLUVIŤ, agree
(egri).
UMORIŤ, kill (khyl).
UMOŽNIŤ, enable "
(enejbl).
UMRET, die (dá j).
UMRLČÍ, death (deih).
ÚMRTIE, decease
(dysís).
ÚlMŔTNOSŤ, mortality
(mort elity).
UMŔTVIŤ, deaden
(dedn).
UMUČENIE,
crucifix (krusiňks).
UMUČIŤ, torture to
death (t or cur tu deth).
ÚMYSEL, intention,
purpose (intensn, p'ôr-
pos).
UMYŤ, wash (vás i
v ó s).
UNAVIŤ, weary, tire
out (víri, tajr aut).
UNIESŤ, carry, bear
(kheri, b ér).
Unikm'íf
21 J
Úrad
UNIKNÚŤ, escape
(eskeji)).
UNIVEŔSITA, univer-
sity (júny varsity ) .
ÚNOS, abduction
(ebdakšn).
ÚPADOK, failure, ruin,
fall (fejľôr, rúin, fál
i f 61).
UPADNÚŤ, fall {fál).
ÚPAL, heat, sunstroke
(hýt, sanstrók).
ÚPÄTIE, foot (fút).
ÚPENLIVÝ, pitiful
(pit y ful).
ÚPET, moan (món).
UPIECŤ, bake, roasi
(bejk, róst).
UPIERAŤ, deny
(denaj).
ÚPIS, bond, obligation
( band, oblige j sn ) .
UPLÁCAŤ, bribe
(brajb).
ÚPLATOK (podpla-
tok), bribery (brajb-
eri) .
ÚPLNOK (mesiaca),
full moon (ful mún).
ÚPLNÝ, full, coplete
(ful, khomplít).
UPLYNÚŤ, pass away
(päs eve j).
UPOMENÚŤ, remind
(rimajnd).
UPOMIENKA,
reminder, demand
(rimajndr, dymend) .
UPOTREBIŤ, use
(jús).
UPRAVIŤ, fit, adjust,
direct (fit, edzast, dy-
rekt).
UPRÁZDNENÝ,
vacant (vejkent).
UPRÁZDNIŤ, vacate
(v eke j t),
UPRÁZDNIŤ, roast,
brown ( róst, braun) .
UPRET, deny (dyne j).
UPRCHLÍK, runaway,
deserter (ranevej, dy-
zôrtr).
UPRCHNÚŤ, desert,
escape (dyzôrt, es-
kejp).
ÚPRIMNOSŤ, sincer-
ity (sinserity).
ÚPRIMNÝ, sincere,
frank (sinsír, frenk).
UPUSTIŤ, drop, give
up (drap, giv ap).
ÚRAD, office (afis);
úrad (vrchnosť),
authority ( áth oriťy ) .
Úradník
218
ÚRADNÍK, officer
(afisr).
ÚRADNÝ, official
(oňsl).
ÚRADOVAŤ, fill an
office (fil en afis).
ÚRADOVŇA, office
(ofis).
ÚRAZ. hurt, injury
(h'ôrt, indšurí)-.
URAZIŤ, hurt, offend,
injure, insult (hart,
of end, indzur. insali).
URÁŽKA, insult, ofens
(insalt, ofens).
URČENIE, destination
(destynejsn).
URČIŤ, fix, destine, de-
sign (fiks, destyn, dý-
za jn ) .
URČITÝ, positive, fixed
(pasityv, fiksd).
UROBIŤ, make, do
(mejk, dú).
ÚRODA. crop, harvest
(krap, harvest).
URODIŤ SA, make a
crop, yield (mejk e
kra p, jíld).
ÚRODNOSŤ,
fertility ( fertylity ) .
ÚRODNÝ, fertile, fruit-
Usmiaf sa
1 fôrtajl^
ful (fbrtl
frútfid).
ÚROK, interest
(interest).
URPUTNOSŤ, obstin-
acy (ab sty neši).
URPUTNÝ, obstinate
(abstynet).
URYAŤ, tear off (tér
of).
URÝCHLIŤ, hasten
(hejsn).
ÚRYVOK, fragment
(fregment).
USADIŤ, settle, seat
(setl, sít).
USEDÁ VÝ, violent
(vajolent).
USILOVAŤ SA. strive
(str a j v).
USILOVNÝ, diligent
(dylidžent).
ÚSKOK, deserter
(d y sort r).
USKROVNIŤ SA, be
modest (bi niadest).
USKUTOČNIŤ,
realize, fulfil (ríelajz,
fulfil).
ÚSLUŽNÝ, obliging
(oblá j džin g).
USMIAŤ SA, smile
(srna j t).
Usmažiť
2ig
Utekať
USMAŽIŤ, fry (fráj).
ÚSMEV, smile (smajl).
USMRTIŤ, kill (khyl).
USNESENIE, resolu-
tion (resolúšn).
USNIEST SA, resolve,
agree ( rizalv, egrí).
USNÚŤ, fall asleep (fál
eslíp ) .
ÚSPECH, success
(sakses).
USPORIŤ, save (sejv).
ÚSTA, mouth (mauth).
USTÁLIŤ, settle, fix
(setl, ňks).
USTANOVENIE,
order, ordinance
(órdr, órdynens).
USTANOVIŤ, order,
ordain (órdr, órdejn).
USTAŤ, stop, desist
(sta p, desist).
ÚSTAV, institution, in-
stitute (instytúsn, in-
stytút).
ÚSTAVA, constitution
(khanstytiísn) .
USTAVIČNÝ, constant
(khanstent).
ÚSTIE, mouth
(maitíh).
USTLAŤ, make a bed
(mejk e bed).
ÚSTNY, verbal
(vôrbl).
ÚSTREDNÝ, central
(sentrel).
USTRICA, oyster
(ó j str).
USTRNÚŤ, be amazed
(bi emejzd).
ÚSTROJ, organ
(órgen).
ÚSTUP, cession,
retreat (sesn, ritrít).
USTÚPIŤ, retreat,
yield (ritrít, jíld).
USVEDČIŤ, convict,
prove (khonvikt,
prúv).
ÚSVIT, dawn, break of
day (dán, brejk av
dej).
ÚŠKLEBOK, scoff
(skaf).
UŠLACHTIŤ, enoble
(enóbl).
UŠTIPAČNÝ,
scoffing (skating).
ÚTECHA, comfort,
solace (khamfort,
sales).
ÚTEK, flight, escape
(Hajt, eskejp).
UTEKAŤ, run '(ran).
Uterák
220
Útvar
UTERÁK, towel, rag
(taul, r e g).
UTEŠENÝ, lovely
(lavli).
UTIECŤ, run away, flee
(ran eve j, ňí\,
UTIEKAŤ SA, take
refuge, have recourse
to (tejk refjudz, h'áv
rikhórs tu).
UTIERAŤ, wipe, mop
(vajp, map).
UTÍCHNUŤ, grow still
(giro slyl).
ÚTISK, oppression
(0 pre šn).
UTÍSKAŤ, oppress
(opres).
UTÍŠIŤ, quiet, calm
(kva jet, khám).
LTLOCIT, sensitive-
ness (sensitývnes) .
ÚTLY, tender, delicate
(tendr, deliket).
ÚTOČIŠTE, refuge
(refjudz).
ÚTOČIŤ, attack, as-
sault, onslaught (etek,
e sált} anslát).
ÚTOK, attack, onset,
assault, storm (etek,
onset, esátt, stórm).
UTONÚŤ, drown
(draun).
UTOPIŤ, drown
(draun) ; utopiť sa, be
drowned (bi draund).
ÚTRAPA, trouble, suf-
fering (trabl, safer-
ing).
ÚTRATA, expens
(ekspens).
UTREŤ, wipe (vajp).
UTRHAČ, slanderer,
backbiter ( slenderer,
bekbajter).
UTRHAT, slander,
backbite (si end r , bek-
bajt).
UTRHNÚŤ, tear off
(tér of).
UTRPENIE, suffering
(safering).
UTRPETľ suffer
(safr).
ÚTRPNOSŤ, pity
(pity).
UTŔŽIŤ, take in, get
(tejk in, get).
ÚTULOK, refuge
(refjudz).
ÚTVAR, formation
(fórmejsn).
Utvoriť
221
UTVORIŤ, form,
make, create (form,
mejk, kriejt).
ÚVAHA, reflection, re-
view (riftekhi, rivjii).
UVALIŤ, load, incur
(lad, inkhor).
UVÄZNIŤ, imprison,
arrest (imprizn,
ere st).
UVÁŽIŤ, weigh, consi-
der ( vej, kho nsidr ) .
UVEDOMIŤ, notify
(noty f á j).
OVER, credit, trust
(kredit, trast).
UVEREJNIŤ, publish
(pablis).
UVERIŤ, believe
(biliv).
UVIAZAŤ, bind, tie
(bajnd, táj).
UVIAZNUŤ, stick fast
(styk fast).
UVIESŤ, introduce,
enforce, install, inaug-
urate (introdjús, cn-
fórs, instál, ina g ju-
re jt).
UVIDEŤ, sec (si).
UVÍTANIE, UVÍTAŤ,
welcome (velkham ) .
Uznanie
ÚVOD, introduction
(intradaksn) ; úvod
ženy, churching
(côrčing).
UVOLNIŤ, loosen
(lúsn).
UZAVRENIE, closing,
conclusion, resolution
(klózing, khonkluzn,
rezolúsn ) .
UZAVREŤ, resolve,
conclude ( rezalv}
khonklúd).
ÚZDA, bridle (brajdl),
UZDRAVIŤ, heal, cure
(kýl, k júr); uzdraviť
sa, get well (get vol).
ÚZEMIE, territory
(tentori).
ÚZKOPRSÝ, narrow-
minded (nerómajnd-
ed).
ÚZKOSŤ, anxiety, ago-
ny (engzajety, egony).
ÚZKOSTLIVÝ, '
anxious (eknses).
ÚZKY, tight, narrow
(tajŕ, n era).
UZNANIE, acknow-
ledgement ( eknaHdz-
uient) .
Uznať
222
Valach
UZNAŤ, acknowledge
(eknalidž) ; uznať za
dobré, think best
(thynk best); uznať
za vinného, find guilty
(fajnd gilty).
UZRAŤ, ripen (rajpn).
UZREŤ, see (si).
UŽ, already (álredy i
ólredy).
ÚŽAS, astonishment
(estanyhnent) .
UŽASNÚŤ, be amazed
(bi emejzd).
ÚŽASNÝ, amazing,
awful (erne j zing,
áful).
ÚŽERA, usury
(júhiri).
ÚŽERNÍK, usurer
(jňhirer).
ÚŽINA, narrows,
straits, isthmus (ne-
rôs, strcjts, istmas).
UŽIŤ, use, take, enjoy
(j úľ, tejk, endzój).
UŽITOČNÝ, useful
(júzful).
ÚŽITOK, profit, gain,
benefit (praňt, gejn,
benefit).
UŽOVKA, viper, adder
(vajpr, edr).
V, VO, in, at, within
(in, et, vidhyn).
VÁBIÍ, allure, seduce,
bait (elúr, sedjús,
be j t).
VAČOK, pocket
(paket).
VÄČŠÍ, bigger, larger
(bigr, lárdžr).
VÄČŠINA, majority
(medšarity).
VADA, fault, defect
(fált i fólt, defekt).
VADIŤ SA, scold,
quarrel (sk óld, kvári).
VÄDNÚŤ, fade (fejd).
VÁHA, weight (v e j t);
váha, vážky, scale
(skejl) ; váhy na voze,
whipple-trees ( hvipl-
tris).
