Skip to main content

Full text of "Prakticný anglicko-slovenský [a slovensko-anglický] slovník. The practical English Slovak [and Slovak English] dictionary"

See other formats


*-      ^o*       °* 


f0  V    r..o*    ,V* 


<>»    .-i> 


/  ~o 


"       .•  jf*V  :«K-  V%  '•• 


o  •    * 


CV 


°^         '   •  •  s  *        A  <*        "°  •  *  " 


roV 


^o 


° « °     <$ 


♦>»-    *«.  .4?   stftk.     ^   **    V^W^>   *< 


*r.  "O.  AT  * 


y^ 


V   4*& 


0V     %•/• 


v^U    <*^ 


^ 


PRAKTICNY 

SLOVENSKO-ANGLICKY 

TLUMAČ 


THE  PRACTICAL  SLOVAK 
AMERICAN  INTERPRETER 


k  snadnému  a  rýchlemu 

naučeniu  sa  angličtiny 

Pre  Slovensky  ľud  v  Amerike. 

Sostavil 

SLOVÁK    V    AMERIKE 
166  Avenue  A 
NEW  YORK,  N.  Y. 


Copyrighted  1905 


86 

DEC  18  1945 
ftoUknry* 


PREDMLUVA. 

Každý  prisťahovalec  má  sa  vynasnažovať,  aby 
sa  čím  skoršie  a  čím  lepšie  naučil  anglicky. 

Kto  zná  anglicky,  ten  ďalej  zájde,  aj  skoršie 
polepší  si  svoj  stav. 

Anglicky  hovoriaci  robotník  má  vždy  pred- 
nosť, aj  lepšiu  plácu  skoršie  obsiahne. 

Anglická  reč  je  ťažká,  najmä  pre  svoju  zvlá- 
štnu výslovnosť,  preto  sa  ju  treba  učiť  usilovne  z 
knihy  i  cvičiť  v  živej  reči. 

Náš  ľud  cítil  už  od  dávna  potrebu  knihy,  z 
ktorej  by  sa  snadno  a  rýchle  mohol  naučiť  angli- 
cky. To  ma  pohlo  k  vydaniu  tohto  "Praktičného 
Tlumača,"  v  ktorom  som  všetko  zrozumitelne, 
krátko  a  jadrne  napísal,  aby  každý  Slovák,  aj 
nezvyklý  učiť  sa  reč  z  knihy,  všetko  bez  ťažkostí 
pochopil.  Napísal  som  všetky  vo  všeobecnom 
živote  potrebné  mluvničné  pravidlá,  výrazy  a 
rozhovory,  a  priložil  som  aj  slovniK,  z  ktorélio 
môže  sa  každý  naučiť  potrebné  mu  slová. 

Aby  som  ct.  rodákom  oblahčil  učenie  sa, 
vyhnul  som  všetkým  zbytočným  opletkám,  a 
popri  správnej  spisovnej  angličtine  uviedol  som 
všade  aj  výslovnosť  a  preklad,  takže  každý  krajan 
môže  sa  razom  učiť  čítať,  hovoriť  aj  rozumeť  slová 
a  vety  anglické. 


tv. 

Kto  sa  do  veci  rozumie  a  dostane  tento  Pra~ 
ktičný  Tlumač  do  ruky,  zaiste  uzná,  že  je  to 
najlepšia  kniha  tohto  druhu.  Žiaden  iný  tlumač 
nevyrovná  sa  tejto  knihe,  ani  čo  do  obsahu,  ani  čo 

do  praktičncsti. 

Keď  kto  protrebuje  tlumač,  vysvetlite  mu 
vec  a  poraďte  mu,  aby  si  kúpil  len  moj  prak- 
tičný  Tlumač  a  žiaden  iný  aby  zaií  neprijal. 

Pre  tých,  čo  už  znajú  koľko  toľko  hovoriť 
anglicky,  vydal  som  Praktičný  Anglicko-Slovenský 
a  Slovensko-Anglický  Slovník,  ktorý  je  o  mnoho 
väčší  a  dôkladnejší  než  iné  slovníky.  Obsahuje 
okolo  20,000  slov.  Moj  slovník  je  tak  zostavený, 
že  hoc  jaké  slovo  nájdete  hneď,  už  či  anglické  lebo 
slovenské,  a  pri  Som  zároveň  ako  ho  treba  čítať  a 
čo  znamená  na  slovensky  poťažne  na  anglicky. 
Žiaden  Slovák  by  nemal  byť  bez  tohto  slovníka, 
ale  treba  vždy  pýtať  len  môj  Praktičný  Slov- 
nik,  lebo  ten  je  najväčší  a  najlepší,  o  čom  sa  môže 
každý  sám  presvedčiť. 

Praktičný  Tlumač  i  Praktičný  Slovník  budú 
zaiste  slúžiť  k  dobru  a  k  prospechu  nášmu  milené- 
mu slovenskému  národu  v  Amerike.  Daj  Pane 
Bože,  aby  tak  bolo ! 

PAUL  K.  KADAK 


CAST    PRVÁ, 


J        * 


Mluvnicne  Úlohy, 


ÚLOHA  L 


ANGLICKA  ABECEDA. 

(The  English  Alphabet — dhy  ingliš  el^ebet.j 


VYSLOV 

VYSLOV 

A     a 

ej 

N  n 

en 

B     b 

bi 

O    o 

o 

C     c 

si 

P    p 

PÍ 

D    d 

dý 

Q    Q 

kjá 

E    e 

i 

R  r 

ár 

F    f 

ef 

S    s 

es 

G    s 

dží 

T   t 

tf 

H    h 

ejč 

ir  u 

» 

I      i 

ai  . 

v    v 

Vi 

J     j 

džej 

Ww 

dablju 

K    k 

kiiei 

X  x 

eks 

L    1 

el 

Y  y 

váj 

M  m 

era 

Z  z 

Ú 

Z  tohto  vidno,  že  anglická  abeceda  sa  tak  píše 
ako  slovenská,  ale  niektoré  písmeny  sa  celkom 
ináč  vyslovujú. 

Zapamätať  si  treba,  že  v  slovách  anglických 
nečítajú  sa  litery  tak,  ako  v  abecede  alebo  keď  sú 
osve,  to  jest  niektoré  sa  čítajú  tak  isto  ako  v 
abecede,  iné  zas  čítajú  sa  v  rozličných  slovách 
rozdielne,  a  zas  iné  čítajú  sa  v  slovách  celkom  ináč 
než  v  abecede. — Príklad:  God  (Boh)  číta  sa:  gad, 
a  hláskuje  sa:  dží-o-dý;  bread  (chlieb)  vyslovuje 
sa:  bred,  kdežto  hláskuje  (speli)  sa  takto:  bi,  ár, 
í,  ej,  dý. 

Každý  človek  má  sa  naučiť  dobre  nazpämať  an- 
glickú abecedu.  Amerikáni  nedovedú  napísať  cu- 
dzé  slov^  dľa  výslovnosti,  ale  sa  im  musí  meno 
hláskovať.  Keď  prisťahovalec  vstupuje  dakde  do 
práce,  pýtajú  sa  ho,  ako  sa  menuje.  On  vypovie 
svoje  meno,  ktoré  pisár  tak  zkolomútene  napíše,  že 
dotyčný  krajan  by  sa  ani  sám  nepoznal  podľa  toho 
mena.  Keď  chce  mať  svoje  meno  správne  zapí- 
sané, čo  je  veľmi  vážna  vec,  musí  ho  hláskovať, 
alebo  ako  americký  Slováci  hovoria:  spelovať.  Na 
príklad  Sabol  chce  dať  c  veje  meno  zapísať  správne, 
teda  povie:  Sabol,  -es,  ej,  bi,  o,  el;  Hudák,  ejč,  jú, 
dý,  ej,  khej:  Kadák,  khej,  ej,  dý,  ej,  khej;  Varga, 
vi,  ej,  ár,  dží,  ej;  Slovák,  es,  el,  o,  vi,  ej,  khej. 


^>" 


ÚLOHA  2. 

ANGLICKA  VÝSLOVNOSŤ'. 


(The  English    Pronunciation — dhy    ingliš   pronan- 

siejšn.) 

Anglická  výslovnosť  je  pre  Slováka  veľmi 
ťažká,  poneváč  angličtina  má  zvuky  a  hlásky 
Slovákovi  neznáme.  Kto  prvý  raz  slyší  Ameri- 
kána  hovoriť,  zdá  sa  mu,  že  on  hovorí  leptavé, 
nečisto.  Úplne  správne  naučiť  sa  anglickú  výslov- 
nosť môže  sa  len  dieťa;  kto  už  v  dospelom  veku 
príde  do  Ameriky,  ten  nikdy  nebude  úplne  čisto 
hovoriť  anglicky;  bár  sa  aj  naučí  hovoriť  plynné  a 
ináče  správne,  predsa  ho  po  rečí  poznať,  že  nie  je 
rodeným  Amerikánom. 

No  keď  sa  nemôžeme  naučiť  úplne  správne 
vyslovovať  anglické  slová,  naučme  sa  aspoň 
hovoriť  zrozumitelne,  aby  sme  boli  v  stave  vypo- 
vedať, čo  chceme,  a  nasi  anglicky  hovoriaci  spolu- 
občania aby  nás  rozumeli.  To  môže  každý  do- 
cieliť pri  dobrej  vôli. 

Z  knihy  sa  človek  najskoršie  a  najviac  naučí, 
lež  ja  .odporúčam  každému,  aby  sa  usiloval  v 
rozhovore  osvojiť  si  výslovnosť  anglickú,  poneváč 
slovenskými  písmenami  nemožno  správne  vypísať 
výslovnosť  každého  anglického  slova. 


s 

Tu  ešte  dokladám,  že  ktorí  krajania  neučia  sa 
anglicky  z  kníh,  tí  obyčajne  horšie  hovoria 
anglicky,  než  tí,  čo  sa  len  z  kníh  učili,  a  písat 
vôbec  nič  nevedia.  Oni  naučia  sa  slová,  ktoré 
slyšia  hovoriť,  lež  dobre  nedoslyšia  jemné  zvuky 
angličtiny  a  potom  len  tak  v  zlomkoch  hovoria 
anglicky.  Slyšal  som,  že  slovo:  certainly  (zaiste) 
vyslovovali  "sedne",  kdežto  má  sa  povedať: 
sortenly. 

Ja  v  tomto  tlumači  usilujem  sa  slovenskými 
písmenami  udať  anglickú  výslovnosť  čo  najlepšie 
možno.  Aby  krajania  nemali  ťažkostí,  vyhybujem 
všetkým  značkovaniam  litier,  len  jednu  cudzú  literu 
upotrebujem  a  síce:  o,  kotorá  je  každému  známa, 
kto  sa  učil  maďarsky  lebo  nemecky.  Vyslovuje 
sa  asi  ako  keby  sa  litery  "o"  a  "e"  splietly  a  ra- 
zom vyslovily,  pričom  ale  treba  ústa  viac  do  trúbky 
skrútiť  a  hrdlom  to  vysloviť.  Na  príklad  výslov- 
nosť slova  girl  (dievča)  pSŠ§m  takto:  gorl,  biid 
(vták)  bord. 

Upotrebujem  aj  slovenské  3>  fctQro  číta  £a  polo 
"a"  a  polo  "  e,"  ako  v  slove  mä^o.  Ostatné  litery 
sú  krajanom  známe. 

VŠEOBECNÉ  PRAVIDLÁ  O  VÝSLOVNOSTI 

Samohlásky  a,  e,  i,  o,  u,  y  líšia  sa  \neľmi  vo 
výslovnosti  od  slovenských,  a  niektoré  z  nich  majú 
aj  šesť  rozličných  zvukov.  Preto  treba  sa  učiť 
výslovnosť  týchto  samohlások  v  celých  slovách. 


A  —  e  —  vyslovuje  sa  ako  e,"  letter  —  letr  — 
list;  ako  "  ej,"  pale — pejl  —  bľadý;  ako  "  ä,"  draft 

—  draft  —  poukážka;    ako   "á,"   palm  —  pátn  — 
dlaň;   ako  "a"  pácha  —  paša  —  basa. 

E  —  i  —  vyslovuje  sa  ako  "  i,"  listen  —  lisn  — 
poslúchať;  ako  "aj,"  pipe  —  pajp  —  trúba,  fajka; 
ako  "  o,"  bird  —  bord  —  vták. 

Y  —  váj  —  vyslovuje  sa  ako  "  aj,"  by  —  baj  — 
u,  pri,  vedia;  tiež  ako  "i"  lebo  "  y,"  lady  —  lejdy  — 
pani;    labyrinth  —  lebyrinth  —  bludište. 

O  —  o  —  vyslovuje  sa  ako  "ó,"  fork  —  fork  — 
vidly;  ako  "o,"  work  —  vork  — robota;  ako  "a," 
plow  —  plau  —  pluh;  ako  "  ú,"  do  —  dú  —  učiň. 
zrob.     "OO"  zneje  ako  "ú." 

U  —  jú  — vyslovuje  sa  ako  "a,"  bug  —  bag  — 
chrobák;  ako  "ju"  use —  júz —  potreba;  ako  "  o," 
hurt  —  hort  —  ublížiť. 

Krém  tu  uvedených  hlások  majú  anglické  sa- 
mohlásky iné  zvuky,  ktoré  treba  sa  v  slovách 
naučiť. 

C  —  si  —  vyslovuje  sa  vždy  ako  slovenské  "s" 
pred  e,  i  a  y.  Príklad:  acid  —  esid  —  kyselina, 
center  —  sentr  —  stred. — Keď  je  C  pred  inými 
písmenami,  vyslovuje  sa  ako  "k"  lebo  "k  h."     Cap 

—  khep  —  čiapka,  catholic  —  khetolik  —  katolícky. 

Q  —  dží  —  vyslovuje  sa  niekedy  ako  slovenské 
"g."  Príklad:  gate  —  gejt  —  brána,  glass  —  gläs — 
sklo.     Inokedy  zas  vyslovuje  sa  "g"  .ako  "dž,"  na 


10 

príklad:  gentleman  —  džentlmen  —  pán,  gipsy 
—  džipsi  —  cigán. 

J  —  džej  —  vyslovuje  sa  ako  mäkké  "dž,"  na  prí- 
klad: joke  —  džók  — žart,  July  —  džuláj  —  júli. 

K  —  khej  —  vyslovuje  sa  ako  "kh,"  na  prí- 
klad: keep  —  khýp  —  držať,  inokedy  zas  ako  slo- 
venské —  "k,"  skin  —  skyn  —  koža. 

CK  vyslovuje  sa  vždy  ako  "  k,"  kick  —  khyk  — 
kopať. 

Q  —  kjú  —  stoji  vždy  pri  "u"  a  obe  "qu"  vyslo- 
vujú sa  ako  "kv,"  na  príklad:  quit  —  kvit  — 
opustiť. 

R  —  ár  —  vyslovuje  sa  vždy  ako  "r,"  ale  nikdy 
nie  tak  tvrdo  ako  v  slovenskej  reči.  V  rozličných 
slovách  vyslovuje  sa  rozdielne,  mäkksie  lebo 
tvrdšie,  ale  vždy  viac  hrdlom  než  jazykom,  aby 
nebolo  také  tvrdé. 

S  —  es  —  vyslovuje  sa  ako  slovenské  "s,"  na 
príklad:  snow  —  snó  —  sílah,  speed  —  spíd  — 
rýchlosť;  niekedy  ale  aj  ako  "  z,  "rose  —  róz  — 
ruža. 

W  —  dabljú  —  vyslovuje  sa  polo  ako  "v"  a 
polo  ako  "ú,"  ja  som  použil  "v,"  kde  je  ono 
bližšie  než  ''ú,"  a  naopak. 

Písmeny:  b,  d,  f,  h,  1,  m,  n,  t,  v,  x,  z  vyslovujú 
sa  v  angličtine  najčastejšie  tak  ako  v  slovenskej 
reči. 


11 

ZVLÁŠTNE  ANGLICKÉ  HLÁSKY. 

CH  —  sí-ejč  —  vyslovuje  sa  najviac  ako  slo- 
venské č,  chapel  —  čepl  —  kaplnka,  cheap  —  cíp 

—  lacný;   inokedy  zas  ako  š,  machine  —  mešín  — 
stroj;  zas  v  iných  slovách  ako  k  lebo  kh,  christen 

—  krisn  —  krstiť,  chord  —  khórd  —  struna. 

GH  dží-ejč  — vyslovuje  sa  ako  g:  ghoul  —  gúl  — 
príšera;  niekedy  ako  f,  laugh  —  laf  —  smiať  sa. 

PH  —  pí-ejč  —  vyslovuje  sa  obyčajne  ako  f, 
physician  —  íizišn  —  lekár. 

SCH    —  es-sí-ejč  —  vyslovuje  sa  ako  sk,  school 

—  skúl  —  škola,  alebo  ako  s,   schism  —  si^m  — 
rozkol. 

SH  —  es-ejč  vyslovuje  sa  ako  š,  sharp  —  šarp  — 
ostrý,  shame  —  šejm  —  hanba. 

Tli  —  tý-ejč  —  vyslovuje  sa  tak,  že  to  sloven- 
skými literami  nedá  sa  úplne  správne  ani  vypísať. 
Slovákovi  veľmi  ťažko  padne  naučiť  sa  výslovnosť 
týchto  hláskov.  Zneje  ono  raz  asi  tak  ako  th, 
theft  —  theft  —  krádež;  inokedy  zas  ako  dh,  there 

—  dhér  —  tam 

WH  —  dabljú-ejč  —  vyslovuje  sa  asi  tak,  ako 
keby  h  stály  pred  v,  white  —  hvajt  — biely. 

Y  —  váj  —  vyslovuje  sa  na  počiatku  slov  ako  j, 
young  —  jang  —  mladý;  niekedy   ako  i,  deadly 

—  dedli  —  smrtelný;    niekedy  ako  aj,  why  —  hvaj 
' —  prečo. 


12 

Koncovka  "ing"  vyslovuje  sa  tak,  aby  to  g  bolo 
len  slabo  slyšatelné,  a  treba  to  g  viac  nosom 
vysloviť. 

CE,  Ci,  Si  a  Ti  vyslovujú  sa  niekedy  ako  š,  keď 
po  nich  nasleduje  samohláska,  na  príklad:  confes- 
sion —  khonfešn  —  zpoveď,  nation  —  nejšn  — 
národ. 

Si  a  zi   vyslovujú  sa  niekedy  ako  š,  excursion 

—  ekskhorsn   —   výlet;    inokedy    ako    ž,   fusion 

—  fjúžn  —  slúčenie. 

NEMÉ    PISMENY. 

Anglická  reč  má  aj  takzvané  nemé  písmeny, 
ktoré  sa  len  píšu,  ale  sa  nevyslovujtí,  na  príklad 
half  —  häf  —  polovica,  write  —  rajt  —  písať,  know 

—  no  —  vedeť,  knife  —  najf  —  nôž. 

PRÍZVUK. 

Prízvukom  nazývame  dôraz,  ktorým  jednotlivé 
slabiky  v  slovách  vyslovujeme,  to  jest  keď  niektoré 
slabiky  slovhlasnejšie  vyslovujeme.  Tento  prízvuk 
kladie  sa  v  angličtine  na  prvú,  druhú  lebo  ďalšiu 
slabiku  slova,  a  dlhšie  slová  majú  aj  viac  prízvu- 
kovaných slabík.  Kto  by  sa  nazdával,  že  prízvuk 
nenie  potrebný,  ten  by  sa  veľmi  mýlil.  Bez  zna- 
losti prízvuku  nemožno  správne,  ba  ani  zrozumi- 
telne  hovoriť.  V  takejto  knihe,  určenej  pre  obecný 
ľud,  nenie  možno  naznačovať  prízvuky,  lebo  to  by 


13 

čitateľov  len  poplietlo  a  obťažilo  im  učenie.  Ale 
poneváč  prízvukovanie  je  veľmi  potrebné,  radím 
každému,  aby  sa  ho  učil  v  živej  reči.  Dajte  pozor, 
kotrú  slabiku  —  časť  —  slova  Amerikán  vysloví  s 
dôrazom,  hlasnejšie  a  učte  sa  od  neho. 


-*fc- 


ULOHA  3. 


V  anglickej  reči  kladie  sa  pred  podstatné  meno 
skoro  vždy  "a"  —  vyslov  :  e  —  alebo  'an"  —  vy- 
slov :  en  —  jeden,  jedna,  jedno.  V  určitom  páde 
užíva  sa  "the"  —  čítaj  :  dhy  —  ten,  tá  to. 

A  man  —  e  mén  —  človek,  muž.  An  apple  —  en 
epl  —  jablko.  John  is  a  good  man  —  džan  iz  e 
gúd  mén  —  Ján  je  dobrý  človek. 

The  mine  —  dhy  majn  —  baňa.  The  city  —  dhy 
sity  —  mesto.     The  book  —  dhy  buk  —  kniha. 

A  —  e  —  lebo  an  —  en  —  kladie  sa  pred  takú 
osobu  lebo  vec,  ktorá  je  neurčitá,  neznáma,  ne- 
prítomná. 

The  —  dhy  —  kladie  sa  pred  určitú  osobu  lebo 
vec,  ktorú  vidíme,  známe,  ktorá  je  prítomná,  alebo 
na  ktorú  ukazujeme. 


14 


ÚLOHA  4. 


I  —  aj  —  ja 
Thou  —  dhau  —  ty 
He  —  hý  —  on 
She  —  ši  —  ona 


It  —  it  —  ono 
We  —  vi  —  my 
You  —  jú  —  vy 
They  —  dhej  —  oni 


Poznámka:  Druhá  osoba  v  jednotnom  čísle 
ty  —  thou  sa  neužíva  v  anglickej  reči,  len  veľmi 
zriedkavé  v  básfíach  lebo  v  modlitbe.  Angličan 
len  Bohu  lebo  milenke  povie  ty,  ináče  vždy  hovorí 
you  —  vy,  ešte  aj  dieťatu  lebo  zveru.  Preto  mnohí 
myslia,  že  you  je  ty  a  nie  vy,  lež  to  je  mýlna 
mienka. —  I —  aj —  ja,  píše  sa  vždy  veľkou  literou. 


I  am  —  aj  em  —  ja  som 
You  are  —  jú  ár  —  vy 

ste  lebo  ty  si 
He  is  — hý  iz  —  on  je 
She  is  —  ši  iz  —  ona  je 


It  is  —  it  iz  —  ono  je 
We  are  —  vi  ár  —  my 

sme 
They  are  —  dhej  ár  — 

oni  sú 


Am  I  —  em  aj  —  som 


ja 


ste 


Are  you  —  ár  jú 
vy  lebo  si  ty  ? 
Is  he  —  iz  hý  —  je  on  ? 
Is  she  —  iz  ši  —  je  ona? 


Is  it  —  iz  it  —  je  ono> 

lebo  je  to? 
Are  we  —  ár  vi  —  srne 

my? 
Are  they  —  ár  dhej  — 

sú  oni  ŕ 


IS 

1  am  a  workman  —  aj  em  e  vorkmen  —  ja  som 
robotník. 

You  are  a  girl  —  jú  ár  e  gorl  —  vy  ste  dievča. 

He  is  a  good  man  —  hý  iz  e  gúd  men  —  on  je 
dobrý  človek. 

It  is  a  dog  —  it  iz  e  dag  —  to  je  pes. 

We  are  poor  —  vi  ár  púr  —  my  sme  chudobní. 

They  are  rich  —  dhej  ár  rič  —  oni  sú  bohatí. 

Are  we  strong  —  ár  vi  strong  —  sme  my  silní? 


-^ 


ÚLOHA  5. 


My  —  máj  —  môj,  moje  Her  —  hor  —  jej 

Your  —  júr  —  váš  lebo  It's  —  its  —  jeho 

tvoj  Our  —  aur  —  náš 

His  —  hýz  —  jeho  Their  —  dhejr  —  ich 

My  house  —  maj  haus  —  môj    dom. 
Your  mother  —  júr  madhr  —  tvoja  matka  lebo 
vaša  matka. 

His  hat  —  hýz  het  —  jeho  klobúk. 
Her  father  —  hor  fadhr  —  jej  otec. 
Our  home  —  aur  hóm  —  náš  domov. 
ľheir  book  ~  dhejr  buk  —  ich  kniha. 


16 


ÚLOHA  6. 


I  have  —  aj  hev  —  ja 

.    mám 
You  have  —  ju  hev  —  ty 

máš,  lebo  vy  máte 
He  has  —  hý  hez    — 

on  má 
She  has  —  ši  hez  — 

ona  má 


It  Has  —  it  hez  —  ono 

má 
We  have  —  vi  hev  — 

my  máme 
They  have  —  dhe j  hev  — 

oni  majú 


O  zveroch  hovorí  sa  v  angličtine  ono  -"it,"  a 
nie  on  lebo  ona,  ako  v  slovenskej  reči.  Len  keď 
sa  chce  naznačiť  rod  zvera,  či  je  totiž  samec  lebo 
samica,  vtedy  sa  povie  he  —  hý  —  on  lebo  she 
—  ši  —  ona. 

Slovesá  zostávajú  v  každej  osobe  nezmenené, 
len  v  jednotnom  počte  v  tretej  osobe  pridáva  sá 
's,"  Teda  v  každej  osobe  povie  sa  have,  len  v 
tretej  povieme  has. 


Have  I  —  hev  aj  —  mám  I  Have  we  —  hev  vi  — 

ia  "?  im  ami 


ja 
Have  you  —  hev  ju  — 

máte  vy  ? 
Has  he  —  hez  hý  —  má 
on? 


máme  my  ? 
Have  they  —  hev  dhe  j 

majú  oni  ? 


17 


I  have  a  father —  aj  hev  e  fadhr  —  ja  mám  otca. 
He  has  a  good  mother  —  hý  hez  e  gúd  madhr  — 
on  má  dobrú  matku. 

We  have  a  cat  —  vi  hev  e  khet  —  my  máme 
mačku. 

You  have  a  son  —  ju  hev  e  san  —  vy  máte  syna. 
They  have  fine  bread  —  dhej  hev  fajn  bré8  — 
oni  majú  dobrý  chlieb. 


I  go  —  aj  gó  —  ja  idem 
You  go  —  jú  gó  —  vy 

idete  lebo  ty  ideš 
He  goes  —  hy  góz  —  on 

ide 
She  goes  —  si  góz  — 

ona  ide 


It  goes  —  it  góz  —  ono 

ide 
We  go  —  vi  gó  —  my 

ideme 
They  go  —  dhej  gó  — 

oni  idú. 


I  go  home  —  aj  gó  hóm  —  ja  idem  domov. 

You  know  too  much  —  jú  no  tú  mač  —  vy  viete 
priveľa. 

He  reads  a  book  —  hý  rids  e  buk  —  on  číta 
knihu. 

We  work  hard  —  vi  vork  hard  —  my  robíme 
ťažko. 

They  drink  anything  —  dhej  drink  enythyng  — 
oni  pijú  bár  čo. 


18 


I  love  —  aj  lav  —  mi  lu- 

jem 
He  loves  —  hý  lavz  — 

miluje 
We  love  —  vi  lav  —  mi 

lujeme 


You  love  —  jú  lav  —  mi 

lujete 
They  love  —  dhej  lav  — 

mi  lujú 


I  dress  —  aj  dres  —  ob- 
liekam sa 

He  dresses  — hý  dresez— 
oblieka  sa 

We  dress  —  vi  dres  — 
obliekame  sa 


You  dresg  —  jií  dres  - 

obliekate  sa 
They  dress  — dhej  dres- 

obliekajú  sa 


I  love  my  dear  mother  —  aj  lav  maj  dýr  madhr  — 
milujem  svoju  drahú  matku. 

He  loves  his  little  brother  —  hý  lavz  hyz  litl 
bradhr  —  miluje  svojho  malého  brata. 

She  loves  her  sick  father  — ši  lavs  hor  sik  f adhr — 
miluje  svojho  chorého  otca. 

We  love  a  good  man  —  vi  lav  e  gud  men  —  milu- 
jem dobrého  muža. 

They  love  money  —  dlfej  lav  many  —  milujú 
peniaze. 

I  dress  the  child  —  aj  dres  dhy  čajld  —  obliekam 
dieťa. 

Rosy  drinks  some  sweet  milk  —  rózi  drinks  sam 
svit  milk  —  Ružena  pije  trochu  sladkého  mlieka. 


19 


John  drinks  some  beer  —  džán  drinks  sam  bir  — 
Ján  pije  trochu  piva. 

We  like  to  work  —  vi  lajk  tu  vork  —  my  radi 
pracujeme. 


-+- 


ÚLOHA  7. 


To  do  —  tu  dú  —  robiť,  činiť  užíva  sa  veľmi 
často  v  anglickej  reči.  Podobne  aj  can  —  khen  — 
môct,  byť  v  stave,  a  may  —  mej  —  môcť,  smeť, 
možno  moct. 


I  do  —  aj  dú  —  činím 
He  does  — hý  daz  —  činí 
She  does  —  ši  daz  — 

—  ona  —  činí 
It  does  —  it  daz  —  ono 

činí 


I  do  not  —  aj  dú  nat  — 

nečiním 
He  does  not  —  hý  daz 


nat  —  nečiní 


She  does  not  —  si  daz 

nat  —  nečiní 
It  does  not  —  it  daz  nat  — 


We  do  —  vi  dú  —  činíme 
You  do  —  jú  dú  —  činíte 
They  do  —  dhej  dú  — 


cinia 


nečiní 


We  do  not  —  vi  dú  nat  — 

nečiníme 
You  do  not  —  jú  dú  nat  — 

nečiníte  lebo  nečiníš 
They  do  not  —  dhej  dú 

nat  *—  nečinia 
Do  not!    —  dú  nat  — 

nečifíťe! 


20 


Do  I  love  —  du  aj  lav  — 

milujem?    či  milujem? 
Does  he  dress  —  daz  hý 

dres  —  oblieka  sa? 
Does  she  drink  —  daz  ši 

drink  —  pije  ona? 


Do  we  see  —  dú  vi  si  — 
vidíme?    či  vidíme? 

Do  you  give  —  dú  jú 
giv  —  dáte?    dáš? 

Do  they  like  —  dú*  dhej 
lajk  —  majú  radi  ? 


Do  I  sing  —  dú  aj  sing  —  zpievam  ? 

Yes,  you  do  —  jes,  ju  dú  —  áno,  zpievate. 

Does  Michael  drink  —  daz  majkl  drink  —  pije 
Michal  ? 

No,  he  does  not  —  no,  hý  daz  nat  —  nie,  nepije. 

Do  they  work  —  dú  dhej  vork  —  pracujú  oni  ? 

No,  they  do  not  —  no,  dhej  dú  nat  —  nie, 
nepracujú. 

Who  sits  here  —  hú  sits  hýr  —  kto  tu  sedí  ? 

The  old  woman  sits  here  —  dhy  old  vumen  sits 
hýr  —  tá  stará  ženská  tu  sedí. 

I  see  it  in  the  water  —  aj  si  it  in  dhy  vátr  — 
vidím  to  vo  vode. 

Does  your  father  give  you  any  money  —  daz  júr 
fadhr  giv  jú  eny  many  —  dáva  vám  otec  nejaké 
peniaze  ? 

No,  he  does  not  give  me  any  —  no,  hý  daz  nat 
giv  mi  eny  —  nie,  nedáva  mi  nič. 

Why  do  you  run  —  hváj  dú  jú  ran  —  prečo  bežíte? 

Because  I  must  —  bikház  aj  mast  —  poneváč 
musím. 


21 


What  do  you  say  —  hvat  dú  jú  sej  —  čo  hovoríte? 

What  does  he  get  — hvat  daz  hý  get  —  čo  dostane? 

Where  does  she  go  —  hvér  daz  ši  gó  —  kam 
ona  ide? 

Joseph  goes  to  church  —  džózef  gós  to  čorč  — 
Jozef  ide  do  kostola. 

Paul  comes  from  work  —  pól  khams  fram  vôrk  — 
Pavel  prichádza  z  roboty. 

Can  you  do  the  work  —  khen  jú  dú  dhy  vork  — 
môžeš  vykonať  tú  robotu? 

No  Sir,  I  can  not  —  no  sor,  aj  khen  nat  —  nie. 
pane,  nemôžem. 

May  I  trust  you  —  mej  aj  trast  jú  —  môžem  vám 
dôverovať? 

I  think  so  —  aj  thynk  so  —  ja  tak  myslím. 

Can  you  lift  this  stone  —  khen  jú  lift  dhýs  ston  — 
môžete  podvihnúť  tento  kamerí? 

I  may,  but  I  am  not  sure  —  a  j  mej,  bat  a  j  em  nat 
súr  —  snáď  môžem,  ale  nie  som  istý. 


I  can  not  — aj  khen  nat — 

nemôžem. 
You  can  not  —  jú  khen 

nat  —  nemôžete. 
He  can  not  —  hý  khen 

nat  —  nemôže. 


We  can  not  —  vi  khen 
nat  —  nemôžeme. 

They  can  not  —  dhej 
nat  —  nemôžu. 


Vo  vetách  záporných  lebo  otázkových  času  mi- 
nulého mení  sa  "do"  na  "did". 


22 

Did  you  see  me  —  did  jú  si  mi  —  videli  ste  ma? 
No,  we  did  not  see  you  —  nó,  vi  did  nat  si  jú  — 
nie,  nevideli  sme  vás. 

I  did  not  see  —  aj  did  nat  si  —  nevidel  som. 
You  did  not  see  —  jú  did  nat  si  — nevideli  ste. 
We  did  not  see  —  vi  did  nat  si  —  nevideli  sme. 
They  did  not  see  —  dhej  did  nat  si  —  nevideli. 


-*- 


ULOHA  8. 


Množný  počet  tvorí  sa  obyčajne  tak,  že  ku  slovu 
pridáme  písmenu  "s"  lebo  "es." 

House  — haus  —  dom:  houses  —  hauses  — domy. 
Boy  —  bój  —  chlapec:  boys  —  bójs  —  chlapci. 
Book  —  buk  —  kniha:  books  —  buks  —  knihy. 
Shoe  —  š  u  —  topánka:  shoes  —  šús  —  topánky. 
Table  —  tejbl  —  stôl:  tables  —  tejbls  —  stoly. 

Ale  niektoré  slová  majú  nepravidelný  množný 
počet,  a  tie  sa  treba  naučiť,  a  síce: 

Man  —  men  —  muž,  človek:  men  —  men  — 
mužovia. 

Woman  —  vumen  —  žena:  women  —  vimen  — 
ženy. 

Child  —  čajld  —  dieťa:  children  —  cildreu  —  deti. 


23 

Foot  —  fut  —  noha:  feet  —  fit  —  nohy. 

Goose  —  gus  —  hus:  geese  —  gis  —  husy. 

Tooth  —  tuth  —  zub:  teeth  —  týth  —  zuby 

Ox  —  aks  —  vol:  oxen  —  aksen  —  voly. 

Cow  —  kau  —  krava:  kine  —  khajn  —  kravy. 

Mouse  —  maus  —  myš:  mice  —  majs  —  mysy. 

Louse  —  laus  —  ves:  lice  —  lajs  —  vši. 

Brother  —  bradhr  —  brat :  brothers  —  bradhrs  — 
bratia.     Užíva  sa  aj  brethren  —  bredhren  —  bratia. 

Penny  —  peny  —  peniaz:  pennies  —  penys  — 
aj  pence  —  pens  —  peniaze. 

German  —  džormen  —  Nemec:  Germans  —  džor- 
mens  —  Nemci. 

Roman  —  romen  —  Riman:  Romans  —  romens  — 
Rimania. 

Množný  počet  všetkých  iných  slov  tvorí  sa  pri- 
daním písmeny  "s,"  lebo  "es"  ako  som  vyšej  udal. 

Pri  slovách  končiacich  sa  na  "y,"  mení  sa  táto 
litera  na  "ie,"  jestli  pred  nou  stoji  samohláska: 
fly  —  fláj  —  mucha:  flies  —  flájs  —  muchy. 

Je  niekoľko  slov,  ktoré  sa  len  v  množnom  počte 
užívajú:  lungs  —  langs  —  pľúce. 


■+■ 


24 


ÚLOHA  9. 

1 

one  (von) 

2 

two  (tú) 

3 

three  (thrí) 

4 

four  (fór) 

5 

five  (fajv) 

6 

six  (siks) 

7 

seven  (sevn) 

8 

eight  (ejt) 

9 

nine  (najn) 

10 

ten  (ten) 

11 

eleven  (ilevn) 

12 

twelve  (tvelv) 

13 

thirteen  (thortýn) 

14 

fourteen  (fórtýn) 

15 

fifteen  (fiftýn) 

16 

sixteen  (sikstýn) 

17 

seventeen  (sevntýn) 

18 

eighteen  (ejtýn) 

19 

nineteen  (najntýn) 

20 

twenty  (tventy) 

21 

twenty-one  (tventy-von)  atčf. 

30 

thirty  (thorty)    i 

31 

thirty-one  (thorty-von)  atd\ 

40 

forty  (forty) 

41 

forty-one  (forty-von)  atď, 

2S 


fifty  (fifty) 

fifty-one  (fifty-von)  atcf* 

sixty  (siksty) 

sixty-one  (siksty- von)  atcf, 

seventy  (sevnty) 

seventy-one  (sevnty-von)  ať? 

eighty  (ejty) 

eighty-one  (ejty-von)  atď 

ninety  (najnty) 

ninety-one  (najnty-von)  atď. 

one  hundred  (von  handrd) 

two  hundred   (tú  handrd)    atď. 


50 
51 

60 

61 

70 

71 

80 

81 

90 

91 

100 

200 

1000  one  thousand  (von  thauznd). 

Radové  číslice    tvoria   sa  tak,  že  k  obyčajným 
pridáme  "th,"  len  prvé  sú  v  odchýlke. 


First  —  forst  —  prvý 
Second  —  seknd  —  druhý 
Third  —  thord  —  tretí 
Fourth  —  forth  —  štvrtý 


Fifth  —  fifth  —  piaty 
K  ostatným  pridá  sa  len 
"th» 


Násobné  číslovky  tvoria  sa  dodatkom     times." 
Len  prvé  tri  majú  nepravidelné  útvary. 

Once  —  vons 


raz 
Twice  —  tvajs  —  dva 

razy 
Thrice  — thrajs —  tri 

razv 


Užíva  sa  aj  three  times 
—  thrí  tajms  —  tri 
razy. 


26 

K  ostatným  čísliciam  treba  pridať  len  times,  four 
times,  five  times,  six  times,  seven  times,  atď. 

Single  —  singl  —  jednotlivý:  double  —  dabl  — 

dvojnásobný,  —  užíva  sa  ale  aj  twofold  dvojnásobný 
—  triple  —  tripl  —  alebo  threefold  trojnásobný; 
quadruple  —  kvodrupl  —  alebo  fourfold  štvorná- 
sobný. U  ostatných  číslic  treba  len  pridať  fold, 
fivefold,  sixfold,  sevenfold,  atď. 

Pri  spočítaní  povie  sa  len  and  —  end  —  a,  na 
príklad:  two  and  two  are  four  — tú  end  tú  ár  fór  — 
dve  a  dve  sú  štyri. 

Pri  násobení  užíva  sa  times  —  tajms  —  ráz:  two 
times  two  are  four  —  tú  tajms  tú  ár  fór  —  dva  razy 
dva  sú  štyri. 

Pri  deleni:  two  in  four  goes  twice  —  tú  in  fór  g<5z 
tvajs  —  dve  v  štyroch  sú  dva  razy. 


-*- 


ÚLOHA  10. 


Slová  "some"  —  sam  —  trochu,  niečo,  niekto, 
istý,  niekoľko,  niektorí  a  "any"  nejaký,  ktorýkoľ- 
vek, každý  užívajú  sa  v  anglickej  reči  veľmi 
často  a  mnohí  robia  v  ich  užívaní  chybu,  aj  takí?  čo 
S3,  nazdávajú,  že  znajú  dobre  anglicky, 


27 

Some  dáva  sa  vždy  tam,  kde  sa  niečo  tvrdí 

I  have  some  —  aj  hev  sam  —  mám  nejaké,  mán 
trochu. 

I  see  somebody  —  aj  si  sambady  —  vidím  niekoho. 

I  have  something  —  aj  hev  s  am  thy  n  g  —  mam 
niečo. 

Any  upotrebuje  sa  naproti  tomu  vtedy,  keď  niečo 
tajime  alebo  keď  sa  pýtame. 

Have  you  any  —  hev  ju  eny  —  máš  nejaké? 

I  have  not  any  —  aj  hev  nat  eny  —  nemám 
žiadne. 

Have  you  anything  —  hev  jú  enythyng  —  máš 
niečo? 

I  have  not  anything  —  aj  hev  nat  enyťfiyng  — 
nemám  ničoho. 

I  have  nothing  —  aj  hev  nathyng  —  nemám  nič. 

J)}á  ycu  get  any  money  —  did  jú  get  eny  many  — 
dostali  ste  nejaké  peniaze  ? 

No,  sir;  I  did  not  get  any  —  no,  sor;  aj  did  nat 
get  eny —  nie, pane;  nedostal  som  žiadne. 

Somebody  —  sambady  —  niekto  a  something  — 
samthyng  —  niečo  užíva  sa  práve  tak  ako  some,  to 
jest  vo  vetách,  keď  niečo  tvrdíme.  Naproti  tomu 
anybody  —  enybady  —  niekto,  anything  —  any- 
thyng  — niečo,  kladie  sa  len  vtedy,  keď  sa  pýtame 
alebo  niečo  tajime. 


28 

Do  you  see  anybody  —  dú  si  enybady  —  vidíte 
niekoho? 

I  do  not  see  anybody  —  aj  du  nat  si  enybady  — 

nevidím  nikoho. 

I  see  nobody  —  aj  si  nobady  —  nevidím  nikoho. 

I  see  somebody  —  aj  si  sambady  —  vidím  niekoho. 

Do  you  hear  anything  —  dú  ju  hýr  enythyng  — 
slyšíte  niečo  ? 

Yes,  I  hear  something  —  jes,  aj  hýr  samthyng — 
áno,  slyším  dačo. 

Podobné  pravidlo  platí  o  všetkých  slovách  s 
predložkami  "some"  lebo  "any." 


29 
ÚLOHA  11. 


Privlastnováci  spôsob  tvori  sa  v  angličtine  pri- 
daním písmeny  "s"  na  koniec  slova  s  čiarkou: 
father's  (fadhrs)  otcov,  otcova,  otcovo;  king's 
(kings)  kráľov,  kráľova,  kráľovo;  mother's  child 
(madhrs  čajld)  matkino  dieťa;  sister's  book  (sis- 
ters buk)  sestrina  kniha. 

Privlastnováci  spôsob  tvori  sa  aj  pomcou  "of": 
the  house  of  your  father  (dhy  haus  a  v  júr  fadhr) 
dom  vášho  otca;  the  book  of  this  man  (dhy  buk 
av  dhy  s  men)  kniha  tohto  muža;  the  hat  of  our 
sister  (dhy  het  av  aur  sistr)  klobúk  našej  sestry. 


-<fy>- 


ÚLOHA  12. 


Prídavné  mená  v  stupňovaní  tvoria  sa  v  druhom 
stupni  pridaním  koncovky  *'er,"  v  treťom  stupni 
pridaním  koncovky  "est":  strong  (strong)  silný; 
stronger  (strongr)  silnejší;  strongest  (strongest) 
najsilnejší;  cold  (khóld)  chladný;  colder  (khóldr) 
chladnejší;  coldest  (khóldest)  najchladnejší. 

Jestli  sa  končí  slovo  na  "y,"  vtedy  sa  táto 
písmena  mení  na  "i":  pretty  (prity)  pekný;  pret- 


30 


tier  (prityer)  peknejší;  prettiest  (prityest)  naj 
peknejší;  happy  (hepi)  blažený;  happier  (hepier) 
blaženejší;  happiest  (hepiest)  najblaženejší. 

D'alej  tvori  sa  stupňovanie  pomocou  slov"more" 
v- druhom  a  "most"  v  treťom  stupni:  diligent 
(dylidžnt)  pylný;  more  diligent  (mór  dylidžnt) 
pylnejší;  most  diligent  (most  dylidžnt)  najpylnejší; 
useful  (júzful)  potrebný;  more  useful  (mór  júzful) 
potrebnejší;  most  useful  (most  júzful)  najpotreb- 
nejší. 

Niektoré  slová  stupňujú  sa  nepravidelne:  good 
(gud)  dobrý;  better  (betr)  lepší;  best  (bestx  naj- 
lepší; bad  (béd)  zlý;  worse  (vors)  horší;  worst 
(vorst)  najhorší;  little  (litl)  malý;  less  (les)  menší; 
least  (list)  najmenší;  much  (mač)  mnoho;  more 
(mór)  viac;  most  (most)  najviac;  many  (meny) 
mnoho;  more  —  most;  far  (fár)  ďaleko;  farther 
(fárthr)  ďalej;  farthest  (farthest)  najďalej;  miesto 
nearest  (nýrest)  najbližší  užíva  sa  aj  next  (nekst) 
najbližší;  miesto  older  (óldr)  starší,  užíva  sa  aj 
elder  (eldr)  starší,  oldest  (oldest)  najstarší,  eldest 
(eldest)  najstarší. 


: 


-+- 


31 


ÚLOHA  13. 


Príslovká  z  prídavného  mena  tvoria  sa  príponou 
"ly";  great  (grét)  veľkolepý;  greatly  (grétli( 
veľkolepé;  loving  (laving)  milujúci;  lovingly  (la- 
vingli)  láskavé;  body  (bady)  telo;  bodily  (badyli) 
telesne. 

Príponou  "ing"  tvori  sa  príčasie  prítomného 
času:  to  love  (tu  lav)  ľúbiť;  loving  (laving)  mi- 
lujúci; to  ask  (tu  esk)  žiadať;  asking  (eskyng) 
žiadajúc,  žiadajúci. 

Minulý  čas  tvori  sa  pridaním  "d"  lebo  "ed": 
asked  (eskd)  žiadal,  žiadaný;  loved  (lavd)  miloval, 
milovaný. 


Either  (ídhr)  buďto,  lebo,  or  (or)  alebo;  neither 
(nýdhr)  ani,  nor  (nor)  ani:  He  is  either  in  the 
house  or  in  the  garden  (hý  iz  idhr  in  dhy  haus  or 
in  dhy  gárdn)  on  je  buďto  v  dome  alebo  v  záhrade. 
He  is  neither  in  the  house  nor  in  the  garden  (hý 
iz  nýdhr  in  dhy  haus  nor  in  dhy  gárdn)  on  nie  je 
ani  v  dome  ani  v  záhrade. 

Pomocné  ''do"  užíva  sa  aj  v  zápovedi:  Do  not 
speak  (dú  nat  spík)  nehovor.  Užíva  sa  ďalej  keď 
niekoho  žiadame  alebo  rozkazujeme:  do  tell  me 
(dú  tel  mi)  povedzte  mi,  predsa  mi  povedzte. 


32 


ÚLOHA  14. 


Minulý  čas  u  pravidelných  slovies  tvoríme  pri- 
daním koncovky  "ed":  to  like  (tu  lajk)  mať  rád; 
liked  (lajkd)  mal  rád;  to  jump  (tudžamp)  skočiť; 
jumped  (džampd)  skočil;  to  sail  (tu  sejl)  plaviť 
sa;  sailed  (sejld)  plavil  sa,  odplavil,  odplul. 

Ale  je  mnoho  nepravidelných  slovies,  u  ktorých 
tvori  sa  minulý  čas  rozmanité.  Ja  tu  uvádzam  len 
tie  najpotrebnejšie,  ktoré  by  sa  mal  každý  dobre 
naučiť,  poneváč  ich  bude  v  živote  potrebovať  často. 


am  (em)  som  —  was  (vaz)  bol 
arise  (erajz)  povstať  —  arose  (eróz)  povstal 
awake  (evejk)  vzbudiť  —  awoke  (evók)  vzbudil 
bear  (bér)  nosiť  —  bore  (bor)  nosil 
bear  (bér)  rodiť  —  bore  (bor),  bare  (bér)  rodil 
beat  (bit)  biť  —  beat  (bit)  bil 
become  (bekham)  stať  sa  —  became  (bikhejm) 
stal  sa 

begin  (begin)  začať  —  began  (bi gen)  začal 
bend  (bend)  ohnúť  —  bent  (bent)  ohnul 
beseech  (bisíč)  prosiť  —  besought  (bisát)  prosil 
bet  (bet)  staviť  sa  —  bet  (bet)  stavil  sa 
bid  (bid)  veliť—  bade  (bed)  bid  (bid)  velil 
bind  (bajnd)  viazať  —  bound  (baund)  viazal 
bite  (bajt)  kúsať  —  bit  (bit)  kusal 


33 

bleed  (blíd)  krvácať  —  bled  (bled)  krvácal 
bless  (bles)  žehnať  —  blest  (blest)  požehnal 
blow  (bid)  fúkať  —  blew  (blú)  fúkal 
break  (brejk)  lámať  —  broke  (brok)  lámal 
breed  (bríd)  chovať  —  bred  (bred)  choval 
bring  (bring)  niesť  —  brought  (brat)  nosil 
build  (bild)  stavať  —  built  (bilt)  staval 
burn  (born)  páliť  —  burnt  (bornt)  pálil 
burst  (borst)  puknúť  —  burst  (borst)  puknul 
buy  (báj)  kúpiť  — bought  (bát)  kúpil 
catch  (kheč)  chytiť  —  caught  (khát)  chytil 
choose  (čúz)  vyberať  —  chose  (čóz)  vybral 
cling  (kling)  lnúť  —  clung  (kiang)  lnul 
clothe  (klódh)  odievať  —  clad  (kled)  odieval 
come  (kham)  prísť  —  came  (khejm)  prišiel 
cost  (khast)  stáť,  koštovat  —  cost  (khast)  stál 
cenu,  koštoval 

creep  (kríp)  liezt  —  crept  (krept)  liezol 

cut  (khat)  rezať  —  cut  (khat)  rezal 

dare  (dér)  odvážiť  sa  —  durst  (dorst)  odvážil  sa 

deal  (dýl)  jednať  —  delt  (delt)  jednal 

dig  (dig)  kopať  —  dug  (dag)  kopal 

die  (dáj)  zomreť  —  died  (dájd)  zomrel 

do  (dú)  činiť  —  did  (did)  činil 

draw  (drá)  ťahať  —  drew  (drú)  ťahal 

dream  (drím)  snívať  —  dreamt  (dremt)  sníval 

drink  (drink)  piť  —  drank  (drenk)  pil 

drive  (drajv)  hnať  —  drove  (dróv)  hnal 


34 

eat  (it)  jesť  —  ate  (ejt)  jedol 

fall  (fál)  padať  — fell  (fel)  padnul 

feed  (fid)  kŕmiť  —  fed  (fed)  krmil 

feel  (fíl)  cítiť  —  felt  (felt)  cítil 

fight  (fájt)  biť  sa  —  fought  (fát)  bil  sa,  bojoval 

find  (fajnd)  nájsť  —  found  (faund)  našiel 

flee  (flí)  utekať  —  fled  (fled)  ušiel 

fly  (flaj)  lietať  — flew  (flu)  lietal 

forget  (forget)  zabudnúť  —  forgot  (f  or  gat)  za- 

budnul 

freeze  (friz)  mrznúť  —  froze  (fróz)  mrznul 
get  (get)  dostať  —  got  (gat)  dostal 
girt  (gort)  opásať  —  girt  (gort)  opásal 
give  (giv)  dať  —  gave  (gejv)  dal 
go  (gó)  ísť  —  went  (vent)  išiel 
grind  (grajnd)  mleť  —  ground  (graund)  mlel 
grow  (gro)  rastnúť  —  grew  (grú)  rastnul 
hang  (heng)  vešať,  viseť  —  hung  (hang)  visel 

vešal 

have  (hev)  mať  —  had  (hed)  mal 

hear  (hýr)  slyšať  —  heard  (hôrd)  slyšal,  čul 

hew  (hjú)  sekať  —  hewed  (hjút)  sekal 

hide  (hajd)  kryť  —  hid  (hyd)  kryl 

hit  (hyt)  udreť  —  hit  (hyt)  udrel 

hold  (hold)  držať  —  held  (held)  držal,  trímal 

hurt  (hort)  ublížiť  —  hurt  (hort)  ublížil 

keep  (khýp)  držať  —  kept  (khept)  držal 

kneel  (nýl)  kľačať  —  knelt  (nelt)  kľačal 


35 

knit  (nyt)  pliesť  —  knit  (nyt)  plietol 
know  (no)  vedeť,  znať  —  knew  (nú)  vedel,  znal 
lay  (lej)  klásť  —  laid  (led)  kládol 
lead  (lid)  viesť  —  led  (led)  viedol 
lean  (lýn)  opierať  sa  —  leant  (lent)   opieral  sa 
leap  (líp)  skákať  —  leapt  (lept)  skočil 
learn  (lorn)  učiť  sa  —  learnt  (lornt)  učil  sa 
leave  (lív)  opustiť  —  left  (left)  opustil 
lend  (lend)  požičať  —  lent  (lent)  požičal 
let  (let)  nechať  —  let  (let)  nechal 
lie  (laj)  ležať  —  lay  (lej)  ležal 
lie  (laj)  luhať  —  lied  (lajd)  luhal 
light   (lajt)  zažať,  zapáliť  —  lit  (lit)  zažnul,  za- 
pálil 

load  (lód)  nakladať  —  loaded   (lóded)  nakladal 
lose  (lúz)  ztratiť  —  lost  (last)  ztratil 
make  (mejk)  robiť  —  made  (mejd)  zrobil 
mean  (mín)  mieniť  —  ment  (ment)  mienil 
meet  (mít)  potkať  —  met  (met)  potkal,  stretnul 
melt  (melt)  liať,  rozpúšťať  —  melted  (melted) 
lial,  rozpúšťal,  topil 

mow  (mó)  žať  —  mowed  (mód)  žal,  kosil 
pass  (päs)  minúť  —  past  (päst)  minul 
pay  (pej)  platiť  —  paid  (pejd)  platil 
prove  (prúv)  dokazovať  —  proved  (prúvd)  do- 
kazoval 

put   (put)   klásť,   položiť   —   put  (put)  kládol, 
položil 


36 

quit  (kvit)  zanechať  —  quit  (kvit)  zanechal 

read  (rid)  čítať  —  read  (red)  čítal 

rid  (rid)  zbaviť  —  rid  (rid)  zbavil 

ride  (rajd)  jazdiť  —  rode  (rod)  jazdil 

ring  (ring)  zvoniť  —  rang  (reng)  zvonil 

rise  (rajz)  vstať  —  rose  (róz)  vstal 

roast  (róst)  smažiť  —  roast  (róst)  zmažil 

run  (ran)  bežať  —  ran  (ren)  bežal 

saw  (so)  rezať,  píliť  —  sawed  (sód)  rezal,  píli] 

say  (sej)  povedať  —  said  (sed)  povedal 

see  (si)  videť  —  saw  (sá)  videl 

seek  (sík)  hľadať  —  sought  (sát)  hľadal 

sell  (sel)  predať  —  sold  (sold)  predal 

seethe  (sídh)  variť  —  sod  (sad)  varil 

send  (send)  poslať  —  sent  (sent)  poslal 

shake  (šejk)  triasť  —  shook  (šuk)  triasol 

shave    (šejv)    holiť    —    shaved    (sejvd)    holil, 

britvil 

shear  (sír)  strihať  —  shore  (šor)  strihal 

shed  (šed)  rozliať  —  shed  (šed)  rozlial 

shine  (šajn)  svietiť,  lišťať  —  shone  (šon)  svietil, 

blíšťal 

show  (šó)  ukázať  —  showed  (šód)  ukázal 

shoot  (šút)  streliť —  shot  (šat)  strelil 

shrink   (šrink)   sbehnúť  sa  —  shrunk   (šrank) 

sbehnul  sa 

shut  (šat)  zavreť — shut  (šat)  zavrel,  zatvoril 
sing  (sing)  spievať  —  sang  (seng)  spieval 


37 

sink  (sink)  klesať  —  sank  (senk)  klesnul 

sit  (sit)  sedeť  —  sat  (set)  sedel 

slay  (slej)  zabiť  —  slew  (slú)  zabil 

sleep  (slip)  spať  —  slept  (slept)  spal 

slide  (slajd)  kĺzať  —  slid  (slid)  klzal,  poklznul 

smell  (smel)  voňať  —  smelt  (smelt)  vonal 

sow  (so)  siať  —  sowed  (sód)  sial 

sew  (so)  šiť  —  sewed  (sód)  šil 

speak  (spík)  hovoriť  —  spoke  (spók)  hovoril 

spend  (spend)  troviť  —  spent  (spent)  trovil 

spill  (spil)  vyliať  —  spilt  (spilt)  vylial 

spin  (spin)  priasť  —  spun  (span)  priadol 

spit  (spit)  pľuť  —  spit  (spit)  pľul 

split  (split)  štiepať  —  split  (split)  štiepal 

spoil  (spoji)  kaziť  —  spoilt  (spojlt)  kazil 

spring  (spring)  skočiť  —  sprang  (spreng)  skočil 

stand  (stend)  stáť  —  stood  (stud)  stál 

stay  (stej)  zostať  —  staid  (stejd)  zostal 

steal  (štýl)  kradnúť  —  stole  (stôl)  kradnul 

stick  (styk)  bodať  —  stuck  (stak)  bodnul,  strčil 

stink  (stynk)  smrdeť  —  stunk  (stank)  smrdel 

strike  (štrajk)  štrajkovať,  udreť  —  struck  (strák) 

štrajkoval,  udrel 

strow  (stró)  sypať  —  strowed  (stród)  sypal 
swear  (svér)  prisahať  —  swore  (svór)  prisahal 
sweat  (svet)  potiť  sa  —  sweat  (svet)  potil  sa, 

znojil  sa 

sweep  (svíp)  zametať  —  swept  (svept)  zametal 


38 

swim  (svim)  plávať  —  swam  (svem)  plával 
swing  (sving)  kolísať  —  swung  (svang)  kolísal 
take  (tejk)  brať,  vziať  —  took  (tuk)  vzal,  bral 
teach  (týč)  učiť  —  taught  (tát)  učil 
tear  (tér)  trhať  —  tore  (tór)  trhal 
tell  (tel)  povedať  —  told  (told)  povedal 
think  (thynk)  mysleť  —  thought  (thát)  myslel 
throw  (thró)  hodiť  —  threw  (thru)  hodil,  rútil 
tread  (tred)  šliapať  —  trod  (trad)  šliapal 
wake  (vejk)  prebudiť  —  woke  (vók)  prebudil 
wear  (vér)  nosiť,  šaty  —  wore  (vor)  nosil 
weave  (vív)  tkať  —  wove  (vóv)  tkal 
wed  (ved)  ženiť  sa  —  wed  (ved)  ženil  sa 
weep  (víp)  plakať —  wept  (vept)  plakal 
win  (vin)  vyhrať  —  won  (van)  vyhral 
wind  (vajnd)  natáčať  —  wound  (vaund)  natáčal 
work  (vork)  robiť — worked  (vorkd)  i  wrought 
(rót)  robil 
wring  (ring)  vykrúcať  —  wrung  (rang)  vykrúcal 
write  (rajt)  písať  —  wrote  (rót)  písal. 


-*- 


39 


ÚLOHA  15. 


I  should  (aj  sud)  ja  by  som 

he,  she,  it  would  (hý,  ši,  it  vud)  on,  ona,  ono  by 

we  should  (vi  sud)  my  by  sme 

you  would  (ju  vud)  vy  by  ste,  ty  by  si 

they  would  (dhej  vud)  oni  by. 

This  will  not  do  (dhys  vil  nat  dú)  to  nepôjde,  to 

nepostačí 

At  all  (et  61)  docela,  úplne,  celkom 

He  used  to  go  (hý  júzd  tu  gó)  on  chodieval 

I  used  to  be  (aj  júzd  tu  bi)  býval  som 

Slovo  "used"  užíva  sa  vo  vetách  opakovacích, 

ako  vyššie  dva  príklady  ukazujú. 

To  grow  (tu  gro)  užíva  sa  v  nasledovných 
vetách:  He  is  growing  fond  of  him  (hý  iz  gróing 
fond  av  hym)  počína  ho  mať  rád.  To  be  fond  of 
(tu  bi  fond  av)  mať  rád. 

She  Is  growing  old  (ši  iz  gróing  óld)  ona  starne. 

You  ure  growing  fat  (jú  ár  gróing  fet)  vy 
tlstnete. 

They  are  growing  poor  (dhej  ár  gróing  púr)  oni 
chudnú,  oni  chudobnejú. 

To  look  for  (tu  luk  for)  hľadať 

to  look  at  (tu  luk  et)  pozerať 

to  keep  still  (tu  khíp  s  til)  byť  ticho 


40 

to  look  out  (tu  luk  aut)  dať  pozor 

to  keep  quiet  (tu  khíp  kvajet)  mlčať,  byť  ticho 

Made  up  his  mind  (mejd  ap  hyz  majnd)  umie- 
nil  si. 

Pomocou  "have"  tvorí  sa  minulý  čas:  í  have 
seen  (aj  he  v  sin)  videl  som;  I  have  done  (aj  he  v 
dan)  urobil  som;  he  has  seen  (hý  hez  sin)  videl; 
they  have  seen  (dhej  he  v  sin)  oni  videli;  I  have 
not  seen  (aj  he  v  nat  sin)  nevidel  som;  we  have 
not  done  (vi  he  v  nat  dan)  nezrobili  sme;  we  have 
not  seen  (vi  he  v  nat  sin)  nevideli  sme. 

Priechodník  minulého  času:  having  had  (heving 
hed)  mav,  mavše;  having  seen  (heving  sin)  videv. 


-*$>- 


ÚLOHA  16. 


Zvratné  slovesá:  í  dress  myself  (aj  dres  maj- 
self)  obliekam  sa;  she  dresses  herself)  ši  dreses 
horself)  ona  sa  oblieka:  we  dress  ourselves  (vi 
dres  aurselvs)  my  sa  obliekame;  they  dress  them- 
selves (dhej  dres  dhemselvs)  oni  sa  obliekajú. 

V  anglickej  reči  neužíva  sa  slovo  "aby",  a  slovo 
"že"  sa  tiež  často  vynecháva:  ask  her  to  go  (esk 


41 

hor  tu  gó)  povedzte  jej,  aby  išla;  ask  him  to  play 

(esk  hym  tu  plej)  požiadajte  ho,  aby  hral;  I  think 
he  will  not  go  (aj  thynk  hy  vil  nat  gó)  myslím,  že 
nepôjde,  we  thought  she  would  die  (vi  that  si  vud 
dáj)  mysleli  sme,  že  zomre. 

I  am  glad  (aj  em  gled)  ja  som  rád 
you  are  done  (ju  ár  dan)  vy  ste  hotový 
I  hope  so  (aj  hop  so)  úfam 
we  believe  so  (vi  belív  so)  my  veríme 
I  hope  not  (aj  hop  nat)  neúfam, 

I  made  up  my  mind   (aj  mejd  ap  maj  majnd) 
umienil  som  si. 
Go  ahead  (gó  ehéd)  len  ďalej,  napred. 
Go  on  (gó  an)  napred,  ďalej. 

Let  me  alone  (let  mi  elón)  nechajte  ma,  dajte 
mi  pokoj 

To  take  care  (tu  tejk  khér)  dať  pozor.  To  no 
purpose  (tu  no  porpos)  k  ničomu,  na  nič. 

The  other  day  (dhy  adhr  dej)  onehdy.  What 
next  (hvat  nekst)  čo  ďalej?  What  of  that  (hvat 
av  dhet)  čo  z  toho?  Never  mind  (nevr  majnd) 
to  nič  nerobí,  nič  za  to,  nechajte  to.  Of  course 
(av  khórz)  zaiste,  to  sa  rozumie.  To  get  rid  (tu 
get  rid)  zbaviť  sa.  To  call  and  see  (tu  khal  end 
si)  navštíviť.  To  pay  a  visit  (tu  pej  e  vizit) 
navštíviť.  To  be  sure  (tu  bi  šúr)  zaiste.  To  find 
fault  with  (tu  fajnd  fált  widh)  vytýkať,  viniť. 


42 

Both  (both)  oba.     Both  he  and  I  were  present 

(both  hý  end  aj  vor  preznt)  oba  sme  boli  prítomný 
(on  a  ja).  Had  better  (hed  betr)  mal  by  radšie. 
As  far  as  that  is  concerned  (es  fár  es  dhet  iz  khon- 
sornd)  čo  (dokiaľ)  sa  toho  týka. 


-*- 


ÚLOHA  17. 


Be  that  as  it  may  (bi  dhet  es  it  mej)  nech  je 
ako  chce.  Be  perfectly  easy  (bi  porŕektly  ízi) 
buďte  celkom  bez  starosti.  I  can't  afford  it  (aj 
khent  efórd  it)  nemôžem  si  to  dovoliť.  !  have 
taken  fancy  to  (aj  he  v  tejkn  fensi  tu)  zaľúbilo  sa 
mi,  obľúbil  som  si. 

It  is  of  no  use  (it  iz  av  no  júz)  to  je  na  nič,  nie 
je  to  k  ničomu.  It  is  none  of  your  business  (it  iz 
nan  a  v  júr  biznys)  vám  do  toho  nič.  I  have  no 
hand  in  it  (aj  he  v  no  hend  in  it)  nemám  s  tým  nič 
do  roboty. 

I  can't  stand  it  (aj  khent  stend  it)  nemôžem  to 
vystáť.  Don't  bother  me  (dont  badhr  mi)  netrápte 
ma.  Don't  mention  it  (dont  menčn  it)  nehovorte 
o  tom,  nespomínajte  to.  Have  you  any  objection 
to  it  (hev  jú  eny  obdžekšn  tu  it)  máte  niečo  proti 


43 

tomu?     Not  at  all  (nat  et  ól)  celkom  nie,  docela. 
nk,. 

I  can  do  without  it  (aj  khen  dú  vidhaut  it) 
môžem  byť  bez  toho.  Get  it  done  (get  it  dan) 
dajte  to  zrobiť.  Do  drop  me  a  line  (dú  drap  mi  e 
lajn)  napíšte  mi  pár  riadkov.  It  is  your  turn  (it 
iz  júr  torn)  teraz  prídete  vy,  na  vás  je  rad.  rie 
meant  no  harm  (hý  ment  no  harm)  nemyslel  nič 
zlého,  He  has  a  head  of  his  own  (hý  hez  e  héd 
av  hyz  on)  je  svojhlavý,  hlavatý. 

I  am  no  match  for  him  (aj  em  no  meč  for  hym,' 
nemôžem  sa  mu  vyrovnať,  nie  som  mu  rovný. 

I  think  much  of  him  (aj  thynk  mac  av  hym)  ja 
s:  ho  vážim,  mnoho  o  ííom  myslím  (dobrého) 
mám  o  Som  vysokú  mienku. 

I  had  some  words  with  him  (aj  hed  sam  vords 
widh  hym)  mal  som  s  nim  hádku. 

Are  you  in  cash  (ár  ju  in  kheš)  máte  peniaceľ 
No,  I  am  short  (no,  aj  em  sort)  nie,  nemám. 

He  was  cheated  out  of  his  money  (hý  vaz  cited 
aut  av  hyz  mony)  bol  oklamaný  o  svoje  peniaze. 

I  am  right  (aj  em  rajt)  mám  pravdu. 

You  are  wrong  (ju  ár  rong)  nemáte  pravdu. 

Help  yourself  (help  jurself)  poslúžte  si. 

Excuse  me  (eksjúz  mi),  beg  a  pardon  (beg  e 
párdn)  odpusťte,  prepáčte. 

Let  us  go  (let  as  gó)  poďme. 

Angličania    obľubujú    sťahovanie    slov,    preto 


44 

nachádzame  v  anglickej  reči  hodne  zkrátenín,  ako: 
I  am — I'm,  ja  som;  he  is — he's,  on  je;  we  are — ■ 
we're,  my  sme;  you  are — you're,  vy  ste;  I  will — 
I'll,  učiním  to;  it  is — it's,  to  je;  is  not — isn't,  nie 
je;  was  not — wasn't,  nebolo;  have  not — havn't, 
nemám;  do  not — don't,  nerob;  did  not — didn't, 
nečinil;  can  not — can't,  nemohol;  will  not — won't, 
nechce,  atď. 


-<4^ 


ULOHA  18. 


Pomocné  slovesá  užívané  sú  veľmi  často  v  an- 
glickej reči  v  rozličnom  čase,  preto  potrebné  je 
naučiť  sa  ich. 

To  be  (tu  bi)  byť. 
Prítomný  čas: 

I  am  (aj  em)  ja  som 

You  are  (ju  ár)  vy  ste  (lebo  ty  si) 

He,  she,  it  is  (hý,  si,  it  iz)  on,  ona,  ono  je 

We  are  (vi  ár)  my  sme 

They  are  (dhej  ár)  oni  sú 
Minulý  čas: 

I  was  (aj  vaz)  bol  som 

You  were  (jú  vor)  boli  ste 


45 

He,  she,  it  was  (hý,  si,  it  vaz)  bol,  bola,  bolo 
We  were  (vi  vor)  boli  sme 
They  were  (dhej  vor)  oni  boli 

Pominulý  čas: 

I  have  been  (aj  he  v  bin)  ja  som  bol 
You  have  been,  atď 

Predminulý  čas: 

I  had  been  (aj  hed  bin)  ja  som  bol 
You  had  been,  atď 

Budúci  čas: 

I  shall  be  (aj  šel  bi)  budem 

You  will  be  (ju  vil  bi)  budete 

He,  she,  it  will  be  (hý,  ši,  it  vil  bi)  on,  ona, 

ono  bude 
We  shall  be    (vi  šel  bi)  budeme 
They  will  be  (dhej  vil  bi)  oni  budú 

Žiadajúci  spôsob: 

I  should  be  (aj  šud  bi)  mám  byť,  mal  by  som 
byť 

You  should  be,  atď 
Žiad.  minulý  čas: 

I  should  have  been  (aj  šud  he  v  bin)  m^l  som 
byť 

You  should  have  been  ,  atď 
Podmienečný  spôsob: 

If  I  was  (if  aj  vaz)  keby  som  bol 

If  you  were,  atď 


46 


Rozkazováci  spôsob: 

Let  me  be  (let  mi  bi)  daj  mi  byť,  nech  som 

Be,  do  you  be  (bi,  du  jú  bi)  buďte 

Let  him,  her,  it  be  (let  hym,  hor,  it  bi)  nech 
je  on,  ona,  ono 

Let  us  be  (let  as  bi)  nech  sme,  buďme 

Let  them  be  (let  dhem  bi)  nech  sú,  ať  budú 
Tázací  spôsob: 

Am  I?  (em  aj)  som  ja? 

Are  you?  (ár  jú)  ste  vy? 

Is  he,  she,  it?    (iz  hý,  ši,  it)  je  on,  ona,  ono? 

Are  we?   (ár  vi)  sme  my? 

Are  they?  (ár  dhej)  sú  oni? 
Tázací  minulý: 

Was  I?  (vaz  aj)  bol  som  ja? 

Were  you?    (vor  jú)  boli  ste? 

Was  he,  she,  it?  (vaz  hý,  ši,  it)  bol  on,  ona, 
ono? 

Were  we?  (vor  vi)  boli  sme  my? 

Were  they?    (vor  dhej)  boli  oni? 
Tázací  budúci : 

Shall  I  be?  (šel  aj  bi)  mám  byť,  budem  ja? 

Will  you  be?  (vil  jú  bi)  budete  vy? 

Will  he,  she,  it  be?     Atď. 
To  have  (tu  hev)  mať 
Prítomný  čas: 

I  have  (aj  hev)  ja  mám 

You  have  (jú  hev)  máte 


47 

He,  she,  it  has  (hý,  ši,  it  hez)  on,  ona,  ono  má 
We  have  (vi  hev)  máme 
They  have  (dhej  hev)  majú 

Minulý  čas : 

I  had  (aj  hed)  mal  som 

You  had  (ju  hed)  mali  ste 

lie,  she,  it  had  (hý,  ši,  it  hed)  mal  on,  ona, 

ono 
We  had  (vi  hed)  mali  sme 
They  had  (dhej  hed)  oni  mali 

Pominulý  čas: 

I  have  had  (aj  hev  hed)  ja  som  mal 
You  have  had  atď. 

Predminulý  čas : 

I  had  had  (aj  hed  hed)  mal  som 
You  had  had,  atď 

Budúci  čas: 

I  shall  have  (aj  šel  hev)  budem  mať 

You  will  have  (jú  vil  hev)  budete  mať 

He,  she,  it  will  have  (hý,  ši,  it  vil  hev)  on, 

ona,  ono  bude  mať 
We  shall  have  (vi  šel  hev)  budeme  mať 
They  will  have  (dhej  vil  hev)  oni  budú  mať 

Žiadajúci  spôsob: 

I  should  have  (aj  šud  hev)  mám  mať,  mal  by 

som  mať 
You  should  have,  atď. 


48 

Ziad.  minulý  čas: 

I  should  have  had  (aj  sud  hev  hed)  mal  som 

mať 
You  should  have  had,  atď. 

Podmienečný  spôsob: 

If  I  have  (if  aj  hev)  jestli  mám 
If  you  have,  atď. 

If  I  had  (if  aj  hed)  keby  som  mal 
If  you  had,  atď. 
Rozkazováci  spôsob: 

Let  me  have  (let  mi  hev)  nech  mám,  dajte  mi 

Have,  do  have  (hev,  dú  hev)  majte 

Let  him,  her,  it  have  (let  hym,  hor,  it  hev) 

ať  má  on,  ona,  ono,  dajte  mu 
Let  us  have  (let  as  hev)  majme 
Let  them  have  (let  dhem  hev)  nech  majú 

Pomocné   slovesá:    will,  shall,    do,    may,    can, 
must  a  ought. 

Prítomný  čas : 

I  will  (aj  vil)  chcem,  budem 

You  will,  atď. 

I  shall  (aj  šel)  mám  (niečo  činiť) 

You  shall,  atď. 

I  do  (aj  dú)  činím 

You  do,  atď. 

I  may  (aj  me  j)  smiem,  snáď  môžem 

You  may,  atď. 


49 

I  can  (áj  khen)  môžem 

You  can,  atď. 

I  must  (aj  mast)  musím 

You  must.  atď. 

I  ought  (aj  ót)  mal  by  som,  mám 

Minulý  čas: 

I  would  (aj  vud)  chcel  som,  bol  by  som 

You  would,  atď. 

I  should  (aj  sud)  mal  som 

You  should,  atď. 

I  did  (aj  did)  činil  som 

You  did  atď. 

I  might  (aj  majt)  smel  som,  snáď  som  mohol 

You  might,  atď 

I  could  (aj  kud)  mohol  som 

You  could,  atď 

Keď  sa  niečo  pýtame,  postavíme  sloveso  na  prvé 
miesto  to  jest  pred  osobu.  Tak  utvoríme  si  tázací 
spôsob.  Príklad:  I  have  (aj  hev)  ja  mám,  have 
1?  (hev  aj)  mám  ja?  You  have  (ju  hev)  vy 
máte,  have  you?  (hev  ju)  máte  vy?  V  prvom 
páde  tvrdíme,  v  druhom  pýtame  sa. 


■+■ 


50 


ÚLOHA  19. 


Angličtina  má  nasledovné  spôsoby  časovania 
slovies:  To  move  (tu  múv)  hnúť,  hýbat  sa,  pohy- 
bovať, navrhnúť,  sťahovať  sa. 

1  I  move  (aj  múv)hýbem  sa 

You  move  (jú  múv)  hýbete  sa  lebo  hýbeš  sa 
He,  she,  it  moves  (hý,  si,  it  múvz)  hýbe  sa 

on,  ona,  ono 
We  move  (vi  múv)  hýbeme  sa 
They  move  (dhej  múv)  hýbu  sa 

lf  v  v 

2  I  moved  (aj  múvd)  hýbal  som  sa 
You  moved  (jú  múvd)  hýbali  ste  sa 

He,  she,  it  moved  (hý,  ši,  it  múvd)  hýbal, 

hýbala,  hýbalo  sa 
We  moved  (vi  múvd)  hýbali  sme  sa 
They  moved  (dhej  múvd)  hýbali  sa 

Hf  v  w 

3  I  shall  move  (aj  šel  múv)  budem  sa  hýbať 
You  will  move  (ju  vil  múv)  budete  sa  hýbať 
He,  she,  it  will   move  (hý,   ši,  it  vil  múv) 

budem  sa  hýbať  on,  ona,  ono 


51 

We   shall   move    (vi  šel   múv)   budeme  sa 

hýbať 
They  will  move  (dhej  vil  múv)  oni  budú  sa 

hýbať 

¥  ¥   ¥ 

4  I  have  moved  (aj  he  v  múvd)  hýbal  som  sa 

(mám  hnuto) 
You  have  moved,  atď. 

¥  V  ¥ 

5  I  had  moved  (aj  hed  múvd)  hýbal  som  sa 

(mal  som  hnuto) 
You  had  moved,  atď. 

¥  ¥  ¥ 

6  I  shall  have  moved  (aj  šel  he  v  múvd)  budem 

sa  hýbať  (budem  mať  hnuto) 
You  shall  have  moved,  atď. 
¥  ¥  ¥ 

7  I  am  about  to  move  (aj  em  ebaut  to  múv) 

idem  sa  hýbať  (hotovím  sa  k  hýbaniu) 
You  are  about  to  move,  atď. 
¥  ¥  ¥ 

8  I  was  about  to  move  (šiel  som  sa  hýbať) 

(hotovil  som  sa  k  hýbaniu) 
You  were  about  to  move,  atď. 

¥  ¥  ¥ 

9  I  shall  be  about  to  move  (aj  šel  bi  ebaut  tu 

múv)  budem  sa  hýbať  (budem  sa  hotoviť 


52 

k  hýbaniu) 
You  will  be  about  to  move,  atď. 

¥   ¥   ¥ 

10  I  am   moving    (aj   em   múving)    hýbem   sa 

(práve) 
You  are  moving,  atď. 

¥   ¥   ¥ 

11  1  was  moving  (aj  vaz  múving)  hýbal  som  sa 

(práve) 
You  were  moving,  atď. 

¥   ¥   ¥ 

12  I  shall  be  moving  (aj  šel  bi  múving)  budem 

sa  hýbať  (práve) 
You  will  be  moving,  atď 

¥   ¥   ¥ 

13  I   have   been   moving   (aj   he  v  bin  múving) 

hýbal  som  sa  (práve) 
You  have  been  moving,    atď. 
¥   ¥   ¥ 

14  I  had  been  moving  (aj  hed  bin  múving)  hýbal 

som  sa  (práve  predtým) 
You  had  been  moving  atď. 
¥   ¥   ¥ 

15  I  shall   have  been   moving  (aj  šel  hev  bin 

múving)   budem  sa  hýbať  (budem  práve 
mať  hýbano) 


53 

You  will  have  been  moving,  atď. 
¥   ¥   ¥ 

16  I  do  move  (aj  dú  múv)  hýbem  sa 
You  do  move,  atď. 

¥   ¥   ¥ 

17  I  did  move  (aj  did  múv)  hýbal  som  sa 
You  did  move,  atď. 

¥   ¥   ¥ 

18  I    am    moved    (aj    em    múvd)   som    hýbaný 

(hnutý) 
You  are  moved,  atď. 

www 

19  I  was  moved  (aj  vaz  mtivd)  bol  som  hýbaný 

You  were  moved,  atď. 
¥   ¥   ¥ 

20  I  shall  be   moved  (aj  sel  bi  múvd)  budem 

hýbaný  (hnutý) 
You  will  be  moved,  atď. 
¥   ¥   ¥ 

21  Do  I  move?  (dú  aj  múv)  hýbem  sa?   (či  sa 

hýbem?) 
I  o  you  move?  atď. 

¥   ¥   ¥ 

22  Did  I  move?    (did  aj   múv)  hýbal  som  sa? 

(či  som  sa  hýbal?) 
Did  you  move?  atď. 


54 

23  Shall  I  move?  (šel  aj  múv)  budem  sa  hýbať?' 

(či  sa  mám  hýbať?) 
Will  you  move?  atď. 

¥  ¥  ¥ 

24  Have  I  moved?  (hev  aj  múvd)  hýbal  som 

sa?     (mám  hnuto?) 
Have  you  moved?  atď. 

¥  ¥  ¥ 

25  Had  I  moved?   (hed  aj  múvd)  hýbal  som  sa? 

(mal  som  hnuto? 
Had  you  moved?    atď. 

26  Shall  I   have  moved?     (šel  aj  hev  múvd) 

budem  sa  hýbať?    (budem  mať  hnuto?; 
Will  you  have  moved?  atď. 
¥   ¥   ¥ 

27  Am  I  about  to  move?   (em  aj  ebaut  tu  mdv) 

či  sa  idem  hýbat?  (chystám  sa  k  hýbaniu?) 
Are  you  about  to  move?  atď. 
¥   ¥   ¥ 

28  Was  I  about   to    move?    (vaz   aj    ebaut   tu 

múv)  šiel  som  sa  hýbať?  (práve) 
Were  you  about  to  move?  atď. 
¥   ¥   ¥ 

29  Shall  I  he  about  to  move?   (šel  aj  bi  ebaut 

tú  múv)  budem  sa  hýbať?   (či  sa  budem 
hotoviť  k  hýbaniu?) 
Will  you  be  about  to  move?  atď. 


55 

30  Am  I  moving?   (em  aj  múving)  hýbem  sa? 

(práve) 
Are  you  moving?  atď. 

¥   ¥   ¥ 

31  Was  I  moving?   (vaz  aj  múving)  hýbal  som 

sa?   (práve) 
Were  you  moving?  atď. 
¥   ¥   ¥ 

32  Shall  I  be  moving?  (šel  aj  bi  múving)  budem 

sa  hýbať?   (práve) 
Will  you  be  moving  ?  atď. 
¥  ¥   ¥ 

33  Have  I  been  moving?    (hev  aj  bin  múving) 

hýbal  som  sa?   (práve) 
Have  you  been  moving?  atď. 
¥   ¥   ¥ 

34  Had  I  been  moving?   (hed  aj  bin  múving) 

hýbal  som  sa?    (práve  predtým) 
Had  you  been  moving?  etď. 

¥   ¥   ¥ 

36      Shall  I  have  been  moving?   (šel  aj  hev  bin 
múving)  budem  sa  hýbať?  (či  budem  mať 
po  hýbaní?) 
Will  you  have  been  moving  ?  atď. 
¥   ¥   ¥ 
36      Am  I  moved?   (em  aj  múvd)  som  sa  hýbaný? 
(hnutý) 


56 

Are  you  moved  ?  aťď. 
¥   ¥   ¥ 

37  Was   I    moved?     (vaz    a  j    múvd)    bol    som 

hýbaný?    (hnutý) 

Were  you  moved?  atď. 
¥    ¥    ¥ 

38  5hall  I  be  moved?   (šel  aj  bi  múvd)   budem 

ja  hýbaný?   (hnutý) 
Will  you  be  moved  ?  atď. 
¥   ¥   ¥ 

39  I  do  not  move  (aj  dú  nat  múv)  ja  sa  nehýbem 
You  do  not  movej  atď. 

¥   ¥   ¥ 

40  I  did   not  move  (aj  did  nat  múv)  ja  som  sa 

nehýbal 
You  did  not  move,  aťď. 
¥   ¥   ¥ 

41  I  shall  not  move  (aj  šel  nat  múv)  ja  sa  ne- 

budem hýbať 
You  will  not  move,  atď. 
¥   ¥   ¥ 

42  I  have  not  moved  (aj  he  v  nat  múvd)  nehý- 

bal som  sa  (nemám  hnuto) 
You  have  not  moved,  atď. 

¥   ¥   ¥ 

43  I  had  not  moved  (aj  hed  nat  múvd)  nehýbal 

som  sa  (nemal  som  hnuto) 


57 


You  had  not  moved,  atď. 
¥   ¥  ¥ 

44  I  shall  not  have  moved  (aj  sel  nat  he  v  múvd) 

nebudem  sa  hýbať  (nebudem  mať  hnuto) 
You  will  not  have  moved,  atď. 
¥  ¥  ¥ 

45  I  am  not  about  to  move  (aj  em  nat  ebaut  tu 

múv)  ja  sa  nejdem  hýbať  (nehotovím  sa  k 
hýbaniu) 
You  are  not  about  to  move,  atď. 
¥  ¥  ¥ 

46  J  was  not  about  to  move  (aj  vaz  nat  ebaut 

tu  múv)  ja  som  sa  nešiel  hýbať  (nehoto- 
vil  som  sa  k  hýbaniu) 
You  were  not  about  to  move,  atď. 
¥  ¥  ¥ 

47  I  shall  not  be  about  to  move  (aj  šel  nat  bi 

ebaut  tu  múv)  nebudem  sa  hýbať  (nebu- 
dem sa  hotoviť  k  hýbaniu) 
You  will  not  be  about  to  move,  atď. 
¥   ¥  ¥ 

48  I  am  not  moving   (aj  em  nat  múving)  nehý- 

bem  sa  (práve) 
You  are  not  moving,  atď. 
¥  ¥  ¥ 

49  I  was  not  moving  (aj  vaz  nat  múving)  nehý- 

bal som  sa  (práve) 


58 

You  were  not  moving,  atď. 
¥   ¥   ¥ 

50  I  shall  not  be  moving  (aj  šel  nat  bi  muving) 

nebudem  sa  hýbať  (práve) 
You  will  not  be  moving,  atď. 
¥   ¥   ¥ 

51  I  have  not  been  moving  (aj  he  v  nat  bin  muv- 

ing) nehýbal  som  sa  (nemám práve  hnuto) 
You  have  not  been  moving,  atď. 
¥   ¥   ¥ 

52  I  had  not  been  moving  (aj  hed  nat  bin  múv- 

ing)   nehýbal  som  sa  (nemal  som  práve 
hnuto) 
You  had  not  been  moving,  atď. 

¥   ¥   ¥ 

53  I  shall  not  have  been  moving  (aj  šel  nat  hev 

bin  múving)  nebudem  sa  hýbať  (nebudem 
mať  po  hnutí) 
You  will  not  have  been  moving,  atď. 
¥   ¥   ¥ 

54  I  am  not  moved  (aj  em  nat  múvd)  nie  som 

hýbaný  (hnutý) 
You  are  not  moved,  atď. 

¥  ¥  ¥ 

55  I  was  not  moved   (aj  vaz  nat  múvd)  nebol 

som  hýbaný  (hnutý) 
You  were  not  moved,  atď. 


59 

56  I  shall  not  be  moved  (aj  šel  nat  bi  múvd) 

nebudem  hýbaný 
You  will  not  be  moved,  atď. 
¥   ¥  ¥ 

57  move  (you)!   (múv)  (jú)  hýbajte,  hýbte  sa! 
have    moved!     (hev  múvd)    majte  hýbano! 

(hnuto) 

be  about  to  move!  (bi  ebaut  tu  múv)  chystaj- 
te sa  k  hýbaniu! 

be  moving!   (bi  múving)  hýbajte  sa!   (práve) 

domove!  dú  múv)  hýbajte  sa! 

be  moved!  (bi  múvd)  buďte  hýbaný!  (pohnutý! 

let  me  move!  (let  mi  múv)  dajte  sa  mi  hýbať! 
Ať  sa  hýbem!   (nechajte  ma  hýbať  sa) 

tet  him,  her,  it  move!  (let  hým,  hor,  it  múv) 
nech  sa  hýbe  on,  ona,  ono  (dajte  sa  mu, 
jej,  jemu  hýbať. 

let  us  move!   (let  as  múv)  hýbajme  sa! 

íet  them  move!  (let  dhem  múv)  ať  sa  hýbu! 
nechajte  ich  hýbať  sa) 


f 


m 


CAST'    DRUHÁ 

Rozhovory  a  Výrazy. 


O  REČI. 


Hovorte!  —  speak!   (spík^ 

Nehovorte!  —  do  not  speak!   (dú  nat  spík) 

Slovenská  reč  —  the  Slovak  language  (ďhy 
slovek  lengvidž) 

Anglická  reč  —  the  English  language  (dhy 
ingliš  lengvidž) 

Materinská  reč  —  the  mother  tongue  (dhy 
madhr  tang) 

Hovoríte  anglicky?  —  cJo  you  speak  English? 
(dú  ju  spík  ingliš)? 

Znám  hovoriť  trochu  anglicky  —  I  can  speak  a 
little  English  (aj  khen  spík  e  litl  ingliš) 

Nehovorte  slovensky!  — do  not  speak  slovak  (dú 
nat  spík  slovek) 


61 

On  hovorí  zle  anglicky  —  he  speaks  English 
badly  (hý  spíks  ingliš  bédli) 

Hovoríte  dobre  anglicky?  — do  you  speak  Eng- 
lish well?   (dú  jú  spík  ingliš  vel)? 

Ešte  nehovorím  dobre  —  I  do  not  speak  it  well 
yet  (aj  dú  nát  spík  it  vel  jet) 

Prečo  sa  neučíte?  —  why  do  you  not  learn? 
(hváj  dú  jú  nat  lorn)? 

Rozumiete  mi?  do  you  understand  me?  (dú  jú 
andrstend  mi)? 

Nerozumieme  vám  —  we  do  not  understand  you 
(vi  dú  nat  andrstend  jú) 

To  nerozumiem  —  I  do  not  understand  it  —  aj 
dú  nat  andrstend  it) 

Hovoríte  prirýchle  —  you  speak  too  fast  ( jú  spík 
tú  fest) 

Hovorte  pomaly  —  speak  slowly  (spík  slóli) 

Počúvajte!  —listen!    (lisn) 

Čo  hovoríte?  —  what  do  you  say?  (hvat  dú  jú 
sej)? 

Čo  chcete  povedať?  what  do  you  want  to  say? 
(hvat  dú  jú  vant  tu  sej)? 

Povedzte  to  lepšie  —  say  it  better  —  (sej  it  betr) 

Povedzte  mi  všetko  —  tell  me  all  (tel  mi  ól) 

Čo  vám  (on)  hovorí?  what  does  he  tell  you? 
(hvat  daz  hý  tel  jú) 

Povedzte  mi  niečo  nového  —  tell  me  something 
new  (tel  mi  samthyng  nú) 


62 

Kto  to  vie?  who  knows  it?   (hú  n<5z  it) 

Nikto  to  nevie  —  nobody  knows  it  (nobady 
nóz   it) 

Nepýtajte  sa  ich  —  do  no  not  ask  them  (<M  nat 
esk  dhem) 

Ktorú  reč  hovoríte?  —  what  language  do  you 
speak?   (hvat  lenvidž  dú  jú  spík) 

Som  Slovák  a  hovorím  trochu  anglicky  —  I  am 
a  Slovak  and  speak  English  a  little  (aj  em  e 
Slovek  end  spík  ingliš  e  litl) 

Hovorím  slovensky,  nemecky,  maďarsky  a  an- 
glicky —  í  speak  Slovak,  German,  Hungarian  and 
English  (aj  spík  slovek,  džormen,  hangérien  end 
ingliš) 

Znáte  anglicky  čítať?  —  can  you  read  English  ? 
(khen  ju  rid  ingliš) 

Znám  čítať  a  písať  trochu  —  I  can  read  and 
write  a  little  (aj  khen  rid  end  rajt  e  litl) 

Jak  dlho  sa  učíte  už  anglicky?  —  how  long  have 
you  been  studying  English?  (hau  long  hev  jú  bin 
stadying  ingliš)? 

Započal  som  sa  učiť  asi  pred  rokom  —  I  com- 
menced to  learn  about  a  year  ago  (aj  khamensd 
tu  lorn  ebaut  e  jír  egó) 

Ako  dlho  ste  v  tejto  krajine?  how  long  have 
you  been  in  this  country?  (hau  long  hev  jú  bin  in 
dhys  khantri) 

Len  dva  roky  —  only  two  years  (ónli  tú  jírs) 


63 

Každý  počiatok  je  ťažký  —  every  beginning  is 
hard  (evri  beginyng  izhárd) 

O  čom  hovoríte?  of  what  do  you  speak?  what 
are  you  speaking  of?  (av  hvat  dú  ju  spik?  hvat 
ár  ju  spíkyng  av) 

Amerika  je  teraz  mojou  novou  vlasťou  —  Amer- 
ica is  now  my  new  country  (emerike  iz  nau  máj 
nú  khantri) 

Amerika  je  svobodná  zem  —  America  is  a  free 
country  (emerike  iz  e  frí  khantri) 

Boh  žehnaj  našu  novú  vlasť!  — God  bless  our 
new  country!   (Gad  bles  aur  nu  khantri) 

-*- 

POZDRAVY,  D'AKOVANIE,  ATD\ 

Dobré  ráno!  —  good  morning!    (gud  mornyngl 

Dobrý  den,  pane!  —  good  day,  sir!  (gud  dej, 
sor) 

Dobré  popoludnie,  pani!  —  good  afternoon, 
madam!   (gud  äftrnún,  medem) 

Dobrý  večer,  môj  milý!  —  good  evening,  my 
dear!   (gud  ivnyng,  maj  dýr) 

Dobrú  noc  všetkým!  —  good  night  to  all!  (gud 
najt  tu  61) 

Jak  sa  máte?  —  how  are  you?  how  do  you  do? 
(hau  ár  ju,  hau  du  ju  dú) 


64 

Veľmi  dobre  —  very  well  (veri  vel) 

Nemám  sa  dobre  —  I  am  not  well  (aj  em  nat  vel) 

Rád  som,  že  vás  vidím  —  I  am  glad  to  see  you 

(aj  em  gled  tu  si  ju) 
Čo  vám  je!  —  what  is  the  matter  with  you? 