VÁHAŤ, waver
(vejvr).
VAJCO, egg (ég).
VAJEČNÍK, ovary
(óveri).
VAL, wall (vál).
VALACH, gelding
(geldyng) ; shepperd
seprd) .
Válaf
22$
Väzenie
VÁĽAŤ, roll (ról); vá-
lať cesto, knead(nýd).
VALCOVAŤ, roll
(ról).
VALCOVŇA, rolling
mill (róling mil).
VÁLČENIE, warfare
(vórfér).
VALČÍK, waltz (vols).
VÁLCIT, war (v ór i
vár).
VALEC, roller (rólr).
VÁLECNÝ, warlike
(vórlajk).
VALIŤ, roll (ról).
VÁLKA, war (vár i
vor),
VALNE, considerably
(khonsiderebli).
VALNÁ SCHÔDZA,
mass-meeting (m'ás-
mítyng).
VAŇA, tub (tab).
VANDROVAŤ,
wander (vándr).
VANDROVNÍK,
tramp, wanderer
(trém p, vánderer).
VANÚŤ, blow (bló).
VÁPENEC, lime-stone
i lajm-stón).
VÁPNO, lime (lajm);
hasené vápno, slaked
lime (slejkd lajm);
nehasené vápno, quick
lime (kvik lajm).
VARECHA, twirling
spoon ( tvor ling spun).
VARIŤ, boil, cook
(bóji, k huk).
VAROVAŤ, warn
(vám); varovať sa,
shun (sa n).
VARTA, guard (gárd).
VARTOVAŤ, guard
(gárd).
VÁS, you (ju).
VÁŠ, your (júr).
VÁŠEŇ, passion
(pesn).
VÁŠNIVÝ, passionate
(pesonet).
VATA, wadding, cotton
(vádxng, khatn).
VAVRÍN, laurel
(lárel).
VÄZ, neck (nek).
VÄZAC, binder
(bajndr).
VÄZBA, binding
(bajndyng) .
VÄZEŇ, prisoner
(priznr).
VÄZENIE, prison
(prizri),
Váznit
224
Vcdlajsí
VÄZNIŤ, prison
(prizn).
VÁŽENÝ, esteemed
{e stý m d).
VÁŽIŤ, weigh {vej);
vážiť niekoho, esteem,
respect (estým, ri-
spekt) ; vážiť si niečo,
value (veljií).
VÁŽNY, grave, serious,
earnest (grejv, síries,
ôrnest).
VČAS, in time
(in ta j m).
VČASNÝ, timely
(tajmli).
VČELA, bee (bi).
VČERA, yesterday
(jestrdej).
VĎAČNOSŤ, gratitude
(gretytiíd).
VĎAČNÝ, grateful,
thankful (grejtful,
thenkful).
VĎAKA, gratitude,
thank (gretytúd,
thenk).
VDOVA widow
(vi d ó).
VDOVEC, widower
(vidóer).
VDYCHOVAŤ, inhale
(thhejl).
VEC, thing, matter
(thyng, metr).
VECNÝ, real, matter-
of-fact (ríl, metr-av-
fekt).
VEČER, evening
(ívnyng).
VEČERA,' supper
(sapr).
VEČERAŤ, sup, take
supper (sap, tejk
sapr) .
VEČNOSŤ, eternity
(it omy ty).
VEČNÝ~, eternal
(ítôrnl).
VEDA, science
(sa j ens).
VEDECKÝ, scientific
(sajentyňk).
VEDENIE, guidance,
management ( gajd ens,
menedšment).
VEDENIE (vedomosť),
knowledge (nalidž).
VEDEŤ, know (nó).
VEDĽA, next to, by,
alongside (nekst tu.
ba j, elongsajd).
VEDĽAJŠÍ, next,
neighboring ( nekst,
néjboring) .
Vedome z
VEDOMÉ, knowingly
(nóingli).
VEDOMIE, knowledge
(nalidz).
VEDOMOSŤ, cogniz-
ance ( khagnyzens) .
VEDOMÝ, knowing,
conscious (nóing,
khanšes).
VEDRO, keg (kheg).
VECHEŤ, wisp (vis p).
VEJIR, fan (fen).
VEK, age (ejdz); ľud-
ský vek, life-time
(la j f -ta j m) ; na veky,
for ever (for evr).
VEĽA, much (mac).
VELEBIŤ, praise '
(pre j z).
VELEBNÝ, sublime,
venerable, reverend
(sablajm, venerebl,
reverend).
VELENIE, VELIŤ,
command (khomend).
VELEZRADA, high
treason (haj ŕrízn).
VELIČENSTVO,
ma j estv ( m edšesty ) .
VELIKÁNSKY,
gigantic (dšajgentyk).
VEĽKÁ NOC,
Easter (ístr).
'25
Veno
VEĽKODUŠNOSŤ,
generosity ( dženera-
sity).
VEĽKODUŠNÝ,
generous ( dzeneres) .
VEĽKOLEPÝ, magni-
ficent, grand (megny-
úsnt, grend).
VEĽKÝ, VELIKÝ,
great, large, big (grét,
lárdz, big).
VEĽKÝ PIATOK,
Good-Friday (gud-
f raj de j).
VEĽKÁ OMŠA, high
mass (haj mäs).
VELITEĽ, commander
(khomendr).
VEĽMI, very, exceed-
ingly (verí, eksíd-
yngli) .
VEĽMOC, great power
(grót paur).
VEĽMOŽ, magnate
(megnejt).
VEĽRYBA, whale
(hvejľ).
VEMENO, VIMENO,
udder (adr).
VENEC, wreath (ríth).
VENO, portion, dower
(póršn, dauer).
Venovat
226
Viacerí
VENOVAŤ., dedicate
(ded y kej t) ; venovať
sa. devote (dyvót).
VERBOVAŤ, '
recruit (rckrút).
VEREJNÝ, VEREJ-
NOSŤ, public (pab-
lik).
VERIACI, believing,
faithful (bilking,
fejthful):
VERIŤ, believe (belív).
VERITEĽ, creditor
(kredytr).
VERNÝ, faithful, loyal,
true (fejthful, lójl
trú).
VERS, verse (vôrs).
VERU, indeed (in d ý ď).
VESELIE, merriment,
wedding (meriment,
vedy n g).
VESÉLIT SA, jolly,
amuse, be merry
(d Sali, em fúz, bi
meri).
VESELOHRA, comedy
(khamedv).
VESELÝ, merry, jolly,
gay, cheerful (meri,
dzali, gej, ctrful).
VESLO, oar (or).
VESLOVAŤ, row (ró).
VESMÍR, universe
(junyvôrz).
VESTA, vest, waist-
coat (vest, vcjst-kliót).
VEŠAŤ, hang (heng).
VEŠTEC, prophet, seer
(prafet, sír).
VEŠTIŤ, prophesy,
foretell (prafesaj,
fórtel).
VETA, sentence
(sentens).
VETRÍK, breeze
(brh).
VETRIŤ, air (ér); ve-
triť (ňuchať), scent.
smell (sent, smel).
VETVA, branch, twig
(brenc, tvig).
VEVERICA*, squirrel
(skvôrl).
VEŽDY, at all times
always (et 61 tajms
ólvez).
VEŽA, tower (taur),
VHODNÝ, agreeable
(egriebl).
VCROD, entrance
(entrens).
VIAC, more (mór).
VIACERÍ, several
(severl).
Vianoce
22y
Viť
VIANOCE, Christmas
(krismes).
VIAŤ, blow, fan (bi ó,
f e n).
VIAZAŤ, bind, tie
(bajnd, tá j).
VIAZNUŤ, stick
(styk).
VÍCKO, lid (lid)..
VIDENIE, vision, sight
(vízn, sa j t).
VIDEŤ, see (si).
VIDITEĽNÝ, visible
(vizibl).
VIDLY, fork (fórk).
VIERA, belief, creed,
religion (belíf, kríd}
relidšn ) -
VIESŤ, lead, guide,
conduct ( lid j gajd,
khondakt).
VIETOR, wind (vind).
VIEZŤ, carry, ride
(k her i, raj d).
VIHNA, blacksmith
shop (bleksmith sap).
VÍCHOR, gale, torna-
do (gejl t orné j do).
VIKÁR, vicar (vikr).
VIKO, lid (lid).
VILA, fairy (féri).
VINA, fault, guilt,
blame (fált i fólt, gilt,
blejm).
VINEN, guilty (gilty).
VINICA, vine-yard
(vinjárd).
VINIŤ, blame, charge,
accuse (blejm, čárdš,
ekjúz).
VINNÍK, guilty person
(gilty pôrsn).
VINNÝ, guilty (gilty).
VÍNO, wine (vajn).
VÍR, whirlpool
(hvôrlpúl) .
VISET, hang (lieng).
VIŠŇA, saur cherry,
agriot (saur ceri,
egriot).
VÍTANIE, welcome
(velkham) .
VÍTAŤ, greet, welcome
(grit, velkham).
VÍŤAZ, victor (viktr).
VÍŤAZIŤ, gain victory
(gejn viktori).
VÍŤAZNÝ, victorious
(viktories) .
VÍŤAZOSLÁYA.
triumph ( trajamf) .
VIŤ, wreath (ridh).
Vklad
228
Vľúdny
VKLAD, deposit
(dypasát).
VKLADAŤ, enter, de-
posit (entr, d y pažiť).
VKUS, taste (tejst).
VLÁDA, government
(gavrnment).
VLADÁR, sovereign
(savrín).
VLADÁRIŤ, rule
{HU).
VLÁDNUŤ, rule, pre-
vail {rúly privejl).
VLAHA, moisture
(mójstur).
VLAJKA (zástava),
flag (úeg).
VLAK, train (trejn).
VLÁKNO, fibre
(fajbr).
VLANI, last year (test
i läst j ír).
VLAS, hair (hér).
VLASŤ, native country,
fatherland j nejtyv
khantri, fádhrlend).
VLASTENEC, patriot
(pejtriot).
VLASTNE, properly
(praprli).
VLASTNIŤ, own (ón).
VLASTNORUČNÝ
PODPIS, authograph
(átogref).
VLASTNOSŤ, proper-
ty, quality (praprty,
kvality).
VLASTNÝ, own (ón).
VLAŽIŤ, moisten
(mójsn).
VLAŽNÝ, tepid, luke
warm (tepid, lúk
várm).
VLIECŤ, drag (dreg).
VLHKOSŤ, dampness
(dempnes).
VLHKÝ, damp (demp).
VLHNÚŤ, dampen
(dempn).
VLIV, influence
(inňnens).
VLK, wolf (vulf).
VLNA, wool (vúl) ;
vlna na vode, wave
(vejv).
VLNIŤ SA, wave
(vejv),
VLOHA, talent, gift
(telnt, gift).
VLOŽIŤ, lay in, put in,
insert (lej in, put in,
insort).
VĽÚDNY, kind
(khajnd).
Vmestiť
229
Voľnost
VMESTIŤ, go in, crowd
in (gó in, brand in).
V X AD A, charm
(cár m).
VNIKNÚŤ, enter
(entr).
VNÍSŤ, VOJSŤ, go in,
enter (gó in, entr).
VNUČKA,
grand daughter
(grend dátlír).
VNUK, grand son
(grendsan).
VNUKNÚŤ, inspire
(inspajr).
VNÚTORNOSTI,
bowels, intestines
(banls, intestns).
VNÚTRO, inside, inte-
rior (insajd, intýrier).