(hvat  iz  dhy  metr  vidh  ju) 
Prechládnul  som  a  mám  kašeľ  —  I  caught  cold 

and  have  a  cough  (aj  khát  khóld  end  hev  e  kháŕ ) 
Vstúpte!"  —  come  in!    (kham  in) 

Sadnite  si,  pane  —  take  a  seat,  sir  (tejk  e  sít, 
sor) 

Ako  sa  má  váš  brat,  pane  D'uriš?  —  how  is 
your  brother,  ľlr.  Duris?  (hau  iz  júr  bradhr, 
mistr  D'uriš) 

Dobre,  ako  obyčajne  —  pretty  well,  as  usual 
(prity  vel,  es  júžuel) 

Ponáhlate  sa?  —  are  you  in  a  hurry?  (ár  jú  in 
e  hori) 

Prídem  zas  onedlho  —  I  will  come  again  soon 
(aj  vil  kham  e  gen  sún) 

.Moja  úcta  (moje  najlepšie  pranie),  pane  —  my 
best  wishes,  sir  (maj  best  vises,  sor) 

S  Bohom!  —  Adieu!  good  bye!    (edjú,  gud  baj) 

Majte  sa  dobre!  —  farewell!   (fervel) 

Môj  pekný  pozdrav  vašej  ctenej  rodine!  —  my 
best  regards  to  your  family!  (maj  best  rigárds  tu 
jur  femili) 


65 

Ráčte  prísť  zase!   —  please,  call  again  I   (plís, 

khal  egen) 

Prosím  za  odpustenie!  —   I  beg  your   pardon! 

(aj  beg  jur  párdn) 
Prepáčte!  —  excuse  me!   (ekskjúz  mi) 
D'akujem  vám!  — thank  you!   (thenk  ju) 
D'akujem,  pane!  —  thanks,  sir!   (thenks,  sor) 
Som  vám  veľmi  povďačný  —  I  am  very  much 

obliged  to  you  (aj  em  verí  mač  oblajdžd  tu  jú) 
Ľutujem  veľmi  —  I  am  very  sorry  (aj  em  veri 

sori) 

Nehovorte  o  tom  —  do  not  mention  it   (du  nat 

mensn  it) 

Nemôžem  za  to  —  I  can  not  help  it  (aj  khen  nat 

help  it) 

Berte  si,  pane  (pomôžte  si   sám)  —  help  your- 
self, sir  (help  jurself,  sor) 

Dajte  mi  pokoj!  —  let  me  alone!     (let  mi  eldn) 
Mlčte  (zavrite  ústa)!  shut  up  your  mouth!   (šat 

ap  júr  mauth) 

Dajte  pozor!  — lookout!   (luk  aut) 

Majte  sa  na  pozoru!  —  take  care  of  yourself! 

(téjk  khér  av  jurself) 
Mýlite  sa  —  you  are  wrong  (jú  ár  rong) 
Máte  pravdu  —  you  are  right  (jú  ár  rajt) 


-*- 


66 

ROBOTA. 


Som  haviarom  —  I  am  a  miner  (aj  em  e  majnr) 

Ja  som  nádenník  —  I  am  a  laborer  (aj  em  e 
lejbrer) 

Som  robotník  —  1  am  a  workman  (aj  em  e 
vorkmen) 

Dobré  ráno,  pane,  hľadám  robotu  —  good 
morning,  boss,  I  am  looking  for  work  (gud  morn- 
yng,  bos,  aj  em  lukyng  for  vork) 

Potrebujete  robotníka  (pomoc)?  —  do  you  need 
help?   (dú  júnýdhelp) 

Máte  neakú  prácu  pre  míia?  —  have  you  any 
work  for  me?   (he v  ju  eny  vork  for  mi) 

Jestli  rád  pracujete,  vezmen  vás  —  if  you  like 
to  work  1  shall  employ  you  (if  jú  lajk  tu  vork  aj 
šel  emploj  jú) 

Potrebujem  dobrého  robotníka  —  I  need  a  good 
hand  (aj  nýd  e  gud  hend) 

Akú  mzdu  platíte?  —  what  wages  do  you  pay? 
(hvat  vejdžes  dú  ju  pej) 

Deväť  dollárov  ná  týždeň  —  nine  dollars  a  week 
(najn  dalrs  e  vík) 

Ako  vyplácate  mzdu?  —  how  do  you  pay  wages? 
(hau  dú  ju  pej  vejdžes) 

Každú  druhú  sobotu  —  every  other  Saturday 
(e vri  adhr  setrdej) 


67 

Koľko  robotníkov  zamestnávate?  —  how  many 
hands  do  you  employ?  (hau  meny  hends  dú  jú 
emploj ) 

Asi  sto  —  about  one  hundned  (ebaut  von 
handrd) 

Kedy  mám  započať  pracovať?  —  when  am  I  to 
begin  to  work?   (hven  em  aj  tu  bigin  tu  vork) 

Môžete  započať  zajtra  ráno  —  you  may  start  to- 
morrow morning  (ju  me  j  start  tumaró  mornyng) 

Chcem  byť  vyplatený  —  I  want  to  be  paid  off 
(aj  vant  tu  bi  pejd  of) 

Našli  ste  lepšiu  prácu?  — did  you  find  any  better 
work?   (did  ju  fajnd  eny  betr  vork) 

Ano,  pane,  v  novej  slevárni  —  yes,  boss,  in  the 
new  foundry  (jes,  bos,  in  dhy  nú  faundri) 

Chcem  vystúpiť  z  roboty  —  I  wish  to  quit  work 
(aj  viš  tu  kvit  vork) 

Idem  na  okolicu  tvrdého  uhlia  —  I  am  going  to 
the  anthracite  coal  region  (aj  em  going  tu  dhy 
enthresajt  khól  rídžn) 

Nerád  pracujem  vo  fabrike  —  I  do  not  like  to 
work  in  a  factory  (aj  dú  nat  lajk  tu  vork  in  e 
fektori) 

A  ja  radšie  robím  v  oceľárni  —  and  I  prefer  to 
work  in  a  steel  plant  (end  a  j  prifor  tu  vork  in  e 
štýl  plent) 

Videli  ste  dakedy  koksárne  ?  —  did  you  ever  see 
any  coke  works?     (did  jú  evr  si  eny  khók  vorks) 


68 

Ja  som  bol  vyťahovacom  koksu  sa  tri  roky  — 
I  have  been  a  coke-drawer  for  three  years  (aj  he  v 
bin  e  khók-dróer  for  thrí  jírs) 

Ja  najradšie  kopem  mäkké  uhlie  —  I  like  to  dig 
bituminomus  coal  best  (aj  lajk  tú  dyg  bitjumines 
khól  best) 

Ako  sa  tu  doluje  uhlie,  čakanom  lebo  strojom? 
—  how  is  the  coal  mined  here,  by  the  pick  or 
machine?  (hau  iz  dhy  khól  majnd  hýr,  baj  dhy 
pik  or  mesin) 

Oboma  —  by  both  (baj  both) 

Ste  členom  nejakej  únie?  —  are  you  a  member 
of  any  union?  ár  jú  e  membr  av  eny  junjon) 

Ano,  pane,  som  údom  únie  Sjednotených  Uhlo- 
kopov  —  yes,  sir,  I  am  a  member  of  the  United 
Mine  Workers  Union  (jes,  sor,  aj  em  e  membr  av 
dhy  junajted  majn  vorkers  junjon) 

Ja  tiež  pristúpim  k  únii  —  I  shall  join  the  union 
also  (aj  šel  džojn  dhy  junjon  also) 

Každá  únia  ochraňuje  práva  a  záujmy  robo- 
tníctva —  every  union  protects  the  rights  and 
interests  of  the  workingmen  (evri  junjon  protekts 
dhy  rájts  end  interests  av  dhy  vorkyngmen) 

Boli  ste  kedy  na  stávke?  —  have  you  ever  been 
on  strike?   (he  v  jú  e  vr  bin  an  štrajk) 


-*- 


69 
HAVIARSTVO. 


Ja  kopem  a  nakladám  uhlie  —  I  am  digging 
and  loading  coal    (aj  em  dyging  end  lódyng  khól) 

On  je  mojim  pomocníkom  —  he  is  my  helper 
(hý  iz  máj  helpr) 

Ja  kopem  uhlie  vyše  desať  rokov  —  1  am  dig- 
ging coal  over  ten  years  (aj  em  dyging  khól  óvr 
ten  jírs) 

Má  on  nejakú  zkúsenosť  v  dolovaní?  has  he  any 
experience  in  mining?  (hez  hý  eny  ekspiriens  in 
majnyng) 

Ano,  pane,  on  je  sbehlým  baníkom  —  yes,  sir, 
he  is  a  skilled  miner  (jes,  sor,  hý  iz  e  skýld  majnr) 

Máte  svoje  náčinie  sebou?  —  have  you  your 
tools  with  you?   (he v  ju  júr  túlz  vidh  ju) 

Ano,  pane,  mám  čakan,  lopatu,  vrták  a  trochu 
prachu  —  yes,  boss,  I  have  a  pick,  a  shovel,  a 
drill  and  some  powder  (jes,  bos,  aj  hev  e  pik,  e 
šavl,  e  dril  end  sam  paudr) 

Znáte  trámovať  šachtu?  —  can  you  timber  the 
shaft?   (khen  ju  tymbr  dhy  šéft) 

Ja  som  podopieral  povál  baní  za  dlhý  čas  — 
I  used  to  prop  the  roof  of  pits  for  a  long  time  (aj 
juzd  tu  prap  dhy  ruf  av  pits  for  e  long  tajm) 

Ako  ste  strielali  uhlie,  prochom  lebo  dynami- 
tom?   how  did  you   blast  coal,  with   powder  or 


70 

dynamite?  (hau  did  jú  blest  khól,  vidh  paudr  or 
dajnemajt) 

My  sme  upotrebovali  len  prach  —  we  used 
powder  only  (vi  júzd  paudr  ónli) 

Znáte  vy,  že  silné  strielanie  ohrozuje  bezpečnosť 
skál  i  podpôr?  —  do  you  know  that  heavy  blasts 
imperil  the  safety  of  rocks  and  supports?  (dú  jú 
nó  dhet  hevi  blests  imperil  dhy  sejfty  av  raks  end 
supórts) 

Zaiste?  — of  course?  (av  khórz) 

Co  je  najväčším  nebezpečím  pre  baníkov?  — 
what  is  the  greatest  peril  for  miners?  (hvat  iz 
dhy  grétest  peril  for  majnrs) 

Neopatrnosť  a  traskavý  plyn  —  carelessness 
and  firedamp  (khérlesnes  end  fajrdémp) 

Vrtákom  vŕtajú  sa  diery  do  skaly  a  uhlia  — 
with  a  drill  holes  are  drilled  into  rocks  and  coal 
(vidh  e  dril  hóls  ár  drild  intu  raks  end  khól) 

Stĺpy  a  piliere  uhlia  podopierajú  povál  baní  — 
props  and  columns  of  coal  support  the  roof  of 
mines  (praps  end  khalams  av  khól  suport  dhy  rúf 
av  majns) 

Tvrdé  uhlie  drobí  sa  v  uhlolomoch  —  anthra= 
cite  coal  is  broken  in  breakers  (enthresajt  khól  iz 
brokn  in  brejkrs) 

Najlepší  druh  mäkkého  uhlia  upotrebuje  sa  k 
výrobe  koksu  —  the  best  quality  of  bituminous 
coal  is  used  for  the  production  of  coke  (dhy  best 


71 

kvality  av  bitjúmines  khól  iz  júzd  for  dhy  prodakšn 
a  v  khók) 

Uhlokopi  pracujú  v  šichtách  po  osem  hodín  — 
coal  miners  work  in  shifts  of  eight  hours  (khól 
majnrs  vork  in  sifts  av  ejt  aurs) 

Vyťahováce  stroje  —  hoisting  machinery  (hojst- 
yng  mešínri) 

Baníci  vozia  sa  hore  a  dolu  v  koši  —  miners  go 
up  and  down  in  the  cage  (majnrs  go  ap  end  daun 
in  dhy  khejdž) 

Haviari  sú  platení  od  tonny  lebo  na  vozne  — 
miners  are  paid  by  the  ton  or  car  (majnrs  ár  pejd 
ba;  dhy  tan  or  khár) 

Aké  lampy  upotrebujete  v  tejto  bani,  otvorené 
lebo  bezpečné  ?  what  kind  of  lamps  do  you  use 
in  this  mine,  open  or  safety  lamps?  (hvat  khajnd 
av  lemps  dú  jú  júz  in  dhys  majn,  ópn  or  sejfty 
lemps) 

Otvorené,  lebo  tu  niet  plynu  —  open  ones'  as 
there  is  no  gas  (ópn  vons  es  dhér  iz  no  géz) 

Chvála  Bohu  v  týchto  banách  nestalo  sa  nikdy 
závažné  nešťastie  —  thanks  to  God,  there  never 
occured  any  serious  accident  in  these  mines 
(thenks  tu  Gad,  dhér  nevr  okhord  eny  siries  eksi- 
dent  in  dhýz  majns) 

Niet  tam  otráveného  vzduchu?  —  isn't  there 
any  foul-damp?   (izn't  dhér  eny  faul-demp?) 

Veľmi  zriedkavé  —  very  seldom  (veri  seldm) 


/ 


72 

Náš  dohliadač  prezerá  uhlodol  každú  noc  —  uro 
fire  boss  inspects  the  coal  mine  every  night  (aur 
fajr  bos  inspekts  dhy  khól  majn  evri  najt) 

My  pracujeme  len  pol  času  —  we  are  working 
only  half  time  (vi  ár  vorkyng  ónli  häf  tajm) 

Poneváč  nikdy  niet  dosť  uheľných  vozňov  — 
because  there  is  always  lack  of  coal  cars  (bikház 
dhér  iz  ólvejs  lék  av  khól  khárs) 

Ja  schvalujem  zákon  Pennsylvanie  vyžadujúci, 
aby  všetci,  ktorí  chcú  sa  stať  baníkmi  v  tomto 
štáte,  mali  dvojročnú  zkúsenosť  v  dolovaní  a  složili 
haviarskú  zkúšku  —  I  approve  the  law  of  Penn- 
sylvania requiring  of  all  who  wish  to  become 
miners  of  this  state,  a  two  years'  experience  in 
mining  and  the  passing  of  miners'  examination 
(aj  eprúv  dhy  ló  av  Pensilvénia  rekvajring  a  v  ól 
hú  viš  tu  bikham  majnrs  av  dhýz  stej  t  a  tú  jírs' 
ekspíriens  in  majnyng  end  dhy  pesing  av  majnrs' 
egzeminejšn) 

To  je  výborná  ochrana  robotníctva  proti  skébom 
—  that  is  an  excellent  protection  for  workingmen 
against  scabs  (dhet  iz  en  ekselent  protekšn  for 
vorkyngmen  egenst  skébs) 


-*- 


73 
O  FABRIKÁCH 


Fúkače  pece  stavané  sú  z  tehly  —  the  blast 
furnaces  are  built  of  brick  (dhy  blést  forneses  ár 
bilt  av  brik) 

Pece  sú  kúrené  koksom  —  the  furnaces  are 
heated  with  coke  (dhy  forneses  ár  hýted  vidh 
khók) 

Ruda  sa  mieša  s  vápnom  —  the  ore  is  mixed 
with  limestone  (dhy  or  iz  miksd  vidh  lajmstón) 

Čo  je  liatina?  —  what  is  cast  iron?  (hvat  is 
khäst  ajrn) 

Železo  vytiahnuté  z  rudy  menuje  sa  liatinou  — 
the  iron  extracted  from  ore  is  called  cast  iron 
(dhy  ajrn  ekstrekted  from  or  iz  khóld  khäst  ajrn) 

Liatina  sa  potom  mení  v  kujné  lebo  prútové 
železo  liatim,  kutím  a  padlo vaním  —  the  cast  iron 
is  then  converted  into  malleable  or  bar  iron  by 
melting,  forging  and  puddling  (dhy  khäst  ajrn  iz 
dhen  khanvorted  into  meljebl  or  bár  ajrn  baj  melt- 
ing, fórdžing  end  padling) 

Z  prútového  železa  vyrába  sa  oceľ  rozmanitým 
spôsobom  —  from  the  bar  iron  steel  is  produced 
by  different  methods  (from  dhy  bár  ajrn  štýl  iz 
prodjúsd  baj  dyferent  methads) 

Ruda  sa  rozpúšía  v  silnom  ohni  vo  fúkacích 
peciach  —  the  ore  is  melted  by  a  strong  fire  in 


74 

blast  furnaces   (dhy  or  iz  melted  baj  e  strong  fajr 
in  blest  forneses) 

Roztopené  železo  vniká  na  dno  pece  —  the 
melted  iron  sinks  to  the  bottom  of  the  furnace 

(dhy  melted  ajrn  sinks  tu  dhy  batm  av  dhy  fornes) 

Vápno  a  hrudy  zostávajú  na  povrchu  kovu  — 
the  limestone  and  dross  remain  on  top  of  the 
metal  —  dhy  lajmstón  end  dras  rimejn  an  .tap  av 
dhy  metl) 

Roztopené  železo  vypúšťa  sa  do  brázdy  učinenej 
z  piesku  —  the  melted  iron  is  run  off  into  a  fur- 
row made  of  sand  (dhy  melted  ajrn  iz  ran  of  intu 
e  foró  mejd  av  send) 

V  niektorých  slevárnach  vypúšťa  sa  kov  do 
foriem  —  in  some  furnaces  the  metal  is  run  off 
into  moulds  (in  sam  forneses  dhy  metl  iz  ran  of 
intu  molds) 

Tá  hlavná  brázda  má  viac  menších  brázd  na 
každej  strane  —  the  main  furrow  has  several 
smaller  furrows  on  each  side  (dhy  mejn  foró  hez 
severl  smólr  foróz  an  íč  sajd) 

Takto  liate  železo  menuje  sa  "pig  iron"  —  thus 
melted  iron  is  called  pig  iron  (dhos  melted  ajrn  iz 
khald  pig  ajrn) 

Pig  iron  leje  sa  nanovo  v  pudlerských  peciach — 
the  pig  iron  is  remelted  in  puddling  furnaces  (dhy 
pig  ajrn  iz  rimelted  in  padling  forneses) 

Tu  padleri  miešajú  roztopený  kov  —  here  the 


75 

puddlers  stir  the  melted  metal  (hýr  dhy  padlrs 
stor  dhy  melted  metl) 

Liatina  steká  do  slevácej  lyžky,  z  ktorej  s?  leje 
do  formy  —  the  cast  iron  runs  into  a  casting 
ladel  from  which  it  is  poured  into  the  mould  (dhy 
khäst  ajrn  rans  intu  e  khästyng  lédl  from  hvič  it 
iz  pórd  intu  dhy  mold) 

Mohutne  kladivo  hnané  parou  kuje  železo  na 
štvorhranné  prúty  —  a  powerful  hammer  run  by 
steam  beats  the  iron  into  square  bars  (e  paurful 
hemr  ran  baj  stým  bits  dhy  ajrn  intu  skvér  bárs) 

Tieto  prúty,  menované  kvetami,  dopravené  sú 
potom  do  valcovne  —  these  bars,  called  blooms, 
are  next  carried  to  the  roling  mill  (dhýz  bárs, 
kháld  blúms,  ár  nekst  kherid  to  dhy  róling  mil) 

Mnoho  našich  krajanov  je  zamestnano  v  ta- 
kýchto fabrikách  —  many  of  our  countrymen  are 
employed  in  these  kind  of  works  (meny  av  aur 
khantrimen  ár  emplójd  in  dhýz   khajnd  zv  vorks) 

Je  to  veľmi  ťažká  práca  —  it  is  a  very  hard  job 
(it  iz  e  veri  hard  džáb)  a  vyžaduje  veľkú  silu  a 
zručnosť  —  and  it  requires  great  strength  and 
skill  (end  it  rekvajrs  e  grét  strenght  end  skyl) 


■■+■ 


76 
ODEV. 

Idem  sa  obliect  —  I  am  going  to  dress   myself 

aj  em  going  tu  dres  majself) 

Oblečte  sa  rýchle  —  dress  yourself  quickly  (dres 
júrself  kvikli) 

Doneste  mi  čistú  košeľu  —  bring  me  a  clean 
shirt  (bring  mi  e  klin  sort) 

Podajte  mi  klobúk  —  hand  me  my  hat  (hend 
mi  máj  het) 

Zoblečte  si  kabát,  prosím  —  take  off  your  coat, 
please  (tejk  of  júr  khót,  plíz) 

Sú  moje  nové  topánky  čisté?  —  are  my  new 
shoes  clean?   (ár  máj  nú  šúz  klin) 

Kde  máte  kefu?  —  where  is  your  brush?  (hvér 
is  jur  bras) 

Tu  je  —  here  it  is  (hýr  it  iz) 

Máte  neaké  silné  a  lacné  šaty?  have  you  any 
strong  and  cheap  suits?  (hev  jú  eny  strong  end 
čip  súts) 

Máme  veľkú  zásobu  oblekov  —  we  have  a  large 
stock  of  clothing  (vi  hev  e  lárdž  stak  ov  klóthyng) 

Chcem  šaty  na  každodenné  nosenie  —  1  want  a 
suit  for  every =day  wear  (aj  vánt  e  sút  for  evridéj 
vér) 

Čo  stoji  tento  kabát?  how  much  is  this  coat? 
(hau  mač  iz  dhýs  khót) 

Čo  je  cena  tohto  klobúka?  what  is  the  price  of 


77 

this  hat?   (hvat  iz  dhy  prajz  a  v  dhýs  het) 

Tu  je  veľmi  dobrý  oblek  za  dvanásť  dollárov  — 

here  is  a  very  fine  suit  for  twelve  dollars   (hýr  iz 

e  verí  fajn  sút  for  tvelv  dalrs) 

Je  prijasný  —  it  is  too  light  (it  iz  tú  lajt) 

Ukážte  mi  neaké  čiapky,  prosím  —  show  me 
some  caps,  please  (šó  mi  sam  kheps,  pliz) 

Tento  oblek  sa  mi  páči  najlepšie  —  I  like  this 
suit  best  (aj  lajk  dhýs  sút  best) 

Oprobujte  ho  —  try  it  on  (tráj  it  an) 

Nohavice  sú  pridlhé  —  the  pants  are  too  long 
(dhy  pents  ár  tú  long) 

To  sa  vám  tak  len  zdá,  je  to  vaša  veľkosť  —  It 
only  seems  so  to  you,  it  is  your  size  (it  ónli  sims 
so  tu  jú,  it  iz  júr  sajz) 

Tu  máte  iné  nohavice  —  here  is  another  pair  of 
pants  (hýr  iz  enadhr  per  av  pents) 

Tá  barva  sa  mi  nepáči  —  I  don't  like  the  color 
(aj  don't  lajk  dhy  khalr) 

Nuž,  čo  myslíte  o  týchto  čiernych  šatoch?  — 
well,  what  do  you  think  of  this  black  suit?  (vel, 
hvat  dú  jú  thynk  av  dhýs  blek  sút) 

Jestli  znížite  cenu,  vezmem  ho  —  if  you  reduce 
the  price  I  shall  take  it  (if  jú  ridjús  dhy  prajz  aj 
šel  tejk  it) 

My  máme  jednu  cenu  v  tomto  obchode  —  we 
have  one  price  in  this  store  (vi  hev  von  prajz  in 
dhýs  stór) 


78 

Ale  pätnásť  dollárov  je  primnoho  za  ten  oblek 
—  but  fifteen  dollars  is  too  much  for  that  suit 

(bat  fiftýn  dalrs  iz  tú  mač  for  dhet  sút) 

Ja  som  nepýtal  zan  pätnásť,  len  dvanásť  dol- 
lárov —  I  didn't  ask  fifteen  for  it,  only  twelve 
dollars  (aj  didn't  esk  fiftýn  for  it,  ónli  tvelv  dalrs) 

Dobre,  teda  mi  ho  zapakujte,  prosím  —  all  right, 
then  wrap  it  up  for  me,  please  (ólrajt,  dhen  rep  it 
ap  for  mi,  pliz) 

Prosím,  mohli  by  ste  mi  povedať,  kde  môžem 
dostať  dobré  boganče  do  roboty?  —  please,  could 
you  tell  me  where  I  can  get  some  good  working 
shoes?  (plíz,  khud  ju  tel  mi  hvér  aj  khen  get  sam 
gud  vórkyng  šúz) 

Hneď  tu  vedia,  pane  —  right  next  door,  sir 
(rajt  nekst  dor,  sor) 

A  kde  predávajú  spodné  šaty  a  klobúky?  —  and 
where  do  they  sell  underwear  and  hats?  (end 
hvér  dú  dhej  sel  andrvér  end  hets) 

Tam  v  tom  rožnom  obchode,  pane  —  there  in 
the  corner  store,  sir  (dhér  in  dhy  khórnr  stór,  sor) 


-*- 


79 

JEDENIE  A  PITIE. 


Ja  som  hladný  —  I  am  hungry   (aj  em  hangri) 
Ja  som  veľmi  smädný  —  I  am  very  thirsty  (aj 

em  veri  thorsty) 

Chcem  obedovať  —  I  want  to  dine  (aj  vant  tu 
dajn) 

Čo  mi  môžete  dať  na  obed?  —  what  can  you 
give  me  for  dinner?  (hvat  khen  ju  give  mi  for 
dynr) 

Máme  šunku  a  vajcia,  hovädzú  pečienku,  hovädzí 
stek,  pečenú  bravčovinu,  varené  vajcia,  oprážané 
ustrice,  koláč,  kávu  a  ovocie  —  we  have  ham  and 
eggs,  roast  beef,  beef  steak,  roast  pork,  boiled 
eggs*  fried  oysters,  cake,  coffee  and  fruits  (vi 
hev  hern  end  egs,  róst  bíf,  bíf  sték,  róst  pork, 
bojld  egs,  frajd  ojstrs,  khejk,  khofi  end  f  ruts) 

Vezmem  sték  s  neakou  zeleninou,  koláč,  kávu 
a  ovocie  —  I  will  take  steak  with  some  vegetables, 
cake,  coffee  and  fruit  (aj  vil  tejk  sték  vidh  sam 
vedžetebls,  khejk,  khofi  end  f  rut) 

Prineste  mi  pohár  piva,  prosím  —  please,  bring 
me  a  glass  of  beer  —  pliz,  bring  mi  e  gléz  av  bír) 

Kelner,  prineste  jedálny  lístok  —  waiter,  bring 
the  bill  of  fare  —  (vejtr,  bring  dhy  bil  av  fér) 

Dajte  mi  obed  bneď,  ponáhlam  sa,  chcem  zasti- 
hnúť vlak  —  serve  me  my  dinner  immediately, 


80 

I  am  in  a  hurry,  I  want  to  catch  the  train  (sorv 
mi  maj  dynr  imidjetli,  aj  em  in  e  hori,  aj  vant  tu 
kheč  dhy  trejn) 

Keď  by  som  sa  opozdil,  či  môžete  mi  po- 
slúžiť posteľou  na  túto  noc?  should  I  be  late  can 
you  accommodate  me  with  a  bed  for  tonight? 

(sud  aj  bi  lejt  khen  jú  ekhamodejt  mi  vidh  e  bed 
for  tunajt) 

Máme  tu  dosť  chýž  a  dobré  postele  —  we  have 
lots  of  rooms  and  good  beds  here  (vi  he  v  lats  a  v 
rúms  end  gud  beds  hýr) 

Koľko  počítate  na  den?  —  how  much  do  you 
charge  a  day?   (hau  mač  dú  jú  čárdž  e  dej) 

Naša  cena  je  mierna  —  our  price  is  moderate 
(aur  prajs  iz  maderet) 

Počítame  poldruha  dollára  denne  —  we  charge 
a  dollar  and  a  half  a  day  (vi  čárdz  dalr  end  e  häf 
e  dej) 

To  je  primnoho  —  that  is  too  much  (dhet  iz  tú 
mač) 

To  je  naša  cena  —  that  is  our  price  (dhet  is 
aur  prajs) 

Nuž,  dobre  —  well,  all  right  (vel,  ólrajt) 

Žiadate  si  byť  zavolaný  zajtra  ráno  ?  —  do  you 
wish  to  be  called  tomorrow  morning?  (dú  jú  vis 
tu  bi  kháld  tumaró  mornyng) 

Zobuďte  ma  o  šiestej  —  wake  me  at  six  (vejk 
mi  et  siks) 


81 

Zhasnite  svetlo  keď  si  ľahnete  —  put  out  the 
light  when  you  go  to  bed  (put  aut  dhy  la  j  t  hven 
ju  gó  tu  bed) 

Odcestujem  ráno  na  prvom  vlaku  —  I  shall 
leave  tomorrow  with  the  first  train  (aj  šel  lív 
tumaró  vidh  dhy  forst  trejn) 

Kedy  chcte  raňajkovať  —  when  do  you  want 
your  breakfast?  (hven  dú  ju  vant  júr  brekfest) 

Čo  máte  radšie,  kávu  lebo  čáj?  which  do  you 
like  best,  coffee  or  tea?  (hvič  dú  jú  lajk  best, 
khofi  or  thý) 

Ja  pijem  pri  jedle  vodu  ledo  pivo  —  I  take  water 
or  beer  with  my  meals  (aj  tejk  vótr  or  bir  vidh 
maj  mils) 

Pálenku  nepijem  vôbec  —  I  don't  drink  whiskey 
at  all   (aj  don't  drink  hvisky  et  61) 

Planá  pálenka  je  horšia  než  otrava  —  bad 
whiskey  is  worse  than  poison  (bed  hvisky  iz  vors 
dhen  pojzn) 

Najlepšie  je  nepiť  žiadnych  liehovín  —  it  is  best 
not  to  drink  liquor  at  all  (it  iz  best  nat  tu  drink 
likr  et  (51) 


-<4|>" 


DOMOV  A  RODINA. 


Ste  ženatý?  are  you  married?  (ár  ju  merid) 

Nie,  pani,  som  svobodný  —  no,  ma'am,  I  am 
single  (no,  mém,  aj  em  singl) 

Ja  som  už  vydaná  desať  rokov  —  I  have  been 
married  ten  years  (aj  hev  bin  merid  ten  jirs) 

Koľko  detí  máte?  how  many  children  have 
you?  (hau  meny  čildren  hev  ju) 

Mám  dvoch  synov  a  tri  dcéry  *~-  I  have  two 
sons  and  three  daughters  (aj  hev  tú  sans  end 
thrí  dátrs) 

Moji  rodičia  ešte  žijú  —  my  parents  are  stiM 
alive  (máj  pérnts  ár  styl  elajv) 

Dvaja  bratia  mi  zomreli  pred  rokom  —  my  two 
brothers  died  a  year  ago  (máj  tú  bradhrs  dájd  e 
jír  egó) 

Znáte  pani  Smithovú?  —  do  you  know  Mrs. 
Smith?  (dú  jú  no  misis  Smith) 

Áno,  pane,  ona  je  naša  rodnia  (príbuzná)  — yes, 
sir,  she  is  a  relative  of  ours  ( jes,  sor  ši  iz  e  riletyv 
av  aurs) 

Poďme  ju  navštíviť  —  let  us  go  and  see  her  (let 
as  go  end  si  hor) 

Kde  ona  bydlí  ?  —  where  does  she  live?  (hvér 
daz  ši  liv) 

Pod  číslom  1022  Taylor  ul.  —  at  ten  twenty- 
two  Taylor  st.  (et  ten  tventy-tú  Tejlr  strit) 


83 

A  kde  bydlíte  vy?  —  and  where  do  you  reside? 

(end  hvér  dú  jú  rizajd) 

Ja  bývam  v  Olyphant,  Pa.  —  I  live  in  Olyphant, 
Pa.   (aj  liv  in  Alifant,  Pensilvenia. 

Znáte  tam  _  velebného  pána  Stasa?  —  do  you 
know  Rev.  Stas,  there  ?  (dú  jú  no  Reverend  Stas, 
dhér) 

Ó,  áno,  on  je  naším  duchovným  —  oh,  yes,  he 
is  our  priest  (óh,  jes,  hý  iz  aur  prist) 

Povedajú,  že  je  veľmi  obľúbený  medzi  svojimi 
farníkmi  —  they  say  he  is  very  popular  among 
his  parishoners  (dhej  sej  hý  iz  veri  papjulr  emong 
hýz  perišonrs) 

Veru  áno,  každý  ho  ctí  a  miluje  —  yes,  indeed, 
he  is  honored  and  loved  by  all  (jes,  indýd,  hý  iz 
anrd  end  lavd  baj  <51) 

Ako  dlho  bývate  v  Scranton?  how  long  have 
you  lived  in  Scranton?  hau  long  hev  jú  livd  in 
Skrentn) 

Tri  roky  —  three  years  (thrí  jirs) 

Lepšie  sa  vám  tu  páči  než  v  New  Yorku  ?  do 
you  like  it  better  here  than  in  New  York?  (dú  jú 
lajk  it  betr  hýr  dhen  in  Nújork) 

Zaiste!  — of  course!   (avkhórz) 

Ja  radšie  bývam  v  malom  meste  —  I  prefer  to 
live  in  a  small  town  (aj  prifor  tu  liv  in  e  smôl 
taun) 

Nič  sa  nevyrovná  vonkovskému  životu  —  there 


84 

is  nothing  like  country  life  (dhér  iz  nathyng  lajk 
khantri  lajf ) 

Ja  by  som  rád  trávil  leto  na  vonkove  a  zimu  vo 
veľkom  meste  —  I  would  like  to  spend  summer  in 
the  country  and  winter  in  a  city  (aj  vud  lajk  tu 
spend  samr  in  dhy  khantri  end  vintr  in  e  sity) 

Nuž,  boháči  si  to  môžu  dovoliť  —  well,  the  rich 
can  afford  that  (vel,  dhy  rič  khen  efórd  dhet) 

My  musíme  žiť  tam,  kde  môžeme  vyžiť  —  we 
must  live  where  we  can  make  our  living  (vi  mast 
liv  hvér  vi  khen  mejk  aur  living) 

Do  videnia,  pane!  —  so  long,  sir!  (so  long, 
sor) 


-+■ 


CAS  A  POČASIE 


Už  je  jasný  den  —  it  is  broad  daylight  already 

(it  iz  brod  dejlajt  ólredy) 

Koľko  je  hodín?  what  time  is  it?  (hvat  tajm 
iz  it) 

Je  už  osem  hodín  —  it  is  eight  o'clock  already 
(it  iz  ejt  oklak  ólredy) 

Už  je  čas  k  vstávaniu  —  It  is  time  to  get  up 
(it  iz  tajm  tu  get  ap) 

O  desiatej  musím  ísť  na  poštu  —  at  ten  o'clock 


85 

I  must  go  to  the  post  office  (et  ten  oklak  a  j  mast 
gó  tu  dhy  post  afis) 

Ako  ste  spali?  how  did  you  sleep?  hau  did  ju 
slip) 

Spali  ste  dobre?  did  you  sleep  well?  did  ju  slip 
vel) 

Veľmi  dobre,  ďakujem  —  very  well,  thank  you 
(veri  vel,  thenk  jú) 

Kedy  sté  išli  spať?  —  at  what  time  did  you  go 
to  bed?  (et  hvat  tajm  did  ju  go  tu  bed) 

Asi  o  pol  dvanástej  —  at  about  half  past  eleven 
(et  ebaut  häf  past  ilevn) 

Ja  som  nemohol  poslednej  noci  spať  —  í  could 
not  sleep  last  night  (aj  khud  nat  slip  lést  najt) 

Mal  som  špatné  sny  —  I  had  bad  dreams  (aj 
hed  béd  drims) 

Ja  som  zaspal  skoro  —  I  soon  fell  asleep  (I  sun 
f  el  e  slip) 

Je  už  pozde  ?  —  is  it  late  already?  (iz  it  lejt 
ólredy) 

Ja  som  ospanlivý  —  I  am  sleepy  (aj  em  slípy) 

Iďte  si  ľahnúť,  aby  ste  mohli  ráno  včasné  vstať 
—  go  to  bed  so  you  can  get  up  early  in  the  morning 
(go  tu  bed  so  ju  khen  get  ap  orli  in  dhy  mornyng) 

O  akom  čase  mám  vás  zobudiť?  —  at  what 
time  shall  I  awake  you  (et  hvat  tajm  šel  aj  evejk 

Keď  budií  raňajky  hotové  —  when  the  break- 


86 

fast  is  ready  (hven  dhy  brekfest  is  redy) 

Dobrú  noc,  pane  —  good  night,  sir  (gud  najt, 
sor) 

Je  krásny  deS  —  it  is  a  nice  day  (it  iz  e  najs 
dej) 

Už  prší  (padá)  —  it  is  raining  already  (it  iz 
rejnyng  olredy) 

Prudká  búrka  ide  —  a  heavy  storm  is  coming 
(e  hevi  storm  iz  khaming) 

Teraz  snáh  padá  —  now  it  is  snowing  (nau  it  iz 
snóing) 

Je  veľmi  horúco  —  it  is  very  hot  (it  iz  veri  hat) 

Mne  je  zima  —  I  feel  cold  (aj  fíl  khóld) 

Nie  je  vám  teplo?  —  don't  you  feel  warm? 
(don't  júfíl  várm) 

Ano,  pane,  ja  sa  potím  —  yes,  sir  I  am  sweat= 
ing  (jes,  sor,  aj  em  svetyng) 

Slnko  vychádza  o  šiestej  ráno  a  zapáda  o  pol 
siedmej  večer  —  the  sun  rises  at  six  in  the  morn= 
ing  and  sets  at  half = past  six  in  the  evening  (dhy 
san  rajzes  et  siks  in  dhy  mornyng  end  sets  at  häf 
past  siks  in  dhy  ivnyng) 

Slnko  svieti  dnes  veľmi  jasne  —  the  sun  shines 
very  bright  today  (dhy  san  šajns  veri  brajt  tudéj) 

Je  plný  mesiac  a  noce  sú  jasné  —  it  is  full  moon 
and  the  nights  are  light  (it  iz  fulmún  end  dhy 
najts  ar  lajt) 

Vietor  fúka  od  severu  —  the  wind  is  blowing 


87 

from  the  north  (dhy  wind  iz  blóing  from  dhy 
north) 

Tej  noci  bol  mráz  —  there  was  a  frost  last 
night  (dhér  vas  e  frast  last  najt) 

Je  nepríjemné  počasie  —  it  is  disagreeable 
weather  (it  iz  dysegriebl  vedhr) 

Je  tuhá  zima  —  it  is  bitterly  cold  (itizbitrli 
khóld) 

Ja  som  skoro  zamrznul  —  I  nearly  froze  to 
death  (aj  nýrli  frózd  tu  deth) 

Ako  náhle  zmenilo  sa  počasie  —  how  sud- 
denly the  weather  has  changed  (hau  sadnli  dhy 
vedhr  hez  čejndžd) 

Je  škaredé  počasie  —  it  is  bad  weather  (  it  iz 
bed  vedhr) 

Je  veľmi  vlhko  a  chladno  —  it  is  very  damp 
and  cool  (it  iz  veri  démp  end  khul) 

Búrka  prešla  —  the  storm  is  over  (dhy  storm 
iz  ovr) 


-*fy>- 


88 

POŠTA  A  CESTOVANIE 


Prosím,  dajte  mi  dva  štemplíky  po  dva  centy  — 
please,  give  me  two  two=cent  stamps  (pliz,  giv 
mi  tú  túsent  stemps) 

Máte  pre  nana  neaké  poštovné  zásielky?  have 
you  any  mail  for  me?  (he v  jú  eny  mejl  for  mi) 

Očakávam  list  a  noviny  "Jednota"  —  I  expect  a 
letter  and  the  newspaper  "Jednota"  (aj  ekspekt 
e  letr  end  dhy  núspejpr  jednota) 

Chcem  mať  tento  list  registrovaný  —  I  wish  to 
have  this  letter  registered  (aj  vis  tu  he  v  dhys  letr 
redžisterd) 

Mohli  by  ste  mi,  prosím,  povedať  kde  je  stanica 
Pennsylvania  železnice  ?  —  will  you  please  tell  me 
where  the  Pennsylvania  Rail  Road  Station  is? 
(vil  jú,  plíz,  tel  mi  hvér  dhy  pensilvénia  rejl  ród 
stejšn  iz) 

Sadnite  si  na  túto  káru  a  zosadnite  na  Main 
ulici;  potom  sa  obráťte  na  ľavo  a  dva  blaky  ďalej 
uvidíte  stanicu  —  take  this  car  and  get  off  on 
ľlain  street;  then  turn  to  the  left,  and  two  blocks 
further  you  will  see  the  station  (tejk  dýs  khár 
end  get  of  an  mejn  strit;  dhen  torn  tu  dhy  left, 
end  tú  blaks  forthr  jú  vil  si  dhy  stejšn) 

Kde  sa  predávajú  lístky,  prosím?  where  is  the 
ticket  office,  please?    (hvér  iz  dhy  tyket  afis,  pliz) 


89 

Dajte  mi  lístok  do  Scranton  —  give  me  a  ticket 

to  Scranton  (giv  mi  e  tyket  tu  skrentn) 

Jednu  cestu  alebo  zpiatočný  lístok  chcete?  —  do 

you  want  one  way  or  a  return  ticket?  (dú  ju  vant 

von  vej  or  e  ritorn  tyket) 

Čo   stoji  zpiatočný  lístok?  —  how   much  is  a 

return  ticket?  hau  mač  iz  e  ritórn  tyket) 

Dollar  paťdesiať  centov  —  one  dollar  and  fifty 
cents  (von  dalr  end  fifty  sents) 

Kedy  odchádza  najbližší  vlak  do  Scranton?  — 
when  does   the   next   train   leave  for  Scranton? 

(hven  daz  dhy  nekst  trejn  liv  for  skrentn) 

O  pätnásť  minút  do  tretej  —  at  fifteen  minutes 
to  three  (et  fiftýn  minyts  tu  thri) 

Chcem  telegrafovať  môjmu  bratovi,  aby  ma 
čakal  na  stanici  —  I  wish  to  telegraph  to  my 
brother  to  meet  me  at  the  station  (aj  vis  tu  tele- 
gref  tu  máj  bradhr  tu  mít  mi  e  t  dhy  stejšn) 

Ide  ten  vlak  rovno  do  Scranton,  pane?  is  that 
a  throngh  train  to  Scranton,  sir?  (iz  dhet  e  thru 
trejn  tu  skrentn,  sor) 

Nie,  pane,  musíte  presedať  vo  Wilkes-Barre  — 
no,  sir,  you  must  change  cars   in  Wilkes=Barre 

(nó,  sor,  ju  mas2  čejndž  khárs  in  vilks-bere) 

Čo  myslíte,  kedy  ta  dorazíme?  when  d°  you 
think  we  shall  arrive?  (hven  du  ju.  thynk  vi  šel 
erajv) 


90 

Behom  hodiny  — -  within  an  hour  (vidhyn  en 
aur) 

Prosím,  čekujte  mi  tento  kufor  do  Scranton  — 
check  this  trunk  to  Scranton,  please  (ček  dhys 
trank  tu  skrentn,  p!iz-) 


^ 


SLOVENSKÝ  NAROD. 


Ako  sa  menujete?  what  is  your  name?  (hvat 
iz  júr  nejm) 

Menujem  sa  Ján  D'uriss  —  my  name  is  John 
Duriss  (máj  nejm  iz  džán  ďuris) 

Ako  slabikujete  svoje  priezvisko  ?  —  how  do  you 
spell  your  surname?  hau  dú  ju  spel  júr  sornejm) 

D-u-r-i-s-s  —  (dý-jú-ár-aj-es-es) 

Odkiaľ  pochádzate?  where  do  you  come  from? 
(hvér  dú  jú  kham  from) 

Pochádzam  zo  Slovenska,  zo  severnej  časti 
Uhorska  —  1  come  from  Slovakland,  the  northern 
part  of  Hungary  (aj  kham  from  sloveklend,  dhy 
nodhrn  párt  av  hangeri) 

Akej  ste  národnosti?  of  what  nationality  are 
you?   (av  hvat  nešnelity  ár  jú) 

Ja  som  Slovák,  vlastne  slovenský  Amerikán  — 
I  am  a  Slovak,  that  is,  a  Slovak  American  (aj  em 


91 

e  slovek,  dhet  iz,  e  slovek  emerikn) 

Prečo  sa  nazývate  slovenským  Amerikánom?  — 
why  do  you  call  yourself  a  Slovak  American? 
(hvaj  dú  jú  khal  júrself  e  slovek  emerikn) 

Poneváč  som  rodom,  Slovák  a  som  Amerikánom 
—  because  I  am  Slovak  born,  and  an  American 
(bikház  aj  em  slovek  born,  end  en  emerikn) 

ste  rodeným  Amerikánom  ?  —  are  you  American 
born?  (ár  jú  emerikn  bórn) 

Nie,  já  som  naturalizovaným  Amerikánom; 
mám  občiansky  papier  —  no,  I  am  a  naturalized 
American;  I  have  my  naturalization  paper  (no, 
aj  em  e  nečurelajzd  emerikn;  aj  hev  máj  nečurel- 
izejšn  pejpr) 

Čo  sú  to  tí  Slováci?  who  are  the  Slovaks?   (hú  ár 
dhy  sloveks) 

Slováci  sú  národ  slaviansky,  ku  ktorému  pri- 
slúchajú aj  Rusi,  Česi,  Poliaci,  Horvati,  Srbi, 
Bulhari,  Slovinci  a  iní  —  Slovaks  are  of  the  Slavic 
race,  to  which  belong  the  Russians,  Bohemians, 
Poles,  Croatians,  Servians,  Bulgarians,  Slovenians 
and  others  (sloveks  ár  a  v  dhy  slävik  rejs,  tu  hvič 
bilong  dhy  rašiens,  bohýmiens,  póls,  kraejšiens, 
sorviens,  bulgériens,  end  adhrs) 

Kedy  prisťahovali  sa  Slaviani  do  Európy  ?  when 
did  the  Slavs  emigrate  to  Europe?  (hven  did  dhy 
Slavs  imigrejt  tu  juroo^ 


92 

vôbec  žili  v  Europe  od  pamäti  sveta  —  in  prehis- 
toric times;  Slovaks,  in  fact,  Slavs  lived  in 
Europe  from  time  immemorial  (in  prehystorilj 
tajms;  sloveks,  in  fekt,  Slavs  livd  in  jurop  from 
tajm  imemóriel) 

Prečo  sa  Slováci  tak  húfne  sťahujú  do  Spojených 
Štátov?  —  why  do  the  Slovaks  emigrate  to  the 
United  States  in  such  great  numbers?  (hvaj  dú 
dhy  sloveks  imigrejt  tu  dhy  junajted  stejts  in  sac 
grejt  nambrs) 

Poneváč  sú  vo  svojej  otčine  nielen  ubiedení,  ale 
aj  maďarisáciou  prenasledovaní  a  utláčaní  —  be= 
cause  in  their  native  land  they  are  not  only  pov- 
erty stricken,  but  are  persecuted  and  oppressed  by 
the  ľlagyarizing  movement  (bikház  in  dheir  nejtyv 
lend  dhej  ár  nat  only  paurty  strikn,  bat  ár  porse- 
kjuted  end  opresd  baj  dhy  maďarajzing  múvment) 

Majú  Slováci  neakú  svobodu  v  Uhorsku?  — have 
the  Slovaks  any  liberty  in  Hungary?  (hev  dhy 
sloveks  eny  librty  in  hangeri) 

Na  papieri  áno,  ale  v  skutočnosti  žiadnej;  Slo- 
váci musia  vysokú  dan  platiť  ako  Maďari,  lež  za  to 
žiadnych  práv  ani  výhod  nedostávajú  —  on  paper, 
yes;  but  in  reality,  no;  the  Slovaks  are  as  highly 
taxed  as  the  Magyars,  but  in  return  they  receive 
no  rights  or  priveleges  (an  pejpr,  jes,  bat  in  rielity 
no;  dhy  sloveks  ár  ez  hajly  teksd  ez  dhy  mad'ars, 
bat  in  ritorn  dhej  risiv  :?<5  rajts  or  privilidžes) 


93 

Či  vláda  nestará  sa  o  dobrobyt  Slovákov?  but 
does  the  government  see  to  the  welfare  of  the 
Slovaks?  (bat  daz  dhy  gavrnment  si  tu  dhy  velfér 
av  dhy  sloveks) 

Nie.  O  to  sa  nikto  nestará,  aby  sa  Slováci 
vzdelávali  vo  svojej  zrozumitelnej  reči,  ba  ani  o  to 
aby  mali  nejaký  zárobok.  Vláda  stará  sa  léno 
maďarčenie  Slovákov  —  No.  No  one  concerns 
himself  about  the  education  of  the  Slovaks  in  the 
language  intelligible  to  them ;  no  one,  moreover, 
concerns  himself  about  their  livelihood.  The 
government  endeavors  but  to  Magyarize  the 
Slovaks  (No.  No  vcn  khonsorns  hymself  ebaut 
dhy  edjukejšn  av  dhy  sloveks  in  dhy  lenvidž  in- 
telidžebl  to  dhem.  No  von,  móróvr,  khonsorns 
hymself  ebaut  dhér  lajvlihúd.  Dhy  gavrnment 
endevrs  bat  tu  maďarajz  dhy   sloveks) 

Teda  Maďari  asi  tak  robia  so  Slovákmi  ako 
Angličania  s  Irčanmi?  then  the  Magyars  treat 
the  Slovaks  about  the  same  way  as  the  English 
treat  the  Irish?  (dhen  dhy  maďars  trít  the  sloveks 
ebaut  dhy  sejm  vej  ez  dhy  ingliš  trít  dhy  ajriš) 

Ano,  ba  ešte  horšie.  Slováci,  bár  je  ich  vyše 
troch  millionov  duší,  nesmia  mať  žiadnej  sloven- 
skej školy  —  yes  and  worse  too.  The  Slovaks, 
in  spite  of  the  fact  that  they  number  over  three 
millions  of  souls,  are  not  allowed  any  Slovak 
schools   (jes%  end  vors,  tú.     Dhy  sloveks.  in  spajt 


94 

av  dhy  fekt  dhet  dhej  nambr  óvr  thri  millions  av 
sóls,  ár  nat  elaud  eny  slovek  skúls) 

V  tom  páde  panuje  tam  tyranstvo  —  in  that 
case  there  exists  tyranny  (in  dhet  khejs  dhér 
egzists  tyreny-)- 

Ano,  tyranstvo,  zloba,  podlosť  a  násilnosť. 
Vláda  maďarská  prenasleduje  každého  poctivého 
Slováka,  ktorý  zastáva  svoju  reč  a  svoj  národ. 
Ba  ešte  aj  malé  dietky  slovenské  odtŕhali  žandári 
od  prs  matiek  a  vliekli  ich  v  maďarské  kraje,  aby 
sa  maďarsky  učily  a  slovensky  zabudnuly  —  yes, 
tyranny,  malice,  wickedness  and  oppression.  The 
Magyar  government  persecutes  every  honest  51o= 
vak  who  upholds  the  cause  of  his  language  and 
nationality.  Even  small  children  were  torn  away 
from  their  mother's  arms  by  gendarmes  and 
dragged  to  ľlagyar  lands  for  the  purpose  of  learn- 
ing Magyar  and  forgetting  Slovak  (jes,  tyreny, 
melis,  vikednes  end  oprešn.  Dhy  maďar  gavrn- 
ment  porsekjúts  evri  anest  slovek  hú  aphólds  dhy 
khóz  av  hýz  lengvidž  end  nešnelity;  ívn  smôl  čil- 
dren  vor  torn  evej  from  dhér  madhr's  árms  end 
dregd  tu  maďar  lends  for  dhy  porpos  av  lornyng 
maďar  end  forgetyng  slovek) 

Muž,  to  sú  horšie  pomery  nez  v  Turecku  —  well, 
the  condition  of  affairs  is  worse  than  in  Turkey 
(vel,  dhy  khondyšn  av  eférz  iz  vors  dhen  in  torky) 


95 


Tu  v  Amerike  vodí  sa  Slovákom  lepšie,  či  nie? 
—  here  in  America  the  Slovaks  are  better  off,  are 
they  not?  hýr  in  emerike  dhy  sloveks  ár  betr  of, 
ár  dhej  nat) 

O  áno,  tu  nám  je  lepšie,  lebo  tu  máme  nielen 
lepšie  zárobky,  ale  aj  viac  svobody.  Nech  Boh 
žehná  túto  syobodnú  krajinu!  Tu  v  Spojených 
Štátoch  robia  Slováci  veľký  pokrok  v  každom 
ohľade.  Tu  máme  veľké  organisácie  podporu- 
júce, rozšírené  časopisy,  množstov  kostolov  a 
školy;  ľud  číta  vzdeláva  sa,  slovom  rýchle  napre- 
duje s  duchom  času.  A  nebyť  liehovín,  o  Slovákoch 
by  nikdy  nikto  nič  zlého  nečul  v  Amerike,  len  všetko 
dobré  —  Oh,  yes,  here  we  are  better  off,  because 
here  we  have  not  only  better  wages,  but  also 
more  liberty.  May  God  bless  this  country  of  the 
free!  Here  in  the  United  States  the  Slovaks  are 
rapidly  progressing  in  all  directions.  Here  we 
have  large  aid  organizations,  widely  circulating 
journals,  numerous  churches  and  schools;  our 
people  read,  educate  themselves,  and,  in  short, 
are  rapidly  progressing  with  the  spirit  of  the  age. 
If  there  were  no  liquors  no  one  would  hear  of  any 
evil,  but  only  good  reports  of  the  Slovaks  (O  jes, 
hýr  vi  ár  betr  of,  bikház  hýr  vi  hev  nat  ónli  betr 
vejdžes,  bat  als<5  m<5r  librty.  Mej  Gad  bles  dhýz 
khantri  av  dhy  frí !     Hýr  in  dhy  junajted  stejts  dhy 


96 

sloveks  ár  repidli  progresing  in  ól  dyrekšns.  Hýr 
vi  hev  lárdž  ejd  orgenyzejšns,  vajdli  sorkjulejtyng 
džornls,  njutneres  čorčes  end  skúls;  aur  pipl  rid, 
edjukejt  dhemselves,  end,  in  sort,  ár  repidli  pro- 
gresing vidh  dhy  spirit  av  dhy  ejdž.  If  dhér  vor 
no  likrs,  no  von  vud  hýr  eny  ivl,  bat  ónli  gud 
riports  av  dhy  sloveks) 

Tak  teda  slovenskí  Amerikáni  zasluhujú  súcit 
celého  národa  amerického  —  in  that  case  the 
Slovak  Americans  deserve  the  sympathy  of  the 
whole  American  nation  (in  dhet  khejz  dhy  slovek 
emerikns  dyzorv  dhy  simpäthy  av  dhy  hdl  emerikn 
nejšn) 

Koľko  Slovákov  žije  v  Amerike?  How  many 
Slovaks  are  in  America?  (hau  meny  sloveks  ár  in 
emerikä) 

Je  nás  tu  nateraz  vyše  300,000,  a  sťahovanie  je 
v  stálom  prúde.  Kto  má  na  cestu,  každý  uchodí 
pred  biedou  a  tyranstvom  do  tejto  svobodnej  zemi 
—  at  present  we  number  over  three  hundred  thou- 
sand, and  immigration  is  constantly  going  on. 
Every  one  who  has  the  wherewithal  escapes  the 
\K)verty  and  oppression  by  coming  to  this  free 
country  (et  preznt  vi  nambr  óvr  thri  handrd  thau- 
znd,  end  imigrejsn  iz  khanstentli  going  an.  Everi 
von  hú  hez  dhy  hvérvithal,  eskhejps  dhy  pavrty 
end  oprešn  báj  khaming  tu  dhýz  frí  khantri) 

Ja  znám,  že  Slováci  sú  pracovití,  statočný  a  po- 


97 

kojamilovní  ľudia  a  prajem  im  zdaru  v  ich  novej 
vlasti  —  I  kow  that  the  Slovaks  are  an  industri- 
ous, honest  and  peace=loving  people,  and  I  wish 
them  success  in  their  adopted  country  (aj  nó  dhet 
dhy  sloveks  ár  en  indastries,  anest  end  pis-lav- 
ing pipl,  end  aj  vis  dhem  sakses  in  dhér  edapted 
khan  tri) 

Amerikáni  sa  skoro  presvedčia,  že  Slováci  sú 
medzi  najlepšími  a  najvernejšími  občanmi  ameri- 
ckými; a  naši  nepriatelia  a  iní,  ktorí  následkom 
nevedomosti  lebo  predpojatosti  potupujú  nás,  budú 
zahanbení  —  the  Americans  shall  soon  be  con- 
vinced that  the  Slovaks  are  among  the  best  and 
the  most  faithful  American  citizens:  and  our 
enemies  and  others  who  speak  ill  of  us,  owing  to 
their  ignorance  or  prejudice,  shall  be  humbled  — 
dhy  emerikns  šel  sun  bi  khanvinsddhet  dhy  sloveks 
ár  emong  dhy  best  end  most  fejthful  emerikn 
sityzns;  end  aur  enemis  end  adhrs,  hú  spík  il  av 
a?s  óing  tu  dhér  ignorens  or  predžudys,  šel  bi 
hambld) 

Tak  na  zdar  Slovákom !  —  then  long  live  the 
Slovaks  (dhen  long  liv  dhy  Sloveks) 

Na  zdar  zeme  svobody,  Spojeným  Štátom  ame- 
rickým! —  hurrah  for  the  land  of  liberty,  the 
United  States  of  America!  (huráh  for  dhy  lend  av 
librty,  dhy  junajted  stejts  av  emerikä) 


98 
LISTY  A  ADRESSY. 


Listy  obchodného,  úradného  lebo  bár  akéhc 
neosobného  rázu  majú  byť  písané  krátko,  čitateľne, 
zrozumitelne  a  jadrne.  Netreba  opletávať,  ani  sto 
tisíc  ráz  pozdravovať. 

Adressy  krajania  veľmi  často  piano  píšu,  čím 
sami  sebe  aj  iným  daromnú  prácu  a  ťažkosti  pôso- 
bia. Pamätajte  si,  že  meno  každého  mesta  lebo 
plejzu  alebo  ulice  treba  tak  písať,  ako  sa  anglicky 
píše  a  nie  ináč.  Keď  neznáte  vypísať  správne 
meno  mesta  lebo  plejzu,  pozrite  na  poštový  štem- 
pel  (pečať)  alebo  dakde  inde,  kde  je  to  meno 
vytlačené  a  tak  isto  ho  píšte.     Miesto  Freeland 

v 

nemá  sa  písať  Fríhoľ,  miesto  Scranton  —  Skren- 
ton,  miesto  Duquesne  —  Dukeny,  miesto  Mc 
Keesport  —  Mikišpurt,  atď.  Keď  neznáte  napísať 
správne  meno  ulice,  vyndite  z  domu  a  prozrite  sa, 
ako  je  tam  na  tabule  vytlačeno,  a  tak  iste  aj  vy 
píšte.  Mýli  sa,  kto  povie,  že  aj  tak  je  dobre,  ako 
on  napíše.  Mnohé  slovenské  listy  tratia  sa  násled- 
kom planých  adries,  a  mnohé  iné  dlho  putujú  a 
blúdia,  kým  konečne  dôjdu  na  patričné  miesto. 

Adressu  píšte  vždy  tak,  ako  je  tu  na  ďalšej 
strane  vytlačeno.  Najprv  píšte  meno,  asi  v  pro- 
striedku obálky  (kovertky);  pred  meno  nikdy 
nezabudnite  udať  titul,  mužskému  Mr.,  ženskej 
Mrs.  a  panne  Miss  (Mr.  je  zkrátené  slovo  Mister 


99 

slovenský:  pán;  Mrs.  je  zkrátené  Mistress  (čítaj: 
misis),  slovensky  pani;  Miss  (čítaj:  mis)  znamená: 
panna  lebo  slečna.)  Pod  meno  píše  sa  číslo  domu 
a  meno  ulice  alebo  poštová  boksa  a  jej  číslo,  jestli 
totiž  udávajú  sa  v  adresse,  ináče  pod  menom 
nepíše  sa  nič.  Mesto  lebo  plejz  píše  sa  na  spodok 
do  pravého  rohu  obálky  (kovertky)  a  za  nim  hneď 
zkráteno  meno  štátu.  Dobre  je  udať  aj  County 
(okres),  čo  sa  píše  vždy  pod  mesto  lebo  plejz. 
Mnohí  neznajú  rozdieľ  medzi  Country  a  County, 
kdežto  Country  číta  sa  '"khantri"  a  znamená  kra- 
jinu, a  County  číta  sa  "khaunty"  a  znamená  okres 
alebo  stolicu. 


From:  Michael  Bača, 
P.  0.  Box  236, 
Webster,  Mass. 

štemplík 

SLOVÁK    V    AMERÍK 
166  Avenue  A 
NEW  YORK,  N.  Y. 

E 

Štemplíky  nikdy  nelepte  na  zadnú  stranu  listu, 
Na  list  do  Ameriky  musíte  dať  vždy  najmenej  2c. 
štemplík,  a  do  kraju  5c. 


100 
OBJEDNÁVKA, 


Keď  dačo  objednávate,  píšte  nasledovne: 

Goff,  Pa.,  21  septembra,  1905. 

Pán  Pavel  K.  Kadák, 

Scranton,  Pa. 

Ctený  pane : — 

Priloženo  posielam  Vám  $3.50, 

za  ktorý  obnos  ráčte  mi  zaslať  nasledovné: 
1  Statistikár  a  Samopočtár  s  mapami  $  .75 

1  Ježiš  Moja  Radosť 80 

1  Strihácu  mašinku 1.45 

1  Kapesný  nožík 50 

S    predošlou    objednávkou    som    spokojný. 
Pošlite  mi  teraz  objednaný  tovar  čo  najskoršie. 

S  pozdravom, 

Fr.  Rybár. 
Adressa  :  P.  O.  Box  18, 

Goff,  Westmoreland  Co.,  Pa. 


Poznámka:  Na  adressách  píše  sa  vždy:  Pani  — 
Mrs.;  Slečna  —  Miss;  Pánovia  —  Messrs.  Keď 
niekoho  oslovujeme,  už  či  ústne  lebo  v  liste,  užíva 
sa:  Pán  —  Sir;  Pani  —  Madam;  Pánovia  —  Gen- 
tlemen. Kňazom  dáva  sa  titul:  Rev.  Lekárom: 
Dr.  Mužským  vyššieho  postavenia,  zvlášte  úradní- 
kom dáva  sa  titul:  Esq.  (zkrátené  Esquire  — 
blahorodie)  a  toto  vždy  kladie  sa  za  menom. 
Dámy  oslovujú  sa:  Ladies. 


101 
ŽIADOSŤ  O  ROBOTU. 


Carbon,  Ind.,  3  mája,  1905. 
Pán  Vilém  Wood, 

Cresson,  Pa. 
Ctený  pane: — 

Odpovedajúc  na  Vašu  ohlásku 
v  "Sokole"  ohľadom  uhlokopáčov  dovolujem  si 
nabídnuť  Vám  svoje  služby.  Je  nás  tu  asi  25 
zručných  majnerov  hľadajúcich  robotu.  Prosím 
sdeľte  mi  podrobnosti  a  prijmite  vďaky. 

Váš  oddaný, 

Klement  Murgac. 

Anglicky: 

Carbon,  Ind.,  May  2nd,  1905. 
Mr.  William  Wood, 

Cresson,  Pa. 
Dear  Sir: — 

Replying  to  your  advertisement 
in  the  "Sokol"  for  miners,  I  beg  to  offer  you  my 
services.  We  are  here  25  skilled  miners,  seeking 
employment.     Please  state  particulars,  and  oblige 

Yours  truly, 

Clement  Murgac. 


102 


ŽIADOSŤ  O    DORUČOVANIE    POŠTOVÝCH 
ZÁSIELOK  NA  NOVÚ  ADRESSU. 


Limestone,  N.  Y.,  4  decembra,  1905. 
Postmajster, 

Bridgeport,  Conn. 
Ctený  pane: — 

Prosím,  posielajte  všetky  moje 
poštové  zásielky  adressované  na  Geo.  Germek, 
36  Hallam  St.,  Bridgeport,  Conn.,  na  moju  novu 
nižej  udanú  adressu,  a  prijmite  moje  vďaky. 

S  úctou  Váš, 

Juraj  Germek. 
Nová  adressa:    P.  O.  Box  44,  Limestone,  N.  Y. 

Anglicky: 

Limestone,  N.  Y.,  December  4th,  1905. 
Postmaster, 

Bridgeport,  Conn. 
Dear  Sir: — 

Please  forward  all  my  mail  matter 
addressed  to  Geo.  Germek,  36  Hallam  St.,  Bridge- 
port, Conn.,  to  my  new  address  given  below,  and 
oblige,  Yours  respectfully, 

George  Germek. 
New  address:  P.  O.  Box  44,  Limestone,  N.  Y. 


103 
ŽIADOSŤ'  O  VYPLATENIE  MZDY, 


Neffs,  O.,  1  júna,  1906. 
Illinois  Steel  Co., 

Joilet,  111. 

Pánovia:  — 

Ráčte  mi  zaslať  po  pošte  čo  najskoršie 

Vám  bude  možno  pripadajúcu   mi  mzdu  za  prácu 

konanú  od  1  do  23  marca,  a  prijmite  vďaky. 

Vám  veľmi  oddaný, 

Jozef  Tomášik. 

Adressa:  P.  O.  Box  55,  Neffs,  O. 

A  nglck  y: 

Neffs,  O.,  June  1st,  1906. 
Illinois  Steel  Co*, 

Joilet,  111. 
Gentlemen: — 

Kindly  mail  to  me  at  your  earliest 
convenience  my  wages  due  for  work  rendered 
March  lst-23rd.,  and  oblige, 

Yours  very  truly, 

Joseph  Tomašik. 
Address:  P.  O,  Box  55  Neffs,  O. 


Pozn.  V  slovenskej  reči  v  listoch  píše  sa  Vy, 
Vám,  Ty,  T'a,  Tebe  atď.  začiatočnou  veľkou 
literou.  V  anglickej  reči  píše  sa  len  malými 
literami  you,  your,  atď.  Naproti  tomu  Angličan 
slovo  I  (ja)  píše  veľkou  písmenou. 


104 
POSIELANIE  PEŇAZÍ. 


Peniaze  zasielajú  sa  v  Amerike  na  poštovú 
poukážku     (Postal   Money   Order),    express  -  nú 

poukážku  (Express  ľioney  Order),  bankový  ček 
(check)   alebo  v  registrovanom  liste. 

Po  pošte  a  po  expresse  možno  zaslať  peniaze  aj 
do  starého  kraju. 

Najlepší  spôsob  zasielania  peňazí  je  na  poštovú 
poukážku.  Takto  je  poplatok  malý  a  peniaze 
úplne  bezpečné. 

Ked  chcete  poslať  peniaze  na  poštovú  poukážku, 
vypýtajte  si  od  poštára  žiadosť  o  poukážku,  Appli- 
cation  for  ľioney  Order  (eplikejšn  for  many  ordr), 
ktorú  musíte  sami  vyplniť  ako  je  tu  na  druhej 
strane  vypísano. 

Viac  nikde  nič  nedopisujte,  len  ako  tu  vidíte. 
Sent  to  znamená,  že  komu  zasielané  sú  peniaze,  a 
Sent  by  znamená  kto  posiela;  tu  sa  má  podpísať 
zasielateľ. 

Túto  karotku  treba  oddať  s  peniazmi  poštárovi, 
ktorý  potom  doručí  zasielateľovi  Money  Order. 
Tú  modrú  (belavú)  kartu  z  pošty  treba  zaslať  v 
liste  tomu,  komu  majú  byť  peniaze  vyplatené,  lebo 
bez  tej  karty,  poukážky,  peňazí  nemôže  dostať. 
Len  ten  malý  odstrižok  od  poštára  treba  si  po- 
držať; to  je  poistenka. 


105 

Stamp  of  Issuing  Office 

Dollars       Cents  .. ^^  Form  Nc.  6001. 

/  X        DOMESTIC. 


5$ 


a. 


o 

í  Fee cents 


hl  \  S 

0.  ^- ^ 

J^  Space  above  this  line  is  for  the  Postmaster's  record,  to  be  filled  by  him 

U 

d       Application  for  Money  Order. 

CD 

Z  Amount 3 Dollars .50 Cents 

*  Sent  to  JOHN  HLADICS 

Ul  — — — — 

O 

tt  66  Avenue  A 

O - ■■■ 

O 

*j  Street  and  No. 

1.  ~*.  .  Akron,  O. 

Jjj         City  or  town _ [ __ 

D 

S  State.  _ 

DC 

<  Sent  by  Ladislaus  Hurban      

I  

O 

cĺ  Clevelandy  O. 


Address  of  sender;  No.       ff^^;,  Street. 


DODATOK. 


MENA  STATOV  A  TERITORIl'  KTORÉ  PRISLÚ- 
CHAJÚ K  SPOJENYfl  SŤATOM. 


(Najprv  je  udané  meno  ako  sa  má  písať,  potom 
ako  sa  zkracuje,  a  na  ostatku  ako  sa  má  vysloviť. 
V  adressách  nevypisuje  sa  celé  meno  štátu,  lež 
len  zkráceno;  na  príklad:  Scranton,  Pa.) 


ALABAMA, 

Ala.    (älabämä). 
ALASKA, 

Alaska   (äláska). 
ARIZONA, 

Ariz,   (ärizona). 
ARKANSAS, 

Ark.   (arkänsäs   i   ar- 

känsó). 
CALIFORNIA, 

Cal.   (khälifornia). 
COLORADO, 

Colo,   (kholorédo). 
CONNECTICUT, 

Con.  (khanetykhat). 
DELAWARE, 

Del.   (delävér). 
DISTRICT     OF    CO- 
LUMBIA, D.  C. 


{dystrikt   av   khalanv- 

bia). 
FLORIDA, 

Fla.    (florid a). 
GEORGIA, 

Ga.    (džórdžia). 
IDAHO, 

Idaho  (ajdähó). 
ILLINOIS, 

111.   (ilinójz). 
INDIANA, 

Ind.  (indyän-a). 
IOWA,    la.    {ajova\. 
KANSAS, 

Kans.   (khänses). 
KENTUCKY, 

Ky.  (khentaky). 
LOUISIANA, 

La.  (luziänä). 


II. 


MAINE,    Me.    (mcjn). 
MARYLAND, 

Md.    (marUcnd). 
MASSACHUSETTS, 

Mass.     {mäsečjásets). 
MICHIGAN. 

Mich,   (niišigii). 
MINNESOTA, 

Minn,   {minesóta). 
MISSISSIPPI, 

Miss,   (misisipi). 
MISSOURI, 

Mo.   (niiziiri). 
MONTANA, 

Mont.    (montä)ia). 
NEBRASKA, 

Nebr.  (nebráska). 
NEVADA, 

Nev.    {neväda). 
NEW  HAMPSHIRE, 

N.  H.   (mi  hämšôr). 
NEW  JERSEY, 

N.  J.  (híí  dž'órzi). 
NEW  MEXICO, 

N.    Mex.    (mi   meksi- 
'    kó). 
NEW  YORK, 

N.  Y.  (mi  jork). 
NORTH   CAROLINA, 

N.   C.    (north   kh'dro- 

läjna) . 
NORTH  DAKOTA, 

N.    Dak.    (north    dä- 

khóta). 


OHIO,  O.    (ohájo). 
OKLAHOMA, 

Okla.   {Oklahoma). 
OREGON, 

Oreg.   (óregn). 
PENNSYLVANIA, 

Pa.   (pensilvénia). 
RHODE  ISLAND, 

R.  I.  (rod  ajlend). 
SOUTH    CAROLINA, 

S.    C.    (smith   khäro- 

ľájna). 
SOUTH  DAKOTA, 

S.    Dak.     (saitth    da- 

khóta). 
TENNESSEE, 

Tenn.   (tenesi). 
TEXAS, 

Tex.    (teksäs). 
UTAH,  Utah  {juta). 
VERMONT, 

Vt   (vonnant). 
VIRGINIA, 

Va.  {vôrdMnia). 
WASHINGTON, 

Wash,   {vóšingtn). 
WEST  VIRGINIA, 

W.  Va.   (vest  vôrdM- 
nia). 
WISCONSIN, 

Wis.   (viskhánsn). 
WYOMING, 

Wyo.   (vajóming). 


III. 


ľlENA  NIEKTORÝCH   SVETOVÝCH  MIEST, 
NÁRODOV,  ZEMI,  ATĎ. 


ADRIATICKÉ  MORE, 
Adriatic  sea  (edrie- 
tyk  si). 

AFRIKA,  Africa 
(efrika). 

AFRIKÁN,  African 
(efrik)i). 

ALŽÍR,  Algeria 
(elčíria). 

AMERIKA,  America 
(emerika). 

AMERIKÄN,       AME- 
RICKÝ, American 
(emeriku). 

ANGLICKO,  England 
(inglcnd). 

ANGLICKÝ,  English 
(ingliš). 

ANGLICAN,  English- 
man  (inglišmen). 

ANTVERPY, 

Antwerp    ( entvôrp ) . 

ARAB,  Arabian 
(erejbien). 

ARABSKO,  Arabia 
(erejbia). 

ARMÉN,  Armenian 
(armínyen). 

ASIA,  Asia   (ejsia). 


ASIATICKÝ, 

Asiatic   (ejsietyk). 

ATÉNY,  Athens 
(ethenz). 

ATLANTICKÝ  OCE- 
ÁN, Atlantic  ocean 
{etlentyk  óhi). 

AUSTRÁLIA,  Austra- 
lia  (estrejlia). 

AUSTRÁLČAN,  Aus- 
tralian   (cstrejlieii). 

BABYLON,  Babel  ' 
(bejbl). 

BELEHRAD,  Belgrad 
(bilgred). 

BELGICKO,  Belgium 
(beldčium). 

BERLIN,  Berlin 
(bôrlin). 

BOSNIA,  Bosnia 
(basnya). 

BOSNIAK,  Bosnian 
(bas)iyen). 

BREMÝ,  Bremen 
(bre)mcn). 

BUDÍNPEŠŤ, 

Budapesth  (budapest). 

BULHAR  Bulgarian 
{bulge jrieri) . 


IV. 


BULHARSKO,  Bulga- 
ria (bulge  jria). 

CARIHRAD,  Constan- 
tinople (khonstenty- 
nópl) . 

ČECH,  ČESKÝ,  Bohe- 
mian   (bohýmien). 

CERNOHOREC,  Mon- 
tenegrian  (mantené- 
grien). 

ČERNOHORSKO, 
Montenegro     (mante- 
négro ) . 

ČESKO,  Bohemia 
(bohýmia). 

ČÍNA,  China   (čajna). 

ČÍŇAN,  ČÍNSKY, 
Chinese   (cajnýz). 

DALMATÍNEC,  Dal- 
matian    ( delmejsien  ) . 

DALMÁTSKO,  Dal- 
matia  ( d  elm  ejsia) . 

DÁN,  DÁČAN,  Dane 
(de  j  n). 

DÁNSKO,  Denmark 
(denmark) . 

DÁNSKY,  Danish 
(dénys). 

DUNAJ,  Danube 
(denúb). 

EURÓPA,  Europe 
(jura  p). 

EUROPČAN,  EURÓP- 
SKY,  European    (Ju- 


ro pien). 
FÍNSKO,  Finnland 

(ňnlend). 
FINČAN,  Finnlander 

(ňnlendr). 
FRANCÚZ,  Frenchman 

(frenčmen). 
FRANCÚZSKO, 

France    (f r  ens). 
FRANCÚZSKY, 

French   (frenc). 
GRÉCKO,  Greece 

(grís). 
GRÉK,  GRÉCKY, 

Greek   (grík). 
HALIČ^  Galícia 

(gelisia). 
HOLANDSKO, 

Holland    (halend). 
CHORVÁT,  Croatian 

(kroejšien). 
CHVALINSKÉ 

MORE,    Caspian    sea 

(khespien  si). 
IRČAN,  Irishman 

(ajrismen) . 
ÍRSKO,  Ireland 

(ajrlend). 
IRSKÝ,  Irish  (ajriš). 
JAPONČAN,   JAPON- 
SKÝ, Japanese    (dše~ 

peny  s). 
JAPONSKO,  Japan 

(džepen). 


KODAN,  Copenhagen 
(khopnhejgn). 

LISABON,  Lisbon 
(lizbri). 

LITVIN,  Lithuanian 
(liŕhvejnien). 

LONDÝN,  London 
(landn). 

MAĎAR,  Magyare 
(madar). 

MORAVA,  Moravia 
(mor  e  j  via). 

MORAVAN,  MORAV- 
SKÝ, Moravian  (mo- 
re jvien)  . 

NEMEC,  NEMECKÝ, 
German  (dzbrmen). 

NEMECKO,  Germany 
(džôrmeny) . 

NIZOZEMSKO, 

Netherlands      (nedhr- 
íendz). 

PARÍŽ,    Paris    (pens). 

PERSIA,   Persia 
(persia). 

PÉRSICAN, 

Persian  (peršien). 

PETROHRAD,  Peters- 
burg (pitrzbbrg). 

POLIAK,  Pole  (pól). 

POĽSKO,  Poland 
(pólend). 

POĽSKÝ,  PolishO'/u) 

PORTUGALČAN, 


Portugese  ( port  u  gíz). 
PORTUGALSKO, 

Portugal   (portitgl). 
PRAHA,  Prague 

(pre j  g). 
PRUSKO,  Prussia 

(priísia). 
RAKÚSKO,  Austria 

(ostria). 
RAKÚSKY,       RAKÚ- 
ŠAN,    Austrian    (á^- 

strien) . 
RÍM,  Rome  (róm). 
RÍMAN,  RÍMsky, 

Roman    (rómen). 
RUS,  RUSKÝ,  Russian 

(rast en  i  rúšien). 
RUSKO,  Russia    (rasia 

i  rušia). 
SAS,     SASKÝ,     Saxon 

(seksn). 
SASKO,  Saxony 

(seksonv). 
SIBÍR,  Siberia 

(sib íri a  i  sajbiria). 
SLÁVI  AN,    Slav    (sláv 

i  slcv). 
SLAVIANSKÝ,    Slavic 

(slávik  i  slévik). 
SLAVONSKO, 

Slavonia  (slavónia). 
SLAVONSKÝ,      SLA- 
VONIAN, Slavonian 

(slavónien) . 


Vi. 


SLEZÁK,  Silesian 
(silíšien). 

SLEZSKO,  Silesia 
(silisia). 

SLOVÁK,  SLOVEN- 
SKÝ, Slovak  (slovak 
i  Slovek). 

SLOVINEC  (Graner), 
Crainer   (krejnY). 

SRB,  Servian  (sôrvien). 

SRBSKO,  Servia 
(sôrvia). 

SREDEC  (Sofia), 
Sophia   (sófia). 

STREDOZEMNÉ 
MORE,       Mediterra- 
nean  sea    (medyterej- 
nien  si). 

ŠKÓT,  Scotchman 
(skacmen). 

ŠKÓTSKO,  Scotland 
(skatlend). 

ŠPANIEL,    Spaniard 
(spenjard). 

ŠPANIELSKO,  Spain 
(Spejn). 

ŠPANIELSKY, 
Spanish   (spenvs). 

ŠTÝRSKO,   Štyria 


(štyria). 
ŠVAJČIAR,         ŠVAJ- 
ČIARSKY,        Swiss 

(svis). 
ŠVAJČIARSKO, 

Switzerland        (svicr- 

lend). 
ŠVÉD,  Swede  (svíd). 
ŠVÉDSKO,  Sweden 

(svídn). 
ŠVÉDSKY,  Swedish 

(svídyš). 
TALIAN,       TALIAN- 
SKY,  Italian    (it dien 

i  a jt f lien). 
TALIANSKO,  Italy 

(itely). 
TURECKO,  Turkey 

(ťôrky). 
TURECKÝ,  Turkish 

{ťôrky  s). 
TUREK,    Turk  (fork). 
ÚHOR,  UHORSKÝ, 

Hungarian        ( hangé- 

rien  i  hangejrien). 
UHORSKO,  Hungari 

(hangeri). 
VIEDEŇ,  Vienna 

(viena). 


(Pozn.  Všetky  krajiny  sveta  s  hlavnými  mesta- 
mi, atď.,  uvedené  sú  v  knihe  Statistikár  a  Samo- 
počtár,  ktorú  možno  kúojť  v  knihárni  P.  Kadá- 
kove j ) . 


VIL 


ľlESTA,  OSADY  A  OKOLICE 

v  Spojených  Štátoch  a  v  Kanade,  značne  obydlené 
Slovákmi  a  ako   ich  názov  treba  vysloviť. 


Allegheny  City, 

(alegheny  sity). 
Allentown,      (alentaun). 
Anita,    (enyta). 
Ansonia,    (änsonia). 
Ashland,   ( äslend) . 
Ashtabula      ( ästebjúla  ) . 
Baggaley,   (beglej). 
Barnesboro, 

(bamsboró). 
Bayonne  City, 

(b  e  j  on  sity). 
Bellaire,    (belér). 
Belt,  (belt). 
Benwood,   (benvúd). 
Berea,   (bírea). 
Binghamton, 

(binghemtn). 
Birmingham, 

(b  or  min  gh  em). 
Bitumen,    ( bitjumen) . 
Boonton    (búntn). 
Bound  Brook, 

(baandbruk) . 
Braddock,    (  brcdak ) . 
Bradenville, 

(bredenvil). 


Bridgeport    (bridzpórt). 
Brooklyn,    ( brnklin  ) . 
Brookside,      (bruksajd). 
Brownsfield, 

(braiinsfíld) . 
Butler   (batlr). 
Butte    City    (bjút  sity). 
California  ( khälifornta) , 
Carbon    (kharbon) . 
Catasauqua 

(khetesekva). 
Charleroi   (cárlrój). 
Chicago    (ciká go). 
Cincinnati      (sinsinéty). 
Clarence,    ( klerens) . 
Cleveland,   ( klívlend) . 
Connellsville 

(khanlsvil) . 
Creighton,   ( krejtn  ) . 
Cresson    (kresn). 
Delancey   ( delensi) . 
Derby   (dorbi). 
Diamond,  (dajmond). 
Dilonvale    (dylonvél). 
Dubois   (dubój). 
Dunbar   (danbár). 
Dunlo,   (danló). 


VIII. 


Dunmore   ( danmór) . 
Duquesne    (dukejn). 
Eckley,  (ekli). 
Edwardsdale 

(edvordsdejl). 
Ehrenf eld   ( ernfeld) . 
Elizabethport, 

(elizabethport). 
Erie   {iri). 
Etna   {etna). 
Exeter  Borough 

(egzetor  b  or  ó). 
Fayette  City  {fejet  sity)- 
Fernie    (forny). 
Fishkill    (fiskyl). 
Ford  City  (ford  sity). 
Forest  City  (far est  sity). 
Fort  William 

(fort  viliem). 
Franklin  Furnace 

(frenklin  fames). 
Freeland    ( frilend ) . 
Gallitzin   (gelicin). 
Garnerville    (garnervil) . 
Greensburg 

(grinsburg). 
Haselton   (hesltn). 
Haverstra  w    ( hew  str  á ) . 
Hazleton   (hejzltn). 
Hibernia    ( hajbernia) . 
Hoboken   (hobokn). 
Homestead     (hómsted). 
Hostetter  (hostetr). 


Houtzdale     ( hautsdejl) . 
Hubbard   (habôrd). 
Iron  Mountain 

(ajm  mauntn). 
Ironwood   ( ajmvud ) . 
Jersey  City 

(dzbrzi  sity). 
Jessup   (dzesup). 
Johnstown, 

(d  Must  ami). 
Joliet,   (dzoljet). 
Kangley    ( khengli) . 
Kansas  City 

(khenzes  sity). 
Lansford  (lensford). 
Latrobe   (letrob). 
Lattimer  (letymr). 
Lebanon  (lebänan). 
Lei  sen  ring  ( lajzenring  ) . 
Krstné  mená, 
Lethbridge     ( lethbridz). 
Lisbon  Falls 

(lizbn  fóls). 
Lorain  (lorejn). 
Lowell ville  (lovlvil). 
Loyalhanna     (lojlhena) . 
Mahanoy  City 

(mehenoj  sity); 
Marblehead  (marblhéd). 
Mauch  Chunk 

(mak  cank). 
Mayfield  (mejfild). 
McAdoo  (mekedii), 


IX. 


McKeespprt 

{mekýsport) . 
McKees  Rocks 

{mekýs  raks). 
Milwaukee    {milvóky). 
Minersville   {majnrsvil) 
Mingo  Junction 

(mingo   dzanksn). 
Minneapolis 

{mineäpolis) . 
Monessen  {manesn). 
Monongahela 

{monongehela). 
Morrisdale  Mines 

{marisdejl  majns). 
Mt.  Carmel 

{maunt  kharml). 
Mt.  Pleasant 

{maunt  pleznt). 
Munhall  {manhól). 
Munson  Station 

(mansn  stejsn). 
Nanticoke    (nentykhók) 
Natrona   (netróna) . 
Newark  (núark). 
New  Britain 

(nú  britn). 
New  Castle  {nú  khesl) 
New  Hartford 

{nú  hart  f  or  d). 
New  Haven  {nú  hejvn) 
New  York  {nú  jork). 
Oliver   {alivr). 


Olyphant   {alifnt). 
Pána   {päna). 
Passaic  {pese j k). 
Patterson  {petrsn). 
Patton   {pätn). 
Pejepscott     (pejepskat) 
Perth  Amboy 

{port  ämboj). 
Philadelphia   {ňlädelňa) 
Philipsburg  {ňlipsbôrg) 
Phoenixville 

{fenykszril). 
Pittsburg    {pit sb org) . 
Pittston   {pitstn). 
Plymouth  {plimoth). 
Port  Chestr  {port  cestr) 
Pottstown  {patstaun). 
Pottsville   {patsvil) . 
Raritan    {reritn). 
Reading   ( redyng  ) . 
Rockland  Lake 

{raklend  lejk). 
Scottdale   {skatdejl). 
Scranton  {skrentn). 
Shamokin   {sämokin). 
Sharon  {s'áron). 
Snow  Shoe  {snó  sú). 
South  Bethlehem 

{satith  bethlehem). 
Sparrows  Point 

{sperós  pojnt). 
Steelton  {stýltn). 
Stamford   {stämfôrd). 


x. 


St.   Clair    (sejnt   klejr) 
St.  Louis  {sejnt  lujz). 
St.  Paul  {sejnt  pól)- 
Stockdale  {stakdejl). 
Streator    {strítôr). 
Struthers    {strathers) . 
Tarentum  (ťárentam). 
Taylor  {tejlr). 
Throop    (thrúp). 
Torrington    ( taringtn ) . 
Uniontown 

{juniontaun) . 
Vandergrift 


{vändrgrift). 
Washington  {v  o  sin  gin) 
Webster    {vebstr). 
Wheeling    {hviling) . 
White  Haven 

{hvajt  hejvn). 
Whiting  ( hvajtyng) . 
Wilkes  Barre 

{vil  k  s  b  ere). 
Windber  {vindbr). 
Yonkers   {jankôrz) . 
Youngstown 

{jangstann). 


KRSTNE  MENA,  SLOVÁKMI    NAJVIAC 
UZIVANE. 


ADAM,  Adam  {edém). 
ALBERT, 

Albert  {elbôrt). 
ALŽBETA, 

Elisabeth    {elizebeth). 
ANDREJ, 

Andrew   {endrú). 
ANNA,  Anna,  Annie 

{enä,   eny). 
ANTON, 

Anthonv  ( enthony) . 
BARBARA, 

Barbara   {bárbera). 
CYRILL, 

Cyrill  {siril). 


DOROTEA, 

Dorothea    {dorothye) 
EMÍLIA, 

Emily    {emili). 
EVA, 

Eva,  Eve   {íve,  ív). 
FRANTIŠEK,  Frank, 

Francis   {frenk,    frenr 

cis). 
FRANTIŠKA, 

Frances   {f reuses). 
GAŠPAR, 

Caspar   {khespr). 
GREGOR, 

Gregory    {greg  ori) . 


XI. 


HELENA,  Helena, 

Helen  (helíne,  helen). 
IGNÁC, 

Ignatius  (ignéšez). 
IMRICH,  Henry,  Eme- 

rick    ( henry,    emrik ) . 
IVAN,  Ivan,  John 

(iven,  dzán). 
JAKUB, 

Jacob  (dzejkab). 
JÁN,  John  (dzán). 
JOZEF,    Joseph,   Joe 

(dzózef,  džó). 
JOZEFINA,  Josephine 

(džózeňn). 
JULIANA,  Juliana 

Julia    ( dzúliäna,    dzú- 

lia) . 
JURAJ,  George 

(d zor d z). 
KAROL,  Charles, 

Charley  (cárlz,  cárli). 
KAROLÍNA,  Caroline 

(kherolajn). 
KATARÍNA, 

Catharine  (khetrín). 
LUDVIK,  Louis  (lújz). 
MAGDALÉNA,     Mag- 
dalene (megdelin). 
MÁRIA,  Maria,  Mary 

(meraj a,  meri). 
MATEJ,  Matthias, 


Matthew   (metaj es, 

methjú). 
MICHAL,  Michael, 

Mike    (majkl,   maj  k). 
MIKULÁŠ, 

Nicholas  (nykoles). 
PAVEL,  Paul  (pól). 
PAVLÍNA, 

Paulina  (pólajna). 
PETER,  Peter  (pítr). 
RUŽENA,  Rosalia, 

Rosa   (rozejlia,  róza). 
ŠTEFAN, 

Stephen,  Steve  (ste  f  n, 

sty  v). 
TEREZA, 

Theresa  (terísa). 
TOMÁŠ,  Thomas,  Tom 

(tames,  tam). 
VALENTIN,  Valentine 

(valentajn) . 
VASIL,  Vasil  (vesil). 
VILÉM, 

William  (vil j  em). 
VINCENT, 

Vincent  (zňnsnt). 
VOJTECH, 

Adalbert    ( edelbôrt) . 
ZUZANNA,  Susanna, 

Susy  (suzena,  suzi). 
ŽOFIA, 

Sophia,  Sofie  (so  f  a  ja, 

soň). 


¥  # 

J  PRAKTIČNÝ  j| 

$  ANGLICKO  SLOVENSKY  * 

\     SLOVNÍK     í 

*  Sostavil  P.  K.  KADAK, 

G  JO  J  9 

*  THE  PRACTICAL  j 

£    ENGLISH  SLOVAK   % 

\     DICTIONARY     \ 

ft  By  P.   K.  KADAK.  <0 

í    _______  f$ 

f  * 


Poučenie  a  vysvetlenie  k 
slovníku. 


Kto  už  mal  v  rukách  nejaký  slovník,  tomu  ne- 
treba vysvetlovať,  že  načo  je  dobrý  slovník  a  ako 
sa  má  používať.  Lež  medzi  naším  milým  národom 
sú  mnohí,  ktorým  vec  objasniť  považujem  za  po- 
trebné. Tento  "Praktičný  Slovník  slúži  k  tomu 
cieľu,  aby  sme  v  ňom  rýchle  vynašli  čo  znamená 
jedno  lebo  druhé  slovo  a  ako  sa  má  hľadané  slovo 
písať  a  vysloviť.     Tento  slovník  obsahuje  dve  časti. 

V  prvej  časti  najdú  ct.  čitatelia  na  predka  an- 
glické slová,  tlačené  veľkými  literami  (tak  treba 
anglické  slová  písať).  Potom  nasleduje  v  zátvor- 
kách šikmými  literami  tlačená  výslovnosť  dotyčného 
slova,  to  jest  ako  treba  ho  čítať  a  vysloviť.  Za  tým 
nasleduje  slovenský  preklad  tlačený  obyčajnými  lite- 
rami, to  jest  čo  to  slovo  znamená  po  slovensky. 