VÔBEC, at all, in gen-
eral (et ól, in d čcn-
er el).
VÔČI, in view of (in
v jú av).
VODA, water (vát r i
vótr).
VODCA, VODIČ, lead-
er, guide (lídr, %ajd).
VOBNATELKA,
dropsy (drapsi).
VODNATÝ, watery
(vóteri).
VODNÝ, aquatic
(e kvety k).
VODOPÁD, waterfalls,
cataract (vótrfáls,
kheterekt).
VOJ, army (ármi).
VOJAK, soldier
(sóldzr).
VOJENSKÝ, military
(militeri).
VOJIN, soldier, warrior
(sóldtr, vár j c r).
VOJSKO, army, troops
(ármi, trúps).
VOJVODA, dukc
(djúk).
VÔKOL, round
(raund).
VÔL, ox (aks).
VÔĽA, will (vil).
VOLAŤ, call, cry (khál,
kraj).
VOĽBA, election,
(eleksn aj ilekšn).
VOLE (na krku),
goitre (gójtr).
VOLIČ, voter (vótr).
VOLIŤ, vote (vót);
voliť si, choose (ci'iz).
VOĽNE, freelv (fríli).
VOĽNOST, freedom
(frídom).
Voľný
230
Vrchný
VOLNÝ, free (frí);
VRANA, crow (kró).
voľný (šaty), loose
VRANÝ, black (blek).
(M ť).
VRÁS, wrinkle (rinkl).
VON, out, outside (aut.
VRÁTA, gate (gejt).
auŕsajd).
VRÁTIŤ, return (n-
VÔŇA, smeli (smel).
tôrn); vrátiť sa, come
VOŇAŤ, smeli (smel).
back (kham bek).
VONKOV, country
VRAZIŤ, drive in, push
(khantn).
in (drajv in, pus in).
VONKU, out, outdoors
VRAŽDA, VRAŽDIŤ,
(aut, autdórs).
murder (m'ôrdr).
VOSK, wax (veks).
VRAŽEDNÝ, murder-
VOTRELEC, intruder
ous (môrderes).
(intrúdr).
VRBA, willow (vilo).
VOŠ, louse (laus).
VRED, boil, tumor, ul-
VOZ, cart, wagon
cer (bóji, tjúmr, alsr).
(khárt, vegn).
VRELÝ, hot, warm, ar-
VOZIŤ, carry, haul
dent (hat, várm, ár-
(kheri, hál); voziť sa,
dnt).
ride (raj d).
VRESK, shrieking
VOZKA, teamster
(sríkyng).
. (týmstr).
VREŤ, boil, seethe
VPÁD, raid (r e j d).
(boji, sídh).
VPADNÚŤ, fall into,
VRETENO, spindle
raid (fál intn, rejd).
(spindl).
VPLYV, influence
VRHAŤ, throw, cast
(inňuens).
(thró, khäst) ; vrhnúť
VRABEC, sparrow
(vracať), vomit (vam-
(s per ó).
*'*)■
VRAH, murderer
VRCH, mountain, top,
(morderer).
peak (manntn, tap,
VRAJ, they say (dhej
pík).
sej).
VRCHNÝ, upper (apr).
Vrchnosť 2
VRCHNOSŤ,
authority ( átharity ) .
VRCHOL, top, summit
(tap, samit).
VRIESKAŤ, shriek
( srík ) .
VRKOČ, braid, twist
(brejd, tvist).
VRODENÝ, inborn .
(inborn).
VRSTOVNÍK, contem-
porary (khontcmpo-
reri).
VRSTVA, layer, soil
(I e jer, sójl).
VŔTAŤ, bore, drill
(bór, dril).
VRTKAVÝ, fickle
(tiki).
VRTOCH, whim
(J nim).
VRUB, natch, nick
(nac, nyk) ; reverse,
wrong side (rivôrs,
sa j d).
VRZ AT, creak (krík).
VSIAKNUŤ, suck up
(sak ap).
VSTAŤ, get up, rise
(get ap, rajs).
VSTUP, VSTUPNÉ,
admission ( edmisn ) .
'3i
Vtelit
VSTÚPIŤ, step in
(step in).
VŠADE, everywhere
(evrihvér) .
VŠELIČO, different
things {dyferent
thyngz).
VŠELIJAKÝ, various,
different (vejries, dy-
ferent).
VŠEMOHÚCNOSŤ,
omnipotence (ornny-
potens).
VŠESLAVIANSKÝ,
pansla vie ( penslävik ) .
VŠESTRANNÝ,
general (dzenerl).
VŠETEČNÝ, meddling,
saucy (med ling, sási).
VŠEVEDÚCL omni-
scient (omnysent).
VŠÍMAŤ, mind, heed
(majnd, hyd).
VTÁK, bird (bord).
VTELENIE, embodi-
ment, incarnation
(embadyment, inkhar-
nejsn).
VTELIŤ, embody, in-
corporate, incarnate
(embady, inkhór po-
re jt, inkhárnejt).
Vtierat
212
Vydediť
YTIERAŤ SA, intrude
{intrúd).
VTIP, joke, wit, talent
(džók, z'iŕ. ielent).
VTIPNOSŤ, talent
(Ielent).
VTIPNÝ, talented,
witty (telented, vitý).
VTRHNÚŤ, invade
(invejd).
VY, you (j ú).
VY (čo predpona slov),
out, up, from {aut,
ap, f ram).
VYBAVIŤ, do, carry
out, make {dií, kheri
aut, mejk).
VÝBER, choice., selec-
tion (čójs, seleksn).
VÝBOJ, conquest
(khankrest).
VÝBOJNÝ, aggressive
(egresiv).
VÝBOR, committee,
board (khomity,
b or d).
VÝBORNÝ, excellent
(ekselnt).
VYBRAŤ, pick out, se-
lect {pik aut, selekt).
VÝBUCH, explosion,
outburst, outbreak
(eksplóžn, author st,
autbrejk).
VYBÚŠIT, burst out,
explode (borst ant,
eksplód).
VÝČAP, tap {tep).
VYČERPAŤ, exhaust
(egzhást).
VÝČITKA, reproach
{ripróč).
VYDAJ, marriage
(meridzS.
VÝDAJ, VÝDAVOK,
expense, outlay {eks-
pens, auflej).
VYDARIŤ, succeed
(saksíd).
VYDAŤ, give out,
spend, lay out (giv
aut, spend, lej ant);
vydať sa, marry, get
married {men, get
merid) ; vydať penia-
ze, issue (isjú) ; vydať
noviny, publish {pab-
!is).
VÝDATNÝ, effective,
rich (efektvv. rič).
YYDAYATÉľ,
publisher (pablisr) .
VYDEDIŤ, disinherit
(dysinherit) .
Vydierať
2SZ
Výkal
VYDIERAŤ," extort
(ekstórt).
VYDOBYŤ, gain, ob-
tain (gejn, obtejn).
VÝHODA, advantage
(edventedz)..
VÝHON, shoot (hit).
YYHOYEŤ, satisfy
(setysfaj).
VÝHRA, winning, gain,
raffle (vinyng, gejn,
reft).
VÝHRADA, reserva-
tion ( rezorvejšn ) .
VYHRADIŤ, reserve
(rizdrv).
VYHRAŤ, win, gain
(vin, gejn).
VYHRÁŽAŤ SA,
threaten (thretn).
VYHRÁŽAŤ, threat
(thret).
VYHRNÚŤ, roll up
(ról ap).
VYHUBIŤ, extermin-
ate ( ekstôrminejt ) .
VYHÝBAŤ SA, evade,
avoid, give way
(evejd, evojd, giv
vej) .
VÝHYBKA, switch
(svic).
VÝHYBKÁR,
switchman ( svicmen ) .
VYHYNÚŤ, die out
(daj aut).
VÝCHOD, East (to);
východ zeme, Orient
(orient); východ z
domu, exit (e k sit) ;
východ slnka, sunrise
(sanrajz).
VÝCHODNÝ, eastern,
easterlv (ístm, ístrli).
VÝCHOVA, raising,
bringing up, educa-
tion (re j zing, bring-
in% ap, edjukejsn).
VYCHOVAŤ, raise,
rear, bring up, educate
(rejz, r ir, bring ap,
edjukejt).
VYJADRIŤ, express,
utter (ekspres, atr).
VÝJAV, scene (sin).
VYJAVIŤ, reveal
(rivil).
VYJEDNAŤ, arrange,
reserve (erejndz, ri-
zdrv).
VYJEDNÁVAŤ, treat,
negotiate (trít, negó-
šiejt).
VÝKAL, dung (dang).
Výkaz í
VÝKAZ, statement
(stejiment).
VYKÁZAŤ SA, show
(šó).
VÝKLAD, display, ex-
planation, homily
(dysplej, eksplenejsn,
hamili).
VYKLADAŤ, expose,
explain (ekspóz, eks-
plejn ) ; vykladať nie-
čím, set with (set
v i d h).
VÝKON, function
(fankšn).
VYKONAŤ, do, per-
form (d ň, perform).
VÝKONNÝ, executive
(egzekjutyv).
VYKORISŤIŤ, turn to
profit (tom tu praŕit).
VYKÚPENIE, redemp-
tion (rid e m phi).
VYKÚPIŤ, redeem,
buy out (ridým, báj
aut).
VÝKRIK, cry, shout
(kraj saut).
VYKRÍKNUŤ, cry out,
exclaim (kraj aut,
e k skle i m).
VYKŔMIŤ, fatten
(fetn).
'34
V y my si e ť
VYKUPITEĽ,
redeemer ( ridýmr) .
VÝKVET, blossom
(hlasom).
VÝLET, picnic, excur-
sion (piknyk, eks-
khorsn).
VYLIAHNUŤ, be born,
hatch, litter (bi born,
he c, lit r).
VYLIAŤ, spill, pour out
(spil, pór aut).
VYLÚČIŤ, exclude, ex-
pel (eksklúd, ekspel).
VÝLUČNÝ, exclusive
(ek ski ú sir).
VYMANIŤ, free (fri).
VYMAZAŤ, blot out,
cancel (blat aut,
khensl).
VÝMENA, VYME-
NIŤ, exchange
(eksčejndč).
VYMIENIŤ, exempt,
reserve (egzempt, ri-
zôrv).
VYMÔCŤ, get, gain
(get, gejn).
VYMYSLEŤ, think
out, invent (thynk
aut, invent) ; vymy-
sleť si, imagine
(imedzin).
Vynahradiť 23
VYNAHRADIŤ, make \
good, compensate
(me j k gud, khompen-
sejt).
VYNÁJSŤ, invent, dis-
cover (invent, dys-
khavr).
VYNÁLEZ, invention,
discovery (invensn,
dyskhaveri).
VYNALOŽIŤ, lay out
(lej aut).
VYNASNAŽIŤ SA,
exert, try hard (egz-
ôrt, traj hard).
VÝŇATOK, extract
(ekstrekt).
VYNIKAJÚCI, promi-
nent (praminent).
VYNIKAŤ, project, ex-
cel (prodžekt, eksel).
VÝNIMKA, exception
(eksepsn).
VÝNOS, decree, profit
(dykri, profit).
VÝNOSNÝ, profitable
(prafitebl).
VYNÚTIŤ, extort
(ek start).
VYOBCOVAŤ, excom-
municate (ekskho-
mjúnykejt) .
5 Výpoveď
VÝPAD, assault (esált).
VÝPAR, vapor (vejpr).
VYPÍNAŤ SA, rise
(rajz).
VYPÍSAŤ,
copy, describe (khapi.
dyskrajb).