Teda  v  prvej  časti  je  Anglicko-Slovenský  Slov- 
ník, v  ktorom  nájdeme  výslovnosť  a  preklad  anglic- 
kých slov.  Keď  chceme  vyhľadať,  že  čo  znamená 
daktoré  anglické  slovo  na  slovensky  a  ako  ho  treba 
vysloviť,  musíme  ho  hľadať  v  prvej  časti  tejto  knihy 
čili  v  Anglicko- Slovenskom  Slovníku. 


V  drulvej  časti  knihy  sú  slová  opačne  poskla- 
dané, to  jest  najprv  sú  slovenské  slová,  za  nimi  na- 
sleduje ich  preklad  čili  význam  v  angličtine,  a  žatým 
nachádza  sa  v  zátvorkách  výslovnosť  dotyčných 
anglických  slov.  Druhú  časť  tejto  knihy  tvorí  S!o- 
vensko-Anglický  Slovník.  Ked  teda  chceme  vyhľa- 
dať, ako  sa  niektoré  slovenské  slovo  píše  a  vyslovuje 
po  anglicky,  vtedy  musíme  to  hladať  v  druhej  časti 
tejto  knihy  čili  v  Anglicko-Slovenskom  Slovníku. 

Kto  by  sa  nazdával,  že  je  to  jedno,  či  Sloven- 
sko-Anglický  lebo  Anglicko-Slovenský  je  slovník, 
ten  by  sa  veľmi  mýlil.  Preštuduj  úc  túto  knihu,  pre- 
svedčí sa,  že  obe  časti  slovníka  sú  nevyhnutne  po- 
trebné. 

K  vôli  lepšiemu  pochopeniu  opakujem  v  krát- 
kosti : 

Ked  chcete  vynájsť,  c  o  znamená  niektoré  an- 
glické slovo  na  slovensky,  vtedy  treba  ho  hladat  v 
prvej    časti  čili   v  Anglicko-Slovenskom  Slovníku. 

Ked  chcete  vynájsť,  ako  sa  píše  lebo  povie  slo- 
venské slovo  po  anglicky,  vtedy  hlodajte  to  v 
druhej  časti  knihy,  čili  v  Slovensko-Anglickom 
Slovníku. 

Všetky  slová,  anglické  i  slovenské,  poskladané 
sú  podľa  abecedy,  aby  sa  mohly  snadno  a  rýchle  vy- 
hľadať. Pod  literou  "a"  sú  všetky  slová,  ktoré  za- 
čínajú sa  písmenou  "a";  pod  literou  "b"  nájdete 
všetky  slová  začínajúce  sa  písmenou  "b" ;  pod  "c", 
začínajúce  sa  touže  literou,  atď.  Lež  všetky  slova 
sú  poskladané  v  tomto  slovníku  tak,  že  aj  druhá, 
tretia,  atď.,  litera  slova  ide  podľa  abecedy. 


XI. 

Na  príklad  chcete  vynájsť  čo  znamená  anglické 
slovo  "air."  Otvoríte  prvú  časť  knihy  čili  Anglicko- 
Slovenský  Slovník,  vyhľadáte  literu  "a"  (o  ktorej 
znáte,  že  je  na  predu,  lebo  "a"  je  prvou  písmenou 
abecedy),  a  tam  to  slovo  hľadáte.  Poneváč  v  slovo 
"air"  je  druhou  písmenou  "i",  teda  budete  hľadať 
slová  pod  literou  "a",  ktorých  slov  druhou  literou 
je  "i",  a  treťou  "r".  Tak  nájdete  slovo  "air",  pri 
ňom  v  zátvorkách  "ér"  (ako  sa  má  vysloviť),  a  za 
tým  nájdete  význam  čili  preklad:  vzduch. 

Druhý  príklad:  Chcete  vyhľadať,  čo  znamená 
anglicky  slovo  "keep".  Otvoríte  Anglicko-Sloven- 
ský  Slovník,  vyhľadáte  literu  "k"  a  pod  ňou  slová 
začínajúce  sa  literou  "k",  po  ktorom  nasleduje  "e", 
atcf.  Tam  nájdete,  že  slovo  "keep"  povie  sa  "khýp" 
a  znamená:  držať  (tri mať). 

Tretí  príklad:  Chcete  vyhľadať  ako  sa  povie 
anglicky  "chlieb."  Otvoríte  druhú  časť  knihy,  to 
jest  Slovensko-Anglický  Slovník  a  pod  literou  "ch" 
nájdete  slová  začínajúce  sa  literou  "ch".  Poneváč 
hľadáte  slovo  "chlieb",  teda  vyhľadáte  podľa  abe- 
cedy slová,  ktoré  začínajú  sa  literou  "ch",  za  ktorou 
nasleduje  "1",  potom  "i",  atď.  Tam  teda  nájdete, 
že  chlieb  píše  sa  anglicky  bread  a  povie  sa  "bred." 

Mnohé  slová  majú  viac  významov  a  preto  som 
aj  v  preklade  viac  slov  podal.  Na  príklad  anglické 
slovo  "fly"  znamená  slovensky  mucha  i  lietať.  Slo- 
venské slovo  "čistý"  znamená  v  angličtine  clean, 
pure,  atď. 

Kto  si  dá  trochu  na  veci  záležať  a  navykne  na 
upotrebovanie  slovníka,  ten  bár  ktoré  slovo  nájde  za 


XII. 

krátku  chvíľu,  možno  povedať  okamžite.  Len  treba 
znať  abecedu,  na  ňu  pamätať  a  podľa  nej  hľadať. 
Vy  trvanlivosť  3,  dobrá  vôľa  je  potrebná,  ostatné 
pôjde. 

Slovník  hodí  sa  zvlášte  pre  tých,  čo  už  znajú 
anglicky  koľko  toľko.  Kto  sa  chce  učiť  pravidlá 
mluvničné,  výrazy  atď.,  nech  si  kúpi  len  "Praktičný 
Tlumač,"  vydaný  Kadákom.  Tam  nájde  všetko 
potrebné. 

Upozorňujem  tu  ct.  rodákov,  že  v  tomto  slov- 
níku je  udaný  len  prítomný  čas  slovies.  Na  príklad 
"see"  znamená:  videť;  saw  znamená:  videl.  Tak 
v  slovníku  možno  nájsť  slovo  see  (videť),  ale  "saw" 
(videl)  tam  nestojí,  poneváč  tvorenie  minulého  času 
má  sa  každý  naučiť.  V  mojom  "Praktičnom  Tlu- 
mači"  je  to  vysvetleno  a  udané  sú  aj  všetky  nepra- 
videlné slovesá.  Opakujem:  hľadajte  v  slovníku  len 
prítomný  čas  slovies,  ako:  see  (videť),  wait  (čakať), 
play  (hrať),  atď.,  a  nehľadajte:  saw  (videl),  waited 
(čakal),  played  (hral). 

TVORENIE  SLOV. 

Anglická  i  slovenská  reč  sú  veľmi  bohaté, 
to  jest  majú  veľmi  mnoho  slov.  Keby  všetky 
slová  chcel  podať  človek  do  slovníka,  bola  by  to  nie- 
len priveľká,  lež  aj  veľmi  drahá  kniha,  ktorú  by  si 
chudobný  robotník  nemohol  kúpiť.  A  taká  dokonala 
kniha  ani  nie  je  potrebná  pre  jednoduchého  človeka. 

Ja  som  uviedol  v  tomto  slovníku  len  pozorne 
vyberané  slová,  ktoré  sú  v  každodennom  živote  naj- 
potrebnejšie. Ale  tisíce  iných  slov  možno  utvoriť 
pripojením  príponiek  ku  kmeňovým  slovám,  alebo 


XIII. 


porozumeť  tisíce  iných  slov,  keď  známe  význam 
predponiek  a  koncoviek,  slovom  príponiek.  Z  jed- 
ného slova  možno  ich  narobiť  viac,  len  treba  pripojiť 
k  nim  patričné  prípony.  Ja  tu  podávam  preklad  a 
či  význam  anglických  príponiek : 


AL,    IAL    značí:    ový, 

ský,  ný. 
ANCE,    ENCE   zname- 
ná: nie,  tie. 
LY  značí :  e,  o,  y. 
AGE      znamená :     iste, 

stvo,  nie. 
TION,   ATION    značí: 

osť,  nie,  anie. 
IC,     ICAL    značí :    ný, 

ský. 
MENT  značí:  osť.  stvo, 

nie. 
IVE   znamená:   vý,   ný, 

cí. 
ITY  značí:  osť. 
TOR  značí:  teľ,  ec. 
ABLE  značí:  telný,  ný. 
TIOUS    znamená :    ivý, 

ný. 
TUDE  značí :  nosť. 
ISH  značí :  vý,  ný,  ovitý, 

ský. 
1ST  značí:   ár,  nik,   ec, 

el,   istá. 
ISM    značí:   ctvo,   mus. 
ER  značí :  teľ,  ár,  nik. 


SHIP    znamená :     stvo, 

nie. 
ESS,  RESS  značí:  ová, 

ná. 
LESS  značí:  bez,  ne. 
Y     znamená:     osť,     nie, 

stvo,  vý,  e. 
FUL  značí :  plný,  ný. 
ATIC  znamená :  ský,  ný, 

teľ. 
SION  znamená:  nie,  ok. 
NESS  znamená:  osť,  ba. 
URE    značí :    ba,    stvo, 

osť. 
EX    znamená:    vy,    bý- 
valý. 
IM  a  IN  značí:  ne,  za, 

po,  u. 
RE  značí:  znovu,  opät, 

nazad. 
UN    znamená:    roz,   ne, 

vy. 
IR  značí:  ne. 
ING    značí :    nie,    stvo, 

úci,  tie. 
Dl  S  značí:  ne,  vy,  zne, 

od. 


XIV. 

S  koncovkami  ING  a  ED  lebo  D  sa  éasto  stre- 
táme. ING  značí:  úci,  tie,  nie.  Write:  písať,  writ- 
ing, písanie  i  píšuci ;  going :  idúci.  Koncovka  ED 
lebo  D  značí :  tý,  ný,  a  tiež  minulý  čas  slovies  pra- 
videlných. Dress :  obliecť ;  dressed :  oblečený  i  ob- 
liekol. 

Je  ešte  viac  predponiek  a  záponiek,  a  aj  tieto 
majú  ešte  aj  iný  význam,  lež  tu  uvedené  sú  hlavné 
a  najviac  užívané. 

Pomocou  príponiek  tvoria  sa  v  angličtine  slová 
ľahšie  než  v  iných  rečiach,  poneváč  sa  tvar  slov  pri 
tom  nemení  alebo  len  veľmi  zriedkavé. 

Keď  nerozumiete  nejaké  anglické  slovo  majúce 
daktorú  tu  uvedenú  predponu  lebo  záponu,  len  po- 
zrite do  slovníka  čo  znamená  kmeň  slova,  k  tomu 
pripojte  slovenský  predklad  dotyčnej  prípony  a 
hneď  budete  znať  význam  celého  slova.  Na  príklad : 
bear  znamená :  znášať ;  bearable  :  znesiteľný ;  unbear- 
able :  neznesiteľný. — Teach :  učiť ;  teaching ;  učenie, 
učiaci ;  teacher :  učiteľ. — Manage :  riadiť ;  manager : 
riaditeľ ;  management :  riadenie,  riaditeľstvo  ;  mana- 
gerial :  riaditeľský ;  managing :  riadiaci. —Blood :  krv ; 
bloody :  krvavý ;  bloodless  :  nekrvavý,  bez  krve ; 
bloodiness  :  krvavosť. — Direct :  priamy ;  directly : 
priamo  ;  directness  :  priamosť ;  indirect :  nepriamy ; 
indirectly :  nepriamo  ;  indirectness  :  nepriamosť ;  in- 
direction :  nepriamosť. — Rapid  :  rýchly ;  rapidity  : 
rýchlosť ;  rapidly :  rýchle. — Digest :  zažiť ;  digesti- 
bility :  záživnosť ;  digestion :  záživnosť ;  digestive : 
zažívací;  digester:  zaživovateľ;  indigestiúle:  nezá- 
živný; indigestion:  nezaži vnosť;  indigestibly :  ne- 
záživne. 


XV. 


VÝSLOVNOSŤ. 


Anglická  výslovnosť  je  veľmi  ťažká  pre  Slo- 
váka. Mladý  človek  snadnejšie  osvojí  si  ju,  než 
starší  ľudia.  Mnohé  slová  možno  sa  naučiť  aj  z 
knihy  dosť  dobre  vyslovovať,  ale  je  aj  takých  slov 
mnoho,  ktorých  výslovnosť  učiť  sa  z  knihy  neodpo- 
rúčam. Dobre  je  naučiť  sa,  ako  sa  niektoré  slová 
píšu  anglicky,  lebo  to  obľahčí  potom  aj  výslovnosť. 
Kto  nevie  ako  sa  slová  píšu,  ten  obyčajne  len  láme 
anglickú  reč  a  nikdy  nebude  v  stave  hovoriť  dobre. 
Popri  učeniu  sa  z  knihy  odporúčam  ct.  rodákom, 
aby  výslovnosť  ťažkých  slov  hľadali  si  osvojiť  v 
živej  reči,  to  jest  v  rozhovore. 

Nad  výslovnosťou  niektorých  slov  hádajú  sa  aj 
sami  rodení  Amerikáni.  Jedni  vyslovujú  niektoré 
slovo  tak,  iný  onak.  Preto  vo  veľkých  anglických 
slovníkoch  nachádzame  dvojakú,  ba  aj  viacerakú 
výslovnosť  toho  istého  slova.  Na  príklad  slovo: 
directory  (adressná  kniha),  vyslovujú  jedni  "daj- 
rektori"  a  iní  zas  "dyrektori" :  law  (zákon),  vyslo- 
vujú ako  "lá"  a  iní  ako  "ló" :  wash  (prať),  vyslo- 
vujú niekde  "váš"  a  inde  "vóš" ;  financial  (finančný, 
peňažný),  vyslovujú  "finenšl"  i  "fajnenšl".  Jeden 
hovorí,  že  to  je  správna  výslovnosť,  iný  zas  tvrdí, 
že  oná  je  správna.  Kto  má  pravdu?  Pre  výslov- 
nosť netreba  sa  hádať. 

Ja  som  hľadel  uviesť  v  slovníku  takú  výslov- 
nosť, aká  je  najviac  užívaná.  Keď  by  teda  niekto 
kedy  slyšal  daktoré  slovo  ináč  vysloviť,  nech  si  ne- 
myslí,  že   moja  výslovnosť  nenie   dobrá,  alebo  že 


XVI. 

patričná  osoba  zle  hovorí.     Môže  aj  on  dobre  hovo- 
riť, aj  moja  výslovnosť  môže  byť  správna. 

Ct.  čitatelia  najdú  v  mojej  výslovnosti  často  za 
písmenou  "k"  nasledovať  "h" ;  toto  "h"  netreba  vy- 
slovovať osobitne,  lež  spolu  s  pismenou  "k"  a  len 
polovičné. 

PRÍZVUK. 

Prízvukom  menujeme  dôraz,  ktorý  v  reči  kla- 
dieme na  niektoré  slabiky  slov,  to  jest  keď  niektoré 
čiastky  slov  vyslovujeme  hlasnejšie,  s  väčším  dô- 
razom. 

Prízvuk  je  veľmi  potrebný.  Kto  nezná  prízvuk, 
ten  nemôže  správne  hovoriť,  ba  často  zlým  prízvu- 
kom zmení  smyseľ  slova  a  Amerikán  mu  neporo- 
zumie. 

V  niektorých  slovách  kladie  sa  prízvuk  na  prvú 
slabiku,  v  iných  na  druhú,  tretiu,  atď.  A  niektoré 
slová  majú  aj  dva  lebo  viac  prízvukov.  V  takej 
knihe  ako  je  tento  slovník,  nenie  možno  prízvuk  za- 
značiť na  každom  slove.  Našich  krajanov  by  to  ešte 
poplietlo  a  prekážalo  ich  učeniu,  keby  sa  mali  učiť 
razom  s  prekladom  a  s  výslovnosťou  aj  prízvukova- 
nie. Z  tej  príčiny  som  prízvukovanie  vynechal. 
Ale  napomínam  ct.  rodákov,  aby  sa  učili  prízvuk 
pozorne,  lebo  ináč  nikdy  nebudú  správne  hovoriť. 
Prízvuk  naučiť  sa  možno  najlepšie  v  reči,  v  rozho- 
vore. Dajte  pozor  na  Amerikána,  ktorú  časť,  to 
jest  ktorú  slabiku  slova  on  hlasnejšie,  s  väčším  dô- 
razom vysloví,  a  próbu jte  ho  napodobniť.  Ako  on 
hovorí,  aj  Vy  tak  usilujte  sa  hovoriť;  ako  on  vyšlo- 


Li  ^íie  prízvuk,  ta  ho  a$  vy;  klaďte. 

i\cu  nauuc  ©a,  ucmc  ičuittusiuu.  •Etrctu  tjriti 
usilovnejšie  a  vy  trvanlivejšie  treba  sa  do  toho  púš« 
ťať.  Tento  "Praktičný  Slovník"  vám  bude  v  tom 
na  dobrej  pomoci.  Kto  nevie  ešte  anglicky,  ať  si 
kúpi  "Praktičný  Tlumač,"  v  ktorom  nájde  mluv- 
ničné  pokyny. 


A   (e),  jeden. 

ABACK  (ebek),  nazad. 

ABAFT  (ebäft), 
zpiatkv. 

ABANDON 

( ebendon ) ,    zanechať. 

ABASE  {ebejz),  znížiť. 

ABASH  (ebeš), 
zahanbiť. 

ABATE   (ebejt), 
umenšiť. 

ABBEY    {ebi)f  kláštor. 

ABBREVIATE 
(ebríviét),  zkrátiť. 

ABDICATE 

( ebdykejt) ,     poďako- 
vať sa. 

ABDICATION 

(ebdykejsn),  poďako- 
vanie. 

ABDOMEN 

(ebdómen),   bruch. 

ABDOMINAL 

(ebdaminl),   brušný. 


ABDUCT  (ebdakt), 
odviesť. 

ABDUCTION 
(ebdakšn),  únos. 

ABED  (ebéd), 
v  posteli. 

ABERRATION 

(eberéšn),  zablúdenie 

ABET  (ebet),  štvať, 
vábiť. 

ABETTOR  (ebetr), 
štváč. 

ABHOR   (ebhór),  opo- 
vrhovať, nenávideť. 

ABHORRENT 

(ebharenŕ) ,   nedôsled- 
ný,  zošklivený. 

ABIDE   (ebajd),  čakať, 
dleť. 

ABILITY  {ebility), 
schopnosť. 

ABJECT   (ebdžekt), 
opovržený. 

ABJECTEDNESS 
(ebdšektednes) ,    opo- 
vrženie. 


Abjure 

ABJURE  (ebdšor),  od- 
volať, zriecť  sa. 
ABLAZE  (eblejž), 

planúci,  horiaci. 

ABLE  (ejbľ),    schopný. 

ABLEGATE 

( ebligejt),    vyslanec. 

ABLEXESS    (ejblnes), 
schopnosť. 

ABLEPSY  (eblepsi), 
sleposť. 

ABLY  (ejbli),  schopne. 

ABNEGATE 

(ebnygejt),  odtajiť. 

ABNORMAL 

(ebnórml),      nepravi- 
delný. 

ABOARD    (ebórd)i   na 
lodi. 

ABODE    (ebód),    oby- 
dlie. 

ABOLISH   (ebolis), 
zničiť. 

ABOLITION 

( ebolišn ) ,    zastavenie, 
odvolanie. 

ABOMINATE 

(ebaminejt) ,    nenávi- 
del 

ABORT    (ebort),  pred- 
včasne  porodiť. 

ABORTION    (ebóršn), 
ztratenie  plodu. 


20  Absorb 


ABOUT     (ebatit),     asi 

okolo. 
ABOVE    (ebav),    vyše, 

nad. 

ABRADE    (cbrejo1), 
odreť. 

ABREAST    (ebrest), 
vedľa  seba. 

ABRIDGE  (ebridš), 
zkracoval 

ABROAD  (ebród),  v 
cudzozemskú. 

ABRUPT  (ebrapt),  ná- 
hly. 

ABSCESS  (ebses),  bo- 
lák. 

ABSENCE  (ebsens), 
neprítomnosť. 

ABSENT  (ebsent),  ne- 
prítomný,  vzdialiť  sa. 

ABSENTEE  (ebsenŕý), 
uprchlík. 

ABSOLUTE  (ebsolút), 
rozhodný,  neobme- 
dzený. 

ABSOLUTION 

( ebsolúsn ) ,    rozhreše- 
nie. 

ABSOLUTISM 

(absolútyzm ) ,     neob- 
medzená vláda. 

ABSORB  (ebsórb), 
vssal 


Abstain 

ABSTAIN  (ebstejn), 
zdržať  sa. 

ABSTRACT 

(eb  strek  t),   odtiahnuť. 

ABSTRACTION 

( ebstrcksn  ) ,      odtiah- 
nutie, výťah. 

ABSURD  (ebsôrd),  ne- 
možný, nesmvselný. 

ABUNDANCE 

(ebandns),  hojnosť. 

ABUSE    (ebjúz),    zne- 
užiť, nadávať. 

ABUT  (ebat),  hraničiť. 

ACACIA  (ekejsie), 
akác. 

ACADEMIC 

(ekedemik),       akade- 
mický. 

ACADEMY  (ekedemi), 
akadémia. 

ACCEDE    (eksid),  pri- 
stúpiť. 

ACCEND  (eksend),  za- 
páliť. 

ACCENT  (ekseni),pň- 
zvuk. 

ACCEPT  (cksepť),  pri- 
jať. 

ACCEPTATION 

( ekseptejsn  ) ,  pri  j  atie* 

ACCESS  (ekses), 
vchod. 


21  Accredit 


ACCESSION  (eksešn), 

nastúpenie. 
ACCIDENT 

(eksident) ,  nešťastie. 
ACCLAIM  (eklejm), 

vzdávať  pochvalu. 
ACCLIVE  (eklajv), 

príkry. 
ACCOMMODATE 

(ekhamodejt) ,    vyho- 

veť,  prispôsobiť. 
ACCOMPANY 

(ekhampeny) ,      spre- 
vádzať. 
ACCOMPLICE 

( ekhamplis) ,       spolu- 

vinník. 
ACCOMPLISH 

(ekhamplis),  vykonať. 
ACCORD  (ekkórd), 

shoda. 
ACCORDING 

(ckhórding),  podľa,  v 

súhlase. 
ACCOST   (ekhast),. 

osloviť. 
ACCOUNT    (ekháunt), 

účeť. 

ACCOUPLE    (ekapl), 

pariť. 
ACCREDIT    (e  k  red  y  t), 

úver  dať. 


Accumulate 


22 


A  d  ays 


ACCUMULATE 

(ekjumulejt),   hroma- 
diť. 

ACCURACY 

(ekjuresi),  správnosť. 

ACCURATE 

(ekjurejt).  správny. 

ACCURSE   (ekôrs), 
preklnať. 

ACCUSATION 

(ekjusejhi),  obžaloba, 

ACCUSE  (ekjúz), 
obviňovať. 

ACCUSTOM 

(ekhastom) ,     privyk- 
núť. 

ACE  (ejs),  túz. 

ACERB   (eserb),  trpký, 

ACHE  (ejk),  boľasť. 

ACHIEVE  (ečw),  pre- 
viesť. 

ACID    (esid),   kvselina, 

ACIDITY  (esidyty), 
kyslosť. 

ACKNOWLEDGE 
(eknalidz),  uznať,  po- 
tvrdiť. 

ACORN    (e  j  k  ór  n),    ža- 
luď 

ACQUAINT 

(ekvejnt),    soznámiť. 

ACQUIRE   (ekvajr), 
získať. 


ACQUISITION 

( ekvisisn ) ,  naby  vanie. 

ACRE   (ejkr), 
aker   (miera  role). 

ACRID     (akrid),    štip- 
lavý. 

ACROBATE 

( ekrobet) ,   povrazolo- 
zec. 

ACROSS  (ekros),  prie- 
kom, cez. 

ACT    (ekt),    činiť,    čin, 
dejstvo. 

ACTING  (ektyng),  vý- 
konný. 

ACTION     (cksn),    čin; 
výkon. 

ACTIVE  (ektyv), 

činný. 

ACTOR   (ektr),    herec, 
činiteľ. 

ACTRESS   (ektres), 
herečka. 

ACTUAL   (ekčuei), 
skutočný. 

ACUMEN     (ekjumen), 
bvstrosť. 

ACÚTE  (ekjut),  ostrý, 
náhly. 

ADAPT     (edept),    pri- 
spôsobiť. 

ADAYS    (edejs),  v  te- 
rajšom svete. 


Add 23 

ADD  (ed),  spočítať,  pri- 
dať. 

AJ  >DER  (edr),  zmija. 

ADDITION  (edyšn), 
spočítanie. 

ADDRESS   (edres), 
adressa,  osloviť. 

ADDUCE  (edjús), 
predviesť. 

ADEPT  {edept), 
znalec. 

ADEQUATE 

( edekvejt) ,     primera- 
ný. 

ADHERE    {edhýr), 
Inú*. 

ADHORTATION 
(edhortejsn) ,      napo- 
menutie. 

ADIEU  (edju), 
s  Bohom. 

ADJACENT 

(edžejsnt),  vedlajší. 

ADJOIN  (edžojn),  pri- 
dať, spojiť. 

ADJOURN   (edšôrn), 
odročiť. 

ADJUNKT    (edšankt), 
pripojený. 

ADJURE   (edšury,    za- 
ríekať, 

ADJUST  (ediasty, 
upraviť. 


Ado 

I  ADJUTANT 

(edzutent) ,  pomocník. 

ADJUVATE 

( edziivejt ) ,     napomá- 
hať. 

ADMINISTRATION 
(edministrejšn),  sprá- 
va. 

ADMINISTRATOR 
(edministrejtr), 
správca. 

ADMIRABLE 

( edmirejbl) ,     obdivu- 
hodný. 

ADMIRATION 
{edmirejm),  obdiv. 

ADMIRE   (edmojr), 
obdivovať. 

ADMIRAL  (edmirel), 
admirál. 

ADMISSABLE 

(edmisibl),     pripusti- 
telný. 

ADMISSION 

(edmišn),  pripustenie, 
vstup. 
I  ADMIT     (cdmiŕ),    pri- 
pustiť. 

ADMITTANCE 

(edmitens) ,     vpuste- 
nie, prístup. 

ADO   {edit),  okolky, 
obtíž. 


Adopt 


24 


Aeronaut 


ADOPT    (edapt),  prij- 
mut 

ADOPTION    (edapšn), 
prijatie. 

ADORE    (edór),   zbož- 
ňovať, klaňať  sa. 

ADORN   (edorn), 
ozdobovať. 

ADRIFT  (edrift), 
vlnám  vystavený. 

ADRY   (c'dráj), 
vyschnutý. 

ADULATION 

( edjulejšn),      lichote- 
nie. 

ADULT   {e dali), 
dospelý. 

ADULTERATE 

( edalterejt ) ,    falšovať, 
cudzoložiť. 

ADULTERATION 
( edalterejsn) ,    falšo- 
vanie. 

ADUST   (edast),  popá- 
lený. 

ADVANCE     (edvens), 
napredovať. 

ADVANCEMENT 
( edvensmeiit) ,   napre- 
dovania. 

ADVANTAGE 

( edventéďz) .    výhoda. 

ADVENT  (edvent), 


advent. 
ADVENTURE 

(edvencr),  dobrodruž- 
stvo. 
ADVENTURER 

( e  dv  encore? ■) ,    dobro- 
druh. 
ADVERB    (edvôrb), 

príslovie. 
ADVERSE  (edvôrs), 

protivný. 
ADVERSITY 

( e  dvor  sit  y  ) ,  nešťastie. 
ADVERTISE 

( edvrtajs) ,     oznamo- 
vať. 
ADVERTISEMENT 

(edvertajzment) , 

ohláska. 
ADVICE  (advájs), 

porada. 
ADVISE*  (edvajz), 

radiť. 
ADVISED   (edvajsd), 

opatrný. 
ADVOCATE 

( edvokejt ) ,    provotár, 

zastávať,  hlásať. 
AERIAL  (ejiryel), 

vzdušný. 
AERONAUT 

( ejeronát ) ,    vzdueho 

plavec. 


Afar 

AFx\R   (e far),  ďaleko. 

AFFAIR    (efejr),  zále- 
žitosť, udalosť. 

AFFECT  (efekt),  vplý- 
vať, účinkovať. 

AFFECTATION 

( efekt  e  j  hi ) ,    pretvár- 
ka. 

AFFECTED  (efekt ed), 
napadnutý,  dojatý. 

AFFECTION^ 

( efeksn) ,  -náklonnosť, 
ochorenie. 

AFFIANCE 

( e  f  a  j  ens) ,   zasnúbený. 

AFFIDAVIT 

(eňdejvit),  svedoctvo. 

AFFIRM   (efôrm), 
potvrdiť. 

AFFIRMATION 

(  efôrm  e  j  bi  ) ,      potvr- 
denie. 

AFFIX   (efiks),  pridať. 

AFFLICT  (eflikt),  trá- 
piť. 

AFFORD  (efórd),   po- 
skytovať. 

AFFRANCHISE 

( efrenčiz) ,   osvobodiť. 

AFFRAY  (e  f  re  j), 
bitka. 

AFFRIGHT  (e  f  raj  t), 
poľakať. 


25  Aggregate 

AFFRONT  (e  f  rant), 
urážka,  postaviť  sa. 

AFLOAT  (eflót),  pluť, 
byť  na  vode. 

AFOOT   (efút),  pešky. 

AFORE   (e fór),  pred. 

AFRAID   (efrejd),  na- 
strašený. 

AFRESH  (e f reš), 
znovu. 

AFRONT   (e front), 
naproti. 

AFT  (ä/0,  zad. 

AFTER  (efter),  za,  po. 

AFTERNOON 

( äftrnún) ,      popolud- 
nie. 

AFTERWARD 
(eftervard),  potom. 

AGAIN  (egejn),  zas. 

AGAINST   (egenst), 
proti. 

AGE  (ejdz),  vek,  doba. 

AGED  (ejdzd), 
zostárly. 

AGENCY  (ejdzensi), 
jednateľstvo. 

AGENT  (ejdzent),  jed- 
nateľ. 

AGGRAVATE 

(egrevejt),  zhoršiť. 

AGGREGATE 

(egregejt) ,   hromadiť. 


Aggress 

AGGRESS   (egres), 

napádať. 
AGGRESSION 

(egrešn),  útok. 
AGGRIEVE      (egryv), 

krivdiť. 
AGILE  (edšil),  ohybný. 
AGHAST  (egest), 

udesene. 
AGITATE    (edžitejt), 

búriť,  rokovať. 
AGITATOR 

(edziiejtr),  burič,  pô- 

sobiteľ. 
AGO  (egó) y  pred. 
AGOG    {e gag) y    nedoč- 
kavé. 
AGONIZE   (egonajz), 

trápiť. 
AGONY    (egony), 

múka. 
AGOOD  (egná), 

vážne. 
AGREE  (egrí),  shodo- 

vať  sa. 
AGREEABLE 

(egríejbl) ,     príjemný. 
AGGREEMENT 

(egríment),        shoda, 

úmluva. 
AGRICULTURE 

(ägrikulčr) ,      roľníc- 
tvo. 


26  Alcove 


AGROUND  (egraund), 

na  dne. 
AGUE  {ej  g  ju) , 

zimnica. 
AHEAD  (eked), 

napred. 
AID     (ejd),     pomáhať, 

pomoc. 
AIL  O//),  boleť. 
AILMENT     (ejlment), 

choroba. 
AIM   (ejm),    cieľ,  mie- 
riť. 
AIR   (ér) ,  vzduch,  pre- 

vetrovať,  nápev. 
AIRING    (éring),   pre- 

vetrenie. 
AIRY     (éri)y    vzdušný, 

veselý. 
A  LA  MODE 

(elemód)y   dľa  módy. 
ALARM    (elárm)y    po- 
plach. 
ALARMING 

( elárming ) ,  poplašný. 
ALAS   (elds),  žial! 

škoda ! 
ALBUM  (elbam)y 

album. 
ALCOHOL     (elkahol), 

lieh. 
ALCOVE  (elkóv)y  prí- 

stenek. 


Alderman 

ALDERMAN 

( eldrmen) ,      mestský 
radca. 

ALE    (ejl),  kyslé  pivo. 

ALENGHT   (elengt), 
pozdĺž. 

ALERT  (elrt),  čulý. 

ALGEBRA    (eldšebrä), 
počty  v  písmenách. 

ALIAS  (e  j  lies),  ináč. 

ALIBI  (elibaj),  inde. 

ALIEN   (eljen),  cudzo- 
zemský. 

ALIGHT     (elájt),    zo- 
stúpiť. 

ALIKE  (elajk), 
jednako. 

ALIMENT     (eliment), 
potrava. 

ALIMONY    (elimony), 
výživné  pre  ženu. 

ALIVE  (elájy),  živý. 

ALL  (á7),  všetko. 

ALLAY  (elej),  ztíšiť. 

ALLEGE    (eledz),  tvr- 
diť. 

ALLEGORY 

( elegori ) ,      podoben- 
stvo. 

ALLELUIAH 
(elelúja),  aleluja. 

ALLEY    (el y),    ulička. 


2j  Along 

ALL  HAIL  (otheji), 
na  zdar. 

ALLIANCE    (elajens), 
spolčenie. 

ALLIGATOR 

( eligejtr) ,      americký 
krokodyl. 

ALLOW   (elau),  dovo- 
liť. 

ALLOWABLE 

(elauejbl),   do  voliteľ- 
ný. 

ALLOWANCE 

(elauens),    povolenie. 

ALLURE  (elúr),  lákať. 

ALLUSION     (eljusn), 
narážka. 

ALLY  (elaj),  spojenec. 

ALMANAC 

(almenek),    kalendár. 

ALMIGHTY 

(almájty),  všemohúci. 

ALMOND   (ámnd), 
mandla. 

ALMOST  (almost), 
skoro. 

ALMS  (ámz),  almužna. 

ALMSHOUSE 

(ámzhauz) ,    chudobi- 
nec. 

ALONE  (elón),  sám. 

ALONG  (elang),  pove- 
dia, v  pred. 


Aloud 


28 


Amendment 


ALOUD   {elaud),  hla  - 

site. 
ALPHABET   (elfebet), 

abeceda. 
ALREADY    (alredy), 

už. 
ALSO   (also),  tiež. 
ALTAR  (altr),  oltár. 
ALTER  (altr),  meniť. 
ALTERATION 

( alt  ere  j  sn ) ,  zmena. 
ALTERNATE 

( elternejt) ,      striedať, 

striedavý. 
ALTERNATION 

( elternejsn ) ,    strieda- 

vosť. 

ALTERNATIVE 
(alťôrnetyv) ,  výber. 

ALTHOUGH 
(at  t  h  ó),  ačpráve. 

ALTO    (elt o),    vysoko, 
hlas. 

ALTOGETHER 

( altugether) ,     dohro- 
mady. 

ALUMUNUS 

(elamunas),  chovanec. 

ALWAYS   (alvejs), 
v/d)'. 

AM   (em),  som. 

AMABTLITIY 


(emebility),  láskyhod- 
nosť, 

AMAIN  (emejn),  silou. 

AMASS    (ernes),    hro- 
madiť. 

AMATEUR 

( emetjur) ,  ochotník. 

AMAZE    (emejz),  zde- 
siť. 

AMBASSADE 

( embesejd),  vyslanec- 
tvo. 

AMBASSADOR 

(embesedr),  vyslanec. 

AMBER    (embr),    jan- 
tár, bernštajn. 

AMBITION    (embisn), 
ctižiadosť. 

AMBULANCE 

(embjulens),  voz  pre 
chorých. 

AMBULANT 

(embalent) ,   kočujúci. 

AMBUSCADE 

( embaskejd ) ,  záloha. 

AMBUSH    (embuš), 
úkryt. 

AMEN  (e  j  men),  amen. 

AMEND  (emend), 
opraviť. 

AMENDMENT 

(emendment) ,    doda- 
tok. 


Amends 

AMENDS       (emends), 

náhrada. 
AMERICA    (emerike), 

Amerika. 
AMERICAN 

( emeriken ) ,      Ameri- 

kán. 
AMIABLE     (emiejbl), 

roztomilý. 
AMICABLE 

( emikhebl) ,     priateľ- 
ský. 
AMID   (emid),  medzi. 
AMISS  (emis)} 

nesprávne. 
AMITY    (entity),  pria- 
teľstvo. 
AMMONIA    (emóniä), 

salmiak. 
AMMUNITION 

( emjunisn ) ,  strelivo. 
AMNESTY  (emnesry), 

omilostenie. 
AMONG  (emong), 

medzi. 
AMONGST  (emongst), 

medzi. 
AMOROUS    (emores), 

milostný. 
AMORT  (emort), 

smutný. 
AMORTISE 

(emortajz),  zničiť. 


29  Anathema 

AMOUNT      (emaunt), 

obnos,  obnášať. 
AMOUR   (emur),    mil- 

kovanie. 
AMOVAL       (emuvel), 

odstránenie. 
AMPLE  (empl),  hojný. 
AMPLIATION 

( empliejsn ) ,  rozvoj , 
AMPLIFY    (emplifáj), 

rozširovať. 
AMPUTATE 

( empjutejt) ,      odňať, 

odrezať. 
AMUSE    (emjúz),    za- 
bávať. 
AMUSEMENT 

( emjilzment ) ,  zábava. 
AN  (en),  jeden. 
ANALOGY  (enelodzi), 

podobnosť. 
ANALYSIS    (enelizis), 

rozbor. 
ANALYZE     (enelajz), 

rozebrať. 
ANARCHIC 

( enarkhik  ) ,    bezvlád- 
ny. 
ANARCHY  (enerkhy), 

bezvládie. 
ANATHEMA 

( enethemä  ) ,      kliatba 

cirkevná. 


Anatomy 


3° 


Annuity 


ANATOMY 

ANILE  (enajl),  ženský. 

(enetomi),     teloveda. 

ANIMAL  (enyml), 

ANCESTOR  (ensestr), 

zver. 

predok. 

ANIMATE    ( enymejt) , 

ANCHOR  (*n*Är),  ko- 

oživiť. 

tva. 

ANIMATION 

ANCHORAGE 

( enymejsn ) ,  oživenie. 

(enkhoredž) ,     miesto 

ANIMOSITY 

na  kotvenie. 

(enymosity) ,  zášť. 

ANCIENT  (enčnt), 

ANKLE  (enkl),  článok 

starobylý. 

nohy. 

AND  (end),  a. 

ANNALS    (enelz),    le- 

ANDIRON (endajern), 

topisy. 

príhrada  v  krbu. 

ANNEX  (enneks),  pri- 

ANECDOTE 

vteliť. 

(enekdót),  poviedka. 

ANNEXATION 

ANEW  (en ju),    znovu. 

( enneksejsn) ,   privte- 

ANGEL  (endžl),  anjel. 

lenie. 

ANGER  (enger),  hnev. 

ANNIHILATE 

ANGLE   (engl),  udica, 

( enajhylejt) ,  zničiť. 

uhel. 

ANNIVERSARY 

ANGLICIZE 

( ennyvórzery) ,   výro- 

(englisájz),    angličiť. 

čie. 

ANGLING     (engling), 

ANNOUNCE 

lovenie. 

(enauns),   oznámiť. 

ANGRY  ^  (engri),    na- 

ANNOY (enój),  mrzeť. 

hnevaný. 

ANNOYANCE 

ANGUISH      (engvis), 

( enójens) ,    obťažova- 

úzkosť. 

nie. 

ANGULAR 

ANNUAL  (enjuel), 

(engjuler),   hranatý. 

ročný. 

ANIGHT    (enájt),  v 

ANNUITY   (enjuity), 

noci. 

ročný  plat. 

Annul 

ANNUL  (enal),  zrušiť. 

ANNUNCIATION 
( enansiejsn ) ,    zvesto- 
vanie. 

ANOINT  (enojnt),  po- 
mazať. 

ANOMY  (enomi),  pre- 

stžpenie  zákona. 

ANON  (enan),  hneď. 

ANONYMOUS 

( enanymes) ,   bezmen- 
ný. 

ANOTHER     (enadhr), 
druhý,  iný. 

ANSWER   (ensr),    od- 
poveď. 

ANT  (ent),  mravec. 

ANTAGONISM 

( entegonyzm ) ,  odpor. 

ANTE  (entý),  pred. 

ANTECEDE   (entisid), 
predchádzať. 

ANTERIOR 

( entýríer) ,   predošlý. 

ANTI   (entý),  proti. 

ANTIC 

(entyk),  podivný. 

ANTICIPATE 

( entysipéjť) ,     predísť. 

ANTICIPATION 
(entysipejsn),  tušenie. 

ANTIDOTE  ' 

(entydot),  protijed. 


3i 


Apoplectl 


ANTIPATHY 

(entypethy),     nechu;. 
I  ANTIQUE  (entýk), 
starožitný. 

ANTLERS      (entlerz), 
parohy. 

ANXIETY 

( engzajety  ) ,     úzkost- 
livosť. 

ANXIOUS       (enksez), 
úzkostlivý,  zvedavý. 

ANY   (en v) y  bár  ktorý. 

APACE    \epejs),    kro- 
kom. 

APART   (e párt),  odde- 
lené. 

APARTMENT 
department) y  byť. 

APATHY  (epethy),n& 
tečnosť. 

APE  (e j 'p)f  opica. 

APEX  (ejpeks),  vrchol. 

APIECE 

(e pis),  po  kúsku. 

APOLOGIZE 

( epalodžajz) ,    odpro- 
siť. 

APOLOGY   (e  pal  od  či), 
omluva. 

APOPLECTIC 

( epoplektyk ) ,     poráž- 
kový. 


Apoplexy 

i    l  I     i     i  i  i-    i  r      ■■     i    —  '    "  -   i  i  i    -  I    - 

APOPLEXY 

(epapleksi),    mrtvica. 

inrtvica. 
APOSTATE   (e  poster), 

neverec. 
APOSTLE  (epastl), 

apoštol. 
APOSTROPHE 

(  epastriň  ) ,    znak    od- 
delenia. 
APOTHECARY 

( epathykeri) ,      lekár- 
nik. 
APPARATUS 

(eperejtas),  prístroj. 
APPARENT 

(eperent),  patrný. 
APPARITION 

(eperisn),  zjavenie. 
APPEAL  (epil), 

odvolať  sa,  apelovať. 
APPEAR  (epír), 

dostaviť  sa. 
APPEARANCE 

( epír  ens) ,   dostavenie. 
APPEAS  {epíz), 

utíšiť. 
APPELLEE  (epilí), 

brániteľ. 
APPELLOR    (epilar), 

odvolávajúci  sa. 
APPEND  (epend), 

privesiť. 


32  Appraise 

APPENDAGE 

(ependydš),  prívesok. 
APPENDIX 

( ependyks) ,   dodatok, 

slepé  črevo. 
APPETITE  (eptájt), 

chuť  k  jedlu. 
APPETITION 

(eptyšn),  žiadosť. 
APPLAUD  (eplád), 

tleskat 
APPLAUSE  (epláz), 

potlesk. 
APPLE  {e pi),  jablko. 
APPLIANCE 

( e  pi  á  j  ens) ,     použitie, 

príprava. 
APPLICANT 

( eplikent) ,  žiadateľ. 
APPLICATION 

(eplikejsn),  prosba. 
APPLY  (epláj),  obrátiť 

sa  na  niekoho. 
APPOINT  (epojnt), 

vymenovať. 
APPOINTMENT 

( epojntment) ,    vyme- 
novanie. 
APPORTION 

(epórsn),  rozdeliť. 
APPRAISE  (eprejz), 

odhadnúť. 


Appreciate 

APPRECIATE 

(epríšiejt),  vážiť  si, 

oceniť. 
APPREHEND      (epri- 

hend),  chytiť,  vziať. 
APPREHENSION 

( eprihensn ) ,  chytenie, 

obava. 
APPRISE  (eprájz), 

uvedomiť. 
APPRIZE  {eprájz), 

oceniť. 
APPRIZER  (eprájzer), 

ocenovateľ. 
APPROACH  (epróc), 

blížiť  sa. 
APPROBATE      (epro- 

bejt),  schváliť. 
APPROBATION 

(eprobejm) ,   schvále- 
nie. 
APPROVAL    (eprúvl), 

schválenie. 
APPROXIMATE 

(eproksimejt),  blízky, 

blížiť  sa. 
APRICATE  (eprikejt), 

na  slnku  sa  ohrievať. 
APRICOT  (eprikot), 

marhula. 
APRIL  (ejpril),  apríl. 
APRON   (ejpron), 

zástera. 


33  Argument 

APROPOS  {e  pro  p  ó), 
ozaj,  mimochodom. 

APT  (ept),  schopný. 

AQUEDUCT 

( ekvidakt ) ,    vodovod. 

ARAB  (ereb),  Arab. 

ARABIAN  (erejbien) , 
Arab. 

ARBITRATE 

(árbitrejt) ,    ľubovoľ- 
ne rozhodovať. 

ARBITRATION  (árbi- 
trejsn ) ,  výrok  zvole- 
ných sudcov. 

ARCH  (áre),  hlavný, 
arci,  klenutie. 

ARCHIPELAGO 

(arkhypelego),    súos- 
trovie. 

ARCHITECT 

( ár  kit  e  kt ) ,  staviteľ. 

ARDENT   (ardent), 
vrelý. 

ARDOR  (árdr), 
ohnivosť. 

AREA  (ejriä),  priestor. 

ARENA  (erínä), 

zábavná     pod     holým 
nebom. 

ARGIL    (árdšil):  hlina. 

ARGUMENT 

(árgjument),  dôvod. 


Argutation 


34 


Arrogate 


ARGUTATION 

( ár  g  j  ate  j  hi ) ,    mudro- 

vanie. 
ARID  {end), 

vyschnutý. 
ARIGHT  (erájt), 

správne. 
ARISE  (erájz),  povstať. 
ARISTOCRACY 

( eristekrési) ,    šľachta. 
ARITHMETIC 

( erith  m  etik ) ,     počto 

veda. 
ARK,  (árk),  archa. 
ARM     (ár  m),    rameno, 

ozbroiiť. 
ARMAĎA   (ár  me  j  d  e), 

válečné   loďstvo. 
ARMAMENT 

(armament),  zbroj. 
ARMFUL  (ármful), 

náručie. 

ARMISTICE 

(ármistis),    prímerie. 
ARMOR    (ármr)  ,  obr- 

nenie. 
ARMORY  (ármory), 

zbrojnica,  kasárna. 
ARMPIT  (ármpit), 

jamka  pod   pazuchou. 
ARMS  (arms),  zrane. 
ARMY   (ármi),  vojsko. 


ARÓMA  (erómä), 

ľ  ú  bo  vôňa. 
AROMATIC 

(erómetyk),  vonný. 
AROUND   (eraund), 

okolo. 
AROUSE  (erauz), 

vzbudiť. 
AROW  (erau),  v  rade. 
ARRACK  (ere k), 

ryžová  pálenka. 
ARRAIGN   (erejn), 

dať  pod  obžalobu. 
ARRANGE     (erejndz), 

usporiadať. 
ARRAY  <>ŕ/),bitevný 

poriadok. 
ARREAR  (erír),  zadné 

vojsko. 
ARREARS  (erír s), 

pozostatok     ( dlžoby. ) 
ARREST   (erest), 

zatknúť,  áreštovanie. 
ARRET  (e ret),  ostatný 

výrok. 
ARRIVAL   (erájvl), 

príchod. 
ARRIVE  (erájv),  dôjst 
ARROGANCE 

( erogens),      domýšla- 

vosť. 
ARROGATE  (erogejt), 

domýšlať  sa. 


Arrow 

ARROW  {ér 6),  šíp. 
ARSENAL    {arsenal), 

zbrojnica. 
ARSON   (arson), 

paličstvo. 
ART   {árt),  umenie. 
ARTERY  {árteri), 

tepna. 
ARTFUL  {artful), 

umelý. 
ARTICLE  {artykl), 

vec,  článok. 
ARTICULATE 

{arty  k  júle  j  t),   článko- 

vať. 
ARTIFICIAL 

(ártyfišl),  umelý. 
ARTILLERY 

(artyleri),  delostrelec- 
tvo. 
ARTISAN  {ártyzen), 

remeselník. 
ARTIST  {ártyst), 

umelec. 
AS  {ez),  ako,  tak. 
ASCEND   {esend), 

vystúpiť. 
ASCENSION 

(asensn),  vstúpenie. 
ASCERTAIN 

(esôrtejn),  zistiť. 
ASHAMED  {esémd), 

zahanbený. 


35  Assault 

ASHES  (esez),  popol. 
ASHORE     (ešór),    na 

brehu. 
ASH-WEDNESDAY 

( esvenzdej) ,    popolná 

streda. 
ASHY   {e si),  popola vý. 
ASIDE  {esájd), 

na  stranu. 
ASK  (*yjfe),pvtať. 
ASLEEP  (eslíp),  spiaci- 
ASPECT  {espekt\ 

pohľad. 
ASPERSE  (esporz), 

pokropiť. 
ASPHALT  {esfólt), 

asfalt. 
AŠPIRANT 

(espajrent),  uchádzač. 
ASPIRATE    (espirejt), 

1  ostré  vysloviť. 
ASPIRE  (espajr), 

túžiť. 
ASS   (äs),  osol. 
ASSAIL  (essejl), 

napadnúť. 
ASSASIN    {essesin), 

vrah. 

ASSASSINATE 

{esesinejt) ,  vraždiť. 
ASSAULT  (esált), 

útok,  útočiť. 


Assay 

ASSAY  (esse j), 

zkuška,  zkúšať. 
ASSECURE 

(essikjur),  poistiť. 
ASSEMBLAGE 

(esemblidš) ,  shromaž- 

denie. 
ASSEMBLE    (esembl), 

shromaždiť. 
ASSEMBLY  (esembli), 

snem. 
ASSENT  (esent), 

privoliť. 
ASSERT  (esort), 

tvrdiť. 
ASSERTION  (esorsn), 

tvrdenie. 
ASSESS     (eses),  daň 

vyhadzovať. 
ASSESSOR  (esesr). 

odhadovač  dane. 
ASSETS  (csets),  nepo- 

hnutelná  pozostalosť. 
ASSIGN   (esájn), 

ustanoviť. 

ASSIGNEE        (äsi)iy), 
nstanovenec. 

ASSIGNOR    (esinór), 
poukazovateľ. 

ASSIMILATE 

(esimilejt),    prispôso- 
biť. 


36  A  t  hirst 

ASSIST  (äsist),  pomá- 
hať. 
ASSOCIATE 

( es  osie  j  t) ,     spolčovať 

sa. 
ASSOCIATION 

( esósiejsn ) ,       spolok 

nosť. 
ASSORT  (esórt), 

urovnať. 
ASSUME  (esjum), 

prijať. 
ASSURANCE 

( ešúrens),  poistenie. 
ASSURE  (ešúľ),  uistiť. 
ASTERN    (estorn),  na 

zad  lodi. 
ASTHMA   (estmä), 

záduch. 
ASTONISH   (estanyš), 

udiviť. 
ASTRAL  (estrel), 

hviezdnatý. 
ASTRONOMY 

(estranami),  hviezdo- 

slovie. 
ASSYLUM    (esajlam), 

útulok. 
AT  (et),  v,  ve,  po,  pri. 
ATHEISM    {etheizm), 

bezbožníctvo. 
ATHIRST  (eŕôrst), 

smädný. 


Athlete 


37 


ATHLETE  (ethlit), 

silak 
ATLANTIC  (etlentyk), 

atlantický. 
ATLAS    (atlas)',    atlas, 

mapy. 
ATMOSPHERE 

(etmasňr),  vzduch. 
ATOM  (etam),  prvok. 
ATONE  (etán), 

smieriť. 
ATOP  (etap), 

na  vrcholi. 
ATROCITY  (etrasity), 

ukrutnosť. 
ATTACH    (etec),    pri- 
pevniť, shabať. 
ATTACK  (etek),  útok, 

útočiť. 
ATTAIN    (etejn),    do- 
siahnuť. 
ATTAINT  (etejnt), 

odsúdiť. 
ATTEMPT  (etcmpt), 

pokus, 
ATTEND  (efend), 

pozorovať. 
ATTENDANCE 

(etendens) ,  pozornosť. 
ATTENDANT 

(etetident) ,  prievodčí, 
účastník. 
ATTENTION  (eienšn), 


Auger 

pozornosť. 

ATTEST  (etest), 
dosvedčiť. 

ATTESTATION 

( etest e j sn ) ,  dosvedče- 
nie. 

ATTIC  (etyk),  podkro- 
vie. 

ATTIRE  (etájr),  oblek. 

ATTITUDE   (etytjud), 
postavenie. 

ATTORNEY  (etôrny), 
zástupca  právny. 

ATTRACT  (etrekt), 
priťahovať. 

ATTRACTION 

( etreksn) ,   pri  ťažnosť. 

ATTRIBUTION 

( etribjusn ) ,    privlast- 
ňovanie. 

ATTRIBUTE 

( etribjut ) ,  pričítať. 

AUCTION  (akin), 
výpredaj. 

AUCTIONEER 

(aksenýr) ,      vy preda- 
vač, eksekútor. 

AUDIENCE   (adyens), 
obecenstvo. 

AUDITOR  (adytor), 
dozorca,  poslucháč, 

AUGER  (ágr), 
neboziec. 


August 


AUGUST  (ágast), 
august. 

AUNT   (ent),  tetka. 

AURORA  (árórä), 
ranná  zora. 

AUSPICES    (aspisiz), 
ochrana. 

AUSTRIA  (ostrie), 
Rakúsko. 

AUSTRIAN    (astrien), 
rakúsky. 

AUTHENTIC 

(atentyk),  spoľahlivý. 

AUTHOR  (ator), 
spisovateľ. 

AUTHORITY 

(atority),        vážnosť, 
úrad,  znalec. 

AUTHORIZE 

( at  or  á]  z  ) ,     splnomoc- 
niť. 

AUTOCRACY 

(at  okre  j  si) ,         samo- 
vláda. 

AUTOGRAPH       (áto- 
gref),  rukopis  vlastný. 

AUTOMATIC 

(át  o  met  y  k) ,        samo- 
činný. 

AUTUMN  (átam), 
jaseň. 

AVAIL  (evejl), 
upotrebiť. 


38  Awťul 

AVENGE  (evenáš), 

pomstiť. 
AVERAGE     (avendz), 

priemer,  priemerný. 
AVERT  (evert), 

odvrátiť. 
AVISO  (evajzo), 

aviso,  zpráva. 
AVOCATION 

( evoke jsn  ) ,  odvoláva- 

júca  záležitosť. 
AVOID  (evójd), 

vyhnúť. 
AVOIRDUPOIS 

(evrdupojz),  váha  ob- 
chodnícka. 
AVOUCH  (evauč), 

tvrdiť. 
AVOW  (evait),  priznať. 
AVULSION     (evalšn), 

odtrhnutie. 
AWAIT  (evejt), 

počkať. 
AWAKE  (evejk), 

bdelý,  prebudiť. 
AWARD  (evard), 

výrok  urobiť,  odmena 
AWARE  (ever), 

vedomý. 
AWAY  (eve j),  preč. 
AWFUL  (áftd), 

hrozný. 


BABBLE   (bebl),  žvat- 

lať,  tárať. 
BABE  (bejb), 

nemluvňa. 
BABY   (bejby), 

nemluvňa. 
BACHELOR    (bečelr), 

mládenec. 
BACK   (bek),  zadok. 

nazad. 
BACKBONE  (bekbón), 

chrbtová  kosť. 


Awhile  39 

AWHILE  (eváfí), 

chvílu. 
AK  WARD  (akvärd), 

neobratný. 
AWL  (ál),  šidlo. 
AWNING  (ányng), 

strieška  proti  slnku. 
A  WORK  (evork), 

v  práci. 
AX  (axe),  (eks), 

sekera. 
AXIS   (eksis),  osa. 
AXLE   (eksl),  osa,  ná- 
prava. 
AYE  (éj),  vždy. 
AZURE  (ejšr),  jasno 

modrý. 


Bale 


BACKWARD 

( bekvärd ) ,   nazad,   o- 

pozdený. 
BACON    (bejkn),    sla- 
nina. 
BAD  (bed),  zlý. 
BADNESS  (bédnesj, 

zlosť. 
BADGE  (bedš), 

odznak. 
BADGER  (bedzr), 

jazvec. 
BAFFLE    (befl),    pre- 
kaziť. 
BAG  (beg), 

vreco,  mech. 
BAGATELLE 

(b  e  get  el),     maličkosť. 
BAGGAGE  (begidž), 

batožina. 
BAGPIPE    (begpájp), 

dudy. 
BAIL  (bejl),  záruka. 
BAIT  (b  e  j  t),  lákadlo. 
BAKE  (b  e  j  k),  piect 
BAKER  (bejkr),  pekár. 
BALANCE   (belens), 

rovnováha. 
BALCONY  (belkhony), 

oavlač. 
BÁLD  (bald),  plešivý. 
BALE  (bejl),  bálik, 

bieda. 


Balk 

BALK   (bák),  medz, 
sklamať. 

BALL  {bol),  lobda, 
guľa,  ples. 

BALLAST  (belest), 
príťaž. 

BALLOON  (belún), 
vzducholoď. 

BALLOT  (belot),  hla- 
sovací lístok, 

BALM    (bam),  balzam. 

BALSAM  (bál sem), 
balzam. 

BAMBOO   (bembií), 
bambus  (trstina). 

BAN  (ben),  kliatba,  vý- 
poveď. 

BANANA    (ben má), 
banán. 

BAND    (bend),    banda. 

BANDAGE  (bendy dz), 
obvázok,   obviazať. 

BANDIT    (bendyt), 
lúpežník. 

BANISH  (bents), 
vypovedať. 

BANK  (benk),  banka, 
breh. 

BANKER  (benker), 
bankár. 

BANKBILL,  BANK- 
NOTE (benkbilbenk- 
nót),  bankovka. 


40  Barn 

BANKRUPT 

(benkrapt),       upadlý, 

bankrot. 
BANNER  (bener), 

zástava. 
BANQUET  (benket), 

hostina. 
BANS   (benz),  ohlá-ky. 
BAPTISM    (beptyzm), 

krst. 
BAPTIST   (beptyst), 

krstiteľ. 
BAPTIZE  (beptajz), 

krstiť. 
BAR    (bár),  bára,   žrď, 

súd. 
BARBARITY 

( berberity),      barbar- 
stvo. 
BARBER  (bárbr), 

holič. 
BARE  (b ér),  bosý, 

holý. 
BARGAIN  (bárgn), 

jednanie,  lacnota. 
BARGE  (bárdz),  koráb. 
BARK  (bárk),  brechať, 

kôra. 
BARLEY  (bárli), 

jačmeň. 
BARN   (bárn),  stodola, 

humno. 


Barometer 

BAROMETER 

(berametr),  tlakomer. 
ŕARON   (beran), 

barón. 
ÍARONESS  (beranes), 

barónka. 
BARRACK  (ber eh), 

búda,  kasárňa. 
BAREL    (berl),   béčka, 

sud. 
BARREN    (bern),    ne- 
plodný. 
BARRICADE 

( berikejd) ,    barikáda. 
BARRIER  ib  crier), 

prekážka. 
BARROW  (ber ó),  pvir, 

kolečko. 
BASE   (be  j  s),  nízky, 

základ. 
BASEMENT 

(bejzment),  pivnica. 
BASENESS 

(bejsness),  podlost. 
BASHFUL  (bešfuľ), 

hanblivý. 
BASIN  (bejsn), 

nádržka. 
Bx\SIS  (be  j  sis),  základ. 
BASKET  (besket),  ko^ 
BASS   (be j  s),  basový 

hlas. 


41  Bean 

BASTARD 

(besterd),  pangart. 
BAT   (bet),  netopier, 

drúk. 
BATE  (b  e  j  t),  zmenšiť. 
BATH  (bäth)y  kúpeľ. 
BATHE  (bejdh), 

kúpať  sa. 
BATTALION 

( bateljen) ,      bataJion 

(vojska). 
BATTER    (betr),    tĺcť, 

rozbiť. 
BATTERY  (beteri), 

batéria,  zbitie. 
BATTLE  (betl),  bitka. 
BATTLING   (betting), 

srážka. 
BAY   (bej),  záliv,  bre- 
chať. 
BAYONET    (bejonet), 

bodák. 
BAZAAR   (bazár), 

tržište. 
BEACH    (bič),  morské 

pobrežie. 
BEACON    (bikn),  zna- 
menie. 
BEAD  (bid),   guľôčka. 
BEAK  (bík),  zobák. 
BEAM  (bim),  trém,  pa- 

pršlek. 
BEAN  (bin),  fazula. 


Bear 


42 


B  e  sin 


BEAR    (bčr),    medveď,  | 
nosiť. 

BEARD    (bird),   brada 
(fúzy). 

BEARDED  (bírdyt), 
bradatý. 

BEARDLESS 

(birdies),  bezfúzy. 

BEARER   (barer), 
nositeľ. 

BEAST  (bíst),  zver. 

BEAT  (bit),  biť,  úder. 

BEATEN   (bitu),  pora- 
zený. 

BEAUTIFUL 

(bjutyful),  krásnv. 

BEAVÉR    (Uver),  bo- 
bor. 

BECALM   (behám), 
utíšiť. 

BECAUSE  (bikház), 
poneváč. 

BECK    (bek),   pokynu- 
tie. 

BECOME   (bikham). 
sťat  sa.  slušať 

BECOM1XG 

(bikliaming),  slušiaci. 

BED  (bed)',  posteľ. 

BEDBUG  (be'dbag), 
ploštica, 

BEDDING  (bedyng), 
veci  na  posteľ. 


BEDEAD  (bided) 

omámiť. 
BEDECK  (bidek), 

ozdobiť. 
BEDROOM    (bedrúm), 

spálňa. 
BEDSTEAD  (bedsted), 

pelasť,  posteľ. 
BEE  (bi),  včela. 
BEECH   (bič),  buk. 
BEEF  (bíf),  hovädzina. 
BEEHIVE  (bíhajv).úl 
BEEN  (bin),  bol. 
BEER  (bir),  pivo. 
BEET  (bit),  cvikla, 

repa. 
BEFALL  (bifal), 

stať  sa. 
BEFIT  (betit),  slušať. 
BEFOOL  (bifid), 

oklamať. 
BEFORE  (bifór),  pred, 

než. 
BEFOREHAND 

(bifórhend).   zpredu. 
BEFRIEND    (bifrend), 

spriateliť. 
BEG   (beg),  prosiť,  žo- 
brať. 
BAGGAR  (begr). 

žobrák. 
BEGIN  begin),  začať. 


Beginner 


43 


Bepowder 


BEGINNER  (beginer), 

BELONG   (bilang), 

začiatočník. 

patriť. 

BEHALF  (beháf), 

BELOVED  (bilavd), 

prospech 

milovaný. 

BEHAVE   (bihejv), 

BELOW  (bilo),  pod. 

chovať  sa. 

BELT  (&*/*),  pás. 

BEHAVIOR 

BENCH  (bene),  lavica. 

( bih ejvjer) ,   chovanie 

BEND   (bend),  zohnúť. 

sa. 

BENDABLE 

BEHEAD  (bihéd), 

(bendejbľ),  ohvbnv. 

zoťať  hlavu. 

BENEATH    (benýtk), 

BEHIND    (bihajnd), 

pod. 

za,  zpiatky. 

BENEDICTION 

BEING  (bíing),  bytosť, 

( benedyksn ) ,       pože- 

prítomný. 

hnanie. 

BELATE  (bilejt), 

BENEFACTOR 

oneskoriť  sa. 

(benef ektr),    dobrodi- 

BELIEF (  belíf),  mien- 

nec. 

ka,  viera. 

BENEFICE     (benefit), 

BELIEVE  (belív), 

dobrodenie. 

veriť. 

BENEFICIAL 

BELL  (be!),  zvon. 

( benefisl) ,  dobročinný. 

BELLE    (b el),  krasoti- 

BENEFIT    (benefit). 

na. 

prospech. 

BELLIGERENT 

BENEVOLENCE 

(belidzerent),     vojnu 

( benevolens) ,      d'obrá 

vedúci. 

vôľa, 

BELLOW  (b  el  ó), 

BENT  (bent),  zohnutý. 

bečať. 

BEPISS     (bepis),     po- 

BELLOWS   (b  el  os) 

močiť. 

rnechv. 

BEPOWDER 

BELLY   (beli),  brnch. 

( be  pander) ,   poprášiť. 

Bequest 

■  ■  > » ■ "     '    -■ u'^'M'  ■'■■  " j 

BEQUEST  (bikvest), 

dedičstvo. 
BEROB  (birab),  olúpiť. 
BERRY  (6m),  jahoda, 

bobok. 
BERTH  (Wr/Ä),  lúžko. 
BESEECH  (bisíč), 

prosiť. 
BESET  (biset), 

podsedlv. 
BESHREW  (bisrú), 

preklnať. 
BESIDE  (bisajd), 

mimo,  krém. 
BESIDES  (bisajd  s), 

krém  toho. 
BESIEGE  (besídš), 

obliehať. 
BESMEAR  (trismir), 

pomazať. 
BESMOKE    (besmók), 

zadvmiť. 
BESMUT   (bismut), 

osadziť. 
BESPEAK  (bispík), 

zahovoriť. 
BESPICE  (bispájs), 

okoreniť. 
BESPRINKLE 

(bespHnkl)  okropiť. 
BEST    (best),  najlepší. 
BESTOW  (bistó), 

udeliť. 


44  Bible 

BESTREW  (bistru), 

posypať. 
BESÚRE  (bísur), 

naiste. 
BET     (bet),    staviť    sa, 

stávka 
BETAKE  (bitejk), 

odobrať  sa. 
BETHINK    (bithínk), 

rozmvsleť. 
BETRAY   (bitrej), 

zradiť. 
BETRUST  (bitrast) 

poveriť. 
BETTER   (betr),  lepší. 
BETTER  (betr), 

zlepšiť. 
BETWEEN  (bitvín), 

medzi. 
BEVERAGE 

(bevredž),  nápoj. 
BEWAIL  (bivejl), 

smútiť. 
BEWARE  (bivejr),ázi 

pozor. 
BEWEEP   (bízip), 

oplakať, 
BEWILDER 

(b  evil  d  v),  pomiasť. 
BEYOND  (bijand),  za, 

nad. 
BIAS  (bajes),  kloniť  sa. 
BIBLE  (bajbl),  biblia. 


Bicycle 


45 


BICYCLE  (bajsikl), 

dvoj  kolo. 
BID   (bid),  nabídnuť, 

BIDDER  (bider), 
nabídateľ. 

BIDE  (bajd),  trpeť,  ve- 
liť. 

BIER   (Mr),  máry. 

BIG  {big),  veľký. 

BIGAMY   (bigemi), 
mnohoženstvo. 

BIGOT  (bigat),  tvrdo- 
verec. 

BILE  (bajl),  žič. 

BILIOUS   (biljes), 
žlčný. 

BILL  (bil),  účet,  pred- 
loha, zobák. 

BILLET   (bilet),  lístok. 

BILLIARDS 

(biljards),  guločník. 

BILLION  (biljen),  v 
Europe  million  millio- 
nov ;  v  Amerike  tisíc 
millionov. 

BILLOW  (bila),  vlna. 

BIN    (bin),  truhla. 

BIND  (bajnd),  viazať. 

BIOGRAPHY 

( bajagrefi  ) ,  životopis. 

BIRCH    (bore),   breza. 

BIRD   (bôrd),  vták. 


Blanket 

-       i    ■     n'i  i      ti   -limi  ■  ■■■nnmi    i 

BIRTH    (borth),  naro- 
denie. 
BISCUIT    (biskyt), 

suchár). 
BISECT  (bajsekt), 

rozťal 
BISHOP  (bišop), 

biskup. 
BISON   (bajsn),  byvol. 
BIT  (bit),  trochu,  kus. 
BITCH   (bič),  suka. 
BITE  (bajt),  kúsať. 
BITING    (bajtyng), 

kusnutie. 
BITTER  (bitr),  horký 
BLACK   (blek),  čierny. 
BLACKBERRY 

(blekberi),  černice. 
BLACKING   (bleking), 

leštidlo, 
BLACKLEG  (blekleg), 

oplan. 
BLACKSMITH 

( blek  smith ) ,  kováč. 
BLADDER   (bleder), 

mechúr. 
BLADE  (blejá), 

ocieľka  noža. 
BLAME  (blejm),  viniť. 
BLANK  (blenk), 

prázdny. 
BLANKET  (blenket), 

pokrývka. 


Blast 


BLAST  (blast),  fúknu- 

tie. 
BLAZE    (blejs),   žiara, 

žiariť. 
BLEACH  {blíc),  bieliť. 
BLEED  ( 6/ W).  krvácať. 
BLEND  (blend),  poka- 
ziť. 
BLESS  (W«), 

požehnať. 
BLESSING    (blesing), 

požehnanie. 
BLIGHT  (Wa/i),zkaza. 
BLIND  (blajnd),  slepý. 
BLINDNESS 

(blajndncs),  slepota. 
BLINDFOLD    (blajnd- 

fold),  so  zaviazanými 

očiami. 
BLINK  (blink),  žmúriť. 
BLISS  (Mis),  blaho. 
BLISTER  (blistr), 

puchier. 
BLOCK  (blak),  špalok, 

štvorhran  domov. 
BLOCKADE  (blakejd), 

obklúčenie. 
BLOCKHOUSE 

(blakhauz)        strážny 

dom. 
BLOOD  (Wad),  krv. 
BLOODY  (blady), 

krvavý. 


46  Bobtail 

BLOOM  (bhlm),  kvit- 
núť, kvet. 

BLOSSOM    (blasm), 
kvet. 

BLOT  (War),  škvrna. 

BLOTTING  PAPER 
(blatyng  pejpr),  pijáci 
papier. 

BLOUSE  (blaus),  Mú- 
za, kabát. 

BLOW  (Wo"),  fúkať. 

BLUE  (Wm).,  modrý. 

BLUFF  (Wa/),  prudký. 

BLUNDER  (blandr), 
chybiť,  chyba. 

BLUNT    (Wa«ŕ),  tupý. 

BLUSH  (bias),  zaru- 
meniť  sa. 

BOA  (bó'd),  obrovský 
had. 

BOAR  (bór),  kanec, 
brav. 

BOARD  (bórd),  deska, 
ztrava,  úrad. 

BOARDING  HOUSE 
(hording  hauz),  ztrav- 
ný  dom. 

BOAST  (bôst),  chvas- 
tať sa. 

BOAT  (bót),  čln. 

BOB  (bab),  závažie. 

BOBTAIĽ  (babtejl), 
chvostík. 


Bodkin 

BODKIN    {bad kin), 
šidlo. 

BODY  (baäy),  telo. 

BOG  (bag),  močiar. 

BOIL  (boji),  variť. 

BOILER  (bojlr),  kotol. 

BOLD  (bold),  smelý. 

BOLT  (bólt),  klin. 

BOMB  (bam),  bomba. 

BOMBARD ' 

(bambárd),    bombar- 
dovať. 

BOMBAST  (bombast), 
chvastá  vosť. 

BOND   (band),  sväzok, 

7t\XW  K  í-L 

BONE  (bón),  kosť. 
BONIFY  (bonyfáj), 

vynahradiť. 
BONFIRE    (banfajr), 

slávnostný  oheň. 
BONNET  (banct), 

čapec. 
BOOBY    (babí),   dare- 
bák. 
BONY  (bony), 

kostnatý. 
BOOK  (buk),  kniha. 
BOOM     (bum),    trám, 

hlučný  pokrok. 
BOON  (bán),  dobrodi- 

nie,  veselý. 
BOOR  (búr),  sedliak. 


47  Bottom 

BOOT  (but),  bote,  zisk. 

čižma. 
BOOTH   (búth),  búda. 
BOOTY  (bútv),  korisť. 
BORAX    (bó'reks),  bo- 

BORDER  (bôrdr). 

chotár. 
BORE  (bór),  vŕtať. 
BORN  (Um), 

narodenv. 
BORNE  '(bór n), 

nesený. 
BOROUGH  (boró), 

mestečko. 
BORROW    (barró), 

požičať. 
BOSKY   (bask y),  kria- 

kovitý. 
BOSOM  (busam), 

ňadra. 
BOSS  (bas),  pán,  srom- 

bík. 
BOTANY  (bateny). 

rastlinoveda. 
BOTCH  (bac), 

lata,  látať. 
BOTH  (bóth),  oba. 
BOTHER   (badhr), 

zlobiť,  mrzutosť. 
BOTTLE  (batl),  fľaša. 
BOTTOM  (batm),  dno. 


Bought 

BOUGHT  (bat), 

kúpený. 
BOUND  (baund), 

medza,  skok. 
BOUND  (baund), 
zaviazaný. 
BOUNDLES 

(baundless),  bez  hra- 
nice. 
BOUNTY   (baunty), 

štedrosť. 
BOURSE  (burs), 

bursa. 
BOUSE    (bus),   podpiť 

sa. 
BOUSY  (husi),  napitý. 
BOW  (bó),  obluk,  klo- 

niť  sa,  šmik. 
BOWELS   (baulz), 

črevá. 

BOWL  (bóut),  šálka. 
BOWLING  (baling), 

kolkovanie. 
BOX  (baks),  škatula, 

bedna,  biť  sa. 
BOY  (boj),  chlapec 
BRACE  (brejs),  pár, 

opásať. 
BRACE   (brejs), 

opasok. 
BRACELET 

(brejslet),  náramok. 


48  Break 

BRACK  (brejk),  láma- 
nie. 
BRAIN     (brejn),    mo- 

dzosf. 
BRAKE    (brejk),  hám. 
BRAN   (br en),    otrubv. 
BRANCH    (brcnc), 

vetva,  filiálka. 
BRANCHLINE 

( bran  cla  j  n  ) ,       bočná 

koľaj. 
BRAND   (br end), 

znak,  značiť. 
BRANDY   (brendy), 

pálenka. 
BRASS  (bräs),  mosadz. 
BRAT  (bret),  dieťa. 

BRAVE    (brejv), 

udatný. 
BRAWL   (bral), 

kričať. 
BRAWN  (bran), 

divá  sviňa. 
BRAZE  (brejs), 

utvrdil 
BREACH    (bríč),   pre- 
stúpiť, medzera. 
BREAD  (bred),  chlieb. 
BREADTH  (bredt), 

šírka. 
BREAK   (brejk), 

lámať,  trhať. 


breaker 


49 


Broach 


BREAKER  (brcjker), 
lamadlo  (kde  sa  uhlie 
láme.) 

BREAKFAST  (brek- 
fest),  raňajkv. 

BREAST  (brest),  prsia. 

BREATH   (breth), 

rdvch. 
BREATHE  (brídh), 
dvchať. 
BRÉD    (bred),    vycho- 
vaný. 
BREÉD   (bríd),  pleme- 
no, chovať,  plodiť. 
BREEDING   (bríding), 

dochovávanie. 
BREEZE  (briz),  vetrík. 
BRETHREN 

( bredhren  ) ,  bratia. 
BREWERY      (brúerí), 
pivovar. 

BRIBE  (brajb),  pod- 
platiť. 

BRIBERY  (brajberi), 
podplatenie. 

BRICK  (brik),  tehla. 

BRIDE   (brajd), 
nevesta. 

BRIDEGROOM 

( brajd grú  m  ) ,    ženich. 

IBRIDEMAID  (brajd- 
mejd),  družička. 


BRIDEMAN      (brajd- 

tnen),  družba. 
BRIDGE  (bridš), 

most. 
BRIDLE   (brajdl), 

uzda. 
BRIEF  (bríf),  krátky. 
BRIER   (bra  j  r),  trnie. 
BRIGADE  (brigejd), 

brigáda. 
BRIGAND     (brigend), 

lúpežník. 
BRIGHT  (bra  j  t), 

skvelv,  jasný. 
BRILLIANCY 

( briliensi) ,   skvelosť. 
BRIM   (brim),  kraj. 
BRISTONE 

(brimstón),   sirka. 
BRING   (bring), 

doniesť. 
BRINGER      (bringer), 

donášač. 
BRISK  (brisk), 

rvchlv. 
BRISTLE  (bristl), 

štetina. 
BRITISH  (brityš),  ^ 

anglický  (britanský. 
BRITON    (briton), 

Britančan   (Angličan) 
BROACH    (bróč), 

náprsná  ihla. 


Broad 

BROAD  {úŕód),  široký. 
BROIL  (brójľ),  škvariť, 

hluk. 
BROKEN    (broku), 

zlomený. 
BROKER  (brókr), 

peňazomenec. 
BRONCHITIS 

(brankhajtys) ,  zapále- 
nie priedušnic. 
BRONZE   (brans), 

bronz. 
BROOCH  (bróč), 

ozdoba. 
BROOK  (bruk),  potok. 
BROOM   (brum), 

metla. 
BROTHER      (bradhr), 

brat. 
BROTHER-IN-LAW 

(bradhr-in-lá) ,  švagor 
BROUGHT    (brat), 

donesený. 
BROWN  (braun), 

hnedý. 
BRUISE   (brúz),  pora- 
nenie. 
BRUNETTE   (brunet), 

počernavá. 
BRUSH  Oaí),kefa. 
BRUTE     (brút),    zver, 

ukrutný. 


50  Bulwark 

BUBBLE   (babí), 

bublina. 
BUCK      (bak),     kozel, 

samec. 
BUCKET   (baket), 

vedro,  putňa. 
BUCKLE  (bakl), 

pracka. 
BUCKWHEAT 

(bakhvít),  pohanka. 
BUD  (bad), 

púpko,  pučať. 
BUDGET   (badSet), 

rozpočet. 
BUFFALO  (bafló), 

byvol. 
BUG  (bag),  chrobák. 
BUGGY   (bagi), 

kočiar 
BUILD' (WW),  stavať. 
BUILDING     (bilding), 

budova. 
BULK  (balk),  celok. 
BULL  -(búl),  býk. 
BULLET  (bulet), 

guľka. 
BULLETIN   (buletyn), 

denná  zpráva. 
BULLION    (buljen), 

zlato  a  striebro  v  ku- 
soch. 
BULWARK  (bahark), 

bášťa. 


Bunch 

BUNCH    (banc),  kopa, 

sväzok. 
BUNION  (ban jen), 

bolák. 
BUNDLE    (bandl), 

bálik. 
BURDEN    (bbrdn), 

bremeno. 
BUREAU    (bjuró), 

úradovňa,   písací   stôl. 
BURGESS      (bôrdzes), 

mešťan,     zástupca     o- 

krcsu 
BURGLAR  (bôrglr), 

zlodej. 
BURIAL    (beriel),  po- 

hrab. 
BURLESQUE 

(bôrlesk) ,        smiešny, 

skvelý   výstup. 
BURN   (bom),  páliť. 
BURNING 

(boming),  horiaci. 
BURST     (bôrst),    roz- 

puknuť. 
BURY     (6m),    pocho- 
vať. 
BUSH  (bus),  kriak. 
BUSHEL  (buši),  busd, 

miera. 
BUSHY    (buši),    kria- 

kovitý. 


c:  i  By-word 

BUSIED  (bizid),  za- 
ujatý. 

BUSINESS  (biznes), 
obchod. 

BUST    (bast),  poprsie. 

BUSY    (bizi),    zaujatý. 

BUT  (bat),  ale. 

BUTCHER  (butcer), 
mäsiar. 

BUTLER  (batler), 

plnič  fliaš. 
BUTTER   (batr), 

maslo. 
BUTTERFLY 

(batr  f  la  j),  motýl. 

BUTTERMILK 
(batrmilk),  cmar. 

BUTTON  (batn), 

gombík. 
BUY  (báj),  kúpiť. 
BY  (báj),  pri,  u. 
BY-LAW  (bajló), 

pravidlo. 

BYSTANDER 

(bajstender) ,    prítom- 
ný, divák. 

BY-STREET 
(báj-strít),  bočná 
ulica. 

BY-WORD  (báj-vord), 
príslovie. 


Cab 


S2 


Campaign 


c 

CALCULATION 

^m^ 

(khelkjiilejšn) ,     počí- 

CAB (kheb),  koč. 

tanie. 

CABBAGE     (khebidš), 

CALDRON 

kapusta. 

(kheldron),  kotol. 

CABIN   (khebin), 

CALENDAR 

komora,  kajuta. 

(khelendr),   kalendár. 

CABINET    (khebinet), 

CALF  (kháf),  tela. 

kasňa. 

CALIBER   (khelibr), 

CABINET     (khebinet), 

kaliber. 

vládna  rada. 

CALIBRE   (khelibr), 

CABLE   (khejbl),  lano. 

j  akosť. 

C  ABUSE  (khebús), 

C  ALICE  (khalis),  . 

kuchvňa. 

kalich. 

CACAÓ  (khekejo, 

CALICO  (kheliko), 

kóko),  kakao. 

kaliko. 

CACTUS    (khektas), 

CALL  (klial),  volať. 

kaktus. 

CALLID   (khelid), 

CADET    (khedet), 

Istivý. 

kadet,  vojačok. 

CALM  (khám),  tichý. 

CAG    (kheg),  malý  sú- 

CALUMNIATE 

dok,  béčka. 

(khalumniejŕ) ,    hano- 

CAGE  (khejdž), 

biť. 

klietka. 

CALYE    (k háv),  oteliť. 

CAKE    (khejk),   koláč. 

CALVINIST 

CALAMITY 

(khelvinist) ,  kalvín. 

(khelemity),    nehoda. 

CAMEL   (khemel), 

CALAMUS 

ťava. 

(khelemas),    trsť,    rá- 

CAMP  (khemp),  tábor. 

koš. 

CAMPAIGN 

CALCULATE 

(khempejn ) ,    ťaženie, 

(khelkjulejt),  počítať. 

boj . 

Camphor 

CAMPHOR 

(khemfr),   kamfor. 
CAN      (khen)y     konva, 

môct. 
CANAL    (khenel),   ka- 
nál. 
CANARY      (khenejri), 

kanalik 
CANCEL    (khensl), 

zrušiť. 
CANCER   (khensr), 

rak   (choroba). 
CANDIDATE 

( khendydejt) ,     čaka- 

nec. 
CANDLE    (khendl), 

svieca. 
CANE  (khejn),  trstina. 
CANDY   (khendy),  cu- 

kroviny. 
CANINE   (khenajn), 

psí. 
CANKER    (khenkr), 

rak  (na  strome). 
CANNIBAL 

(khenvbl) ,    ľudožrút. 

CANNON   (khenon), 

delo. 
CANNONADE 

( khenanejd) ,    streľba 

z  diel. 
CANOPY  (khenopi), 

nebesia. 


53  Caprice 

CANOE    (khemí),  čln. 
CANONIZE 

(khenonajz) ,   vyhlásiť 

za  svätého. 
CANTEEN   (khentýn), 

vojenská  krčma. 
CANTON  (khenton), 

okres 
CANVAS  (khenves), 

kanafas 
CANVASS    {khenves), 

prehliadať. 
CAP  (khep),  čiapka. 
CAPABLE    (khejpebl), 

schopný. 
CAPACITY 

( khep  e  sit  y) ,   obnáška, 

objem. 
CAPE   (khejp), 

kéb,  plášť. 
CAPITAL   (khepitl), 

kapitál,   hlavný,   hlav- 
né mesto. 
CAPITALIST 

(kh epitalist ) ,   boháč. 
CAPITOL   (khepitl), 

vládna  budova. 
CAPITULATE 

( khepitjulejt) ,  poddať 

sa. 
CAPRICE  (khepris), 

samovoľnosť. 


Captain 

CAPTAIN    (kheptn), 

kapitán. 
CAPTIV  (kheptiv), 

zajatec. 
CAR  (khár),  kára,  voz. 
CARABINE 

(kherebajn),  karabín. 
CARAT  (kheret),  karat 

(4  grany). 
CARAVAN 

(khereven ) ,  karavána. 
CARBON    (kharbn), 

drevené  uhlie. 
CARCASS    (khárkas), 

mŕtvola. 
CARD  (khárd),  karta. 
CARDINAL 

(khardynl) ,    kardinál. 
CARE  (khér),  starať  sa, 

opatrnosť. 
CAREER  (kherír), 

dráha  života. 
CARGO   (khár go), 

náklad. 
CARICATURE 

( kherikécr) ,    smiešny 

obraz. 
CARNAGE 

(khárnydž) ,   krvepre- 

latie. 
CARNATION 

(kharnejšn),  karafiát. 
CARP   (khár p),  kapor. 


54 


Castle 


CARPENTER 
(khárpentr),  tesár. 

CARPENTRY 

(khárpentri),      tes&H» 

stvo. 

CARPET   (khár pet), 
koberec. 

CARRIER  (kherier), 
nosič. 

CARROT  (kherot), 
mrkva. 

CARRY  (kheri),  niesť. 

CART  (khárt),  voz. 

CARTRIDGE 

(khártridš) ,  náboj. 

CARVE  (khárv),  vyre- 
závať. 

CARVING 
(khárving) ,    vyrezáva- 
nie. 

CASE   (khejz),  prípad, 
bedna. 

CASH    (kheš)}    hotové 
peniaze,  zameniť. 

CASHIER  (khešír), 
pokladník. 

CASMERE    (khešmír), 
kažmír. 

CASK  (khäsk),  sud. 

CAST  (kh'ást),  hodiť. 

CASTLE  (khestl), 
kaštieľ. 


Castrate  55 

CASTRATE 

( khestréjt ) ,  vymnišiť. 

CAT  (khet),  mačka. 
CATALOGUE 

(khetelóg),  soznam. 
CATARACT 

(kheterekt),  vodopád. 
CATARRH    (khetár), 

katar,  nátka. 
CATASTROPHE 

(khetestroň) ,     pohro- 
ma. 
CATCH   (kheč),  chytiť. 
CATCHUP    (khečap), 

šťava  z  paráda  j  ek. 
CATECHISM 

( khetekhyzm  ) ,     kate- 

kismus. 
CATERPILLAR 

(khetrpilr),  húsenica. 
CATFISH    (khetfish), 

brika  (rvba). 

CATHEDRAL 

( khetýdrel) ,     biskup- 
ský kostol. 

CATHOLIC 

(khetolik),    katolícky. 

CATTLE    (khetl),    do- 
bytok. 

CAULIFLOWER 
(kliáliflaur) ,   karfiol. 

CAUSE  (kház),  príčina 


Central 

ČÄUŤIÓŇ  (khásn), 

opatrnosť. 
CAVALRY   (khevlri), 

jazdectvo. 
CAVE  (khejv), 

jaskvňa. 
CEASE   (sis),  prestal 
CEDAR  (sídr),  cedra. 
CELEBRATE 

(selebrejt),  sláviť. 
CELEBRATION 

(selebrejsn),  slávnosť. 
CELERY   (seleri), 

celer. 
CELL    (sel),   komôrka, 

cela. 
CELLAR     (selr),    piv- 
nica. 
CEMENT  (siment), 

ciment. 
CEMETERY 

(semeteri) ,    hrobitov. 
CENSOR    (sensr),   po- 

sudzovateľ. 
CENSURE  (senšur), 

pohanenie. 
CENSUS    (sensas) , 

sčítanie  ľudu. 
CENTER  (sentr),  stre- 

dok. 
CENTRAL  (sentrel), 

ústredný. 


Certain 


56 


Chemist 


CERTAIN    (sortn), 

CHANNEL   {cení); 

istý. 

kanál. 

CERTAINLY 

CHAOS    (khejos), 

(sôrtnly),  zaiste. 

zmätok. 

CERTIFICATE 

CHAP  (cep,  čap), 

(sertyfikejt ) ,    dosved- 

chasen,  puklina. 

čenie. 

CHAPEL   (čapl), 

CERTIFY  (sort  if  á  j), 
svedčiť. 

CESS    (ses),    vyhadzo- 
vanie dane. 

CHAIN  (čejn), 
retiazka. 

CHAIR  (če\r),    stolok. 

CHAIRMAN 

( čer  men ) ,  predseda. 

CHALICE  (cells), 
kalich 

CHALK   (č ók),  krieda. 

CHAMBER    (čembr), 
izba. 

CHAMBERLAIN 
( cembrlejn  ) ,    komor- 
ník. 

CHAMPAGNE 

(  s  em  p  ejn  ) ,      šampan- 
ské víno. 

CHAMPION 

(č  e  m  pien),  predák. 

CHANCE   (c ens),    prí- 
ležitosť. 

CHANGE  (cejndš), 
zmena,  premeniť. 


kaplnka. 
CHARACTER 

(kherektr) ,  povaha. 
CHARGE    (čárdš), 

útočiť,  počítať. 
CHARGER   (cárdžr) 

žalobník. 
CHARITY  (carity), 

dobročinnosť. 
CHARM    {cár m), 

kúzlo. 
CHARTER  (čártr), 

vvsada. 
CHASE    (cejs),  hnať.. 
CHASTE  (cejst),  čistý. 
CHAT   (cet),    zhovárať 

sa 
CHEAP  (čip),  lacný. 
CHEAT  (ctí),  oklamať. 
CHECK  (ček),  ček,  po- 
ukážka, zastaviť. 
CHEEK  (čík),  líco. 
CHEER   (čír),  veseliť. 
CHEESE  (číz),  sýr. 
CHEMIST  khemist), 

lučebník. 


Cherry 


57 


Circumstance 


CHERRY  (čerí), 

čerešňa. 
CHESS  (čes),  šach. 
CHEST  (česi),  prsia. 
CHESTNUT 

(čestnat),  gaštan. 
CHEW     (čú),    močka, 

žuvať. 
CHICKEN   (čikn), 

k"11Í"° 

CHIEF   (číf),  náčelník. 

CHILD  (čajld),  dieťa. 

CHILL    (čil),   chladný, 
chladiť. 

CHIMNEY  (čimny), 
komin. 

CHIN   (an >,  brada. 

CHINA    (Čajnä),    por- 
celán. 

CHIP  (čip),  trieska, 
odkrajok. 

CHISEL  (čísi),  dláto. 

CHOICE  (čójs),  vvber. 

CHOKE    (čók),    škrtiť. 

CHOLERA    (khalerä), 
cholera. 

CHOOSE    (čús),  voliť. 

CHOP  (cap),  sekať. 

CHORD  (khórd),  stru- 
na, špagát. 

CHORUS  (khóras), 
sbor. 

CHRIST   (krajší), 


Kristus. 
CHRISTIAN 

( kriščien ) ,  kresťan. 
CHRISTMAS 

( krismäs  ) ,  vianoce. 
CHRONIC  (kranyk), 

dlho  trvajúci. 
CHURCH  (čôrč); 

kostol. 
CIDER  (sajdr),  jablčné 

vino. 
CIGAR    (sigár), 

cigara. 
CINDER  (sindr), 

opalky. 
CINNAMON 

(sineman),  škorica. 
CIPHER   (sajfr), 

C1S11C3. 

CIRCLE  (sôrkl),  kruh. 
CIRCUIT   (sôrkit), 

obvod. 
CIRCUATION 

( sôrkfu ešn ) ,     obcho- 

denie. 
CIRCULATION 

(sôrkjulejhi),  obeh. 
CIRCUMCISE 

(sôrkamsajz),     obré- 

Z3.t 

CIRCUMSTANCE 
(sôrkhamstens) ,  okol- 
nosť. 


Circus 


,8 


lathes 


CIRCUS   (sorkhas), 

cirkus. 
CITADEL    (sitedl), 

pevnostná  budova. 

CITATION    (sajtejsny, 
povolanie. 

CITE  (sajt),  uviesť,  po- 
zvať. 

CITIZEN  (sitysn), 
občan. 

CITY   (sity),  mesto. 

CIVIC   (sivik),  mešfan- 
sky. 

CIVIL    (sivil),    občian- 
sky. 

CIVILIZE  (sivilajz), 
vzdelávať. 

CLAIM    (klejm),  poža- 
dovať, požiadavka. 

CLANG   (kleng),  zvuk. 

CLAP  (£/<?/> ).\lapol. 

CLARET    (kle ret), 
červené  vino. 

CLASH     (kles),    sraziť 
sa,  srážka. 

CLASP   (klesp),  kapoč 
sponka. 

CLASS   (klas),  trieda. 

CLAUS    (kláz),  odsek. 

CLAY  (kle j),  hlina. 

CLEAN  (klin),  čistý. 

CLEAR  (klir),  jasný. 


CLEAVER   (klívr), 

sekera,  sekáč. 
CLEFT  (kle  f  ť),  štrbina, 

kľúč,  notv. 
CLERGY  (klôrdzi), 

kňažstvo. 
CLERK    (klôrk), 

pomocník,  pisár. 
CLEVER  (klezr), 

obratný. 
CLEW  (klň), 

stopa,  klbko. 
CLIENT    (klajcnt), 

sverenec. 
CLIFF  (klif),  skala. 
CLIMATE    (klajmct), 

podnebie. 
CLIMB   (klajm),. 

driapať  sa,  liezť. 
CLINCH   (kline),  obla- 
piť. 
CLING  (kling),  túliť  sa. 
CLOAK    (klók),    plášť. 
CLOCK  (klak),  hodiny. 

CLOSE  (któz), 
zavrený,  zavreť. 

CLOSET   (klazet), 
komôrka. 

CLOTH    (klath),   súk- 
no, plátno. 

CLOTHES   (klóz), 
šaty. 


Clothing                            59                            Combine 

CLOTHING 

COLD   (khóld),    stude- 

(klódhing),  odev. 

ný,  zima. 

CLOUD    (klaud),  mrá- 

COLIC (khalik),  žalúd- 

kava. 

kové  bôle. 

CLOVER    (klóvr),  ďa- 

COLLAPSE 

telina. 

(kholeps),  klesnúť. 

CLOWN    (klaun),   pa- 

COLLAR    (jfe/w/r), 

jác. 

golier. 

CLUB   (klab), 

COLLECT     (kholekt), 

drúk,  klub. 

sbierať. 

CLUMSY  (klamzi), 

COLLECTION 

nemotornv. 

(kholeksn),  sbierka. 

CLUTCH  '(klac), 

COLLEGE    (kha lidž), 

stísknuť. 

vvššia  škola. 

COAL  (khól),  uhlie. 

COLLIDE    (kholajd), 

COARSE  (khórz), 

sraziť. 

surový. 

COLONY   (khalony), 

COAST  (khóst), 

osada. 

morské  pobrežie. 

COLOR  (khalr),  barva. 

COAT  (khót),  kabát. 

COLOSSAL 

COCK  (khaky,  kohút 

(kholasl),  ohromný. 

COERCE    (khórs),  do-' 

COLT    (khól t),   žriebä. 

nútiť. 

COLUMN       (k  fmlam), 

COFFEE  (*7ia£),káva. 

stĺpec. 

COFFIN  (khafín),  trú- 

COMB  (thóm),  hrebeň, 

na,  rakev. 

česať. 

COGNITION 

COMBAT     (khambct), 

(fcag-Mvin).    poznanie. 

spor.  bojovať. 

COIL  (khójl),  točiť, 

COMBINATION 

otáčka. 

(khambinejšn),  scsta- 

COIN   (khójn),  raziť 

venie. 

peniaze. 

COMBINE 

COKE   (fc/i<$*),  koks. 

(khambajn) ,  spojenie 

Co 


me 


60 


Complex 


COME    (kham),  prísť. 

COMFORT 

(khamfort),  pohodlie. 

COMMAND 

(kkománd),  veliť,  ve- 
lenie. 

COMMANDER 

(khomänder),  veliteľ. 

COMMENCE 

(khomens),   započať. 

COMMERCE 

(khamers),  obchod. 

COMMISSION 

(khomišn),  príkaz,,  po- 
verí ť. 

COMMIT    (khomit), 
spáchať,  odovzdať. 

COMMITTEE 

(khomit y),  výbor. 

COMMON       (khamn), 

obecný. 
COMMONWEALTH 

(khamnvelth) ,       štát, 

obec. 

COMMUNE  (kamjún), 

radiť  sa,  sdelovať. 

COMMUNICATION 
(kha'iijitnihejšn),  ob- 
covanie, pri  j  mánie. 

COMMUNITY 

(khamjunity),   obec. 


COMPANY 

(khampny) ,       spoloč- 
nosť. 

COMPARE 

(khompér),  porovnať. 
COMPARISON 

(khomperizn),  porov- 
nanie. 
COMPARTMENT 

(kJiampártment), 

trieda. 
COMPASS  (khampes), 

kompas,  zahrnuť. 
COMPATRIOT 

(khompätriot),  spolu- 

vlastenec. 
COMPEL   (khampl), 

nútiť. 
COMPENSATION 

( khampenzejhi ) ,    ná- 
hrada. 
COMPLAIN 

( khomplejn ) ,  sťažovať 

sa. 
COMPLAINT 

(khomplejnt),  žaloba. 

COMPLETE 
(khomplít),  celý, 
úplný. 

COMPLEX 

( kh  ompleks) ,    složitý. 


Complex}  0)1 

COMPLEXION 

(khamplekhi),      pleť, 

barva  tvary. 
COMPLIANCE 

(khomptajens) ,      po 

voľnosť. 
COMPLICATION 

(khompUkejšn),      za- 

ple  tenie. 
COMPLIMENT 

(khampliment),       po 

klona. 
COMPLOT 

(khamplat),  spiknntie. 
COMPLY    (khomplaj), 

svoliť. 
COMPOSE 

(khompós),      skladať. 
COMPOSITOR 

(khompasitr) ,  sadzač. 
COMPOUND 

(khampaund),   složiť. 
COMPRESS 

(khompres),  stlačiť. 
COMPROMISE 

(khampromajz),    vy- 
rovnanie. 
COMPTROLLER 

(kontrolr},  účtovník. 
COMPULSION 

(kkompalšn),  nútenie. 
COMRADE 

(khamred),   kamarád. 


61  Conduct 


CONCEAL   (kkonsil), 
kryť. 

CONCEIVE 

(klionsíľ) ,  porozumeť. 
CONCENTRATE 

(khonsentrejt) ,       sú- 
stredil. 
CONCENTRATION 

( khoihsentrejsn ) ,     sú- 

strednenie. 
CONCEPTION 

(khonsepšn),   počatie, 

nápad. 
CONCERN 

( khonsôrn  ) ,    podnik. 
CONCESSION 

( khousesn ) ,   ústupok. 
CONCILIATE 

(khonsiliejt) ,    smieriť. 
CONCLUDE 

(khonkh'td),  súdiť. 
CONCORD 

(khankord),  svornosť. 
CONDEMN 

(khoudem).   zatratiť. 
CONDITION 

( khondysn ) ,  podmien- 
ka, stav. 
CONDENSE 

( khondens) ,   zhustiť. 
CONDUCT 

(khandakt) ,    vedenie, 

chovanie  sa. 


Confect 


62 


Conscience 


CONFECT 

CONFUSE 

(khanfekt) ,    cukrovi- 

'(khonfjuz),    pomiasť. 

ny. 

CONFUSED 

CONFEDERATE 

(khonfjuzd) ,  zmätený 

(khonfcderet),       spo- 

CONFUSION 

jenv. 

(khonfjiižn) ,   zmätok. 

CONFERENCE 

CONGESTION 

(khanferens),  porada. 

( khondzescn ) ,   nahro- 

CONFESS    (khonfes), 

madenie  krve. 

vyznať. 

CONGRATULATE 

CONFESSION 

(khongretjidejt), 

(khonfesn),  spoveď. 

blahopriať. 

CONFIDENCE 

CONGREGATE 

( k han ň dens) ,    dôvera. 

(khongregejt),    shro- 

CONFIDENT 

maždif. 

(khanfident) ,  istý,  dô- 

CONGREGATION 

verivv. 

{khangregejsn),  shro- 

CONFÍRM 

maždenie,  farnosť. 

(khonforrn),  potvrdiť. 

CONGRESS 

CONFIRMATION 

(khangres),  snem, 

(  khonňrmejsn  ) ,     bir- 

shromaždenie. 

movanie. 

CONJECTURE 

CONFISCATE 

(khondšekčr) ,      dom- 

(khanfiskejt),   shabať. 

nievať  sa. 

CONFLICT 

CONNECT   (khonekť), 

(khonflikt),       zápas, 

spojovať. 

zápasiť. 

CONNECTION 

CONFOUND 

( khoneksn ) ,   spojenie. 

(khonfaund) ,  popliesť. 

CONQUER    (khánkr), 

CONFRONT 

podmaniť. 

{khonfi ani) ,    postaviť 

CONSCIENCE 

voči. 

(khansens) ,  svedomie. 

Conscious 


63 


Construction 


CONSCIOUS 

(khansag),  povedomý. 

CONSECRATE 

(khansekrejt),   zasvä- 
tiť. 

CONSECUTIVE 

(khcinsekjntiv),  nasle- 
dujúci. 

CONSENT  (khonsent), 
súhlas,  privolil 

COSEQUENCE 

(khansckvcns) ,  násle- 
dok. 

COSEQUENTLY 
( khansikvetly) ,  nasle- 
dovne. 

CONSERVATIVE 
( khonsorvetyv) ,     za- 
chováci. 

CONSERVE 

( khonsori') ,  zachovať. 

CONSIDER 

( khonsidr) ,  uvažovať. 

CONSIDERABLE 
(khonsiderejbl),  znač- 
ný. 

CONSIDERATION 
( khonsiderejsn ) ,  uvá- 
ženie. 

CONSIGN  (khonsajn), 
odovzdať,  sveriť. 

CONSIGxMEE 


( khonsajný),     jedna- 
teľ. 
CONSIST     (khonsist), 

pozostávať. 
CONSOLE    (khonsól), 
tešiť. 

CONSOLIDATE 

(khonsalidejt) ,     sjed- 
notíť. 

CONSPICUOUS 

(khoiispikju.es),   zrej- 
mý. 

CONSPIRACY 

(khonspiresi) ,   sprisa- 
hanie. 

CONSPIRE 

( khonspajr ) ,      sprisa- 
hať sa. 

CONSTABLE 

(khanstebl),  policajný 
sluha. 

CONSTANT 

(khanstent),  stál  v. 

CONSTERNATION 
(khonstemejsn) ,  ľak- 
nutie. 

CONSTITUTION 
( khanstytúsn ) ,  ústava. 

CONSTRUCT 

(khonstrakt) ,  sostaviť. 

CONSTRUCTION 
(khonstraksn) ,   sosta- 
venie. 


Consul 

CONSUL   {khansol), 

konsul. 
CONSULT    (khansalt), 

radiť  sa. 

CONSULTATION 
(khonsaitejsn),       po- 
rada. 

CONSUMER 

(khonsumer),    spotre- 
bovateľ. 

CONSUMPTION 
(khonsampsn) ,  sucho 
tinv. 

CONTACT 

(khantekt),   styk,   do- 
tknutie. 

CONTAGIOUS 

(khontejdžes) ,  nákaz- 
livý. 

CONTAIN   (khanfejn), 
obsahovať. 

CONTEND 

(khontend),    zápasiť. 

CONTENT  (khontent), 
uspokojiť. 

CONTEST    (khantest), 
spor,  boj. 

CONTINENT 

(khantyncnt),       pev- 
nina. 

CONTINUE 

(khontynju),     pokra- 
čovať. 


64  Convene 

CONTRABAND 

(khantrebend),   zaká- 
zanv. 

CONTRACT 

(khantrekt),     smluva, 
stiahnuť. 

CONTRACTED 

{khantrekted),   stiah- 
nutý. 

CONTRACTOR 

(kliantrektor),      kon- 
traktor. 

CONTRADICT 

{khantredykt),   proti- 
rečiť. 

CONTRARY 

( khantreri) ,  protivný. 

CONTRIBUTE 
{khontribjut),    pri- 
spievať. 

CONTRIBUTION 
(khontribjušn),      prí- 
spevok. 

CONTROL 

(khontról),  dohliadať, 
dozor. 

CON TRO VERSE 
{khantroverz),   spor. 

CONTUSION 

(khontúšn) ,    pohmož- 
denie. 

CONVENE  (khontin), 
shromaždiť. 


Convenience 


65 


Correction 


CONVENIENCE 
(khonvíniens) ,    poho- 
dlie. 

CONVENT 

(khanvent),  kláštor. 
CONVERSE 

(khonvôrs) ,      rozprá- 
vať sa. 
CONVERSATION 

(khonversejsn) ,     roz- 

mluva. 
CONVERT 

(khanvôrt) ,       obráte- 

nec. 
CONVICT    (khanvikt), 

odsúdenec,  usvedčiť. 
CONVINCE 

( khonvins ) ,    presved- 
čiť. 
CONVOY      (khonvój), 

sprievod. 
CONVULSION 

(khonvalšn),  kŕče. 
COOK  (khuk),  kuchár. 
COOL  (khúl),  chladný. 
COOPER  (khúpr), 

bednár. 

CO-OPERATE 
(khoaperejt),  spolu 
pracovať. 

COPE   (khóp),  zápasiť. 

COPPER  (khapr),  med. 


COPY    (khapi),    odpis, 

odtisk. 
CORD   (khórd),  povrá- 

zok. 
CORDIAL    (khórdyel), 

liehovina,  srdečný. 
CORK   (khôrk),    zátka, 

špunt. 
CORKSCREW 

(khórkskrú) ,   vyťaho- 

vák. 
CORN    (khórn),    zrno, 

kukurica. 
CORNER   (khórnr), 

roh,  uhel. 
CORNET   (khómet), 

trúba,  praporečník. 
CORNICE     (khórnys), 

parkan. 
CORONATION 

(kkoronejsn) ,     koru- 
novanie. 
CORONER   (kharonr), 

ohliadač  mŕtvol. 
CORPORATION  . 

(kliórporejsn),  spolokr 

CORPSE    (khórps), 

mŕtvola. 
CORRECT     (khorekt), 

správny. 
CORRECTION 

(khorckšn),  oprava. 


Correspond 


66 


Crane 


CORRESPOND 

COUNTRYMAN 

(kliarcspand),     shod- 

(kltantrimen) ,  krajan. 

núť  sa,  dopisovať. 

COUNTY   {khánty), 

CORRUPT    (khorapt), 

okres,  stolica. 

zkazený. 

COUPLE  (khapl),  pár. 

CORSET  (khórset), 

COURAGE    (khoridš), 

šnorovačka. 

kuráž,  odvaha. 

COSMOPOLITE 

COURSE  (khórz),  beh, 

(khozmapolajt),    sve- 

dráha, chodiť. 

toobčan. 

COURTESY 

COST      (khost),     cena, 

(kJiórtesi),  zdvorilosť. 

stáť. 

COURTMARTIAL 

COSTUME 

(khórtmársl) ,    vojen- 

(khostjum), móda. 

ský  súd. 

COTTAGE    (khatydz), 

COUSIN  (khazn),  bra- 

chalupa. 

tánok,  sestrenica. 

COTTON   (khatn),  ba- 

COVER    (khavr),   pri- 

vlna. 

kryť,  pokrývka. 

COUGH  (kháf),  kašeľ, 

COW   (khau),  krava. 

kašlať. 

COWARD  (khaurd), 

COULD  (khud),  mohol. 

zbabelec. 

COUNCIL       (khansil), 

COZY     (khózi),    poho- 

rada. 

dlný. 

COUNT    (khainit),  po- 

CRAB  (kreb),  rak. 

čítať,  gróf. 

CRACK   (krek),  prask- 

COUNTER     (khántr), 

núť,  puklina. 

proti,  dlhý  stôl. 

CRADLE   (krejdi),  ko- 

COUNTERFEIT 

líska. 

(khántrfít),      padelať. 

CRAFT    (kräft).  reme- 

COUNTING 

slo. 

(khaunting),  počítači. 

CRAMP  (kremp),   krč. 

COUNTRY    (khantri), 

CRANE   (krejn),  vyťa- 

vonkov,  kraj. 

hovadlo. 

Crank 

CRANK  (krenk),  kľuč- 
ka, odvážny. 

CRASH     (kreš),    pras- 
kať. 

CRAVE  (krejv),  bažiť, 

CRAVEN   (krejven), 
zbabelý. 

CRAVAT  (krevet),  ná- 
krcnik 

CRAWL  (kraH,  lies-. 

CRAZY    (kre  j  si),  bláz- 
nivý. 

CREAM    (krím),   smo- 
tana. 

CREATE 

(kriejt),  stvoriť. 

CREATION 

( kriejsn ) ,  stvorenie. 

CREATOR 

(kriejtr),  stvoriteľ. 

CREATURE 
(kricbr),  tvor. 

CREDIT  (kredyt), 
úver,  dať  na  úver. 

CREDITOR 

(kredytr),  veriteľ. 

CREEK  (krik),  potok. 

CREEP  (Arty),  Hezť. 

CREMATION 

( krimejsn ) ,    spálenie. 

CREOLE   (kriól),  mie- 
šanec. 


6y  C  r  ozvu 

CRESCENT   (kresent), 

polmesiac. 
CREST 

(krest),  chochol. 
CREW   (kru),  lodné 

mužstvo. 
CRIER 

(krájr),  kriklúň. 
CRIME   (krajm), 

zločin. 
CRIMINAL 

( kriminl) ,  zločinný. 
CRIPPLE   (kripl), 

mrzák,  zmrzačiť. 
CRISIS    (krajsis),  roz^ 

hoda. 
CRITIC    (krityk),    po- 

sudzovateľ. 
CROCKERY 

(krakeri),  hlinené  ná- 
doby. 
CROOKED     (kruked), 

krivý. 
CROP  (krap),  žatva. 
CROSS   (kras),  kríž, 

krížový. 
CROSSING    (krasing), 

križovačka. 
CROUP  (kru p),  záškrt, 

kašeľ 
CROW  (krá),  vrana. 
CROWD  (kraud),  dav, 

množstvo  ľudu. 


Crown 


f>8 


Curse 


CROWN   (kraun),    ko- 
róna. 
CRUCIFIX  {kntsifiks), 

umučenie. 
CRUCIFY     (krusifaj), 

ukrižovať. 
CRUDE   (kn'td), 

surovv. 
CRUEĹ  (krúel), 

ukrutný. 
CRUELTY      (krľtelty), 

ukrutnosť. 
CRUISER  (krúsr), 

lenziak 
CRUSH  (kras),  uderiť, 

zdlávif. 
CRUTCH  (krac), 

berla. 
CRY   (kraj),  plakať, 

plač,  krik. 
CRYSTAL   (knstl), 

kryštál. 
CUB  (khab),  mladé, 

stena. 
CUBIC     (k  j  ubi  k),    ku- 
bicky. 
CUCKOO  (khukú), ku- 

kačka. 
CUCUMBER 

(kjukuntbr),    uharka, 

ogurek. 
CUFF   (kaf),    manžeta, 

udreť. 


CULTIVATE 

(khaltivejt),     vzdelá- 
vať. 
CULTIVATION 

(khaltk'cjšn ) ,     pesto- 
vanie. 
CULTIVATOR 

(khaltivejtr) ,   roľník. 
CULTURE     {khalcur), 

vzdelávanie. 
CUMBER     (khamber), 

tiažiť. 
CUNNING      (kaning), 

lstivý. 
CUP   (;khap),  šálka. 
CURABLE     (kjurébl), 

vvliečitelnv. 
CURATOR    (k  jure  it  r). 

kurátor,  rozkazováč. 
CURE   (kjur),  liečenie, 

liečiť. 
CURIOUS  (kjurias), 

zvedavv. 
CURLY    (khôrly),   ka- 

deravv. 
CURRENCY 

(kharensi),   bežná 

cena. 
CURRENT    (kharnt), 

bežný. 
CURRIER  (kharier), 

garbiar. 
CURSE  (khôrs),  klnul 


Cursed  69 

CURSED   (khôrst), 

preklatý. 
CURTAIN  (khôrtn), 

opona. 
CURVE    (kh'órv),    kri- 
vý, otáčka. 
CUSHION    (khúšn), 

vankúš. 
CUSTODY 

( khastody),    ochrana, 

väzenie. 
CUSTOM      (khastom), 

zvvk,  clo. 
CUSTOMER 

(khastoinr)  ,oákupmk. 
CUT  (khat),  rezať,  rez, 
CUTLER   (khatler), 

nožiar. 
CUTLET  (khaŕlet), 

smitka  mäsa. 
CUTTING    (khating), 

rezanie. 
CYLINDER     (silindr), 

valec. 
CYMBAL    (simbl), 

cimbal. 
CYNIC   (sinyk), 

kúsavý. 
CYPRESS   (sájpres), 

ciprus. 
CZAR  (sár),  cár. 
CZARINA  (zarínä), 

cárovna. 


Danger 


D 


DAB  (deb),  udreť 

ľahko. 
DAD  (ded),  ded,  dedo. 
DAGGER  (degr), 

dýka. 
DAILY  (dejly),  denný. 
DAINTY  (dejnty), 

voľný,  chutný. 
DAIRY    (dejri),    mlie- 

kárňa. 
DAISY   (dejzi),  sedmi- 

kráska. 
DALE  (rff/7),  údolie. 
DAM   (d em),  hrádza, 

samička. 
DAMAGE   (demedz), 

škoda. 
DAMAGED 

(demedžd) ,    poškode- 
ný. 
DAMN  (detn),  zatratiť. 
DAMP   (demp),  vlhký. 
DANCE   (dens),  tanec, 

tančiť. 
DANCER    (densr),  ta- 
nečník. 
DANDY   (dendy),  švi- 

hák. 
DANGER,   (dendzr), 

nebezpečie. 


Dare 

DARE   (dér),    opovážiť 
sa,  smeť. 

DARING  (déring),  od- 
vážny. 

DARK  (dark),  tma. 

DARKEN  (dárkn),  za- 
tmiť. 

DARLING      (darling), 
miláčok. 

DARN   (dám),  zašiť, 
spravovať. 

DASH     (des),     uderiť, 

DASTARD  {d  est  r  d), 

zbabelý  . 
DATA   (dejtä),  udanie. 
DATE  (dejt),  datum. 
DAUGHTER  (dátr), 

dcéra. 
DAWN    (dán),    svitať. 
DAY  (dej),  deň. 
DAZE    (dejs),    oslepiť. 
DEAD  (ded),  mrtvý. 
DEADLY  (dedly), 

smrtelnv. 
DEADNÉSS   (dednes), 

mrtvosť. 
DEAF  (de f  i  dýf), 

hluchý. 
DEAFMUTE 

(defmjut),   hluchone- 
mý. 
DEAL  (dýl),  deliť. 


70  December 

DEALER    (dýler),  ob- 
chodník. 

DEALING   (dýling), 
jednanie,    obchodova- 
nie. 

DEAN  (d  ý  n),  dekan. 

DEAR   (dýr),  drahý, 
milý. 

DEATH  (deth),  smrť. 

DEBARK   (dýbark), 
vvstúpiť  na  zem. 

DEBATE  (debcjt),  há- 
dať  sa,  rokovanie. 

DEBILITY     (debility), 
slabosť. 

DEBIT  (debit),  dlh 

DEBRIS   (debri), 
troskv. 

DEBT  (det),  dlžoba. 

DEBTOR    (detr),    dlž- 
ník. 

DECAMP    (dykhemp), 
odísť  z  táboru. 

DECAY  (dykhej),  hny- 
tie. 

DECEASE   (dysís). 
umreť. 

DECEIT  (dysít),  klam. 

DECEIYE   (dysív), 
klamať. 

DECEMBER 

(dysembr),  december. 


Decent 

DECENT  (dýsnt), 

slušný. 
DECIDE   (dysajd), 

rozhodnúť  sa. 
DECIMAL  (desiml), 

desatinný. 
DECIMATE 

( desíme  j  t ) ,   desiateho 

vziať. 
DECISION  (dýsišn), 

rozhodnutie. 
DECK  (dek),  kryť,  pa- 

luba. 
DECLAIM    (dyklejm), 

deklamovať,  rečniť. 
DECLAMATION 

(deklemejhi) ,    rečne- 
nie. 
DECLARATION 

( d e  klére j sn ) ,    prehlá- 

senie. 
DECLARE  (dyklér), 

prehlásiť. 
DECLINE  (deklajn), 

tajiť,  skloňovať. 

DECORATE 

(dekorejt),   okrášliť. 

DECORATION 

( dekorejšn ) ,    ozdobe- 
nie. 

DECREASE    (dykríz), 
zmenšenie. 


71  Defendant 

DECREE  (dykrí),  roz- 
kaz 

dedícate 

( dedykejt) ,    posvätiť, 

DEDICATION 

( dedykejsn ) ,  posviac 
ka. 

DEDUCT  (d  y  d  ak  t), 
odtiahnuť. 

DEDUCTION 

( dydaksn ) ,    odtiahnu- 
tie." 

DEED  (dýd),  čin,  zápis 
predaja. 

DEEM   (dym),  zdať  sa, 
súdiť. 

DEEP    (d  ý  p),  hlboký. 

DEER  (dýr),  srna. 

DEFAULT   (dyfaltj, 
vina,   chybiť. 

DEFEAT    (dyfít),    po- 
raziť, porážka. 

DEFECT    (dyfekt), 
chyba. 

DEFECTIVE 

(dyfektív) ,     poškode- 
ný. 

DEFEND  (dyfend), 

bránif. 
DEFENDANT 

(dyfendent) ,     obžalo 

vaný. 


Defense 

DEFENSE  (dyfens), 
obrana. 

DEFICIT   (deňsiŕ), 
schodok  (chvbovanie.) 

DEFILE  (dyfajl),  prie- 
smyk, radom,  znečis- 
tiť. 

DEFINE  (dyfajn), 
určiť. 

DEFINITE  (definyt), 
určený. 

DEFORM   (dyfórtn), 
zpotvoriť. 

DEFRAUD  (dyfrád), 
oklamať. 

DEFRAY  (dyfrej),  vý- 
davky znášať. 

DEFY'  (dyfáj),  vyzý- 
vať. 

DEGENERATE 

(dydženerejt) ,    odro- 
dilý, zvrhlý. 

degrade" 

(dygrejd),  znížiť. 

DEGREE  (dygri),  stu- 
peň. 

DEJECTED 

(dydčekŕed) ,   smutný. 

DELAY  (dylej),  meš- 
kanie. 

DELEGÁT  (delegejŕ), 
delegát,  vyslať. 


72 


Demagogue 


DELEGATION 
(dele gejšu),  posol- 
stvo. 

DELIBERATE 
(dyliberejt),  uvažo- 
vať. 

DELICACY 

(d  el  ike  j  si) ,     jemnosť, 
lahôdka. 

DELICATE    (delikejt), 
jemný. 

DELICIOUS 

(delišes),  rozkošný. 

DELIGHT   (dylajt), 
radosť. 

DELIGHTFUL 

(delajtftd),      radosti  - 

plný. 
DELINQUENT 

(dylinkvent) ,       zloči- 
nec. 
DELIRIUM 

(dyliriam),   šjialenostL 
DELIVER    (delwr), 

odovzdať. 
DELIVERY  (dcliveri), 

odovzdanie. 
DELUSION    (delášn), 

klam. 
DEMAGOGUE 

(demegag),   lstivý, 

politikár. 


Demand 

DEMAND     (dym  end) , 
požadovať. 

DEMISE  (dymajz), 
úmrtie. 

DEMOCRACY 

(dymakresi) ,      ľudo- 
vláda. 

DEMOCRAT 

(demokret),       demo- 
krat. 

DEMOLISH 

(dymalis)y  zboriť,  roz- 
biť. 

DEMON   (dýmon),  zlý 
duch. 

DEMONSTRATE 
( demonstrejt) ,   doká- 
zať. 

DEMONSTRATION 
( demonstrejšn ) ,  doká- 
zanie, demonštrácia. 

DEMORALIZE 

(dymarelajz) ,        zne- 
mravniť. 

DEMORALIZATION 
( dymarelizejsn ) ,   zne- 
mravnenie. 

DENIAL  (dynajel), 
poprenie. 

DENOUNCE 

(denauns),  hroziť,  za- 
tracovať. 


73  Depth 

DENSE   (dens),  hustý. 

DENTAL   (dental), 
zubnj\ 

DENTIST   (dentist), 
zubný  lekár. 

DENY    (dym j),  zapie- 
rať. 

DEPART  (dypart), 
odobrať  sa. 

DEPARTMENT 

(dypártmenť),     odde- 
lenie. 

DEPEND    (dypend), 
záviseť. 

DEPLORE      (dyplór), 
oplakávať. 

DEPORT  (dypórt) ,  vy- 
viesť. 

DEPORTATION 
(dyportejšn) ,  vyhnan- 
stvo. 

DEPOSE   (dypóz),  zo- 
sadiť. 

DEPOSIT  (dypazit), 
vklad. 

DEPOT    (d y po),    skla- 
dište,  nádražie. 

DEPRESS   (dypres). 
potlačiť. 

DEPRIVE     (dyprajv), 
zbaviť,  olúpiť. 

DEPTH  (depth),  hlbka. 


Deputation 

>i        i  ii  .      _     ..  ir        _        L    i   ■!        ■    i      ■■    , 

DEPUTATION 

(  depjutejsn  ) ,     vysla- 
nectvo. 
DEPUTY  (depjuty), 

námestník,   pomocník. 
DERANGE  (dyrejndz), 

v  neporiadok  uviesť. 
DEROGATE 

(derogejt),  ujímať. 
DERRICK   (derik), 

zdvíhací   stroj. 
DESCEND      (dysend), 

sostúpiť,  pochádzať. 
DESCENT       (dysent), 

klesanie. 
DESCRIBE 

(  dyskrajb  ) ,  opísať. 
DESCRIPTION 

( dyskripsn ) ,   opis. 
DESERT    (dyz'ôrt), 

púšť,  opustiť,  ujsť. 

DESERVE      (dyzôrv), 
zaslúžiť. 

DESIGN   (dysajn), 
úmyseľ,  kresliť. 

DESIGNATION 

(designe  j  m),   ustano- 
venie. 

DESIRE   (dezajr),  žia- 
dať, žiadosť. 

DESK     (desk),     písací 
stôl. 


74  Detain 

DESPAIR  (dyspejr), 

zúfalosť,  zúfať. 
DESPATCH    (dyspeč), 

zpráva,  vykonal 
DESPERADO 

( des  p  ere  j  do ) ,    odváž- 
livec. 
DESPERATE 

(desperet),   zúfalý. 
DESPOND   (dyspand), 

málomyselnii 
DESPONDENT 

( dyspandent) ,     malo- 

myselnv. 
DESPITE  (dyspajt), 

vzdor. 
DESPOTISM 

( des  p  otyzm  ) ,      1  'úbo  - 

vláda. 
DESSERT^  (dezôrt), 

ovocná  zákuska. 
DESTINATION 

( de  sty  ne  j  sn  ) ,  určenie. 

cieľ. 
DESTROY   (dystrój), 

zničiť. 
DESTRUCTION 

( dystraksn) ,  zničenie, 

7t\  M  1 1  \*\ 

DETAIL    (dytejl),   po- 
drobnosť. 

DETAIN   (dytejn), 
zdržovať. 


Detect 

DETECT  (dytekt),  od- 
haliť. 
DETECTION 

( dytekšn  ) ,   odhalenie. 
DETENTION 

(dytensn) ,   zadržanie. 
DETERMINATE 

( dytôrminejt ) ,  určitý. 
DETERMINE 

(dytormajn)  ,•  určiť. 
DETEST  (dytest), 

hnusiť. 
DETONATE 

(detonejt),  vybúšiť. 
DETRACTION 

(dytreksn) ,   utrhanie. 
DEVASTATE 

(devest  e  jt),  zpustošiť. 
DEVELOP    (dyvelop), 

rozvinúť. 
DEVICE  (dyvajs),  vý- 

myseľ. 
DEVIL  (devl),  čert 
DEVOTE  \dyvot),  od- 
dať sa,  venovať. 
DEVOTION  (dyvóšn), 

pobožnosť,   oddanosť. 
DEW  (<M),  rosa- 
DIAL    (dájl),   ciferník. 
DIALECT     (dajelekt), 

nárečie. 
DIAMETER 

(dajemitr) ,     priemer. 


75  Dilate 

DIAMOND 

(dajemond),  diamant. 
DIARRHEA 

(dajeriä),  behačka. 
DICE  (da  j  s),  kocky. 
DICTATE       (dyktejt), 

diktovať,  napovedať. 
DICTATOR  (dyktejtr), 

neobmedzený     panov- 
ník. 
DICTIONARY 

(dyksnerí),  slovník. 
DIE  (dá j),  zomreť. 
DIET  (dajet),  poriadok 

v  jedení. 
DIFFER     (dyfr),    líšiť 

sa. 

DIFFERENCE 

( dy  f  evens) ,    rozdieľ. 

DIFFERENT 

(dyferent),  rozdielny. 

DIFFICULT 

(dyňklt),  nesnadný. 

DIG  (dyg),  kopať. 

DIGEST  (dajdšest). 
tráviť,  sborník. 

DIGGER     (dygr),   ko- 
páč. 

DIKE  (da  j  k),  priekopa, 
hrádza. 

DILATE  (dajlejt),  voz- 
tiahnut 


Dilemma  \ 

DILEMMA     {dylem'd)y 
rozpaky. 

DILIGENT 

(d  y  I  id  ž  n  t),  pilný. 

DILL  (dyl),  kopor. 

DILUTE    (dylút),   roz- 
viedli. 

DIME    (dajm),    desiat- 
nik (peniaz.) 

DIMENSION 

(dymenšn),  objenj. 

DIMINISH  (dyminys), 
zmenšiť. 

DINE  (dajn),  obedovať. 

DINNER  (dynr),  obed. 

DIOCESE  (dajosiz), 
biskupstvo. 

DIP   (dyp),  ponoriť. 

DIPHTHERIA 
{dyptyria),  záškrt. 

DIPLOMA   (dyplómä), 
diplom. 

DIPLOMATIC 

(dyplo-wetyk),    diplo- 
matický. 

DIRECT   (dajrekt), 
rovný,  viesť. 

DIRECTION 
(d  vr  e  k  hi),  smer. 

DIRECTOR   (dyrektr), 
riaditeľ. 

DIRT  (dôrt),  špina. 


r6  Disband 

DIRTY   (dôrty), 
špinavv. 

DISABLE  (dysejbi), 
neschopným  učiniť. 

DISACKNOWLEDGE 
(dyseknalyds) ,  neu- 
znať. 

DISADVANTAGE 
(dysedventeds) ,  ujem, 
škoda. 

DISADVENTURE 

(dvsedvenčôr) ,  neho- 
da." 
DISAFFECT 

(dvsefckt),    znepoko- 
jiť." 

DISAGREE   (dysegrí), 

rôzni  ť. 
DISALLOW 

{dyselau),     nedovoliť. 
DISAPPEAR 

(dyseptr),  zmiznúť. 
DISŠAPOÍNT 

(dysepojnť),  zklamať. 
DISARM    (dysárm), 

odzbrojiť. 

DISARRANGE 

(dvsercndš),     zmiasť. 

DISASTER    (dysestr), 

nešťastie. 
DISBAND    (dysbend), 

rozísť. 


Disbelief 

DISBELIEF 

(dysbelíf),  nevera. 

DISBELIEVE 

(dysbelív),  neveriť. 

DISCHARGE 

(dysčardž) ,    vypustiť, 
vypáliť. 

DISCIPLINE 

(dy sipím),  učenie,  po- 
slušnosť. 

DISCLAIM 

(dvsklejm),  vzdať  sa. 

DISCLOSE    (dysklóz), 
odhaliť. 

DISCOLORED 

( dyskhalrd) ,      bezba- 
revný. 

DISCOMFORT 

(dvskhamfort) ,    trud. 

DISCONNECT 

(dyskhanekt),  pretrh- 
núť. 

DISCONTENT 

(dyskhantent),  nespo- 
kojnosť. 

DISCONTINUE 

(dyskontýnjit) ,  preru- 
šiť, zastaviť. 

DISCOUNT 

(dyskaunt)y  zrážka. 

DISCOURADGE 

( dyskharidž  ) ,   odstra- 
šiť. 


77  Disinfect 

DISCOURSE 

(dyskórs) ,    rozmluva. 

DISCOVER 

(dyskhavr),  obiaviť. 

DISCREDIT 

( dyskredyt ) ,     neveriť. 

DISCREET     (dyskrít), 
mlčanlivý. 

DISCRIMINATE 
( dyskrimin  ejt ) ,     roz- 
dieľ  robiť. 

DISCUSS  (dyskhas), 
uvažovať. 

DISEASE  (dyzis),  cho- 
roba. 

DISEMBARK 

( dysembark  ) ,     vystú- 
piť z  lode. 

DISENGAGE 

(dysengejdž) ,    zbaviť. 

DISFIGURE 

(dysfigjur),  zpotvoriť. 

DISGRACE 

(dysgrejs),  nečesť, 
znectiť. 

DISH  (dyš),  jedlo, 
misa. 

DISHONEST 

(dysanest),  nepoctivý. 

DISINFECT 

(dysinfekt),  zbaviť  ná- 
kazy. 


Disjoint 

DISJOINT 

(dysdžojnt),  vvmknuť 
DISLIKE    (dysíajk), 

neľúbiť. 
DISMANTLE 

(dysmeniiy,   odstroiiť. 
DISMISS  (dysmis), 

prepustiť. 
DISORDER  (dysordr), 

neporiadok,   choroba. 
DISPATCH     (dyspeč), 

zvesť,  poslať. 
DISPENSE   (dyspens), 

osvobodenie. 
DISPENSARY 

(dyspenseri) ,    lekárňa 

pre  chudobných. 
DISPERSE    (dyspors), 

rozohnať. 
DISPLACE  (dysplejs), 

preložiť. 
DISPLANT  (dysplmt), 

presadiť. 
DISPLAY   (dysplej), 

ukážka,  vyložiť. 
DISPOSE  (dyspóz), 

riadiť. 
DISPROOF  (dyspníf), 

vyvrátenie. 
DISPROVE  (dyspn'r), 

vwrátiť. 
DISPUTE       (dyspjut), 

'  po  r,  dohadovať  sa 


78 


Dire' 

DISROBE   (dysrob), 

zobliekať. 
DISSOLVE    (dysok'), 

roztopiť. 

DISTANCE    (dystens), 
dialka. 

DISTILLERY^ 

(dystileri),  pálenie  lie- 
hoviny, čistiť. 

DISTINCT  (dysŕynkt), 
zrejmý. 

DISTINGUISH 

(  dyst  ingvis  ) ,        rozo- 
znať. 

DISTRESS     (dystres), 
rozpak,  útraov. 

DISTRIBUTE 

(dystribjuť),      rozdá- 
vať, deliť. 

DISTRIBUTION 
( dystribjnsn ) ,    rozdá- 
vaní e. 

DISTRICT     (dystrikt), 
okres. 

DISTRUST  (dystrast), 
nedôvera. 

DISTURB      (dystôrb), 
vyrušovať. 

DITCH    (dye),   prieko- 
pa, jama. 

DIVE     ( dajv) ,    sohnuť 
sa,  pohrúžiť. 


D  he  r 

DIVER  (dajvr),  pono- 
rováč. 

DIVIDE  (dyvajd), 
deliť. 

DIVINE    (dyvajn), 
božský. 

DIVISION  (divis*), 
oddiel'. 

DIVORCE  (dyvórs). 
rozvod,  rozsobášiť. 

DIZZY  (dyzi),  omrá- 
čený. 

DO  (dú),  činiť,  robiť, 
konať. 

DOCK  (dak),  prístavi- 
šte. 

DOCTOR  (dak  t  r),  le- 
kár. 

DOCTRINE  (daktrin), 
náuka. 

DOCUMENT 

(dakjutuent),    listina. 

DODGE  (dads),  vy- 
hnúť. 

DODGER  (dadšr),  kto 
sa  vyhybá. 

DOG   (dag),  pes. 

DOGMA  (dagmä),  ná- 
uka viery. 

DOLL  (dal),  panna. 

DOLLAR  (d air),  dol- 
lar. 


79  Dower 

DOMAIN       (domejn), 
panstvo. 

DOMESTIC 

( domestyk ) ,    domáci. 

DOMINATE 

(damiiiejt),     vládnuť. 

DOMINION 

(dominjen),     vladár- 
stvo. 

DONATE  (done jt),  ve- 
novať. 

DONKEY    (danky), 
osol. 

DOOM  (dúm),  osud, 
posúdiť. 

DOOR  (dór),  dvere. 

DOSE   (dóz),  dávka. 

DOT  (dat),  bod,  bodať. 

DOUBLE  (dabl),  dvoj- 
násobný. 

DOUBT  (daut),  pochy- 
bovať. 

DOUBTFUL 

( daut  f  ttl) ,     pochybný. 

DOUBTLESS 

(dautles),  bezpochyb- 

ný. 
DOUGH  (dó),  cesto. 
DOVE  (dav),  holub. 
DOWAGER  (davedžr), 

vdova. 
DOWER  (daur),  veno. 


Dozen  80 

DOWN     (daun),   dolu, 

rovina. 
DOZEN    (dazn),  tucet. 
DRAFT  (draft);  smen- 

ka,  prievan. 
DRAG  (dreg),  vliecť. 
DRAGON    (dregn), 

šarkan. 
DRAGOON    (dregún), 

dragún  (vojak). 
DRAIN    (drejn),  cediť, 

vvsúšať. 
DRAMA   (dráma), 

smutnohra. 
DRAW    (drá),    kresliť, 

ťahať. 
DRAWER  (dráer), 

kreslič,  fiok,  supia. 
DRAWING      (dráing), 

ťah,  kreslenie. 
DREAD  (d red),  hrúza. 
DREAM     (drím),    sen, 

snívať. 
DRESS  (dres),  šaty. 
DRIFT     (drift),    prúd, 

hnať. 
DRILL  (dril),  vŕtať, 

cvičiť,  neboziec. 
DRINK   (drink),  piť, 

nápoj. 

DRINKER   (drinkr), 

pijak. 

DRIVE    (drajv),   hnať. 


Dungeon 

DRIVER  (drajvr),  po- 
honič. 
DROP   (drap),  kvapka. 
DROPSY  (drapsi), 

vodnateľka. 
DRUG  (drag),  liek. 
DRUGGIST    (dragist), 

lekárnik. 
DRUM   (dram),  bubeň. 
DRUNK  (drank), 

opitý. 
DRUNKARD 

(drankrd),  korheľ. 
DRUNKEN    (drankn), 

opitý. 
DRY   (dráj),  suchý, 

smädný. 
DRY  GOODS 

(drajgudž),  strižný 

tovar. 
DUCK  (dak),  kačka. 
DUE  (dú), 

dlh,  povinný. 
DUKE   (diík),  knieža. 
DULL   (dal),  tupý,  le- 
nivý. 
DULLNESS     (dairies), 

tuposť,  hlúposť. 
DULY  (duly),  náležité. 
DUMB  (dam),  nemý. 
DUNG  (dang),  hnoj. 
DUNGEON    (dandšn), 

žalár. 


Dunghill 

DUNGHILL 

(dan  g  híí),       hnojová 
kopa. 

DUPLICATE 

{daplike jt),    odpis, 
dvojnásobný. 

DURABLE     (durejbl), 
trvácny. 

DURING  (during),  po- 
čas, medzi  tým.  • 

DUST  (dost),  prach. 

DUSTY     (dasty),     za- 
prášenv. 

DUTCH  (dač),holland- 
ský. 

DUTY    ( du  t  y  ) ,    povin- 
nosť, clo. 

DWARF  (dvarf), 
trpaslík,  pidimužík. 

DWELLING 

(dve ling),  obydlie. 

DYE  (dá j),  barva,  bar- 
viť. 

DYING  (dájing),  umie- 
rajúci. 

DYNAMITE 

( dajne ma  j  t ) ,  dynamit. 

DYSENTERY 

( dysenteri ) ,    úplavica 
(nemoc). 
DYSPEPSY 

(dyspepsi) ,     nezkživ- 
nosť. 


8 1  Eclipse 


EACH  (íc);  každý. 

EAGER    (ígr),   žiados- 
tivý, náhly. 

EAGLE   (ígl),  orol. 

EAR  (ír),  ucho,  klas. 

EARLY  (orly),  včasné. 

EARN    ( ôrn ) ,    vyrobiť. 

EARNINGS 

(  ornings  ) ,  výrobok. 

EARNEST   (órnest), 
vážnv,  horlivý. 

EARRING  (íring),  ná- 
ušnica. 

EARTH  (órth),  zem. 

EARTHQUAKE 

(ôrthkvejk) ,  zemetra* 
senie. 

EAST   (íst),  východ. 

EASTER  (ístr),  Veľká 
noc. 

EASY  (im), 
ľahký,  snadný. 

EAT   (it),  jesť. 

EBONY    (ebony),  ebe- 
nové   drevo    ( čierne  ) . 

ECCENTRIC 

( eksentrik  ) ,     výstred- 
ný. 

ECHO   (ekho),  ozvena. 

ECLIPSE    (íklips),  za- 
tmenie. 


Economic 


8: 


ECONOMIC 

(ekhaiiamik),  sporivý. 

ECONOMY 

(ekhanami),      hospo- 
dárstvo, šetrnosť. 

EDGE  (éuz),  kraj,  roh, 
ostrie. 

EDGED    (edM),  ostrý. 

EDGELESS     (edžles), 
tupý. 

EDICT  (cdykt),   naria- 
denie. 

EDIT     (edyt),    redigo- 
vať. 

EDITION  (edyšn),  vy- 
danie. 

EDITOR    (edytr),     re- 
daktor. 

EDUCATE     (edukejt), 
vzdelávať. 

EDUCATION 

(edukejsn) ,      vzdela- 
nosť. 

EEL  (*7),  úhor  (ryba). 

EFFECT    (efekt),   úči- 
nok, docieliť. 

EFFECTLESS 

( efekt  les) ,   bezvýsled- 
nv. 

EFFORT  (efrt),  pokus. 

EGG  (eg),  vajco. 

EGOTIST  (ígotyst), 
sobec. 


Electricity 

EIGHT  (ejt),  osem. 

EIGHTEEN  (ejfýn), 
osemnásť. 

EIGHTEENTH 

( ejtvnth  ) ,   osemnásty. 

EIGHTH  (ejth),  ôsmy. 

EIGHTY  (éjty),  osem- 
desiat'. 

EITHER  (idhr  lebo 
ajdhr),  jeden  lebo 
druhý,  bár  ktorý. 

EJECT   (idzekt),  vyha- 
dzovať. 

ELAPSE   (Ueps),  uply- 
núť. 

ELASTIC  (ilestyk), 
pružnv. 

ELBOW   (elbó),    lakeť. 

ELDER  (eldr),  beza, 
starší. 

ELDEST  (eldest),  naj- 
starší. 

ELECT   (elekť),  zvoliť, 
zvolenec. 

ELECTION   (elekšn), 
voľba. 

ELECTOR  (elektr), 
volič. 

ELECTRIC    (elektrík), 
elektrika. 

ELECTRICITY 

( elektrisity  ) ,     elektri- 
na. 


Elephant 

ELEPHANT    (elefnt), 

slon. 
ELEVATE      (elevejt), 

zvýšiť. 
ELEVATOR 

(elevejtr),  zdviháč. 
ELEVEN     (ilevri),   je- 
denásť. 
ELEVENTH    (ilevnt), 

jedenásty. 
ELIGIBLE 

( elidžibl ) ,  volitelny. 
ELIMINATE 

( e  I  imine  j  t ) ,  odstrániť. 
ELISION    (elizn),   vy- 
pustenie, potlačenie. 
ELIXIR  (eliksr), 

odvar. 
ELK   (elk),  los,  jeleň. 
ELOGY  (elodši),  chvá- 

loreč. 
ELOPE  (elóp),  ujsť. 
ELSE   (els),  iný,  inak. 
ELUDE    (ilúd),  vyklz- 

nuť. 
EM  BALE   (embejl), 

zabaliť. 
EMBALM  (embám), 

balzamovať. 
EMBARK  (embark), 

vystúpiť  na  loď. 

EMBARRASS 

(emberes),  do  rozpa- 


83  Empress 

kov  uviesť. 
EMBASSADOR 

(embesedr),  vyslanec. 
EMBASSY     (embesi), 

vyslanectvo. 
EMBEZZLE    (embezl), 

zpreneveriť. 
EMBLAZE    (embleiz), 

rozplameniť. 
EMBLEM      (emblem), 

odznak. 
EMBODY      (embady), 

vteliť. 
EMBROIL     (embrojl), 

pobúriť. 
EMERGE   (emôrdz), 

vvnoriť. 
EMIGRANT 

( emigrent ) ,    vysťaho- 
valec. 

EMINENCE 

(eminens),  výška. 
EMOTION   (imóšn), 

pohnutie. 
EMPEROR  (emperor\, 

cisár. 
EMPIRE  (empajr), 

ríša. 
EMPLOY  (emploj), 

zamestnávať. 
EMPRESS  (empres), 

cisárovná. 


Empty 

EMPTY  (emty),  prázd- 
ny. 
ENABLE   (enejbl), 

umožniť. 
EXCLOSED 

(inklózd),    pripojený. 
ENCOUNTER 

(enkhauntr),     srážka, 

biť  sa. 
ENCOURAGE 

( enkharedč) ,     posme- 
lil 
END   (end),  koniec. 
ENDANGER 

( endendšr) ,  znebezpe- 

čiť. 
ENDURE   (endjur), 

trpeť.  vystáť. 
ENEMY    (enemi),    ne- 
priateľ. 
ENERGETIC 

(enerdšetxk)  rázny. 
ENERGY   (enerdšij, 

ráznosť. 
ENFORCE  (enfors), 

vynútiť. 

ENGAGE  (engcjdz), 
zasnúbiť,  najať,  biť  sa. 

ENGAGEMENT 

(engejdzmenŕ),       za- 
snúbenie, bitka. 

ENGINE  (mdšin),  pa- 

rostroj. 


84  Enter 

ENGINEER 

(endšinír),  strojník. 

ENGLAND  (inglend), 
Anglicko. 

ENGLISH  (inglis),  an- 
glický. 

ENGRAVE    (engrejv), 

vvrezávať,  rvť. 

ENGRAVING 

(engrejving)^    rvtina. 

ENJOY  (endšój),  poží- 
vať, tešiť  sa. 

ENLARGE     (enlárdš), 

zväčšiť. 

ENLIGHTEN 

(eníajtn),  osvietiť. 

ENLIST  {enlist),  zapí- 
sať, zverbovať. 

ENORMOUS 

(enórmes),  hrozný. 

ENOUGH  (imf),  dosť. 
ENRICH   (enrič),  obo- 
hatiť. 

ENROLL  (enrol),  za- 
písať, naverbovať. 

ENSLAVE    (enslejv), 

zotročiť. 

ENTANGLE 

(entengl),  zapliesť 
ENTER    (entr),    vnísť, 

zaviesť. 


Entertain 

ENTERTAIN 

( entrtejn ) ,  zabávať, 
hostiť. 

ENTERTAINMENT 
(entrtejnment),  hosti- 
na, zábava. 

ENTHUSIASM 

(enthjuziezm ) ,      nad- 
šenie. 

ENTIRE  (entájr),  celý. 

ENTOMB  (entum),  po- 
chovať. 

ENTRANCE 

( e nt r ens),  vchod, 
vstup. 

ENTRY  (entri),  vchod. 

ENVELOPE 

(envelop),  obálka. 

ENVELOP    (envelop), 
zaobaliť. 

ENVY   (envi),  závideť, 
závisť. 

EN  WIDEN   (envajdn), 

j     rozšíriť. 

EPIDEMIC 

(epidemik),   rozšírená 
nemoc. 

EPILEPSY    (epilepsi), 
padúcnica. 

EQUAL   (íkvl),  rovna- 
ký, jednaký. 

EQUALIZE  (ikvelajz), 
rovnať. 


8  q  Establish 


EQUATOR     (ikvejtr), 
rovník. 

EQUIP     (ckvip),      vy- 
strojiť. 

EQUITABLE 

(ekvitébl),   spravodli- 
vý. 

ERA  (črä),  doba. 

ERASE   (irejs),  vyma- 
zať. 

ERE  (ír),  prv.  pred. 

ERECT     (irekt),    pria- 
mv,  postaviť. 

ERECTION      (irekšn), 
postavenie. 

ERRAND  (erend),  po- 

sielka. 
ERUPTION    (erapšn), 

výbuch,   vvrážka. 
ESCAPE  (eskejp), 

uchodiť,   uniknúť. 
ESCORT  (eskort). 

sprievod,  sprevádzať. 
ESPECIAL  (éspešl), 

obz  vlastný, 
ESSAY    (esej),   pokus. 

ESSENCE  (esens), 
podstata,  voňavka. 

ESSENTIAL    (esensl), 
podstatný. 

ESTABLISH 

(est  eb  l  i  š),   zariadiť. 


B  stab  Usher 

ESTABLISHED 

( esteblisr) ,      zaklada- 
teľ. 

ESTATE   (estejt),  ma- 
jetok. 

ESTEEM   (estým),  vá- 
žiť, ctiť. 

ESTIMATE 

(estymejt),  ceniť. 

ETCH    (ec),   rásiť,   ry- 
sovať. 

ETERNAL  (etôrnl), 
večný. 

EUROPEAN 

( j  ilr  o  pi  j  en  ) ,      Europ- 
ean, európsky. 

EVACUATE " 

( evekjuet) ,     vyprázd- 
niť. 

EVADE     (eve  j  d),    vy- 
hnúť. 

EVE  (ív),  večer. 

EVEN      ( ívn) ,     rovný, 
práve,  aj  keď. 

EVENING  (ívning), 
večer. 

EVENT     (ívent),    prí- 
pad, udalosť. 

EVER  (evr),  vždy,  nie- 
kedv. 

EVERY   (evrtj,  každý. 

EVIDENCE 

(evidenš),  dôkaz. 


86  Exception 

EVIL   (fc/),  zlo,  planý, 

EVOLUTION 
(evolúšn),  rozvoj. 

EWE  (ju),  ovca. 

EXACT    (egzekt),    vy- 
máhať, celkom  taký. 

EXAGGERATION 

( egzedzercjšn  ) ,     pre- 
línanie, zväčšovanie. 

EXAMEN  (egzejmen), 

zkúška. 
EXAMINATION 

( egzeminejšn ) ,    zkúš- 
ka, vyšetrovanie. 
EX  AM  INE   ( egzemin ) , 
zkúšať. 

EXAMPLE  (egzempl), 
príklad. 

EXANIMATE 

( e  g  ženy  f  n  ejt ) ,       neži- 
votný, umŕtviť. 

EXCEEDE  (eksíd), 
prevyšovať. 

EXCEEDING 

( eksíding) ,    náramný. 

EXCELENT 

(ekselent),  výtečný. 
EXCEPT   (eksept), 

vvjmuť,    krém,  mimo. 
EXCEPTION 

(eksepšn),   výnimka. 


Exchange 

EXCHANGE 

( ekscejndz) ,   zameniť, 

výmena. 
EXCISE  (eksájz),  daň, 

poplatok. 
EXCITE  (eksajt), 

dráždiť,  rozčúliť. 
EXCLAIM   (eksklejm), 

vykričať. 
EXCLUDE    (eksklúd), 

v  v  tvoriť. 

EXCLUSIVE 

( eksklúsiv) ,    výlučne. 

EXCURSION 

(ekskôršn),,  výlet. 

EXCUSE  (ekskjúz), 
odpustiť,  omluva. 

EXECUTOR 

( eksekjutr) ,    vykoná- 
vací kat. 

EXEMPLAR 

(ekzemplr),  výtisk. 

EXEMPT      (egzempt), 
svobodný,  vyňať. 

EXERCISE 

(eksrsajs),  cvičenie. 
EXHAUST  {egzóst), 

vvčerpať,  vysíliť. 
EXHIBIT     (ekshybit), 

vystaviť. 
EXHIBITION 

(ekshybisn),    výstava. 


87  Expire 

EXILE  (eksajl), 

vyhnanstvo. 
EXIST  (ekzist),  jestvo- 
vať. 
EXISTANCE 

( ekzist  ens ) ,   j  est  vova- 

nie. 
EXIT    (ekzit),   východ, 

smrť. 
EXONERATE 

( egzonereji) ,  v\  čistiť, 

zbaviť. 
EXPECT  (ekspekt), 

očakávať. 
EXPEL     (ekspel),    vy- 
hnať. 
EXPEND  (ekspend), 

vydať. 
EXPENSE     (ekspens), 

vvdavok,  trovy. 
EXPERIENCE 

(ekspírieiis),       zkúse- 

nosť. 
EXPERIMENT 

(eksperiment) ,      zkú- 

ška,  pokus. 
EXPERT  (ekspôrt), 

zkusený,  znalec. 
EXPIRATION 

( ek  spire  j  hi ) ,       vydy- 

chovanie,  uplynutie. 
EXPIRE   (ekspajr), 

uplynúť,   vydychovať. 


Explain 

"    U> J      J!     I     I  .11  U  II      I      1     P         IU     H     I     III      !■■ 

EXPLAIN     (eksplejn), 
vysvetliť. 

EXPLANATION 

( eksplenejsn ) ,  vysvet- 
lenie. 

EXPLODE     (eksplód), 
vvbúšiť. 

EXPLORE   (eksplór), 
vyzkúmať. 

EXPLOSION 

(eksplózn),  výbuch. 

EXPORT    (eksport), 
vývoz,  vyvážať. 

EXPOSE  (ekspóz),  vy- 
staviť. 

EXPOSITION 

( ekspozisn ) ,    výstava. 

EXPRESS   (ekspres), 
rýchlik,  vy  sloviť. 

EXPULSION 

( ekspalsn ) ,      vypude- 
nie. 

EXTEND   (ekstend), 
roztiahnuť. 

EXTENT   (ekstent), 
rozsiahlosť. 

EXTERIOR 

( ekstýrier) ,      povrch, 
zovnútorný. 

EXTERMINATE 

( ekstôrm  in  ejt ) .  vyko- 
reniť. 


88  Fact 


EXTERNAL 

{ekstend),    zovnútor- 
ný. 
EXTINGUISH 

( ekstingviš) ,    vyhasiť. 
EXTRACT    (ekstrekt), 

výťah,  vytiahnuť. 
EXTRACTION 

( ekstreksn ) ,  výťah. 
EXTREME'  tekstrím), 

krajný,  najvyšší. 
EYE   (ó/),  oko,  pohlia- 

dať. 

EYEBALL  (ájbal), 

očná  guľa. 

EYEBROW     (ajbrau), 

obočie. 


FABLE  (fejbl),  bájka. 
FABRIC  (febrik),stev 

ba,  tkanina. 

FABRICATE 

(febrikejt) ,      sostavo 

vať,  vyrábať. 
FACE  (fejs),  tvár,  po 

vrch. 
FACING    (fejsing), 

predok,  voči. 
FACT     ifekt),    skútoč 

nosť.  skutok. 


Factor 


89 


Fashionable 


FACTOR  (fektr),  čini- 
teľ. 

FACTORY  (fektori), 
továrňa,  fabrika. 

FAIL  (fejl),  chybiť. 

FAILURE  (fejljur), 
nedostatok,  úpadok. 

FAINT  (fejnt),  slabý. 

FAINTING  (fejnting), 
zamdlenie. 

FAIR  (fér),   čistý,   vý- 
stava, správnv. 

FAIRY  (fejri),  víla. 

FAITH    (fejth),   viera, 
vernosť. 

FAITHFUL    (fejtful), 
verný. 

FAITHLESS   (fejtles), 
neverný. 

FALL     (fól),     padnúť, 
pád,  jaseň. 

FALSE  yfáls),  falošný. 

FALSEHOOD 

(fálshud) ,    falošnosť. 

FALSIFY   (falsifaj), 
falšovať. 

FALTER  (faltr),   kok- 
tať, viaznuť. 

FAME  (fejm),   povesť, 
sláva. 

FAMILIAR 

( femiljer) ,  známy,  dô- 
verný. 


FAMILY  (femili),  ro- 
dina. 

FEMINE  (femin),  hla- 
domor. 

FAMOUS  (fejmes), 
slávny. 

FAN  (fen),  vejír,  ovie- 
vat 

FANATIC    (fenetyk), 
blúznivý,  nadšený. 

FANCY  (fensi),  okráš- 
lený,  domýšlavosť,  ob- 
ľubovať. 

FANTASY   (fentesi), 
obrazotvornosť. 

FAR  (fár),  ďaleký. 

FARE  (fér),  prievozné, 
ísť,  jedlo. 

FAREWELL  (férvel), 
maj  sa  dobre,  lúčenie. 

FARINA   (ferínä), 
krupica. 

FARM  ( farm  ) ,  hospo- 
dárstvo, majetok. 

FARMER    (farmr), 
roľník. 

FASCINATE 

(fesinejt),  okúzliť. 

FASHION    (fešn), 
móda,  kroj. 

FASHIONABLE 
(fešnebl)y  módny. 


Fast 


90 


Fermenť 


FAST   (fest),  silný,  rý- 
chly, postiť  sa. 

FASTEN  (festn), 
upevniť, 

FAT   (fet),  tlstý,  masť. 

FATAL  (fejtl), 
osudný. 

FATE   (fejt),  osud. 

FATHER  (fádhr), 
otec. 

FATHER-IN-LAW 
(fádhrinlá),    svokor. 

FATHERLAND 
(fádhrlend) ,  vlasť. 

FATIGUE    (fetyg), 
únava,  namáhať  sa. 

FATNESS   (fetnes), 
tlstota. 

FAUCET    (faset),    ko- 
hútik, točka. 

FAULT  (fait),  chvba. 

FAVOR    (fejvr),    pria- 
zeň, láskavosť. 

FEAR   (fir),  báť  sa, 
strach. 

FEARLESS   (fírles)', 
neohroženv. 

FEAST   (fist),  hostina, 
hodv,  hostiť. 

FEATHER   (fedhr), 
pero,  operiť. 

FEATURE  (fíeôr), 
tvár,  tvárnosť. 


FEBRUARY 

(februeri),  február. 
FEDERAL  (federel), 

spolkovv,  kra  j  inský. 

FEDERATION 

(federejm) ,  sjednote- 
nie. 

FEE  (ft),  poplatok,  od- 
meniť. 

FEEBLE  (fíbl),  slabý. 

FEED  (fid),  kŕmiť, 
pásť. 

FEEL  {f íl),  cítiť. 

FEELING  (filing),  po- 
cit. 

FEINT  (f  e  jut), 
pretvárka. 

FELLOW  (f clo),  druh, 
chlap,  spoločník. 

FELON    (felon),  zloči- 
nec. 

FELONY   (felony), 
ohavnosť,  zločin. 

FELT  (felt),  plsť  (srs- 
tenv). 

FEMALE   (fímcjl), 
ženská. 

FENCE  (/*fw),  ohrada, 
plot. 

FEND   (fend),  zadržať, 
odraziť, 

FERMENT   (fonnent), 
kvas. 


Fern 

FERN  (f  dm),  kapra- 
dina. 

FERRET  (feret),  fere- 
ta  (zver  podobný  lasi- 
ce), prehliadať. 

FERRY  (/m),  prievoz, 
loď. 

FERTILE  (fertil), 
úrodný. 

FESTIVAL  (festivl), 
sviatok. 

FETCH    (fee),  doniesť. 

FEUD  (fjitd),  nepria- 
teľstvo. 

FEVER  (fívr),  horúč- 
ka. 

FEW  (fjú),  málo,  nie- 
koľko. 

FICTION  (fikšn),  bá- 
seň. 

FIDDLE    (fidl),   husle. 

FIDDLER  (fidler), 
huslista. 

FIELD  (fíld),  pole. 

FIEND  (find),  nepria- 
teľ. 

FIERCE  (firs),  krutý, 
prudký. 

FIFTEEN  (fiftýn), 
pätnásť. 

FIFTEENTH 

(fiftýnth),  pätnásty* 

FIFTH  (fifth),  piaty. 


9i 


Fir 


FIFTY  (fifty),  päťde- 
siať. 

FIG  (fig),  figa. 

FIGHT  (fájt),  bitka, 
biť  sa. 

FIGURE  (figjur),ňgvi- 
ra,  tvár,  číslica,  počí- 
tať. 

FILE  (fajl),  soznam, 
rad,  sradiť,  pilník. 

FILL  (Ä/),  naplniť. 

FILTER  (filter),  cedi- 
dlo. 

FINAL  (fajnľ),  koneč- 
ný. 

FINANCE   (finens), 
dôchodky. 

FINANCIAL 

( finensl ) ,     dôchodko- 
vý, finančný. 

FIND  (fajnd),  nájsť. 

FINDER  (fajndr),  ná^ 
lezca. 

FINE  (fajn),  jemný, 
pokuta,    pekný,  poku- 
tovať. 

FINGER  (fingr),  prst 

FINIS  (fajnis),  koniec. 

FINISH  (finis),  dokon- 

*  čiť. 

FIR  (fór),  jedla,  smrek, 
borovica,  jalovec. 


Fire 

FIRE   (fajr),  oheň,  za- 
páliť. 

FIRM  (f onií),  pevný, 
firma. 

FIRST  (fôrst),  prvý. 

FIRSTLY   (fôrstly), 
poprvé. 

FISH  (fiš),  ryba. 

FISHER  (ňšr),  rybár. 

FIST  (fist),  päsť. 

FIT   (fit),  slušať,  vhod- 
nv,  kŕče. 

FIVE  (/a/V),  päť. 

FIX  (fiks).  zrobiť, 
upevniť,  ustáliť. 

FIXTURE   (fikscôr), 
náradie. 

FLAG  (f leg),  zástava. 

FLAKE  (flejk),  cho- 
máč,  lúpať. 

FLAME    (flejm),    pla- 
meň. 

FLANK  (//c;iik).bok. 

FLANNEL  (f lení). 
flanel. 

FLASH  (f teš),  blesk. 

FLASK  (f lesk),  fľaška. 

FLAT  (f let),  plôch  v 
byt. 

FLATTER  ( fletr). 
licliotiť  . 

FLAVOR    (flejvr), 
chuť.  vôňa. 


92  Fluid 

FLAX  (fleks).  lan. 

FLEA  (/7í),  blcha. 

FLEE   (/7í),  utekať. 

FLEECE     (//íí),   ostri- 
hať, stiahnuť. 

FLEET  (flit),   loďstvo. 

FLESH  (fleš),  mäso, 
telo. 

FLIGHT  (//a//)-    útek. 

FLIXG  (///«?),  hodiť. 

FLINT  (flint),  kremeň. 

FLIRT   (flôrt),    trilko- 
vať, mrštenie. 

FLOCK    (//afe),    stádo 

FLOOD  (/7arf).  potopa 

FLOOR   (flór),    podla- 
ha, poschodie. 

FLORA     (flóra),   kve- 
tina, rastlinstvo. 

FLORIN  (flarin), 
zlatka. 

FLORIST    (florist), 
kvetinár. 

FLOUR  (f  la  u  r),  múka. 

FLOW  (fló),  tiecť, 
tok. 

FLOWER  (flaur),  kve- 
tina, 

FLUENT  (fluent). 
plynný. 

FLUID     (//««*).,   teku- 
tina. 


ľlurry 

FLURRY    (flari),     zá- 
vaj,  pobúriť. 

FLUSH    (flas),    začer- 
veneť  sa,  hojný,  bujný. 

FLUTE  (flút),  flota. 

FLUTTER  (flatr),  vá- 
hať, trepať. 

FLY  (f  Id  j),  mucha,  lie- 
tať. 

FOAM    (fóm)9  pena, 
peniť,  zúriť. 

FOE    (f ó),  nepriateľ. 

FOG  {fog),  mhla. 

FOQGY  (fogi), 
mhlistý. 

FOLD   (fold),  záhyb, 
skladať. 

FOLK,    FOLKS    (fók, 
fóks) ,    ľudia,    domáci. 

FOLLOW    (foló),    na- 
sledovať. 

FOND  (fond),  rád  ma- 
júci. 

FONDLING 

( fondling),   mazlanec. 

FOOD  {f úd),  potrava. 

FOOL  (ftíl),  blázon. 

FOOLISH   (fúlíš), 
bláznivý. 

FOOT  (f ut),  noha. 

FOOTING   (fitting), 
pôda. 


93  Forget 


FOR  (for),  za,  poneváč, 
pre. 

FORBID   (forbid),    za- 
kázať. 

FORCE  (fórs),  sila, 
moc. 

FORCED   (forsd),    nú- 
tený. 

FORE  (fór),  pred, 
predný. 

FORECAST 

(fórkhäst),  predpove- 
dať. 

FOREHEAD  (forked), 
čelo. 

FOREIGN   (farin), 
cudzí. 

FOREIGNER 

(farinr),  cudzinec. 

FOREMAN    (fórmen), 
dielo  vedúci. 

FORENOON 

(forníin) ,    predpolud- 
nie. 

FORESEE  (fórsí), 
predvídať. 

FORFEIT  (forfit), 
ztratiť,  prepadnúť. 

FORGE  (fórdš), 

vyhňa,  kovať,  padelať. 

FORGET  (forget),  za- 
budnúť. 


■Porgive 

FORGIVE  (forgiv), 

odpustiť. 
FORK  (fork),  vidlička. 
FORM  (form),  podoba, 

utvárať,  forma. 
FORMAL  (forml), 

riadnv,  obradný. 
FORMATION 

( forme  j  sn  ) ,    tvorenie. 
FORMER  (former), 

predošlý. 
FORSAKE   (forsejk), 

zanechať. 
FORSWEAR 

(forsvér),  odprisahať. 
FORT  (fort), 

pevnostka. 
FORTH  (forth), 

v  pred,  preč,  von. 
FORTHCOMING 

( fórtkhaming  ) ,      prí- 
tomný. 
FORTIETH 

(fortiet) ,     štvridsiatv. 
FORTIFICATION 

(fortyfikejšn  ) ,     opev- 
nenie. 
FORTIFY     (forty  f  á  j), 

opevniť. 
FORTRESS    (fórtres), 

tvrdz,  pevnosť. 
FORTUNATE 

(forcunejt ) ,     šťastný. 


94  Fracture 

FORTUNE   (forčn), 
šťastie,  bohatstvo. 

FORTY     (forty),    šty- 
ridsať. 

FORWARD  (forvärd), 
napred. 

FORWARDING 

(forvärding) ,    dopra- 
va. 

FOUL   (faul),  planý, 
neplatný. 

FOUND    (faiind),    za- 
kladať. 

FOUNDATION 

( faundejšn ) ,  základ. 

FOUNDER 

(faiindr) ,    zakladateľ. 

FOUNTAIN  (fóntn), 
studňa. 

FOUR  (fór),  štyri. 

FOURTEEN 

(fortyn),  štrnásť. 

FOURTEENTH 
(fortýnt),  štrnásty. 

FOURTH  (forth), 
štvrtý. 

FOWL  (faul),    drúbež. 

FOX  (faks),  líška. 

FRACTION     (frekšn), 
zlomok. 

FRACTURE 

(frekčor),  zlomiť. 


Fragile 

FRAGILE  (fredMl), 

krehký. 
FRAME   (frejm),  rám, 

sostaviť. 
FRANCHISE 

(freneájz),  právo,  vý- 

CO  /"j  «3 

FRANK   (frenk), 

úprimný,  František. 
FRAUD     (f rúd),    pod- 
vod, klam. 
FREE    (frí),  svobodný, 

z  dar  ma. 
FREEDOM     (frídom), 

svoboda. 
FREEZE  {friz), 

mrznúť. 
FREIGHT  (frejt), 

náklad. 
FRENZY  {f rend),  šia- 

lenosŕ. 
FREOUENT 

(fríkvent),  častý. 
FRESH  (f reš),  čerstvý, 

surový. 
FRIAR  (frajer),  mních. 
FRICTION   {f rikšu), 

trenie. 
FRIDAY  (frajdej) 

piatok. 
FRIEND  (f rend), 

priateľ. 


95  Fundamení 

FRIENDLY 

(f rend! v) ,    priateľský. 

FRIGHT  (frájt), 
strach 

FRIGHTEN   (frájtn), 
strašiť. 

FROG  (frag),  žaba. 

FROM    (f ram),  od,  z. 

FRONT     (f rant),    pre- 
dok, čeliť,  čelo. 

FROST  (f rast),  mráz. 

FRUIT   (f rút),    ovocie. 

FRUITFUL    (frútfuiy, 
plodný. 

FRUITLESS  (Jrútles), 
neplodný. 

FROSTRATE 

(frastrejt),  zmariť. 

FRY   (f  r  á  j),  smažiť. 

FUEL   (f júl),  palivo. 

FULFIL  (fulfil),  splniť. 

FULL  (fid),  plný,  sýty. 

FUME  (fjúm),  dým, 
kúr. 

FUN     (fan),    žart,    zá- 
bava. 

FUNCTION    (fanksn), 

výkon. 
FUND   (f and),  fond, 

istina 
FUNDAMENT 

(fandemenť) ,    základ. 


Funeral 

FUNERAL     (fjuncrl), 
pohrab. 

FUNNEL  (fanl), 
trúba. 

FUNNY  (fany),  divný, 
smiešny. 

FUR   (for),  srsť,  kožu- 
šina. 

FURNACE  (fames), 
pec. 

FURNITURE 

(former),  nábitok. 

FURTHER  (fardhi), 
dale  j ,  další. 

FURY  (fjuri),  zúrivosť. 

FUSE  (fjúz),  rozpustiť, 
topiť. 

FUTURE  (fjucr),    bu- 
dúcnosť, budúci. 


GABBLE  (gebl),  tárať. 
GAG  (g eg),  umlčať. 
GAGE   (gejdz),    miera, 

záruka. 
GAIN  (gejn),  získať, 

výhoda. 
GALE  (gejl),  víchor. 
GALL  (gal)  y  žič,  dopa- 

lovať. 
GALLANT   (gelent), 

chrabrý,  zdvorilý. 


96  Gas 

GALLERY  (geleri), 
galeria. 

GALLEY  (geli),  loďka. 

GALLON   (gelon),  ga- 
lon  (4  kvarty). 

GALLOP  (gelop), 
cval,  cválať. 

GALLOWS    (gelós), 
šibenica. 

GAMBLE  (gembl), 
hrať  o  peniaze. 
GAME  (g  e  j  m),  zver, 
hra. 

GANG  (geng),  tlupa. 

GAP   (gep),  otvor. 

GAPE  (gáp  i  gejp), 
zívať. 

GARB  (gárb),  oblek. 

GARBAGE     (gárbidz), 
smeti,  odpadky. 

GARDEN  (gárdn),  zá- 
hrada. 

GARLIC   (gárlik),  ces- 
nak. 

GARMENT 

(garment) ,  odev. 

GARRET  (geret),  pod- 
krovie. 

GARRISON 

(gerisn),  posádka  vo- 
jenská. 

GAS   (géz),  plyn. 


Gash 

GASH  iges),  rana,  ra- 
niť. 
n,KSÝ{gesp), 

ťažký  dych. 

GASTRIC   (gestrik), 
žalúdkový. 

GATE  (gejt),  brána, 
vráta. 

GATHER  (gedhr), 
shromaždiť. 

GAUGE  (gejdš),  miera. 

GAUZE   (gas), 
priehladná  látka. 

GAY  (gej),  veselý,  pa- 
rádny. 

GAZE  (gejs), 
zrak  uprel 

GAZETTE  (gezet), 
časopis. 

GEAR  (gír  i  dšír), 
odev. 

GENERAL     (dšenerl), 
všeobecný,  generál. 

GENERATE 

(dženerejt),  plodil 

GENERATION 

(dženerejsn),   pokole- 
nie, rod. 

GENEROSITY 

(dsenerasity) ,    veľko- 
dušnosť, štedrosť. 

GENIUS  (džínjes),  na- 
danie, vlohy. 


97  Gin 

GENTILE  (dzentajl), 

pohan. 
GENTLE  (džentl), 

miernv,  tichý. 
GENTLEMAN 

(džentlmen),  pán. 
GENUINE  (dšenuajn) , 

rýdzi,  pravý. 

GEOGRAPHY 

( džiagreň ) ,     zemepis. 

GERM    (džôrm),  záro- 
dok. 

GERMAN     (džôrm  e  n), 
nemecký,  Nemec. 

GET  (get),  dostať,  stať 
sa,  odísť. 

GHASTLY  (gästli), 
strašný,  príšerný. 

GHOST  (góst),  duch. 

GHOUL  (gúl),  príšera, 
das. 

GIANT  (džajent), 
obor. 

GIFT    (gift),   dar,   na- 
danie. 

GIGANTIC 

( džigentyk  ) ,      obrov- 
ský. 

GILT   (gilt),  pozlátený. 

GIMLET  (džimlet),ne- 
boziec. 

GIN    (džin),    jalovcová 
pálenka. 


Ginger 


98 


Goose 


GIXGER  (džindžer), 

GLISTER  (glistr), 

zázvor. 

blvštať. 

GINGHAM    (gingem), 

GLÓBE   (glób),    zeme- 

bavlnová  látka. 

guľa,  guľa. 

GIPSY   [d  či  psí),  cigáň. 

GLOOM    (glúm),  tem- 

GIRAFFE (dširef), 

nota,  smútok. 

žirafa. 

GLORIOUS    (glories), 

GIRD  (gôrd),  opásať. 

slavný. 

GIRDLE   (gôrdl),  opa- 

GLORY (glori),    sláva. 

sok. 

GLOVE    (glav),    ruka- 

GIRL (gorl),  dievča. 

vica. 

GIRT   (g'órt),    opásanv. 

GLUE  (glú),  kľuh,  lep. 

GIRTH  (g'ôrth),  pás. 

GNASH  (nes),  škrípaf. 

GIVE  (giv),  dať. 

GNAT   (net),  komár. 

GLAD   (gled),  rád,  ve- 

GO  (gó),  ísť. 

selý. 

GOAT  (o-ó/),  koza. 

GLANCE   (gläns),    po- 

GOD (gad),  Boh. 

hľad,  blesk. 

GOD-FATHER 

GLAND  (glend),  žláza. 

(gadfadJir),  krstný 

blana. 

otec. 

GLASS    (gläs),  sklo. 

GOD-MOTHER 

pohár,  okuliare,  zrka- 

(gadmadhr), krstná 

dlo. 

matka. 

GLAZIER  (glejžr), 

GOLD  (%óld),  zlato. 

sklár. 

GOLDEN  (góld n), 

GLEAM   (glint), 

zlatý. 

záblesk,  žiariť. 

GONE  (gón),  preč,  od- 

GLEET   (glít),  tripper. 

išiel,  tam. 

GLEN  '.(glen),     nízke 

GOOD  (g úd),  dobrv. 

údolie. 

GOODBYE     (gudbáj), 

GLIDE  (glajd),  kĺzať. 

na  zdar,  s  Bohom. 

GLIMPSE   (glimps), 

GOODS   (gudz),  tovar. 

pozrel 

GOOSE  (gúz),  hus. 

Gorgi 


99 


Gratulation 


GORGE  (górdš).  hrdlo, 

hltať. 
GOSPEL  Igaspl), 

evangelium. 
GOSSIP    (gasip),    kle- 
beta,  klebetiť. 
GOUT    (gaut),    lámka. 
GOVERN   (govrn), 

vládnuť. 
GOVERNMENT 

(gavrnment),   vláda. 
GOVERNOR 

(gavernr) ,    guvernér, 
vládca. 

GOWN  (gann),  šata. 
GRAB  (greb),  ulapiť. 
GRACE   (grejs), 

milosť,  zdobiť. 

GRADE  (grejd), 

stupeň. 

GRADUAL 

(gredjuel),   postupný. 

GRAIN  (grejn),  obilie, 
grán. 

GRAMMAR  (gremr), 
mluvnica. 

GRAND    (grend),   veľ- 
kolepý, skvelý. 

GRAND-CHILD 
(grendčajld),  vnuk. 

GRAND-FATHER 

(grendfadhr) ,   dedo. 


GRAND-MOTHER 

(grendmadhr) ,    baba, 

stará  matka. 
GRAND-SON 

(grendsan),  vnuk. 
GRAND-DAUGHTER 

(grendátr) ,  vnučka. 
GRANGE  (grejndš), 

sýpka,  stodola. 
GRANITE   (grenyt), 

žula. 
GRANT  (grent),  povo- 
liť, dar. 
GRAPE  (grejp), 

hrozno. 
GRASP  (gresp),  ulapiť. 
GRASS   (gräs),  tráva. 
GRASSHOPPER 

(gräshapr) ,     kobylka, 

šáška. 
GRATE    ( grejt ) ,    mre- 
ža, strúhať. 
GRATEFUL 

(grejtful),  vďačný. 
GRATER  (grejtr), 

strúžok. 
GRATIFY     (gretyfaj), 

vyhoveť. 
GRATIS  (grejtis), 

zdarma. 
GRATULATION 

(gretulejšn),      blaho- 

pranie. 


Graze 

GRAVE   (grejv),  hrob, 

vážny. 
GRAVEL  (grevl),  štrk, 

kameň  v  chorobe. 
GRAVEYARD 

(grejvjárď),  hrobitov. 
GRAY  i  GREY  (pre j), 

šedivý. 

GREASE   (gríz),  masť, 

mazať. 
GREAT  (grejt),  veľký, 

mocný,  slávny. 
GREEK  (grík),  Grék. 
GREEN  (grín),  zelený. 

GREET  (grit),  pozdra- 
viť. 

GREETING    (gríting), 
pozdravenie. 

GRIDDLE   (grid!),  pe- 
káč. 

GRIDIRON 

(gridajm),  ražeň. 

GRIEVANCE 

(grívens),  sťažnosť. 

GRIEVE  (grív),  trápiť, 
smútiť. 

GRIM   {grim),  krutý. 

GRIND  (grájnd), 

mleť,  brúsiť. 
GRIP  (grip),  lapenie, 

stískanie. 


ioo 


C  iiaró 


GRIPPE  (grip), 

chrípka. 
GRIST   (grist),  melivo. 
GROAN    (grón), 

stonať. 
GROCER  (grósr),kra- 

már,  kupec. 
GROOM   (grúm), 

kočiš,    mladoženich. 
GROOVE   (grúv),  žlá- 

bok. 
|  GROSS     (gros),     gros 

(12  tuctov).,  tlstý. 
j  GROUND   (ground), 

zem.  dno,  základ,  mleť. 
:  GROUP  (grúp),  skupi- 
na. 
GROVE     (gróv),    haj, 

les. 
GROW   (gró),    rastnúť, 

pestovať. 
GROWER   (gróer), 

pestovateľ. 
GROWTH   (gróth), 

zrast. 
GUARANTEE 

(gerentý),    ručiť,    zá- 
ruka. 
GUARD  (gárd),    stráž, 

strážiť. 


Guardian 


IOI 


Hame 


GUARDIAN 

( %ardyen ) ,    ošetrova- 
teľ. 

GUERILLA  (gerilä), 
válčenie  v  tlupách. 

GUESS    (ges),    my  sieť, 
hádať. 

GUEST  {gest),  hosť. 

GUIDE     (gajd)*   viesť, 
vodič. 

GUILT   (gilt),  vina. 

GUILTY  (gilty), 
vinný. 

GULF  (galf), 
záliv  (morský). 

GUM  (gam),  guma, 
jasná,  lepiť. 

GUN   (gan),  delo,  puš- 
ka. 

GUNPOWDER 

(ganpaudet) ,    strelný 
prach. 

GUT  (gat),  čerevo. 

GUTTER   (gatr),  žlab. 

GYMNASTIC 

( dzimnestyk  ) ,       telo- 
cvičný, sokolský. 

GYPSY  (dMpsí),  cigáň. 

GYVE  (dzájv),  pútať. 


H 


HABEAS  CORPUS 
(hejbies  khórpas),  lis- 
tina    ochraňujúca     o- 
sobné  práva. 

HABIT    (hebit),    zvyk, 
rúcho. 

HABITUAL 

(hebičuel) ,    navyklý. 

HACK   (liek),  sekať, 
koč,  kôň. 

H  AFT   (häft),  rukoveť. 

HAG   (heg),  čarodejka. 

HAIL    (hejl),    ľadovec, 
pozdraviť. 

MAIR  (hér),  vlas,  srsť. 

HAIRY  (héri),  chlpatý. 

HALF  (häf),  pol,  polo- 
vica. 

HALL   (hál),  sieň, 
chodba. 

HALLOO    (heló),    po- 
zdrav, hej ! 

HALLUCINATION 
( helúsinejsn  ) ,    poma- 
tenosť,  blúdenie. 

HALT   (hált),  zastaviť. 

HAM  (h  é  m),  šunka. 

HAME  (hejm), 
chomút. 


Hammer 


102 


Hart 


HAMMER  (hemr), 

kladivo,    mlatok,    kle- 
pal 

HAMMOCK 

(hem ok),  visiaca  pos- 
teľ pletená. 

HANDCUFF 

(hendkhaf),  puto,  spú- 
tať. 

HAND     (hend)      ruka, 
doručiť. 

HANDFUL 

(hend  f  id),  hrsť. 

HANDKERCHIEF 
(henkrčíf) ,  šátok,  ruč- 
ník. 

HANDLE   (hend!),  za- 
obchádzať, rúčka. 

HANDSOME 
(hensam) ,  pekný. 

HANDY    (hcndy),  prí- 
ručný, zručný. 

HANG     (heng),    viseť, 
obesiť. 

HANGING    (henging), 
obesenie,  visiaci. 

HANGMAN 
(hengmen),  kat. 

HAP  (hep),  náhoda. 

HAPPEN  (hepn), 
udať  sa^  stať  sa. 

HAPPY    (he pi),  blaže- 
ný* šťastný. 


HARASS  (heres),  zne- 
pokojiť. 

HARBOR  (hárbr),  prí- 
stav, útulok. 

HARD    (háv d),    ťažký, 
tvrdý. 

HARDY    (hárdy),  otu- 
žilý. 

HARDLY  (hárdly), 
ťažko,  sotva. 

HARDWARE 

(hárdvcr),  železný  to- 
var. 

HARE   (hér),  zajac. 

HARM    (harm),  škoda, 
blížiť. 

HARMFUL  (harmful), 
škodlivý. 

HARMLESS 

(hármles),   neškodný. 
HARMONY 

(harmony),   svornosť, 

súhlas. 
HARNESS  (hámys), 

opraty,  šíry. 
HARP  (hárp),  harfa. 
HARPOON   (harpún)^ 

harpúna   (kopia  s  há- 
kom). 
HARSH  {Mrs),  drsný, 

prísny. 
HART  (hárt),  jeleň. 


Harvest 


103 


Hearth 


HARVEST     {harvest), 
žatva. 

HASH  (lies),  sekanina, 
sekať. 

HASTE  (hejst),  náhle- 
nie. 

HASTEN  (hejstn),  po- 
náhlať. 

HAT  (het),  klobúk,  ka- 
lap. 

HATCH  (heč),  vysedeť 
(vajcia). 

HATCHET    (hečet), 
sekera. 

HATE    (hejt),   nenávi- 
del 

HATRED   (hejtrd), 
nenávisť. 

HATTER    (hetr),    klo- 
bučník. 

HAUGHTY  (háty), 
nadutý,  hrdý. 

HAVE  (hev),  mať, 
vlastniť. 

HAVEN    (hejvn),   prí- 
stav. 

HAVOC     (hevok),   zá- 
huba. 

HAWK   (hák),  jastrab. 

HAWTHORN 

(háthóru),  hloh. 
HAY  (hi j),  seno. 


HAZARD   (hesrd),  ne 

bezpečie,  odvážiť  sa. 
HAZEL  (hcjzl),  lieska. 
HAZELNUT 

( hejzlnat),      lieskový 

orech. 
HE  (hý),  on. 
HEAD   (hčd),  hlava, 

predok. 
HEADACHE 

(Jiedejk),  bolenie  lila- 

vv. 
HEADQUARTERS 

( hedkvartrs) ,    hlavný 

stan. 
HEAL  (/zv/),  liečiť,  ho- 

jiť. 
HEALTH   (he!  t  h), 

zdravie. 
HEALTHY    (hetthy), 

zdravý. 
HEAP  (hyp),  hromada, 

hromadiť. 
HEAR   (hýr),  slyšať. 
HEARING  (hýring), 

slvšanie,  sluch. 
HEÄRSE  (hôrs),  umrl- 
čí voz. 
HEARSAY  (hýrsej), 

povesť. 
HEART    (hart),   srdee. 
HEARTH  (hárth),  krb, 

ohnište. 


Hearty 

HEARTY    (hárty), 
srdečný. 

HEAT    (hýt),    teplota, 
horúčosť. 

HEATHEN    (hýdhn), 
pohan. 

HEAVEN    {hew),  ne- 
bo, obloha. 

HEAVY   (hevi),  ťažký. 

HEBREW  (hybní), 
žid. 

HEDGE    (hedz),     kro- 
vina. 

HEDGEHOG 
(hedzhag),  jež. 

HEĽD    (hyd),   pozoro- 
vať, dbať. 

HEEL  (hýl),  päta), 
opätok. 

HEIFER   O/r),    jalo- 
vica. 

HEIGHT  (hajt),  výška. 
HEIR  (ér),  dedič. 
HEIRESS    (éres),    de- 
dička. 

HELL  (hel),  peklo. 

HELM    (helm),  kormi- 
dlo. 

HELMET  (helmet), 
čáko. 

HELP  (Äaí/0,   ppmôcť, 
pomoc. 


104 


Hereditary 


HELPFUL     (helpful), 

pomocný. 
HELPLESS  f  (helples), 

bezpomocnv. 
HELVE    (lieh),    topo- 

risko. 
HEM  (hem),  obruba, 

šev. 
HEMISPHERE 

(hemisfír),    pologuľa. 
HEMLOCK    (hemlok), 

jedla. 
HEMORRHAGE 

( hemoredz) ,   krvotok. 
HEMORRHOIDS 

( h  em  orójdz ) ,  zlatá 

žila. 
HEMP  (hemp), 

konope. 
HEN  (hen), 

kura,  sliepka. 
HENCE    (hens),    preč, 

preto. 
HER  (hor),  jej. 
HERALD    (hôrld), 

hlasatel 
HERB   (hôrb),  bylina. 
HERD  (hôrd),  stádo. 
HERDSMAN 

(hôrdsmen),     pastier. 
HERE  (hýr),  tu. 
HEREDITARY 

(heredyteri),  dedičný. 


Heresy 

■■ľ.1     i  i  'i   i  nullum ;  ľ>ii  n  mmm  m  ■  ■ 

HERESY  (heresi), 

bludárstvo. 
HERETIC  (heretyk), 

kacír. 
HERITAGE 

(heritedš),  dedictvo. 
HERMETIC 

(  her  mety  k  ) ,      neprie- 

dušný.    . 
HERMIT    (hormit), 

pustevnik. 
HERO    (hvro),  hrdina. 
HEROIC  (hyróik), 

hrdinský. 
HERSELF  (hor self), 

ona  sama. 
HESITATE   (hesitejt), 

váhať. 
HEW  (hjú),  sekať. 
HICKORY  (hykori), 

biely  orech. 
HIDE   (hajd),  kryť, 

koža. 
HIDING  (hajding), 

úkryt. 
HIGH  (háj),  vysoký. 
HIGHLAND 

( hájlend) ,  vysočina. 
HIGHT  (hájt),    výška. 
HILL  (hyl),  vršok,  ko- 
pec. 
HIM  (hym),  jemu,  jeho. 


105  Hog 

■  1    I    II,      I Will     ».        I  HW— WW— WW^W^P**1 

HIMSELF     (hymself), 

on  sám. 
HIND  (hájnd),   zadný. 
HINDER   (hajndr), 

zadný. 
HINDER  (hynder), 

prekaziť. 
HINDRANCE 

(hindrens),  prekážka. 
HINGE  (hyndž),  pánt. 
HINT  (hynt),  pokynúť, 

narážka 
HIP  (Ay/),  kyčel.  klb. 
HIRE  (hajr),  najať, 

mzda. 
HIRSE  (hers),  pšeno. 
HIS  (hyz),  jeho. 
HIS   (hys),  syčať. 
HISTORY  (hystori), 

dejepis. 
HIT  (hyt),  udreť,  trafiť, 

rana. 
HITCH  (hyč),  uviazať, 

uzol. 

HIVE  (hajv),  úl. 

HOARSE  (hórs),  za= 
chrýpnutý,    chraplavý. 

HOD  (had),  korýtko  na 
maltu. 

HOE  (hó),  motyka,  ko- 
pať. 

HOG    (hag),  prasa. 


Hoist 

»  ■■■ ' ■■'  ■ " —  ■ ■- 

HOIST   (hójst),    vyve- 
siť. 

HOLD  (hold),  držať, 
moc,  držanie. 

HOLE   {hót),  diera, 
jama. 

HOLINESS    (hólines), 
sviatosť. 

HOLLOW   (haló), 
dutý,  prázdrn . 

HOLY  (holi),  svätý. 

HOLY-DAY 

(hóli-dcj),  sviatok. 

HOME   (hóm),  domov. 

HOMELY  hómli),    ne- 
pekný, prostý. 

HOMESTEAD 

(hómsted^,  domovina. 

HOMEWARD 

(hómvárd) ,  domov,  k 
domovu. 

HOMICIDE 

( hamisajd ) ,  zabitie. 

HONEST   (attest),  po- 
ctivý, statočný. 

HONEY  (hanv),   mäd. 

HONEYCOMB 

(honykhóm),        plášť 
mädu. 

HONOR   (ánr),  česť, 
hodnosť. 

HOOD  (hud),  čapec. 

HOOF  (húf),  kopyto. 