VÝPLATA, payment
( pejment) ; výplatný
deň, pav-dav (pejdej).
VYPLATIŤ/ pay, pay
o if (pej, pej of).
VYPLAZIŤ JAZYK,
show the tongue (só
dhy tan %).
VYPLNIŤ, fill out (fil
aut).
VÝPOČET, figuring
(ňgjuring).
VYPOČÍTAŤ, figure
out, calculate (figjur
aut, khalkjulejt).
VYPOMÁHAŤ, assist
(esist).
VÝPOMOC, help
(help).
VÝPOMOCNÝ, assist-
ant (esist en t).
VÝPOVEĎ, statement
(stejtment) ; výpoveď
z nájmu, notice (nó-
ty s).
Vypracovať
236
Výsluch nut
VYPRACOVAŤ, work
out, elaborate (vor k
aut, ileborejt).
VÝPRAVA, expedition
( ekspedysn).
VÝPRÁVAŤ, tell (tel).
VYPRÁZDNIŤ,
empty (emty).
VÝPREDAJ, "sale
(sejl).
V YPRO VADIŤ, accom-
pany (ekhampeny) .
VYPRŠAŤ, run out,
expire (ran aut, eks-
pajr).
VÝRAZ, expression
( ekspresn ) .
VYRAZIŤ, knock out
(nak aut); vyraziť
(zabaviť) sa, amuse
(emjúz).
VÝREČNOSŤ,
eloquence ( elokvens) .
VÝROBA, production
(prodaksn).
VYROBIŤ, make, pro-
duce, manufacture,
tan (mejk. prod j ús,
menjufekcur, ten);
vyrobiť peniaze, earn,
make, profit (om,
mejk, profit).
VÝROČNÝ, annual
(enjuel).
VÝROBOK, wages,
earning (vejdžes, ôrn-
yng); product (pra-
dakt).
VÝROK, verdict, sen-
tence (vordykt, sen-
tens ) .
VÝROSTOK, out-
growth (aut-gróth).
VYROVNAŤ, even up,
smooth, settle (kit ap}
s ninth, sett).
VÝSADA, privilege
(privilida).
VYSEDET (vajco),
hatch (hec).
VÝSKAŤ, shout (soot)..
VYSKYTNÚŤ, appear
(eptr).
VYSLANEC, embassa-
dor (cmbesedr).
VYSLANECTVO,
embassy (embesi).
VÝSLEDOK, result
{r i salt).
I VÝSLUCH, examina-
tion (ekseminejsn).
VYSLÚCHNUŤ, hear,
listen (hýr, lisu).
Vysloviť
237
VYSLOVIŤ,
pronounce, express
(pronouns, ekspres).
VÝSLOVNÝ, distinct,
outspoken (dystynkt,
autspókn).
VÝSLUHA, attendance,
reward (etendens, vi-
va r d).
VYSLÝCHAŤ, examine
(egzemin).
VYSLYŠAŤ, hear,
grant (hvr, grent).
VYSOKOMYSELNÝ,
haughtv (háty).
VYSOKÝ, high, tall
{háj, tál i tól).
VYSŤAHOVALEC,
emigrant (emigrent).
VYSŤAHOVALEC-
TVO, emigration
(emigre jsn).
VYSŤAHOVAŤ SA,
emigrate, move (emi-
gre jt, mi'tv) .
VYSTAŤ, stand, bear
(stend, ber).
VÝSTAVA, exhibition,
exposition (egzhybisn,
ekspozišn).
VYSTAVIŤ, build
(bild) ; vystaviť niečo,
exhibit ( egzhybit) ;
Vysvedčenie
expose
vystavit sa,
(ekspóz).
VÝSTRAHA, warning,
caution (várnyng,
khásn).
VÝSTREDNÝ, excen-
tric (eksentrik).
VÝSTREL,
shot, discharge (šat,
dysčárdš).
VYSTRÍHAŤ, warn
(vám); vystríhať sa,
beware of (bivér av).
VYSTRIHNÚŤ,
cut out (khat aut).
VÝSTRIŽOK, slip, cut
(slip, khat).
VYSTROJENIE,
outfit (autňt).
I VYSTROJIŤ, fit out
(fit ant).
VÝSTUP, scene, ap-
pearance (sin, eptr-
ens).
VYSTÚPIŤ, rise, as-
cend, leave, resignate
(rajz, c s end, Uv, re-
zignejt).
VYSVÄTIŤ,
consecrate, ordain
(khansekrejt, ordejn).
VYSVEDČENIE, certi-
ficate (sertyňket).
Vyšvedcit
238
Vyviaznuť
VYSVEDČIŤ,
DOSVEDČIŤ, certify
{sorty fa j) .
VYSVETLIŤ, explain
(eksplejn).
VYSVITAŤ, appear
(epír).
VÝSVOBODIŤ,
rescue, liberate {res-
k ju, Hberejt).
VÝŠAVA, VÝŠKA,
hight (h a j t).
VYŠETRIŤ, investigate
(investygejt).
VÝŠINA, hight, high-
land (hair, ha j! end),
VYŠINÚŤ, wrench,
dislocate, derail (re ne,
dyslokejt, dyrejl) .
VYŠÍVANIE"! embroi-
dery, stitching (em-
brójdri, sťyčing).
VYŠÍVAŤ, embroider,
stitch (embrójdr,
stye).
VYŠŠÍ, higher (ha jer).
VYŤ, howl (haul).
VÝŤAH, extract
(ekstrekt).
VYŤAHOVAŤ,
VYTIAHNUŤ, pull
out, draw out, hoist
(pul aut, drá aut,
hójst).
YÝTECNÍK, eminent
man (eminent men).
VÝTEČNÝ, eminent,
excellent (eminent,
ekselent).
VÝTOK, outlet
(antlet).
VYTRHNÚŤ, tear up,
pull (tér ap, pul) ; vy-
rušiť, disturb, inter-
rupt (d y st orb, inter-
apt).
VYTRVALOSŤ,
steadiness (stedvnes) .
VYTRVALÝ,
steady, persevering
(stedy, porsiz'iriug).
VYTRVAŤ, be steady,
persevere (bi stedy,
pôrsivír).
VÝTRŽNÍK, disturber
(dystorbr) .
VÝTRŽNOSŤ, disturb-
ance (dvstorbens).
VYTVORIŤ, expel, ex-
clude (ekspel,
ekskhid).
VYUČOVAŤ, teach
(tyč).
VYVIAZNUŤ, escape
(eskejp).
Vyviesť
239
Vzájomnosť
VYVIESŤ, lead out, do,
extricate (ltd aut, dií,
ekstrikejt).
VYVIEZŤ, carry out,
export (kheri aut, eks-
pórt).
VYVINÚŤ, develop
(dyvelop).
VÝVOZ, export
(ekspórt).
VYVRÁTIŤ,
overthrow, refute
(óvrthró, rifjút).
VYVRHEĽ, outcast
(autkhäst).
VYVÝŠIŤ, raise (re j z).
VÝZNAM, meaning
(mínyng).
VYZNAMENAŤ SA,
distinguish ( dystyng-
viŠ).
VÝZNAMNÝ, signifi-
cant (signyfiknt).
VYZNANIE, confes-
sion (klwnfešn).
VYZNAŤ, confess
(khonfes).
VYZUŤ (obuv), pull
off (pul of) ; vyzuť sa,
slip out, get clear (slip
aut, get klir).
VYZRADIŤ, betray,
give away (bitrej, giv
evej) .
VYZVÁŇAŤ, ring bells
(ring b els).
VYZVANIE, call, sum-
mons (khal, samnz).
VYZVAŤ, call, summon
(khál, samn).
VYZVEDAČ, spy
(spoj).
VÝZVEDY, reconnoiss-
ance (rikhanysens).
VYZÝVAŤ, provoke,
challenge (provók,
celendz).
VYŽIŤ, make a living
(mejk e living).
VÝŽIVA, living, liveli-
hood (living, lajvli-
hud).
VYŽIVIŤ, support
sit port) ; vy živiť sa,
mak a living (mejk e
living).
VZÁCNY, precious,
costly, scarce (prcscs,
khastli, skérs).
VZADU, behind, in the
rear (bihajnd, in dhy
r ir).
VZÁJOMNOSŤ, mu-
tuality ( mjúcuelity) .
Vzájomný 240
VZÁJOMNÝ, mutual
(mjúčuel).
VZBUDIŤ,
rouse, awaken (rauz,
evejkn).
VZBURA, revolt
(rivólt).
VZBÚRIŤ, raise, excite
(rejz, eksajt) ; vzbúriť
sa, rise, revolt (raj 2,
rivólt).
VZDAŤ (česť), salute
{s el j lit).
VZDAŤ SÁ, give in,
quit, resign (giv in,
kzrit, risajn).
VZDELANIE, VZDE-
LANOSŤ, education,
culture, civilization
( edjiikejhi, khalcnr,
sivilizejsn).
VZDELAŤ,
educate, civilize
( edjukejt, sivilajz) .
VZDIALENOSŤ,
distance (dystens) .
VZDIALENÝ, distant,
far (dv stent, fár).
VZDIALIŤ SA, with-
draw, go away, leave
(vidhrá, gó evej, liv).
VZDOR, spite, obstin-
acy (spajt, abstynesi).
Vznik
VZDORNÝ, spiteful
(spajtful).
VZDOROVAŤ, defy,
spite, be obstinate
(dyfaj, spajt, bi ab-
sty net).
VZDOROVITÝ,
obstinate (abstynet) .
VZDUCH, air, atmos-
phere ( ér, etmosfír ) .
VZDUCHOPLAVEC,
earonaut ( ejronat) .
VZDUŠNÝ, airy (éri).
VZHĽAD, look, view
(luk, vjú).
VZHLIADNUŤ,
look up (luk ap).
VZIAŤ, take (t e j k).
VZKRIESIŤ, revive,
resurrect (rivajv, re-
ztirekt^)
VZKRIESENIE, resur-
rection (resurekšn).
VZLET, flight iflajt).
VZLETNÝ, spirited
(spirited).
VZNÁŠAŤ SA, soar
(sár).
VZNEŠENOSŤ^ sub-
limity ( sablimitv ) .
VZNET, start (start).
VZNIK, origin, start
(arídžin, start).
Vznikať
VZNIKAŤ, rise (rajs).
VZNIKNÚŤ,
arise, originate (era j 'z,
oridzinejt).
VZOR, model, example,
type (madly egzempl,
tajp).
VZORKA, sample, pat-
tern (sempl, petrn).
VZORNÝ, model
(modi).
VZPLANÚŤ, flash up
(ties ap).
VZPOMENÚŤ,
remember, think of
(rimembr, thynk av).
VZPOMIENKÄ,
remembrance (rimem-
brens).
VZPRIEČIŤ SA,
resist (resist).
VZRAST, growth
(gróth).
VZTEK, VZTEKAŤ
SA, rage (rejdz).
VZTEKLOSŤ, rage,
madness (rejdz, meď
nes) .
VZTEKLÝ, mad
(med).
VZTÝČIŤ, hoist
(hójst).
41 Zabezpečiť
VZÝVAŤ, invoke, im-
plore (invók, implór).
VŽDY, always, at all
times (ólvejz, et ól
tajms) .
Z, ZO, from, out, of
(f ram, aut, av).
ZA, after, for, behind,
across, beyond, by
(äftr, for, bihajnd,
ekras, bijand, baj).
ZÁBAVA, amusement,
entertainment, pas-
time (emjúzment, en-
trtejnment, pasta jm).