106  Hospital 

HOOK  (huk),  hák, 

udica. 
HOOP     (hup),    obruč, 

revať. 
HOP  (hap),  skákať, 

chmel. 
HOPE  (hóp),  nádej. 

úfať. 
HOOPING  COUGH 

(húpinkháf),      modrý 

(somárskv)  kašeľ. 
HORDE   (hôrd),  tlupa, 

horda. 
HORIZON     (hora  jen), 

obzor. 
HORN  (hóm),  roh. 

HORNET   (hórnet), 
sršen. 

HORRIBLE  (haribl), 
strašný. 

HORROR   (haror), 

hrúza. 
HORSE  (hórs),  kôň. 
HORSERADISH 

( hórsredyš) ,  chren. 

HORSESHOE 
( hôr sšú ) ,  podkova. 

HOSPITABLE 

(haspitejbl),        poho- 
stinný. 

HOSPITAL    (haspitl), 
nemocnica. 


Host  107 

HOST  {host),  hostiteľ, 
hostia. 

HOSTILE  (hastyl), 
nepriateľský. 

HOT  (hat),   teplý,    ho- 
rúci. 

HOTEL   (hotel),  hosti- 
nec. 

HOUND  (hannd),pes. 

HOUR  (aur),  hodina. 

HOUSE  (haus),  dom. 

HOUSEHOLD 

( haiishold ) ,        domá- 
cnosť. 

HOW  (hau),  jako. 

HOWEVER    (hauevr), 
bár  jako,  lež. 

HOWL    (haul),   kričať, 
yískať. 

HUGE  (hjúdz), 

ohromný. 

HUMAN   (hjumen), 
ľudský. 

HUMANITY 

(hjumenity) ,         ľud- 
skosť. 

HUMBUG   (hambag), 
podvod,  klam. 

HUMIDITY 

( h  j  11  midyty  ) ,  vlhkosť. 

HUMOR  (hjumr),  roz- 
mar, humor. 


Husbandry 

HUNDRED    (handrd), 

sto. 
HUNDREDTH 

(handredth),  stotý. 
HUNGARIAN 

(hangmen),  uhorský, 

Maďar. 
HUNGARY 

( han  geri) ,     Uhorsko. 
HUNGER   (hangr), 

hlad,  hladovať. 
HUNGRY  (hmgri), 

hladný. 
HUNT     (hant),    honiť, 

loviť. 
HUNTER  (hantr),  po- 
ľovník, lovec. 
HURL    (hôrl),   vrhnúť, 

mrštiť. 
HURRAH  (hare j), 

hurá. 

HURRICANE 

( harikejn) ,   víchrica. 
HURRY   (hari  i  horí), 

náhlenie,   náhliť. 
HURT   (kôrt),  boleť, 

ublížiť. 
HUSBAND 

(hazbend),  manžel. 
HUSBANDRY 

(hazbendri),  hospodá= 

renie. 


Hustle 


108 


Illustrate 


HUSTLE  (hasl), 
nähliť. 

HUT  (hat),  chať,  búda. 

HYDROPHOBIA 
( haj  dro  fóbia ) ,        bes- 
nota. 

HYGIENE     (hajdšín), 
zdravoveda. 

HYMN  (hym),  chválo- 
spev. 

HYPOCRITE 

( hypokrit) ,    pokrytec. 

HYSTERIC 

(  hysterik ) ,     zádusi  vý, 
hysterický. 

I 

I  (a/),  ja. 

ICE  (a j  s),  ľad. 

ICECREAM 

(aj skrini ) ,  mrazivo. 

ICICLE   (ajsikl),  grm- 
bolec  ľadový. 

ICY    (ajsi),  ľadový. 

IDEA    (ajdyä), 
myšlienka. 

IDEAL  (ajdjal),  ideál- 
ny, myšlienkový. 

IDENTIC     (ajdentyk). 
totožný. 

IDENTIFY 


( ajdentyfaj) ,    ztotož- 
niť. 

IDIOT   (idyôi),  blbec. 

IDLE     (a  j  dl),    zahálať, 
lenivý. 
|  IDLENESS     (ajdlnes), 
lenivosť. 

IDOL  (a  j  dol),  modla. 

IGNITE    (ignajt),    za- 
páliť. 

IF  (if),  jestli,  keď,  jak. 

IGNORANT 

( ignorent),       nevedo- 
mý. 

IGNORE    (ignór),    ne- 
všímať si,  neznať. 

ILL  (U),  chorý,  zlý. 

ILLEGAL    (ilígl), 
nezákonnitý. 

ILLEGIBLE 

(iledšibl),  nečitatelný. 

ILLICIT   (tlisit),  nedo- 
volený. 

ILLITERATE 

(Hit  ere  j  t),  neučený, 
neznajúci  písať. 

ILLNESS  (Unes),  ctío- 
roba. 

ILLUMINATION 
( ilúmínejsn  ) ,   osvetle- 
nie. 

ILLUSTRATE 

( ilastrejt ) ,  zobraziť. 


Image 


100 


Impotence 


IMAGE  (imedz),  podo- 
ba, namyslenie. 

IMAGINE     (imedšin), 
domýšlať. 

IMBODY  (imbady), 
vteliť. 

IMITATE   (imitejt), 
napodobniť. 

IMITATION 

(imitejsn) ,    napodob- 
nenie. 

IMMEDIATE 

(imídiet),  okamžitý. 

IMMENSE   (imens), 
nesmierny. 

IMMIGRANT 

(imigrent) ,    prisťaho- 
valec. 

IMMIGRATION 

(imigrejsn),  prisťaho- 
valectvo. 

IMMINENT 

(iminent),  nastávajú- 
ci, hroziaci. 

IMMODEST 

(imadest),   neslušný. 

IMMORAL    (imarel), 
nemravný. 

IMMORTAL 

(imórtl) ,    nesmrtelný. 

IMMOVABLE 

(irnúvejbl),   nehybný. 


IMPACT   (impekt), 
srážka. 

IMPAIR  (impér), 
zhoršiť,  zkaziť. 

IMPEACH  (impíč), 
obžalovať. 

IMPERFECT 

(impôrfekt) ,   nedoko- 
nalý. 

IMPERIAL 

(impíriel) ,  cisársky. 

IMPERIL   (imperil), 
znebezpečiť. 

IMPERMANENT 
(impermenent) ,       ne- 
stály. 

IMPLICATION 

(implike  jsn),     záplet- 
ka. 

IMPLORATION 

( implóre  jsn  ) ,    vzýva- 
nie. 

IMPORT  (import),  do- 
voz, dovážať. 

IMPORTANT 

(impórtent) ,   dôležitý. 

IMPORTATION 
(importe jsn),  dováža- 
nie. 

IMPOSSIBLE 

(impasibl) ,   nemožný. 

IMPOTENCE 

(impotens) ,  slabosť. 


Impregnable  no 

IMPREGNABLE 

(impregnebl) ,      nedo- 
bytný. 

IMPRESS    (impres), 
dojímať,     dojem,     od- 
tisknuť. 

IMPRESSION 

(impresn),  dojem,  od- 
tisk. 

IMPRISON   (imprizn), 
uväzniť. 

IMPROVE  (impmv), 
lepšiť,   popraviť. 

IMPULSE   (impals), 
popud. 

IMPURE  (imp júr), 
nečistý. 

IN  (in),  v,  ve,  do. 

INAUGURATION 
( in  ágjurejsn  ) ,    nasto- 
lenie,  uvedenie  do  ú- 
radu. 

INCH  (inc),  palec,  cól. 

INCIDENT   (insident), 
prípadný. 

INCLINE    (inklájn), 
kloniť  sa. 

INCLOSE  (inklóz), 
vložiť. 

INCLUDE   (inklúd), 
obsahovať. 

INCOME    (inkham), 
dôchodok,  príjem. 


Indicate 

INCOMPLETE 

(inkhamplít) ,     neúpl- 
ný. 

INCORPORATE 

(inkhorporejt),  vteliť. 

INCREASE  (inkríz), 
zmáhať,  zväčšenie. 

INCRIMINATE 

(inkrhninejt),  obviniť. 

INCURABLE 

(inkjurebl) ,     nevylie- 
čiteľný. 

INDEBT    (indet),    za- 
dĺžiť. 

INDECENT 

(indýsnt),  neslušný. 

INDEED  (indýd), 
skutočne,  naozaj. 

INDEFINITE 

(indefinit),  neistý,  ne- 
určitý. 

INDELIBLE 

(indelibl),  nevymaza- 

teľný. 
INDEMNITY 

(indemnity) ,  náhrada. 
INDEX    (indeks),     so- 

znam. 
INDIAN  (indyen), 

Indián,  indiánsky. 
INDICATE  (indykejt), 

naznačiť. 


Indirect 


in 


Initial 


■■IM..:»1W     r  f <t,-ii 


INDIRECT 

(indajrekt) ,      nepria- 
my. 

INDORSE  (indórs): 
podpisom  potvrdiť. 

INDUCE  (indjús),  na- 
viesť, primäť. 

INDUSTRY  (indastri), 
priemvseľ,  pilnosť. 

INFAMY  (infemi), 
hanba. 

INFANT    (infent),  ne- 
mluvňa. 

INFANTRY 

(infentri),  pechotn. 

INFECT    (infekt),   na- 
kaziť. 

INFERIOR     (infírier), 
horší,  nižší. 

INFERNAL    (infôrnl), 
pekelný. 

INFEST   (infest),  zne- 
pokojovať. 

INFINITE  (infinyt), 
nekonečný. 

INFIRM  (inform), 
chorľavý. 

INFIRMARY 

(infôrmeri) ,      choro- 
bínec. 

INFLAME    (inflejm), 
zapáliť. 


INFLAMATION 

(inflemejsn),    zapále- 
nie. 

INFLICT  (inflikt),  za- 
vdať,  uložiť. 

INFLUENCE 

(infhi ens),    vliv,    po- 
bádať. 

INFLUENZA 

(influenza),  hostec 
nákazlivý. 

INFORM   (inform), 
upovedomiť. 

INFORMATION 

(informejsn),      sdele- 
nie,  zpráva. 

INGENIOUS 

( indzínjes) ,       ducha- 
plný. 

INHABITANT 

(inhebiŕent),     obyva- 
teľ. 

INHALE   (inhejl), 
vdýchať. 

INHERIT  (inherit), 
zdediť. 

INHUMAN 

(inhjúmen) ,      neľud- 
ský. 

INJECT  (indžekt), 
vstrieknuť. 

INITIAL     (inyil),   zz- 
čiatočný. 


Injunction  112 

INJUNCTION 

(indšanksn) ,       zápo 
vecľ,  rozkaz. 

INJURE  (indzr),  pora- 
niť, poškodiť. 

INK  (ink),  černidlo, 
atrament. 

INLAND    (intend), 
vnútrozemie. 

INMATE   (inmejt), 
bydliteľ. 

INN   (in),  krčma. 

INNER   Or),    vnútor- 
ný. 

INNOCENT  (inosent), 
nevinný. 

INQUEST  (inkvest), 
vyšetrovanie. 

INQUIRE  (inkvájr), 
dopýtať  sa,  vyšetrovať. 

INSANE   (insejn), 
bláznivý. 

INSCRIPTION 
( inskripsn  ) ,  nápis. 

INSECT  (insekt), 
hmyz,  chrobač. 

INSERT   (insôrt),  vlo- 
žiť, vopchať. 

INSIDE  (insájd),  vnú- 
tri, dnu. 

INSIGHT  (insújt),  ná- 
hľad. 

INSIST   (insist),  nalie- 


Insurance 

hať,  nástojiť. 
INSPECT   (inspekt), 

dozerať. 
INSPIRE  (inspajr), 

vdýchať,  nadchnúť. 
INSTALL  (instäl),  do- 
sadiť, nastoliť. 
INSTANCE    (instens), 

prosba,  príklad. 
INSTANT  (instent), 

okamžik. 
INSTANTLY 

(instentli) ,    okamžite. 
INSTEAD  (insted),  na 

miesto. 
INSTEP  (instep),  nárt. 
INSTINCT    (instynkt), 

pud. 
INSTITUTE 

(instytjút),    ústav. 
INSTITUTION 

(instytúsn),  ústav. 
INSTRUCT  (instrakt), 

učiť,  dať  návod. 
INSTRUMENT 

{instrument),  nástroj. 
INSULATE   (inside jt), 

osamotiť. 
INSULT    (insalt),    ob- 

raziť,  urážka. 

INSURANCE 

(insiirens) ,   poistenie, 
asekurácia. 


Insure 


"3 


Interview 


INSURE  (insúr), 
poistiť. 

INSURGENT 

( insbrdhxt ) ,      povsta- 
lec. 

INSURRECTION 
(insure k šn) ,     povsta- 
nie. 

INTEGRITY 

(integrity),  celosť. 

INTELLECT 

(intelekt),  rozum. 

INTELLIGENCE 
(intelidzens),    rozum- 
nosť, zpráva. 

INTELLIGENT 

(intelidzent),  poučný, 
rozumný. 

INTEND   (intend),  za- 
mýšlať. 

INTENS  (intens), 
prudký,  silný. 

INTENTION 

(intensn),  úmyseľ. 

INTERCEPT 

(intersept),   zastaviť. 

INTERCOURSE 

(interkhórz) ,   obcova- 
nie. 

INTEREST    (interest), 
úrok,  zajímať. 


INTERESTING 

(interestyng) ,       zají- 

mavý. 
INTERFERE 

(interfír) ,       zamiešať 

sa,  zakročiť. 
INTERIOR   (intýrior), 

vnútro. 
INTERMIT  (intermit), 

prestať. 
INTERNAL 

(intornl),  vnútorný. 
INTERNATIONAL 

( intôrnejšnei ) ,  medzi- 
národný. 
INTERPRET 

(intorpret) ,    tlumočiť, 

vvkladať. 
INTERPRETER 

( intôrpretr) ,     tlumoč- 

ník. 
INTERRUPT 

(interapt),  prerušiť. 

INTERVAL 

(intôrval) ,   prestávka. 

INTERVENE 

(intervín),  zakročiť. 

INTERVENTION 
( intrvensn  ) ,   zakroče- 
nie. 

INTERVIEW 

( intrvjú ) ,      rozhovor, 
rozprávať  sa. 


Intestines 


114 


// 


INTESTINES 

( intestynz) ,      vnútor- 
nosti tela. 

INTIMATE 

(intymejt),     dôverný, 
označený. 

INTO  (into),  do 

INTOLERABLE 

( intalerebl ) ,    nesnesi- 
telnv. 

INTOMB  (intamb), 
pochovať. 

INTOXICATE 

(intaksikejt),  opiť  sa. 

INTOXICATION 
( intaksikejšn ) ,      opil- 
stvo. 

INTRENCH 

( intrenc) ,     ošáncovať. 

INTRIGUE   (intríg), 
úklad,  pleťka. 

INTRODUCE 

(introdús),      predsta- 
viť, zaviesť. 

INTRODUCTION 
(introdaksn) ,  predsta- 
venie, úvod. 

INTRUST  (intrast), 
poveriť,  sveriť. 

INVADE  (inhéjd), 
vpadnúť,  zaplaviť. 

INVALID    (invelid), 
chorý. 


INVENT  (invent),  vy- 
mvsleť. 

INVENTION 

(invensn),  vynález. 

INVEST   (invest),  ulo- 
žiť. 

INVESTIGATION 
( invcsty gejšu ) ,    vyše- 
trovanie. 

INVITE    (invajt),    po- 
volať. 

INWARD  (invard), 
vnútorný,  dnu. 

IRIS  (a  j  r  is),  dúha. 

IRISH     (ajriš),     irský, 
Irčan. 

IRON     (ajrn),     železo, 
železný,  piglajst. 

IRONY  (ajrony), 
uštipačhosť. 

IRREGULAR 

( ire  g  j  iiler),    n*ep  ra  v  i  - 
delný. 

IRRITATE   (iritejť), 
dráždiť,  zapáliť. 

IS    (&),  je. 

ISLAND    (ajlend), 
ostrov. 

ISSUE  (išú),  výsledok, 
otázka,  vydať. 

ISTHMUS    (ismas     aj 
istmas),  úžina. 

IT  (it),  ono. 


Italian                              n 

[5                              Jeweler 

ITALIAN     [it  el  jen    aj 

JANITOR     (džmtor), 

aj  t  el  jen),      taliansky, 

domáci  sluha. 

Talian. 

JANUARY  (dzenueri), 

ITALIC  (itelik),  talian- 

január. 

sky. 

JAPAN  (džepen), 

ITCH  (*r),  svrbiť, 

Japonsko,  lak. 

svrab. 

JAPANESE 

ITEM   (ajtem),  taktiež, 

(dzepenýs),  japonský, 

kus,  bod. 

Japončan. 

ITSELF  (itself),  ono 

JAR  (džár),  džbán,  na- 

samo. 

raziť,  vraziť. 

IVORY   (ajvri),  slono- 

JAW (dzá),  čelusť,  sán- 

vá kosť. 

ka. 

IVY  (ajvi),  brešťan. 

JAY  (dzej),  kavka. 

JELOUS  (dželes),  žiar- 

J 

livý. 

JEER     ( dzír) ,    posmie- 

JAB (džeb),  bodnúť. 

vať,  posmech. 

JACENT  {dzejsnt), 

JELLY   (d  z  el  i),  lekvár, 

ležiaci. 

rôsol. 

JACK  (džek),  prezýva- 

JENNY (dzeny), 

me     všelijakých    vecí, 

praslica. 

stroj. 

JERK   (d  zor  k),  šklbnu- 

JACKASS   {dzekäs), 

tie,  udreť. 

osol. 

JESUS   (dzízes),    Ježiš. 

JACKET  (džeket)^ 

JET     ( dzet ) ,     vyskočiť, 

šata,  kabát  ženský. 

smola. 

JAIL  (džejl),  väzenie. 

JEW  (džú),  žid. 

JAILER    (džejlr),    ža~ 

JEWEL    (džúel),     kle- 

lárnik. 

not. 

JAM  (džem),  lekvár, 

JEWELER  (džúelr), 

tlačiť. 

klenotník. 

Jewess 


16 


Juvenile 


JEWESS     (dšúes),    ži- 

JUG  (d  sa  g),  džbán. 

dovka. 

krčah. 

JEWISH     (dsúiš),    ži- 

JUICE (džús),  šťava. 

dovský. 

JULY  (dčuláj).  júl. 

JOB   (džab),  práca,  ro- 

JUMP (džamp),  skočiť, 

biť. 

skok. 

JOIN  (džójn),  spojiť. 

JUNCTION 

JOINER  (dsójnr),  sto- 

(dčankšn).  spojenie. 

lár. 

JUNE  (dšún),  jún. 

JOINT     (dsójnt),    klb. 

JUNGLE    (džangl), 

článok. 

húština. 

JOKE  (dčók),  žart. 

JUNIOR  (dčňnjer), 

JOLLY   (džali),  veselý. 

mladší. 

JOURNAL  (dšôrnl), 

JURISDICTION 

časopis. 

( dzurisdýkšn ) .  právo- 

JOURNEY  (dčôrny). 

mocnosť. 

cesta,  cestovať. 

JUROR  (dšuror), 

JOY   (dšój),  radosť. 

porotca. 

JOYFUL  (dčójful), 

JURY  (dšuŕi),    porota. 

radostný. 

JUST    (džast),   spravo- 

JUBILANT 

dlivý,  len.  pravý. 

(dšubilent) ,  jasavý. 

JUSTICE  (dsustys), 

JUDGE  (dšads),  sudca. 

spravodlivosť. 

JUDGEMENT 

JUSTIFY    (dsustyfáj), 

(dčadžmenť),     rozsu- 

ospravedlniť. 

dok. 

JUVENILE 

JUDICIAL     (džuáyšl), 

(dšúvenyl),     mb.dist- 

súdny. 

vý. 

Kate 


117 


Knight 


IM      I     W   I    I  I 


K 


KALE  (khejl),  kapusta, 
kel. 

KANGAROO 

( khengerú ) ,   skokáň. 

KEEL    (khýl),    spodný 
trám  lode. 

KEEN  (khýn),  ostrý. 

KEEP     (kkýp),    držať, 
schovať. 

KEEPER   (khýpr),  dr- 
žiteľ, strážca. 

KEG     (kheg)y     súdok, 
becka 

KETTLE    (khetl),   ko- 
tol. 

KEY  (khý),  kľúč,  klap- 
ka. 

KICK   (khyk),    kopnúť, 
vzdorovať. 

KID  (khyd),  kozia,  ko- 
ža z  kozliatka. 

KIDNAP  (khydnep), 
uniesť  osobu. 

KIDNAPPER 

(khydnep}'),  kto  krad- 
ne osobv. 

KIDNEY  (khydny), 
ladvienka,  okrutka. 

KILL  (khyl),  zabiť. 

KIND  (khajtid),  láska- 
vý, druh,  j  akosť. 


KINDHEARTED 
(khajndhárted),     lás- 
kavý, dobrosrdečný. 

KINDLE  (khyndl),  za- 
páliť, rozžať. 

KINDLINESS 

(khajndlines) ,     láska- 
vosť. 

KINDNESS 

(khajndnes) ,      láska- 
vosť. 

KINE   (khajn),    kravv. 

KING  (khvng),  kráľ/ 

KINGDOM  ' 

( khyngdom  ) ,   kráľov- 
stvo. 

KISS     (khys),    bozkať, 
bozk. 

KITCHEN  (khyčn), 
kuchyňa. 

KITE    (khájt),    šarkan 
(z  papieru). 

KITTEN  (khytn), 
mačička. 

KNAVE    (nejv),   dare- 
bák. 

KNEAD    (nýd),   miesiť 
cesto. 

KNEE  (;iý),  koleno. 

KNEEL  (nýl),  klačať. 

KNIFE  (najf),  nôž. 

KNIGHT  (najt),  rytier. 


Knit 


118 


Lank 


KNIT  (nyt),  pliesť,  tka- 
nina. 

KNITTING    (nytyng), 
pletenie. 

KNOB  (nab),  uzol, 
klucka 

KNOCK  (nak),  klepať. 

KNOT  (na/),  uzol,  ko- 
lienko. 

KNOTTY    (naty),    za- 
uzlený. 

KNOW     (nó),     vedeť, 
znať. 

KNOWLEDGE 

(nalidš),    veda,    zná- 
mosť. 

KNUCKLE   (nakl), 
shyb,  poddať  sa. 


LABEL  (lejbl),  nápis. 

LABOR   (lejbr),  práca, 
pracovať. 

LABORATORY 
(leboretôri),  dielna. 

LABORER    (lejborer), 
robotník. 

LACE  (lej s),  čipkv. 

LACERATE 
(l  e  s  ere  j  t),  trhať. 

LACK    (lek),    nedosta- 
tok, potrebovať. 


LAD  (led),  šuhaj. 
LADDER    (ledr),   reb- 
rík. 
LADING   (lejdyng), 

náklad. 
LADLE   (lej dl),    veľká 

lyžka,  lopatka. 
LADY   (lejdy),  pani. 
LAIC   (lejik),  svetský. 
LAKE  (l  e  j  k),  jazero. 
LAMB     (lem),     jahňa, 

jahňacina. 
LAME  (lejm),  chromý. 
LAMP    (lemp),   lampa. 
LANCE    (läns),    kopia, 

pika. 
LAND   (lend),  zem, 

krajina. 
LANDING    (lendyng), 

vvstúpenie  na  breh. 
LAND-LADY 

( lend-lejdy  ) ,    domáca 

pani. 
LANDLORD 

(lendlórd) ,  domáci 

pán. 
LANDSCAPE 

( lendskejp  ) ,    kra  j  ina, 

LANGUAGE 

(lengvidz) ,  reč,  jazyk. 
LANGUOR    (lengvor), 

mdloba. 
LANK  (lenk),  štíhly. 


Lantern  119 

LANTERN  (lentrn), 
lampáš. 

LAP    (lep),  priepažie. 
prípaž. 

LAPSE  (leps), 
pad,  uplynúť. 

LARCENY     (lárseny), 
krádež. 

LARD   (lárd),  sadlo. 

LARGE  (lárdž),  veľký. 

LARK    ( lark ) ,    škovrá- 
nok. 

LARYNX   (lerinks), 
ohryzok  hrdelný. 

LASH  (les),  bičovať, 
bič. 

LAST   (last),  posledný, 
trvať,  kopvto. 

LATCH   (lee),    kľučka. 

LATE  (lejt),  pozde,  ne- 
božtík. 

LATER    (lejtr),    pozd- 
nej ši,   neskoršie. 

LATEST  (lejtest),  naj- 
neskorší, najnovší. 

LATHER   (ledhr), 
mvdlinv,  mydliť. 

LATIN  (letn),  latinsky. 

LATTER     (létr),   poz- 
de j  ši,  druhý,  zadný. 

LAUD  (lád),  chváliť. 

LAUGH     (läf),     smiať 
sa,  smiech. 


Leak 


LAUGHTER     (läfter), 
smiech. 

LAUNCH  (/ánč),zpus- 
tiť  na  vodu. 

LAUNDRY  (lándri), 
prádelna. 

LAUREL   (lárel),  vav- 
rín. 

L  AVER    (lejvr),   umý- 
vadlo. 

LAW  (l ó  i  lá),  zákon. 

LAWFUL    (lóful),   zá- 
konný. 

LAWLESS  (lóles),  ne- 
zákonný. 

LAWN  (lán),  pažiť, 
trávnik. 

LAWYER  (J  ó  jer), 
právnik,  fiškál 

LAY  (lej),  ^ 
položiť,  klásť. 

LAZY  (lejzi),  lenivý. 

LEA  (U),  luh. 

LEAD  (led),  olovo. 

LEAD   (lid),  viesť. 

LEADER  (lídr),  vodca. 

LEADING   (lídyng), 
vedúci. 

LEAF   (líf),  list. 

LEAGUE     (líg),    liga, 
spolok. 

LEAK  (//£),  tiecť,  diera. 


Lean 


1 20 


Lest 


LEAN  (lín),  chudý, 
opierať  sa. 

LEAP  (Up),  skočiť, 
skok. 

LEARN  (lorn),  učiť  sa. 

LEARNED      (lôrned), 
učený. 

LEASE     (lís)9    najem, 
smluva. 

LEAST  (list),  najmen- 
'  ši,  najmenej. 

LEATHER  (ledhr), 
koža. 

LEAVE    (lív),    nechať, 
odísť,  lúčenie. 

LEAVEN  (levn),  kvas, 
kvasiť. 

LECTION    (leksn),  čí- 
tanie. 

LECTURE  (lekčôr), 
prednáška. 

LEDGE   (ledz),   hrana, 
vrstva. 

LEDGER  (ledžr), 
hlavná  kniha. 

LEECH   (líc),  pijavica. 

LEFT   (left),    zanecha- 
ný, Favý. 

LEG  (lég),  noha. 

LEGAL  (lýgl),    zákon- 
ný. 

LEGATION   (legejsn), 
posolstvo. 


LEGIBLE  (ledžibl), 
čitafcelný. 

LEGISLATURE 

(ledžislejčôv) ,     záko- 
nodarstvo. 

LEGITIMATE 

(ledšitymejt),    zákon- 
ný. 

LEISURE  (lýžur),  po- 
hodlie, voľný  čas. 

LEMON  (lemn), 
citron. 

LEMONADE 

(lemonejd)  ,limonáda. 

LEND   (lend),    požičať. 

LENGTH  (tenth), 
dĺžka. 

LENS  (lens),  čočka, 
zväčšováce  sklo. 

LENT    (lent),  pôst 

LENTIL  (lentyl),  šušo- 
vica. 

LEPER    (lepr),    malo- 
mocný. 

LEPROSY  (le'prosi), 
malomocenstvo. 

LESS  (les),  menej. 

LESSEE  (lesí),  nájom- 
ník. 

LESSON  (lesn),  úloha. 

LEST    (lest),    lež,    aby 
nie. 


Let  12i 

i     ■  ■  i  i  ■  ĺ,  iu  ■  » j        i       ii  j   im  i      i         ii   upwmw^w^ 

LET  (let) 9  nechať,  pre- 
najať. 

LETHARGY 

(lethardži) ,     ospalosť. 

LETTER  (letr),  písme- 
na, list. 

LETTUCE   (letys), 
šalát   hlávkový. 

LEVEL  (leví) 9  rovný, 
plocha. 

LIABLE  (lajebl)y  pod- 
robený, naklonený. 

LIAR  (lájr),  lhár. 

LIBEL  (lajbl),  písom- 
ná urážka,  hanopis, 
žaloba. 

LIBERAL  (Hberl)y 
svobodomyselný,    veľ- 
kodušný. 

LIBERATE  (liberejt), 
osvobodiť. 

LIBERTY  (librty), 
svoboda. 

LIBRARY  (lajbreri), 
knižnica. 

LICENSE   (lajsns), 
dovolenie. 

LICK  (lik)y  lízať,  biť, 
úder. 

LICKING  (Ukyng), 
bitka. 

LICORICE  (likoris), 


Lime 

sladké     drevo,    pelen- 
drek. 
LID  (lyd),  vĺčko. 
LIE    (láj)y    loz,    luhať, 

ležať. 
LIEUTENANT 

(lútenent),  poručík. 
LIFE  (lajf),  život. 
LIFT  (lift),  dvihať. 
LIGHT    (/o/Y),    svetlo, 

svetlý,  ľahký,  osvietiť. 
LIGHTEN   (lajtn), 

osvetliť,  obľahčiť. 
LIGHTNING 

(lajtnyng),  hrom, 

blesk. 
LIKE    (lajk),  mať  rád, 

rovný,     možný,     ako, 

jednako. 
LIKELIHOOD 

(lajklihúd) ,     pravde- 
podobnosť. 
LIKELY  (lajkly), 

snácľ,  možno. 
LIKEWISE  (lajkvajz), 

podobne. 
LILAC      ( lajlek ) ,     baz 

(beza). 
LILY  (Hli),  ľalija. 
LIMB  (Um) 9  úd,  vetva. 
LIME     (lajm)y    vápno, 

kľúh. 


Limestone 


122 


Lobster 


LIMESTONE  LISTEN    (lisu),  počú- 

(lajmstón),     vápenný         vať. 

kameň.  LITANY  (liteny),  litá- 
LIMIT  (limit),  hranica.  nie. 

omedziť.  LITERARY  (liter eri), 
LIMITED    (limited),  vzdelaný,    spisovný. 

obmedzený.  LITERATURE 


LINDEN  {linden),  M?* 
LINE  (lájn),  čiara,  šno 


( I  it  ere  j  cur) ,       spisba, 
písomníctvo. 


ra,     filtrovať,     čiarko-      LITTLE    (litl),     mah' 


vat. 


málo. 


LINEN  (linen),  plátno,      LIVE    (liv),  bývať,  žiť. 


plátený. 


LIVE  (Mjv),  živý 


LINGER     (lingr),    vá-  j  LIVELY  (lájvli),   žive 


hať.  otálať. 
LINIMENT 

(linvment).  masť. 
LINK     (link),     článok 

ohnivko. 
LINSEED   (linsíd), 

lenové  semeno. 
LION   (lajen),  lev. 


LIVER  (livr),  pečená, 
jatra. 

LIVING  (living),  výži- 
va, živobytie. 

LIZARD  (lisrd),  jašte- 
rica. 

LOAD  (l  ód),  náklad, 
naložiť. 


LIP  (lip),  perná  (ústa),  j  T  J?*1^," 

retv   tJi           K        }  \  LOAF  (lóí),  peceň,  po- 

LIQUID  (likvid),  teku-  |      tlkať  sa- 
tý, tekutina.  LOAFER  (lófr),  tulák. 

LIQUIDATION  LOAM  (lom),  hlina. 

(likvid  e  j  sn),      výrov-  LOAN    (Ión),    pôžička, 

nanie.  požičať. 

LIQUOR    (likôr),    lie-  LOATH   (lóth),  odpor- 

hový  nápoj.  ný. 

LIST  (list),  soznam,  za-  LOBSTER  (labstr), 

písať.  rak, 


Local 

LOCAL    (lókl),    miest 
nv. 

LOCATION  (lokejsn) 
poloha. 

LOCK   {lak),  zámok, 
zamknúť,  objať. 

LOCKET  (lakeť),  zám- 
čok,  závesok. 

LOCKSMITH 

(laksmith),  zámočník, 

LOCOMOTIVE 

(lókomótyv) ,  lokomo- 
tíva, parostroj,  rušeň. 

LOCUST   (lókast),  ko- 
bylka. 

LODGING  (ladžing), 
bvt,  nocľah. 

LOFT   (laft),  hora, 
pôda. 

LOG  (/a£),klát 

LOGIC  (ladšik), 
dôsledný. 

LOIN  («;»), 

ladvienky. 
LONE   (Ión),  samotný. 
LONESOME 

(lónsam),  teskný. 

LONG  (long),  dlhý, 

dlho,  túžiť. 
LOOK  (luk) ,^  hľadeť, 

pozreť,  pohľad. 
LOOKOUT    (lukaut), 

výhľad,  pozor. 


123 


Lug 


LOON   (hhi),  sprosták. 

LOOP   (lup);  sluka. 

LOOSE  (his),  voľný, 
pustený. 

LOOSEN  (lúsn),  uvoľ- 
niť, odviazať. 

LORD  (lord),  pán. 

LORNE    (lom),    opus- 
tený. 

LOSE  (lúz),  ztratiť. 

LOSS  (los),  ztrata. 

LOT    (/af),    lós,    osud, 
pozemok. 

LOUD    (laud),    hlasný. 

LOUSE  (laus),  voš. 

LOVE  (W),  láska,  mi- 
lovať. 

LOVELY  (lavli), 
ľúbezný. 

LOVER(lazr) ,  milenec. 

LOW  (/ó), 

nízky,  sprostv.    podlý. 

LOWER   (l óur),    nižší, 
zpustiť. 

LOWEST  (lóest),  naj- 
nižší. 

LOYAL  (loji),  verný  k 
vláde. 

LUCK  (lak),  šťastie. 

LUCKY   (/ayty), 
šťastný. 

LUG   (lag),  ťahať,  bre- 
meno. 


J-JÍ 


ggage 


124 


Magistrále 


LUGGAGE  (lagidš), 
*.?toh. 

LUKEWARM 

(lúkzárm),  vlažný. 
LUMBAGO 

(lumbejgo),    bofasť  v 

krížoch. 

LUMBER   (lutnbr), 
stavebné  drevo. 

LUMINOUS 

(lúmines),  svieťaci. 

LUMP  (lamp),  kus, 
balvan,  celok. 

LUNATIC    (Iňnetyk), 
pomätenec. 

LUNCH  (lane),  zákus- 
ka, olevrant. 

LUNGS  (langs),  pľúca. 

LURE   (Mr),  lákať,  lá- 
kadlo. 

LURK  (lerk),  číhať. 

LUST  (last),  vášeň,  tú- 
žiť. 

LUXURY   (laksuri), 
prepich. 

LYCEUM   (lajsiam), 
ústav  vedecký. 

LYE  (la j),  luh. 

LYING   (lájing),  luha- 
nie. 

LYNCH   (linč),  popra- 
viť rukou  ľudu. 


M 

MA' AM   (zkrátené  Ma- 
dame),   (mém)9  pani. 

MACARONI 

( mekeróny ) ,      maka- 
rony. 

MACHINE   (meMn), 
stroj. 

MACHINERY 
(mešíneri),  stroje. 

MACKEREL 
(mekrel),  ryba. 

MACULATE 

( makjulejt) ,    poškvr- 
niť. 

MAD  {med),  šialený, 
rozhnevaný. 

MADAM   (m edém), 
pani. 

MADMAN    (médmen), 
blázon. 

MAGAZINE 

(megemn),    skladište, 
časopis. 

MAGGOT  (megot), 
červík. 

MAGIC    (medšik),  kú- 
zelný, čarovný. 

MAGISTRATE 

( medzistrejt) ,      vrch- 
nosť, úradná  osoba. 


Magnet 

MAGNET  (megnet), 
magnet. 

MAGNIFICENT 

(megnyfisent) ,  veľko- 
lepý. 

MAGNIFY 

(megnyfaj) ,     zväčšo- 
vať. 

MAHOGANY     . 

( mehageny ) ,      maha- 
gónové červené  drevo. 

MAID  (mejd),    dievka. 

MAIDEN    (mejdn), 
dievka,  panna,  čistý. 

Mx\IL  (mejl),  pošta, 
poslať  po  pošte. 

MAIM    (nie  j  m),  ochro- 
miť. 

MAIN   (mejn),  hlavný, 
pevnina. 

MAINLY   (mejnli), 
hlavne. 

MAINTAIN 

(mejntéjn),  udržovať. 

MAIZE  (mejs),   kuku- 
rica. 

MAJESTIC 

(medšestýk) ,  velebný, 
majestátny. 

majesty' 

( m  edžesty  ) ,     veličen- 
stvo. 


125  Mammon 

MAJOR  (mejdžr), 

väčší,  major. 
MAJORITY 

(medšarity) ,    väčšina. 
MAKE  (mejk),  robiť, 

práce,  sostavenie. 
MAKER    (mejkr),   ho- 

toviteľ. 
MALADY  (meledy\, 

nemoc. 
MALARIA    (melejrľá), 

zimnica,     Škodné    vý- 
pary. 
MALE  (mejl),  mužský, 

samec. 
HALEFACTOR 

(mejifektr),    zločinec. 
MALICE    (melis),  zlo- 

mvseínosť. 
MALICIOUS 

( melišes) ,  zlomvselný. 

MALLEABLE 
(melie jbl) .   kujný. 

MALLET  (melet), 
palička. 

MALT  (malt),  slad. 

MALTREAT 

(meltrít),  trýzniť. 

MAMMAL  (merní), 
ssavec. 

MAMMON  (memon), 

mamona. 


Mammoth 


126 


Margin 


MAMMOTH  (memot), 

velikánsky,  mamut 

predpotopný  zver. 
MAN     (men),     človek, 

muž. 
MANAGE  (menedz), 

riadiť,  vyviesť. 
MANAGEMENT 

(menedhnent) ,    sprá- 
va. 
MANAGER 

(menedzr) ,      správca, 

riaditeľ. 
MANDATE 

(mendejt) ,      nariade- 
nie. 
MANE    (mejn),   hriva. 
MANEUVER 

( manúvr) ,    obratnosť, 

riadiť. 
MANFUL  (menful), 

mužný. 
MANGLE  (mengl), 

zmrzačiť,     manglovať. 
MANGY  (mejndži), 

prašivý. 
MANHOOD 

( m enhúd ) ,    mužskosť. 
MANIA  (mejniä),   šia- 

lenosť. 
MANIFEST 

(meny  f  est),  patrný, 

dať  na  javo. 


MANKIND 

(menkhajnd) ,     člove- 
čenstvo. 
MANNER  (menr), 

spôsob,  zvvk. 
MANSLAUGHTER 

(menslátr) ,  zabitie 

bez  úmyslu. 
MANTELPIECE 

( mentlpís) ,     krancla, 

polica. 
MANTLE  (mentl), 

pláštik,  zahaliť. 
MANUAL   (menjiiel), 

ručný. 
MANUFACTORY 

(menjnfektori) ,       to- 

várna,  fabrika. 
MANUFACTURER 

(menjnfekčôrer) ,    to- 

várnik,  vyrábateľ. 
MANY  (meny),  mnohí, 

mnoho. 
MAP  (mep),  mapa. 
MAPLE  (me  j  pi), 

javor. 

MARBLE  (márbl), 
mramor. 

MARCH    (mar c),    ma- 
rec, pochod. 

MARE  (mér),  kobyla. 

MARGIN   (márdžin), 
okraj. 


Marine 


127 


Meaning 


MARINE   (merin),  ná- 

m orný. 
MARK    {mark),    znak, 

značiť. 
MARKET   (market), 

trh,  nakupovať. 
MARRIAGE   (meridz), 

sňatok,   manželstvo. 
MARRIED    ( merici), 

ženatý,  vydatá. 

MARROW  (meró), 
špik. 

MASK   (mesk),  maska, 
náličnica. 

MASON   (mejzn). 
murár. 

MASS     (mäs),     množ- 
stvo, dav,  omša. 

MASSACRE 

(mesekr),      povražde- 
nie, povraždiť. 

MASTER  (mästr), 
majster,  pán,  ovládať. 

MASTICATE 

(mestykejt),    žvať 

jedlo. 
MAT    (met),  rohoža. 
MATCH   (meč),  zápal- 

ka,    zápas,    hodiť    sa, 

sňatok. 
MATE   (m  e  j  t),    druh),  | 

spojovať. 


MATERIAL 

(metýriel),  hmota, 

hmotný. 

MATRASS  i 

MATTRES(//zá7/w), 
madrac. 

MATRIMONY 

(metrimony),  manžel- 
stvo. 

MATTER  (metr),  vec, 
hmota,  predmet,  zále- 
žať. 

MATTING  (metyng), 
pletivo,  rohoža. 

MAUL   (mál),    kjanica. 

MAXIMUM 

(meksimam),  najviac, 
vrchol. 

MAY  (me j),  máj,  smeť, 
môcť. 

MAYOR  (mcjr), 
mešťanosta. 

ME   (mi),  mne,  ma. 

MEADOW  (med ó), 
lúka. 

MEAL   (mil),  jedlo. 

MEAN  (min),  mieni  ť, 
znamenať,  podlý,  prie- 
mer. 

MEANS  (mínz),  pro- 
striedok,  dôchodok. 

MEANING  (mínyng), 
smysel. 


Means  128 

MEANS    (míns),    pro- 
striedok, spôsob. 
MEASLES  (mízls), 

osýpky,  frízle. 
MEASURE  (mešôr), 

miera,  merať. 
MEAT  (mít),  mäso. 
MECHANIC 

(mekhenyk) ,  remesel- 
ník. 
MECHANIST 

(mekhenist),  strojník. 
MEDAL    (medi),     me- 

dalia. 
MEDIATE     (mídyejt), 

prostriedkovať. 
MEDICAL    (medykl), 

lekársky. 
MEDICINE  (medvsn), 

liek. 
MEDIUM   (mídyam), 

prostriedok,  nástroj. 
MEET  {mít),  potkar, 

slušný,  sísť  sa. 
MEETING    (mítyng), 

schôdza. 
MELANCHOLY 

(melenkhali) ,     ťažko- 

myselnosť. 

MELLOW  (meló), 
krehký. 

MELON  (melon), 
dyňa. 


Mercur 


rcury 

MELT  (melt),  topiť, 

rozpúšťať. 
MEMBER 

(membr),  úd. 
MEMBRANE 

(membr  e  jn),  blana. 
MEMORIAL 

(memóriel),  pamätný. 
MEMORY  (mentori), 

pamiatka,  pamäť. 

MENACE  (menes), 
hroziť,  nebezpečie. 

MEND  (mend),  napra- 
viť. 

MENDABLE 

(mendejbl) ,   napravi- 
telný. 

MENSTRUATION 

(  m  en  strú  ejsn  ) ,      me- 
sačné čistenie. 

MENTAL  (mentl),  du- 
ševný. 

MENTION    (mensn), 
spomínať,  zmienka. 

MERCHANDISE 

(môrcendajz), 

obchod,  tovar. 
MERCHANT 

(môrcnt),  kupec. 
MERCURY 

(môrkjuri),  živé 

striebro. 


Mercy  129 

MERCY  (morsi), 
milosť. 

MERE  (mír),  púhy., 

MERELY   (mírli),  len. 

MERGE  (môrdž),  po- 
hrúžiť. 

MERIT  (merit), 
zásluha. 

MERRY  (meri),  vese- 
lý, veseliť  sa. 

MESH  (mes),  diera  v 
mreži  lebo  saku,  za- 
platenie. 

MESSAGE  (mesedz), 
odkaz,  zvesť. 

MESSENGER 

(mesendzr) ,   posol. 

MESSIAH    (mesaje), 
mesiáš. 

METAL  (metl),  kov. 

METHOD  (method), 
spôsob,  sústava. 

METROPOLIS 

(metrapolis) ,     hlavné 
mesto. 

MICROSCOPE 

( majkroskóp ) ,    drob- 
nohľad. 

MID   (mid),  stredný. 

MIDDLE  (midl),  pro- 
striedok, stredný. 

MIDNIGHT 

(midnajl),  polnoc. 


Muid 

MIDWIFE    (midvájf), 
pôrodná  baba. 

MIGHT    (niajt),    moc, 
sila. 

MIGHTY    (majty), 
mocný. 

MIGRATE     (migrejt), 
sťahovať  sa. 

MILD   (ma  j  Id),  jemný, 
mierny. 

MILE  (majl),  míľa. 

MILITARY    (militeri), 
vojenský. 

MILITIA  (milisä),  do- 
mobrana,    honvídstvo. 

MILK    (milk),    mlieko. 

MILL   (mil),  mlyn,  fa- 
brika, mleť. 

MILLENNIAL 

( mileniel ) ,   tisícročný. 

MILLER    (milr),   mly- 
nár. 

MILLET   (milet),  pro- 
so, pšene. 

MILLINERY 

(milineri),  módny  to- 
var. 

MILLION   (mil j  en), 
million. 

MILLIONAIRE 

(miljenér) ,    millionár. 
MIND  (majnd),  myseľ, 
ohľad',  pamäť. 


Mindful 


130 


Mode 


MINDFUL 

( majndful) .     bedlivý. 

MINE  (majn),  môj, 
dol,  baňa,  podkopá- 
vať, mína. 

MINER  (majnr),  ba- 
ník, haviar. 

MINERÁL  (minerel), 
nerost. 

MINGLE   (mingl), 
miešať. 

MINIMUM 

(minymam),     najme- 
nej. 

MINISTER  (minystr), 
minister,  duchovný, 
vysluhovať. 

MINISTRY 

( minystri),     minister- 
stvo, duchovenstvo. 

MINOR  {majnr), 
menší,  nedospelv. 

MINORITY 

( minority),     menšina. 

MINT  (mint),  mincov- 
na,  raziť. 

MINUTE  (minyt), 
minúta. 

MIRACLE    (mirekí), 
zrkaklo. 

MISCARRIAGE 

{miskeridz),      ztra  te- 
nie ploď1- 


MISCHIEF    (miscíf), 

škoda,  zlo. 
MISDIRECT 

( misdyrekt ) ,      mýlim 

cestu   ukázať,    zle   ad- 

ressovať. 
MISER  (majsr),    lako- 
mec. 
MISERABLE 

( m izerebl) ,  biedny. 
MISERY  (mizeri),' 

bieda. 
MISS  (mis),  slečna, 

ztrata,  chvbiť. 
MISSILE  (misl), 

strela 
MISSION   (misn), 

missia,  poslanie. 
MISSIONARY 

(misoneri),  missionár. 
MISTAKE      (mist  e  j  k), 

chvba,  chvbiť. 
MISTER   (mistr),  pán 
MISTRESS    (mistres), 

pani. 
MIX  (miks),  miešať, 
MIXTURE    (mikscôr), 

miešanina. 
MOAN     (món),    vzdy- 
chať, stonať. 
MOB  (mab),  luza,  dav. 
MODE     (mód),   móda, 

zvvk. 


Model 


131 


MODEL    (madl),   vzo- 

rok. 
MODERATE 

(maderejt),  miernv. 
MODERN    (madrnj, 

novovekv. 
MODEST  (madest), 

skromný. 
MODIFY  (módy  f  á  j), 

zmeniť. 
MOIST  (mójsty,  vlhký. 
MOLASSES  (moläsiz)} 

sirop,  malases. 
MOLD  i  MOULD 

(mold),  hlina,  forma. 
MOMENT     (moment) , 

okamih. 
MONARCH  (manerk), 

panovník. 
MONASTERY 

(manestri),  kláštor. 
MONDAY  (mondej), 

pondelok. 
MONEY  (mony  i 

many)  y  peniaz. 
MONK  (monk),  mních. 
MONKEY  (monky), 

opica. 
MONOPOLY 

(monapoly),   samoob- 

chod. 
MONOTONY 

(monatony) ,      jedno- 


Moth 

tvárnosť. 
MONSTER  (manstr), 

netvor. 
MONTH  (manth),  me- 
siac (čas). 
MONUMENT 

( man  j  um  ent ),  pomník. 
MOOD  (múď),  rozmar. 
MOON    (mún),  mesiac 

(na  oblohe). 
MOOSE  (mús),  los 

(jeleň). 
MOP  (map),  hadra,  vy- 

tierať. 
MORAL  (mori), 

mravný. 
MORE  (mór),  viac- 
MORMON    (mormon), 

mnohoženáč. 
MORROW  (moró), 

zajtrajšok. 
MORTAL  (mórtt), 

smrtelný. 
MORTALITY 

(mort elity),  úmrtnosť. 
MORTGAGE 

(mórgidž),  zastavenie 

nepohnutelnosti. 
MOSQUITO 

(moskýto),  komärt 
MOSS   (mas),  mach. 
MOST  (most),  najviac. 
MOTH  (math),  móla. 


ftíoŕJie 


132 


MOTHER  (wad hr). 

matka. 
MOTHER-IN-LAW 

(madhrinló) ,    svokra. 

MOTION   (móm), 
návrh,  pohvb. 

MOTIVE  (mótyv),  po- 
hnútka. 

MOTOR  (mótr),  hyb- 
ná sila. 

MOTTO  {mat o),  heslo. 

MOULD  (mold),  hlina, 
forma,  formovať. 

MOULDING 

(móldyng),  rímsa. 

MOUNT  (maunt), 
vrch,  postaviť,    vysad- 
núť na  koňa. 

MOUNTAIN 

(mauntn),  vrch,  hora. 

MOURN  {mórn). 
smúti  t. 

MOURNING 

(mórnyn^) ,     smútok. 

MOUSE  (mans),    mvš. 

MOUTH  (mauth), 
ústa,  otvor. 

MOVE  (múv),  pohyb, 
hnúť,  sťahovať  sa,  po- 
hnúť. 

MOVING  (múving), 
sťahujúci,  dojemný. 
MUCH  (mac),    mnoho. 


Muse 

MUCILAGE 

(mjúsilidž),    lep,     le- 
pidlo. 
MUKUS    (mjukas), 

šlajm,  slizina. 
MUD  (mad),  blato. 
MUDDLE   (madl),  za- 

kaiiť,  zmätok. 
MUDDY  (mady),   bla- 

tivv,  zakaliť. 
MUFFLE    (mafl),    za- 
baliť, mumlať. 
MUG  (mag),  džbán, 

krčah. 
MULATTO     (maleto), 

poločernoch. 
MULBERRY 

(malberi),  malina. 
xMULTIPLY 

( multypláj) ,    násobiť. 
MULTITUDE 

( malt  vťúd) ,  množstvo. 
MUNICIPAL 

( mjunysipl) ,     obecnv. 
MUNITION 

(fnjunysn),  strelivo. 
MURDER  (mordr), 

zavraždiť,  vražda. 
MUDERER 

(m'ôrderer),  vrah. 
MUSCLE  (maši),  sval. 
MUSE    (mjúz),   duma, 

zamýšlať. 


Museum 

MUSEUM    ( mjúúam ) , 

múzeum. 
MUSHROOM 

(mašrúm),  huba,  hríb. 
MUSIC  (mjusik), 

hudba. 
MUSICIAN 

( m jusisn ) ,    hudobník. 
MUSLIN  (mazlin), 

museli  n. 
MUSQUITO 

(maskyto),  komár. 
MUST   (mast),    museť, 

plesníveť,  ztuchlina. 
MUSTACHE 

(mastäz),  fúz  v. 
MUSTARD     (mastrd), 

horčica. 
MUTE   (mjút),  nemý. 
MUTINY      (mjútyny), 

povstanie. 
MUTTON   (matn), 

baranina. 
MUTUAL   (mjúčuel), 

vzájomný. 
MY   (máj),  môj. 
MYSELF  (máiself),  ja 

sám. 
MYSTERY     (misteri), 

tajomstvo. 
MYSTIC  (mistyk), . 

tajomnv. 

MYTH  (mith),  bájka. 


133 


Nationality 


N 


NAB  (neb),  lapiť. 

NAIL     (ncjl)y    nechet. 

klinec,  pribiť. 
NAKED   (nejked), 

holý,  nahý. 
NAME   (ncjm),    meno, 

menovať. 
NAMELY   (nejmlij, 

menovite,  totiž. 
NAP   (n  e  p),  driemať. 
NAPE  (ne  j  p),  tyl. 
NAPHTHA  (neptä), 

petrolej. 
NAPKIN  (nepkyn), 

obrúsok. 
NARCOTIC 

( narkhatyk),    uspáva- 
júci liek. 
NARROW  (neró), 

úzky. 
NARROWS  (neros), 

úžina. 
NASTY   (nesty), 

špinavý. 
NATION   (nejsn), 

národ. 
NATIONAL 

(ne  /sem!) ,     národný. 
NATIONALITY 

( ne  s  en  elity ) ,      národ- 
nosť. 


Native 


134 


Nerve 


NATIVE  (nejtvv),  do- 

NECESSITY 

máci,  domorodec. 

(nesesity),  potreba. 

NATURAL     (necorel), 

NECK   (nek),  krk. 

prírodný. 

NEED   (nýd),    potreba, 

NATURALIZATION 

potrebovať,  núdza. 

(nečdrelizejht) ,  získa- 

NEEDLE (nýdl),   ihla. 

nie  občianskeho  práva. 

NEEDLES   (nýdles), 

NATURE  (nejčôr), 

nepotrebný. 

príroda. 

NEGATIVE 

NAUGHT    (nát),    nič, 

(negetyv),  záporný. 

nulla. 

NEGLECT    (neglekt), 

NAUGHTY  (náty), 

zanedbávať. 

zlý. 

NEGLIGENT 

NAUSEA   (nášiä), 

neglidžent) ,  nedbalý. 

ošklivosť. 

NEGOTIATE 

NAVAL  (nejvľ), 

(negošiejt) ,   vyjedná- 

námornv. 

vať. 

NAVIGATE 

NEGRESS  (nýgres), 

(nevigejt),  plaviť. 

černoška. 

NAVY  (ne jvi),  loďstvo. 

NEGRO  (nýgro), 

NAY  (nej),  ' 

niger,  černoch. 

nie,  ba,  áno,  i. 

NEIGH  (nej),  ryhať. 

NEAR  (nýr),  blízky. 

NEIGHBOR    (nejbr), 

NEARLY   (nýrly), 

sused. 

skoro,  takmer. 

NEIGHBORHOOD 

NEARSIGHTED 

(nejbrhnd) ,    sused- 

(nýrsajted) ,     krátko- 

stvo. 

zraký. 

NEITHER  (nýdhr), 

NEAT   (nýt),  pekný, 

žiadny,  ani  jeden. 

čistotný. 

NEPHEW    (nefju). 

NECESSARY 

synovec. 

(neseseri) ,     potrebný. 

NERVE. (norv),  čuv. 

Nervous 


135 


NERVOUS    (nôrves), 

čuvný,  nervosný. 
NEST    (nest),  hniezdo 
NESTLE  (nesl), 

hniezdiť. 
NET  (net),  sieť,  mreža 

čistá  cena. 
NETHER  (nedhr), 

nižší. 
NEURALGIA 

( núreldšiä  ) ,    ču vná 

bolasť. 
NEUTRAL  (nútrel), 

nestranný. 
NEUTRALITY 

(nutrelity),      nestran-  j 

nosť. 
NEVER  (nevr),  nikdy. 
NEVERTHELESS 

(nevrdhyles) ,    predsa. 
NEW  (n ju),  nový. 
NEWS    (njúz),  novinv. 

NEWSPAPER 

( njnzpejpr) ,  noviny, 
časopis. 

NEXT  (nekst),  nasle- 
dovný, najbližší. 

NIB  (n\b),  konec,  zo- 
bák. 

NICE   (najs),  pekný. 
NICKEL    (nykl),    kov 
nikel,  päťcentovník. 


Noise 

NICKNAME 

(nyknejm),   prezývať. 
NIECE  (nýs),  neter 

(dcéra  brata  lebo  ses- 

try). 
NIGH  (».*/),  blízky. 
ŇIGHT  (najt),  noc. 
NIGHTINGALE 

( najtyngejl ) .      slávik. 
NIGHTMARE 

(najtmér),  mora. 
NINE  (najn),  deväť. 
NINETEEN 

( najntvn  ) .   deväťnásť. 
NINETEENTH 

(najntýnth),  deväť- 

nástv. 
NINETY    (najnty), 

deväťdesiat'. 
NINTH  (najnth), 

deviaty. 

NIP  (11y p),  štipnúť. 

NIPPLE    (nypl),    cuc- 

lík,  cicák. 
NIT  (nyt),  hnida. 
NO  («ó),  nie,  žiadny. 
NOBODY  (nóbady), 

nikto. 

NOBLE   (nóbl), 

šlachetný. 
NOISE  (nojs),  krik, 

hluk. 


Nominal  136 

NOMINAL     (nmriM), 

menovaný. 
NOMINATE 

(nomine  jt) ,    vymeno- 
vať. 
NOMINATION 

(no  mine  j  hi) ,     vyme- 
novanie. 
NONE   (nón),  žiaden, 

nijaký. 
NONSENSE 

(nonsens) ,     nesmysel. 
NOON   {nun), 

poludnie. 
NOOSE  (núz),  sluka. 
NOR   (nor),  ani. 
NORTH   (north), 

sever. 
NOSE  (nóz),  nos. 
NOSTRIL   (nastnl), 

nozdra. 
NOT  (nat),  nie. 
NOTARY    (noteri), 

notár. 
NOTE   (nót),    známka, 

poznamenať,  nota. 
NOTHING    (nathyng), 

nič. 
NOTICE    (nóty s), 

poznámka,  podotknúť, 

všímať. 
NOTIFY  (nótyfaj), 

upovedomiť. 


Nut 

NOTION  (nósn), 

pojem,  mienka. 
NOTORIETY 

(nótorajety),    povesť. 
NOTWITHSTAND- 
ING  {natvithstend- 

yng),    vzdor    tomu, 
predsa. 

NOUGHT  (nát),  nič, 
nulla. 

NOURISH   (naris), 
kŕmiť. 

NOVELTY  (navitý), 
novota. 

NOVEMBER 

(novembr),  novem- 
ber. 

NOVICE  (novis), 
nováčok. 

NOW  (nau),  teraz. 

NOWHERE  (nóvér), 
nikde. 

NUISANCE  (núsens), 
obtíž,  nečistota. 

NULL    (nal),  neplatný. 

NUMBER   (nambr), 
číslo. 

NUN   (nan),  mníška. 

NURSE  (nor s),  ošetro- 
vanie, opatrovať,  pes- 
túnka. 

NUT  (nat),  orech,  ma- 
tica šrobu. 


Nutmeg  137 

NUTMEG  (natmeg), 

muškátový  orech. 
NUTRIMENT 

( nutriment) ,  potrava, 
NUTRITION 

(nutrisn),  trávenie. 
NYMPH   (nýmf),  vila, 

deva. 


Ocean 


OAF  (óf),   podvrženec. 

OAK  (ok),  dub. 

OAR    (ór),  veslo,   ves- 
lovať. 

OAT  (ót),  ovos. 

OATH    (óth),    prísaha, 
klnutie. 

OATS   (óts),  ovos. 

OBEDIENT 

(obídient),  poslušný. 

OBEY   (obe j), 
poslúchať. 

OBJECT  (obdžekt), 
predmet,  namietať,  za- 
vrhovať, 

OBJECTION 

( obdčekšn).  námietka. 

OBLIGATE 

(oblige jt),  zaviazať. 

OBLIGE  (oblájdž),  za- 
viazať priazňou,  vyho- 


OBSCENE  (obsín) 

oplzlý. 
OBSCURE  (obskjúr), 

temný,     nezrozumitel- 

ný. 
OBSERVATION 

( obzbrvejsn ) ,  pozoro- 
vanie. 
OBSERVE  (obzbrv), 

pozorovať. 
OBSTACLE   (obstekl), 

prekážka. 

OBSTINATE 

(ab  sty  net) ,    tvrdohla- 
vý. 

OBSTRUCT 

(ob  str  akt) ,     prekážať, 
zapchať. 

OBTAIN   (obtejn),  ob- 
držať,  dosiahnuť. 

OCCASION 

(okhejzn),  prípad, 
príležitosť. 

OCCUPATION 

(akjupejsn) ,    zamest- 
nanie. 

OCCUPY  (akjupáj), 
zaujímať,  zamestná- 
vať. 

OCCUR     (akhôr),    pri- 
hodiť sa,  stať  sa. 
1   OCEAN  (ósn),  oceán. 


Oculist  138 

OCULIST  (akjnlist), 

očný  lekár. 
ODD    (ad),  smiešny, 

podivný. 
ODDS  (adz), 

nerovnosť,  presila. 
ODOR   (ódor),  zápach. 
OF  (av),  od,  zo. 
OFF  (of),  od,  dolu, 

preč. 

OFFENCE  (of ens), 
urážka,   priestupok. 

OFFEND  (of end), 
uraziť. 

OFFER    (afr).    nabid- 
nuť,  núkať,  podniknúť- 

OFFICE  (aňs), 
úradovňa,  úrad. 

OFFICER    (afisr), 
úradník,  dôstojník. 

OFFICIAL  (aňšl), 
úradný. 

OFFSET  (afset), 
výhon,  vyrovnať. 

OFFSPRING 

(af spring),  potom- 
stvo. 

OFTEN  (afn),  často. 

OIL  ( ó;7),  olej. 

OINT   (ójnt),  olejovať. 

OLD  (Old),  starý. 


Operative 

OMELET  (amlet), 

svítok  z  vajec. 
OMEN  (ómen), 

znamenie. 
OMISSION  (omišn), 

vynechanie. 
OMIT  (omit), 

vynechať,  zanedbať. 
OMNIPOTENCE 

( omnypotens) ,       vše- 

mohúcnosť. 
ON  (an), 

na,  pri,  v,  d  ale  j. 
ONCE  (vans),  raz. 
ONE  (von  i  van), 

jeden. 
ONION  (anjen), 

cibula. 
ONLY  (ónli),  len, 

jediný. 
ONSLAUGHT 

(anslát),  útok. 
ONWARD   (anvard), 

v  pred. 
OPEN    (ópn),    otvoriť, 

otvorený,  začať. 
OPENINGJ<5/wm£), 

otvor,  začiatok. 
OPERA  (aperä), 

zpevohra. 
OPERATE    (aperejt), 

účinkovať,  operovať, 

viesť  v  činnosti. 


Operator  i 

OPERATOR 

(aperejtr),  konateľ, 

pôsobiteľ. 
OPINION  (o pin] en), 

mienka. 
OPPONENT 

( oponent) ,    protivník. 
OPPORTUNITY  ^ 

(aportjunity),  príleži- 
tosť. 
OPPOSE   (opóz), 

odpierať,  vzdorovať. 
OPPOSITE  (apozit), 

naproti,  protivný. 
OPPOSITION 

(apozisn),  odpor. 
OPPRESS  (opres), 

utískať. 
OPTICIAN  (optyšn), 

optik,  okuliarnik. 
OR  (or),  lebo. 
ORACLE  (arekl), 

veštec. 
ORANGE  (arendz), 

pomaranč. 
ORATOR   (aretr), 

rečník. 
ORB   (órb),  kolo. 
ORCHARD   (órcrd), 

záhrada. 
ORCHESTRA 

( órkesträ) ,     hudobný 

sbor. 


39 


Ostrich 


ORDER  (órdr),  poria- 
dok, objednávka,  ob- 
jednať, rád,  poukážka. 

ORDERLY  (ordrly), 
pravidelný,     poriadny. 

ORDINANCE 

( órdynens) ,   pravidlo, 
predpis. 

ORDINARY 

(órdyneri),  obyčajný. 

ORDINATE 

(ordynejt),  ustanoviť. 

ORE  (ór),  ruda. 

ORGAN  (órgn),  orgán. 

ORGANIZATION 
( or  gény ze  j  m  ) ,    sosta- 
venie,  organizácia. 

ORGANIZE 

(órgenajz),  organizo- 
vať, ústroj  iť. 

ORIENT  {orient),  vý- 
chod. 

ORIGINAL 

( oridžineľ) ,   pôvodný. 
ORNAMENT 

{órnement),   ozdoba. 
ORPHAN   (órfen), 

sirota. 
OSIER  (óšr),  vŕba, 

prút. 
OSTRICH   (astrič), 

pštros.. 


Other 


140 


OTHER  (ad hr),  druhý, 

iný. 
OTHERWISE 

(adhrvajz),  ináč. 
OTTER  (atr),  vidra. 
OUGHT   (ót),  mal  by, 

niečo. 
OUNCE    (aims),  unca. 
OURS  (aurs),  naše. 
OURSELF  (aurself), 

my  sami. 
OURSELVES 

(atirselvz),  my    sami. 
OUT  (an/),  von,  vv. 
OUTCRY   (autkráj), 

výkrik. 
OUTDOOR   (autdór), 

vonkajší. 
OUTFIT    (autfit),    vy- 
strojenie. 
OUTLAW   (autlá), 

zločinec. 
OUTLOOK    (autluk), 

výhľad. 
OUTPOST   (autpósl), 

predstráž. 

OUTRAGE  (autrejdš), 
násilnosť,  násilnif. 

OUTRIGTH   (antra  j  t), 
hneď,  naskrz,  úplne. 

OUTSIDE  (autsajd), 
vonku,  krém,  mimo. 


Overthrow 


OUTSTANDING 

(autstendyng),  vonku 

stojaci. 
OUTWARD 

(autvard),  na  vonok, 

zovnajší. 
OVAL  (óvl),  vajčitý. 
OVARY  (óveri), 

vaječník. 
OVATION  (ovejsn), 

pocta. 
OVEN   (avn),  pec. 
OVER  (óvr), 

vyše,  nad,  na. 
OVERALLS    (óvráte), 

vrchné  nohavice. 
OVERCOAT 

(óvrkhót),  vrchný  ka- 
bát. 

OVERCOME 

(óvrkham) ,    premôcť, 

dohoniť. 
OVERFLOW 

(óvrfló),  pretekať,  zá- 
plava. 
OVERGROW 

( óvrgró  ) ,  preriasť. 
OVERLOOK  (óvrluk), 

prehliadnuť,  dozerať. 
OVERTHROW 

( óvr  t  h  r  ó ) ,  vyvrátiť, 

prehodiť. 


Overwork  141 

OVERWORK 

( óvrvôrk ) ,    prepraco- 
vať, práca  po  čase. 

OWE  (ó),  dlhovať. 

OWING  (óing),  dlžný, 
pre,  poneváč. 

OWL  (ani),  sova. 

OWN  (ón),  vlastný, 
vlastniť. 

OWNER    (ónr),   maji- 
teľ. 

OX  (aks),  vol. 
OXYGEN  (aksidžn), 
kyslík. 

OYSTER  (ojstr), 
ustrica. 


Pan 


PACE  (pejs),  krok, 
kráčať. 

PACIFIC  (pesifik), 
tichý. 

PACIFICATION 

(pesiňkejšn),  utíšenie. 
PACK   (pek),  bálik, 

paklík. 

PACKAGE    (pekedz), 
bálik,  paklík. 

PACKET  (#***/),  báli- 
čok. 


PACKING  (pakyng), 

balenie,  nadievka, 

plnenie. 
PACT   (pekt),    smluva. 
PAD  (ped),  poduška, 

máčadlo. 
PAGAN   (pejgen),    po- 
han. 
PAGE  (pejdš),    strana. 
PAIL  (pefl),  plecháč. 
PAIN  (pejn),  boľasť. 
PAINFUL  (pejnful), 

boľastný. 
PAINT  (pejnt),  barviť, 

barva,  maŕovať. 
PAINTING 

(pejntyng ) ,  maľba, 

obraz. 
PAINTER  (pejntr), 

maliar,  barviar. 
PAIR  (per),  pára. 
PALACE  (peles), 

palác. 
PALE   (pejl),  hľadý, 

tyčka. 
PALLOR  (pelr), 

bľadosť. 
PALM    (pám),    palma, 

dlaň,  piaď. 
PAMPHLET 

(pemflet),  brošúra. 
PAN   {pen),  pandva, 

randlík. 


Pancake 


142 


PANCAKE 

(penkhejk),    lievanec. 

PANE   (pejn),    tabulka 
skla. 

PANIC    (penyk), 
poplach,  strach. 

PANSY  (pensi), 
macoška   (kvet). 

PANTALOONS 

(pentelúnz),  nohavice. 

PANTRY  (pentry), 
potravná. 

PANTS   (pentz),  noha- 
vice. 

PAP  (pep),  kaša. 

PAPAL  (pcjpl),  pápež- 
ský. 

PAPER  (pejpr), 
papier. 

PAR   (pár),  rovnosť 
hodnoty. 

PARADE   (p ere] d), 
paráda,  parádiť. 

PARADISE 

(peredajs),  ráj. 
PARAGRAPH 

(peregref),   článok. 
PARALLEL    (perelel), 

rovnobežný. 

PARALYSIS 

(perelizis) ,      porážka, 
rnrtvica. 


Particular 


PARALYZE 

{per  clá  j  z) ,   poraziť. 

PARASITE  (peresajt), 
cudzopasník. 

PARASOL    (peresal), 
slnečník. 

PARCEL    (pársl),    bá- 
lik,  kus,  deliť. 

PARDON    (párdn), 
milosť,    omilostniť. 

PARENT  (perent),  ro- 
dič. 

PARISH    (peris),    far- 
nosť. 

PARLIAMENT 
(párliment),   snem. 

PARLOR  (párlr), 
predná  chyža. 

PAROCHIAL 

(perókhyel),  farný. 

PARSLEY  (pársli), 
petržlen. 

PARSNIP      (pársnyp), 
paštrnák. 

PART  (párt), 

dieľ,  časť,  lúčiť  sa,  de- 
liť. 

PARTAKE     (part  e  j  k), 
účasť  brať. 

PARTICULAR 

(partykjidr) ,     zvlášt- 
ny, podrobný. 


Parting 


H3 


PARTING     (pártyng), 
oddelenie,  lúčenie. 

PARTITION 

( party sn ) ,   rozdelenie, 
deliaca  stena. 

PARTNER  (pártnr), 
spoločník. 

PARTRIDGE 

(pártrids),  korotva. 

PARTY    (party)/ stra- 
na, spoločnosť. 

PASS   (pas),  minúť, 
prejsť,  priešmik,  cesta. 

PASAGE  (pesedz), 
priechod,  prievozné. 

PASSANGER 

(pesendzr) ,     cestova- 
teľ. 

PASSION   (pesn),  utr- 
penie, vášeň. 

PASSIONATE 

(pesonet) ,   náruživý. 

PASSPORT 

(päspórt),  sprievodný 
list. 

PASSWORD 
(päsvôrd),  heslo. 

PAST  (past), 
minulý,  za. 

PASTE    (pejst),    lepiť, 
lep. 

PASTIME     (pasta  jm), 
kratochvíľa. 


Paw 

PASTOR  (pästr),  du- 
chovný pastier,  (pro- 
testantský). 

PASTRY   (pestrí), 
pečivo. 

PASTURE  (päsčôr), 
pastva. 

PATE  (pejt),  lebka. 

PATCH  (pec),  fľak, 
príštipok. 

PATH  (päth),  chodník. 

PATIENCE  (pejsns), 
trpezlivosť. 

PATIENT  (pejsnťy, 
trpezlivý,  chorý. 

PATRIOT  (peftriot), 
vlastenec. 

PATROL  (petról), 
stráž,  strážiť. 

PATRON   (pejtron), 
ochranca. 

PATRONIZE 

(petronájz),  podporo- 
vať. 

PATTERN  (petrn), 
vzorka. 

PAUPER  (paper), 
žobrák. 

PAUSE  (páz), 
prestávka. 

PAVE   (pejv),    dláždiť. 

PAW  (pá),  dlaba. 


Pa 


wn 


144 


Perceive 


PAWN  {pán),  záloh, 

zalojť. 
PAY  (pej), 

platiť,  pláca. 
PAYABLE   (pejebl), 

platitelný. 
PAY-DAY    (pejdej), 

výplatný  deň. 
PAYMENT  {pejment), 

platenie,  výplata. 
PEA  (pi),  hrach. 
PEACE  {pis),  pokoj. 
PEACH  {pic), 

broskyňa. 
PEACOCK  {píkhak), 

páv. 
PEAK   {pík), 

vrchol  vrchu. 
PEANUT   (pínat), 

orech. 
PEAR  {pér),  hruška. 
PEARL  {pôrl),  perla. 
PEASANT  (peznt), 

sedliak  . 
PECK  {pek), 

štvrť  bušla. 
PECUNIARY 

{pekjúneri),  peňažný. 
PEDAL  (pedl), 

nohový. 
PEDDLE   (pedl),    pre- 
dávať po  domoch. 


PEDDLER  (pedler), 
podomný  predavač. 

PEDESTRIAN 

(pedesťrien),  pešiak. 

PEEL  (píl),  lúpať, 
kôra. 

PEERLESS  (pírles), 
nevyrovnatelný. 

PEN   (pen),  pero. 

PENALTY  (penlty), 
trest. 

PENCIL  {pensl),    štet- 
ka, blajbas,  ceruza. 

PENDING    {pendyng), 
visiaci,    nerozhodnutý. 

PENETRATE 

(penetrejt),      prenik- 
núť. 

PENITENTIARY 
(penytenšeri) ,     trest- 
-nica. 

PENNY  (peny),  mede- 
ný peniaz,  cent 

PENSION  (pensn), 
výslužné. 

PEOPLE  (pípl),  ľud. 

PEPPER  (pepr),  kôre- 
nie,  peper,  koreniť. 

PEPPERMINT 

(pepr  mint) ,     promin- 
cla 

PERCEIVE  (persív), 
pozorovať,  poznať. 


Percentage 


HS 


Phosphorus 


PERCENTAGE 

{persentydz),  procen- 

to. 
PERFECT  (porfekt), 

dokonal  v. 
PERFORM   (perform), 

konať,  previesť. 
PERFUME   {perfjúm), 

voňavka. 
PERHAPS     (perheps), 

snáď. 
PERIL    {peril),    nebez-  I 

pečie. 
PERIOD    {piriod),  do-  | 

ba,  bod. 
PERISH   (peris), 

hynúť. 
PERJURY    ipordzuri), 

krivá  prísaha. 
PERMANENT 

(pôrmenent) ,  stály. 
PERMISSION 

( permisn ) ,    dovolenie. 
PERMIT  {permit),  do- 
voliť. 

PERSECUTE 

{pôrsek]út)i  prenasle- 
dovať. 

PERSIST  {persist), 
sotrvať  pri  niečom. 

PERSONALLY 
{pôrsoneli),  osobne. 


PERSPIRATION 
{porspirejšn ) ,      pote- 
nie, pot. 

PERSPIRE 

{pór  s  pa  j  r),  potiť  sa. 

PEST  {pest),  mor. 

PERSUADE 

(persuejd),     nahovo- 
riť, presvedčiť. 

PET  {pet),  miláčok, 
mazlať  sa. 

PETITION  (petyšn), 

prosba. 
PHARMACY 

{fármesi),  lekárňa. 
PHEASANT    {feznt), 

bažant. 
PHENOMENON 

(ňnamenon),  zjav, 

pamätihodnosť. 
PHILANTHROPHY 

(filenthrofi),   ľudomil- 
nosť. 
PHILOSOPHY 

(ňlasofi),  mudrctvo. 
PHLEGMATIC 

(flegmetyk) ,  netečný, 

chladnokrevný. 
PHOSPHORUS 

(fasforas),   kostík, 

fosfor. 


Photograph 


140 


Pink' 


PHOTOGRAPH 

( f  of  ogre  f ) ,       podobi- 
zeň, fotografovať. 

PHRAvSE  (frejz),  frá- 
za, vyjadrenie,  sloh. 

PHTHISIS  (fthajsis), 
suchotiny. 

PHYSIC  (ňdk),  liek. 

PHYSICAL  (fisikl), 

PHYSICIAN  (Uzim), 
lekár. 

PICK  (pík),  vybierať, 
bodať,  zobať,  výber, 
čakan,  končitá  motvka. 

PICKET   (piket), 
tyčka,  stráž. 

PICKLE  (pikl),  v  octe 
naložené  zeleniny. 

PICKPOCKET 
(pikpaket),  zlodej. 

PIC-NIC  (piknik),  vý- 
let. 

PICTURE  (pikcôr), 
obraz,  zobraziť. 

PIE  (pá j)  y  koláč  nekys- 
nutý. 

PIECE   (pis),  kus. 

PIER  (pír),  pilier,  prí- 
slavište. 

PIERCE  (pírs),  pre- 
bodnúť, preraziť. 


PIETY     (pajety),    ná- 
božnosť. 

PIG  (pig)  y  prasa. 
PIGEON  (pídšn), 

holub. 
PIGIRON   (pigajrn): 

surové  železo. 
PIKE  (pajk),^ 

pika,  vidly,  šťuka. 
PILE   (päjl),  hromada, 

kôl,  hromadiť. 
PILES   (pajls), 

zlatá  žila. 
PILGRIM  (pilgrim), 

pútnik. 
PILL   (pil),  pilulka, 

obierať. 
PILLAR  (pilr),  stĺp. 
PILLOW    (pilo),    van- 
kúš, záhlavok. 
PILOT  (pajlot), 

lodevod. 
PIMPLE   (pimpl),    vy- 
rážka 
PIN  (pin),  špendlík. 
PINCH  (pinč),  štípať. 
PINE  (pajn),  jedla,  bo  - 

rovec,  sužovať. 
PINEAPPLE 

(pajnepl),  ananas. 
PINK    (pink),    ružový, 

vrchol,  karafiát. 


Pint  147 

PINT  (pajnt), 

pol  kvartv. 
PIOUS  (pájes), 

nábožný. 
PIPE  (pajp),  pipka, 

fajka,     trúba,      cieva, 

píšťal. 
PIRATE  (pajret),  mor- 
ský lúpežník. 
PISS  (pis),  moč,  močiť, 

sťať. 
PIT  (pit),  jama,  dol. 
PITCH     (pic),     smola, 

stupeň,  hodiť. 
PITCHER  (pier), 

džbán,  krčah. 
PITCHFORK 

(pic  fór  k),  vidly. 
PITY    (pity),    sústrasť, 

ľutovať. 
PLACE  (plejs),  miesto, 

osada,  klásť. 
PLAGUE  (pie  j  g),  mor, 

moriť. 
PLAIN  (plejn),  rovina, 

jasnv,  jednoduchý. 
PLAINTIFF 

(plejntyf) ,   žalobník. 
PLAIT  (pie j  t),  ráz,  rá- 

siť. 
PLAN   (plen),  plán. 
PLANT   (plent),  sadiť, 

rastlina. 


Plot 


PLANTATION 
(plent  e  j  bi),  osada, 
veľkostatok. 

PLASTER   (plästr), 

malta,  flaster,  flastro- 
vať. 

PLATE   (plejt),  tanier. 
platňa. 

PLATFORM 

(platform),  podlaha, 
prehlásenie  zásad,  vý- 
stupok. 

PLAY  (plej),  hra,  hrať. 

PLAYER  (plejr),  hráč. 

PLEA  (pli),  dôvodenie, 
dôvod. 

PLEAD     (plíd),    hájiť, 
odpovedať,  prosiť. 

PLEASANT     (pleznt), 
príjemný. 

PLEASE    (pits),    ľúbiť 
sa,  ráčiť,  zavďačiť. 

PLEASURE     (plezbr), 
radosť,  slasť. 

PLEDGE    (pledz),    zá- 
ruka, záväzok. 

PLENTY  (plenty), 
hojnosť,   dosť. 

PLIGHT  (plajt),  záru- 
ka, stav. 

PLOT    (plat),    osnova, 
pozemok,  spiknutie. 


Plough 


148 


Po 


or 


PLOUGH  i  PLOW 
(plait ).  pluh,  orať. 

PLUM    (plam),    slivka. 

PLUMBER   (plamr), 
olovník,    opravač  rúr. 

PLUMP   (plamp),  hru- 
bý, plný. 

PLUNDER      (plandr), 
plieniť,  drancovať. 

PLUXGE    (plands), 
ponoriť. 

PLURAL  (plúrl), 
množný. 

PLUS    (plaš),  viac. 

PLL^SH    (plaš),    hrubý 
aksamiet. 

PNEUMONIA 

(njumónie),      zapále- 
nie pľúc. 

POCK    (pak),    osýpky, 
pókv. 

POCKET  (paket),  kap- 
sa, vačok,  kešen. 

POCKETBOOK 

(paketbiik),     pudilár. 

POET  (poet),  básnik. 

POINT     (pojnt),    bod, 
špic,  ukazovať,  mieriť. 

POISON  (pójzn),  otra- 
va, jed,  otráviť. 

POKER  0<>£r),  kutáč, 
hra  v  kartv. 


POLAR  (poler),  tocno- 
vý,  ľadový, 

POLE   (>#), 
točná,    žrď. 

POLEMIC     (polemík), 
hádka. 

POLICE    (polísj,    polí- 
cia. 

POLICEMAN 

(polístnen),     policajt. 

POLICY    (palisi),    po- 
istka, politika. 

POLISH    (poliš),    poľ- 

POLISH   (palis),  lištiť. 

POLITE  (polajt), 
úslužný,  zdvorilý. 

POLITIC  (palityk), 
múdrv,  politika. 

POLITICIAN 

(polityšn),   politikár. 

POLYGAMY 

(poligemi) ,       mnoho- 
ženstvo. 

POMP     (pámp),    nád- 
hera. 

POND 

PONY 

POOL 
hra.  púl. 

POOR   (púr),    chudob- 
ný, špatný,  biedny. 


(pand),  rybník. 
(póny),  koník. 
(púl),     mláka, 


Pop 

POP  (pap),  soda,  buch- 
núť. 

POPE  (pop),  pápež. 

POPLAR    (paplr),    to- 
pol. 

POPULAR     (p&pjulr), 
obľúbený,  obecný. 

POPULATION 

( papjiilejšn)',     obyva- 
teľstvo. 

PORCELAIN 

( p  our  sien ) ,    porculán. 

PORCH   (póre),  veren- 
da,  pitvor. 

PORK    (pórk),  bravčo- 
vina, sviňacina. 

PORT    (port),    prístav, 
brána. 

PORTABLE   (pórtebl), 
nositelný. 

PORTION  (pórsn), 
časť. 

POSITION      (pozisn). 
postavenie. 

POSITIVE     (pasilyv), 

určitý,  istý. 

POSSESS  (poses), 

vlastniť,  mať. 
POSSESSION 

(pogesn  ),    vlastnenie, 

POSSIBLE  (pasiblX 
možný. 


149 


Powder 


POST     (pást),     pošta, 

postaviť,  žrd,  stráž 
POSTAGE     (póstedš), 

poštový  poplatok. 
POSTAL   (póstl),    poš- 
tový. 
POSTMASTER 

(póstmästr),    poštár. 
POSTOFFICE 

(p  ostaň  s),  pošta. 
POSTPONE 

( pôst póii ) .     odkladať. 
POT  (pat),  hrnee. 
I  POTATO  (potejto), 

zemiak,  bandurka. 
j  POTENT    (potent), 

močnv. 
POTENTATE 

( pótentejt),  vladár. 
POTTER   (patr),    hrn- 
čiar. 
POUCH   (pauč), 

vrecko,    vole,    shltnuť, 

kapsa. 
POULTRY  (póltri) 

drúbež. 
POUND  (pound),  f  tint, 

biť. 

POUR  (pór),  liať. 
POVERTY  (p(nrty), 

chudoba, 
POWDER   (paudn. 

prach,  prášok. 


Power 


150 


Presence 


POWER    (paur),    sila, 
moc. 

POX  (paks),  osýpka. 

PRACTICAL 

(prektykl) ,     zkusený, 
užitočný. 

PRACTICE    (prekry s), 
cvik,  prevádzanie. 

PRACTISE    (prektys), 
cvičiť,  prevádzať. 

PRAIRIE   (prejri),  pu- 
statina. 

PRAISE  (prejž),  chvá- 
liť, chvála. 

PRAY    (pré j),    modliť, 
prosiť. 

PRAYER    (prér),    mo- 
dlitba. 

PRAYERBOOK 

(prérbuk),      modliaca 
kniha. 

PREACH  (príč),  kázať. 

PRECUATION 

(prikhásn ) ,  opatrnosť. 

PRECEDE   (prisíd), 
predchádzať. 

PRECINCT   (prisinkt), 
okres. 

PREDECESSOR 

( predvsesr) ,        pred- 
chodca, 

PREDICT   (predykt), 
predpovedať. 


PREFACE  (prefes), 

predmluva. 

PREFECT  (prifekt), 
správca. 

PREFER  (pri  f  or),  dá- 
vať prednosť,  radšie 
mať. 

PREGNANT 

(pregnent) ,     tehotná, 
v    požehnanom    stave. 

PREJUDICE 

(predzudys) ,    predsu- 
dok, ubližovať. 

PREMATURE 

(prímečôr),  prenáhle- 
nv. 

PREMISES 

( premisiz) ,       predpo- 
kladáme, pozemok. 

PREMIUM  (primiam), 
odmena. 

PREPARE   (pripér), 
prioravir. 

PREPARATION 

(preperejsn),    prípra- 
va. 

PREPAY  (pripéj), 
oredplatiť, 

PRESCRIBE 

( priskrajb  ) .       predpí- 
sať. 

PRESENCE  (prezns), 
prítomnosť. 


Present 


151 


Probable 


PRESENT  (prizent), 

darovať. 
PRESENT  (preznt), 

prítomný,  clar. 
PRESERVE 

( prison') ,      zachovať, 

zavárané  ovocie. 
PRESIDE   (prizajd), 

predsedať. 
PRESIDENT 

( prezidnt),   prezident, 

predseda. 
PRESS    (preš),     tlačiť, 

tisk,     noviny,    tlačiaci 

stroj. 
PRESSURE  (prešr), 

tlak. 
PRETENCE    i     PRE- 
TENSE   (pritens), 

zámienka. 
PRETEND     (pritend), 

predstierať, 
PRETTY    (prety  i  pri- 

ty),  pekný. 
PREVAIL   (privejl), 

prevládať,  panovať. 
PREVENT     (privent), 

predísť,  zamedziť. 
PREVIOUS     {privies), 

predošlý. 
PREY     (pre j),    korisť, 

lúpiť. 
PRICE  dprajs),  cena. 


PRIDE  (prajd),  pýcha, 

hrdosť. 
PRIEST    (prist),  kňaz. 
PRIMARY  (prajmcri), 

prvý. 
PRIME     (prajm),    pô- 
vodný, kvet,  jaro. 
PRIMITIVE 

( primityv) ,     prvotný, 

starý. 
PRINCIPAL 

(prinsipl),  hlavný, 

predný. 
PRINCIPLE 

( prinsipl),  zásada. 
PRINT   (print),    tlačiť. 
PRINTER  (printr), 

tlačiar. 
PRIOR  (prajr),  skorší. 
PRISON  (prizn),  žalár, 

väzniť. 
PRISONER     (priznr), 

väzeň. 
PRIVATE      (prajvet), 

súkromný,  ta  iný. 
PRIVILEGE 

(priviledz) ,    prednosť, 

výhoda. 
PRIZE  (prajz),    korisť, 

cena, 

PROBABLE 

(prabcbl),  možný. 


Probably 

PROBABLY 

(prabebli),  možno, 
snáď. 
PROBLEM    (problem), 

úkol  k  rozlúšteniu. 
PROCEDURE 

( prosídjiir) ,  j ednanie. 
PROCEED   (prosíd), 

pokračovať,  jednať. 
PROCEEDING 

(prosídyng) ,     postup; 

jednanie. 
PROCESS   (prases), 

súd,  postup. 
PROCLAIM 

(pro  kle  j  m  ) ,    vyhlásiť. 
PRODUCE      (prodiís), 

plod,  výroba,  vyrábať. 

spôsobiť. 
PRODUCT    (prodakt), 

plod,  výroba. 
PROFESSION 

(profesii ) ,        remeslo, 

vyznanie. 
PROFIT   (prafit),  zisk, 

osoh,  zarobiť. 
PROFUSE     (profjús), 

hojný. 
PROGRESS  (pragres), 

pokrok    pokračovať. 
PROHIBIT 

(prohyhit) ,  zakázať. 


152 


Propose 


PROHIBITION 

(prohybisii ) ,  zákaz. 
PROJECT    (prodčekí), 

navrhnúť,       vymysleť, 

rozvrh,  plán. 
PROLONG    (pralang), 

predĺžiť. 
PROMINENT 

(pramineiit) ,    vynika- 
júci. 
PROxMISE  (promts), 

sľub,  sľúbiť. 
PROMOTE    (promót), 

povýšiť. 
PROMPT    (prampt), 

hotový,  včasný. 
PRONOUNCE 

( pronouns) ,    vvsloviť. 
PRONUNCIATION 

( pronansiejšn ) ,       vý- 
slovnosť, 
PROOF  (prúf),  dôkaz, 

próba,  oorava. 
PROPEL  \propel), 

hnať. 
PROPER  (prapr), 

slušný,   náležitý. 
PROPERTY 

(praprtv),  majetok. 
PROPORTION 

v  propórsn ) .  pomer. 
PROPOSE      (pro;ós)% 

navrhnúť. 


Proposition 

tajil  II  hi     m  i  i.     m  in.  —„»»„,, |  mm   ,|.  -.  .  niir|i  i    i  j  in 

PROPOSITION 

(propozibi),  nabidka. 

PROPRIETOR 

(proprajetr) ,   majiteľ. 
PROSPECT 

(prospekt),  výhľad. 
PROSPER  (praspr), 

prospievať. 
PROSPERITY 

(prosperity),  zdar, 

blahobyt. 

PROSTITUTE 

( prostý  t  jut ) ,  nemrav- 
ný, nečestný. 

PROSTRATE 

( prostrejt ) ,  porazený, 
vysilený,  pokoriť. 

PROTEST  (protest), 
protest,  hlas  pozdvih- 
núť. 

PROUD  (proud),  hrdý, 
pyšný. 

PROVE   (prúv),  doká- 
zať. 

PROVIDE     (provojd), 
obstarať,  zabazpečit. 

PROVINCE  (provins), 
provincia,  kraj. 

PROVISION 

( provizn ) ,    potraviny, 
opatrenie,  zásoba. 


153 


P  ur  got  or  y 


PROVOKE  (provók), 
vyzývať,  dráždiť. 

PRUDENT  (prúdnt), 
opatrný. 

PSALM    (sám),  žalma. 

PUBLIC  (pablik),  ve- 
rejný, obecenstvo,  ve- 
rejnosť. 

PUBLISH  (pablis), 
uverejniť,  v  v  dať. 

PUDDING  (pudyng), 
nákyp,  koch. 

PUFF  (paf),  fúknuť, 
odporúčanie. 

PUGILISM 

( pjúdžilism  ) ,     pästný 
zápas. 

PULL  (pul),  ťahať. 

PULLEY  (puly),  škri- 
pec. 

PULPIT  (pulpit),  ka- 
zatelňa. 

PUNISH  (pony s),  tre- 
stať. 

PUP   (pop),  šteňa. 

PUPIL  (pjupil),  žiak, 
zretelnica  (oka). 

PURCHASE  (pdrces), 
kúpiť,  kúpa. 

PURE  (p júr),  čistý. 

PURGATORY 
(pôrgetori),  očistec. 


Purify  ] 

PURIFY    (pjurifáj), 
čistiť. 

PURPLE  (pôrpl),  pur- 
pur, rumenec. 

PURPOSE  (pôrpos), 
úmyseľ,    účel. 

PURPOSELY 

(pór pošli) ,     schválne. 

PURS     (pôrs),     mešec, 
cena. 

PURSUE   (persú), 
prenasledovať. 

PURSUIT   (persút), 
stíhanie,  povolanie. 

PUSH     (pus),    tisknúť. 

PUSSY  (paši), 
mačička. 

PL^T  (put),  položiť,  ria- 
diť. 

PUTRID    (pjutrid), 
zhnilý. 

PUTTING  (putyng), 

kladenie. 
PUZZLE   (pad), 

pomiasť.  hádanka. 
PYGMY  (pigmi), 

trpaslík. 
PYRITES      (pirajtýz), 

kresáci  kameň. 
PYX     (tik*)',    schránka 

na  hosti  c. 


54 


Quart 


Q 


QUACK    (kvek),    kvá- 
kať, planý   lekár. 

QUADRAT    (kvädret), 
štvorhran. 

QUADRUPLE 

( kvadrúpl ) ,  štvorná- 
sobný. 

QUAIL  (kvejl),  prepe- 
lica. 

QUAINT    (kvejnt), 
divný. 

QUAKE   (kvejk),    tra- 
senie,  triasť  sa. 

QUALIFICATION 
( kvaliňkejsn  ) ,    spôso- 
bilosť. 

QUALITY       (kvality), 
j  akosť,  vlastnosť. 

QUANTITY 

(kvantity) ,  mnohosť, 
množstvo. 

QUARANTINE 

( kvarentýn ) .  držanie 
lode  pod  lekárskym 
dozorom. 