ZABÁVAŤ, ZABAVIŤ,
amuse, entertain, en-
joy (emji'iz, entrtejn,
endžój).
ZABAVIŤ (zadržať),
seize, confiscate (sĺz,
klmnňskejt) .
ZÁBAVNÝ, amusing,
entertaining ( emjúz-
ing, entrtejnyng).
ZABEHNÚŤ, go, stray
(gó, strej).
ZABEZPEČIŤ, insure
(in súr).
Zabijak
2A.2
ZABIJAK, cut-throat
(khat-thrót).
ZABIŤ, kill, slaughter
(khyl, slátr) ; zabiť
klin, drive in (drajv
in).
ZABOČIŤ, turn aside
{torn csajd^.
ZABRÁNIŤ, prevent
(privent).
ZABRAŤ, take, seize
(tejk, sĺz).
ZÁCLONA, curtain
(khôrtn).
ZACLONIŤ, shade
{sej d).
ZÁCPA, constipation
(khansťypejsn).
ZAČAŤ, begin, start,
commence ( b e gin,
start, khomens).
ZAČIATOČNÍK,
beginner (beginr).
ZAČIATOČNÝ,
primarv (prajmeri^.
ZAČIATOK,
beginning, commence-
ment (be giny mg, kho-
mens m eiit).
ZAD, ZADOK, back,
rear (beks Hr).
ZADAŤ, give up, strike
(giv ap, štrajk).
Záhadný
ZADÄVIŤ, choke
(cók).
ZADĹŽIŤ SA, run in
debt (ran in áet).
ZADNÝ, back, hind,
rear {bek, hajnd, rir).
ZADOSŤ, enough
(inaf).
ZADOSŤUČINENIE,
satisfaction (setys-
feksn).
ZADOSŤUČINIŤ,
satisfv (setysfaj).
ZADRHNÚŤ, choke
(cók).
ZADRŽAŤ, hold back,
withhold, retain (hold
bek, viďhéld, ritejn).
ZÁDUCH, asthma
(estma).
ZADUMAŤ SA, be lost
in thought (bi last in
that).
ZÁDUMČIVOSŤ, me-
lancholy (mielenkhali) .
ZADUSIŤ, choke, suf-
focate (cók, safokejt).
ZÁHA, heart burning
(hart bornyng).
ZÁHADA, problem
(problem).
ZÁHADNÝ, problema-
tic (prablemetyk) .
Zahájiť 243
ZAHÁJIŤ, open {ópn) ;
zahájiť schôdzu, call
to order (khál tu
órdr) .
ZAHÁĽAŤ, be idle (6Í
a j dl).
ZAHANBIŤ, put to
shame {put tu sejm).
ZÁHLAVOK, pillow
{pilo).
ZAHNAŤ, drive away
{d raj v eve j).
ZAHODIŤ, throw away
{t hr ó eve j).
ZÁHON, bed {bed).
ZAHRABAŤ, bury
{beri).
ZÁHRADA, garden
{gárd n).
ZAHRADIT, bar, fence
in {bár, fens in).
ZAHRANIČNÝ, '
foreign {far in).
ZAHRNÚŤ, include,
cover {inklúd, khcvr).
ZÁHUBA, destruction,
ruin {dystrakšn, rúin).
ZAHUBIŤ, destroy
{dystrój).
ZÁHUBNÝ, destructive
{dvstraktyv) .
ZÁHYB, ZAHÝBAŤ,
fold {fóld).
Zajímať
ZAHYNÚŤ, perish
{peris).
ZAHYNUTIE, ruin.
fall {rúin, fál).
ZACHÁDZAŤ, handle
{hendl) ; s niekým za-
chádzať, treat ( trit) .
ZÁCHOD, water-closet,
back-house ( vótr-kla-
zet, bek-haus).
ZACHOVALÝ,
preserved {prizorvd).
ZACHOVAŤ, keep, pre-
serve {khýp, brizórv).
ZÁCHVAT, attack
( etek ) .
ZACHVÁTIŤ, catch,
attack {kheč, etek).
ZAISTE, certainly,
surely {sortnli, šúrli).
ZAISTIŤ, insure
{insnr).
ZAJAC, hare {hér);
malý zajac f králik),
rabbit (rebit).
ZAJATEC, captive,
prisoner ( kheptyv,
priznr).
ZAJAŤ, capture, catch
(khepčur, kheč).
ZAJÍMAŤ, interest
{interest).
Zajímavý
244
Záležitosť
ZAJÍMAVÝ, interesting
(interestyng).
ZÁJSŤ, go, pass (go,
pas).
ZAJTRA, to-morrow
(t umor ó).
ZÁKAZ, prohibition
(próhybisn) .
ZAKÁZANÝ, forbidden
(forbidn).
ZAKÁZAŤ, prohibit,
forbid (prohybit, for-
bid).
ZÄKERNÍK,
bushwacker, footpad
(busvekr, fiítped).
ZÁKLAD, foundation,
ground, basis (faun-
dejšn, ground, be j sis).
ZAKLADATEĽ,
founder (founder) .
ZAKLADAŤ, found,
organize, establish
(faund, orgenajZy es-
teblis).
ZÁKON, law (lá i ló);
biblický zákon, testa-
ment (testement).
ZÁKONNÝ, lawful, le-
gal (láful, lígl).
ZÁKONODARCA,
legislator (ledzislejtr).
ZÁKONODARNÝ,
legislative ( ledžislé-
tyv).
ZÁKONODARSTVO,
legislature ( ledžislej-
cur) .
ZÁKOP, trench
(trenc).
j ZAKOPAŤ, intrench,
burv (intrenc, beri).
ZAKÓRENIŤ SA, take
root (tej k rút).
ZAKOTVIŤ, anchor
(enkr).
' ZAKRNELÝ, stunted
(stanted).
ZAKROČIŤ, interiere,
take steps, intervene
(intrfír, tejk steps,
intrvín ) .
ZAKÚSIŤ, bite, taste,
experience (bajt, tejst,
ekspíriens) .
ZÁKUSKA, lunch
(lane).
ZÁLETY, suit (sjút).
ZÁLEŽAŤ, consist of,
depend on (khonsist
av, dypend an).
ZÁLEŽITOSŤ, matter,
concern (metr, khon-
sorn).
IjMtfŕ
245
ZALÍAŤ. flood (Had);
zalievať, water (vótr),
ZÁLIV, bav, gulf {bej,
golf).
ZÁLOH, forfeit, pawn,
deposit (fórfít, pan,
dypázit).
ZÁLOHA, ambush, re-
serve {embus, rizôrv).
ZALOŽIŤ, found, start,
establish, organize
{faiind, start, esteblis,
órgenajz).
ZALOŽIŤ (dať do zá-
lohy), pawn (p ón).
ZÁĽUBA, liking
{laféyng).
ZAĽÚBIŤ SA, fall in
love {fál in lav).
ZAMEDZIŤ, prevent
{privent).
ZAMENIŤ, change
{cejndz).
ZÁMER, aim {ejm).
ZAMESTNANIE,
employment ( employ-
ment).
ZAMESTNAŤ, employ
{emplój).
ZAMESTNÁVATEĽ,
employer {emplójr).
ZAMEŠKAŤ,
Zaň, Za m h
miss, neglect {mis,
neglekt).
ZAMIETNUŤ, refuse,
reject {rifjúz,
ridzekt).
ZAMILOVANÝ, love
sick, in love {lav si k,
in lav).
ZAMILOVAŤ SA, fall
in love {fál in lav).
ZAMKNÚŤ, lock {lak).
ZÁMOČNÍK, lock-
smith {lak-smith) .
ZÁMOK, lock {lak);
zámok (budova), cas-
tle {khäsl).
ZÁMORSKÝ, transma-
rine {trensmerín) .
ZÁMOŽNOSŤ, wealth
(velth).
ZÁMOŽNÝ, wealthy
(v el thy).
ZAMRAČENÝ, cloudy
(klaudv).
ZAMRAČIŤ SA, grow
cloudv ( gró klaudv ) .
ZAMRZNÚŤ, freeze*
{friz).
ZAMÝáLAŤ, intend,
design {intend, dy-
zajn).
ZAŇ, ZA NEHO, for
him {for hym).
Zaneprázdniť
246
Zapnúš
ZANEPRÁZDNIŤ,
employ (cm pi ó j).
ZANEVREŤ, conceive
a hatred (khonsív e
hejtred).
ZANIKNÚŤ, be lost,
die, vanish (bi last,
dá j, venyš).
ZÁPAD, west (vest);
západ slnka, sunset
(sanset).
ZÁPADNÝ, western,
westerly (v e strň, ves-
trli) .
ZAPADNÚŤ, set, sink
(set, sink).
ZÁPACH, smell, odor
(smel, odor); zlý zá-
pach, stench, stink
(stene, stynk).
ZAPÁCHAŤ, smeli
(smel).
ZAPÁLENIE, inflam-
mation, blushing, fir-
ing (inňemejšn, bias-
ing, fajring).
ZAPÁLIŤ, kindle, fire,
light (khyndl, f a jer,
la j ŕ); zapáliť sa, ig-
nite, inflame (ignajt,
inňcjm).
ZÁPALKA (švablík),
match, fuse (meč,
fjúz).
ZÁPAS, struggle, fight,
contest (stragl, fájt,
khantest).
ZÁPASIŤ, struggle,
fight, combat (stragl,
fájt, khambet).
ZÁPASNÍK, fighter,
wrestler (fajtr, reslr).
ZÁPÄSTIE, wrist
(rist).
ZAPIERAŤ, deny
(dynaj).
ZÁPIS, record, register,
list (rekord, redzistr,
list).
ZAPÍSAŤ, record, re-
gister, enlist, enroll
(rikhórd, redzistr, en-
list, enrol).
ZÁPLATA, pay (pej).
ZAPLATIŤ, pay, settle
(pej, setl).
ZÁPLAVA, overflow,
flood (óvrfló, Had).
ZAPLAVIŤ, flood,
overflow (Had, óvr-
M).
ZÁPLETKA, complica-
tion ( khamplikejšn ) .
ZAPNÚŤ, button up,
shut (b at n ap, šat).
Zapomcnúľ i
ZAPOMENÚŤ, forget
(forget).
ZÁPORNÝ, negative
(negetyv).
ZÁPOVEĎ, prohibition
(prohybišn).
ZAPOYEDENÝ, pro-
hibited, forbidden
(prohybited, forbidn).
ZAPRAVIT, fix/settle
(ňks, sctl).
ZAPRAŽIŤ (múku),
brown flour (braun
flaur).
ZÁPRDOK, addle-egg
(edl-eg).
ZAPRET, deny
(dynaj).
ZAPRIAHNUŤ, har-
ness, hitch (hárnes,
hyč).
ZAPRISAHAŤ,
conjure (khondšúr) ;
zaprisahať sa, swear
(svér).
ZAPÝRIT SA, blush
(bias).
ZARAZIŤ SA, stagger,
stop (stegr, sta p).
ZARIADIŤ,
fix, arrange, get (ňks,
erejndz, get).
47
Zásada
ZAPIERAŤ SA, vow
(van).
ZARMÚTENÝ,
sad, mournful (sed,
mórnful). •
ZARMÚTIŤ, sadden,
grieve (sedn, grív) ;
zarmútiť sa, mourn,
sorrow, feel grief
(morn, saró, f íl grif).
ZÁRMUTOK, grief
(grif).
ZÁRODOK, germ
(dšôrm).
ZÁROVEŇ, at the same
time (e t dhy sej m
tajní).
ZARUČIŤ, warrant,
guarantee (várnt, ger-
cntý).
ZÁRUKA, guaranty,
voucher, bail, bond
(gerenty, vatier, bejl,
band).
ZARYTÝ, dogged
(dagd).
ZAS, ZASE, again
(e gén).
ZÁSADA, principle
(prinsipl).
Zasadiť
248
Zastreliť
ZASADIŤ, set, plant
(set, plent); zasadiť
ranu, strike (štrajk);
zasadiť sa o niečo, try
(traj)..
ZASEDANIE, session,
meeting (sesn, núť
vng).
ZÁSEDAŤ, sit, be in
session, meet (sit, hi
in sesn, mit).
ZASIAŤ, sow, seed (só,
std).
ZASIELAŤ, ZASLAŤ,
send, ship, forward
(send, sip, forvárd).
ZÁSIELKA, sending,
shipment, remittance
( sen dyng} sip merit,
r emit ens).
ZÁSLONA, curtain
(khortn).
ZASLONIT, shade
(sejd).
ZASĽÚBIŤ, promise
(pramis).
ZÁSLUHA, merit, de-
sert (merit, dyzort).
ZASNÚBENIE,
engagement, betrothal
( engefdzment, bitra-
thl).
ZASNÚBIŤ, betroth
(bitrath); zasnúbiť sa,
be engaged (bi en-
zejdzd).
ZÁSOBA, stock (stak).
ZÁSOBIŤ, supply
(suplaj).
ZASPAŤ, fall asleep
(fól e slip).
ZASPORIT, save
(sejv).
ZASTAŤ, stop (stap);
zastať niekoho, defend
(dyfend).
ZÁSTAVA, flag, ban-
ner (tieg, benr).
ZASTÁVAŤ, defend
(dyfend); zastávať
úrad, fill an office (til
en atis) ; zastávať prá-
cu, perform (par-
form ) .
ZASTAVIŤ, stop
(stap).
ZÁSTERA, apron
(ejprn).
ZASTIHNÚŤ, catch,
meet (khec, mit).
ZÁSTOJ, subject, role
(sabdzekt, rot).
ZASTRELIŤ,
shoot dead (hit did).
Zastret
'M9
Závaénv
ZASTREŤ, cover up
(klwvr ap).
ZÁSTUP,
crowd, throng (krand,
thrang).
ZÁSTUPCA, represen-
tative (reprezentetyv) .
ZASTÚPIŤ,
block (b lak) ; zastúpiť
niekoho, represent
(represnt) ; zastúpiť
miesto, take, fill the
place (tejk, úl dhy
plejs).
ZASVÄTIŤ, consecrate
(khansekrejt).
ZÁŠKRT, diphtheria
(dyfthýriä).
ZÁŠŤ, hate, hatred
(hejt, hejtrd).
ZÁŠTITA, shield
(šíld).
ZAŤ, son-in-law (san-
in-ló).
ZATARASIŤ, block
(blak).
ZATICHNUŤ,
grow still (gró styl).
ZATÍNAŤ (päsť),
clench (klene); zzú-
nať zuby, set (set).
ZATKNÚŤ, arrest
(erest).
ZATMENIE, darkening
( dark enyng ) ; zatme-
nie slnka lebo mesia-
ca, eclipse (e klips).
ZATMIT, darken "
(dárkn) ; zatmiť sa,
grow dark, eclipse
(gró dárk, e klip s).
ZÁTOKA, bay, gulf
(bej, golf).
ZATRATIŤ, damn
(dem).
ZATYKAČ, warrant
(várnt).
ZAUJATÝ, interested
(interested).
ZÁVADA, hindrance
(hyndrens).
ZAVADIÍ, touch,
strike against (tac,
štrajk egenst).
ZAVÁDZAŤ, be in the
way (bi in dhy vej).
ZAVARENINY (ovo-
cie ) , preserves ( pri-
z or v s).
ZAVARIŤ, preserve
(prisons).
ZÁVAŽNÝ, weighty
(vej ty).
Záväzok
250
Zbabelý
ZÁVÄZOK, obligation
(abligejšn),
ZAVČAS, in time (in
taj m ) .
ZAVĎAČIŤ SA, ingra-
tiate with (ingresiejt
vidh ) .
ZÁVDAVOK, earnest
money, desposit (brn-
est many, dypazit).
ZÁVET, drift '(drift).
ZÁVET, testament, will
(teste ment, vil).
ZAVIAZAŤ, bind, tie
up (bajnd, taj ap).
ZÄVIDET, envy (envi).
ZAVIESŤ, lead (lid);
zaviesť novú vec, in-
troduce (introdjús).
ZAVIEZŤ, carry, trans-
port (kheri. trenspórt).
ZAVINIŤ, be guilty of,
do wrong (bi gilt y av,
d ú ráno;).
ZÁVISEŤ, depend
upon (dypend apán).
ZÁVISŤ, envy (emn).
ZÁVOD, race (rejs).
ZÄVODIŤ, race, com-
pete ( rejs, khompit) .
ZÁVOJ, veil (vejl).
ZAVOLAŤ, call (khál).
ZÁVRAT, dizziness
(dy sines),
ZAVREŤ, shut, close
{sat, k lós).
ZAVRHNÚŤ, reject
(ridzekt).
ZAZLIEVAŤ, be dis-
pleased with (bi dys-
plizd vidh).
ZÁZRAČNÝ, wonder-
ful (vandrful) .
ZÁZRAK, miracle,
wonder (mirekl,
vandr).
ZÁZVOR (džumbír),
ginger (dsindzr).
ZAŽAŤ, ZAŽNÚŤ,
light (la it).
ZAŽIŤ, live through,
undergo, digest (liv
thru, andrgó, d y zest i
d á jd zest).
ZAŽIVA, alive {elajv).
ZÁŽIVNÝ, digestible
(dajdzestybl).
ZBABELEC, coward
(khaurd).
ZBABELOSŤ, coward-
ice (khaurdys) ,
ZBABELÝ, cowardly
(khaurd H).
Zbavit
251
ZBAVIŤ, rid of (rid
av) ; zbaviť sa, get rid
of (get rid av).
ZBEHLOSŤ, skill, ex-
perience {skyl, ekspi-
riens).
ZBEHLÝ, skilled,
versed, expert (skyld,
vorsd, ekspôrt).
ZBESILOSŤ, madness,
fury (mednes, fjuri).
ZBESILÝ, mad, furious
{med, f juries).
ZBĽADNÚT, turn pale
{torn pejl).
ZBLÁZNET, ZBLÁZ-
NIŤ SA, go mad (gó
med).
ZBLÍŽIŤ SA, approach
(e pró č).
ZBOJNÍCTVO,
robbery (raberi).
ZBOJNÍK, robber,
highway man (rabr,
hajvej men).
ZBORIŤ, demolish, pull
down (dymalis, pni
dann) ; zboriť sa, fall
down (fál daun).
ZBOŽIE, grain
(grejn).
Zdarma
ZBOŽŇOVAŤ,
worship, admire (vor-
sip, e dm a j r).
ZBOŽNÝ, pious
(pajes).
ZBRAÍs, ZBROJ,
weapon, arms (vepn,
arms).
ZBROJIŤ, arm (arm).
ZBROJNICA, arsenal
(ársenl).
ZBUDIŤ, wake up
(vej k ap).
ZBYŤ, remain (rimejn).
ZBYTOČNÝ, superflu-
ous (súprflúes) .
ZBYTOK, rest, remain-
der ( rest , rim ejndr) .
ZCELA, wholly, entire-
ly (holi, entajrli).
ZDANLIVÝ, seeming
(siming).
ZDÁNLIVOSŤ, seem-
ingness (simingnes) .
ZDAR, success (sak-
ses) ; na zdar, good
luck (gúd lak).
ZDARIŤ SA, succeed,
thrive (saksíd, thrajv) ,
ZDARMA, free, gratis
(frí} grejtys).
Zdarný
S^
Zemcguľa
ZDARNÝ, successful,
(saksesful) ; well-be-
haved (vel-bihejvd).
ZDAŤ SA, seem (Hm).
ZDEDIŤ, inherit
(inherit).
ZDELIŤ, tell, inform,
report (tel, in f ór) n,
rip art),
ZDESIŤ, alarm
(elánu) ; zdesiť sa, be
alarmed (bi eíármd).
ZDĹHAVÝ, slow (si ó).
ZDOBIŤ, decorate
(dekhorejt).
ZDOCHLINA, carcass
(kliárkes).
ZDOCHLÝ. dead
(ded).
ZDOCHNÚŤ, die, per-
ish [dá j, peris).
ZDRÁHAŤ SA, hesi-
tate (hezitcjt).
ZDRAVIE, health
(h el 1 1 i).
ZDRAVOTNÝ,
sanitary (senxteri).
ZDRAVÝ, healthy,
sound, wholesome
(h el ty, sound, hól-
sarn).
ZDRAŽET. rise in price
(rajs in pra/c).
ZDREVENELÝ, stiff
(styf).
ZDROJ, source (sórs).
ZDRTENÝ, crushed
(krasd).
ZDRTIŤ, crush (kras).
I ZDRŽANLIVÝ,
moderate (maderet).
I ZDRŽAŤ, hold back,
restrain (hold bek,
ristrejn); zdržať, zdr-
žovať sa (niekde),
stop, stav (stap, stej) ;
zdržovať sa (niečoho J,
keep from, abstain
(khýp f ram, ebstejn).
ZDVÍHAŤ, raise, lift,
hoist (rejz, lift, hójst).
ZDVORILÝ, polite
(polajt).
ZELENINA, vegetables
(vedzetebls).
ZELENÝ, green (grin).
ZELENÝ ŠTVRTOK,
Aíaundy-Thursday
(mándý-thôrsdej) .
ZELINA, herb (hôrb).
ZEM, earth (órth);
zem ( pôda ) , ground
(ground ) ; zem (kraj ) ,
countrv (khantri).
ZEMEGÚĽA, globe
(glób).
Zemepis i
ZEMEPIS, geography
( džiagrefi ) .
ZEMETRASENIE,
earthquake
(ôrthkvejk).
ZEMIAK (bandurka,
grumbír), potato
(pot e j to).
ZEMSKÝ, earthly
(ôrthli).
ZHLIADNUŤ,
look, see (luk, si).
ZHNUSIŤ, make dis-
gusting (mejk dys-
ga&tyng); zhnusiť sa,
disgust (dvsgast).
ZHOLA, entirely ' (en-
tajrli) ; zhola nič,
nothing at all (nath-
yug et ól).
ZHORŠIŤ, make worse
(mejk vôrs) ; zhoršiť
sa. grow worse (gro
vor s) .
ZHOTOVIŤ, make
(mejk).
ZHREŠIŤ, sin (sin).
ZHROZIŤ SA, shudder,
be horrified (sad r, bi
Jiarifajd).
ZHUBCA, destroyer
(dystrójer).
;53
Zjavenie
ZHUBIŤ, destroy
(dy stroj).
ZHYNÚŤ, perish, die
(periš, daj).
ZIMA, cold, chill
(khóld, čil) ; zima
(časť roka), winter
(vintr).
ZIMNICA, ague
(ejgjú).
ZIMNÍK (zimný ka-
bát), overcoat (óvr-
khót).
ZIMNÝ, cold, wintery,
(khóld, vi utri).
ZISK, profit, gain
(profit, gejn).
ZÍSKAŤ, profit, gain
(profit, gejn).
ZISKUCHTIVOSŤ,
greed (grid).