QUARREL    (kvarl), 
zvada,  vadiť  sa. 

nUARRY   (kvári),  ka- 
meňolom, 

QUART  (kvárt),  štvrt- 
ka, štvrť  galona. 


Quarter 


QUARTER  (kvartr), 
štvrť,  kvarta,  byt. 

QUARTERLY 

( kvárt  er  U) ,     štvrťroč- 
ný. 

QUASH  ( kvas) ,  roz- 
mliaždiť,  tekvica,  kva- 
cka 

QUEEN  (kvín),  krá- 
ľovná. 

QUEER  (kvír),  zvlášt- 
ny, divný. 

QUELL  (kvel),  potla- 
čiť. 

QUENCH  (kvenc), 
udusiť,  uhasiť. 

QUERY  (kvíri),  otáz- 
ka, pýtať  sa. 

QUEST  (kvest),  hľa- 
danie. 

QUESTION  (kvesčn), 
otázka,  pýtať  sa. 

QUICK    (kvik), 
bystrý,  rýchly. 

quicklime' 

( kviklajm ) ,   nehasené 
vápno. 

QUICKSILVER 

(kviksilvr) ,  živé  strie- 
bro. 

QUIET  (kva jet),  ticho, 
pokojný,  utíšiť. 


155  KaSe 

QUILT  (kvilt),  paplan, 

pokrvvka. 
QUIRÉ  (kvajr),  hárok, 

kniha  papieru. 
QUIT  (kvit),  zanechať, 

prepustiť,  kvitovať. 
QUITE   (kva  j  t),  úplne, 

značne,  naskrze. 
QUOTATION 

(kvóte  j  sn) ,   uvedenie, 

citát. 


RABBI    (rebáj),   rabín. 
RABBIT  (rebit),  králik 

f  zajac). 
RACCOON   (rekún), 

umývači  medveď. 
RACE   (rejs),  plemeno, 

rod,    závodenie. 
RACK    (rek),     škripec, 

trápiť. 
RADICAL  (redykl), 

základný,  pôvodný. 

RADISH   (redyš),    ret- 

kev. 
RAFFLE  (refl),  výhra. 
RAFT  (räft),  plť. 
RAG  (r  e  g),  hadra. 
RAGE     (rejdš),    zúriť, 

vzteklosť,  hnev. 


Ragged 


156 


Reaction 


RAGGED  (re get),  otr- 
haný. 

RAIL  (rejt),  plot,  ko- 
ľajnica, ohradiť. 

RAILING  (rejling), 
ohrada,  tupenie. 

RAILROAD.  RAIL- 
WAY (rejlród,  rejl- 
vej),  železnica. 

RAIN   (rejn),  dážď, 
pršať. 

RAISE  { re  j  z),  pesto- 
vať, dvihať. 

RAISIX  (rejzn),  suše- 
né hrozno. 

RAKE  (rejk),  hrable, 
hrabať. 

RALLY  (reli),  sobrať, 
sporiadať. 

RAM    (rem),  baran, 
uraziť. 

RAMPART  (rempárt). 
múr,  hradba. 

RAXGE  (rejndž),  sýto, 
dostrel,  mreža,  pec. 

RANK  (renk),  rad,  stu- 
peň, hodnosť,  postaviť. 

RAP  (rep),  klopať,  klo- 
panie. 

RAPID  (repid),  rýchly, 
prudkv. 

RARE    (rér),  riedky. 
vzáctnv. 


RASCAL   (reskl),  hun- 
cút, darebák. 

RASE  (rejz),  zboriť, 
vyškriabať. 

RASH  (res),  náhly,  ne- 
rozvažitv. 

RASP    (resp),     struha- 
dlo. 

RASPBERRY 
( rezberi),  malina. 

RAT  (ret),  potkan. 

RATE  (rejt),  cena,  po- 
mer, ceniť. 

RATHER  (red hr), 
radšie. 

RATIFY  (retyfáj), 
schváliť. 

RATIOX  (rejšn), 
údel. 

RATTLE    (retl),   rapo- 
ta.  rapotať. 

RATTLESNAKE 
í  retlsnejk) ,     chrastič. 

RAVING   (rejving), 
zúriaci. 

RAW  (rá),  surový. 

RAY   (re j),  papršlek. 
luc. 

RAZOR  (rejzr},  britva. 

REACH   (ríf),    dosiah- 
nuť, dosah. 

REACTION     (riekh,), 
zpiatočníctvo, 


Read 


DV 


Recommend 


READ  (rid),  čítať. 

READ    (red),  čítaný. 

READING  (Hdyng), 
čítanie. 

READINESS 

( redynes) ,  hotovosť. 

READY  (redy), 
hotový. 

REAL  (ríl),  opravdivý, 
skutočný. 

REAL  ESTATE 

(Hl  cstejŕ),  nepohnu- 
telnv  majetok. 

REALIZE  (rielájz), 
uskutočniť. 

REALLY  (ríely),  sku- 
točne. 

REAM  (rim),  rim  (20 
knih  papieru). 

REAP  (rip),  žať,  koris- 
tiť. 

REAR  ( vír) ,  pozadie, 
zadný,  odchovať. 

REASON  (rízn),  príči- 
na, rozum,  presvedčo- 
vať. 

REASONABLE 

(ríznebl),      rozumný, 
spravodlivý. 

REBEL  (rebel),  burič, 
povstať. 

RECALL  (rikhál), 
odvolať. 


RECEIPT  (resit),  po- 
istka, kvitovať,  prija- 
tie. 

RECEIVE  (rešív),  pri- 
jať. 

RECENT  (rísent),  ne- 
dávny. 

RECEPTION 

(risepsn),  prijatie. 

RECESS  (rises),  ustú- 
penie,  prestávka. 

RECIPROCATE 

(risiprokejt) ,      odpla- 
tiť. 

RECITE  (risajt),  od- 
riekať, opakovať. 

RECKLESS  (rekles), 
nedbalý. 

RECKON  (rekn).,  počí- 
tať, rachovať. 

RECOGNIZE 

(rekhognajz) ,  poznať. 
RECOLLECT 

(ríkholekt),  znovu 

vybrať. 
RECOLLECT 

(rekholekt),  upamäto- 

vať  sa. 
RECOMMEND 

(rekhomend),     odpo- 
rúčať. 


Reconcile 


158 


Region 


RECONCILE 

REFER   (rifer),    odvo- 

(rekhonsajl), znovu 

lávať  sa,  potahovať  sa. 

smieriť. 

REFERENCE 

RECORD  (rikhórd), 

( refer  ens) ,    odvolanie 

poznamenať. 

sa,  odporúčanie,  poťa- 

RECORD  (rekrd),   ná- 

hovať sa. 

pis,  rekord. 

REFINE  (rifajn), 

RECOVER     (rikhavr), 

zjemniť. 

nazad    dostať,    zotaviť 

REFIT  (rifit),   opraviť. 

sa. 

REFLECT  (riflekt), 

RECOVERY 

odrážať,  týkať  sa. 

(rikhaveri) ,   uzdrave- 

REFORM (ríf  orní), 

nie,  zpäť  získanie. 

opraviť,  oprava,  znovu 

RECRUIT  (rikrút), 

tvoriť. 

regrút  obnoviť. 

REFORMATION 

RECTOR  (rektr), 

(ríformejsn) ,   pretvo- 

farár. 

renie. 

RECTUM    (rektam), 

REFRESH  (ríf  res), 

koniec  zadného  čreva, 

občerstviť. 

riť. 

REFUGE  (refjudz), 

RECUPERATE 

útočište. 

( rikjup  erejt ) ,    sota  viť 

REFUND  (ríf and), 

sa. 

navrátiť. 

RED  (red),  červený. 

REFUSE  (refjúz),  od- 

REDEEM (ridýfn), 

oprel  odhodený,  smeť. 

vykúpiť. 

REGARD  (r  i  gárd), 

REDUCE   (rídús),  zní- 

pozdrav, pozdraviť.  0- 

žiť,  zmenšiť. 

hľad  brať,  pohliadať. 

REDUCTION 

REGIMENT 

(redaksn),  zníženie. 

(redžiment) ,  pluk. 

REED    (ríd)y   píšťalka, 

REGION  (rídšn),  oko- 

trstina. 

lie,  kraj. 

m 


Register 


59 


Repair 


REGISTER  (redzistr), 
soznam,  zapisovať. 

REGRET  (rígret),  ba- 
novať, ľutovať. 

REGULAR  (regjulr), 
pravidelný. 

REIGN  (ŕejn),  pano- 
vať. 

REIN    (rejn),  uzda. 

REJECT  (ridzekt),  od- 
mietnuť. 

REJOICE  (rid  šo  j  s), 
veseliť  sa. 

REJOIN   (ridšójn), 
znovu  pripojiť. 

RELATION     (rilejsn), 
pomer,  príbuznosť, 
zpráva. 

RELATIVE  (reletyv), 
príbuzný. 

RELEASE  (rilís).  pre- 
pustiť, odpustiť,  zrek- 
nutie  sa. 

RELIC  (relik),  pamiat- 
ka. 

RELIEF  (n/í/),  pomoc, 
uľahčenie. 

RELIEVE  (rilív), 
uľahčiť,  podporiť. 

RELIGION  (relidzn), 
viera. 

RELY  (riláj),  spoliehať 
s? 


REMAIN   (rimejn),  zo- 
stať. 

REMARK  (rimárk), 
poznámka,     pozname- 
nať. 

REMEDY   (remedy), 
liek. 

REMEMBER 

(rimember) ,   pamätať. 

REMIND  (rimajnd), 
upamätovať. 

REMIT  (remit), 
odoslať. 

REMNANT 

(remnent ),  zbytok. 

REMOVE   (riimír), 
odstrániť,     odsťahovať 
sa. 

RENDEZVOUS 

(rendez'ú) ,  miesto   sí- 
denia  sa. 

RENEGADE 

(renege jd),  odrodilec. 

RENEW   (rinú),  obno- 
viť. 

RENOUNCE 

(rinauns),       odopreť, 
zrieknuť  sa. 

RENT    (rent),  byt,  na- 
jem, prenajať. 

REPAIR  (rip ér),  opra- 
viť. 


Repay 


1 60 


Resume 


REPAY  (ripej),  splatiť. 

REPEAT   (riptt),    opa- 
kovať. 

REPEL    (ripel),    odra- 
ziť. 

REPLY  (ripláj),  odpo- 
vedať, odpoveď. 

REPORT  (riport), 
zpráva,  oznámiť. 

REPRESENT 

(reprizent),    zastupo- 
vať, predstaviť. 

REPTILE   (reptyl), 
plaz. 

REPUBLIC   (ripablik), 
republika. 

REPUTATION 

(ripiitejšn) ,      povesť, 
meno. 

REQUEST  (rikvest), 
žiadosť,  požiadať. 

REQUIRE  (rikvájr), 
požadovať. 

RESCLTE   (reskjú),  za- 
chrániť. 

RESEMBLE 

(rizembl),  podobať  sa. 

RESERVE   (rezdrv), 
záloha,     zadržať,     vy- 
mieniť. 

RESERVOIR 


RESIDENCE 

(rezidens),  obydlie. 

RESIGN    (rizajn),  od- 
stúpiť. 

RESIGNATION 

( rezign ejšn ) ,  poďako- 
vanie sa. 

RESOLUTION 

(rezolúsn),  uznesenie. 

RESOLVE  (rizalv), 
rozpustiť,  uzavreť. 

RESOLVED 

(rizólvd),  uzavreno. 

RESORT  (rizórt),  útu- 
lok. 

RESPECT  (rispekt), 
ctiť,  úcta. 

RESPIRE  (rispajr), 
dýchať. 

RESPOND  (rispand), 
odpovedať. 

REST  (rest),  pokoj, 
zbytok,  odpočívať,  zo- 
stať. 

RESTAURANT 
(restorent),  jedálny 
dom. 

RESTORE  (ristór), 
navrátiť. 

RESULT    (rizalt),   vý- 
sledok. 


(rezervoár) ,   nádržka,  j  RESUME  (rizum), 


stav. 


znovu  započať. 


Resumption  iói 

RESUMPTION 

(rizampšn),  znovu  za- 
počatie, návrat. 

RESURRECTION 
( reziirekšn  ) ,     skriese- 
nie. 

RETAIL    (ritejl),   pre- 
dávať podrobne. 

RETAIN   (ritejn),    po- 
držať. 

RETAKE  (Htejk), 
dobyť. 

RETARD   (ritárd), 
zadržať. 

RETIRE  (ritajr), 
utiahnuť  sa. 

RETREAT   (ritrít), 
ustúpenie,  samota,    u- 
stupovať. 

RETURN  (ritôm), 
vrátiť  sa,   návrat,   vý- 
nos. 

REVEAL    (HvU),     od- 
haliť. 

REVENGE    (rivendž) , 
pomsta. 

REVEREND 

( reverend ) ,   ctihodný. 

REVERSE  (riybrz), 
zvrátiť,    protivný,    ne- 
zdar. 

REVIEW  (rivjú),  pre- 
hľad, prehliadal 


Rim 


REVISE  (rivafe),  pre- 

zreť. 
REVIVE  (rivajv),  oži- 
viť, obnoviť. 
REVOLT  (rivólt), 

vzbúriť  sa. 
REVOLUTION 

(revolúsn),  povstanie. 
REVOLVE  (rivalv), 

točiť  sa. 
REWARD  (rivárd), 

odmena. 
REUMATISM 

(rúmetyzm) ,  hostec. 
R1B  (r/6),  rebro. 
RIBBON    (ribn),  stuž- 
ka, pantla. 
RICE   (rajs),  ryža. 
RICH  (ric),  bohatý. 
RID  {rid),  zbaviť. 
RIDE     (rajd),      jazda, 

viesť  sa. 
RIDGE   (rids),  hrebeň, 

pásmo  hôr,  brázda. 
RIDING  (rajdyng), 

jazdenie. 
RIFF   (rif),  piesčina. 
RIFLE     (raju),    puška 

(guľovnica). 
RIGHT    (rajt),    pravý, 

právo,  narovnať,  hneď. 
RIGID   (ridšid),  tuhý. 
RIM  (rim),  okraj. 


Rind 


1 6: 


Rot 


RIND   {rapid),  kôra. 
RING     (ring) j    prsteň, 

zvonenie,  zvoniť,  kruh. 

RIOT  (rajot),  zbúra. 

RIP  (rip),  párať. 

RIPE   (ra/>),  zralý. 

RISE    {roje:),     povstať, 
v)  chádzať. 

RISK    {risk),    nebezpe- 
čie.' znebezpečovať. 

RITE  (rajt),  obrad. 

RIVAL  (rajvl),  sok. 
závodiť. 

RIVER   (rkr).  rieka. 

ROAD   (rod),  cesta, 
dráha. 

ROAR  (rór),  revať,  ra- 
chot, hučanie. 

ROAST  (rošt),  piect, 
pečienka. 

ROB     (rak),    okradnúť, 
lúpežiť. 

ROBBER  (rabr),  zboj- 
ník. 

ROBE  (ráfc).  rúcho. 

ROBUST   (robast), 
silný,  otúžený. 

ROCK   (rak) /skala. 

ROCKER   (rafer),  kolí- 
sak. 

ROCKET    (raket),    ra- 
chetla. 


ROCKY  (raky),  skal- 
natý. 

ROD   {rad),  prút. 

ROIL  (ro/7),  zakaliť. 

ROLE   (ról),  úloha. 

ROLL  (ról),  válať,  oba- 
liť,  bálik,  soznam,  roh- 
lík. 

ROLLER  (rólr),  valec. 

ROMAN   (rómen), 
rímsky. 

ROMANTIC 

(romentyk),       dobro- 
družný, divý. 

ROOF  (rúf),  strecha. 

ROOM  (rum), 

izba,  chvža,  miesto. 

ROOMY  (rúmi),  prie- 
stranný. 

ROOSTER   (rústr), 
kohút. 

ROOT  (rút),  koreň. 

ROPE  (rép),  povraz. 

ROSARY  (rózeri), 
ruženec. 

ROSE  (nfe),  ruža. 

ROSEMARY 

(rózmeri),   rozma j  rin. 

ROSETTE  (roset), 
mašlička. 

ROSY  (rósi),  ružový. 

ROT  (rat),  hniť.  pra- 
ch eň. 


Rotary 

ROTARY   (róteri),  to- 
čiaci. 

ROTATE  (rótejt),  otá- 
cat 

ROTTEN  (ratn), 
zhnilý. 

ROUGH  (m/),  drsný, 
surový. 

ROUND  (raund), 
okrúhly,  guľatý,  kolo, 
rad,  beh. 

ROUSE  (rauz), 
povstať,  vzbudiť. 

ROUT  {rant),  porážka, 
hluk. 

ROUTE  {rút  i  r aut), 
cesta. 

ROW  {ró),   rad,   ulica, 
veslovať. 

ROW(raí),  bitka,  krik. 

ROWDY   (raudy), 
bitkár. 

RUB    (rab),   treť,    drh- 
núť. 

RUBBER  (rabr),  guma. 

RUBY  (ruU),  rubín, 
červený. 

RUDDER  {radr),  kor- 
midlo. 

RUDE   (rúd),  grobian- 
sky. 

RUFFIAN  (rafjen), 
bitkár,  surovec. 


163  Rye 

RUFFLE  (rail),  pobú< 

riť,  nepokoj. 
RUG  (rag),  koberec, 

huňa. 
RUIN    (rnjn ) ,    záhuba, 

zkaziť. 
RULE    (rul),    panstvo, 

pravidlo,  rozhodnúť. 
RUM   (ram),  rum. 
RUMOR  (rúmr),  chýr, 

reč. 
RUN    (ran),   behať,   u- 

chodiť. 
RUNAWAY  (ranevej), 

uprchlík,  splašený. 
RUNNER    (ranr),   be- 
húň, posol. 
RUNNING 

(ranvng),  behanie. 
RUPTÚRE  (rapčor), 

pretrhnutie,  pruh. 
RURAL    (rúre!),    von- 

kovský. 
RUSH   (ras),    hnať   sa, 
ponáhlať,  šum. 
RUSSET    (raset),   vis- 

nový. 
RUSSIA  (Raste), 

Rusko. 
RUST  (rast),  hrdza, 

hrdzaveť. 
RUT    (rat),  stopa. 
RYE  (r  á  j),  raz,  žito. 


Sabbath 


r  64 


Sanitary 


SABBATH   (sebeth), 
šábes,  nedeľa. 

SABRE   (sejbr),    šabla. 

SAC    {sek),   vreco,    va- 
čok. 

SACK   (sek),  mech., 
vreco.  kabát. 

SACRAMENT 

(sekrement) ,  sviatosť. 

SACRED  (sej bred), 
posvátnv. 

SACRIFICE 

( sckrifaj.': ) ,    obetovať, 

ztrata. 
SACRISTY    (sekristy), 

kňazská  oblekárňa. 
SAD   (sed),  smutný. 
SADDLE  (sedí),  sedlo. 
SAFE  (sejf),  bezpečný, 

pokladnica. 
SAFETY   (sejf ty), 

bezpečnosť. 

SAFFRON  (sefron), 
šafran. 

SAIL   (sejl),  plachta, 
locT,  plaviť  sa. 

SAILOR    (sejlor),  pla- 
vec, námorník. 

SAINT    (sejni).    svätý. 


SAKE  (šejk). 

pohnútka. 
SALAD    (seled),   šalát. 
SALARY  (seleri), 

pláca. 
SALE   (sejl),  predaj. 
SALIVA  (selajv'á), 

slina. 
SALLOW  (seló), 

bľadv. 
SALMON  (semn), 

losos  (rvba). 
SALOON  (selún), 

krčma. 
SALT   (šóli),  soľ,  soliť. 
SALTED   (soli  e  d),    so- 
lený. 
SALÚTE  (selút), 

pozdrav,  úctu  vzdať. 
SALVATION 

(salve j su),  spása. 
SALVE   (sár),  masť. 
SAME    (sejni),     samý, 

ten,  ten  istý. 
SAMPLE   (sew pi), 

vzorka. 
SAND    (send),    piesok. 
SANDWICH 

(sendvič),  zákuska. 
SANE     (sejn),    zdravý 

na  rozume. 
SANITARY 

(sänxŕen).  zdravotný. 


Sarcastic 


165 


Scarlet 


SARCASTIC 


( sá  r  k  h  e  s  ty  k ) ,  vy  s  mi  e  ■  • 
vačnv. 

SARDINE   (sárdýn), 
sardinka  (rvba). 

SATAN   (sejtn},  sataru 

SATCHEL  (sečl), 
paktaška,  vak. 

SATIN   (setu),  atlas. 

SATISFACTION 

( setysfckšn  ) ,     zadosť- 
učinenie. 

SATISFACTORY 
(setysfektori),     uspo- 
kojivý. 

SATISFY  (setysfáj), 
uspokojiť. 

SATURATE 

(sefiirejt),    nasiaknuť. 

SATURDAY 
(setrdej),  sobota. 

SAUCE  (sás),  omáčka. 

SAUCER  (sásr),  tanier 
pod  šálku. 

SAUCY  (säsi),  drzí, 
nehanebný. 

SAUSAGE  (sasidž), 
klbása,  vuršla. 

SAVAGE  (sevedž),  di- 
voch, divý. 

SAVE  (sejv),  zachrá- 
niť, sporiť,  krém,  spa- 
siť. 


SAVING  (sejving), 

spasitelný,     spása,     ú- 

spor,  okrem. 
SAW    (sá),    pila,    píliť, 

príslovie. 
S  AXON    (seksn), 

saský. 
SAY  (sej),  povedať. 
SCAB      (skeb),     svrab, 

kompanickv  pätolizač. 
SCAFFOLD 

(skefold),   popravište, 

lešenie. 
SCALD  (skáld),  opariť. 
SCALE    (skejl),    váha, 

stupňovkä. 
SCALP    (skelp),    koža 

na  hlave. 
SCANDAL  (skendl), 

škandál,  pohoršenie. 
SCANT  (skent),  skúpy, 

chatrný. 
SCAPE    (skejp),    špat- 
ný, chatrný. 
SCAR    (škár),     miesto 

ranv,  šev. 
SCARCE  (skérs), 

zriedkavý. 
SCARE  (skér),  postra- 
šiť, strach. 
SCARF   (skárf),  šerpa. 
SCARLET  (skárlct), 

šarlach. 


Scatter 


SCATTER  (sketr), 

rozohnať,  rozprášiť. 

SCENE  (sin),  výjav. 

SCENERY  (Am), 
kraj,  pohľad. 

SCENT  (sent),  zápach. 

SCEPTIC   (skeptyk), 
pochybovač. 

SCHEDULE 

(skedjul),  soznam,  ta- 
bula. 

SCHEME  (skym), 
plán,  zámer. 

SCHISM    (sizm),    roz- 
kol. 

SCHOLAR  (skalr), 
žiak. 

SCHOOL  (skúl),  škola, 

SCHOONER    (skiinr), 
koráb. 

SCIENCE  (saj ens), 
veda. 

SCIENTIFIC 

(sajentyňk),  vedecký. 

SCISSORS  (sizrs), 
nožnice. 

SCOFF  (skaf),  posmie- 
vať sa. 

SCOLD  (ítóH),    vadiť 
sa. 

SCORE    (skôr),     účet, 
výhra,  rováš. 


1 66  SVí*// 

'  SCOTCH  (skac), 

škótsky. 

SCOUNDREL 

( skaiindrel) ,  darebák. 

SCOUT     (skaut),     vy- 
zvedač, špión. 

SCRAMBLE 

(skrembl),  škriabať 
lebo  tlačiť  sa  niekam. 

SCRAP    (skrep),     dro- 
bok. 

SCRAPE  (skrejp), 
škriabať. 

SCRAPER    (skrejpr), 
škrabáč. 

SCRATCH  (skrec),  po- 
škriabať. 

SCREAM  (skrím), 
vreštenie,  kričať. 

SCREEN    (skríň),   tie- 
niť,  kryť. 

SCREW    (škrú),    šrob, 
šrobovaľ. 

SCROFULA 

(skrafjidä),  krtice. 

SCRUB    (skrab),    drh- 
núť, tupá  metla. 

SCRUPULOUS 

( skrúpjides) ,     statoč- 
ný. 

SCULL  (skál),  lebka. 


Sculpture  167 

SCULPTURE 

(skalpcôr),        rezbár- 
stvo, sochárstvo. 

SCUTTLE   (skatl), 
oblok  na  streche,  ple- 
chový kôš. 

SCYTHE  (sajdh), 
kosa. 

SExA,  (si),  more. 

SEAL    (síl),  pečať,  pe- 
čatiť,  tuleň. 

SEAM  (sím),  šev. 

SEAMSTRESS 
(stmt res)    švadlena. 

SEARCH    (sôrc),    hľa- 
dať,  stopovať. 

SEASON   (sĺzn),  doba. 

SEAT     {sít),     sedadlo, 
usadiť. 

SECOND  (seknd), 
druhý,     vetrina      (se- 
kunda). 

SECOND-HAND 
( sekndhend ) ,    npotre- 
bovaný,       z       druhej 
ruky. 

SECRET    (síkret),  taj- 
nosť, tajný. 

SECRETARY 

(sekreteri),  tajomník. 

SECTION    (seksn), 
časť,  oddiel. 


Senator 


SECURE  (sikjur),  za- 
dovážiť, získať,  bez- 
pečný. 

SECURITY 

(sekjurity),      bezpeč- 
nosť, záruka. 

SEDIMENT 

(sedyment),  usadlina. 

SEE  (si),  videť,  navští- 
viť, pečovať. 

SEED   (síd),  semeno. 

SEEK  (sík),  hľadať. 

SEEM  (sím),  zdať  sa. 

SEEMING  (síming), 
zdanlivý,  videnie. 

SEETHE  (sídh),  vreť, 
variť. 

SEIZE  (sĺz),  lapiť, 
zmocniť  sa. 

SELDOM  (seldm), 
zriedka. 

SELECT    (selekt),   vy- 
brať, vvvolený. 

SELF  (self),  sám. 

SELFISH  (selfiš), 
sobecký. 

SELL   (sel),  predať. 

SEMINARY 

(semineri),     seminár. 

SENATE  (senet),  vyš- 
ná snemovňa. 

SENATOR   (senetr), 
senátor. 


Send i  68 

SEND  (send),  poslať. 
SENDER  (sendr), 

zasielateľ. 
SENSATION 

(sense jsn),        dojem..  | 

rozčúlenie,  pocit. 
SENSE  (sens),   rozum. 
SENSIBLE     (sensipl), 

rozumný. 
SENSITIVE 

(sensityv),  citlivý. 

SENTENCE 

(sentens),  výrok,  roz- 
sudok, veta. 

SENTIMENT 

(sentyment),    mienka, 
pocit. 

SENTINEL,  SENTRY  j 
(sentynel,  senfri), 
stráž. 

SEPARATE 

(seperejt),  oddeliť, 

rozsobášiť. 
SEPARATE   (seperet), 

oddelený, 
SEPARATION 

(se  per e jsn ) ,      oddele- 
nie, odlúčenie. 
SEPTEMBER 

(sepŕembr),  semptem- 

ber. 
SERE  (sír),  zvädlý. 


Seventeen 


SERENE  (sirin),  jas- 
ný, pokojný. 

SERF  (sôrf),  otrok. 

SERGE  (sôrdš),  tenká 
vlnená  látka. 

SERGEANT 

(sárdšni    i    sôrdšnt), 

strážmajster. 

SERIOUS  (síries), 
vážny. 

SERMON  (s'órmon), 
kázeň. 

SERPENT  (sôrpent), 
had. 

SERUM  (svram),  ried- 
ka časť  krve. 

SERVANT  (sorvent), 
sluha,  slúžka. 

SERVE   (s'ôrv),    slúžiť. 

SERVICE  (sorvis), 
služba. 

SET  (set),  posadiť,  sá- 
dzať, určiť,  súbor,  na- 
staviť. 

SETTLE  (sett),  vyrov- 
nať, usadiť,  ustáliť. 

SETTLEMENT 

(setlment),     vyrovna- 
nie, osada. 

SEVEN  (sevn),  sedem. 

SEVENTEEN 

(sevntýn),  sedemnásť. 


Seventieth  169 

SEVENTIETH 

(sevntyeth),      sedem- 
desiaty. 

SEVENTY  (sevnty), 
sedemdesiat. 

SEVERAL  (severl), 
niekoľko,  rozliční. 

SEVERE   (sivír),  prís- 
ny, prudký. 

SEW  (so),  šit 

SEWER    (súer),    stok, 
kanál. 

SEX    (seks),    rod,    po- 
hlavie. 

SEXTON  (sekstn), 
kostolník. 

SEXUAL  (seksuel), 
pohlavný. 

SHABBY    (sebi),     otr- 
haný, podlý. 

SHADE     (sejd),     tieň, 
zacloniť.  záclona. 

SHADOW  (šejdy),  to- 
nistv.  temný. 

SHAFT  (säft),   šachta, 
stĺp.  valec. 

SHAKE   (šejk),    triasť, 
trhnutie. 

SHALL    (šel),     musel 
mať. 

SHALLOW  (seló), 
slabv,   nehlboký,    plit- 

ký. 


Shears 

SHAM   (sem),  faloš, 
podvod,  klam. 

SHAME   (šejm),    han- 
ba, hanbiť  sa. 

SHAMPOO     (Sempá), 
umyť  hlavu,  treť  údy. 

SHAMROCK 

(centra k),  biela  ďate- 
lina. 
!  SHANTY  (šenty), 
búda. 

SHAPE    (šejp),   podo- 
ba, utvárať. 

SHARE  (sér),   diei,  ú- 
častina,  deliť. 

SHARK  (šárk),  žralok, 
klamár. 

SHARP  (šarp),  ostrý. 

SHARPEN  (Mrpn), 
ostriť. 

SHATTER  (Mr),  roz- 
biť. 

SHAVE    (šejv),    holiť, 
orezať. 

SHAVING     (šejving), 
holenie,  trieska. 

SHAWL  (šál),  šál. 

SHE   (ší),  ona,  samica. 

SHEAF  (šíf),  snop. 

SHEAR    (Mr),    strihať. 

SHEARS    (Mrs),    nož- 
nice. 


Shed 


170 


Shovel 


SHED  (šed),czdit,  pre- 
lievať, búda. 

SHEEP  (sip),  ovca. 

SHEER  (sir),  či*tv. 

SHEET  (sú) ,  hárok. 
prosteradlo,  plocha, 
platňa. 

SHELL  (šel),  náboj, 
škrupina,  lúpi  ť. 

SHELTER  (šeltr), 
úkryt,  útulok,  chrániť. 

SHEPHERD  (seprd), 
pastier, 

SHERD  (ser d),  črep. 

SHERIF  (serif),  šerif, 
prevádzateľ  zákona. 

SHERRY  (im),  špa- 
nielske vino. 

SHIELD  (šíld), 
štít,  brániť. 

SHIFT   (sift),  meniť. 
zmena,  lesť. 

SHILLING  (šiling), 
12  a  pol  centa, 

SHINE  (šajn),  svietiť, 
blvšťať,  lesk. 

SHINGLE  (singly,  sin- 
del. 

SHINY  (šajny),  lesklv. 

SHIP  {sip), lod. 

SHIPMENT 

(šipment),  zaslanie. 


SHIPPER    (šipr),    za- 
sielateľ. 
j  SHIRT    (sort),   košela. 
SHIVER    (sivr),    mráz 

v  tele,  triasť  sa. 
SHOCK    ( sak),    náraz, 

otras,  hrúzou    naplniť. 
SHOE     í  sú ) ,     topánka, 

boganča,  podkova. 
SHOEMAKER 

( súrne jk v) .  obuvník. 
SHOOT    (súr),    streliť, 

hodiť. 
SHOP  (sap),  dielna. 
SHOPPING    (saping), 

prezeranie  tovaru. 
SHORE    (sór),    pobre- 
žie. 
SHORT  (sort),  krátky. 
SHORTHAND 

(sórthend),    tesnopis. 

krátkopis. 
j  SHOT   (sat),  výstrel, 

brok. 
1  SHOULDER    (šóldr) 

pleco,  lopatka. 
SHOUT  (sauť),  výskoi, 

kričať. 
:  SHOVE   (Aw),    potisk- 

núť,  strkanie. 
SHOVEL  (ŠQzl),lop*r 

ta,  lopatou  hádzať. 


Show 

SHOW     (so),     ukázať, 
výklad,  komédia. 

SHOWER   (saner), 
lejak,  pršať. 

SHREWD   (srúd). 
múdrw  prefíkaný. 

SHRIEK  (srík),  kričať, 
výskať. 

SHRILL    (sril),  preni- 
kavý. 

SHRINK    (srink), 
sbehnúť  sa,  stiahnuť. 

SHUDDER   (sadr), 
hrúza,  triasť  sa. 

SHUFFLE   (šaň), 
miešať. 

SHUT     (sat),     zavreť, 
vv  tvoriť. 

SHUTTER  (satr), 
okanica. 

SHY  (saj),  splašený. 

SICK  (sik),  chorý, 
mrzutý. 

SICKLE   (sik!),  kosák. 

SIDE     (sajd),     strana, 
strániť. 

SIEGE  (síds),  oblieha- 
nie. 

SIEVE  (sív),  sýto. 

SIGH    (saj),   vzdychať. 

SIGHT    (sajt),  pohľad, 
zrak. 


171  Singe 

SIGN  (šajn),  nápis, 
znamenie,  podpísať. 

SIGNAL  (signel),  zna- 
menie. 

SIGNATURE 

(signéčôr),  podpis. 

SIGNIFY  (signyfaj), 
oznámiť,  znamenať. 

SILENCE   (sajlens), 
ticho,  utíšiť. 

SILK  (silk),  hodbáb. 

SILL  (sil),  prah. 

SILLY   (sily),    natrhlý, 
pochabý. 

SILVER  (silvr),    strie- 
bro. 

SIMILAR   (similr), 
podobný. 

SIMPLE    (simpl),  jed- 
noduchý. 

SIMPLY  (simply),  jed- 
noducho, krátko. 

SIN    (sin),  hriech,  hre- 

^  šiť. 

SINCE   (sins),  od,  po- 
neváč. 

SINCERE    (sinsír), 
uprimnv. 

SINFUL   (sinful), 
hriešny. 

SING   (sing),  spievať. 

SINGE    (sindš),  opáliť, 
ošvrknúť. 


Singer 


172 


Slam 


SINGER  (singr),  spe- 
vák. 

SINGLE  (singl),  jed^ 
noduchý.  neženatý, 
svobodnv. 

SINK  (sink),  klesnúť, 
odtok,  ponoriť,  trnti- 
vod. 

SINNER  (sinr),  hrieš- 
nik. 

SIR   (so r),  pán. 

SIREN  (sajren),  svod- 
nica. 

SIRLOIN   (sôrlojn), 
svieckovica  ( mäso ) . 

SISTER   (sisŕr).  sestra. 

SISTER-IN-LAW 
(sisŕrinló).     švagriná. 

SIT    (sit),  sedeŕ. 

SITE  (sa  j  t),  poloha. 

SITUATION 

(situejsn),  stav,  polo- 
ha, postavenie. 

SIX    (siks),  šesť. 

SIXTEEN  (sitstýn), 
šestnásť. 

SIXTEENTH 

(sikstýnth),  šesťnástv. 

SIXTH  (siksth).  šiestv. 

SIXTIETH  (šikstythl, 
šesťdesiaty. 

SIXTY  (^ŕy),  šesť- 
desiat. 


SIZE     (sajs),    veľkosť, 
objem. 

SKATE     (skejt),    kor- 
čule, korčulovať  sa. 

SKELETON  (skeletu), 
kostra. 

SKEPTIC  (skeptyk), 
pochvbovateľ. 

SKETCH     (skeč),     ná- 
kres, nakresliť. 

SKEW  (skjú),  krivý. 

SKILL     (skyl),    obrat- 
nosť, cvik. 

SKILLED   (skyld),  vy- 
učený, obratný. 

SKIM    (sky  m),     sobrať 
(penu  lebo  smotanu). 

SKIN  (skyn),  koža,  olú- 
pať,  klamať. 

SKIP   (skip),  skákať. 

SKIRMISH    (skirmis), 
malá  bitka. 

SKIRT   (short),  sukňa, 
(ženský  kabát),  okraj. 

SKULL   (skál),    lebka. 

SKUNK  (shank), 
tchor,  smradoch. 

SKY  (skáj),  obloha, 
nebo. 

SLACK    (slek),    voľný, 
slabý. 

SLAM  (slem),  buchnúť, 


Slander 


173 


S  mil  e 


SLANDER   (slendr), 
pomluva,  ohovárať. 

SLANG    (sleng),    pou- 
ličná reč. 

SLAP   (slep),  plasknúť, 
zaucho. 

SLASH  (sles),  sekať. 

SLATE  (si  e  j  t),  škrydli- 
ca,  tabulka. 

SLAUGHTER 

(slátr),  porážka,  krve- 
prelatie,  vraždiť. 

SLAV  (sláv),  Slovan 

SLAVIC    (slevik),    slo- 
vanský. 

SLAVE  (slejv),    otrok. 

SLOVAK   (slovek), 
Slovák,   slovenský. 

SLAY   (stej),  zabíť. 

SLED    (sled),  sane. 

SLEDGE  (sledš),  sane, 
kladivo. 

SLEEP  (slip),  spať, 
spánok. 

SLEEPY  (slípi),  ospan- 
livý. 

SLEEVE  (slív),  rukáv. 

SLEIGH    (slej),     sane, 
sánkovať  sa. 

SLENDER   (slendr), 
štíhly,  tenký. 

SLICE   (slajs),    krajec, 
krájať,  smitka. 


SLIDE     (slájd),    klať 

sa,  šmíkať. 
SLIGHT   (slajt),  nepa- 

trnv. 
SLIM  (slim),  štihlý, 

tenkv. 
SLING    (sling),    hodiť, 

remeň. 
SLIP   (slip),  klznúť  sa, 

odrezok. 
SLIPPER  (slipr),  pan- 

tofla. 
SLIPPERY  (sliperi), 

klzký. 
SLOPE   U/ó/0,  svah. 
SLOW    (sló).    pomalý. 
SLUMBER    (slambr), 

driemať,  spánok. 
SLY  (šla j),  Istivý. 
SMALL  (smôl  i  smôl), 

malý, 
SMALLPOX 

(smalpaks) ,      osýpky 

(poky). 
SMART    (smart),   mú- 
dry, bolasť. 
SMASH  (jwď)i  rozbiť, 

rozdrúzgať. 
SMEAR  (jroír),  mazať. 
SMELL   (smel),  voňať, 

páchnuť,  vôňa,  zápach. 
SMILE  (smajl),  úsmev, 

usmievať  sa. 


mtth  174 

SMITH  (smith),  kováč, 
SMOKE   (smók),  dym, 

dymiť. 
SMOOTH    (smúdh), 

hladkv,   hladiť. 
SMUGGLE  (srnagl), 

pašovať. 
SMUT    (smat),    sadza, 

sneť. 
SXAIL  (snejl),  slimák. 
SNAKE  (snejkQ,  had. 
SNAP  (sne p),  puknúť. 
SNATCH  (sneč),  po- 
padať. 
SNEAK    (snýk),  plaziť 

sa,  pätolizač. 
SNEER  (snýr), 

posmešky     robiť,     nos 

krčiť. 
SNEEZE   (snýs), 

kýchať. 
SNÍPE    (snajp),    šnep, 

sluka. 
SNORE    (snor),    chrá- 

pať. 
SNOW     (snó),     sňah, 

snažiť. 
SNUFF  (snaf), 

šnupák,  šnupať. 
SO  (só),  tak,  teda,  veľ- 

m.i 
SOAK  (sák),   namočiť, 

premoknúť. 


Somebody 

SOAP     (sóp),     mydlo, 

mvdliť. 
SOB  (sab),  vzdychať, 

stonať. 
SOBER    (sóbr),    triez- 

livý. 
SOCIAL   (sósl),  spolo- 
čenský. 
SOCIALIST  (sóselisŕ), 

socialista. 
SOCIETY    (sosajety), 

spolok. 
SOCK    (sak),     fusekla, 

punčocha. 
SODA    (sóda),  soda. 
SOFA    (sofä),   kanapa. 
SOFT  (soft),  mäkký. 
SOIL  (sójl),  pôda,  zem. 
SOLDER  (saldr), 

letovať. 
SOLDIER  (sóldzr), 

vojak. 
SOLE    (sól),    podošva. 
SOLID    (solid),    rýdzi, 

celistvý. 
SOLUTION     (solúsn), 

rozpustenie,  roztok. 
SOLVE    (sálv),    riešiť. 
SOME   (sam),    nejaký, 

niekoľko,  trochu. 
SOMEBODY 

(sambady) ,  niekto. 


Somehow 

SOMEHOW 

(samhau),  nejako. 
SOMETHING 

(samthyug),  niečo. 

SOMETIME 

(samtajm ) ,      niekedv. 

SOMEWHERE 
(samhvér),  niekde. 

SON   (san),  syn. 

SONG    (song),    pieseň. 

SOON  (sun),  skoro. 

SOOT  (sút),  sadza. 

SOOTH  (súth),  prav- 
da, skutočnosť. 

SORE  (sór),  boľavý, 
boľák. 

SORROW  (soró),  žiaľ, 

rútiť. 

SORRY  (sori),  smutný, 
ľútosť;  BE  SORRY 
(bi  sori),  byť  ľúto. 

SORT   (sort),  druh, 
trieda. 

SOUL  (sól),  duša. 

SOUND  (saund), 
zvuk,  zdravý,  silný. 

SOUP  (stĺp),   polievka. 

SOUR  (saur),  kyslý. 

SOUTH    (sauth),    juh. 

SOUTHERN 

(sauthern),  južný. 

SOVEREIGN 
(saverín),  vládar. 


175 


Speli 


SOU  (satí),  sviňa. 

SOW  (só),  siať. 

SPACE  (spejs),  prie- 
stor, miesto. 

SPAIN  (spejn),  Špa- 
nielsko. 

SPAN  (spen),  piaď. 

SPANISH    (spenys), 
španielsky. 

SPARE  (spér),  suchý, 
šetriť. 

SPARK   (spárk),  iskra. 

SPARROW   (speró), 
vrabec. 

SPASM    (spesm),    krč. 

SPEAK  (spík),  hovo- 
riť, hutoriť,  vraviť, 
mluviť. 

SPEAKER   (spíkr), 
rečník,  predseda. 

S  PEAR    (spír),    kopia. 

SPECIAL  (spesl), 
zvláštny. 

SPECIE  (spísi),  raze- 
né peniaze. 

SPECIES   (spíšis), 
druh. 

SPEECH  (spíc),  reč. 

SPEED  (spíd),  rých- 
losť, náhliť.  " 

SPELL  (spel),  hlásko- 
vať, kúzlo,  chvíľka, 
nápad. 


Spend 

SPEND     {spend),    tro- 
viť, márniť, 
SPERM    (spor m),  zve- 

racie  semeno. 
SPEW     (spjú),     dávil, 

vracať. 
SPHERE  (s/Ír),    guľa, 

vrstva. 
SPICE  (spajs),  korenie. 
SPIDER  (spajdr), 

pavúk. 
SPIGOT  (spigot), 

špunt. 
SPIKE    (spajk),     klas, 

klinec,  hrebík. 
SPILE    (spajl),  klin. 
SPILL    (spil),     rozliať, 

rozsypať. 
SPIN    (spin),  priasť. 
SPINAGE  (spinydš), 

špinát. 
SPINDLE   (spindl), 

vreteno,  osa. 
SPINE    (spa  j  n),    chrb- 
tová kosť. 
SPINNER  (spinr), 

prádelník. 
SPIRIT    (spirit),  duch, 

liehovina. 
SPIT  (spit),  pľuť,  slina, 

ražeň. 
SPITE    (spajt),    hnev, 

vzdor. 


176  Spring 

SPITTLE  (spití),  slina. 
SPITTOON   (spitún), 

pľuvák. 
SPLEEN    (splín),    sla- 

zina. 

SPLENDID 

(splendyd) ,   skvostný. 

SPLINTER   (splintr), 
trieska,  štelina. 

SPLIT   (split),    štiepať. 

SPOIL  (spójl),  kaziť, 
korisť. 

SPONGE  (spandž), 
huba,  špondia. 

SPOOK  (spúk),  stra- 
šidlo. 

SPOOL  (spúl),  súkať, 
špulka. 

SPOON  (spun),  lyžica. 

SPORT  (spórt),  zába- 
va, šport. 

SPOT  (spat),  škvrna, 
bod,  miesto. 

SPOUT  (spaut),  prie- 
trž mračien,  trúbka. 

SPREAD  (spred),  voz- 
tiahnuť,  šírenie. 

SPREE  (sprí),  pijatika, 
lumpačka. 

SPRING  (spring),  ská- 
kať, jaro,  pero,  pru- 
žina. 


Sprinkle 

SPRINKLE    (sprinti), 
kropiť,  kropäč. 

SPROUT  (spraut),  pu- 
čať,  výhonok. 

SPUR  (spor),    ostroha, 
bodať. 

SPY    (spa j),   vyzvedač, 
špehúň,  sliediť. 

SQUAD   (skvád),  čata. 

SQUARE   (skvér), 
štvorhranný,  námestie, 
poctivý,    vyrovnať    sa. 

SQUASH  (skvás),  tek- 
vica, rozmliaždiť. 

SQUEEZE  (skvís),  tla- 
čiť, tiskať. 

SQUIRE  (skvajr),  sud- 
ca pokoja. 

SQUIRREL     (skvôrl), 
veverica. 

STAB     (steb),     bodať, 
pichnutie. 

STABLE   (stejbl),  ma- 
stal,  stály. 

STAFF  (sťáf),  štáb, 
kôl. 

STAG  (steg),  jeleň. 

STAGE  (stejdz), 
javište. 

STAGGER  (stegr),  po- 
tácať sa. 

STAIN  (stepi),  škvrna. 

STAIR  (stér),  schod. 


J77 


Statement 


STAKE     (stejk),    kôl, 

stávka,  upálenie. 
STALE  (rf*;7),  starý. 
STALL    (rfá/),    chliev. 
STAMP  (stemp), 

známka,  štempl,  raziť. 
STAMPEDE 

(stempíd),     splašenie, 

tlačenica. 
STAND    (stend),    stáť, 

postavenie. 
STANDARD 

(stendrd),  vzor,  vzor- 
ný,  merítko. 
STANDING 

(stendyng) ,     postave- 
nie, hodnosť. 
STAPLE  (ste  j  pi), 

hlavný. 
STAR   (stár),    hviezda. 
STARCH  (stáre), 

škrob. 
START    (start),   začať, 

pohnúť,  rušať. 
STARVE   (stárv),   bie- 

diť,  hladom  mreť. 
STATE     (ste  j  t),     štát, 

pomer,  stav. 
STATED  (stejted), 

ustanovený. 
STATEMENT 

(stejtment),  rozpočet, 

udanie. 


S  ration 


i/8 


Stink 


STATION  (stejšn), 
stanica,  postavenie. 
STATIONARY 

( stejsoneri ) .       pevný. 
stály. 

STATISTICS 

(stetystyks) ,     štatisti- 
ka, sbierka  udaní. 

STATUE    (stent), 
socha. 

STATUTE  (steč jut), 
zákon. 

STAY     [stej),      zostať, 
zadržať. 

STEAD  (sted),   miesto. 

STEADY  (stedy),  pe\- 
ný,   stály. 

STEAK    (stejk),    smit- 
ka  masa. 

STEAL  (tfjŕ/),  kradnúť. 

STEAM    (  f/ýin  ) .    para. 

STEEL  (štýl),  oceľ. 

STEEP  (stýp),    príkry. 

STEM    i  stem  ),  peň, 
stooka,   kmeň. 

STEŇCH  (stene), 
smrad. 

STEP  (step),  krok,  kro- 
čiť. 

írTEP-BROTHER 
(stepbradhr) ,  nevlast- 

nv   brat. 


STEP-CHILD 

( stepcajld),   nevlastné 

dieťa. 

STEP-FATHER 
(stepfadhr),   otčim. 

STEP-SON  (stepsatt), 
nevlastný  syn. 

STEREOSCOPE 

(stýrioskóp) ,     stereo- 
skop  (panoráma). 

STERILE  (steril),  ne- 
plodný, jalový. 

STERLING  (storting), 
rýdzosť. 

STEW  (stú),  pariť  (na 
ohni ) . 

STICK  (styk),  poleno, 
tyčka,  držať,  lepiť,  bod- 
núť. 

STIFF  (styf),  tuhý.  ne- 
ohvbný. 

STIĹL  "  (styl),  utíšiť, 
tichý,  predsa,  dosiaľ 
ešte. 

STIMULANT 

(stymjulent),    dráždi- 
dlo. 

STING  (styng),  pich- 
núť,  žihadlo. 

STINGY  (styndši), 
skúpy. 

STINK  (stynk),  smrad., 
smrdeť. 


Stir 


1 79 


Strike 


STIR     (star),     miešať, 
pohnúť,  ruch. 

STOCK     (stak),     peň, 
kmeň,    zásoba,    istina. 

STOCKING  (stakyng), 
punčocha,  stri  m/ľa. 

STOIC    (stóik),    chlad- 
ný. 

STOMACH     (stomek), 
žalúdok. 

STONE  (ston),  kameň. 

STOOL    (stú!),  stolica. 

STOP   (tfa/>),    zastaviť, 
bvdliť,  prestať. 

STOPPER  (stapr), 
špunt,  zátka. 

STORE  (stór),  obchod, 
krám,  zásoba,  zásobiť. 

STORK  (stórk), 
bocian. 

STORM   (stór m),   búr- 
ka, útočiť. 

STORY     (stori),     roz- 
právka, poschodie. 

STOUT  (staut),  hrubý, 
silný. 

STOVE  (stóv),  pec. 

STRAIGHT  (strejt), 
rovný. 

STRAIN    (strejn),   na- 
pnutie, namáhanie. 

STRAIT  (strejt),    rov- 
ný, úzky. 


STRAND   (strená), 

breh. 
STRANGE    (strejndz), 

cudzý,  divný. 
STRANGER 

(strejndžr),  cudzinec, 

hosť. 
STRANGLE  (strengl), 

zaškrtiť. 
STRAP     (strep),    opa- 
sok, remeň. 
STRATEGY 

(str  etc  d  ši),  umenie 

válečné. 
STRAW   (strá),  slama, 

steblo. 
STRAWBERRY 

(stráberi),  jahoda. 
STREAK  (strík), 

pruh,  čiara. 
STREAM   (strím), 

prúd,  rieka,  vtekať. 
STREET   (strít),  ulica. 
STRENGTH  (strenth), 

sila. 
STRESS  (stres),  dôraz. 
STRETCH    (streč), 

vystreť,  prestrel 
STRICT   (strikt), 

prísny. 
STRIKE  (štrajk),  stáv- 
ka,   zastaviť     robotu, 

udreť. 


Striking 


1 80 


Substance 


STRIKING 

I ''štrajky rig) ,  nápadný. 

násilný. 
STRING  (string), 

struna,  navliecť,  žinka, 

špagát. 
STRIP     (strip),    stiah- 
nuť, svliecť. 
STRIPE  (strajp), 

pruh,  pásmo. 
STROKE  (str ók),  úder, 

útok,   škrtnúť. 
STRONG   (strong), 

silný. 
STRUCTURE 

(strakcur),        stavba, 

budova. 
STRUGGLE     (stragl), 

zápasiť,  bieda,  boj. 
STUBBLE   (stabl), 

strnisko. 
STUBBORN    (stabrn), 

tvrdý,  nepoddajný. 
STUD    (stád),    zponka, 

gombík. 
STUDY    (stady),    uče- 
ný, učiť  sa. 
STUFF     (staf),    látka, 

miešanina,  napchať. 
STUMBLE  (stambl), 

potknúť  sa. 
STUMP    (stamp),  peň, 

parez. 


STUN    (stan),  omráčil 
STUPID  (stupid), 

hlúpy. 
STURDY    (stórdy), 

statný. 
STYLE   (stajl),    móda. 
SUBDUE   (sabdjň), 

podrobiť. 
SUBJECT     (sabdzekt), 

poddaný,         predmet, 

podrobiť. 

SUBMARINE 

(sabmerín ) ,    podmor- 
ský. 

SUBMERGE 

(sabmôrdž),    ponoriť. 

SUBMIT   (sabmit), 
predložiť,  podrobiť. 

SUBPOENA    (sapína), 
predvolanie  (k  súdu). 

SUBSCRIBE 

(sabskrajb ) ,       upísať, 
predplatiť. 

SUBSCRIPTION 
( sabskripsn ) ,  predplat- 
né,   podpísaný    obnos. 

SUBSIDY  (sabsidy), 
podpora. 

SUBSTANCE 

(sabstns) ,       podstata, 
obsah. 


Substitute 


SUBSTITUTE 

(sab  sty  Hit),    náhrada, 

nahradiť. 
SUBTRACT 

(sabtrekt),  odtiahnuť. 
SUBURB    (sabôrb), 

predmestie. 
SUCCEED   (saksid), 

nasledovať,  úspech 

mať. 
SUCCESS    (sakses), 

úspech,  zdar. 
SUCCUMB  (sakhqmb), 

podľahnúť. 
SUCH  (sač),  taký. 
SUCK  (sak),  cicať,  ssať. 
SUCKER   (sakr), 

ssavec. 
SUCKLE    (sakl),    ple- 

kať. 
SUDDEN  (sadn), 

náhly. 
SUE  (sú),  prosiť,  žalo- 
vať. 
SUFFER   (safr),  trpeť. 
SUFFICIENT 

( safisnt) ,     dostatočný. 
SUFFOCATE 

(safokejt),  zadusiť  sa. 
SUFFRAGE   (safridz), 

hlasováce  právo. 
SUGAR   (sugr),  cukor. 


181  Sunrise 

SUGGEST  (sadžest), 

navrhovať. 
SUICIDE  (súisajd), 

samovražda. 
SUIT    (s j ut),    pravota, 

uspokoj  if,   žiadosť, 

oblek. 
SUITOR   (sjútr), 

uchádzač. 
SULLEN   (saln), 

trudný. 
SULPHUR  (salfr), 

sirka. 
SUM  (sam),  obnos,  sčí- 
tať. 
SUMMER  (samr),  leto. 
SUMMIT  (samit), 

vrchol. 
SUMMON   (samen), 

predvolať. 
SUMMONS    (satnénz), 

predvolanie. 
SUN    (san),  slnko. 
SUNBURNT 

(sanbôrnt),  opálený. 
SUNDAY  (smide j), 

nedela. 
SUNFLOWER 

( sanflaur) ,  slnečník. 
SUNNY  (srny), 

slnečný. 
SUNRISE  (sanrajz), 

východ  slnka. 


Sunset 


182 


Swathe 


SUNSET  (sanset), 
západ  slnka. 

SUNSHINE  (sansajn), 
žiara  slnečná. 

SUNSTROKE 

(sanstrók),   úpaľ   sln- 
ka. 

SUP   {sap),  večerať. 

SUPERINTENDENT 
( saprintendent ) ,     do- 
zorca. 

SUPERVISE 

(súprvajz),  dohliadať. 

SUPPER    (sapr),     ve- 
čera. 

SUPPLEMENT 

(saplement),  dodatok. 

SUPPLY  (saplaj), 
zásobiť,  zásoba. 

SUPPORT  (supórt), 
podporiť,  živiť,  podpo- 
ra. 

SUPPOSE  (sapóz), 
predpokladať. 

SUPPRESS    (sapres), 
potlačiť. 

SUPREME     (saprím), 
'najvyšší. 

SURE  (súr),  istý. 

SURFACE  (sôrfejs), 
povrch. 

SURGEpN    (sordin), 
ránhojič. 


SURMISE  (surma  j  z), 
podozrenie,      domnie- 
vať sa. 

SURPASS   (sôrpäs), 
prekonať. 

SURPRISE  (sórprajz), 
prekvapiť,  prekvape- 
nie. 

SURRENDER 

(surendr),  poddať  sa. 

SURROUND 

(suraund),  obkľúčiť. 

SURVIVE  (survajv), 
prečkať,  prežiť. 

SUSPECT  (saspekt), 
podozrievať. 

SUSPEND  (saspend), 
zavesiť,  prerušiť,  sus- 
pendovať. 

SUSPICION  (saspišn), 
podozrenie. 

SUSTAIN   (sastejn), 
podporovať,  snášať. 

SWALLOW  (malo), 
lastovička,  hltať. 

SWAMP  (svatnp),  mo- 
čiar, bahno. 

SWAN    (sván),    labuď. 

SWARM  (svárm),  roj, 
hemžiť  sa. 

SWATHE   (svejdh), 
poviják. 


Sway 


183 


Tail 


SWAY    (svéf),  kolísať,  I  SYMPATHIZE 


kloniť. 


SWEAR   (svér),  prísa-  |  SYMPTOM 
hať,  kliať. 

SWEAT  {svet),  pot, 
potiť  sa. 

SWEEP  (svíp),  zame- 
tať. 

SWEET  {svit),  sladký. 

SWEETBREAD 

( svíŕbred ) ,       okružná 
Iláza. 

SWEETHEART 

(svíthárt) ,       milenec, 
milenka. 

SWELL  {svel),  puch- 
núť,  napínať  sa,  pa- 
rádny. 

SWELLING  {sveling), 
opuchlina. 

SWIFT  {svift),  rýchly. 

SWIM    {svim),    plávať. 

SWINDLE   {svindl), 
podvod. 

SWINE  {svajn),  sviňa. 

SWING  (sving),  kolís- 
ka, kolísať. 

SWITCH  {svič),  vý- 
hybka. 

SWORD  {svord),  meč. 

SYMBOL  (simbol), 
7.nak. 


{simpethajs) ,    súcitiť. 


{simptom ) ,      príznak. 

SYNAGOGUE 

(sine  gag),     sinagoga, 
bužna. 

SYPHILIS   {siňlis), 
sifilis  (tajná  choroba). 

SYRINCE   (sirindz), 
striekačka,  kristýr,  vy- 
strekovať. 

SYSTEM  (sistem),  sú- 
stava. 

SYSTEMATIC 

(sistemetyk),    sústav- 
ný. 


TABERNACLE 

( tebrnekl) ,     schránka 
posvätná,  stánok. 

TABLE     {tejbl),     stôl, 
tabula. 

TABLET    (teblct),    ta- 
bulka. 

TACK      {tek),      pribiť, 
klínčok. 

TACT   {tekt),  rozvaha. 

TAIL  {tejl),  chvost,  za- 
dok. 


Tailor 


184 


Temperance 


TAILOR  (tejlr),   kraj- 
cir. 

TAINT    (tejnt),    naka- 
ziť. 

TAKE  (tejk),  vziať, 
brať. 

TAKER   (tejkr),  odbe- 
ráč. 

TALE  (tejl),  poviedka. 

TALENT  (telent), 
schopnosť. 

TALK  (ták  i  tok),  ho- 
voriť, rozprávka. 

TALL  (tál  i  tól),  vyso- 
ký, veľký. 

TAME    (tejm),  krotký, 
krotiť. 

TANGLE   (tengl),    za- 
pliesť,  uzol. 

TANK   (tenk),  kaďa. 

TANNER  (foir),kože- 
luh,  garbiar. 

TAP  (tep),  klepnúť, 
podraziť. 

TÄR   (tár),  smola,  pla- 
vec. 

TARGET  (target), 
terč. 

TARIFF  (terif),   colná 
stupnica. 

TASK  (tesk),  úkol. 

TASSEL    (tesl),     stra- 
pec. 


TASTE    (tejst),    vkus, 
chutnať,  chuť. 

TAVERN  (tevrn), 
krčma. 

TAX   (teks),  daň,  oda- 
niť. 

TEA  (ty),  čáj. 

TEACH  (tyč),  učiť. 

TEACHER  (týčr), 
učiteľ,  učiteľka. 

TEAM    (tým),   záprah. 

TEAR  (tyr),  slza. 

TEAR  (tér),  trhať. 

TEASE   (týs),  dráždiť, 
sužovať. 

TELEGRAM 

( telegrem  ) ,   telegram. 

TELEGRAPH 

(telegref),    ďalekopis. 

TELEPHONE 

( telefón) ,         ďaleko- 
mluv. 

TELESCOPE 

(teleskop),       ďaleko- 
hľad. 

TELL     ( tel) ,    povedať, 
účinok  mať. 

TEMPER  (tempr),  po- 
vaha. 

TEMPERANCE 

(temperens),     stried- 
mosť. 


Temperature 


185 


Theatre 


TEMPERATURE 

(temperecur),  teplosť. 

TEMPLE  (tempi), 
chrám,  spánok,    slych. 

TEMPORARY 

(temporeri),  dočasný. 

TEMPTATION 

(temptejsn),   pokuše- 
nie. 

TEN  (ten),  desať. 

TENANT   (tenent), 
obyvateľ,  nájomník. 

TEND  (tend),  opatro- 
vať. 

TENDER  (tendr),  než- 
ný, nábidka,  voz  na 
uhlie    pri     parostroju. 

TENEMENT 

(tenement),  nájom. 

TENT  (tent),  stan,  šia- 
tor. 

TENTH  (tenth),  de- 
siaty. 

TEPID  (tepid),  vlažný. 

TERM  (tôrm),  medza, 
doba,  vvraz,  nazvať. 

TERRIBLE   (teribl), 
strašný. 

TERRIFIC   (teriiik), 

-     hrozný. 

TERRITORY 

(teňtori),  územie. 


TERROR   (teror), 

hrúza. 
TEST    (test)  y     zkúška, 

zkúmať. 
TESTAMENT 

( testement ) ,       záveť, 

zákon. 
TESTIFY   (testy  f  aj), 

svedčiť. 
TESTIMONY 

( t  est  y  m  ony  ) ,    svedoc- 

tvo. 
TEXT   (tekst),    znenie. 
TEXTILE   (tekstyl), 

tkaný. 
THAN    (d hen),   než, 

ako. 
THANK    (thenk),   ďa- 
kovať, vďaka. 
THANKFUL 

(thenkful),  povďačný. 
THANKLESS 

(thenkless) ,     nevďač- 
ný. 
THAT  (dhet),  oný, 

ktorý,  aby,  že. 
THAW  (thá),  topiť. 
THE  (dhy),  ten,  tá,  to. 
THEE  (dhy),  teba, 

tebe. 
THEATRE  (thyetr), 

divadlo.. 


Theft  1 86 

THEFT     (theft),    krá- 
dež. 

THEIR  (dhcr),  ich. 

THEIRS   (dhérs),    ich. 

THEM  (dhem),  ich,  im. 

THEN    (d hen),  potom. 

THENCE  (dhens),  od- 
tiaľ. 

THEORY   (thyori), 
domnienka,   zásada. 

THERE  (.dÄ*r),  tarn. 

THERMOMETER 
(thormametr) ,    teplo- 
mer. 

THEY  (<//!£>;').  oni. 

THICK   (r/!v£),    hustý, 
hrubv. 

THIEF  (r/n'f).    zlodej. 

THIGH   (tháj),  stehno. 

THIN     (%»).     tenký, 
riedkv. 

THING    (thyng),    vec. 

THINK    (thynk),    mv- 
sleť. 

THIRD   (thôrd).    tretí. 

THIRST  (thôrst), 
smäd. 

THIRSTY  (thôrsty), 
smädnv. 

THIRTEEN  (thôrtýn), 
trinásť. 

THIRTEENTH 

(thôrtýnth),    trinásty. 


Throat 

THIRTIETH 

(thôrtyeth),   tridsiaty. 
THIRTY  (thôrty), 

tridsať. 
THIS  (dhýs),  tento. 
THORN    (thóm),    trň, 

bodliak. 
THOROUGH 

(tharó),  úplný,  naskr- 
ze. 
THOSE     (dhóz),    oní, 

tamtí. 
THOU  (dm),  ty. 
THOUGH    (dhó),    ač- 

práve.  predsa,  bár. 
THOUGHT  (thát), 

myšlienka,   pojem. 
THOUSAND 

(tJiauznd),  tisíc. 
THOUSANDTH 

(thansndth),  tisíci. 
THRASH  (threš), 

mlátiť. 
THREAD   (thred),  nit, 

cverna,  navliekať. 
THREAT  (thret), 

hrozba. 
THREE  (thrí),  tri. 
THRESH  (threš),  mlá- 
tiť. 
THROAT    (t hrot), 

hrtan,  hrdlo. 


Throne  187 

THRONE  (thrón), 
trón. 

THRONG    (thrang), 
tlačenica. 

THROUGH  (thru), 
cez,  skrz. 

THROW  (thró),  hodiJ, 
pád. 

THRUSH  <jhras), 
drozd. 

THRUST    (thrast), 
vraziť,  sotiť,  bodnutie. 

THUMB  (Mam),  palec. 

THUNDER     (thandr), 
hrom,  hrmeť. 

THURSDAY 

(thorzdej),  štvrtok. 

THUS   (thas),  takto. 

TICK  (ty k),  tukot,  po- 
vlak, úver. 

TICKET    (tyket),     lís- 
tok. 

TICKLE  (tykl),  štekliť, 
laskotiť. 

TICKLISH    (tyklis), 
šteklivý,  laskotný. 

TIDE    (t  aj  d),     morský 
príliv  a  odliv. 

TIE  (taj),   viazať,    ma- 
sla, jednaký  počet. 

TIGER   (tajgr),    týger. 

TIGHT     (tajtj,     úzky, 
tuhý,  napnutý. 


Title 

TIGHTEN   (tajtn), 

upevniť,  zatiahnuť. 
TILL  (tyl),  až,  do. 
TIMBER  (tymbr), 

drevo,  les,  trám. 
TIME  (tajm),  čas,  vek. 
TIMEKEEPER 

(tajmkhýpr) ,   hodiny, 

zapisovač  času. 
TIMELY  (tajmli), 

včasný. 

TIMEPIECE 

(tajmpís),  hodiny. 

TIMID  (tymid),  bojaz- 
livý. 

TIN    (tyn),   plech,   cín. 

TINNER  (tynr), 
plechár. 

TINY    (tajný),   maluč- 
ký. 

TIP  (typ),  koniec,  špic, 
priepitné. 

TIPTOP  (typtap),  naj- 
vyšší. 

TIŔE  (tajr),  obruč, 
unaviť,  rad. 

TIRED    (tajrd),     una- 
venv. 

TISSUE    (tysú),     tka- 
nivo. 

TITLE     (tajtl),    titul, 
názov. 


To 1 88 

TO    (tu),    ku,    až,    do, 
aby. 

TOAST    (tóst}3     prípi- 
tok, opálený  chlieb. 

TOBACCO  (tubeko), 
dohán,  tabak. 

TO-DAY  (tude j), 
dnes. 

TOE    (tó),  veľký  palec 
na  nohe. 

TOGETHER 

(tugedhr),  spolu,  do- 
v  jedna. 

TOIL  (iojl),  ťažko  pra- 
covať. 

TOILET    (tójlet),     zá- 
chod, oblekáreň. 

TOKEN     (tókn),    zna- 
menie. 

TOLERATE  (talerejt), 
znášať,  trpeť. 

TOMATO   (tomejto), 
paradajka,    rajské    ja- 
blko. 

TOMB  (turn),  hrob. 

TOMORROW 
(tumaró),  zajtra. 

TON   (tan),  tonna. 

TONE   (tón),  zvuk, 
duch. 

TONGS    (tanga), 
kliešte. 


Tour 


TONGUE    (tang),    ja- 
zyk. 
TONIC  (tanyk),  siliteľ. 
TONIGHT   (tunaji), 

dnes  večer,  tej  noci. 

TOO    (tú),  veľmi,  tiež, 
pri. 

TOOL  (tú!),  nástroj. 

TOOTH   (túth),  zub. 

TOOTHACHE 

(túthejk),  bolenie  zu- 
bov. 

TOP    (tap),  vrchol,  te- 
meno. 

TORCH    (tore),    fakla. 

TORNADO 

(tornejdo),  víchor. 

TORPID   (tórpid),  ztr- 
nulv. 

TORRENT   (tarent), 
prúd. 
j  TORT  (tort),  krivda. 

TORTOISE     (tórtys    i 
tort  o  j  s) ,     korvtnačka. 

TORTURE  (tóreur), 
múka,  trvzniť. 

TOSS   (tas),  hodiť. 

TOTAL  (tótl),  celý. 
úplný,  úhrn. 

TOUCH  (toč),  hmatať, 
dotknúť  sa,  stvk. 

TOUGH  (taf),'  tuhý. 

TOUR   (túr),  cesta. 


Tourist  189 

TOURIST  (ttmst),  ces^ 

íovateľ. 
TOW    (tó),    vliecť,    ku- 
del. 

TOWARD    (tórard), 
ku,  smerom  ku,  schop- 
ný. 

TOWEL  (faul),  uterák. 

TOWER  (taur),  veža, 
hrad. 

TOWIXG    (faring). 
vlečenie. 

TOWX  (faun),  mes- 
tečko, osada. 

TOWNSHIP 

(taunšip),     mestečko. 

TOY  (Jój),  hračka. 

TRACE  (trejs),  stopa, 
stopovať. 

TRACK  (trek),  koľaj, 
stopa,  chodník. 

TRADE  (trejd),  ob- 
chod, obchodovať,  re- 
meslo. 

TRAFFIC  (trefik),  ob- 
chod, premávka. 

TRAGEDY  (tredsedy), 
smutnohra. 

TRAIL  (trejl).  stopa, 
šlep,  vliecť. 

TRAIN  (trejn),  vlak, 
tiahnuť. 


Treacherv 


TRAINEE    l  trejnr), 

cvičiteľ. 
TRAITOR   (ircjfr), 

zradca. 
I  TRAMP    (trcmp),     tu- 
lák, túlať  sa. 
j   TRAMPLE    (trém pi), 
šliapať. 

TRANSACTION 

(trensekšn) ,   jednanie. 

TRANSCRIPTION 
( trenskripbi ) ,    prepis. 

TRANSFER  (trensfr), 
prenos,  presadnutie. 

TRANSFORMATION 
(trensfórmejhi) ,  pre- 
tvorenie. 

TRANSLATE 

(trenslejt),  preložiť. 

TRANSLATION 

( trende jsn  ) ,   preklad. 

TRANSPORT 

(trcnspórt) .    dopraviť, 
doprava. 

TRAP  (trep),  pase,  sln- 
ka. 

TRASH    (tres),    smeti. 

TRAVEL   (trevl), 
cestovať. 

TRAVELER  (trevlr), 
cestovateľ. 

TREACHERY 
(treceri),  zrada. 


Tread 

TREAD  (tred),  šliapať. 
TREASON   (trim), 

zrädä 
TREASURE    (trezur), 

poklad. 
TREAT    (trít),   jednať, 

častovať,       zachádzať, 

pohostenie. 
TREATY  (tríty), 

smluva. 
TREE    (tri),  strom. 
TREMBLE  (trembl), 

triasť  sa. 
TRENCH   (trenč), 

priekopa,  šánc,  kopať. 
TRESPASS     (trespes), 

prestúpiť,  prechmat. 
TRESTLE    (tresl),   le- 
šenie. 
TRIAL  (trajl),  zkúžka, 

súd. 
TRIBE    (trajb),   kmeň, 

plemeno. 

TRIBUNAL 

(tribjúnl),  súdna  sto- 
lica. 

TRIBUNE  (tribjun), 
rečnište. 

TRIBUTE   (tribjút), 
poplatok,  úcta. 

TRICK   (trik),    klamať, 
lesť,  fígeľ. 


190  Truly 

TRIFLE  itrajii),  ma- 
ličkosť, pohrávať  sa. 

TRIGGER  (trigr),  ko- 
hútik. 

TRIM  (trim),  ozdobiť, 
ostrihať,  pekný. 

TRINITY    (trinyty), 
trojica. 

TRIP  (trip),  cesta,  ces- 
tovať, potknúť  sa, 

TRIPE   (trajp),    dršky. 

TRIUMPH  (trajamf), 
víťazosláva. 

TROOP  (trup),  tlupa, 
čata. 

TROUBLE  (trabl),  ob- 
ťažovať, trud,  balamú- 
ta. 

TROUGH  (traf),  ko- 
ryto. 

TROUSERS 

(traiizrs),  nohavice. 

TROUT  (traut), 
pstruh. 

TRUCE  (trus),  príme- 
rie. 

TRUCK  (trak),  vozík, 
koleso,  vymenovať. 

TRUE  (tni),  pravý, 
pravdivý,  pravda. 

TRULY  (truli),  verne, 
úprimne. 


Trunk 

TRUNK  {trank),  peň, 
kufor.  trup. 

TRUST  (trast),  uver. 
na  úver  dať.  dôvero- 
vať, vvderačná  kom- 
pania. 

TRUSTEE   (trasfý), 
dôverník. 

TRUTH  {truth), 
pravda,  vernosť. 

TRY  (t raj),  zkúšať,  sú- 
diť. 

TUB  (tab),  kaďa,  dieš- 
ka,  škopok. 

TUBE   {tjúb),  rúra, 
cieva. 

TUESDAY    (tuzdej), 
utorok. 

TUG  {tag),  ťahať,  vleč- 
ný parník. 

TULIP  (tjulip),  tuli- 
pán. 

TUMBLE  (tambl), 
padnúť. 

TUMBLER  (tamblr), 
nádoba,  pohár. 

TUMOR  (tjútnr),  bo- 
lák,  vred. 

TUMULT  (tjnmalt), 
krik,  hrmot. 

TUN   {tan),  tonna. 

TUNNEL  (tanl),  tunel, 
podkop. 


191 


Two 


TURKEY  (iorky),  mo- 
riak,  Turecko. 

TURN      (torn).      točiť, 
obrátiť,  rad. 

TURNER   {tôrnr),    sú- 
stružník  (dreksler). 

TURNIP    {tômyp), 
biela  repa. 

TURPENTINE 

{tôrpntajn),      terpen- 
týn. 

TURTLE     {t drtí),    ko- 
rvtnačka. 

TWAIN    (tvejn),    dva, 
oba. 

TWELFTH     (tvelfth), 
dvanásty. 

TWELVE  (tveh),  dva- 
násť. 

TWENTIETH 

{tventyeth),    dvadsia- 
ty. 

TWENTY   (tventy), 
dvadsať. 

TWICE     (tvajs),     dva 
razy. 

TWIN    (tvin),  blizniak, 
dvojča. 

TWINE  (tvajn),  stočiť, 
dratva,  špagát. 

TWIST    (Wist),     točiť, 
pliesť,  povrázok. 

TWO  {tú),  dva. 


Type  192 

f»1  ■■    .in         in  1     n  11  1         1  H    -  ■         ,  ■  1     n  1 

TYPE  (ŕa;»,  vzor,  ráz, 
litery. 

TYPHOID  (tajfojd), 
horúčková   zimnica. 

TYPHUS    (tajfas),  tý- 
fus (horúčka). 

TYPICAL   (fypikl), 
vzorný. 

TYPOGRAPHY 

(ŕajpogreň) ,      tlačiar- 
stvo. 

TYRANIZE 

( tyrenajz),   utiskovať. 

TYRANNY    (ŕyreny), 
krutovláda. 

TYRAXT   (tajrnt), 
utiskovatet. 

U 

UDDER  (adr), 

vemeno. 
UGLY    (agli),  škaredý. 
ULCER     (alsr),    vred, 

boľák. 
ULTIMATE 

(altymejt) ,     konečný. 
UMBRELLA 

(ambreľá),  dáždnik. 
UMPIRE    (ampajr), 

rozsudzovateľ. 
UNABLE   (anejbl), 

neschopný,     nemožný. 


Undertake 

. , . ÍL 

UNASKED  (aneskd), 
nežiadaný. 

UNBEARABLE 

(anbérebl),      neznesi- 
telný. 

UNBRED   (anbred), 
nevzdelaný. 

UNCALLED 

(an  k  h  óld) ,    nevolaný. 

UNCERTAIN 
(ansôrtn),  neistý. 

UNCLE  {ankl),  strýko, 
ujco. 

UNCONSCIOUS 

(ankhonšez),     bezve- 
domý. 

UNDECIDED 

( and  e  saj  ded  ) ,    neroz- 
hodný. 

UNDER    (andr),    pod, 
niže. 

UNDERAGE 

(andr  e  j  dž) ,    maloletý. 

UNDERGO     (andrgó), 
podstúpiť,  vystáť. 

UNDERGROUND 
(andrgraund),      pod- 
zemný. 

UNDERSTAND 

(andrstend) ,  rozumeť. 

UNDERTAKE 

(andrŕejk),       podnik- 
núť. 


Undertaker 


193 


Upset 


UNDERTAKER 

(andrtejkr),  podnika- 
teľ, pohräbník. 

UNDRESS  (andres), 
vyzliecť  šaty. 

UNEQUAL 

(anýkz'ol) ,      nerovný. 

UNEVEN  (anývn), 
nerovnv. 

UNEXPECTED 

(anekspekted),  neoča- 
kávaný. 

UNFAIR    {anfér),   ne- 
spravodlivý,   nepekný. 

UNFINISHED 

(anfinyšd),  nedohoto- 
vený. 

UNFIT   (anfit),  nesluš- 
ný. 

UNFURNISHED 
(anfornysd),  nezaria- 
dený. 

UNHEALTHY 

(anhelthy),  nezdravý. 

UNIFORM 

(junyfórm),   jednaký, 
rovnošata. 

UNION    (jún jen),  jed- 
nota. 

UNITED  (junajted), 
sjednotený,      spojený. 

UNIVERS    (júnyvers), 
vesmír. 


UNIVERSITY 

(jiinyvôrsiŕy),  vysoká 

škola. 
UNJUST  (andžasty, 

nespravodlivý. 
UNLESS    (anles)9   lež, 

vyjmúc,  kým. 
UNLOCK  (anlak), 

odomknúť. 
UNPLEASANT 

(anpleznt),   nepríjem- 
ný. 
UNSETTLED 

(ansetld),  nestály. 
UNTIL  (antyl),  až,  až 

do,  až  ku. 
UNTURNED 

(antômd),     neobráte- 

ný. 
UP  (ap),  na,  hore. 
UPHOLD    (aphóld), 

hore  držať,  udržať. 
UPON   (apán),  na,  po, 

pri. 
UPPER    {apr),   horný, 

vyšný. 
UPRIGHT  (aprajt), 

priamv. 
UPROÄR  (aprór), 

hluk,  krik. 
UPSET  (apset),  preho- 
diť. 


Upsidi 


194 


Vandal 


UPSIDE  (apsajd), 

VACCINATE 

vrchná  strana. 

(veksinejt),  stepi  ť 

URGE  (ôrdč),  pobádať, 

osýpky. 

poháňať. 

VACCINATION 

URINE  (júrin),  moč. 

( veksin  ejsn ) ,  štepenie 

US    (as),   nás,  nám. 

osýpok. 

USE  (jús); potreba,  po- 

VAGUE   (vej g),   neur- 

trebovať, úžitok. 

čitý. 

USEFUL   (júzful),  po- 

V AIL   (vejl),  závoj. 

trebný. 

VAIN  (vejn),  marný. 

USELESS  (júsles), 

VALENTINE 

nepotrebný. 

(valentajn),     milenec, 

USHER   (air),  vrátnik. 

posmešný    list    v    deň 

USL^AL    (júžnel),  oby- 

Sv. Valentína. 

čajný. 

VALET    (veiet),   lokaj. 

USURER   (jú&urer), 

sluha. 

úžerník. 

VALIANT  (veljent), 

UTMOST  (atmóst), 

neohrožený. 

naj  v  vš  ši,  na  j  kra  j  nej  ši. 

VALID  (velid),  platný. 

UTTER    (atr),     úplný, 

VALISE    (velís),    pak- 

vysloviť. 

taška. 

UTTERLY  (atrli),  do- 

VALLEY  (veli), 

konale. 

dolina. 

VALOR    (velr),    udat- 

V 

nosť. 
VALUABLE 

VACANCY     (vejknsi), 

(veljuebl),   cenný. 

prázdnota,     uprázdne- 

VALUE   (velju),  cena, 

nie. 

vážiť  si. 

VACANT   (vcjknt), 

VAN   (ven),  voz,  pred- 

prázdny. 

voj. 

VACATE    (vékejt), 

VANDAL  (vend!),  ka- 

uprázdnič. 

ziteľ. 

Vanish 


195 


Victor 


VANISH   (venys), 

zmiznúť. 
VANITY   (venyty), 

márnivosť. 
VAPOR   (vejpr),  para, 

dym. 
VARIATION 

( veriejsn }     priemena, 

rôznosť. 
VARNISH  (vámyš), 

lakovať,   lak. 
VARIOUS   (vejries), 

rozličný. 
VAST  (vast),  ohromný. 
VAT  (vet),  kaďa. 
VAULT  (vátt),  sklepe- 

nie. 
VEAL  (víl),  telacina. 
VEGETABLE 

( vedzetebl ) ,   zelenina, 

bvlina. 
VEHICLE  (vihykl), 

povoz. 
VEIL  (vejl),  závoj. 
VEIN  (vejn),  žila,  roz- 
mar. 
VELOCITY   (vilasity), 

rýchlosť. 
VELVET  (velvet),  ak- 

samiet. 

VENGEANCE 

(vendzens) ,     pomsta. 


VENTILATE 

(ventylejt),   prevetro- 

vať. 
VENTURE      (vencor), 

odvážiť  sa,  podnik. 
VERDICT     (vôrdykt), 

výrok. 
VERGE    (vôrdz),  kraj, 

medza. 
VERIFY  (verifaj),  po- 
tvrdiť. 
VERSE  (vôrs),  verš. 
VERSION  (vorsn), 

výklad. 
VERY     (verí),    veľmi, 

samý,  skutočný. 
VESSEL   (vesl),  nádo- 
ba, loď. 
VEST  (vest),  vesta. 
VETERAN     (veteren), 

vyslúžilec. 
VETO     ( vito ) ,    úradná 

zápoved*. 
VIADUCT    (vajedakt), 

cestovod. 
VICINITY    (visinyty), 

susedstvo. 
VICIOUS   (vises),  zlý, 

nepravý. 
VICTIM  (viktym), 

obeť. 
VICTOR  (viktr),  víťaz. 


Victory 


I  c/5 


oiichcr 


VICTORY   {viktori), 

viť:    ^Ivo. 
VIEW     (vjú),    pohľad.. 

prehliadať. 
VIGILANT 

{zid čilcnt),  bdelý. 
VIGOR  (vigr),  sila. 
VILE     (vajl),     biedny. 

podlý. 
VILLA    (vila),  letohrá- 
dok. 
VILLAGE  (zntidz),  de- 
dina, valal. 
VILLAIN    (zdlen), 

oplan. 
VINE   (raju),  vinič. 
VINEGAR   (vinegr), 

ocot. 
VINEYARD 

(zinjárd),  vinica. 
VIOLATE      (zafolejt), 

prestúpiť,         znásilniť. 

zrušiť. 
VIOLENCE 

(vajolens),  násilie. 
VIOLENT  {vajolent), 

prudký,  násilnícky. 
VIOLIN    (vajotin), 

husle. 
VIPER   (vajpt),  zmija, 

vipera. 
VIRGIN    (vôrdzn), 

panna,   čistý. 


VIRTUE  (i«)a 
cnosť,  sila. 

VISIBLE   (zizibl), 
viditelný. 

VISION   (víšn),  zjave- 
nie. 

VISIT    (visit),    návšte- 
va, navštíviť. 

VITAL  (vajtl),  životný 
hlavný. 

VIVID  (vivid),  jarý. 

VOCABULARY' 

(vokebjtrferi),       slov- 
ník. 

VOCAL  (vókl),  hlasný. 

VOICE   (vójs),  hlas. 

VOID  (vójd),  prázdny, 
neplatný. 

VOLCANO 

(volkejno),  sopka. 

VOLLEÝ  (valy),    hro- 
madný  výstrel. 

VOLUME  (valjútn), 
sväzok  knihv. 

VOLUNTEER 

(zralantýr) ,   dobrovoľ- 
ník. 

VOMIT    (vamit),    vra- 
cať, vrhať. 

VOTE  (vót),  hlas,  voT- 
ba,  hlasovať. 

VOUCHER   (zmier), 
ručiteľ,  dôkaz,  príloha. 


Voyage 


107 


JVarth 


VOYAGE  (voids), 

cesta  po  vode. 
VULGAR  (valgr), 

sprostý,    ordinarily 


nie  sa.  chôdza. 
WALL  (vál  i  vol), 

stena. 
WALLET    (válet),  pu~ 

dilár,   mešec. 
yy  WALNUT      (válnat     i 

vólnut),   orech    (vlas- 
WAD  (vád),  vecheť,  ský). 

zátka.  WANDER    (vándr), 

WADE    (vejd)i    brodiť  putovať. 

!  WAXT     (vánt),    chceť, 

núdza,  potreba,  potre- 
bovať. 
WAR  (vár  i  vor), 

válka. 
WARD    (várd  i  vórd), 

štvrť  mesta,    ochrana. 

chrániť. 
WARDEN       (várdn    i 

vórdn),  strážnik. 
WARDROBE 

{vár dráb    i   vórd rob), 

šatnica. 
WARE  (ver),  nosiť,  to- 
var. 
WARFARE    (várfér     i 

vórfér),  válčénie. 
WARLIKE    (várlajk    i 

várlajk),  bojovný. 
WARM  (vórm  i  vár  m), 

teplý,    hriať. 


sa. 
WAFER   (vejfr), 

oplátok,  hostia. 
WAGE    {vej  d  č),    staviť 

sa,   odvážiť  sa. 
WAGES    ( vejdžes), 

mzda,   pláca. 
WAGGON  i  WAGON 

(vegn),  vozeň. 
WATŠT     (vejst),     pás, 

driek. 
WAIT    (vejt),  čakať, 

obsluhovať. 
WAITER    (vejt r),    po- 

sluhovač    (kelner). 
WAITING     (vejtyng) 

čakanie. 
WAKE   (vej k). 

bdeť  (nespať). 
WALK  {vak  i  vók), 

chodiť,   prechádzka. 


WALKING    (vákyng   i     WARTH   (vármth), 
vókyng),     prechádza-  I       teplota. 


Warn 


198 


Wednesday 


WARN  (vám  i  vár  n), 
varovať,  vystríhať. 

WARNING  (vórnyng  i 
várnyng),  výstraha. 

WARRANT  (várent  i 
vornt),  zaručiť,  záru- 
ka, zatykač. 

WARRIÓR  (vórier  i 
vár  jer),   bojovník. 

WART  (várt  i  vórt), 
bradavica. 

WASH   (vás  i  vóš), 
omývať,   prať,   prádlo. 

WASHING  (vosing  i 
vašing) ,  mytie,  pranie. 

WASTE  (vejst),  mariť, 
odpadok,  márnv,  púšť. 

WATCH  (vac)  í  hodin- 
ka, pozorovať,  strážiť, 
^traz 

WATCHFUL  (vačfut), 
pozorný. 

WATCHMAN 

(vacmen),  strážnik. 

WATER  (vótr  i  vátr), 
voda,   močiť. 

WATERING 

(vátering  i  vótering), 
polievanie,  močenie, 
branie  vody,  napája- 
nie. 

WAVE  (vejv),  vlna, 
vlniť  sa. 


WAVER    (veivr),  klá- 

tiť  sa. 
WAX   (veks),  vosk. 
WAY  (vej), 

cesta,     smer,     spôsob. 
WAYLAY   (vejlej), 

číhať. 
WE  (vi),  my. 
WEAK   (vík),  slabý. 
WEAKEN  (trttn),  dab- 
nut 
WEALTH  (velth),  bo- 

hatstvo. 
WEAPON  (vepn), 

zbraň. 
WEAR     (ver),      nosiť, 

odev. 
WEARY   (víri),    mdlý, 

unavený. 
WEATHER    (vedhr), 

počasie. 
WEAVE  (vív),  tkať. 
WEAVER  (vívr),  tkáč, 

kadlec. 
WEB     (veb),     tkanica, 

pavučina. 
WED  (ved),  oženiť  lebo 

vvdať  sa. 
WEDDING    (vedyng), 

svatba. 
WEDGE    (vedz),   klíu 
WEDNESDAY 

(venzdej),  streda. 


Weed 


199 


Whip 


WEED  (vid),  pleť,  ple- 
va. 

WEEDER    (vidr), 
plevák. 

WEEK  (vík),  týždeň. 

WEEKLY   (vikli), 
týždenný    týždenník. 

WÉEP  (víp);  plakať. 

WEIGH  (vej),  vážiť. 

WEIGHT  (vejt),  váha, 
dôležitosť. 

WELCOME 

(velkham),  vítaný,  u- 
vítať. 

WELFARE  (velfér), 
blaho,  zdar. 

WELL  (vel).  dobre, 
studňa,  zdravý,  pra- 
meň, nuž. 

WEN    (ven),  vole. 

WEST  (vest),  západ. 

WESTERN  (vcstrn), 
západný. 

WET  (vet),  mokrý,  vlh- 
ko, namokrit. 

WHALE  (hvejl),  veľ- 
ryba. 

WHAT  (hvát  i  hvot), 
čo,  ktorý,  jaký. 

WHATEVER 

(hvátevr   i    hvótevr), 
čokoľvek. 


WHEAT  (hvíť),  pšeni- 

C3.     ZltO 

WHEEL  (hvíl),  kolesa 
točiť  sa. 

WHEN    (hven),    kedv, 
kecT. 

WHENCE   (hvens), 
odkiaľ,  odtiaľ. 

WHENEVER 

(hvenevr),     kedykoľ- 
vek. 

WHERE    (hvér),    kde, 
kam. 

WHEREAS     (hvéres), 
kdežto. 

WHEREVER 

(hvérevr),  kdekoľvek. 

WHEREFORE 
(hvérfór),  prečo. 

WHETHER    (hvedhr), 
ktorý.   či. 

WHETSTONE 
(hvetstôn),  brús. 

WHICH   (hvič),  ktorý. 

WHICHEVER 

(hvičevr).   bár   ktorý. 

WHILE    (hvájl),  chví- 
ľa, kdežto.  kým. 

WHINE    (hvajn),    na- 
riekať. 

WHIP    (hvit>),  bič,  bi- 
čovať, biť. 


Whipping 


200 


Willing 


WHIPPING 

(hviping),    bitka,    bi- 
čovanie. 
WHIRL     (hvôrl),     vír 

(točenie). 
WHISKERS 

(hviskrs),  fúzy. 
WHISKEY      (hvisky), 

pálenka. 
WHISPER  (huispr), 

šeptať,  šuškať,  šepot. 
WHISTLE   (hvisl), 

hvízdať,  píštelka. 
WHITE  (hvajt),  biely. 
WHITEWASH 

(hvajtvóš),  bieliť  váp- 
nom. 
WHITER  (hvidhr), 

kam. 
WHO  (hú),  kto. 
WHOEVER    (húevr), 

ktokoľvek. 
WHOLE  (hól),  celý. 
WHOLESALE 

(hólsejl),    predaj     vo 

veľkom. 

WHOLESOME 

(h  óha  m),    prospešný, 
zdravý. 

WHOM    (hum),   koho, 

ktorého. 
WHOOP  (húp),  kričať. 


WHOOPING  COUGH 
(  húpingkáf) ,  modrý 
kašel. 

WHOSE  (luís),  čí,  kto- 
rého. 

WHY  ( hvaj ) ,  prečo, 
nuž. 

WICK  (vík),  knot. 

WICKED   (viked), 
planý,  podlý. 

WIDE  (vajd),  široký. 

WIDEN   (vajdn)] 
rozšíriť. 

WIDOW    (vidó), 
vdova. 

WIDOWER  (vUóer), 
vdovec. 

WIDTH  (vidth),  šírka. 

WIFE  (vajf),  manžel- 
ka. 

WIG  (vig),  parochňa 

WILD  (vajld),  divý. 

WILDERNESS 

( vildrnes) .     divočina. 

WILDFIRE 

( vajldfajer ) ,     neu  ha 
siteíný  oheň. 

WILL  (r/7),  vôľa,  zá- 
veť,  poručiť,  chceť. 

WILLFUL  (vilful), 
tvrdohlavý. 

WILLING  (inling), 
ochotný. 


Willow 


20 1 


Word 


WILLOW  {vilo),  vrba. 
WIN    (vin),  vyhrať. 
WIND    (vind),    vietor, 

vetriť,  dych. 
WIND    (vapid),  vinúť, 

točiť  sa. 
WINDOW  (vindó), 

oblok. 
WINDOW-BLIND 

(vindóblajnd) ,   záclo- 
na, okanica. 
WINE  (vajn),  vino. 
WING   (ving),    krýdlo, 

let. 
WINK    (vink),   pokyn, 

ky^iúť. 
WINNER  (vinr), 

vyhravatel. 
WINTER  (vintr), 

zima. 
WIPE  (vajp),  utierať. 
WIRE   (vajr),  drôt, 

drotovať,  telegrafovať. 
WISDOM   (vizdom), 

múdrosť. 
WISE  (vajz),  múdry. 
WISH  (vis),  žiadať, 

žiadosť. 
WIT  (vit),  vtip,  rozum. 
WITCH  (vič),  čarovať, 

bosorka. 
WITH  (vidh),  s,  so. 