ZÍSŤ, come up (kham
a p) ; zísť sa, be handy
(bi handy).
ZISTIŤ, make sure,
ascertain (mejk súr,
esbrtejn ) .
ZJAV, phenomenon
{finamenoji).
ZJAVENIE, revelation
( rez 'elejsn ) ; z j a venie
sa, apparition (e pe-
ris n).
Zjaviť
254
Zľahčovať
ZJAVIŤ, reveal (rivíl) ;
zjaviť sa, appear
(epír).
ZJAVNÝ, plain, appar-
ent (plejn, eperent).
ZKAMENEŤ, turn to
stone, petrify {torn tu
ston, petrifáj).
ZKAZA, ruin, destruc-
tion (rújn} dystraksn).
ZKAZIT, spoil, ruin,
destroy (spójl, rújn,
d y stroj).
ZKÄZONOSNÝ,
destructive ( dystrak-
tyv).
ZKAZENÝ, spoiled,
ruined (spójld,
rújnd).
ZKLAMANIE,
disappointment
(dysepójntment).
ZKĽAMAŤ, deceive,
disappoint (dysív,
dysepójnt).
ZKORMÚTIŤ, grieve
(grív) ; zkormútiť sa,
mourn, sorrow {mórn,
saró).
ZKRÁTENIE, shorten-
ing (sórtnyng).
ZKRÁTIŤ, shorten
(sarin).
ZKREHLÝ. chilled,
stiff (čild, sty f).
ZKREHNÚŤ, grow
stiff (gró sty f).
ZKROTNÚŤ, become
tame (bikham tejm).
ZKROTNÚŤ, become
(bikham tejm).
ZKRÚŠENOSŤ, contri-
tion (khontrisn) .
ZKRÚŠENÝ, contrite,
rueful ( khontrajt,
rúful).
ZKÚSENOSŤ, expe-
rience ( eksptriens).
ZKÚSIŤ, try, test, taste
(tráj, test, tejst) ;
zkúsiť (zakúsiť, expe-
rience, endure (ekspi-
riens, end júr).
ZKÚŠAŤ, examine, try,
test (egzemin, tráj,
test).
ZKÚŠKA, examination,
trail, test (egzemi-
nejsn, tráj el, test).
ZKYSNÚŤ, get saur,
prick (get saur, prik).
ZĽAHČOVAŤ, run
down (ran daun).
Zlahnúf
255
Zmätený
ZĽAHNÚŤ (porodiť),
be in child-bed, be
confined (bi in čaj Id-
bed, bi khonfajnd).
ZLÁMAŤ, break
(brejk).
ZLATÁ ŽILA, piles
(pa j Is).
ZLÁTIŤ, gild (gild),
ZLATNÍK, goldsmith
(goldsmith).
ZLATO, gold (gold).
ZLATÝ, golden
(góldn).
ZLEPŠIŤ, better, im-
prove (betr, imprúv).
ZLO, evil, wrong (ivl,
rang).
ZLOBA, wickedness
(vike dnes) .
ZLOBIŤ, make angry
(mejk engri) ; zlobiť
sa, be angry (bi en-
gri).
ZLOČIN, crime
(krajm).
ZLOČINEC, criminal,
felon (kriniinl, felon).
ZLOČINSKÝ, criminal
(kriminl).
ZLODEJ, thief (thyf)-
ZLODEJSTVO,
thieving (tliyviug).
ZLOMIŤ, break
(brejk).
ZLOMYSEĽNOSŤ,
malice {metis) .
ZLOMYSEĽNÝ,
malicious ( metises ) .
ZLOREČIŤ, curse
(khors).
ZLOSYN, villain
(vilen).
ZLOSŤ, anger (engr).
ZLOSTNÝ, wrathful
(ráthful).
ZLÝ, bad, evil, wicked,
ill (bed, ivly viked, il).
ZMÁHAŤ SA, grow,
increase (gró, inkris).
ZMÄKNÚŤ, ZMÄK-
ČIŤ, soften (saftn).
ZMALÁTNELÝ,
dull (dal).
ZMAR, rack, frustration
(rek, f rastre jsn).
ZMARIŤ, ruin, wreck,
frustrate (rújn, rek,
f rast re j t).
ZMÄTOK, confusion
(khonfjúžn).
ZMÄTENÝ, confused
(khonfjúzd).
Zmena
256
Z nečistú
ZMENA, change
(cejndž).
ZMENIŤ, change, mo-
dify, alter (cejndž,
madyfáj, áltr).
ZMENŠIŤ, reduce,
lessen ( rid j ús, lesn ) .
ZMEŠKAŤ, be tardy,
be late (bi tardy, bi
lejt).
ZMIENIŤ SA, mention
(mensn).
ZMIENKA, mention
(menšn).
ZMIERNIŤ, lessen,
still (lesn j styl).
ZMIEŠAŤ, mix
(miks).
ZMIJA, viper (vajpr).
ZMIZNÚŤ, vanish
(venyš).
ZMOCNIŤ SA, seize
(sis).
ZMÔCŤ, overcome
(ôvrkham).
ZMOKNÚŤ, get wet
(get vet).
ZMRZAČIŤ, cripple
(kripl).
ZMRZNÚŤ, freeze
(friz).
ZMUŽILOSŤ,
manliness (menlines).
ZMUŽILÝ, manly,
brave (menli, brejv).
ZMÝLIŤ SA, make a
mistake, err (me j k e
mistejk, or).
ZMÝLK A, mistake,
error (mistejk, eror).
ZNAČIŤ, mark (mark).
ZNAK, sign (sajn).
ZNALEC, expert
(ekspôrt).
ZNAMENAŤ, mean,
mark (min, mark).
ZNAMENIE, signal,
sign (sign el, sajn).
ZNAMENITÝ, remark-
able (rimárkebl).
ZNÁMKA, mark, stamp
(mark, stemp).
ZNÁMOSŤ, knowledge,
acquaintance (nalidz,
ekvejntens).
ZNÁMY, known (nan).
ZNAŤ, know, be ac-
quainted (nó, bi ek-
vejnted).
ZNÁZORNIŤ, illustrate
(ilastrejt).
ZNECTIŤ, dishonor
(dysánr).
ZNEČISTIŤ, soil, dirty
(sôjl, dorty).
Znemravnit
257
Zpravif
ZNEMRAVNIT, demo-
ralize (dymarelajz) .
ZNEPOKOJIŤ, disturb
(dystôrb).
ZNEŤ, sound (saund).
ZNEUŽIŤ, abuse
(ebjúz).
ZNIČENÝ, ruined
(rújnd).
ZNIČIŤ, ruin, destroy,
annihilate (rújn, dys-
trój, enajhylejt).
ZNOJ (pot), ZNOJIT
SA (potiť sa), sweat
(svet).
ZNOVA, again (e gen).
ZOBÁK, beak, bill (bík,
bil).
ZOBAŤ, pick (pik).
ZOČIŤ, catch sight of
(khec sajt av).
ZOHAVIŤ,
deface, deform (dy-
fejs, dyfórm).
ZOMDLEŤ,
ZAMDLEŤ, faint
(fejnt).
ZOMRELÝ, dead, de-
ceased (ded, dysísd).
ZOMREŤ, die (dá j).
ZORA, aurora (áróra).
ZOSNULÝ, deceased
(dysisd).
ZOSTAŤ, remain, stay
(rimejn, stej).
ZOSTATOK, rest
(rest).
ZOTAVIŤ, recover
(rikhavr).
ZOVNAJŠÍ, ZOVNÚ-
TORNÝ, external,
outer (ekstóml, aatr).
ZOVŇAJŠOK, outside
(aut sa j d).
ZPÄŤ, back (bek).
ZPEV, song (sang).
ZPEVÁK, singer
(singr).
ZPEVNÍK, song-book
(sang-buk).
ZPIŤ, make drunk
(me j k drank); zpiť
sa, get drunk (get
drank).
ZPLNOMOCNIT,
empower ( empanr) .
ZPOVEĎ, confession
(khonfesn).
ZPOVEDAT SA.
confess (khonfes).
ZPRÁVA, report in-
formation (riport, in-
forme j sn).
ZPRAVIŤ, notify, make
(nótyfáj, me j k).
Zprávodaj
258
Zrúceniny
ZPRÁVODAJ, reporter
(ripórtr).
ZPRENEVERIT,
defraud (dyfród) .
ZPRVU, at first (et
fôrst).
ZPRZNIŤ,
rape, violate, ravish
(rejp} vajolejt, rävis).
ZPUPNOSŤ, haughti-
ness (Jiátxnes).
ZPUPNÝ, naughty
(háty).
ZPURNOST, defiance
(dyfajens).
ZPUSTIŤ, allow, lower,
suspend {clan, laur,
saspend).
ZPUSTLÝ, abandoned,
wicked (ebendond,
Z'iked).
ZPUSTOŠIT, devastate
(devestejt).
ZPYTOVAT, search.
explore {sore, eks-
plór) ; zpvtovať sa,
ask, inquire (äsk, in-
kvajr).
ZRADA,
treason, treachery
(trízn, trečeri).
ZRADCA, traitor
(trejtť
ZRADIŤ, betray
(bitrej).
ZRADNÝ, treacherous
{tree ere s).
ZRAK, sight (saj t).
ZRALÝ, ripe, mature
(raj p, me e j u r).
ŽRAŤ, ZRET, ripen
(raj p n).
ZREJMÝ, evident, plain
(evident, pie j n).
ZRETEĽ, regard, view
(r i gárd, v ju).
ZRETELNICA,
pupil (pjúpil).
ZRETEĽNÝ, plain
(pie j n).
ZRIEDKA, seldom
(seldni).
ZRIEDKAVÝ, seldom,
rare (seldiu, r ér).
ZRIEKNUŤ SA,
renounce ( rinauns ) .
ZRKADLO (džvere-
dlo), mirror, looking-
glass (miror, lukyng-
gläs).
ZRNO. grain (grejn).
ZROVNA, directlv,
straight ( dyrektli,
str e j t).
ZRÚCENINY, ruins
(rújnz).
1
Zručnosť
259
Zvecniť
ZRUČNOSŤ,
handiness, skill {hen-
dynes, skyl).
ZRUČNÝ, handy, skil-
ful ( hendy, skylful) .
ZRUŠIŤ, abolish, break
(ebalis, brejk).
ZRÝCHLIŤ, quicken
(kvikn).
ZTICHA, quietly
(kvajetli).
ZTLSTNÚŤ, grow fat
(gró fet).
ZTOTOŽNIŤ, identify
(ajdentyfáj).
ZTRATA, loss (las).
ZTRATIŤ, lose (lúz).
ZTRAVA, board, food
(hôrd, f úd).
ZTRÁVIŤ, digest,
spend (daj dž est,
spend).
ZTREŠTENÝ, mad,
crazy ( med, krejzi ) .
ZTRHNÚŤ, deduct, re-
duce, cut down, tear
down (dydakt, rid jus,
khat dann, tér daiin).
ZTRNÚŤ, be benumb-
ed, grow stiff (hi hi-
namd, gró sty f).
ZTUHLÝ, stiff (styf).
ZUB, tooth (túth);
zub kolesa, cog
(khag).
ZUBNÝ LEKÁR,
dentist (dentyst).
ZÚFALEC, despairer
(dyspérer).
ZÚFALSTVO, ZÚFA-
NIE, despair, desper-
ation (dyspér, desper-
ejsn).
ZÚFALÝ, desperate,
despairing (desperet,
dy sparing).
ZÚFAŤ, despair
(dyspér)*.