WITHAL  (vidhál),  zá- 
roveň. 
WITHDRAW 

(vidhdrá),  odvolať, 

odísť. 
WITHIN   (vidhyn), 

vnútri,  dnu. 
WITHOUT 

(vidhaut),  bez  krom, 

zvonku. 
WITHSTAND 

( vidhstend) ,    vydržať. 
WITNESS    (vitnes), 

svedok,  dosvedčiť,  vi- 

deť. 
WOE    (vó),  žiaľ.  beda, 

bôľ. 
WOLF    (vulf),  vlk. 
WOMAN   (vumen), 

zem. 
WOMB    (vúm),  mater- 

ník. 
WONDER  (vándr), 

div,  diviť  sa,  byť  zve- 
davým. 
WONDERFUL 

(vándrful),  podivný. 
WOOD    (vud),    drevo, 

les 
WOODEN   (vúdn), 

drevený. 
WOOL  (vul),  vlna. 
WORD    (vôni),    slovo. 


Work 


202 


Writhe 


WORK   (vôrk),    práca.  WRATH   {rát),  hnev. 

robiť,  dielo.  WREATH  (ríth), 

WORKMAN  venec. 

(vôrkmen),    robotník.  WRECK    (rek),    ztros- 


WORKMANSHIP 
(z'orkmenšip),     reme- 


kotať, 
troskv. 


ztroskotanie, 


slo,   zručnosť  v  práci.  '  WRENCH   (renč), 
WORLD    (vôrld),  svet.  zašrobovať,    vymknúť, 


WORM   (vórm), 
červík,  hlísta. 

WORMY  (vôrmi),  čer- 
vivý. 

WORRY    (vari),  trápiť 
sa,  súženie. 

WORSE    (vôrs),  horší. 

WORSHIP  (vôršip), 
bohoslužba,  klaňať  sa. 

WORST    (vôrst),    naj- 
horší. 

WORSTED     (vusted), 
vlnený. 

WORTH  (v'órth),  hod- 
nota, cena. 

WORTHLESS 

(worthies),    bezcenný. 

WORTHY   (vorthy), 
cenný,  hodný. 

WOUND  (vund  i 
vaund).  rana,  raniť. 

WRAP   (rep), 
baliť   (pakovať). 

WRAPPER   (repr), 
obal,  vrchná  šata. 


francúzskv  kľúč. 

WREST  (rest),  vykrú- 
tiť.  odobrať. 

WRESTLE  (res!),  pa- 
sovať sa. 

WRESTLER  (restr), 
zápasník. 

WRESTLING 

( resling) ,    zápas,    pa- 
sovanie. 

WRETCH  (reč),  bedár, 
úbožiak. 

WRING  (ring),  vykrú- 
cať, zalamovať  ruka- 
ma. 

WRINGER  (ringr), 
vvkrucovač. 

WRINKLE  (rinkl), 
vrás,  rásiť. 

WRIST  (rist),  zápästie. 

WRIT   (rit),  písmo, 
podpis. 

WRITE  (rajt),  písať. 

WRITHE  (rajdh),  svi- 
jať  sa. 


Writing  203 


Zealless 


WRITING    (rajtyng), 
písanie,  list 

WRITTEN  (ritn),  pí- 
saný. 

WRONG  (róng),  kriv- 
da, zlo,  chybný. 

WRY  (raj),  krivý,  kri- 
viť. 


YACHT  (j at),  zábavná 
loď. 

YACHTING  (jatyng), 
zábavné  výlety  na  lodi. 

YANKEE  (jenky),  ro- 
dený Severo-Ameri- 
kán. 

YARD  {jard),  rýf,  jard, 
dvor. 

YARN  (jám),  šnóra, 
povedačka. 

YEAR   (jír),  rok. 

YEARLY  (jír/i),  ročný. 

YEARN    (j'ôrn),    túžiť. 

YEAST  (jist  aj  íst), 
kvasnice. 

YELK  (jelk),  žltok. 

YELL#  (jel),  kričať,  vý- 
skanie. 

YELLOW   (jeló),  žltý. 


YERK   (/<?>£),  šklbnúť. 

YES  (jes),  áno,  hej. 

YESTERDAY 
(jestrdej),  včera. 

YET  (jet),  ešte,  predsa, 
ba. 

YIELD   (j  íl  d),    ustúpiť, 
výnos. 

YOKE  Xjólt),  jarmo, 
spriahať. 

YOLK  (jólk),  žltok. 

YOU  (jú),  vy. 

YOUNG    (;a« g),    mla- 
dý, mláďa. 

YOUNGLING 

(jangling),  mladík. 

YOUNGSTER 
(jangstr),  chlapec. 

YOUR  (jur),  váš. 
YOUTH    (j  lit  h),    mla- 
dosť, mládež. 

YOUTHFUL 

(júthfnl) ,     mladistvý. 

YULE    (júl),    vianoce. 


Z  AN  Y  (zejny),  šašok. 
ZEAL  (dl),  horlivosť. 
ZEALLESS  (dies), 
lenivý. 


Zealous 

ZEALOUS  (zeles), 

horlivý. 
ZERO  (ziro),  nulla, 

nička. 
ZEST  (zest),  chuť. 
ZIGZAG   (zigzeg), 

semtam,  cikcak. 


204 


Zymotic 


ZINC   (sink),  cink. 
ZONE  (zón),  pásmo. 
ZOOLOGY     (zótodši), 

živočichozpyt. 
ZYMOTIC  (zajmatyk), 

kvasivý. 


g  PRAKTIČNÝ  * 

*  SLOVENSKO  ANGLICKÝ  £ 

l     SLOVNÍK     \ 

jj  Sostavil  P.  K.  KADAK,  ^ 

t       l 

t    o       ^sr — o    % 

F  THE  PRACTICAL  j# 

\  SLOVAK-ENGLISH   * 

t     DICTIONARY     jj 

t  By  P.  K.  KADAK. 


i 


K  J 


A,  and  (end). 
ABECEDA,  alphabet 

(elfebet). 
ABY,  that,  in  order  that, 

to  (dhet,  in  órdr  dlieŕ, 

tu). 
ACKOĽYEK, 

ACPRÄVE,     though, 

although  (dhó,  aldhó). 
ADMIRÁL,  admiral 

(edmirel), 
ADRESSA,  address 

(edres). 
ADRESSÁR,    directory 

(dy  rektori). 
ADVENT,  advent 

(edvent). 
ADVOKÁT,  counsel, 

attorney,  lawyer 

(khaunsl,  etorny, 

lójr). 
AKADÉMIA,   academy 

(ekhedemi). 
AKCIA,  share,  stock 

(sér,  stak). 


AKSAMIET,  velvet 

{■velvet). 
ALBUM,  album 

(albam). 
ALE,  but,  yet,  however 

(bat,  jet,  hauevr). 
ALEBO,  or   (or). 
ALMUŽNA,  alms 

(ámz). 
AMAZONKA, 

amazon  (etnezon). 
AMEN,  amen   (ejmen). 
AMERICKÝ, 

American    (emerikn). 
ANANAS,  pine-apple 

(pajnepl). 
ANARCHISTA, 

anarchist  ( enárkhyst ) . 
ANEKDOTA,  anecdote, 

story  (enekdót,  stori). 
ANGLICKÝ, 

English    (ingliš). 
ANGLIČTINA, 

English     language 

(ingliš  lengvic). 
ANI,  nor,  not  even 

(nor,  nat  ivn). 


ANJEL,  angel  (ejndä). 

ÁNO,  ves  (jes). 
APOŠTOL,  apostle 

(epasl). 
APOŠTOLSKÝ, 

apostolic  ( e  posral  ik ) . 
APRÍL.  April  (ejpril). 
ARCIBISKUP, 

archbishop  (árčbišop) . 
ARCIKNIEŽA, 

archduke    (árčdjúk). 
ARCHANJEL, 

archansrel  (árkejndšl). 
ARISTOKRACIA,  aris- 
tocracy    (aristokresi) . 
ARXIKA,  arnica 

(amykä). 
ARTESKÄ    STUDŇA, 

artesian    well    (artýžn 

veľ). 
ASI,  about,  perhaps 

(ebaitt,  perheps). 
ASPOŇ,  at  least 

(et  list). 
ASIJSKÝ,     ASIATIC-  I 

KÝ, Asiatic (ejšietyk).  \ 
ASPOŇ,  at  least 

(et  list). 
AT,  NECH,  let  him,   I 

don't    care    (let   hymy 

aj  dónt  khcr). 
ATLAS,  atlas,  satin 

(etles,  setu). 


Bádateľ 

ATLANTICKÝ, 
atlantic    (etlentxk). 

AUGUST,  August 
( ógast). 

AUSTRÁLSKY,  Aus- 
tralian   (ätfrejlien). 

AVŠAK,  ye*,  however, 
but  (jet,  ha  u  err,  bat). 

AZBUKA,  the  Russian 
alphabet  (the  rúseii 
elfebet). 

AŽ,  till,  until,  to,  up  to 
(tyl,  antylj  tu,  apto). 


BA,  quite,  certainly 

(kvajt,  sortiili). 
BABA,  old  wuman 

(old  rumen). 
BABA    (stará  matka), 

grandmother    ( grend- 

madhr).    ■ 
BABA  PORODXA, 

midwife   ( midvajf) . 
BACKOR  (krpec),  list- 
shoe,  moccasin  (list sú, 

makesin). 
BADAŤ,  inquire,  search 

(inkvajr,  sore). 
BÁDATEĽ,  searcher, 

inquirer  (sorer,  inkza- 

jrer). 


Bahno                                c 

i                                 Básnik 

BAHNO,    marsh,    mire 

BANKY  SÁDZAŤ, 

(márs,  ma  j  r). 

cup  (khap). 

BÁJEČNÝ,   fabulous 

BANKOVKA, 

(febjules). 

banknote    (bénknót). 

BÁJKA,  fable,  story 

BANKROT    (úpadok), 

(fejbl,  stóri). 

bankrupcy,    failure 

BÁL    (ples),   ball    {bál 

( benkr  a  p  si,     fejljur  ) . 

i  ból). 

BARAK,  hut,  shed 

BALAMÚTA, 

(hat,  seď). 

trouble  {t rabi). 

BARANINA,  mutton 

BÄLIK,    pack,    packet, 

(matu). 

bale  (pek,  peket,  bejl). 

BARBAR,  barbarian 

BÄLIT  (pakovať), 

(barbejrien). 

pack,  wrep  (pek,  r  e  p). 

BARBARSKY, 

BALÓN,  balloon 

barbaric  (bárberik). 

(belún). 

BAREYNÝ,  colored 

BALZAM,  balm,  balsam 

(khalrd). 

(bani,  bálsem). 

BARÓN,  barón 

BALZAMOVAŤ, 

(ber on). 

embalm   (embám). 

BARVA,  color,  paint 

BALVÁŇ,    block,    rock 

(khalr,  pejnt). 

(blak,  rak). 

BARVIAR,  painter 

BANDA,     band,     gang 

(pejntr). 

(bend,  geng). 

BARVIŤ,    color,    paint, 

BANDURKA 

dye  (khalr, pejnt,  dá  j). 

(zemiak),  potato  (po- 

BASA, bassviol,  double 

te  jt  o). 

bass    (bäsvajol,    dabl- 

BANÍK,  miner 

bäs). 

(majnr). 

BÁSEŇ,   poem    (púm). 

BANKA,  bank   (bénk). 

BÁSNIK,     poet,    bard, 

BANKÁR,  banker 

minstrel    (poet,    bard, 

(benkr). 

minstrel). 

Bósnif 


10 


Beštia 


BASNIŤ,  to  write  poet- 

BEDNA,  box,  chest, 

rv  (tu  raji  póetri). 

case  (baks,  lest, 

BAŠTA,  bastion 

khcjrj). 

(best  jen). 

BEDNÁR,  cooper 

BAT  ALIGN, 

(khúpr). 

battalion    ^  betel  jen ) . 

BEDRO,  loins,  hip 

BAŤ  SA.  fear,  dread,  to 

(lójnz,  hyp). 

be    afraid    (fír}    d  red. 

BEH,  course,  run,  cur- 

tu bi  e  f  re  id). 

rent  (kh ór 2,  ran,  kha- 

BATOH,    staff,    bundle 

rent). 

(staf,  bandl). 

BEHAČKA, 

BAVIŤ,  entertain, 

diarrhea  (dajeria). 

amuse    (entrtejn,   em- 

BEHAŤ,  run  (ran). 

jus). 

BEHÚfí,  runner 

DAY  it  SA.plav  (plej). 

(ranr). 

BAVLNA,  cotton 

BELAVÝ   (správne: 

(khatn). 

modrý),    blue     (bin). 

BÁZEŇ,  fear,  dread 

BELMO,    white    thing, 

(fir,  dred). 

white       spot       (hra  j  t 

BAŽANT,  pheasant 

thing,  hvajt  spat). 

(feznt). 

BELOCH,  white  man 

BAZIŤ,  to  strive  for 

(hvajt  men). 

(tu  strajv  for). 

BERLA,    crutch,    crook 

BDEŤ,  to  wake,  watch 

(krac,  kruh). 

(tu  vejk,  vac). 

BESEDA,  party,   social 

BECKA,    SUD,    barrel, 

circle    (party,   sósl 

keg  (berl,  kheg). 

sorkl). 

B  EDA,    woe,   alas    (vo, 

BESNÝ,    mad,    raving, 

eläs). 

raging  (méd,  rejving, 

BEDAR,    wretch  (reč). 

rejdMng), 

BEDLIVÝ,  watchful 

BEŠTIA,    brute,    beast 

(váčfuí). 

(brut,  hist). 

Bes 

BEZ,  BAZA,  elder,  lilac 

(eldr,  lajlek). 
BEZ,  without 

(widhaut). 
BEZ     MALA,     almost, 

nearly  {almost,  nýrli). 
BEZBRANNÝ, 

defenseless,     unarmed 

( defensles,     anármd) . 
BEZCENNÝ, 

worthless     (vôrthles) . 
BEZNÁDEJNÝ, 

hopeless    (h  ó  ples), 
BEZOHĽADNÝ, 

regardless  (rígardtes) . 
BEZPEČNÝ,  secure, 

safe,      sure      (sikjttr, 

sejf,  súr). 
BEZPLATNÝ,     gratis, 

free  (gretys,  frí), 
BEZPOCHYBY, 

doubtless  (dautles). 
BEZVEDOMÝ,   uncon- 
scious (ankhanses). 
BEŽAŤ,  run   (ran). 
BIBLIA,  bible   (bajbl). 
BIČ,  whip,   cowhide 

(hvip,  khauhajd). 
BIČISKO,    whipstick 

(hvipstyk). 
BIČOVAŤ,   whip,   lash, 

scourge  (hvip,  läs, 

skordz), 


TT 


Blahobyt 


BIEDA,  misery,  need 

(mizeri,  nýd). 
BIEDNY,  miserable, 

wretched       ( mizerebl, 

reced ) . 
BIELIŤ,  whitewash, 

bleach   ( hvajtvóš, 

blvc). 
BIELOK,  the  white  of 

an  tgg  (dhy  hvajt  av 

en  eg). 
BIELOTOK,   whites, 

leucorrhea     ( hvajt  s , 

lúkhori'á). 
BIELY,  white   (hvajt). 
BIRMOVANIE, 

confirmation       (khan- 

fermejsn). 
BIRMOVAT,  confirm 

(khanfôrm). 
BISKUP,  bishop 

(bisop). 
BIŤ,    beat,    strike,    hit, 

lick    (bit,  štrajk,   hyt, 

lik). 
BITKA,  fight,  battle 

(fajf,  betl). 
BLAHO,    bliss,  welfare 

(blis,  velfér). 
BLAHOBYT,     wellbe- 
ing,  wellfare,  prosper- 
ity   (velbiing,    velfér, 
prosperity). 


Blahodárny 


Bobok 


BLAHODARNÝ,  bene- 

ficient   (beneúšnt). 
BLAHOSLAVENÝ, 

blessed,  famous  (blesd, 
fejmes). 

BLANA  membrane 
(membrefn). 

BLATO,  mud,  mire 
(mad,  m  a  j  r). 

BLÁZINEC,  mad  house 
(medhaiis). 

BLÁZNET,  rave,  fool. 
be  insane,  be  mad 
(rejv,  fúl,  hi  insejn, 
hi  mod). 

BLÁZNIVÝ,   foolish, 
crazy,     insane     (fúliš, 
krejsi,   i  use  j  n). 

BLÁZON,  fool,  mad- 
man, lunatic  (fúl,  mad- 
men, hhietxk). 

BLAŽENOSŤ,  happi- 
ness  (hepines). 

BLAŽENÝ,  happv 
{he  pi). 

BLBEC,    idiot    (idyot). 

BLBÝ,  idiotic,  stupid 
(idyatyk,  stupid). 

BLEDÝM  BĽADÝ,  pale, 
pallid    (pejl,  p  did). 

BLEDNÚŤ,     BĽAD- 
NÚŤ,    to    grow    pale 
(tu  gro   pcjl). 


BLESK,   lightning, 

glare  (lajtn\m%%    ^!ér). 
BLCHA,  flea  (ňí). 
BLÍZKO,  BLÍZO,  near, 

close,  nigh  (uýr,  klú.:t 

naj). 
BLIZNIACI,       DVOJ- 
ČATÁ, twins  (tvinz). 
BLÍŽIŤ    SA,   near,   ap- 
proach  (uýr,  eprói). 
BLIŽNÝ,  fellow-man 

(felónien). 
13LUD,   error,   heresy 

(  or  or,  Jicresi). 
BLUDÁR,  heretic 

(herctyk). 
BLUDIČA,  planet 

(pie  net). 
BLÚDIŤ,  to  err,  go  es- 

tray  (to  or,  go  estrej). 
BLUDNÝ,  erring,  false, 

wrong      (orin  g ,     fóls, 

r  on  g). 
BLUZGIER,  blister 

(blistr). 
BLÝSKAŤ,   lighten, 

flash    (la  jt  n ,   He  s). 
BLYŠTAŤ,  shine, 

gleam  (šajn,  glim). 
BÔB    (fazula),  beans 

(bins). 
BOBOK,  laurel,  bay 

(Mrel,  bej). 


Bobor 


13 


Borovnica 


BOBOR,  beaver  (bívr). 
BOCIAN,  stork  (stórk). 
BOČIŤ,    to    diviate    {tu 

dxvajejt). 
BOČNÝ,  side  (sajd). 
BOD,  point,  dot.  period 

{po jut,  dat,  píriod). 
BODÁK,  bayonet,  sting 

{bajonet,  sŕyng). 
BODAŤ,  sting,  stab 

(styng,  stcb). 
BODLÁK,  thistle 

{thysiy. 
BODNÚŤ,  stab,  sting 

(steb,  styng). 
BODRÝ,  cheerful 

{čírful). 
BOHABOJNÝ,  pious 

(pajes). 
BOHÁČ,  rich  man, 

wealthy  man  (rič  men, 

velthy  men). 
BOHATÝ,    rich,    weal- 
thy  (rič,  velthy). 
BOHATSTVO,    riches, 

wealth    (rices,   velth). 
BOHORODIČKA, 

mother  of  God  {madhr 

av  gad). 
BOHOSLUŽBA, 

worsfc Jp   ( z  or  sip ) . 
BOHUMILÝ,  godly 

(gadli). 


BOJ,  fight,  struggle 

(fctjt,  stragl). 
BOJAZLIVÝ,    timid, 

fearful  (tymid,  firfnl). 
BOJIŠTE,  "battle-field 

(betlfild). 
BOJOVAŤ,    fight,    bat- 
tle, war  {fajty  bet  J,  vár 

lebo  vór). 
BOJOVNÍK,  warrior 

{vár jer). 
BOJOVNÝ,  warlike 

{várlajk). 
BOK,  side,  flank   (sajd, 

flenk). 
BÔĽ,    BOĽAST,    pain, 

ache   (pejn,  ejk). 
BOĽÁK*  sore,  ulcer 

(sór,  alsr). 
BOĽAVÝ,  painful,  sore 

(pejnfuL  sór). 
BOLENIE,    pain,    ache 

(pejn,  ejk). 
BOMBA,  bomb  (bam). 
BOMBARDOVAŤ, 

bombard,  shell    (bom- 

bard,  sel). 
BÔR,   pine    (pain). 
BORIŤ,   demolish,   ruin 

(dymališ,  ruin). 
BOROVNICA      (čučo- 

rietka),    buckle    berry 

(haklbcri). 


Bosý 

BOSÝ,  barefoot 
(bérfut). 

BOZKAŤ,   to   kiss    (tu 

kíl  V  s). 

BOŽIE  TELO,  Corpus 

Christi    day    (khorpes 

kristy  dej). 
BOŽSKÝ,   divine 

(ďyvajn). 
BRADA,  chin,  beard 

(čin,   bird). 
BRADAVICA,  wart 

(várt). 
BRÁNA,  gate,  port 

(gejt,  pórt). 
BRÁNY,  drags 

( dre<jz) . 
BRÁNIŤ,    defend,    pro- 
tect (dyfend,  protekt). 
BRÁNIŤ  NIEKOMU, 

resist,   oppose    (resist, 

o  póz). 
BRAT,  brother 

(brad hr). 
BRAŤ,  take    (tej k). 
BRATÁNOK,    nephew, 

cousin  (iief  ju,  khajsn). 
BRATSKÝ,  brotherly, 

fraternal   (bradhrli, 

freťórnl). 

BRATSTVO,  fraternity 
(fretdrnyty). 


14  Brúsiť 

BRAV,  boar,  hog  (bor, 

hag). 
BRAVČOVINA,  pork 

(pork). 
BRÁZDA,  furrow 

(f'ôró). 
BREČTAN,  ivy  (ajvi). 
BREH,  bank,  shore, 

coast    (be  nk,    s  or. 

khóst). 
BREMENO,   burden 

(bordn). 
BREZA,  birch-tree 

(borctri). 
BRITKÝ,    uglv    (agli). 
BRITVA,  razor  (rejzr). 
BRITVIŤ  (holiť), 

shave    (sejv). 
BROD,  ford  (ford). 
BRODIŤ,  wade  (vejd). 
BROJIŤ,  riot,  bustle 

(rajet.  basl). 
BROK,  shot   (sat). 
BROKOVNICA, 

shot-gun    ( satgan  ) . 
BRONZ,  bronze 

(bianz). 
BROSKVA  (broskyňa), 

peach    (pic). 
BRÚS,  grind-stone 

(grajndstóii). 
BRÚSIŤ,  sharpen, 

grind  (šárpn,  grajnd). 


Brzda 

BRZDA    (hám),    brake 

(brejk). 
BUBEN,  drum  (dram). 
BUBLINA,  bubble 

(babí). 
BUBNOVAŤ,   beat   the 

drum  (bit  d  h  y  dram). 
BUČAŤ,  low,   roar    (ló, 

rór). 
BÚDA.  hut  (liaty 
BUDIŤ,  wake    (vejk). 
BUDÍČOK   (hodiny), 

alarm    clock     (elárm- 

klak). 
BUD  CXI,   future,   coni- 

ing  (fjúcr,  khaming). 
BUDOVA,  building, 

s  tru  ctu  r  e   (b  ildy ;  ig, 

strák  c  u  r). 
BUDOVATEĽ,  builder, 

constructor   ( bildr, 

khonstraktr) . 
BUDOVAŤ,  build,  com 

struct      (bild,      kkon- 

strakŕ) . 
BUJNÝ,      fertile,    lewd, 

pert    (fortyl,   I  úd, 

port). 
BÚCHAŤ,  ban-   beat 

(beng,  bit). 
BUK,  beech  (bič), 
BUNDA,  fur  coat 

(fork  hó 


5  Bytnost 

BÚRAŤ,  demolish 

(dymolis). 
BÚRAŤ  SA,  fall   (fál). 
BURIČ     disturber,    rio- 
ter (dystorbr,  rajotr). 
BÚRIŤ,  instigate,  rouse 

( ijistxgcjr.  ran,::). 
BÚRKA,  storm 

(storm). 
BÚRLIVÝ,  stormy 

(stármi). 
BURSA,  stock  exchange 

(stakeksčejndž) . 
BY.  ABY.  that,  to 

(dhet,  in). 
BYDLIŤ,  live,  reside. 

lodge    (liv,  rizajd, 

ladš). 
BÝK,  bull   (bid). 
BYLIXA.  herb,  plant 

(Jidrb.  plent). 
BYLINNÝ,  vegetable 

(vedzetebl). 
BYSTRÝ,  quick,   swift, 

rapid    (  kvik,  svift,  re- 

pid). 
BYT,    rent,    lodging 

( rent,   ladzing). 
BYT,  to  be  (tu  hi). 
BYTNOSŤ,  being 

(biing). 


Bývalý         

BÝVALÝ,  former,  ex-, 
passed  {fórmr,  eks, 
päst). 

BÝVAŤ,  to  be  some- 
times, to  live  {tu  bi 
samtajms,  tu  liv). 

BZUČAŤ,    buzz    {baz). 


CÁR,    Czar    (zár). 

CÄROVNA,  czarina 
(zaríne). 

CECAT    (cicať),     suck, 
suckle   {sok,  sakl). 

CECOK,  teat,  dug,  nip- 
ple  (tyt,  dag,  nypl). 

CEDIŤ,  strain,  filter 
(strč  j  u,    nit  r), 

CĽDULKA,  billet,  note 
(bi let,  )iót). 

CELA.  cell   {set). 

CELOK,   whole,   entire- 
ty   {hol,   entajrtx). 

CELKOM,      altogether, 
full  v  (  áltugedhr,  fuli ). 

CELOVAŤ,  kiss 

(khys). 
CELÝ,  whole,  entire,  all, 

total    {hóly    eutajr,   ól, 

tótl). 
CENA,  price,  worth, 

value     {prajs,     v'ôrth, 


16 


Cieľ 


v  el  j  u). 
CEXIT,  value,  estimate 

(velju,  estymejt). 
CENNÍK,  price  list 

{prajs  list). 
CENNÝ,  valuable, 

worth   (z'cljiiebl, 

v'órth). 
CENSOR,   censor 

(sensr) . 
CENT  (sto  funtov), 

hundred-weight   (haii- 

drdvejt). 
CESNAK,  garlic 

(gárlik). 
CESTA,  way,   road, 

voyage,    journey,    trip 

{vej,  vôd,  vójec,  dšor- 

ny,  trip). 
CESTO,  dough  {dó). 
CESTOVAŤ,  travel, 


(tr 


dzbr 


journey 
ny). 

CESTOVATEĽ,  travel- 
er, passanger  (trevelr, 
pesendzr). 

CESTOVOD,  viaduct 
{vajedakt), 

CIBUĽA,  onion 
{anjen). 

CICAŤ,  sack   (sak). 

CIEL,  aim.  mark,  object 
(  e  j  m  j  mark,  abdšekt). 


Cielif                                ] 

[7                         Cukrkandl 

CIELIÍ,  aim  (ejm). 

CIVILNÝ,  civil    (sivl). 

CIFERNÍK,  dial 

CLO,  duty,  custom 

(da j  el). 

(djuty,   khastom). 

CIGÁŇ,  Gipsy  (dsipsi). 

CLONIT,  shade  (sejd). 

CIGÁNIŤ,  lie   (/á/). 

CMAR,  buttermilk 

CIGARA,    cigar,    segar 

(batrmilk). 

(sigár). 

COP,  braid   (brejd). 

CIMBAL,  cymbal 

CTENÝ,  honored 

(simbl). 

(ánrd). 

CIN,  tin  (tyn).    - 

CTIHODNÝ,      honora- 

CINGAŤ, clink,  ring 

ble,  reverend  (anorebl, 

(klink,  ring). 

reverend). 

CINK,  zink    (sink). 

CTIŤ,  honor,  adore,  re- 

CIRKEV,  church 

spect     (ánr,   edór,   ri- 

(core). 

spekt). 

CISÁR,  emperor 

CTITEĽ,  adorer 

(emperer). 

(edórer). 

CISÁROVNÁ,  empress 

CTIBAZNÝ,    ambitious 

(empires). 

(embises). 

CISÁRSKY,  imperial 

CTNOSŤ    (čnosť),   vir- 

(imp oriel) . 

tue    (vorcju). 

CISÁRSTVO,  empire 

CTNOSTNÝ        (čnost- 

(empájr). 

ný),     virtuous     (vor- 

CISTERNA.,  cistern 

čúes). 

(sistrn). 

CUCAŤ,  CUCLAŤ, 

CIT,  feeling,  sense 

suck   (sak). 

(filing,  sens). 

CUDNÝ,  modest 

CÍTIŤ,   feel,  perceive 

(modest). 

(ftl,  persiv). 

CUKOR,  sugar  (sugr). 

CITOVAŤ,  cite,  quote 

CUKRÁR,   confectioner 

(sajt,  kvót). 

(khonfeksonr). 

CITRON,  lemon 

CUKRKANDL,      rock- 

(lemn). 

candy  (rakkhendy). 

C  u  m  el                                ] 

[8                                   Čas 

ČUMEL,  CUMLÍK, 

v 

c 

sucking    bag   (sakyng 

beg). 

ČADA,  smoke,   soot 

CVAL,  CVÁLAŤ, 

(smók,  sút). 

gallop  (gelop). 

ČADIŤ,  smoke,  fume 

CVERGLÍK,   dwarf 

(smók.  f  júni). 

(dvárf). 

ČAJ,  tea    (tý). 

CVIČBA.    exercise, 

ČAJKA,  boat,   cutter 

practise    (  eksrsajz, 

(bút,    kliatr). 

prektys). 

ČAKÁLŇA,  waiting- 

CVIČENIE,  drill,  train- 

room  (vejtyng   ním).. 

ing,    practising    {dril, 

ČAKANEC,  candidate  • 

t  re  ju  yng,  prekty  sing). 

(kheudydejt). 

CVIČENÝ,  skilled, 

ČAKAŤ,  wait,  await 

trained   (sky  I  d, 

(vcjt,   eve  j  t). 

trejnd). 

ČAKO,  ČÄKOV 

CVIČITEĽ,  instructor 

helmet    (helmet). 

(instraktr). 

Č  A  PEC,  hood,  bonnet 

CVIČIŤ  SA,  exercise, 

(hud,  banet). 

practise   ( egzrsajrj, 

ČAPICA,  cap    (khep). 

prektys). 

ČAPOVAŤ,    tap   (tep). 

CVIK,  exercise 

ČARODEJNICA, 

(egzrsajz). 

witch  (vie). 

CVIK  (klínčok),  nail, 

ČAROVAŤ,  enchant, 

tack   ( nejl,  tck). 

charm,    bewitch    (en- 

CVIKLA,  beet   (Mi). 

čäut,  cárm,  bevii). 

CVRČOK  svrčok), 

ČARY,     magic,     witch- 

cricket  (kriket). 

craft,  charm  (medzik, 

CYLINDER,  cylinder 

viekräft,  cár  m). 

(silitidr). 

ČAS,  time,  periód,  wea- 

CYPRUS, cypress 

ther  (tajm,  p  Ír  i  od, 

(saj  p  res). 

vedhr). 

Časný  19 

ČASNÝ,  timely,  tempo- 
ral {tajmli,  temp orel), 

ČASOPIS,  journal, 
newspaper    ( dzbrnl, 
núspejpr). 

ČASŤ,  part,  portion, 
deal  {párt,  pórsn, 
dýl). 

ČASŤ  ROKA,  season 
(sĺzn). 

ČASTO,  oft,  often,  fre- 
quently {aft,  a  f  n,  frí- 
kventli). 

ČASTOVAŤ,  treat 
{tri  t). 

ČASTÝ,   frequent 
{fríkvent). 

ČATA,  troop   {trup). 

ČECH,  Bohemian 
{bohymien). 

ČEĽAĎ,  menials,  serv- 
ants {mini  el  z,  sorv- 
ents). 

ČELO,   forehead 
{forked,  fared). 

ČEĽUSŤ,  jaw-bone 
{dzábón). 

ČEREVO,  gut,  intes- 
tine {gat,  intestyn). 

ČERESNA,  cherry 
{cert). 

CERNIDLO,  blacking, 
ink  {blekyng,  ink). 


Či 


ČERNOCH,  negro, 

black  man  {nygró, 

kle  k  n 1  en). 
ČERNOKŇAŽNÍK, 

magician    ( medzišn) . 
ČERPAŤ,  to  draw, 

pump  {to  drá,  pani  p). 
ČERSTVÝ,  fresh,  brisk, 

swift  {f reš,  brisk, 

svift). 
ČERT,   devil,   deuce 

{devl,  d  j  us). 
ČERTOVSKÝ,  devilish 

{d  evil  i  š). 
ČERVENAŤ,  redden, 

blush  {redu,  bias). 
ČERVENÝ,  red   {red). 
ČERV,  ČERVÍK, 

worm,    maggot,     mite 

{vorm,  me  got,  majt). 
ČERVIVÝ,  wormy, 

worm-eaten  {vôrnii, 

vormitn). 
ČESAŤ,  comb   {klwm). 
ČESŤ,  honor,  reputation 

{anr,  rep  jute  jsn). 
ČESTNÝ,   honorable, 

respectable,     (anorebl, 

rispektebl). 
ČL   if,  or,  whether    {if, 

of,  hvedhr). 
ČÍ,  whose  (húz). 


Číhat  20 

ČÍHAŤ,  lurk,  wait 

(York,  vejt). 
ČILI,  or,  if,  whether, 

(or,  if,  hvedhr). 
ČIM,  wherewith,  where- 
by    (hvervidh,    hver- 

báj). 
ČIN,  deed,  act,  feat 

(dýd,  ekt,  fit). 
ČINENIE,    doing,    act- 
ing   (duing,    ektxng). 
ČINITEĽ,   doer,   factor 

(duet,  fektr). 
ČINIŤ,  do,  make,  act 

(dň,  mejk,  ekt). 
ČINNOSŤ,  activity, 

function  (ektyvity, 

fankšn). 
ČÍRY,  shear,  pure   {sir, 

p  júr). 
ČÍSELNÝ,  numerical 

(námerikl). 
ČÍSLICA,  cipher,  figure, 

number   (sajfr,  figjur, 

nambr). 
ČÍSLO,  number 

(nambr). 
ČÍSLOVAŤ,  number 

(nutnbr). 
ČISTENIE,  cleaning 

(kltnyng). 
CISTERNA,  cistern 

(sistrn). 


Čmáral 

ČISTIŤ,  to  clean,  clear, 

purify    (tu    klin,    klír, 

pjurifaj). 
ČISTOTA,  cleanness, 

puritv     (klínes.    pjur- 

ity). 
ČISTOTNÝ,  clean, 

neat,  pure    (klin,  nýt, 

p  júr). 
ČISTÝ,  clean,  neat, 

pure  (klin,  nýt.  p  júr). 
ČÍTACÍ,  reading 

(rídvng). 
ČÍTANIE,  reading 

(ridvng). 
ČÍTANKA,  reading 

book,    reader   (rídyng 

buk,  rid  r). 
ČÍTAŤ,  to  read   (tu 

rid). 
ČITATEĽ,  reader 

(rídr). 
ČIŽMA,  boot  (bút). 
ČLÁNOK,  article,  joint 

(ártykl,  d  čo  jnt). 
ČLEN.  member,  limb 

(member.  Hm). 
ČLN.  boat    (bót). 
ČLOVEK,  man,  human 

being    (men,    hjumen 

bíing}. 
ČMÁRAŤ,  scribble 

(skribl). 


Čmel 

ČM EL,  bumble  bee 

(baniblbi). 
ČMUD,  smoke,  smut 

(smók,  smat). 
ČMUD1Ť,  smoke,  fume 

{smók,  fjitm). 
CO,  what,  (hvat)  ;  ČO- 
KOĽVEK,   anything, 

whatever      ( eny  thing, 

hvatevr). 
ČOČKA,  lentil,  lens 

(lentyl,  lens), 
ČOKOLÁDA,  chocolate 

(cakolet). 
ČREVO,  gut  (gat). 
ČRTA,  stroke,  line, 

(str ok,  lajn). 
ČRTAŤ,   to  draw  lines, 

(tu  drá  la  j  ns). 
ČUCH,  smell,  sense 

(smel,  sens). 
ČULÝ,  sensetive,  active 

(sensityv,  ektyv). 
ČUŤ,  hear,  smell,  scent 

(hyr,  smel,  seni). 
GUV,  nerve   (norv). 

D    D 

ĎAKOVAŤ,  thank 

(than  k). 
ĎALEJ,  farther,  further 

(fardhr,  fordhr). 


21  Dariť 


ĎALEKO,  far  (fár). 
ĎALEKOHĽAD, 

telescope      ( teleskop ) . 
ĎALEKOSŤ,       DIAĽ- 
KA, farness,  distance 

(fames,   d  y  ste  ns). 
ĎALEKOZRAKÝ, 

farsighted  (fársajted). 
ĎALEKÝ,    far,    distant 

(fár,  dy stent). 
ĎALŠÍ,  farther,  further 

(fardhr,  fordhr). 
DÁMA,   dame,  lady 

(dejm,  lej  d  y). 
DAŇ,   tax,   duty    (teks, 

d  juty). 
DANO,  given,  dated 

(givn,  dejted). 
DAR,  gift,  present 

(gift,   preznt). 
DARCA,   giver,  donor 

(givf,   dóm'). 
DAREBÁK,  scamp, 

rascal  (skenip,  reskl). 
DAREBNÝ,     good    for 

nothing,         miserable 

(gud-for-nathyng, 

mizerebl). 
DARMO,     free,     gratis 

(M  grejtys). 
DARIŤ     SA,     succeed, 

prosper  (saksid, 

prospr) . 


Dar  ovanie 


DAROVANIE,  dona- 
tion,    gift     (clone  j  šn, 

gift). 
DAROVAŤ,  present 

with,  give   (preznt 

vidh,  giv). 
ĎAS,   deuce,   demon 

(djiís,  d  ý  11 1  on). 
DAŤ,  give,  confer  (giv, 

khonfor). 
ĎATEL,  wood-pecker 

(vudpekr). 
ĎATELINA,  clover 

(klóvr). 
ĎATLA,   date    (dejt). 
DATOVAŤ,  date 

(dejt). 
DATOVANÝ,  dated 

(dejted). 
DATUM,    date    (dejt). 
DAV,  crowd,  multitude, 

throng  (kraad,  malty- 

túd,  thrang). 

dávenie/  vraca- 
nie, vomiting,  puk- 
ing   (vamityng,  pjuk- 

y*g)- 

DAVIŤ,  VRACAŤ, 

puke,     vomit      (pjúk, 

vamit). 
DÁVIŤ  SA,  to  choke 

(tu  c ók). 
DÁVKA,  dose  (dóz). 


22  Dedičný  hriech 

DÁVNO,  long  ago 

(Ian  g  e  g  ó). 
DÁVNY,     old,    ancient 

(old y  ejnsnt). 
DÁŽĎ,  rain  (rejn)  ; 

DÁŽDIK,  shower 

(saur). 
DAŽDIVÝ,  rainy 

(rejny). 
DÁŽDNIK,  umbrella 

(ambreľá). 
DBALÝ,  careful,  atten- 
tive     (khérful,     eten- 

týv). 
DBAŤ,  mind,  heed,  care 

(maj  d,  hyd,  khér). 
DCÉRA,  daughter 

(dátr). 

DECEMBER, 

December   (dysembr) . 

DECKO,  child"  (cajld). 

DED,     DEDO,     grand- 
father    (grendfadhr) . 

DEDENIE,  inheriting 
(inherityng). 

DEDIČ,    heir,    inheritor 
(ér,  inheritr). 

DEDICKA,  heiress 
(ér  e  s). 

DEDIČNÝ  HRIECH 
original    sin    (oridšinl 
sin). 


Dedičstvo 


23 


D  esu 


DEDIČSTVO,  inherit- 
ance  (inherit ens) . 

DEDINA,  village,  ham- 
let (vilidš,  hetnlet). 

DEDIŤ,  inherit 
{inherit). 

DEJ,  event,  act,   occur- 
ance  (ivent,  ekt, 
okhôrens). 

DEJEPIS,  history,  an- 
nals (livsfori,  enlz). 

DEJIŠTÉ,  scene    (sin). 

DEJSTVO,  act,  action 
(ekt.  eksn). 

DEKA,   PRIKRÝVKA, 
cover,     blanket,     quilt 
{khazr,  blanker, 
kvilt). 

DEKAN,  dean  (dýn). 

DEKLAMOVAŤ,  re- 
cite, declaim  (risajt, 
dyklejm ) . 

DELENIE,  division, 
partition  (dyvizn,  par- 
ty sn). 

DELIŤ,  divide,  part,  se- 
parate (divdjd,  part, 
seperejt). 

DELO,   KANON,    can- 
non, gun   (khenon, 
gan). 

DELOSTRELBA,  can- 
nonade    (khenonejd). 


DELOSTRELEC,  artil- 
lerist, gunner  (ár  tyl  e- 
rist,  ganr). 

DELOSTRELECTVO, 
artillery,  ordnance 
(ártyleri,  órdnens), 

DEŇ.  dav   (dej). 

DENNÝ,'  dáily    (dejli). 

DENNICA,   morning 
star   (mórnyng    stár). 

DENNÍK,  journal,  dia- 
ry, daily  paper 
(dšôrnl,    dajeri,    dejli 
pejpr). 

DESAŤ,  ten  (ten). 

DESATINA,  one  tenth 
(von  tenth). 

DESATINNÝ,  decimal 
(desiml). 

DESAŤROČIE,  decade 
(dekejd). 

DESIATKA,  ten,  ten 
dollar  bill  (ten,  ten 
d  air  bil). 

DESIATNIK,   dime 
(daj  m). 

DESIŤ,  frighten,  scare 
(frajtn,  skcr). 

DESKA,   DASKA, 
board,     plank     (bard, 
plenk). 

DESNÝ,  frightful,  hor- 
rible f  frajtful,  haribl). 


Detinský 


24 


Divoch 


DETINSKÝ,  childish 

pore  (litl  hál,  pór). 

(čájldyš). 

DIERKOVAŤ,     pierce, 

DETINSTVO,       child- 

make  holes    (pírs, 

hood   (Čajldhud). 

mejk  h  ó!  s). 

DEVA,  maiden 

DIEŤA,    child    {čaj íd). 

(niejdn). 

DIEVČA,  DIEVKA, 

DEVÄDESIAT,   ninety 

girl,  maid,  maiden 

(najnty). 

(gôrl,  niejd,    nie  j  d  n). 

DEVÄDESIATÝ,  nine- 

DIEVKA SLUŽOB- 

tieth  (najntyeth). 

NÁ,  servant  girl,  maid 

DEVÄŤ,  nine  («a/w). 

servant  (s'óruent  gôrl, 

DEVÄTINA,  ninth 

raejdsbrvent). 

(najnth). 

DIV,     wonder,     marvel, 

DEVÄTNÁSŤ, 

miracle  (vandr,  niárvl, 

nineteen   (najntýn). 

niirekl). 

DEVÄTNÁSTY,    nine- 

DIVÁK, spectator 

teenth    (najntýnth). 

(spektejtr). 

DEVIATY,  ninth 

DÍVANIE,  looking 

(najnth). 

(lukyng). 

DIAMANT,  diamond 

DÍVAŤ  SA,  look,  view 

(dajemand). 

(luk,     T  j  Ú). 

DIAŤ   SA,   happen,  oc- 

DIVIŤ    SA,   to   wonder 

eure  (hepn,  oklwr). 

(tu  vandr). 

DIEL,  part,  portion, 

DIVNE,  strangely 

share  (párt,  pórsn, 

(strejndšti) . 

ser). 

DIVNÝ,  wonderful,  cu- 

DIELXA,   shop,    work- 

rious,    strange,     odd, 

shop    ( sap,    vôrkšap ) . 

queer    (vandrful,  k  ju- 

DIELO, work,  deed 

ries,  strejndš,  ád, 

(v'ôrk,  dýd). 

kvir). 

DIERA,     hole,    opening 

DIVOCH,  wild  man, 

(hól,  ópnxng). 

savage    (vajld  men, 

DIERKA,  little  hole, 

sevedz). 

Divočina 

DIVOČINA,  game, 
wildness    (gejm, 
vajldnes). 

DIVOKO,   wildly 
(vajldli). 

DIVOKÝ,  wild  (vajld). 

DIVOTVORNÝ,  mira- 
culous     (mirekjules) . 

DIVÝ,   wild,   savage 
{vajld y  sevedš). 

DĽA,  by,  with,  for,  af- 
ter, according  to  {b  a  j, 
vidh,  for,  after,  ek- 
hórdyng  tu). 

DLABAT,  chisel,  hol- 
low  (cizl,  lioló). 

DLAŇ,  palm   (pám). 

DLÁTO,    chisel    (cizl). 

DLAŽBA,  pavement 
(pe foment) . 

DLÄŽDIŤ,  pave  (pejv). 

DLH,  DLŽOBA,  debt, 
liability  (det,  lajebi- 
tity). 

DLHOVAŤ,  owe,  be 
indebted  (ó,  bi  indet- 
ed). 

DLHÝ,   long    (long). 

DLŽKA,   length,   longi- 
tude     (lentil, 
t  úd). 

DLŽNÍK,  debtor 
(detr). 


25  Dobojovat 


langi- 


DNES,  to-dav    (tudéj). 

DNEŠNÝ,  of  this  day, 
of  to-day  (av  dhys 
dej,  av  tude j). 

DNEŠOK,   this   day 
(dhys  dej). 

DNO,  bottom   (batom). 

DO,  into,  to,  up  to,  till, 
until  (intu,  tu,  ap  tu, 
tyl,  antyl). 

DOBA,   time,   period, 
epoch,   era    (tajm,  pi- 
riad,  ipók,  irä). 

ĎOBÄK,  ZOBÁK, 
beak,  bill    (bík,  bil). 

ĎOBAŤ,  pick,   peck 
(pik,  pek). 

DOBERAŤ;  draw  the 
balance,  (dráždiť) 

mock,     (drá    dhy    bä- 
lens,   mak). 

DOBIERKA  peňazí), 
balance  due  (bälens 
d  ju)  ;  NA  DOBIER- 
KU, collect  on  delive- 
ry (C.O.D.)  (kholekt 
an  deliver  i) . 

DOBIŤ,  finish  killing 
(finys  khyling). 

DOBOJOVAŤ,  finish 
fighting     (finys     fajť 
y  »  g)- 


Dobrák 

DOBRÁK,  good  fellow 

(gud  f  el  ó). 
DOBRAT.  take  the  rest 

(tej  k  d  h  v  rest). 
DOBRE,  well,  right, 

good  (vel,  rajt,  gud). 

DOBRO,  the  good, 
blessing,   welfare,    be- 
nefit   (dliy   gud,    bles- 
ing,  vel  f  ér  j  benefit). 

DOBROČINNÝ,  bene- 
ficial, beneficient.  cha- 
ritable {beneňsl,  bene- 
fit nt,   ceritebl). 

DOBROČINNOSŤ, 
beneficience.       charity 
(benefišns,  cerity). 

DOBRODET,  DOBRO- 
DINEC,      benefactor 
{belief  aktr). 
DOBRODEJKA.     DO- 
BRODINKA.   benefact- 
ress (benefektres) . 

DOBRODENIE,  bene- 
fit,  benefaction,    favor 

(benefit,    benefeksn, 
fejrr). 

DOBRODRUH,  adven- 
turer  (edvencurer) . 

DOBRODRUŽNÝ, 
adventurous      (edven- 
c  ure  s ). 


26  Dobytkár 

DOBRODRUŽSTVO, 

adventure  (edvencur) '. 

DOBROMYSEĽNÝ, 
well-meaning,      good- 
natured      (velmínyng, 
gudne j  čr d). 

DOBROSRDEČNÝ, 
good-hearted.       kind- 
heartecL      (gudhárted, 
khajnhártéd). 

DOBROTA,  goodness 
(gítdnes). 

DOBROTIVÝ,  kind, 
good    (khajnd,     &ud). 

DOBROVOĽNÝ, " 
voluntarv    ( valonteri) . 

DOBROVOĽNÍK, 
volunteer    (valontýr). 

DOBROZDANIE, 
judgement,   opinion 
(dšadžment,  0  pin  j  en ) . 

DOBRÝ,  good,  right 
(gud,  rajt). 

DOBYŤ,  get,  win,  ob- 
tain, gain,  acquire 
( get.  vin,  obtejn,  gejn, 
ekvajr). 

DOBYTČÍ  LEKÁR, 
veterinarian       (veteri- 
nejricn). 

DOBYTKÁR,   breeder 
(bridr). 


Dobývanie 

DOBÝVANIE,  DOBÍ- 
JANIE, besieging  (bi- 
sídžing)  ;  peňazí,  col- 
lecting (kholektyng)  ; 
rudy  lebo  uhlia,  min- 
ing   (majnyng). 

DOBÝVAŤ,  'DOBÍJAŤ 
conquer,  besiege,  col- 
lect (khanker,  hesídž, 
kholekt). 

DOCELA,  wholly,  fully 
(holi,  fuli). 

DOCIELIŤ,  attain,  ob- 
tain (etejn,  obtejn). 

DOČASNÝ,  temporary 
(temporeri). 

DOČKAŤ  SA,  await,  _ 
wait    for    (evejt,   vejt 
for). 

DOČISTA,  clean,  fully 
(klýn,  fuli). 

DOČKAŤ,  wait  for 
(vejt  for). 

DODAŤ,  add,  supply 
(ed,  suplaj). 

DODATOK,  addition, 
supplement  (edysn, 
saplement). 

DODÁVATEĽ,  deliver- 
er   (deliverer). 

DODÁVKA,  delivery 
(deliveri). 


Doh 


ra 


DODRŽAŤ  (dotrímať), 
hold,  keep,  hold  out 
(hold,  khxp,  hold  aut). 

DOHÁŇAŤ,  overtake 
(ovrtejk). 

DOHĽAD,  inspection, 
controll,  supervision 
(inspeksn,  khontról, 
súpervizn). 

DOHLIADAU  inspect- 
or, overseer  (inspektr, 
ovrsir). 

DOHLIADNUŤ,  DO- 
HLIADAŤ, see  to, 
look  after,  watch  (si 
tit,  luk  äftr,  vac), 

DOHNAŤ,  drive  to,  im- 
pel (drajv  tuy  impel). 

DOHORET, burn  down, 
go  out  (born  daun,  gó 
aut). 

DOHOTOVIŤ,     finish, 
make   ready    (finys, 
me  j  k  redy). 

DOHOVÁRAŤ, 

reprove,        reprimand 
(ripriiv,  reprimend). 

DOHOVORIŤ,  speak 
to,  understand,  agree 
(spik  to,  andrstend, 
egri). 

DOHRA.,  finale   (ňnál). 


Dohrať 

DOHRAŤ,  finish  the 
game,  cease  playing 
(finyš  d  by  gejni,  s'xz 
plejing). 

DOHROMADY, 

together,       altogether 
( tugedhr,   altu  %edhr) . 

DOCHÁDZAŤ,  *  DO- 
CHODIŤ,  reach  the 
end,  come  often,  deli- 
ver (ríc  dhy  end, 
kham  ofn,  delivr). 

DÔCHODOK,  income 
(inkliani). 

DOCHOVAŤ,  bring  up, 
raise  (bring  ap,  rejz). 

DOISTA,  surely,  cer- 
tainly, to  be  sure 
(súri i ,  sôrtnli,  to  bi 
súr), 

DOJAŤ,  impress,  move, 
touch  (im preš,  múv, 
toč). 

DOJATIE,  emotion 
(emósn). 

DOJATÝ,  moved, 
touched  (múvd,  tacd). 

DOJEM,   impression, 
sensation        ( impresii, 
sense  j  sn ) . 

DOJEMNÝ,  impressive 
(impresiv). 


28  Dokonanv 


DOJENIE,  milking 
(milkvug). 

DOJÍMAVÝ,  suscepti- 
ble, impressive,  touch- 
ing (suseptybl,  impre- 
siv, facing). 

DOJIŤ,  to  milk  (tu 
milk). 

DO  JESŤ,  to  eat  up  (tu 
it  ap). 

DÔJSŤ,  arrive,  reach, 
get  at  (erajv,  He,  get 
et). 

DÔKAZ,  proof,  evi- 
dence (pritf,  evidens). 

DOKÁZANÝ,  proven, 
tried,    (prúvn,  trajd). 

DOKÁZAŤ,  prove, 
show,  demonstrate 
(prúv,      šó,      dym  on- 
strejt). 

DOKIAĽ,  DOKUĎ,  as 
long  as   (es  long  es). 

DOKLADAŤ,   add 
(éd). 

DÔKLADNÝ, 

thorough,  exact   (t  ha- 
rd, egzekt). 

DOKONALÝ,  perfect, 
complete,  full  (pbr- 
fekt,  klwmplit,  ful). 

DOKONANÝ,  finished, 
done   (ňnysd,  dan). 


Dokonaľ 


Domnieval  sa 


DQKONAŤ.  finish,  die 

(ňnyš,  d  á  j). 
DOKONCA,     all    over, 

entirely,  quite    {ólóvr, 

entajerli,  kvajt). 
DOKONČENIE,      end, 

conclusion  {end,  khon- 

kíúzn). 
DOKORÁN,  wide  open 

{raj  d  ó  p  n). 
DOKTOR,  doctor 

(daktr). 
DOKTORKA, 

doctress   ( daktres) . 
DOL,  mine   (maj n). 
DÔLEŽITOSŤ,  import- 
ance   (impórtens). 
DÔLEŽITÝ,    important 

(impórtent). 
DOLIEHAŤ,  fit  to, 

urge,  press,  insist  upon 

(fit  tu,  brdz,  pres,  in- 
sist apán). 
DOLIEHAVÝ,     urgent 

(ôrdznt). 
DOLTEVAT,    fill,    add 

(/?/,   cd). 
DOLIEZŤ,  creep  up  tó, 

crowl  to   (kríp  a  p  to, 

król  tu). 
DOLINA,     dale,     vale, 

vallev  (deji,  vej],  velí). 
DOLNÝ,  lower    (loir).  \ 


DOLOVANIE,  mining 
(majnvng). 

DOLOVAŤ,  mine,  dig 
(majn,  dyg), 

DOLOŽIŤ,     add    (ed). 

DOLL J,  down,  down- 
ward (daun,  daun- 
váľd). 

DOMA,  at  home  (et 
kóm). 

DOMÁCI,  domestic,  na- 
tive, home-made  (do- 
mestyk,  nejtyv,  horn- 
inejd). 

DOMÁCI  PÁN,  land- 
lord   (lendlórd). 

DOMÁCA  PAXI.  land- 
lad  v    (lendlejdx). 

DOMÁCNOSŤ/  home, 
household  (horn,  haus- 
hóld). 

DOMÁHAŤ  SA,  de- 
mand, seek,  claim 
(dymend,  sik,  klcjm), 

DOMLUVA,   rebuke 
(  rib  j  ilk). 

DOMNELÝ,  supposed 
(sapózd). 

DOMNIEVAŤ   SA, 
suppose,   presume, 
guess   (sapóz,  prizúm, 
Ires). 


Domnenle 


30 


Dopustenie 


DOMNENIE,         DO- 

MIENKA,  supposi- 
tion, conjecture,  pre- 
sumption (sapozišn, 
khondzekčur,  .  . .  pri- 
zanipsn). 

DOMORODÝ,  native 
(nejtyv). 

DOMOV,  DOMOVI- 
NA, home,  native 
country  {horn,  nejtyv 
khantri), 

DOMOVNÍK,  janitor 
(dzenytr). 

DÔMYSELNÝ,  inge- 
nious (indzinjes). 

DOMÝŠĽAŤ,  think, 
presume    (thynk,   pri- 
zúm). 

DONIESŤ,  DONÁ- 
ŠAŤ, carry  to,  bring 
to  (kheri  tu%  bring  tu), 

DONÚTIŤ,  force,  com- 
pel  (fórs,  khotnpel). 

DOPÁTRAŤ,  to  watch 
(tu  váč). 

DOPIS,  letter,  commu- 
nication (letr,  kham- 
junykejsn). 

DOPÍSAŤ,  write  to 
(raj t  tit). 

DOPISOVATEĽ,  cor- 
respondent     { khares- 


pandent). 
DOPISOVANIE,     cor- 
respondence   ( khares- 
pandens). 

DOPLATOK,  after-pay- 
ment     (aftrpejment). 

DOPLATIŤ,  pay  the 
rest,  settle  (pej  dhy 
rest,  set!). 

DOPLNIŤ,  fulfil,  add 
(fulfil,  cd). 

DOPOMÁHAŤ,  help, 
assist    (help,   esist). 

DOPRIAŤ,  grant,  per- 
mit, not  to  envy  (grent, 
permit,   nat   in    envi). 

DOPRAVA,    transport, 
sending    ( trenspórt, 
sendyng). 

DOPRAVIŤ,  transport, 
send,  convey  (trens- 
pórt,  send,   khonvej). 

DOPROVADIŤ,  ac- 
company, go  along 
with  (ekhampeny,  gó 
el  on  g  vidh). 

DOPUSTIŤ,  let,  allow, 
admit  (let,  elan,  ed- 
mit). 

DOPUSTIŤ  SA,  do, 
commit  (du,  khowit): 

DOPUSTENIE.  admis- 


sion 


(edw.isn). 


Dorasliý 


31 


D  osvedčenie 


ĎORASTLÝ,  grown  up, 

adult,  {grón  ap,  c  dal  ŕ). 

DÔRAZ,  impression, 
stress  (imprešu,  stres). 

DORAZIŤ,  reach,  finish 
{ríc,  fin  v  š). 

DÔRAZNÝ,  emphatic, 
impressive  ( emfetyk, 
imprest:'). 

DOROZUMIEŤ  SA, 
understand.  settle, 

agree  (andrstend.  setl, 
egrí). 

DORUČIŤ,  hand,  deli- 
ver  ( lie  a  d.  d  el  k' r). 

DORUČITEĽ,  bringer, 
bearer  ( b  r  in  gr,  b  ére  r). 

DOSAH,  reach   (r/7). 

DOSAVÁĎ,  DOSIAL. 
till  now.  hitherto  {tyl 
nau.  hydhrtú). 

DOSIAHNUŤ,  to  reach 
{tu  ríc). 

DÔSLEDNÝ,  conse- 
quent    ( khansikvent ) . 

DOSLOV,    epilogue 
{e  pila  g). 

DOSLOVNÝ,  verbal, 
literal   {vôrbl,  litere!) . 

DOSPELÝ,  adult,  ma- 
ture   (edatt,    mejčtír). 

DOSTACIŤ.  suffice, 

reach    {siifajz,   ríe). 


DOSTAŤ,  get,  attain, 
receive  {get,  etejn,  re- 
sir). 

DOSTATOK,  sufficien- 
cy, abundance  (safi- 
snsi,   ebandens). 

DOSTAŤ,  be  constant, 
keep  word  {bi  khan- 
stent,  khýp  ľord). 

DOSTAYÉXÍCKO. 
rendezvous.      meeting 
( r'ándei'ú,    mítyng). 

DOSTAVIŤ,  complete 
(khompUt). 

DOSTAVIŤ  SA.  ap- 
pear, come  forward 
{epir,  k  ha  m  forward). 

DOSTIH.    race    (rejs). 

DOSTIHNÚŤ,  reach, 
overtake,  catch  ( rie, 
overte jk,   khee). 

DOSTIHY,  races 
(  rejses). 

DÔSTOJNÍK,  officer 
(afisr). 

DÔSTOJNÝ,  dignified, 
worthy  ( dygnyfajd, 
ľordhy). 

DOSTREL,  range 
{rejndš). 

DOSVEDČENIE,  certi- 
ficate, testimony  (sor- 
tyUkejt.  testymany). 


Dosvedčiť 

DOSVEDČIŤ,  certify, 
testify  (sôrtyfaj,  tes- 
ty f  aj). 

DOSÝTA,  enough 
(inaf). 

DOTAZ,  DOPYTO- 
VANIE, inquiry  (in- 
kvajri). 

DOTIERAVÝ,  ohstru- 
sive  (abstrúsiv). 

DOTIERAŤ,  bother,  in- 
trude (badhr,  intrúd). 

DOTKNÚŤ,  touch 
(toč). 

DOTYČNÝ,  concern- 
ing, regarding  (khon- 
sornyng,     rigárdyng) . 

DOTÝKAŤ   SA, 
to  touch    (tu  tač). 

DOVÁŽAŤ,  convey, 
'  import,    bring    (khon- 
vej,  import,  bring). 

DÔVERA,  trust,  confid- 
ence (t  rast,  k  h  o  uňd- 
ens). 

DÔVEROVAŤ,  trust, 
confide,      rely       upon 
(trast,  khanfajd,  rilaj 
apán). 

DÔVERNÝ,  trusty,  con- 
fident, (trasty,  khan- 
fidnt). 


32  Dovtípit  sa 


DOVIESŤ,  lead  to, 

bring,     take,    conduct 

(lid    tu,    tejk,    bring, 

khandakt). 
DOVLIECŤ,  drag, 

draw   (dreg,  drá). 
DÔVOD,   argument, 

reason        (ár  g  j  ume  nt, 

rízn). 
DÔVODIŤ,  argue, 

prove,     show    (ár  g  ju, 

prúv,  só). 

DOVOLENIE,  leave, 

furlough,  permission, 
consent  (liv,  f  brio, 
perniisn,  khonsent). 

DOVOLENÝ,  allowed, 
granted  (eland,  gran- 
ted). 

DOVOLIŤ,  allow,  per- 
mit, grant  (elua,  per- 
mit, grant). 

DOVOZ,  import 
(import). 

DOVŔŠIŤ,  end,  finish 
(end,  fínys). 

DÔVTIP,  "intellect,  ge- 
nius (intelekt,  dží- 
nias). 

DOVTIPIT  SA,  guess, 
take  a  hint  (ges,  tejk 
e  hynt). 


Dozaista 

DOZAISTA,   surely, 
certainly     (súvli,    sôr- 

tenli). 

DOZNAŤ  SA,  experi- 
ence; learn,  find  (eks- 
píriens,  lom,  fajnd). 

DOZOR,   inspection, 
care  (inspeksn,  khér). 

DOZORCA,  inspector, 
overseer,  superintend- 
ent (inspektr,  óvrsír, 
saprintendent). 

DOŽRAŤ,  ripen 
(rajpn). 

DOZVEDEŤ,  hear,  find, 
learn  (hýv,  fajnd, 
lôrn). 

DOZVUK,  after  sound, 
echo    (äftrsaund, 
ekhó). 

DOŽIŤ  SA,  to  live  to 
see  (tu  liv  tu  si) . 

DOŽIVOTNÝ,  life- 
long, for  life  (lajf- 
long,  fór  lajf). 

DOŽRAŤ   (hnevať), 
make     angry      (me  j  k 
engri). 

DRÁB,  constable,  depu- 
ty sheriff  (khanstebl, 
depjuty  serif). 

DRÄČ,  usurer,  opress'or 
(jit sever,   opresr). 


33  Dravý 


DRAGÓN,  dragoon 
(dregún). 

DRÁHA,  way,  road, 
track,  path   (vej,  ród, 
trek,  path). 

DRAHNE,  much,  many 
(mac,  meny). 

DRAHOCENNÝ,  cost- 
ly, valuable  (khastli, 
veljuebl). 

DRAHÝ,  dear,  costly, 
expensive  (dýr,  khast- 
li, ekspensiv). 

DRAK,  dragon  (dregn)  ; 
papierový  drak,  kite 
(khajt). 

DRANCOVAŤ,  plun- 
der, ransack,  pillage 
(plandr,  rensek,  pil- 
ed z). 

DRÄP,  claw,  paw  (klci, 
pá). 

DRÁPAŤ,  DRIAPAŤ, 
scratch,  scrape,  tear 
(skrec,     skrejp,     tér). 

DRAT,  skin,  tear,  split 
(skyn,  tér,  split). 

DRAŤEV,     DRATVA, 
cobbler's  thread 
(khablvz  thrcd). 

DRAVEC,  beast  (blst). 

DRAVÝ,  rapacious 
(vepejses). 


Dražba 


34 


Druhý 


DRAŽBA,  auction 
(ákšn). 

DRÁŽDIDLO,  stimul- 
ant (stymjulent). 

DRÁŽDIŤ/  stimulate, 
excite,  irritate  (sty- 
m  julej  ŕ,     eksajt,     iri- 

DRET,   skin,  oppress, 

flay  (skyii,  opres,  Hej). 
DREVÁREŇ,     lumber- 
yard, wood  shed  (lam- 

br  j  ár  d,  viidsed). 
DREVENÝ,  wooden 

(vudn).  ■ 
DREVO',  wood  (vud). 
DREVO   SLADKÉ, 

licorice    (likoris). 
DRHNÚŤ,  scour,  scrub 

(skaut,  skrab). 
DRIAPAT,  tear. 

scratch,  slit  (tér,  skreč, 

slit). 
DRIEČNY,  pretty, 

strong  (prety,  strong). 
DRIEK,  body,  trunk 

(bady,  frank ). 
DRIEMAŤ,  slumber, 

take    a   nap    (slambr, 

tejk  c  n  e  p). 
DRIEMOTA;    slumber, 

nap  (slambr j  acp). 


DRIEŇ,  cornel 

(khórnl). 
DROBCE   (drúbeže), 

giblets    (dziblets). 

DROBIŤ,  break,  crum- 
ble {brejk,  krambl). 

DROBNOHĽAD, 
microscope      ( majkro- 
skófi). 

DROBNÝ,  small,  little, 
minute  (s  má!  i  s  mól, 
I  i  ti,   min  jut), 

DROZD,  thrush,  thros- 
tle  (t  kras,  th  r  o  si). 

DROŽDE    (kvasnice), 
yeast   {jíst,  1st). 

DROŽKA,  cab   (kheb). 

DRSNÝ,    rough    (raf). 

DRŽKY,  maw,.tripe 
(má,  trajp). 

DRTIŤ,  crush,  grind 
(kras,  grajnd). 

DRÚBEŽ.  poultry, 
fowls  (póltri,    f  aids). 

DRUH  (spoločník),  fel- 
low, comrade  í  f  clo, 
k  ha  m  red  )'. 

DRUH,  kind,  sort  spe- 
cies (khajnd,  sort,  spí- 
sh). 

DRUHÝ,  second,  other 
(seknd,  ad  hr)  i 


Družba 


35 


Duša 


DRUŽBA,  bride's   man 

t         best  man  (brctjdz  men, 
best  men). 
DRUŽICA,  bride's  maid 

(brajds  mejd). 
DRUŽINA,  retinue 

»  (ret  y  ml). 

DRU2IŤ  SA,  associate 
with  (esóšiejt  vidh). 

DRVOSTEP,         wood- 
cleaver,  wood-cutter 
(vitdklizr,   vudkhatr). 

DRZÝ,  bold,  saucy,  im- 
pertinent (bold,  sási, 
importy  nent), 

DRZOSŤ,  insolence,  im- 
pertinence ( insolens, 
impart ynens). 

DRZAT,"  hold,  keep 
(hold,  khýp). 

DUB,  oak  (Ok). 

DUBOVÝ,  oaken 
(ókn). 

DUDEK,  DUDOK, 
whoop,     dunce    ( hup, 
dans). 

DUDY,  GAJDY,  bag^ 
pipe    (be  g  pa  j  p). 

DÚFAŤ,  hope,  trust 
(hop,  trast), 

DÚHA,  rainbow,  Iris 
(rejnbó,    ajris). 


DUCH,  spirit,  ghost, 
soul  (spirit,  góst,  sól). 

DUCH  SVÄTÝ,  Holy 
Ghost   (holi  %óst). 

DUCHAPLNÝ,  spirited 
(spirited). 

DUCHAPRÍTOM- 
NOSŤ, presence  of 
mind    (prezns  av 
majnd). 

DUCHOVENSTVO, 
clergv  (klordzi). 

DUCHOVNÝ,  clergy- 
man, priest  (klordzi- 
men,  prist). 

DUKÁT,  ducat  (daket). 

DUMA,  thought  (that). 

DÚMAŤ,  think,  muse 
(thynk,    mjiiz). 

DUNET,  rumble 
(ram  b  I). 

DUPOT,  stamping 
(stemping). 

DUSÍK,  nitrogen 
(najtrodzen). 

DUSIŤ,  smother,  choke, 
suíTucatc  (smadhr, 
č  ók,  safokejt), 

DUSNÝ,  close,  stiffling 
(klós,  styňing). 

DUSA,  soul,  ghost;  spi- 
rit   (sól,  góst,  spirit). 


n. 


ilSCZ'HV 


36 


Dycháci 


DUŠEVNÝ,  spiritual, 
mental   (spiričuel, 

m  entí). 

DUŠIČKY  (deň  duši- 
čiek), All-souis-day 
(ólsótedej). 

DUSIŤ  SA,  swear  by 
his  soul  (svér  ba  j  hyz 
sól). 

DUTINA,  DUTOST, 
hollow,    cavity    (haló, 
kheviťy). 

DUTÝ/ hollow    (haló). 

DÚVERA,  DÔVERA, 
trust,  confidence 
(trast,    khanňdens). 

DÚVERČIVÝ,  confid- 
ent  (khanfident). 

DÚVERNÍK,  trustee 
(t  rast  v). 

DÚVEŔNOST,  confid- 
ence, intimacy  (khan- 
ňdens,  intymesi). 

DÚVERNÝ,  trusty,  in- 

•  timate  (t  rasty,  inty- 
met). 

DÚVEROVAŤ,  trust, 
confide  in  (trast,  khan- 
fajd  in), 

DVA,  DVAJA,  DVE, 
two   (tú). 

DVADSAŤ,  twt 
(tventy). 


DVADSIATY,  twen- 
tieth  (tventy  eth). 

DVANÁSŤ,  twelve 
(tvelv). 

DVANÁSTY, 
twelfth   (tvelfth). 

DVERE,  door  (dór). 

DVOJAKÝ,  two  kind 
(tú  kliajnd). 

DVOJNÁSOBNÝ, 
double,  twofold  (dabl, 
tuf  old). 

DVOJČA,    twin   (tvin). 

DVOJIŤ,  double 
(dabl). 

DVOJSMYSEL,  double 
meaning,  ambiguity 
(dabl  mínyng,  embig- 
juity). 

DVOJSMYSELNÝ, 
ambiguous,     equivocal 
(embigjues,  ekvivokl). 

DVOJŽENSTVO,  big- 
amv  (bigemi). 

DVOR,  yard,  court 
í  j  ár  d.  khórt). 

DVORIŤ,  court 
(khórt). 

DYCH,  breath,  respira- 
tion (breth,  respi- 
rej  s 

DÝCHACÍ,  respirator} 
( rispajretori). 


Dvchat 


5/ 


Falošník 


DÝCHAŤ,  breathe,  res- 
pire   (brídh,   rispajr). 

DÝCHAVICA,  asthma 
(astma). 

DYCHTIŤ,  strive,  seek  ! 

for    (strajv,   sik  for). 
DYCHTIVÝ,  eager, 

striving    (ig?,    strajv-  \ 

ing). 
DÝKA,  dagger,  dirk 

(degr,  dirk). 
DYM,   smoke,  vapor, 

fume     (smókj     vejpr, 

fjiim). 
DÝMAŤ,  blow  (bio). 
DÝMKA,    pipe    ipajp). 
DYM  Nik,   smokehole 

(smókhól) . 
DYŇA,  melon  (melon). 
DŽBÁN,     pitcher,     jug 

(pier,  d5a°;). 
DŽBER     ŽBER,     tub, 

coop  (tab,  kimp). 


EBENOVÝ,  ebony 

(ebony). 
ELEKTRICKÝ, 

electrical      ( elektrikl) . 
ELEKTRIKA, 

electric    (elektrík). 
ELEKTRINA,     electri- 


citv   (elektrisity) . 

EPIDEMICKÝ,"  NÁ- 
KAZLIVÝ, epidemic 
(epidemik). 

EPIŠTOLA,   epistle 
(episl). 

ESO    (túz),   ace    (ejs). 

EŠTE,  still,  yet  (styl, 
iet). 

EVANGELIUM, 
gospel   (%aspl). 

EVANJELICKÝ, 

evangelical ,  protestant 
(ivendželikl,  pratest- 
o.nt). 

EVANJELIK,  protest- 
ant  (prat  est  ant). 

EXELENCIA,  exelency 
(ekselensi). 


FABRIKA,      TOVÄR- 

ŇA,       factory,      mill, 

works     (fektori,     mil, 

vbrks ) . 
FAJKA,  pipe  (pajp). 
FALOŠ,   falsehood, 

falseness   (fálshud, 

fálsnes) . 
FALOŠNÍK,    falseman, 

deceiver  (fälsmen,  de- 

sivr). 


Falošný 


38 


Francúz 


FALOŠNÝ,  false,  trea- 
cherous, forged  (fáls, 
tr  c  ceres,  fórdšd). 

FALŠOVAŤ,       falsify, 
adulterate,   forge, 
counterfeit      ( fálsifaj, 
edalterejt,  fórdž, 
khanterfit). 

FANATICKÝ,  fanatic 
(fenetyk). 

FANATISMUS, 

fanatism    (fenetyzm). 

FA  N  TA  S  TA,  imagina  - 
tion,  phantasy  (ime- 
dáinejšn,  f  enté  si), 

FANTAZOVAŤ,  be  de- 
lirious (bi  dylirjcs). 

FARA,  parish,  parson- 
age (pen's,  parson- 
edž). 

FARÁR,  parson 
(pársn). 

FARIZEJ,  pharisee 

(ferisí). 
FARNÍK,  parishioner 

(perisonr). 
FARNÝ,  parochial 

(perókhyel). 
FAZOLA,  FIZULA, 

bean   (bin). 
FEBRUÁR,  February 

(februeri). 


FELČIAR    (ránhojič), 
surgeon    (s  or  din). 

FERŤĽCHA,  ZÁSTE- 
RA, apron  (ejprn). 

FIAKER,   hack    (hek). 

FIALKA,  violet 
(vajolet). 

FIGA,  fig  '(fig). 

FIGÚRA,  figure 
(ňgjur). 

FINANČNÝ,     financial 
(fincnšl). 

FLAJvSTER,  plaster 
(pľástr). 

FĽAK,  spot,  blot,  stain 
(spat,  bl  at,  stej  n). 

FĽAŠA,  bottle  (bat!). 

FLAUTA,  FLOTA, 
flute   (flút). 

FLINTA,   gun,    musket 
(gan,  masky  t). 

FORMA,  form  (fórm). 

FORTIEĽ,  trick,  pluck 
(trik,  plak). 

FRAJER,   wooer,  lover 
(vúer,  lavr). 

FRAJERKA,  sweet- 
heart (svíthárt). 

FRAK,  dress-coat 
(dreskót). 

FRANCÚZ,  French- 
man (frenčmen). 


Pro  veil zs  k  o 


39 


Gyps 


FRANCÚZSKO, 

France  {f r  ens). 

FRANTIŠKÁN,  Fran- 
ciscan friar  (fr  cast's- 
ken  frajer). 

FUČ,  gone  (g on). 

FUJ,  fie  (f aj). 

FÚKAŤ,  blow   (bi ó). 

FÚRA,  load  (I ód). 

FUTRO,  lining,  case 
(lajňyng,  khejs). 

FÚZY,   mustache, 
whiskers    (masteš, 
viskrz). 


GAJDOŠ,  bag-piper 

(begpajpr). 
GAJDY,  bag-pipe 

(b  e  g  pa  j  p). 
GALANTNÝ,  galant 

(gelent). 
GAŠTAN,  chestnut 

(cestnat). 
GATE,  drawers 

(dráerz). 

GENERÁL,  general 

(dzenerl). 
GRAMATIKA, 

grammar  (gremr). 
GRATULOVAŤ,     con- 


gratulate     ( khangret- 
júle  j  t). 

GROŠ,  groat,  groshen 
(grót,  vróšn). 

GRUNT,'  ground,  real 
estate  (graund,  ríl  eš- 
te jt). 

GRUNTOVNÄ  KNI- 
HA, record  of  real 
estate  (rekrd  av  rU 
estejt). 

GUĽA,  ball,  globe  (bál, 
glob). 

GÚLAŤ,   roll    (ról). 

GUĽATÝ,  round 
(raiind). 

GUĽKA,  bullet  (bidet). 

GUMA,  gum,  rubber 
(gam,  rabr). 

GUSTO,  gusto,  taste 
(gasto,  tejst). 

GYMNÁZIUM,  ~  gym- 
nasium, college  (dzim- 
n  ejsiam ,  k  halidz ) . 

GYMNASTICKÝ, 
gymnastical  (dzimnes- 
tykl). 

GYMNASTIKA,  gym- 
nastics (dzimnestyks). 

GYPS,  gypsum,  plaster 
of  Paris  (dzipsam, 
pla st r  av  pans). 


Habit 


40 


Hanebný 


H 


HABIT,  cowl,  gown 
(khaul,  gaun). 

HÁČKOVAŤ,       HEK- 

LOVAT,  crotchet 

(krose j). 
HÁČOK,    HÁK,    hook, 

tack,  clasp   (huk,  tek, 

kľásp). 
HAD,  snake,  serpent 

(snejk,   sórpent). 
HÁDANKA,  HÁDKA, 

puzzle,    riddle     (pazl, 

ridl). 
HÁDAŤ,  guess,  foretell 

(ges,  fori  el). 
HÁDAŤ    SA,   quarrell, 

dispute     (kvarl,     dys- 

pjut). 
HADRA,  HANDRA, 

rag,  tatter,  shred  (re g, 

tetr,  sred). 
HÁDZAŤ,   throw,   cast, 

hurl    (thróf   khäst, 

h'ôrl). 
HANDRÁR,  rag-picker 

(regpikr). 
HÁJ,  grove,  wood 

(gróv,  vud). 
HÁJIŤ,  defend,  protect, 

(dyfend,  protekt). 


HAJNÝ,        rot  w- ward 
(fareswárd). 

HÁK,   hook    (huk). 
HALUZ,    branch,    arm, 

twig      (brenc,       arm, 

trig). 
HAMBALOK,  loft, 

roost    (laft,   rust). 
HAMIŠNÝ,   false 

if  óh). 
HAMOVAC,  breakman 

(brejkmen). 
HAMOVACKA, 

brake    (brejk). 
HAMOVAŤ,  put  down 

the   brake,    trig    (put 

daiin  dhy  brejk,  trig). 
HANA,  blame,  censure 

(blejm,  senhir). 
HAŇBA,     shame,     dis- 
grace ( sej  711,  dysgrejs) , 
HANBIŤ   SA, 

be     ashamed     of    (b% 

esejmd   av). 
HANEBLIVÝ,  bashful, 

modest    (besful,  mad- 

est). 
HANEBNOSŤ,  infamy, 

baseness   ( infemi, 

bejsnes). 
HANEBNÝ,  base,   vile 

(bejs,  vajl). 


Hanobil 

HANOBIŤ,    abuse,    in- 
sult (ebjús,  insalt). 

HANOPIS,  libel 
(lajbl). 

HARFA,    harp   (hárp). 

HARINOK,  herring 
(hering). 

HARMONIKA  (ústna) 
harmonica        (harma- 

HARMONIKA       (ruč- 
ná),    accordeon    (ek- 

h  or  d  y  on). 
HÁROK,  sheet  (sít). 
HASIČ,   fireman 

(f  a  jer  men). 
HASIŤ,  extinguish,  put 

out    (ekstyngvis,     put 

aut). 
HASNÚŤ,  burn  low 

(bom  ló). 
HASENÉ  VÁPNO, 

slaked     lime      (slejkd 

la  j  m). 
HASTERIŤ,  quarrel 

(kvár  el). 

HAT,  fence,  dam 

(fens,   dent). 
HÄTIŤ,  confound,  muss 

(khonfaund,  mas). 
HATLANINA,     medd- 

ley,     muddle     (medli, 

madl). 


41  Hladina 

HÁVEĎ,  rabble,  mob 
(rebl,  mab). 

HAVIAR,  miner,  dig- 
ger  (majnr,  dygr). 

HAVIARSTVO, 
mining   (majnyng). 

HAVRAN,  raven,  crow 
(rejvn,  kró). 

HAZARD,   risk    (risk). 

HEJNO,  crowd,  host, 
flock,  bevy  (kraud, 
host,   ňak,   bevi). 

HEMŽIŤ, crowd,  swarm 
(kraud,  svárm). 

HEREC,    actor    (ektr). 

HERECKÁ,  actress 
(ektres). 

HESLO,  watch-word, 
motto   (vácvbrd, 
moto). 

HISTÓRIA,  history 
(hystori). 

HLAD,  hunger,  famine 
(hangr,    femin). 

HĽADAŤ,  seek,  look 
for,  search  (sík,  luk 
fór,  sore). 

HLADEŤ,  look  at,  see, 
gaze,  view  (luk  et,  si, 
gejz,  vju). 

HLADINA,  level,  sur- 
face (levl,  sorfes). 


Hladit 


4- 


Hmotný 


HLADIT ,  smoothen, 
polish    (sin  ú  d  h  n. 
pal  í  s ) . 

HLADKÝ,  smooth, 
sleek,     (sni  útli.    slík). 

HLADOMOR,  famine 
{f  emiri). 

HLADOVAŤ,  to  be 
hungry,  starve  (tu  bi 
hangri\   stan*). 

HLAHOL,   sound 
mnd). 

HLAS,  voice.  sound, 
tone  (vojs,  sound, 
tón;  volebný  hlas,  vote 
(vót). 

HLÁSAŤ,  proclaim,  an- 
nounce, preach  I  pro- 
klejm.    enaitns,    prtč). 

HLA  S  Lľ  SA,  avow,  re- 
port   i  t;  au.  riport ). 

HLASITÝ,  loud 
[laud). 

HLÁSKOVAŤ,  spell 
{spel). 

HLÁSNIK,  watchman 
(vácmen). 

HLASNÝ,  loud  (laud), 

HLASOVAŤ,  vote 
(vót). 

HLAVA,     head    {hed). 

HLAVATÝ,  head- 
strong  {  hédstrong 


HLÁVKA,  head  (hed). 

HLAVNÝ,  chief,  prin- 
cipal, main.  capital 
(číf,  prinsxpl,  mejn, 
khepitl). 

HLBINA,  depth 
(depth  i. 

HLBOKÝ,  deep   (dýp). 

HLBŠÍ,  deeper   (dýpr). 

HLEX.   mud,   slime. 
ooze  i  mad  j  slajm,  úz  ). 

HLIXA.  loam,  clay 
(lom,  Hej). 

HLÍSTA,  worm,  grub 
(v'árm,  grab). 

HLTAŤ,  swallow 
(sz'aló). 

HLTAVÝ,  greed\-.  ra- 
venous (gridy,  reve- 
nes). 

HLUCHÝ,  deaf    (dýf). 

HLÚPAK,  dunce,  stu- 
pid fellow  {dans,  stu- 
pid f  do). 

HLÚPSTVO,  stupidity 
(stupidyty). 

HLÚPY/ stupid,   dull 
(stupid,  dal). 

HMOTA,  matter,  stuff, 
substance,,  mass  (mctr. 
staf.  sabstíis,  mäs) 

HMOTNÝ,  material 
{  metýriel). 


Hmoždit 


43 


Hodinár 


HM02DJŤ,  crush 

{kras). 
HMYZ,  insects 

(insekts). 
HNÄCI,    motive,     driv- 


ing" 


(motyv,     drap 


ing). 
HNANIE,  driving, 

chase    (drajving,- 

cejs). 
HNANÝ,  driven 

(drivn). 
HNÁT,     bone,      shank, 

thigh   (bón,  šenk, 

t  há  j). 
HNAŤ,   drive,   move, 

chase,     push      (drajv,  I 

in  úľ,  cejs,  pus). 
HNEĎ,  at  once,  imme- 
diately   (eťvons,   imí->  j 

d  yeti  i). 
HNEDÝ,  brown 

(braun). 
HNEV,  wrath,  anger 

(vrátli,  engr). 
HNEVAŤ,  anger,  make 

angry  (engr,  mejk  en-  \ 

gri). 
HNIDA,  nit    (nyt). 
HNIEZDO,  nest  (nest). 
HNILOBA,  rotteness 

(ratenes). 


HNIŤ,  rot,  putrlty  (rat, 
pjutrifaj). 

HNOJ,  dung  (dang). 

HNOJENIE,  manuring, 
suppuration,  ulcerate 
(menjúring,  sap  ju- 
re j  š  n,   alserejsn). 

HXOJÍT,  dung  (dang). 

HNUSNÝ,  loathsome, 
nauseous  (lódhsam, 
násíes). 

HNÚŤ,  move,  stir 
(niúv,    star). 

HNUTIE,  motion, 
movement,  stir  (mósn, 
múvment,  star). 

HOBLÍK,  plane 
(plejny. 

HOBLINY,  wood-shav- 
ings  (vúdšejvingz) . 

HOBLOYAT,  plane 
(plepi). 

HOD,  tide,  time,  holi- 
day (tajd,  tajní,  hali- 
dej). 

HODEN,  worthy 
(vôrdhy). 

HODINA  (čas),  hour 
(aur). 

HODINÁR,  watchmak- 
er, clockmaker  (vac- 
mejkr,   klakmejkr). 


Hodinka 

HODINKA  (kapesná), 
watch   (vác). 

HODINY  (stenové  lebo 
stoj  áce ) ,  clock  ( klak ) . 

HODIŤ,   throw,  cast, 
flir.g    (t  hr  ó,  khäst, 
tting). 

HODLAŤ,  intend,  pur- 
pose (intend,  pôrpos). 

HODNE,  much,    many, 
fitly    (mac,    meny, 
ňtly). 

HODNOSŤ,   dignity, 
rank,  office   (dygnyty, 
renk,  aňs). 

HODNOSTÁR,  digni- 
tarv   (dygnyteri). 

HODNOTA/ value, 
worth,     price     (veljú, 
vorth,  prajs). 

HODNOVERNÝ;  cre- 
dible, trustworthy,  au- 
thentic (kredybl,  trast- 
vôrdhy,   átcnthyk). 

HODNÝ,  fit,  suitable, 
worth,  worthy  (fit, 
sútebl,  vorth,  vordJiy). 

HODOVAŤ,  feast 

(DO- 
HODY, feast  (fist). 

HOJIČ,  surgeon 
(sôrdzn). 


44  Honosiť 

HOJIŤ,  heal,  cure  [hyl, 

k  j  Úľ). 

HOJ  NOST,   abundance, 

plenty     (ebandens, 

plenty). 
HOJNÝ,  abundant,  rich, 

plentyful       ( ebandent, 

rič,  plenty  f  ul). 
HOLD,  homage 

(haniedz). 
HOLDOVAŤ,  do  hom- 
age  (du  haniedz). 
HOLIČ,  barber,    shaver 

(bárbr,  sej  vr). 
HOLIŤ,    shave    (sejv). 
HOLUB,    pigeon,   dove 

(pidzn,   dav). 
HOLUBNÍK,    dove-cot 

(dav  k  hat). 
HOLÝ,  bare,  naked, 

bald    (ber,  nejked, 

báld). 
HON,  hunt,  chase 

(hant,  cejs). 
HONEC,  hunter 

(hantr). 
HONIŤ,  drive,    pursue, 

hunt,     chase      (drajv, 

parsjú,  hant,  cejs). 
HONOSIŤ,  boast 

{bast). 


Hora 


45 


HORA,    wood,    mount, 
mountain    (vúd, 
maant,  mauntn). 

HORAL,  highlander, 
mountaineer    ( haj- 
lendr,  mauntenýr). 

HORČICA,  mustard 
(mastrd). 

HORE,  up,  upon  (ap, 
apart). 

HOREKOVAŤ,  wail, 
lament  (vejl,  lenient). 

HOREŤ.    burn    (born).  I 

HORKOKREVNÝ,  hot 
blooded     (hatbladed). 

HORKÝ,    bitter    (bur). 

HORLIŤ,  be  zealous 
(bi  zeles). 

HORLITEĽ,  zealot 
(gelot). 

HORLIVÝ,  zealous,  ar- 
dent   (zeles,    ardent). 

HORNATÝ,  mountain- 
ous   (maantenes). 

HORNÍK,  miner 
(majnr). 

HORÚCI,  hot,  burning, 
ardent  (hat,  bprnyng, 
ardent). 

HORÚČOSŤ,  HORÚ- 
ČAVA, heat  (MV). 

HORŠÍ,   worse    (vôrs). 

HORŠIŤ,   make   worse, 


Hostiť 

get  worse  (me  j  k  vôrs, 
get  vor  s). 

HORÚCI,  hot   (hat). 

HOSPODA,  tavern,  ho- 
tel   (tevrn,   hotel). 

HOSPODÁR,  farmer, 
host   (f  ár  m  r,  hóst). 

HOSPODÁRIŤ,  econo- 
mize, spare  (ikhano- 
majz,   s  p  ér). 

HOSPODÁRSKY, 
agricultural  (egrikhal- 
cnrel) . 

HOSPODÁRSTVO, 
economy    (ikhananii) . 

HOSPODIN,  The  Lord 
(dhy  lord). 

HOST,  guest,  stranger, 
host  (gest,  strejndžr, 
hóst). 

HOSTEC,  rheumatism 
(riímetyzm). 

HOSTIA,    host   (hóst). 

HOSTINA,  feast,  ban- 
quet  (fist,  benket). 

HOSTINEC,  hotel,  res- 
taurant (hotel,  restó- 
rent). 

HOSTITEĽ,  host 
(host). 

HOSTIŤ,  accomodate, 
treat   (ekhamodejtr 
trít). 


Hotovit 

HOTOVIŤ,  prepare, 
make  ready,  manufac- 
ture (pri p čr,  mejk 
redy,  menjufekcr). 

HOTOVOSŤ,  readi- 
ness,    cash    (redynes, 
kites). 

HOTOVÝ,  ready,    pre- 
pared, done  (redy, 
pripérd,  dan). 

HOVÄDO,  beast,  brute, 
cattle   (bist,  brut, 
khetl). 

HOVÄDZÍ,  beef   {bif). 

HOVET,  indulge, 
spare   (indaldž,  s  per). 

HOVORIŤ,  talk,  dis- 
curse,  converse  (ták  i 
tóky  dyskhórs,  khan- 
vor s). 

HOVORŇA,  parlor 
{pair). 

HRA,  play,  game,  per- 
formance (pie j,  gejm, 
prfórmens). 

HRABAŤ,  scrape,  rake 
(s  kre  j  p,  r  ej  k). 

HRABIVÝ,  rapacious 
(repejses)'. 

HRÁČ,    player    (plejr). 

HRAČKA,  plaything, 
toy,    trifle   (plejthyng, 
tó j,  trajfl). 


46 Hrbol 

HRAD,  fort,  castle 

(fort,  khesl). 
HRADBA,  bulwark, 

fence  (bulvark,  fens). 
HRADIŤ,  fence,    hedge 

(fens,  hedž). 
HRACH,  pea,  peas,  (pi, 

piz). 
HRAN,  edge,  corner, 

angle   (edz,  khórnr, 

en^l) . 
HRANATÝ,  angular, 

edged  (engjulr,  edzd). 
HRANIE,  playing 

(plejing). 
HRANICA,  pile,  bound- 
ary,     limit,      frontier 

(pajl,  bannderi,  limit, 

frantvr). 
HRANICIŤ,  border 

(bórdr). 
HRAŤ,  play,  (pie j). 
HRÁDZ,  dam,  mole, 

bank    (a em,  mól, 

benk). 
HRB,  hump,  hunch 

(hamp,  hanc). 
HRBATÝ,  hunch- 
backed,   hump-backed 

(hancbekd,  hamp-  .    . 

bekd). 
HRBOL,  knoll,  knob 

(rial,   nab). 


Hrcat 


47 


Hromobití* 


HRCAT,  purl  (pôrl). 
HRDINA,  hero  (hýro). 
HRDINKA,  heroine 

(hýroin  i  heroin). 
HRĎLICA.    turtle-dove 

(tórtldav). 
HRDLO,  throat,  gorge, 

gullet    (thrót,     górdš, 

galet). 
HRDLO  VAT,    strangle 

(str  dig  I). 
HRDÝ,  proud,  haughty 

(prand,  haty). 
HRDZA,  rust   (rast). 
HRDZAVÝ,  rusty 

(rasty). 
HREBEŇ,  comb,  ridge, 

crest    (khóm,  rid  č, 

krest ) 
HREBÍK    (klinec), 

nail,   (nejl). 
HREŠIŤ,    swear,    curse 

(svér,  khôrs). 
HRIAŤ,  warm,  heat 

(vár m,  hýt). 
HRÍB.  mushroom 

(masrúm). 
HRIECH,  sin  (sin). 
HRIEŠNIK,  sinner 

(sinr). 
HRIEŠNY,  sinful 

(sinful). 
HRIVA,  mane    (mejn). 