ZÚMYSELNE,
purposely (pór pošli) .
ZÚMYSELNÝ, wilful
(vil f id).
ZÚRIŤ, rage (rejdz).
ZÚRIVÝ, mad, furious
(med, f juries).
ZVÄČŠIŤ, enlarge
(enľárdz).
ZVÄDNÚT, fade
(fejd).
ZVAŤ, invite, call
(invajt, khál).
ZVEČNELÝ, deceased
(dvsízd).
ZVEČNIŤ, immortalize
(imórtelajz).
>edavosf
260
Z výš if
ZVEDAVOSŤ, inquisi-
tiveness ( in kvizityv-
nes).
ZVEDAVÝ, inquisitive
(inkvizityv) .
ZVEDEŤ, hear, learn
(hýľ, lorn).
ZVELEBOVAŤ, adore
(edór).
ZVELIČIŤ, enlarge
(enlárdš).
ZVER, game, animal
(gejm, enyínl).
ZVERÍNEC, menagery,
menegerie (menedčri).
ZVEROLEKÁR,
veterinarian {veteri-
nejrjen).
ZVESŤ, news, report
(njúz, riport),
ZVESTOVAŤ, report,
herald, make known
(riport, hereld, mejk
non).
ZVIERA, animal
(enyml).
ZVÍŤAZIŤ, gain a vic-
tory, win (gejn e vik-
tori, viň).
ZVLÁSTE, especially
(espešeli).
ZVLÁŠTNOSŤ,
specialty (speslty).
ZVLÁŠTNY, special,
peculiar, separate
(speslý pekjúlier,
seperet).
ZVOLAŤ, call out, ex-
claim (khál aut, eks-
klejm).
ZVOLIŤ, elect (ilekt).
ZVOĽNA, slowly
(slóli).
ZVON. beli (bel).
ZVONIŤ, ring the bell
{ring d h v bel).
ZVRÁTITľ overturn
(óvrťórn).
ZVRHLOSŤ, degener-
acy (dydzeneresi).
ZVRHLÝ, degenerate
(dydženeret) .
ZVUČAŤ, sound
(saund).
ZVUČNÝ, sounding
(saundyng).
ZVUK, sound (saund).
ZVYK, habit, custom
(hebit, khastom).
ZVYKNÚŤ, accustom
(ekhastom) .
ZVÝŠIŤ, raise, elevate
(rejz} elév e j t).
Žaba
ŽABA, frog (frag).
ŽALÁR, jail, prison,
dungeon (džcjl, prizri,
dandžori).
ŽALÁROVAŤ,
imprison ( imprízn ) .
ŽALMA, psalm (sám).
ŽALOBA, complaint,
charge (khomplejnt,
cár d z).
ŽALOBNÍK, plaintiff,
accuser (plcjntyf,
ekjúzr).
ŽALOSŤ, sorrow, grief
(saró, grif).
ŽALOSTNÝ,
sorrowful (saró f id) .
ŽALOVAŤ, complain
of, tell on him (khom-
plejn av, tel an hym) ;
žalovať súdobne, sue
(s j ú).
ŽALUĎ, acorn
(ejkórn).
ŽALÚDOK, stomach
(stamek).
ŽART, ŽARTOVAŤ,
joke, jest (dzóky
d zest).
ŽAŤ, reap, cut (rip,
khat).
261 Žiačka
ŽATVA, harvest, crop
(harvest krap)»
ŽEHNAŤ, bless (bles) ;
prežehnať sa, cross
himself (kras hym-
ŽELEŤ, pity, regret
(pity, rigret).
ŽELEZIAREŇ, iron-
works ( ajrn-vorks ) .
ŽELEZNICA, railroad,
railway (rejlródf r e ji-
ve j).
ŽELEZO, iron (ajrn,
ajren).
ŽEMLA, bun (ban).
ŽENA, woman (vu-
men) ; manželka, wife
(vaj'f).
ŽENATÝ, married
(merid).
ŽENÍCH, bridegroom
(brajdgrňm).
ŽENSKÁ, woman, fe-
male (vumcn, fímejl).
ŽERAVÝ, redhot, glow-
ing (redhat, glóing).
ŽERTVA, offering
(afér i n g).
ŽIAČKA, school-girl
(skid- gôrl).
Žiadať
262
Životopis
ŽIADAŤ, ask, demand,
beg, request (äsk, dy-
mend, beg, rikvest).
ŽIADATEĽ, applicant
(eplikent).
ŽIADNY, none (non,
nan).
ŽIADOSŤ, request, de-
sire, wish (rikvest j
dyzájr, vis).
ŽIADOSTIVÝ,
desirous (dyzajres).
ŽIADUCI, ŽIADUC-
NÝ, desirable (dý-
za jrebl).
ŽIAK, scholar, pupil
(skalr, pfúpii).
ŽIAĽ, sorrow, grief
(saró, grif).
ŽIARA, glow, flame,
flash (gló, úejm, ňés).
ŽIARLIŤ, be jealous
(bi dzeles).
ŽIARLIVOSŤ,
jealousy (dželesi) .
ŽIARLIVÝ, jealous
(dzeles).
ŽID, jew (dzii).
ŽIDOVKA, jewes
(d M e s).
ŽIDOVSKÝ, Jewish
{džúiš).
ŽIHADLO, sting
(styng).
ŽIHĽAVA, nettle
(net!).
ŽILA, vein, arterv
(vejn, árteri).
2INKA, line, cord
(la j n, k hôrd).
ŽÍRNY, fertile (fôrtyl).
ŽIŤ, live (liv).
ŽITIE, living (living).
ŽITO (pšenica) s wheat
(hvít); žito (raz).
rve (raj).
ŽIVEL, element
(element).
ŽIVICA, resin (rezin).
ŽIVIŤ, feed, support
(fid, stí port).
ŽIVNOSŤ, living
(living).
ŽIVOBYTIE, life, liv-
ing (lajf, living).
ŽIVOČÍCH, creature,
animal (kr'xur,
enyml).
ŽIVORIŤ, vegetate
(vedzetejt).
ŽIVOT, life (lajf).
ŽIVOTNÝ, vital
(vajtl).
ŽIVOTOPIS,
biography ( bajagrefi ) .
Zivotozpyt 363
'VOTOZPYT, physi-
ology (ňsialodži) .
i VÝ, live, living, alive
(lajv, living, ciajv).
Z LAB, trough, gutter
{traf, gatr).
ŽLÁZA/gland \%lend)
ZLČ, ŽLC, gall, bile
(gál, bajl).
ŽLNA, wood-pecker
(imd-pckr).
ŽLTAČKA (žltá ne-
moc), jaundice (déán-
dys).
ŽLTOK (vajca), yolk,
velk (jólk, j elk).
ŽLTÝ, yellow (jeló).
ŽMURKAŤ, wink,
blink (vink, blink).
ŽNÚŤ, harvest, reap,
cut (harvest, rip, ""
khat) .
Žuval,
ŽOLDNIER, ' — ling
(ha j r ling).
ŽRÁDLO; foauď, feed
(fadr, fid).
ŽRALOK, shark,
(šúľk).
ŽRAT, eat/ devour (it}.
dypaut ) .
ŽRÚT, ŽRÁC, glutton
(glatn).
ŽRĎ., pole (pól).
ŽREBEC ŽRIEBÄ,
foal (fól).
ŽRIEDLO, spring,
source (spring, sórs%
ŽULA, granite
(grevy t}.
ŽUPA, circuit (sorkyt).
ŽUVAŤ. ZV AT, chew,
masticate (čú, mesty-.
kejt).
KONIEC, the end (dky end).
Iknihy - knihy!!
Ij !!
" KDE KUPOVAŤ ;;
g ; }|
\\ Modlitebné a náboženské, I
I i Poučné a zábavné, h
:: Školské a divadelné ? 1 1
• s it
É \\
í • Najväčší sklad, najväčší výber, l !
II mierne ceny a statočnú obsluhu
S \ dostanete u : \ ;
|| P. K. KADAK CO. I
\l BOX 79, SCRANTON. PA. U
\\ \\
;5 Knihy vysielame vyplatené po celej >;
\l Amerike. >S
Í I CENNÍK POŠLEME ZDARMA.
í; i
Sberáte sa na cestu do kraju?
Pýtajte si od nás vysvetlenia o cestovaní prez
more i po evropských železniciach.
Sme v tomto obchode už tridsať rokov a má-
me zkúsenosť a znalosť, aby sme mohli každé-
mu cestovateľovi dFa jeho potreby alebo
žiadosti jeho cestu usporiadať.
Predávame paroplavebné
lístky (ši f karty) do kaž-
dej čiastky sveta,
ku cestovaniu po všetkých morácfa
po všetkých cestovných čiarach,
či na vode alebo po suchej zemi.
Preto obráťte sa s dôverou na staroznámu
firmu
Denník Slovák v Amerike
166 Ave. A, New York City
FILIÁLKY:
223 Ferry St. Newark, N. J.
355 Nepperhan Ave., Yonkers, N. Y.
\\ Najstarší slovenský časopis
j \ americký,
% • vyše tridsať rokov slovenský národ poučujúci
1 SLOVÁK V AMERIKE
I E
as Tento časopis zastával záujmy slovenské, bol
j í poučením pre našich rodákov a postavil sa
J vždy ku uhájeniu proti zdercom a proti kla-
márom, ktorí dôveru národa chceli zneužiť.
Preto, keď chcete dostať spravodlivé zprávy
o všetkom,
čo sa robí tu v Amerike,
čo sa robí na Slovensku,
čo sa robí po celom svete,
predplaťte si tento spoľahlivý časopis
Denník Slovák v Amerike
| 166 Ave. A, New York City
FILIÁLKY:
223 Ferry St. Newark, N. J.
355 Nepperhan Ave., Yonkers, N. Y.
I
Bude Vám dochodiť dva razy do týždňa alebo
každý deň, dFa vašej žiadosti.
CHCETE MAŤ DOBRÉ ČÍTANIE?
•§•
Máme na sklade knihy, ktoré si u nás môžete 3-
objednať. Soznam kníh, ktoré máme na skla-
de, je uverejnený v časopise.
<v
*
ne-
slovenská uniová tlačiareň |
Denníka 1
SLOVÁK V AMERIKE
474
i*ň*M*xu%jmmL>
Vyhotovujeme vkusne a lacno tlačivá
všetkého druhu ako knihy pre spolky
kluby a obchodníkov, ktorým venujeme
zvláštnu pozornosť.
Stanovy pre spolky, plakáty, letáky,
obálky, listové papiere, účty, vstupenky
na zábavy, atď.
Sadzbu na stroji Linotype.
SLOVÁK V AMERIKE
I ! 166 Avenue A, New York, N. ¥.
\i
FILIÁLKY:
\ 223 Ferry St. Newark, N. J. ;
355 Nepperhan Ave., Yonkers, N. Y.
m
Vr* •«
* O N O
,* - . •
^
Deacidified using the Bookkeeper process
V^ q^ Neutralizing agent: Magnesium Oxide
4 CU
9 V '^ <f
Treatment Date: March 2007
PreservationTechnologies
A WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION
111 Thomson Park Drive
Cranberry Township, PA 1 6066
(724)779-2111
XWl — — TSS //SM
o
^ • e
^ *"** *■£■ <v *' •• •* a°
w
or
y ,*•■•, *
«5°a -■
\ ' ^ s-- °* *'
0°
l1^^ N. MANCHESTER,
INDIANA
LIBRARY OF CONGRESS
000237714^
■
H
jmiuiiin
9IBBB
BHfl