HRIVNA,  mark,  talent 

(mark,  telení). 
HRMEŤ,  thunder 

(thandr). 
HRMENIE,  thunder. 

rumbling    (thandr, 

rambling). 
HRMOT,  noise,  bustle, 

clatter    ( no  j  z,    basl, 

kletr). 
HRNČIAR,  potter 

(pair). 
HRNEC,  pot  (pat). 
HRNÚŤ,  sweep,  gather, 

scrape     (svíp,    gädhr, 

škrejp). 
HROB,  grave,  tomb 

(grejv,  turn). 
HROBÁR.      grave-dig- 
ger   (grejvdygr). 
HROM,  thunder 

(thandr), 
HROMADA,  heap,  pile, 

crowd  (hyp,  pajl, 

kra  lid). 
HROMADIŤ,  heap,  pile 

up   (hyp,  pa  i  J  ap). 
HROMADNÝ,  in  heaps. 

cummulative  (in  hyps, 

kjumjulejtyv). 
HROMOBITIE,    thun- 
derstorm (thandr- 

stórm). 


Hromosvod 


48 


Humor 


HROMOSVOD,    light- 
ning   rod,     conductor 

(lajtnyng    rad,    khon- 

daktr).  C 
HROZBA,  threat,  men- 
ace  (thret,  menes). 
HROZIŤ,  threaten, 

menace  (thretn, 

menes). 
HROZNO,  grape 

(grejp). 
HROZNÝ,  terrible, 

shocking  (teribl,    šak- 

yng). 
HRSŤ,  handful 

(hendful). 
HRTAN,  throat,   gorge 

(thrót,  górdz). 
HRUĎ,  chest,  breast 

(č est,  brest). 
HRUDA,  lump,  clod  of 

clav    {lamp,    klad    av 

kle j). 
HRUŠKA,    pear   (pér). 
HRÚZA,  awe,  dread, 

terror,  horror,    fright, 

fear,     amazement    (á, 

drcd,      teror,      haror, 

frajt,  fir,  emezment). 
HRÚZOVLÁDA, 

reign  of  terror    (re pi 

av  teror). 
HRYZENIE,   gnawing, 


biting     (náing,     bajt- 

yng). 
HRÝZŤ,   gnaw,  bite, 

gripe  (ná,  bajt,  grajp) 
HUBA,  mushroom,  fun- 
gus, sponge  (masriim, 

fangas,  spandz). 
HUBIŤ,     destroy,    mar, 

ruin,     spoil     (dy  stroj, 

mar,  ri'ijn,  spojl). 
HUČAŤ,   roar,    bluster, 

rush  (rór,  blastr,  raš). 
HUDBA,  music 

(mjitzik). 
HUDOBNÝ,  musical 

(mjiizikl). 
HUDOBNÍK,  musician 

(mjitzisn). 
HUP,  troop,  crowd, 

swarm    (trup,    kraud, 

svárm). 
HÚFNE,  in  troops   (in 

tn'ipz). 
HÚFNY,   en   masse,   in 

masses    (än    mäs,    in 

m'dsiz). 
HÚKAŤ,  .  whoop,    howl 

(hup,  haul). 
HULÁKAŤ,  cry,  shout, 

howl   (kraj,  sant, 

haul). 
HUMNO,  barn  (bárn). 
HUMOR,  humor 


Humorista 


49 


Chatrný 


(hjiímr). 
HUMORISTA,  humor- 
ist  (hjúmorist) . 
HUS,  goose  (gúz). 
HUSÁR,  hussar 

(hazár). 
HÚSENICA,  caterpillar 

(khetrpilr) . 
HUSLE,    violin,     fiddle 

(vajolin,  údi). 
HUSTÝ,  thick,  dense 

(thy k,  dens). 
HÚŠŤ  HÚŠTINA, 

thicket  (thy  k  e  t). 
HUTA,  smelting  house, 

foundry  (sin cl ty ng 

haus,  faundri). 
HÚ2EV,  osier  (ózr). 
HÚŽEVNATÝ,    tough, 

tenacious    (taf,    tenej- 

ses) . 
HVIEZDA,  star  (star). 
HVIEZDÁRSTVO, 

astronomy       ( estrano- 

mi). 
HVÍZDAŤ,  whistle 

(hvisl). 
HÝBAŤ,   move    (miw). 
H YBKÝ,  pliant,  flexible 

(plajent,  fleksibl). 
HYENA,  hyena 

(hajinä). 
HÝKAT,  bray  (brej). 


HYMNA,  hvmn  (/rym). 
HYNÚŤ,  perish 

(peris). 
HYZDIŤ,  disfigure 
(dysňgjur). 

CH 

CHABEC,  coward 

(khauard). 
CHÁBNUŤ,  slacken 

(slekn). 
CHABOSŤ,  cowardice 

(khauardys). 
CHABÝ,  flabby,  soft 

(nebi,  saft). 
CHALUPA,  hut,    shan 

ty,     cot     (hat,    senty, 

khat). 
CHÁPAŤ,  understand, 

conceive,    seize,    catch 

(andrstend,      khonsiv, 

sis,  khec). 
CHASA,  domestics, 

young  people  (domes- 

tyks,  j  an  g  pi  pi). 
CHASNÍK,   fellow,  lad 

(feló.  led). 
CHATRČ,  hut,  cot  (hat, 

khat). 
CHATRNÝ,  poor, 

shaby,      paltry     (pur, 

sebi,  paltri). 


Chcef 

CHCET,  want,  wish, 

desire   (vant,  vis,  dy- 

sajr). 
CHLADIŤ,  cool 

(khúl). 
CHLADNÝ,  cool,  chilly 

(khúl  čili). 
CHLADNOKRVNÝ, 

cool-blooded,  calm, 

phlegmatic   ( khulblad- 

ed,  khátn'j  ňegmatyk). 
CHLADNÚŤ,   get  cool 

(get  khúl). 
CHLÁDOK,  cool    place 

(kind  plejs). 
CHLAP.  man.  fellow 

(men,  f  el  ó). 
CHLAPEC,  boy,  lad, 

vouth  (boj j  led,  júth). 
CHLIEB,  bread  (bred). 
CHLIEV,  stall,  stable 

(stál,   stejbl). 
CHLIPNÝ,  lewd,  leche- 
rous  (hid,  le ceres). 
CHLP,  hair,  shag  (her, 

s  eg). 
CHLÚBA.  boast,  praise 

(bóst.  pre  j  s). 
CHLÚBIŤ  SA,  boast, 

brag   (bóst,  br  e  g). 
CHMEĽ,   hops  (hapB). 
CHMÁRA,  cloud 

(klaud). 


50 


Chováme 


CHMÚRNY,  cloudy, 

black,    dark    ( klaud  \\ 

blek,  dark). 
CHOD,  walk,  gait,  pass- 
age  (vak,  gejt, 

p'ásidz). 
CHODBA,  corridor, 

passage  ( kharidór, 

päsidz). 
CHODIŤ,  walk,  go 

(vak,   gó). 
,  CHODNÍK,  path,  walk 

(path,  vák). 
CHOCHOL,  plume, 

tuft  (plum.  taft). 
CHOLERA,  cholera 

(khalerä). 
CHOMÚT,  hame,  horse 

collar     (hejm,      hórs- 

khalr). 
CHOPIŤ,  grasp,  seize 

(gräsp,  sĺz). 
CHORĽAVÝ,   sickly 

(sikli). 
CHOROBA,  sickness, 

illness,    ailment    (sik- 

nes,  Unes,  ejlment). 
CHORÝ,  sick,  ill    (sik, 

il). 
CHOV,  breed  (brtd). 
CHOVANEC,  foster-, 

son,  inmate  (fastrsan, 

inmejt). 


Chovať 


Si 


C  hu  m  e  líca 


CHOVAŤ,  keep,  breed, 
raise,  nurse,  tend 
(khýp,  bríd,  rejz, 
nôrs,  tend). 

CHOVAŤ  SA,    behave, 
conduct  (bihejv, 
khandakt). 

CHRABRÝ,  brave,  va- 
liant, gallant  (brejv, 
veljent,  gelent).    • 

CHRADNÚŤ,  decay, 
sink,  die  away  {dyke j , 
sink,  dá  j  eve  j). 

CHRÁM,  church,  tem- 
ple, cathedral  (core, 
tempi,  khethýdrel). 

CHRÁNIŤ,  shelter,  pro- 
tect, defend,  shield 
(šeltr,  protekt,  dyfend, 

Slid). 

t  CHRÁŇ,    BOZE,    God 
forbid  (gad  forbid). 
CHRÁPAŤ,  snore, 
snort  (snor,  snort). 
CHRAPĽAVÝ,   hoarse, 
rattling     (Mrs,     rett- 
ing). 
CHRAPOT,  rattling, 
snoring  (retting,  snor- 
ing). 
CHRÁSTIE,  brush- 

wood  (brašvúd). 
CHRBÁT,   back  (bek). 


CHREN,  horse-radish 
(hórs-redys). 

CHRESTIC,  rattle- 
snake (rettsnejk). 

CHRLIŤ,  throw  up, 
belch   (thro  ap,  belc). 

CHROBÁK,  chafer, 
bug,  mite  (cejfr,  bag, 
majt). 

CHROMÝ,  lame 
(lejm). 

CHRÚST,  beetle,  may- 
bug  (bitl,  mejbag). 

CHTIVÝ,  desirous 
(dyzajres); 

CHUDÁK,  CHUDE- 
RA, poor  fellow,  poor 
devil  (púr  feló,  pur 
devl). 

CHUDOBA,  poverty, 
want    (pavrtv,    vant). 

CHUDOBINEC,  poor- 
house   (púrhaus). 

CHUDOBNÝ,  poor, 
needy  (púr,  nýdy). 

CHUDÝ,  lean,    meager, 
thin,  slender   (lýn, 
migr,  thyn,  slendr). 

CHUMEÚCA,  whirl- 
wind, drifting  of  snow 
(Iworlvind,  drifting  av 
sno). 


Chut 

CHUT,  taste,  flavor 
{tej st,  flejvr). 

CHUTNANIE,  appe- 
tite, tasting  (eptajt, 
tejstyng). 

CHUTNÝ,  tasty,  tastful 
{tej sty,  tejstful). 

CHVÁLA,  praise,  laud, 
fame   (prcjz,  lad, 
fejm). 

CHVÁLIŤ,  praise,  laud, 
extol,  exalt  (prejz,  läd, 
ekstól,  egzált). 

CHVÄLITEBNÝ, 
praiseworthy      {prejz- 
vor thy). 

CHVÁLOSPEV, 
hvmn   (hym). 

CHVASTAŤ,  boast, 
bluster    {bóst,  blastr). 

CHVEŤ,  shake,  shiver, 
tremble  (šejk,  sivr, 
trembl). 

CHVÍĽA,  while,  mo- 
ment {hvájl,  mo- 
ment). 

CHVOST,  tail  {tejl). 

CHYBA,  fault,  mistake, 
error,  defect  {fált  i 
fólt,  misie jk,  or  or,  dy- 
fekt). 

CHYBET,  missing, 
want,      fail     (mismg, 


52  Chyža 

vant,  fejl). 

CHYBIT,  err,  be  mis- 
taken, make  a  mistake 
{or,  bi  mistejkn,  mejk 
e  mist  e  j  k). 

CHYBIT  NIECO,  miss 
(mis). 

CHYBNÝ,  wrong,  faul- 
ty ,  defective  (rang, 
f  alty,  dyfektyv). 

CHYBOVAŤ,  be  short 
of   (bi  sort  av). 

CHÝLIT,  incline,  bend, 
bow  (inklajn,  bend, 
ban). 

CHYSTAŤ,  prepare, 
make    ready,    (pri per, 
mejk  redy). 

CHYSTAŤ  SA,  get 
ready,     prepare     (get 
redy,    pri  p  ér). 

CHYTAŤ,  CHYTIŤ, 
catch,      seize,      grasp 
(khec,  sĺz,  %räsp). 

CHYTĽAVÝ,  catching, 
contagious  ( khecing, 
khontejdžes). 

CHYTRÁK,  cunning 
man,  smart  fellow 
(khanyng  men,  smart 
feló). 

CHYTRÝ,  swift (svift). 

CHYZA,   room    {rum). 


53 


I 


I,  and,  also,  too,  even 
(end,  also,  tú,  ívn). 

ICH,  them   (dhem). 

ÍCH,  their,  theirs  (dhcr, 
dhérz). 

IHLA,  needle  (nýdl). 

ILICNATÝ  LEb,  pine- 
wood   (pajnvud). 

IKRA,  srawn,  roe 
(span,  r  ó). 

IM,  them  (dhem). 

INÁČ,  otherway,  other- 
wise (adhrvej,  adhr- 
vajz). 

INAKŠÍ,  different 
(dyferent). 

INDE,  elswhere,  some- 
where else  (elshvcr, 
samhvér  els). 

INDIAN,  INDIÁN- 
SKY, Indian  (indyen). 

INOKEDY,  at  other 
time  (et   adhr   fa  j  m). 

INOVEREC,  dissenter 
(dysentr). 

INTERES,  ÚROKY, 
interest  (intrest). 

INÝ,  another  (enadhr). 

ISKRA,  spark,  flake 
{spark,  flejk). 


Jačmeň 

ISKRIACI,  sparkling 

(sparkling) . 
ISKRIŤ,  sparkle 

(spár k I). 
1ST,  go,  walk  (gó,  vaky. 
ISTE,   ISTO,  certainly, 

surely   (sortnli,  súrli). 
ISTINA,  capital,  stock, 

fund     (khepitl,     stak, 

fand). 
ISTIT,  affirm,  assert 

(ef'ôrm,  e  sort). 
ISTOTA,  certainty, 

surety,  safety  (sortnty, 

si'irty,  sejfty). 
ISTOTNE,  certainly, 

positively,  surely 

(sortnli,  pasityvli, 

súrli). 
ISTÝ,  certain,  sure,  safe, 

firm,  trusty  (sort n ,  súr, 

sejf,  form,   frosty). 
IZBA,  room,  chamber 

(rum,  cejmbr). 


JA,  I  («/). 

JABLKO,    apple   (epl) 
JABLOŇ,  apple  tree 

(epl  tri). 
JAČMEX,  barley 

(bárli). 


Jadrný 

JADRXÝ,     solid,     sub- 

stancial,     (sa  I  id,    sab- 

stenšiel). 
JADRO,     kernel,     seed, 

stone      (khôrnl,      síd, 

ston). 
JAHŇA,     lamb     (lem). 
JAHODA,     straw-berry 

(stráberí). 
JAK,  if   (if). 
JAEO,  AKO,  how,  as, 

like  (hati,  as,  lajk). 
JAEOSI,  somewhat, 

somehow       (samhvat, 

samhau). 
J  AKOSŤ,  quality  (kva- 
lity, kvality), 
JAKÝ,  AKÝ,  what, 

what    like,    what    sort 

(hvát,  hvát  lajk,  hvát 

sort). 
JAKÝKOĽVEK,    BÁR 

JAKÝ,   whatever 

(hvátevr). 
JAKÝSI,  certain 

(sortu). 
JALOVEC,  juniper 

(džúnypr). 
JALOVCOVÄ  PÁ- 

LENKA (borovička), 

gin  (džin). 
JALOVICA,  heifer 

(hcfr). 


54 


Jasný 

JALOVÝ,    barren,    ste- 
rile   (b em,  steril). 
JAMA,  pit,  whole,  ditch 

(pit,  hál,  dye). 
JAMKA,  dimple 

(dympl). 
JANUÁR,  January 

(dzenjiieri). 
JARMIŤ,  voke  (jók). 
JARMO,  yoke  (jók). 
JAR,  JARO,  spring 

(spring). 
JARÝ,    youthful,    fresh 

(júthfid,  f  res). 
JÁSAT,  rejoice 

(ridzójs). 
JASKYŇA,  cave 

(khejv). 
JASLE,  crib,  manger 

(krib,  mejndzr). 
JASNEŤ,  JASNIT, 

clear  (Mr). 
JASNO,  light,  clearness 

(lajt,  klirnes). 
JASNO    (dasno),    gum 

(gam). 
JASNOSŤ,  clearness, 

highness    (klirnes, 

Jiájnes). 
JASNÝ,  clear,  bright, 

light    (klir,   brajt, 

lajt). 


Jasot 


J  D 


Jed u  ódu  c h  r 


JASOT,  shouting,  exul- 
tation (šäutyng,  egz- 
i  ilt  e  j  hi). 

JASTRAB,  hawk 
{hák}. 

JAŠTERICA,  lizard 
(W). 

JATKA,  slaughter 
house,      stock      yards 
(slátrhaus,    stak'járds). 

JATRA,  PEČENÁ, 
liver   (livr). 

JAYIŠTE,  stage,,  scene 
(sŕejdí,   sin). 

JAVIŤ,  show,  manifest 
(šó,  meny  f  est). 

JAVO,  publicity 
(pablisity) . 

TAZDEC.  rider  (rajdr). 

JAZDECTVO,  cavalry 
(khevelri). 

1AZDIT,  ride   (rajd). 

JAZERO,    lake    (lejk). 

JAZVEC,  badger 
(bedzr). 

JAZYK,  tongue,  langu- 
age (tan  v,  lengvič). 

JE,  is  (h). 

JED,    poison     (pójzn)  ; 

HNEV.  anger  (en gr). 
JEDÁL ís  A,  dining  room 

(dajnyng  rum). 
JEDEN,  one   {von). 


i  JEDENÁSŤ,  eleven 

(ilevn). 
JEDENÁSTY, 

eleventh    (ilevnth). 
JEDENIE,  eating  ' 

(ítyng). 
JEDINÁCOK,    only 

child    (only  ča/Id). 
JEDINE,    only,    solely. 

merely      (only.       soli, 

mirli). 
JEDINÝ,  only,  single 

(only,  singl). 
JEDLA,  fir-tree 

(fortri). 
JEDLO,  meal  food, 

dish    (mil,   f  úd,   dyš). 
JEDNAKÝ,   one,   same, 

of  one  sort  (von,  sejni, 

av  von  sort). 
JEDNAŤ,  act.  do.  deal, 

treat,  hire,  settle  ( ekt, 

d  íi,     dýl,     t  r  it.     ha  jr. 

setl). 
JEDNAKO,  equally 

(íkvoli). 
JEDNANIE,  action, 

(cksn). 
JEDNATEĽ,  agent, 

commissioner   ( ejdhit, 

kJwinisonr). 
JEDNODUCHÝ, 

simple    (simpl). 


Jednohlasn 


56 


Kačka 


JEDNOHLASNÝ,  una- 
nimous   (junenymes). 
JEDNORODENÝ, 

only     begotten     (only 
bigatn). 
JEDNOSTAJNÝ, 

equal,     steady      {ikvl, 
stedy). 

JEDNOSTRANNÝ, 

one-sided  vonsajded). 

JEDNOTA,  unity, 
union     (junyty,     jun- 
jen). 

JEDNOTIT,  unite 
(junajt). 

JEDNOTLIVEC,  indi- 
vidual    (indxvidzuel), 

JEDNOTLIVÝ,  single, 
individual  (singl,  in- 
dyvidzuel). 

JEDNOTNÝ,  uniform 
(junyfórm). 

JEDNOTVÁRNY,  uni- 
form   (junyfórm). 

JEDOVATÝ,  poison- 
ous, venomous  (pój- 
znes,  venom  e  s). 

JEHO,  his   (hyz). 

JEJ,  her,  hers  (hor, 
hôr  z). 

JELEÍí,  deer,  stag 
(d\r,  ste  g). 

JELENIE  PAROHY, 


antlers   (entlrz). 
JELITO,   blood-sausage 

(bladsasidz). 
JEMNÝ,  fine,  soft,  ten- 
der,  mild    (fajn,  saft, 

ŕendr,  majld). 
JEMNOCITNÝ, 

delicate  (deliket). 
JEMU,  him    (hym). 
JU,  her   (hôr). 
JUBILEJNÝ,  jubilar 

(dzubiír). 
JUBILEUM,  jubilee 

(dzúbilí). 
TUH,  south  (sauth). 
JÚLI,    JULY   (džuláj). 
JUNÁK,  brave  man 

(brejv  men). 
JÚNI,  June   (dzún). 
JUŽNÝ,   southern 

(sadhrn). 


K 


to- 
tó- 


K,  KU,  to,  unto, 
wards  (tu,  autu, 
várdz  i  tórdz). 

KABÁT,  coat  (khót). 

KACÍR,  heretic 
(heretyk). 

KACÍRSTVO,  heresy 
(heresi). 

KAČKA,  duck    (dak). 


Kaď i 

KAĎ,  KAĎA,  vat,  tun 

(vet,  tan). 
KADER,  SV1TOK, 

curl,    ringlet    of    hair 

(khorl,      ringlet      av 

her) . 
KADERAVÝ,        curly- 

. haired    ( khólihérd) . 
KADIŤ,  fume,  fumigate 

(fjiim,  fjumigejt). 
KADIDLO,        frankin- 
cense    (frenkynsens) . 
KADITELNICÄ,     cen- 
ser,   incensory   (sensr, 

insensori) . 
KAHANEC,  lamp 

(temp). 
KACHLE,  tile  (fa/7). 
KAJÚCI,  penitent 

(peny  tent). 
KAJÚCNIK,  penitent 

(peny  tent) . 
KAJÚCNOSŤ, 

penitence    (penytens). 
KAL,    mud,    mire,    dirt 

(mad,  majr,  dort). 
KALIŤ,  muddy,  dim 

(mady,  dym). 
KALAMÁR,    ink-stand 

(inkstend) . 
KALENDÁR,  calender, 

almanac        ( khelendr, 

álmenek). 


Kanafas 

KALICH,  chalice 

(celts). 
KALÍ  ŠOK,  small  glass 

(smál  gläs). 
KALNÝ,    muddy,    dim, 

thick     (mady,      dym, 

thy  k). 
KALU2A,  pool,  puddle, 

slough      (pill,      padl, 

slaa). 
KAM,  where,  what  way, 

whither     (hvér,     hvat 

vej,  hvidhr). 
KAMARÁD,     comrade, 

fellow   (khamred, 

feló). 
KAMASLA,  shoe  (sú). 
KAMEŇ,  stone,  rock 

(ston,  rak). 
KAMENEŤ,  petrify 

(pet  ríf  a  j). 
KAMENNÝ,  stony 

(stony). 
KAMEŇOLOM,  stone- 

quarry   (ston  kvári). 
KAMEŇOVAŤ, 

to  stone  (tu  ston). 
KAMSI,  somewhere 

(samhvér). 
KAMZÍK,  chamois 

(sem  ó  j  i  semi). 
KANAFAS,  canvass 

(khenves). 


Kanál 

KANÁL,  canal,  channel, 
sewer  (khenel,  cení, 
s  júr). 

KANCELLÁRIA, 
office    (aňs). 

KANDIDÁT,  candidate 
(khendydejt). 

KANEC/ boar  (bór). 

KANÓN,  cannon,  gun 
(kherión,  gan). 

KANONIK,  canon 
(khenon). 

KANTÁR,  bridle 
(brajdl). 

KÁNTOR,    school-mas- 
ter, music-teacher 
( skúlmästr,       mjuzik- 
týčr). 

KAPACKA    (triper), 
o-onorrhea    ( ganoriä). 

KAPAŤ,  die.   (daj). 

KAPELA,    orchestra, 
band  (órcesŕrä,  bend). 

KAPELNÍK,  leader 
(lídr). 

KAPESNÝ,  VACKO- 
VÝ,    pocket    (paket). 

KAPITÁL,  capital 
(khepitl). 

KAPITALISTA,  capi- 
talist (khepitelist). 

KAPITÁN,  captain 
{kheptn). 


rS  Karta 

KAPITOLA,  chapter 

(Čeptr). 
KAPKA  (kvapka), 

drop,  drip    (drop, 

drip). 
KAPLÁN,  chaplain 

( ceplen). 
KAPLNKA,  chapel 

(čepn. 
KAPNÚT,  KVAPNÚŤ, 

drop    (drop). 
KAPOR,  carp  (khárp). 
KAPRÁL,  corporal 

{khórporel) . 
KAPSA,  pocket,  pouch. 

scrip      (paket,      pouč. 

škri  p). 
KAPUSTA,       cabbage. 

colewort         ( kh  ebidš, 

khólvôrt). 
KÁRAŤ,  chastise,    pun- 
ish,   reprove,    rebuke, 

repri  man  d .       ( cesta  js, 

panyš,  riprúv,    ribjúk, 

reprimand). 
KARAVÁNA,    caravan 

(khereven). 
KARDINÁL,  cardinal 

(khárdynl). 
KARFIOL,    cauliflower 

(kháliflaur) . 
KARTA,  card  (k hard). 


Kartác  59 

KARTÁČ,  KEFA, 
brush    (bras). 

KARTÚN,  cotton,  cali- 
co (khatn,  kheliko). 

KASA,    treasure,    cash, 
safe  (trezur,  khes, 
sejf). 

KASÁRŇA,  barracks 
(bereks). 

KASIER,  POKLAD- 
NÍK, treasurer  (tre- 
asurer). 

KASTA,  cast  (khäst). 

KASTRÓL,  casserol, 
pan    (khäserol,    pen). 

KAŠA,  pap,  porridge 
(pep,  paridz). 

KAŠEĽ,  cough  (kháf). 

KAŠĽAŤ,  cough 
(kháf). 

KAT,  hangman,  execu- 
tioner (hengmen,  ekze- 
k j  ú  š  oner). 

KATAR,  catarrh 
(khetar). 

KATECHIZMUS,  cat- 
echism (khetekhyzm). 

KATOVAT,  torment, 
torture  (torment,  tór- 
cur). 

KAUČUK,  Indian  rub- 
ber (indyenrabr). 


K 


KÁVA,    coffee   (khati). 

KAVIAREŇ,  café, 
coff  e-house        ( khafč, 
khaňhatis) . 

KAVKA,  rook,  jack- 
daw  (rúk,    dzekdav). 

KAZ,  flaw,  destroyer 
(M,  dystrojer). 

KAZATEĽ,  preacher 
(prtcr). 

KAZATEĽNA,   pulpit 
(pat pit). 

KÁZAŤ,  preach,  make 
a  sermon  (pric,  me  j  k 
a  s  or  m  on). 

KÁZAŤ  (rozkázať  nie- 
komu), order,  com- 
mand (órdr,  khó- 
mänd). 

KÁZEŇ,  sermon 

(sôrmon). 
KAZIŤ,    spoil,    destroy, 

mar,  ruin,  waste 

(spójl,    dy stroj,    mar, 

rújn,  vejst). 
KAŽDODENNÝ, 

every  day,  daily  (evri- 

dej,  dejli). 
KAŽDÝ,  every,  each 

(evri,  íc). 
KDE,  where  (hvér). 


Kdekoľvek 


60 


Klb 


KDEKOĽVEK,  BÄR 

KDE,  anywhere, 

wherever   ( enyhvér, 

hvér  evr). 
KDESI,  somewhere 

(samhvér). 
KDEŽTO,  where, 

while  {hvér,  hvajl). 
KEBY,   if,   in  case    {if, 

in  kejs). 
KEĎ,   when,   as    (hven, 

äs). 
KEDY.    when     (hven). 
KEDYSI,  sometimes 

(samtajms). 
KEFA,  brush  (bras). 
KEFOVAŤ,  brush 

(bras). 
KEL,  keal    (khýl). 
KER,  bush,  shrub  (bus, 

srab). 
KLACOK,  club,  stick 

(kláb,  styk). 
KĽAČAŤ,* kneel    (n ý!). 
KLADA,  log.  block 

(tag,  blak). 
KLADIVO,  hammer, 

clapper,  mallet  (hemr, 

kíepr.  metéf). 
KLAM,  cheat,  deceit, 

fraud  (cit,  d  e  sít, 

f  rád). 
KLAMÁR,    cheat,     de- 


ceiver {cit,  dysívr). 

KLAMAŤ,     cheat,     de- 
ceive, delude  (cti,  dy- 

sív,  dylúd). 
KLAŇAŤ,  bow,  bend 

(ban,  bend)  ;   BOHU 

SA    KLAŇAŤ,    wor- 

šip   (v  or  ši  p). 
KLANIE,  tilting 

(tyltyng). 
KLAPKA,  flap,  key, 

stop  (fle  p,  k  h  v,  sta  p). 
KLARINET,  clarinet 

(klarinet). 
KLAS,  ear   (Ír). 
KLÁSŤ,  lay,  put,  plače, 

set     (lej,    put,    plejs, 

set). 
KLÁŠTOR,  convent, 

monastery    (khanvent, 

nianesteri). 
KLAŤ,  pierce,  split 

(pírs,  split). 
KLÁTIT,  shake,  swing, 

stagger    (šejk,   sviň  g, 

stegr). 
KLAVÍR,  piano 

(pieno). 
KLAJSTER,  paste 

ipejst). 
KLB,  joint,  hip 

(džójnt,  hyp). 


Klbasa 

KLBÁSA,  sausage 
(sásidš). 

KLBKO,  ball  (ból). 
KLEBETA,  gossip 
(gasip). 

KLEBETIŤ,  gossip 

(g  asi  p). 
KLEJ,  GLEJ,  glue, 

putty  {glit,  putty). 
KLENBA,  vault  {váh). 
KLEPANIE  SRDCA, 

palpitation  of  the  heart 

(p el pit e  j in      av      dhy 

hart). 
KLEPAŤ,  KLOPAŤ, 

beat,  knock,  strike,  tap 
_(bít.  nak,  štrajk,  tep). 
KLEPETOrclaw  (klá). 
KLERIK,  clergyman 

(klôrdšimen). 
KLESAŤ,  falter,  totter, 

sink,     decline      (fáltr, 

tat  r,  sink,  dyilajn). 
KLESLÝ,  sunken,    fal- 
len (sankn,  fain). 
KLESNÚŤ,  sink,  falter 

(sink,  fáltr). 
KLIAŤ,  KLNÚŤ, 

curse,    swear    (khbrs, 

sv  ér) . 

KLIATBA,    curse,    ban 
{khôrs,  ben). 


61  Klsacka 

KLIETKA,  cage 
(khejds). 

KLIESNIŤ,  clear 

(klir), 
KLIEŠTE,  tick,  tike, 

nippers,    pincers   (tyk, 

tajk,  nyprs,  pinsrz). 
KLÍN,  wedge,  coin,  bolt, 

peg,  pin  (vedz,  khójn, 

bólt,  peg,  pin). 
KLINEC,  nail  (nejl). 
KLOBÁSA,  sausage 

(sásidš). 
KLOBUČNÍK,  hatter 

(het  r). 
KLOBÚK,  hat  (het). 
KLONIT,     bend,     bow, 

incline     (bend,      ban, 

inklajn). 
KLOPEC    (pasc),   trap 

(trep). 
KLOPOT.  trouble,    toil 

(trab!,   iójl). 
KĽÚČ,  key   (khy), 
KĽUČKA,    knob,    han- 
dle, crank  (nab,  hendl, 

krenk). 
KLUDIŤ,  put  away 

(put  evej). 
KLUH,  glue   (ghi). 
KLZAČKA,  slide 

(slajd). 


Klzat  62 

KLZAT7  slip,  slide, 
glide,  skate  (slip, 
slajd^glajd,  skejt): 

KLZKÝ,  slippery 
(sliperi). 

KLYSTÍR,  syringe, 
clyster,    injection    (si- 
rinds,      klajster,      in- 
džeksn ) . 

KMEN,  race,  tribe,  stem 
(rejs,  trajb,  stem), 

K  MIX,  cumin 
(khamin). 

KMÍNKA,  cumin-bran- 
dy (khaminbrendy) . 

KŇAZ,  clergyman, 
priest         ( klordžimen, 
prist). 

KŇAŽNÁ,  princess 
( primes). 

KŇAŽSTVO,  clergy 
(kiôrdéf). 

KNIEŽA,  prince 
(priiis). 

KNIHA,  KNIŽKA, 
book    (buk). 

KNIHOVŇA,  library 
(la j brer i). 

KNIHVEDÚCI,  book- 
keeper  (bukhýpr). 

KNÔT,  wick,  clot,  lunt, 
fuse  (vik,  klat,  lant, 
fjúz). 


Kolár 

KOBEREC,  carpet 
(khárpet). 

KOBYLA,  mare,  dam 
(mér,  de  m). 

KOBYLKA,  grass-hop- 
per, locust  (gräshapr, 
lókast). 

KOCKA,  die,  cube  (daj, 
k  j  lib). 

KOCÚR,  male-cat 
(mejikhet). 

KOČIAR,  coach,  carri- 
age   ( k  h  ó  č,    k  h  eridz ) . 

KOČIŠ,  driver,  coach- 
man (drajvr,  khóc- 
men). 

KOČOVNÍK,  nomád 
(named). 

KOHÚT,  cock,  rooster 
(khak,  rňster). 

KOJIŤ,  still,  suckle, 
nurse   (styl,  sold, 
nors). 

KOKS  coke  (khók). 

KÔL,stick,  pole  (styk, 
pól). 

KOLÄG,  cake   (khejk). 

KOĽAJ,  track,  route, 
rut  (trek,    rant,   rut). 

KOĽAJNICA,  rail 
(rejl). 

KOLÁR,  <  wheel-wright 
(hvttrajt). 


Kolba 


KOLBA,  butt  (bat). 

KOLEČKO,  wheel,  ring 
( hvíl,  ring). 

KOLEGA,   colleague, 
fellow    (kholtg,  f  do). 

KOLENO,    kr.ee   (ný). 

KOLESO,  wheel 
(hvíl). 

KOLIBRIK,  humming- 
bird  ( ha  min  ^bord) . 

KOLIKA,  colic 
(klwhk). 

KOLÍSAŤ,  swing,  rock 
(sving,  rak). 

KOLÍSKA,  cradle 
(kre  Jill). 

KOĽKO,  how  many 
(liau  meny). 

KOĽKÝ,  KOĽKATY. 
what  size,  what  date, 
how  bis',  which  of  the 
number  (hvat  saj,':, 
hvat  deit,  hau  &/\r,  I 
hvtc  at)  dhy  namor). 

KOLMÝ,  perpendicular, 
vertical  (perpendy- 
kjulr,  vortykl). 

KOLO,    circle     (sorkl). 

KOLOFONIA,  rosin, 
colophony   (rasin, 
khalofónv). 

KOLOMAZ,  grease 
(grig). 


63  Končina 

KOLOVAŤ,  circulate 
(sôrkjulejt). 

KOLOVRAT,  spinning- 
wheel     ( spinynghvíl) . 

KOMÉDIA,  show. 
comedy    (šó,    khame- 
dx). 

KOMEDIANT,  come- 
dian, acrobat  (kJwmi- 
dien,  ekrobet). 

KOMÉTA,  comet 
(khamet). 

KOMICKÝ,  comical 
(khamikl). 

KOMIN,  chimney 
(cimny). 

KOMISÁR.  commis- 
sary (khamiseri). 

KOMORA,  chamber, 
(cejmbr). 

KOMORNÍK,  valet 
(velet). 

KOMPAS,  compas 
(khampes) . 

KÔŇ,  horse    (hórs). 

KONAŤ,  do,  perform. 
(dá,  perform). 

KONCERT,  concert 
(khansrt). 

KONČENIE,  ending 
(endyng). 

KONČINA,  end,  region 
(end,  rídžn). 


Končiť 

KONČIŤ,     end,    finish, 

sto^  (end,  finys,  stap). 
KONČITÝ,  pointed 

(pójnted). 
KONEC,  KONIEC, 

end,    finis,    conclusion 

(end,     fajnys,     khon- 

klúžn). 
KONEČNE,  at  last, 

finally    (et  last,  fajn- 

eli) . 
KONEČNÝ,    final,  last, 

(fa j nl,  last), 
KONGRESS,    congress 

(khangres). 
KONOPA,  hemp 

(hemp). 
KONOPNÝ,  hempen 

(hempn). 
KONTRAKT,  contract, 

agreement  (khantrekt, 

egriment). 
KONVALINA,    lily  of 

the  valley  (Hli  av  dhy 

rely). 
KOPA,  heap   (hyp). 
KOPAŤ,  dig,  hoe,  kick 

(dyg,  hó,  khyk). 
KOPEC,  hill,  hillock 

(hyl,  hylok). 
KOPIA,  ~copy  (khapi). 
KOPIA,    PÍKA,    spear, 


64  K  or  if 

lance,  pike  (spiv,  lens, 
pajk). 

KOPNÚŤ,  kick  (khyk). 

KOPOR,  dill   (dyl). 

KOPRIVA,  ŽIHĽA- 
VA, nettle   (netl). 

KOPYTO,  hoof  (húf)  : 
OBUVNÍCKE  KO- 
PYTO, last  (last). 

KÔRA,  bark,  rintí,  crust, 
shell  (bark,  rapid, 
krast,  sel). 

KORÁB,  ship,  barge 
(sip,  bárdž). 

KORAL,  coral  (kharel). 

KORBÁČ, 

whip,    scourge    (hvip, 
skordz). 

KORBÁCOVAT, 

whip,    scourge    (hvip, 
skordz). 

KOREŇ,  root,  radix 
(rut,  redyks). 

KORENIE,  spice,  pep- 
per (spajs,  pepr). 

KORISŤ,   booty,    prey, 
prize   (biity,  prej, 
prajz). 

KORISTIŤ,  size,  cap- 
ture (sĺz,  khepcur). 

KORIŤ,  humiliate, 
adore    (hjumUjejt, 
e  d  ór). 


Kormidelník 


65 


Koza 


KORMIDELNÍK, 
helsman,   steersman 
( helzmen,   stýrzmen ) . 

KORMIDLO,  helm, 
rudder   {helm,    radr). 

KORMÚTIŤ,  grieve 
(grív), 

KOROTVA,  partridge 
(pártridž). 

KORUNA,  crown 
(kraun). 

KORUNOVANIE, 
KORUNÁCIA,  coro- 
nation    ( kharonejsn  ) . 

KORUNOVAŤ, 
crown  (kraun). 

KORYTO,  trough, 
groove,    gutter    (tróf, 
grítv,  gat  r). 

KOSA,    scythe   (sajth). 

KOSÄK,    sickle    (sikl). 

KOSIŤ,  mow,  cut  (mó, 
khat). 

KOSŤ,  bone   (bón). 

KOSTÍK,  phosphor 
(fasfor). 

KÔSTKA,  bone  (bón). 

KOSTLIVEC,   skeleton 
(skeletn). 

KOSTRA,  skeleton 
(skeletn). 

KÔŠ,  basket    (basket). 


KOŠATÝ,  shady 

(sejdy). 
KOŠEĽA,  shirt   (sort). 
KOŠTOVAŤ,  cost 

(k  host). 
KOTIŤ,  upset   (apset); 

RODIŤ  ZVIERATÁ, 

kitten   (khyten). 
KOTLÁR,   tinker,  boil- 
er-maker  (tynkr,  bój- 

Irmejkr). 
KOTLINA,  basin 

(bejsn). 
KOTOL,   kettle,    boiler, 

cauldron  (khetl,  bójlr, 

kháldron). 
KOTRBA,  head,  pate 

(héd.  pejt). 
KOTVA,  anchor 

(enkr). 
KOTVIŤ,  anchor 

(enkr). 
KOV,  metal   (metl). 
KOVÁČ,  blacksmith 

(bleksmith). 
KOVAŤ,     forge,     ham- 
mer   (fórd z,    hemr) . ; 

KONE  KOVAŤ, 

shoe   (sú). 
KOVOVÝ,  metallic 

(met  el  i  k). 
KOZA,  goat  (gót). 


Kozák 

KOZÁK,  mushroom 
(mašrúm)  ;  ruský  vo- 
jak, cossack  (khasek). 

KÔZOL,  KOZEL, 
buck,     he-goat     ( bak, 
hýgót). 

KOŽA,  skin  (skyn). 

KOŽELUH,  GARBI- 
AR, tanner   (tenr). 

KOŽENÝ,  leathern 
(ledhm). 

KOŽKA,  small  skin, 
membrane  (smál  skyn, 
membrejn). 

KRÁČAŤ,  walk,  step 
(vók,  step). 

KRÁDEŽ,  theft,  larce- 
ny,    (theft,     lárseny). 

KRÁDXÚT,  steal 
(stý!). 

KRAJ.  country,  edge, 
border  (khantri,  edz, 
b  or  d  r). 

KRAJAN,  country-man 
(khantrimen). 

KRÁJAŤ,  cut.  slice 
(khat.  slajs). 

KRATCÍR.  tailor 
(tejlr). 

KRAJEC,  slice   (slajs). 

KRAJINA,  country,  re- 
gion, state  (khantri, 
rídžn,  stojí). 


66  K  rát l f 


KRAJINSKÝ,  state 
(stejt). 

KRAJNÝ,  extreme 
(ekstrím). 

KRAJNOSŤ,   extremity 
(ekstrímity). 

KRÁĽ,  king   (khyng). 

KRÁLEYIČ,  prince  ' 
(prins). 

KRÁLIK,  rabbit 
(rebit). 

KRÁĽOVNÁ,  queen 
(kvín). 

KRAĽOVAŤ,  reign, 
rule   (reju.  rul). 

KRÁĽOVSKÝ,  roval 
(roje!). 

KRÁĽOVSTVO,   king- 
dom  (khyngdoni). 

KRÁM,  store   (stór). 

KRÁSA,   beauty 
(b  juty). 

KRÁSNY,  beautiful. 
fine,    handsome    (b ju- 
ty f  ul,    fajn,    hensam). 

KRASOPIS,      penman- 
ship   (penmenšip). 

KRÁSŤ.  steal,  sneak 
(štýl,  mýk). 

KRÁSLIŤ,  beautify 
(b juty f á j). 

KRÁTIŤ,  shorten 
(sortu). 


Krátky 


67 


Krk 


KRÁTKY,    short,   brief 

KRIČAŤ,  yell,  bawl 

(sort,  bríf). 

shout,    cry    (j el,    bál, 

KRÁTKOZRAKÝ, 

saut,  kraj). 

short-sighted        (sort- 

KRIEDA,  chalk   (čók). 

saj  ted). 

KRIESIŤ,  resuscitate 

KRATOCHVÍĽA, 

(rizasitejt). 

pastime   (p  e  sta  j  m  ) . 

KRIK,  cry,  bawl,  yell 

KRAVA,   cow    (khau). 

(kraj }  bál,  jel). 

KRB,   hearth,   fire-place 

KRIKLÚÍsľ,  bawler 

(hárth,  fajrplejs). 

(bálr). 

KRČ,  cramp,  spasm 

KRIŠTÁĽ,  crystal 

(krém p,  spezm). 

(kristl). 

KRČIŤ,  crook,  bend 

KRIVDA,     wrong,     in- 

(krúky bend). 

justice   (rongy  ihdšas- 

KRČMA,  hotel,    saloon, 

tys). 

inn  (hotel,  selún,  in). 

KRIVDIŤ,    wrong,    in- 

KRČMÁR, saloon-keep- 

jure   (rongy  indzr). 

er  (selúnkhýpr) . 

KŔIVIŤ,    bend,     crook 

KREHKÝ,  fragile 

(bend,  krúk). 

(fredzil). 

KRIVÝ,  crooked 

KREMEŇ,  flint  (Hint). 

(krúked). 

KRESAŤ,  whet,  cut 

KRÍŽ,  cross   (kras). 

(kvety  k  hat). 

KRIŽIAK,  crusader 

KRESLENIE,  drawing 

(krusejdr) ;  loď,    cru- 

(drain g). 

iser    (kruzr). 

KRESLIŤ,  draw  (drá), 

KRIŽOVACKA,   cross- 

KRESŤAN, christian 

ing  (k  rasing). 

(kriscen). 

KRIŽOVAŤ,  cross 

KRESŤANSTVO, 

(kras);  niekoho,  cru- 

Christianity,    Christen- 

cify (kritsifáj). 

dom   (kriscienity,  kri- 

KRK,  neck,  throat  (nek, 

sudom), 

tjirót). 

Krkciľcc 


68 


Ktokoľvek 


KRKAVEC,  raven 
(rejvn). 

KRMIT,  feed  (fid). 
KROČIŤ,    step     (step). 
KROJ,    fashion    (f esu). 
KROK,  step,  pace 

(step,  pejs). 
KROKODYL,  crocodile 

(krakodajl). 
KROM,     KRÉM,     be- 
sides,   aside    (bisajdz, 

e  sa  j  d). 
KRONIKA,  chronicle 

(kranykl). 
KROPÁC,  sprinkle 

(sprhikl). 
KROPIŤ,  sprinkle 

(spr'uikl). 
KROTIŤ,  tame,  restrain 

(tej  m,  ristrejn). 
KROTKÝ,  tame 

(t  e  j  m). 
KROV,  roof  (rúf). 
KRST,  baptism,    christ- 
ening   (beptyzm,  kris- 

nyng). 
KRSTIŤ,  baptize, 

christen   (beptajz, 

krisn). 
KRUH,    circle    (sorkl). 
KRUPICA.  íarina 

(feríiiä). 


KRUPOBITIE,       hail- 
storm (hejlstórm). 

KRUŠNÝ,  hard  (hard). 

KRÚTIŤ,     twist,     turn 
(tvist,  tom). 

KRUTOSŤ,  cruelty, 
fierceness  (krúelty, 
f  ír  sne  s). 

KRUTÝ,  fierce,  rigor- 
ous   (firs,  r  i  gores). 

KRUŽIDLO,  cutter 
(khatr). 

KRÚŽIŤ,  circle  (sorkl). 

KRV,  blood   (Mad). 

KRVÁCAŤ,  bleed 
(blíd). 

KRVAVÝ,  bloody 
(blady). 

KRVELACNÝ,  KRVE- 
ŽÍŽNIVÝ,  bloodthirs- 
ty   (bladthôrsty). 

KŔVEPRELATIE, 
bloodshed     ( bladsed ) . 

KRVOTOK,  hemorrh- 
age (hem  or  e  d  z). 

KRÝDLO,  wing 
(ring). 

KRYPTA,  vault  (vált). 

KRYT,  cover,  deck 
(khavr,  dek). 

KTO,  who  (hú). 

KTOKOĽVEK, 
whoever   (húevr). 


Ktorý 

KTORÝ,  which,  who 

(hvič>  hú). 
KU,    to,    towards     {tu3 

tovar d  z). 
KUČERAVÝ,  locky, 

curly,    {laky,    khôrli). 
KUFOR,  trunk 

(t  rank). 
KUCHÁR,   KUCHÁR- 
KA, cook   (kluik). 
KUCHYŇA,  kitchen 

(khyčn). 
KUJON,  rascal  (räskl). 
KUKUČKA,  cuckoo 

(khukú). 
KUKLIŤ,  mask(mesk)- 
KUKURICA,  corn, 

maize    (kliórn,   mcjz). 
KULHAT,  limp,  halt 

{limp,  halt). 
KUĽHAVÝ,  lame 

(l  e  j  ju). 
KUNA,  marten 

{mart  n). 
KÚPAŤ,  bathe 

(bejdh). 
KUPČIŤ,  deal,  trade 

(dýl,  trejd). 
KUPEC,     dealer,     mer- 
chant,   trader    (dýler, 

morcnt,  trejdr). 
KUPECKÝ,  mercantile' 


69  Kúzelník 

commercial      (morkn- 

tajl,   kh  cm  or  si). 
KUPECTYO,  trade, 

commerce  (trejd,  kha- 

niors). 
KÚPEĽ,     bath    (bath). 
KÚPELŇA,    bath-room 

(bäthrúm). 
KÚPIŤ,  KUPOVAŤ, 

buy,     purchase     (báj, 

p  or  c  e  s). 
KURA,  hen  (hen). 
KURAC,  KURÁK, 

smoker    (smókr). 
KURIE  OKO,  corn 

(khórn). 
KÚRIŤ,  smoke,  fume 

(sni  ók,  f  júni). 
KUS,  piece,  chunk  (pis, 

čank). 
KÚSAŤ,  bite,  chew, 

•  sting  (bajt,  cú,  styng). 
KÚSOK,  bit  {bit). 
KÚT,  corner,  nook, 

(khómr,  núk). 
KUŤ,    KOVAŤ,    forge 

(fórdz);    koňa,    shoe 

(sú). 
KUTAŤ,  open,  look  for 

(opn,  Ink  for). 
KÚZELNÍK,    magician 

(niedčišn). 


Kúzlit 

K  L  Z  L  T  Ť  s  c  o  n  j  u  ľc 

(khandšur). 
KÚZLO,   magic,   charm 

{tn  eel  či  k,    cár  m). 
KVADRÁT,       ŠTVO- 

ROC,  square  (skvér). 
KVAPKA,  drop  (drap). 
KVAPKAŤ,  drop 

(drap), 
KVAS,  leaven,   ferment 

(levn)  fôrment). 
KVASIŤ,  leaven,  raise, 

ferment     (levn,     re  j  z, 

fôrment);  OTEKAÍ, 

HNOJIŤ,     suppurate 

(sapjurejt). 
KVASNICE,  yeast  (jíst 

aj  1st). 
KVET,  bloom,  blossom, 

flower  (blúm,  hlasom , 

ňaur). 
KVETINA,  flower 

(ňaur). 
KVIETNIK,  flower-pot 

(ňaur pat). 
KVIČAŤ,   squeal 

(skvíl). 
KVÍLENIE,      lamenta- 
tion  (lementejsn). 
KVÍLIŤ,    lament,     wail 

(I  e  men  t,  vejl). 


JQ  Kývať 

KVITANCIA,  receipt 
(risít). 

KVITOVAŤ,   receipt 

( risít ) , 
KÝ,    who,    which     (háj 

Iwic). 
KÝCEL,  hip   (hyp). 
KYDAŤ,    throw,     heap, 

cast  (thró,  hýp,  khäst)- 
KÝCHAŤ,  sneeze 

(sny s). 
KYJ,  club   (klab). 
KYNÚŤ,     rise    (rajz) ; 

rukou     kývnuť,     wink 

( vin k)  ;    hlavou    kýv- 
nuť, nod   (nad). 
KYPET,    boil    up,    run 

over     (bóji     ap,     ran 

óvr). 
KYPRÝ,   fresh,  mellow 

(f  res,  m  el  ó). 
KYSELINA,  acid 

(e  si  d). 
KYSNÚŤ,    grow    sour 

(gro  saur). 
KYT,  putty,  cement 

(pat\,  siment). 
KYTKA,  bouquet 

(bnkhej). 
KÝVAŤ,     shake,      nod, 

wink(ityŕ,  nad,  znnk). 


Lab  iíd 


LABUĎ,   swan    (sván). 
LABUŽNÝ,  lickerish 

(likens). 

LACNO,  LACNÝ 
(tuní),    cheap     (cíp). 

LACNOTA,  bargain 
(bár g  u). 

LAČNÝ,  hungry 
(hangri). 

ĽAD,  íce   (ajs). 

ĽADOVÝ,  icy  (ojsi). 

ĽADVINA     (okrutka), 
kidney    ( khydny). 

ĽAHKO,  lightly,  easily 
(lajtli,  bili).  ' 

ĽAHKOMYSEĽNÝ, 
thoughtless,       wanton 
(the  tics ,  i  á  n  t on). 

ĽAHKOVERNÝ,     cre- 
dulous   ( kredjides) . 

ĽAHKÝ,  light,  easy 
(lajt,  tzi). 

ĽAHNÚŤ,  lie  down 
(taj  dann). 

ĽAHOSTAJNÝ,     care- 
less (kherles). 

LAHODIŤ,  flatter 
(fietr). 

LAHODNÝ,    flattering, 
sweet   {ňetring,  svit). 


yi  Latum 

LAHÔDKA,  delicacy 

(delikesi). 
LAK,  varnish  (várnys  \ . 
LÄKAT,    tempt,    decoy, 

bait    (tempt,     dykhój, 

bejt). 
LAKOMEC,  miser,  nig- 
gard  (ma jar,  nygrd). 
LAKOMSTVO,    greed, 

avarice  (grid,  evens). 
LAKOMÝ,  greedy,  mi- 

zerlv  (gridy,  majsrli). 
LAKOVAŤ,  varnish 

(vámyš). 
ĽALIJA,  lilv   (lili). 
LÁMAŤ,  break  (brejk). 
LAMPA,  lamp   (lem p). 
LAN,  flax  (fleks). 
LANO,   cable    (khejbl). 
LAPAŤ,  catch,  trap, 

snatch  (khec,  t  rep, 

Slice). 
LASICA,  mink,    weasel 

(mink,  rid). 
LÁSKA,  love,  affection 

(lav,  efeksn). 
LÁSKAVOSŤ,  favor, 

kindness    (jcjvr, 

kajndnes). 
LASTOVIČKA, 

swallow  (svaló). 
LATINA,  LATINSKÝ, 

latin   (Ictxu). 


Látka  72 

LATKA,  stuff,  material, 

matter  (staf,  metýriel, 

met  r). 
LÁVA,  lava   (läva). 
LAVICA,  LÁVKA, 

bench,      bank     {bene, 

benk). 
ĽAVNÝ,  cheap,  low 

(cíp,  16). 
ĽAVÝ,  left  (left). 
LEBO,  or  (or). 
LEDVA,  scarcely 

(skérsli). 
LEJAK,  rainstorm 

(rejnstárm). 
LEKÁR,   doctor,  physi- 
cian  (daktr,  ňzisn). 
LEKÄRŇA,    drug-store 

(dragster). 
LEKÁRNIK,  druggist 

(dragist). 
LEKÁRSKY,  medical 

(medykl). 
LEKVÁR,  jelly  (dieli). 
LEN,   only,   but,   solely, 

merely  (ónli,  bat,  solli, 

mirli). 
LENIVOSŤ,  laziness 

(lej dnes). 
LENIVÝ,  lazy,  idle 

(lejr.i,  ajdl). 
LENOCH,  idler 

(ajdlr). 


Leštidlo 

LENOSIŤ,  be  indie 

(bt  ajdl). 
LEP,  paste   (pejst). 
LEPIŤ,  paste,  glue,  post 

(pejst,  glú,  post). 
LEPŠÍ,  better  (betr). 
LEPŠIŤ,  to  better,  im- 
prove   (tu    betr,    im- 

prňv). 
LEPTAŤ,  corrode,  etch 

(k  h  or  ód,  ec). 
LEPTAVÝ,     corrosive, 

caustic    (khorósiv, 

khástyk). 
LES,  wood,  forest  (vitd, 

far  est). 
LESÍK,  grove  (gróv). 
j  LESK,  glitter,  splendor 

(glitr,  splendr). 
j  LESKLÝ,  glittering 

(glitering). 
LESKNÚŤ  SA,  glitter, 

shine   (glitr,  sajn). 
LESNÍK,  forester 

(farestr). 
LEST,  LSTIVOSŤ, 

trick,  ruse,  craft  (trik, 

r  lis,  kreft). 
LEŠENIE,  scaffold 

(skefold). 
LEŠTIDLO,    LEŠTIŤ, 

polish  (pališ). 


Letný 

LETNÝ,  summerlike 

(samrlajk). 
LETO,  summer  (samr). 
LETOVAŤ,  solder 

(said  r). 
LEV,  Hon  (la  j  on). 
LEŽ,  but  (DO- 
LEŽAŤ, lie  (la j). 
LHÁR,  liar   (lajr). 
LHOTA,  term    (t arm). 
LIAŤ,  pour   (pór);  liať 

kov,  cast    (khäst). 
LIATINA,  cast-iron 

(khäst-ajm) . 
LÍCO,  cheek,  face  (čík, 

fejs). 
LICITÁCIA,  auction 

(áksn). 
LÍCIŤ,  describe 

(dyskrajb) . 
LIEČIŤ,  heal,  cure,  treat 

(hýl,  k  júr,  trít). 
LIEH,  alcohol 

(elkohol). 
LIEHOVINA,  liquor 

(likr). 
LIESKA,  hazel-bush 

(hejdbuš). 
LIESKOVÝ  ORECH, 

hazel-nut     (hejzlnat). 
LIETAŤ,  fly   (fláj). 
LICHOTIŤ,  flatter 

(ňetr). 


73  Lokef 

|  LICHÝ,  fals,  empty 

(fóls,  empty). 
,  I  LÍNIA,  Hne    (lajn). 
'  LINIÁL,    ruler    (rúlr). 
LIPA,  linden-tree 

(lindntrí). 
LIPNÚŤ,   stick    (styk). 
LIST,  letter   (letr)  ;  list 

rastliny,  leaf  (líf). 
LISTINA,   document 

(dakjument). 
LISTONOŠ,   letter-car- 
rier (letrkherjer). 
LIŠAJ,  tetter  (tctr). 
LÍŠIŤ  SA,   differ  from 

(dyfr  f  ram). 
LÍŠKA,  fox   (faks). 
LITÁNIE,  litany 

(liteny). 
LITERA,    letter   (letr). 
LÍZAŤ,  liek  (lik). 
LNÚŤ,     stick,     adhere, 

cling  (styk,  edhýr, 

k  ling). 
LOĎ,  ship,  vessel,  boat 

(sip,  v  e  si,  bót). 
LOĎNICA,  ship-yard 

(si  p  jar  d). 
LOĎSTVO,    fleet,    ma- 
rine (flit,  merín). 
LOJ,  tallow  (telo). 
LOKEŤ,    LAKEŤ,    ell, 

elbow   (el,  elbó). 


L  o  in  if 

LOMIŤ,  break   (brejk). 
LOMOZ,   noise    (nójz). 
LONO,  lap   (lep);  ma- 
terské lono,  womb 

(vinu). 
LOPATA,  showel 

(šavl). 
LOPATKA,  shoulder 

(šóldr). 
LOSOVAŤ,    draw    lots 

(d  r  á  laŕs). 
LOTOR,  villian,  rascal, 

scoundrel  (vílen,  reskl, 

skaundrel), 
LOTROVSTVO,   villa- 

ny    (viíeny). 
LOV,  hunt,  chase  (hant, 

cejs). 
LOVEC,  hunter 

(hantr). 
LOŽ,  lie  (lá j). 
LOŽISKO,  LEŽISKO, 

bed  (bed). 
LSTIVOSŤ,  cunning 

(khanyng). 
ĽSTIVÝ,    cunning,    sly 

(khanyng,  si  á  j). 
ĽÚBAŤ^  kiss  (khys). 
ĽÚBEZNÝ,  lovely, 

sweet   (lavli,  svit). 
ĽÚBIŤ,  love,  like   (lav, 

lajk). 


74 


Lúpaf 


ĽÚBIŤ  SA.  please 

,   (plis). 
ĽUBY,  dear,  beloved 

(dvr,  belaved). 
LUCIFER,  old-devil 

(old  de-id). 
LÚČ,  ray  (rej). 
LÚČBA,  chemistry 

(khemistri). 
LÚČENIE,  parting 

(pártyng). 
LÚČIŤ    SA,   part,   take 

leave   (párt,  tejk  Kv). 
LÚČIŤ,  seperate 

(scpercjt). 
ĽUD,  people   (pipl). 
ĽUDIA,    people,    folks, 

men  (pipl ,  fóks,  men). 
ĽUDOMILNOSŤ,   phi- 
lanthropy   (filentrofi) . 
ĽUDOŽRÚT,    cannibal 

(khenybl). 
ĽUDSKOSŤ,  humanity 

(hi  amenity). 
ĽUDSKÝ,  human 

(h  j  am  en). 
ĽUDSTVO,  mankind 

(menkajnd). 
LUH,  Ive  (laj). 
LUH  AT,  lie   (láj). 
LÚKA,  medow  (medó). 
LÚPAT,  peel,  husk, 

shell    (pil,   hask,  sel). 


Lúpež 

LÚPEŽ,  robbery 
(raberi). 

LÚPEŽNÍK,  robber, 
highway-man      (rabr, 
ha  j  vej  men). 

LÚPIT,  LÚPEŽIŤ,  rob, 
plunder  (rab,  plandr). 

LÚSEAT,  crack  (krek). 

LUTERÁN,   Lutheran 
(lú  t  her  en). 

ĽÚTO,  to  be  sorry  (tu 
bi  .mri). 

ĽÚTOSŤ,  grief,  sorrow 
(grif,  saró). 

ĽÚTOSTIVÝ,  sorrow- 
ful   (saró ful). 

ĽUTOVANIE,   regret 
(rigret). 

ĽUTOVAŤ,  pity  (pity); 
niečo,  regret,  be  sorry 
for  (rigret,  bi  sari 
for). 

LÚTY,  ferocious 
(f erases). 

LUZA,  mob  (mab). 

LÚ2KO,  bed  (bed). 

LYSINA,  blaze,  bald- 
ness   (blejz,  baldnes). 

LYSÝ,  bald   (bald). 

LÝTKO,  calf  (khäf). 

LYŽICA,  LYŽKA, 
spoon  (spun)  . 


75  Majster 

LYŽIČKA,  tea-spoon 

(t ý  spim). 
LŽIVÝ,  lying,  false 

(lajing,  f  ó  Is). 

M 


MA  (mňa),  me  (mi). 

MACOCHA,  step-moth- 
er  (stepmadhr). 

MACOŠKA,  pansy 
(pänzi). 

MÁČAŤ,  wet,  dip,  soak 
(vet,  dyp,  só k). 

MAD,  honey   (hany). 

MAGNET,  magnet 
(megnet). 

MACH  (mech),  moss 
(mas). 

MÁJ,  May  (mej). 

MAJÁK,  light-house 
(lajthaus). 

MAJETNÝ,  wealthy 
(velthy). 

MAJETOK,  property, 
estate    (praprty, 
est  e j t). 

MAJOR,  major 
(mejdžr). 

MAJORÁNOK,  marjo- 
ram   ( márdžorem  ) . 

MAJSTER,  master, 
boss   (mästr,  bas). 


Mak 


■r. 


Manšekivo 


MAK,  poppy  (papi). 
MAKAVY,  plain 

{plejn). 
MÄKKÝ,    soft,    tender 

(sáft  i  soft,  tendr). 
MÄKNÚŤ,  soften 

(sóftn). 
MAKARÓNY,     macca- 

roni    (mekeróny). 
MAĽBA,  painting 

(pejntyng). 
MALIČKOSŤ,  small 

matter,      trifle     (smôl 

metr,  ŕrajfl). 
MALIČKÝ,  very  small, 

puny    (veri  smôl, 

p  júny). 
MALICHERNÝ, 

paltry  (páltri). 
MALÍCOK,  little  finger 

(7/7/  fingr). 
MALIAR,  painter 

(pejntr). 
MALINA,  raspberry 

(räsberi). 
MÁLO,  little,  few  (Utl, 

f  j  ú)- 
MÁLOKEDY,  rarely, 

seldom  (rérli,  seldm). 
MALOLETÝ,  under 

age   (andr  ejdž). 
MALOMOCENSTVO, 

leprosy   (leprosi). 


MALOMOCNÝ,    impo- 
tent  {impotent). 

MAĽOVAŤ,  paint 
(pejnt). 

MAĽOVANÝ,    painted 

(p  e jnted). 

MALTA,  mortar 
(môrtr). 

MALÝ,  small,  little 
(smál  i  smôl,  Utl). 

MAM,  deceit  (d  y  sít). 

MÁMIŤ,  deceive,  hum- 
bug (dysív,  hambag). 

MAMĽAS,  blockhead 
(blakhčd). 

MAMOXA,  mammon 
(mernou). 

MANDĽA,  almond 
(ämnd) ;     mandle     v 
krku,  tonsils  (tansilz). 

MANNA,  manna 
(mena). 

MANŽEL,  husband, 
consort    (hazbnd, 
khansort). 

MANŽELKA,  wife, 
spouse  (z'ajf,   spauz). 

MANŽELSKÝ,     matri- 
monial (metrimónyel)' 

MANŽELSTVO, 

matrimony,     marriage 
(metrimany,   meridž). 


Mapa 


77 


Mazlat  sa 


MAPA,  map,  chart 

(me  p,  č  art). 
MARAST,  marsh 

(márš). 
MAREC,  March 

(márč). 
MARIŤ,  spoil,  waste 

(spoji,  vejst). 
MÁRNE,  vainly 

(vejnli). 
MÁRNIŤ,  squander, 

waste   (skvándr, 

vejst). 
MÁRNIVOSŤ, 

vanity  (venyty). 
MÁRNIVÝ,  vain, 

wasteful   (vej n,  vejst- 

ful). 
MÁRNOSŤ,  vanity 

(venyty). 
MÁRNY,  vain,  idle, 

useless      (vej  n,     a  j  dl, 

júzles). 
MARS,    march  (márč). 
MARŠAL,  marshal 

(máršl). 
MÁRY,  bier  (bír). 
MÄSIAR,  butcher 

(bucr). 
MASKA,  mask  (mesk). 
MASLO,  butter   (batr). 
MÄSO,  meat,  flesh 

(m it,  ties). 


MAST,  grease,  salve 

(grís,  sáv). 
MASTIŤ,  grease 

(grís). 
MASTNÝ,  fat,  greasy 

(jet,  grísi). 
MAŠINA,  machine 

(mesin). 
MAŠKARA,  mask 

(ruesk). 
MASLA,    necktie,    sash 

(nektáj,  s  e  s). 
MAŠTAĽ,  stable 

(ste j bi). 
MAŤ,  MATKA, 

mother   (madhr). 
MAŤ,  VLASTNIŤ, 

have,  posses,  own 

(hev,  paže  s,  ón). 
MATERČINA,  mother- 
tongue     (madhrtang). 
MATERNÍK,  womb' 

(vúm). 
MÁTOHA 

(hab  zabi  in), 
MATRAC,    MADRAS, 

mattress   (metres). 
MATRIKA,  list,  roll 

(list,  ról). 
MAZAŤ,    smear,    daub, 

rub    (šnúr,  dáb,  rab), 
MAZLAÍ   SA,   pet 

(per). 


hob-goblin 


Mdloba 

MDLOBA,  faintness,  fit 

(fejntnes,  ňt). 
MEČ,  sword  (svórd). 
MEĎ,    copper   (khapr). 
MEDALIA,     MEDAJ- 

LION,  medal  (medi), 
MEDENÝ,  copper 

(khapr). 
MEDVEĎ,  bear   (ber). 
MEDZA,  balk,  limit 

(bák,  limit). 
MEDZERA,  gap, 

breach    (gáp,  bríč). 
MEDZI,  between 

( bi  t  vín  ) . 
MEDZITÝM,  in  the 

meantime   (in  dhy 

mint  a  j  m). 
MECH,  bag,  pauch 

(beg  pane). 
MECH,  moss   (mas). 

MECHIER,  MECHÚR 
bladder   (bledr). 

MECHY,  bellows 
(belós  i  belas). 

MELCINA,  shallow 
(seló). 

MENA,  currency 
(kharnsi). 

MENEJ,  less   (les). 
MENINY,     name's-day 
(nejmsdej): 


78  Mesfan 

MENIŤ,  change,    alter, 
vary   (cejndz,  áltr, 
vejri) . 

MENO,  name,  reputa- 
tion (nejm,  re p  ju- 
tejsn). 

MENOVAŤ,  call,  name 
(khál,  nejm). 

MENOVITÝ,  named, 
nominal    (nejmd,    na- 
minl). 

MENŠÍ,  smaller 
(smálr). 

MENŠINA,  minority 
(minarity) . 

MENŠIT,  lessen  (lesn). 

MERANIE,  measuring 
(me  hiring). 

MERAŤ,  measure 
(mehtr). 

MESAČNÝ,  monthly 
(m  an  i hli). 

MESIAC,  moon 

(mún)  ;  čas  (30  dní), 
month   (manth). 

MESTO,  city,  town 
(sit y,  taun). 

MEŠEC,  purse,  money- 
bag (pôrs,  m  ony  b  eg). 

MEŠKAŤ,  delay 
(dylej). 

MEŠŤAN,  citizen 
(sityzn). 


Mešťanosta 


79 


Milio 


n 


MEŠŤANOSTA, 

mayor   (mér  i  méjr). 
MEŠÍANSKÝ,  civic  ' 

(sivik). 
METAŤ,  throw,  (thró). 
METELICA, 

snow-storm,     blizzard 

(snóstórm,  blisrd). 
METLA,  broom 

(brum). 
MHLA,  fog,  mist  (fag, 

1111st ") 
MHLISTÝ,  foggy 

(fag*)- 

MI    (mne),   me,   to   me 

(mi,  tu  mi). 

MIENIT,   mean,   intend 

(mín,  intend). 
MIENKA,   opinion 

{0  pin  j  en). 
MIER,  peace   (pis). 
MIERA,    measure,    rate 

(mezur,  reft). 
MIERIŤ,     aim    (ejm); 

smierif,  conciliate,  re- 
concile   (khonsiliejt, 

rckhonsajl). 
MIERNIT,  moderate, 

calm    (maderejt, 

khám). 
MIERNY,  moderate, 

temperate     (maderejt, 

temperet). 


MIEROMILOVNÝ, 

peaceable   (pisebl). 
MIESIT  (válať),  knead 

(nýd). 
MIESTNOSŤ,  place, 

locality     (plejs,    lake- 

lity). 
MIESTNY,  local,  fit 

(lókl,  fit). 
MIESTO,  place  (plejs). 
MIESTO     (pod),    vice 

(vajs);  miestokráľ, 

viceroy    (vajsrój). 
MIEŠANINA,    mixture 

(mikscur). 
MIEŠANÝ,  mixed 

(miksd). 
MIEŠAŤ,  mix,  turn, 

stir  (miks,  torn,  star). 
MIHALNICA,  eye-lash 

(á j  las). 
MIHAŤ,  flit,  dart   (Wit, 

d  art). 
MILÁCOK,  darling 

(darling). 
MILENEC,  lover, 

sweetheart  (lavr,  svit* 

hart). 
MILENKA,   sweetheart 

(suit  hart). 
MILIÓN,  million 

(mil j  on). 


Milosrdenstvo 


80 


Mlčanlivosť 


MILOSRDENSTVO, 
mercy,  charity  (môrsi, 
čarity). 

MILOSRDNÝ,  merci- 
ful, charitable  (m'órsi- 
ful,  cäritebl). 

MILOSŤ,  grace,  mercy, 
pardon  (grejs,  m  or  si, 
párdn). 

MILOSTIVÝ,  gracious 
(grejšas). 

MILOSTNÝ,  lovely 
(lavli);  milostný    po- 
mer, courtship  (khórt- 
šip). 

MILOVAŤ,  love  (tav). 

MILÝ,  dear,  beloved, 
agreeable,  pleasing 
(dýr,    b  Hav  d }    egríebl, 
plízing). 

MIMO,  beside,  aside, 
over,    past    (bisajd,   . 
e  saj  d,  óvr,  päst). 

MIMOCHODOM,  by 
the  wav(&a;  dhv  vej). 

MIMORIADNY,'  extra- 
ordinary ( eksirárdy- 
neri) ;  special  (spešl). 

MIMOVOĽNÝ,  invo- 
luntary   (invalanteri) . 

MÍNA,  mine  (majn). 

MINCA,  coin    (khójn). 


MINCOVNA,  mint 

{mint). 
MINISTER,  minister 

(minystr). 
MINIŠTRANT,     altar- 

boy   (áltrbój). 
MINULOSŤ,  the  past 

(dhv  päst). 
MINULÝ,    past  (past). 
MINÚTA,  minute 

(minyt). 
MINÚŤ,  pass,  miss, 

spend  (päs,  mis, 

spend). 
MISA,  dish   (dys). 
MLÁĎA,  young  ' 

(jang). 
MLÁDENEC,      MLA- 
DÍK,    youth,      young 

man,    bachelor    (júth, 

jail  g  men,  beclr). 
MLÁDEŽ,  vouth 

(júth). 
MLADNÚŤ,  grow 

young  ( %ró  jang). 
MLADOSŤ,  vouth' 

(júth). 
MLADÝ,   young 

(jang).  ' 
MLÁTIŤ,  thresh,  pound 

(thres,  paund). 
MLČANLIVOSŤ, 

silent   (sajient). 


Mlčanlivý 

MLČANLIVÝ,  silent, 

discreet  (sa  j  lent, 

dyskrít). 
MLČAŤ,  be  silent,  keep 

still,  shut  up   (bi  saj- 

lent,    khýp    styl,    sat 

ap). 
MLČKY,  silently 

(sajlentli). 
MLEŤ,  mill,  grind  {mil, 

grajnd). 
MLETIE,  milling, 

grinding   (miling, 

grajndyng). 
MLIEČNY,  milky 

(milky). 
MLIEKÁR,  milkman 

(milkmen). 
MLIEKÁRŇA,  dairy 

(dejri). 
MLIEKO,  milk  (milk). 
MLSAT,  nibble  (nybl). 
MLSNÝ,  lickerish 

(likris). 
MLUVA,  speech,  lang- 
uage,    tongue     (spíc, 

lengvič,  tang). 
MLUVIT  (hovoriť,  hu- 

toriť),  speak,  talk 

(spík}  ták). 
MLUVNICA,  grammar 

(gremr). 


81  Moč 


MLUVNIČNÝ,     gram- 

matical     (gremetykl) . 
MLYN,  mill  (mil). 
MLYNÁR,  miller 

(milr). 
MŇA,  me  (mi). 
MNE,  me,  to  me    (mi, 

tit  mi). 
MNÍCH,  monk,  friar 

(mank,  frajer). 
MNÍŠKA,  nun  (nan). 
MNOHO,  much,  many 

(mač,  meny). 
MNOHONÁSOBNÝ, 

manyfold  (meny  f  old). 
MNOHOŽENSTVO. 

polygamy   (poligemi) . 
MNOHÝ,  numerous, 

many      a      (númeras, 

meny  e). 
MNÚŤ,  rub  (rab). 
MNOŽENIE,    multipli- 
cation ( maltyplikejsn ) . 
MNOŽIŤ,  multiply 

(maltypláj). 
MNOŽNÝ,  plural 

(pliírel). 
MNOŽSTVO,       multi- 
tude, mass  (malty túd, 

m  e  s) . 
MOC,  force,  might, 

power      (fór s,     majt, 

paur). 


Mod 

MÔCT,  can,  may  (khen, 

mej). 
MOCNÁR,  monarch 

{manark). 
MOCNOSŤ,  power 

{paitr). 
MOCNÝ,  powerful, 

strong   {paurful, 

strong). 
MOČ,  urine,  piss  (ji'irin, 

pis). 
MOČIAR,  swamp, 

slough  {svámp,  slait). 
MOČIŤ,  piss,  urinate 

{pis,    jurinejt) ;    NA- 
MÁČAŤ,    soak,     dip, 

wet   (sók,  dyp,  vet). 
MOČKA,  chew,  juice 

{hi,  d  Ms). 
MÓDA,  fashion,  mode 

{fesn,  mód). 
MODLA,  idol  {aj dl). 
MODLIŤ  SA,  pray,  say 

grace  {pre j,  sej  grejs). 
MODLITBA,  prayer  ' 

(prér). 
MODLIACA    KNIHA, 

prayer-book  {prcrbuk) 
MÓDNY,  fashionable 

(fesonebl). 
MODRIDLO,   blueing 

{bluing). 
MODRÝ,  blue  {blú). 


82  Morský 

MODZOG,  brain 

{br  e  j  n). 
MOHUTNOSŤ,  might, 

power   {majŕ,  pour). 
MOHUTNÝ,  mighty, 

powerful    {majty, 

paitrful). 
MOHYLA,  mound 

{niaund). 
MÔJ,  MOJA,  MOJE, 

míne,  my   (majn3 

máj) . 
MOKNÚT,  get  wet 

{get  vet). 
MOKRIT,  wet,  moisten 

{vet,  mójsn). 
MOKRÝ,  wet  {vet). 
MOLA,  moth   {math). 
MOR,  plague,  pestilence 

(pleJg>  pestxlens). 
MORE,  sea  {si). 
MORENA,  death 

(deth). 
MORIAK,  MORKA 

turkev    (tôrky). 
MORIŤ,  torment, 

plague    {torment, 

plejg). 
MOROVÝ,  pestilential 

(pestylensl) . 
MORSKÝ,  marine,  ma- 
ritime    {merin,    meri- 

tym). 


Mosadz 

MOSADZ,  brass  (bräs). 
MOST,  bridge  \firidz). 
MOTANINA,  mess 

(mes). 
MOTAŤ,  reel,  wind 

(ril,  vapid). 
MOTYKA,  hoe,  pick 

(hó,  pik). 
MOTÝL,  butterfly 

(batrňáj). 
MOVITOSŤ,  personal 

estate   (pbrsonl 

estejt). 
MOZOĽ,  hard  skin,  ca- 

losity    (hard  skyn, 

khelasity). 
MOZOLOVAŤ,  drudge, 

toil   (dradz,  tójl). 
MOŽNO,  possible,  pos- 
sibly (pasibl,  pasibli). 
MOŽNOSŤ,    possibility 

(pasibility). 
MOŽNÝ,  possible 

(pasibl). 
MRACIŤ,  cloud 

(klaud). 
MRAČNO,  cloud 

(klaud). 
MRAMOR,  marble 

(marbl). 
MRAVEC,  ant  (ent). 
MRAVNÝ,  moral 

(marl). 


83  Mrzačiť 

MRAVY,  morals, 
(marls). 

MRÁZ,  frost  (frast). 
MRAZIŤ,  freeze  (friz). 
MRAZIVO,  ice  cream 
(ajskrim). 

MRHAŤ,  squander 

(skvándr). 
MRCHA,  bad,  poor 

(bed,  pur). 
MREŤ,  die,  perish  (dáj\ 

periš). 
MREŽA,   grate,   railing 

(grejt,  rejling). 
MRKVA,  carrot 

(kherot). 
MROŽ,  walrus 

(válras). 
MRŠTIŤ,  fling,  dash, 

throw  (fting,  des, 

thró). 
MRTVICA,   apoplexy, 

paralysis      ( epopleksi, 

perelisis). 
MRTVIT,  deaden,  kill 

(dedn,   khyl). 
MŔTVOLA,  corps 

(khórps). 
MRTVÝ,   dead,   lifeless 

(ded,  la  j  f  les). 
MRZAČIŤ,  cripple 

(kripl). 


Mrzák 

MRZÁK,  cripple 
(kripl). 

MRZEŤ,  vex,  trouble 
(veks,   trabl). 

MRZNÚŤ,  freeze 
(friz). 

MRZUTOSŤ,  vexation, 
anger    (vek  sej  bi, 
engr).   . 

M  STA,  vengeance,  re- 
venge (vendzns,  ri- 
ven d  ž). 

MSTITEĽ,  avenger 
(evendzr). 

MSTIŤ,  POMSTIŤ, 
avenge,  revenge 
( evendz,  rivendz ) . 

M  Š  A,  mass   (mäs). 

MU,  JEMU,  him,  to 
him    {hym3   tu   hym). 

MUČEDLNÍK,  martyr 
(mártr). 

MUČENIE,   torment, 
torture   (torment,  tór- 
čur) . 

MUČIŤ,  torture,  tor- 
ment (tór  čr,  torment). 

MUDRÁK,  sophist, 
wice-acre  (saňst, 
vajzekr) . 

MUDRC,  wise  man, 
philosofer   (vajz  men, 
filasofr). 


84  Mužstvo 

MUDRÝ,  smart,  wise 
(smart,  vajz). 

MUCHA,  fly   (fláj). 

MUKA,  pain,  torment, 
torture,  grief  (pejn, 
torment,   tórer,   grif). 

MÚKA,  flour,  meal 
(ňaur,  mil). 

MULA,  mule  (m  j  ill). 

MÚR,  wall   (vál). 

MURÁR,  mason,  brick- 
layer (mejsn,  brik- 
lejr). 

MUSET,    must   (mast). 

MUSEUM,  museum 
(mjúziam) . 

MUŠELÍN,  muslin 
(mazlin). 

MUŠKA,  little  fly  (litl 
Háj);  na  zbrani  mu- 
ška, sight   (sa j  ŕ). 

MUŠKÁT,  geranium 
(dzerejnynm). 

MUŠLA,  shell    (sel). 

MUŽ,    man,   husband 
(men,  hazbend). 

MUŽNÝ,  manly,  brave 
(mení  i,  br  e  j  v). 

MUŽSKÝ,  male(m*;7). 

MUŽSTVO,  rnen, 
troops,  crew   (men, 
trúpz,  krú). 


Muzika 


8 


Náboženstvo 


MUZIKA,  music 

(mjúsik). 
MY,  we  (vi). 
MYDLINY,  suds 

(sad ľ). 
MYDLO,  MYDLIŤ, 

soap   (sóp). 
MÝLIŤ,     disturb,     con- 
fuse   (d y st orb,    klwn- 

fjúz). 
MÝLIŤ  SA,  mistake,  be  I 

wrong      (mistejk,     bi  \ 

rang). 
MÝLKA,  mistake,  error 

(mistejk,  e  r or). 
MYLNÝ,  erroneous, 

wrong  (crónyes, 

rang). 
MYRTA,  myrtle 

(môrtl). 
MYSEĽ,  mind,  thought, 

spirit      (majnd,     thót, 

spirit) . 
MYSLEŤ,  think,    guess 

(thynk,  ges). 
MYŠ,  mouse  (maitz). 
MYŠLIENKA, 

thought,     idea     {thót, 

ajdyä ) . 
MYŤ,  wash,  bathe  (voš, 
.   bejdh). 

MÝTO,  toll  (tól). 
MZDA,  wages,  pay,  sa- 


lary  (vejdzis,  pej,  se- 
leri). 
MŽÚRIT,  blink  (blink). 

N 

NA,  on,  upon,  to,  for, 
in  (an,  apán,  tu,  for, 
in). 

NABAŽIŤ  SA,  grow 
tired  of  (gró  tajrd 
av). 

NÁBEH,  heat,  run 
(hýt,  ran). 

NABEHNÚŤ,  swell,  fill 
(svel,  HI). 

NABERAŤ,  draw, 
scoop   (drá,  skúp). 

NABÍDKA,  offer,  bid, 
proposal    (afr,    bid, 
propózl). 

NABÍDNUÍ,  offer,  bid 
(afr,  bid). 

NABÍJAŤ,    load   (lód). 

NABODNÚŤ,  pierce, 
impale   (pirs,  impejl). 

NÁBOJ,  load,  shell, 
cartridge  (lód,  sel, 
khártridz). 

NÁBOŽENSKÝ,  reli- 
gious (relidzes). 

NÁBOŽENSTVO,  reli- 
gion   {relidzn). 


Náboznost 

NÁBOŽNOSŤ,  piety, 
devotion    (pajety,  dy- 
vósri). 

NÁBOŽNÝ,   religious, 
pious,     devout     (reli- 
dzes,  pajes,    dyvaut). 

NABRAŤ,  take,  scoop 
(tejk,  skúp). 

NÁBREŽIE,  beach, 
shore  (bič,  šor), 

NABYT,  NADOBYT, 
gain,     acquire    (gejn, 
ekvajr). 

NÁBYTOK,   furniture 
(f  omy  cur). 

NÁČELNÍK,  chief, 
leader   (číf,  lídr). 

NÁČINIE,  tools  (túlz); 
náčinie  na  kone,  har- 
ness (hárnes)  ;  náčinie 
rybárske,  fishing-tack- 
le (fisingtekl). 

NAČISTO,  entirely 
(entajerli). 

NAČO?,  what  for,  why 
(hvat  for,  hvaj). 

NAD,  over,  above  (óvr, 
ebav). 

NADANIE,  talents 
(telents). 

NADANÝ,  talented, 
gifted    (relented,    gif- 
ted). 


86  Nádražie 


NADARMO,  vainly,  in 
vain  (v  e  j  nli,  in  vejn). 

NADÁVAŤ,  abuse,  in- 
sult (ebjúz,  insalt). 

NÁDEJ,  hope,  trust 
(hop,  trast). 

NADELIT,  bestow,  pre- 
sent   (bistó,  prezent). 

NÁDENNÍK,  laborer 
(lejborer). 

NÁDHERA,  luxury, 
splendor,    pomp    (lak- 
šuri,  splendr,    pamp). 

NÁDHERNÝ,  luxu- 
rious, splendid  (lakzn- 
ries,  lukšúries,  splen- 
dyd). 

NADCHNÚŤ,  inspire 
(inspajr). 

NADIEVKA,  stuffing 
(stating). 

NADĽUDSKÝ,  super- 
human (súprhjúmen). 

NÁDOBA,  vessel 
(vesl). 

NADPIS,  heading,  title, 
sign  (hedyng,  taj  1 1, 
sa j  n), 

KÁDRA,  bosom 
(buzom). 

NÁDRAŽIE,  depot, 
station  (dypo,  stejšn). 


Nádržka 

NÁDRŽKA,  basin,  re- 
servoir (bejsn,  rizer- 
voár) . 

NADRŽAŤ,  favor 
(fejvr). 

NADŠENOSŤ,  enthu- 
siasm    (  enthjúziczm ) . 

NADÚRENÝ,  swollen 
(svóln). 

NADUTOSŤ,  snobbery 
(snaberi). 

NADUTÝ,  swollen, 
stuck  up   (svóln,  stak 
ap). 

NADUŽIŤ,  abuse,  mis- 
use  (ebjúz,  misjúz). 

NADVLÁDA,  suprem- 
acy   (sapremesi). 

NAHÁŇAŤ,  chase 
(c  e  j  z). 

NÁHĽAD,  view,  opin- 
ion (v jú,  o  pin  j  en). 

NAHLAS,  loud  (laud). 

NÁHLE,  suddenly 
(sadnli). 

NAHLIADAŤ,  per- 
ceive, understand 
( pôrsív,    andrstend) . 

NÁHLIŤ  SA,  hurry, 
hasten    ( hôri,    hejsn ) . 

NÁHLY,  sudden,  hasty, 
quick  (sadn,  hasty, 
kvik). 


87  Náchylnosť 

NAHNÚŤ,  bend,  stoop 
(bend,  stúp). 

NAHNUTÝ,  bent, 
stooping   (bent,    stup- 
ing). 

NÁHODA,  chance,  ac- 
cident (cans,  eksi- 
dent} . 

NAHODIŤ  SA,  happen 
(hepn). 

NÁHONČÍ,  driver 
(drajvr). 

NAHORE,  above 
(ebav). 

NAHOTA,  nakedness 
(nejkednes). 

NÁHRADA,  compensa- 
tion, damages  (kham- 
pensejsn,   demedzis). 

NAHRADIŤ,  compen- 
sate   (khampensejt). 

NAHRNÚŤ,  heap  up, 
amass  (hýp  ap,  emäs). 

NÁHROBOK,  grave- 
stone  (grejvstón). 

NAHÝ    (nahatý), 
naked,     nude    (nejkd, 
núd). 

NACHÁDZAŤ,  find 
(fajnd) ;       nachádzať 
sa,  be  (bi). 

NÁCHYLNOSŤ,  incli- 
nation  ( inklinejšn ) . 


Náchylný  88 

NÁCHYLNÝ,   inclined, 

disposed   ( inklajnd, 

dyspózd). 
NAJATÝ,  hired,  rented, 

leased   (hajrd,  rented, 

list). 
NAJEDNAŤ,  hire 

(hajr). 
NAJÍMAŤ,  hire  (hajr). 
NÁJMÄ,  especially 

(espešeli). 
NÁJOMNÉ,  rent 

(rent). 
NÁJOMNÍK,  tenant, 

renter  (ienent,  rentr). 
NAJST,  find  (fajnd). 
NÁKAZA,       contagion, 

infection  (khontejdžn, 

infekbi ) . 
NAKAZIŤ,  infect 

(infekt). 
NAKAZIŤ  SA,  catch 

(kheč). 
NAKAZENÝ,    infected, 

tainted   (infekt ed, 

tejnted). 
NÁKAZLIVÝ,      conta- 
gious  ( khontejdzes) . 
NÁKLAD,  load, 

freight,      cargo,      ex- 
pense, cost  (led,  frejt, 

khárgo,  ekspens, 

khóst). 


Náležať 


NAKLADAČ,  loader 

(lódr). 
NAKLADAŤ,  load, 

manage      (lód,     men- 

edž). 
NÁKLADNÝ,  costly, 

expensive    ( khóstli, 

ekspensiv) . 
NÁKLADNÝ  VLAKr 

freight  train    (frejt 

trejn  ) . 
NAKLONENÝ, 

disposed,  inclined 

(dyspósd,     inklajnd), 
NAKLONIŤ,  incline, 

propitiate    (inklajn, 

propíšiejt ) . 
NÁKLONNOSŤ,   incli- 
nation, disposition  (in- 

klhiejsn,    dyspozisn). 
NÁKOVA,  anvil 

(envil). 
NÁKRCNÍK,  cravat, 

neck-tie   (krevet,  nek- 

táj). 
NÁKRES,  sketch 

(skec). 
NALADIŤ,  tune 

(tjtin). 
NÁLEZ,  find,  finding 

( fajn  d,  fajn  dyng  ) . 
NÁLEŽAŤ,  belong 

(b  Hang). 


Náleží  sa 

NÁLEŽÍ  SA,  it  is  due, 
it  is  proper  (it  iz  djú, 
it  iz  prapr). 

náležíte,  duly, 

properly   (djúli,  prap- 

erl%\  . 
NALIEHAŤ,  press, 

urge   (pres,  ordz). 
NALIEVAŤ,   pour,   fill 

(pór,  Ä/). 
NALOŽIŤ,   load  (lód). 
NÁM,    us,    to    us    (as, 

tu  as). 
NAMÁČAŤ,    dip,    soak 

(dyp,  sok). 
NAMÁHANIE,    effort, 

exertion    (efort,    egz- 

orsn) . 
NAMÁHAŤ   SA,  work 

hard,      exert      myself 

(vor  k     hard,      egzort 

maj  s  elf) . 
NAMÁHAVÝ,  hard 

(hard). 
NAMAZAŤ,  grease 

(griz). 
NÁMESAČNÍK,     som- 
nambulist     (somnem- 

bjidist). 

NÁMESTIE,  square 

(škvér). 
NAMIETAŤ,  object 

(abdzekt). 


89  Napísať 

NÁMIETKA,  objection 

(abdzeksn). 

NAMOČIŤ,  soak,  dip 
(só k,  dyp). 

NÁMORNÍk,  seaman, 
sailor,  mariner  (stmen, 
sejlr,  merinr). 

NANEBEVSTÚPE- 
NIE,  ascension  day 
(esensndej). 

NANEBEVZATIE,v 
assumption   (esamsn) . 

NANIČ,  good  for  noth- 
ing (gud  for  nathyng) . 

NÁPAD,  attack,  assault 
(etek,  e  salt). 

NAPÁDAŤ,  attack,  as- 
sault  (etek,  esált). 

NÁPADNÍK,  heir,  suc- 
cessor (ér,  saksesr). 

NAPADNÚŤ,  fall, 
attack    (fal,  etek). 

NÁPADNÝ,  striking, 
odd    (strajkyng,   ad). 

NÁPEV,  air,  melody 
(ér,  melody). 

NAPILÝ,  NAPITÝ, 
drunk,  tight,  tipsy 
(drank,    tajt,  .typsi). 

NÁPIS,  inscription, 
sign  (inskripsn,  sajn). 

NAPÍSAŤ,  write  down 
(rajt  dann). 


Naplavit 

NAPLAVIŤ,  float 
(tiót). 

NAPLNIŤ,  fill  (fit). 

NAPNÚŤ,  strain, 
stretch  (strej n,  streč). 

NAPNUTÝ,  tight, 
stretched   (tajt, 
strečd). 

NAPODOBNIŤ, 
imitate   (imitejt). 

NÁPOJ,  drink,  bever- 
age  (drink,    bevridz). 

NAPOJIŤ,  give  to  drink 
(giv  tu  drink). 

NAPOLY,    half   (häf). 

NAPOMÍNAŤ,  warn, 
admonish    {vám,    ed- 
manys). 

NAPÚŠŤAŤ,  fill,  soak 
(/?/,  s  Ok). 

NÁPRAVA,  reparation 
(reperejsn). 

NAPRAVIŤ,  mend,  re- 
pair, right  (mend,  ri- 
pe jr,  rajt). 

NAPRAVOVAŤ, 
improve    (impritv). 

NAPROTI,   opposite 
(apozit). 

NÁPRSTOK,  thimble 
(thymbl). 

NAPUCHLÝ,  swelled, 
swollen  (sveld,  S7J<5ln). 


90  Narodenie 

NAPUCHNÚŤ,  swell, 
bloat  (svel,  blót). 

NÁRADIE,  tools 

(tub);  domáce  nára- 
die, furniture  (f  omy- 
cur). 

NÁRAMOK,  NÁRAM- 
NICA,  bracelet  (brejs- 
let). 

NÁRAMNÝ,  vast,  im- 
mense, fierce  {vast, 
imens,  firs). 

NÁRAZ,  shock,  push 
(sak,  pus). 

NARAZIŤ,  shock,  col- 
lide, encountr  (šak, 
klwlajd,     enkhamitr), 

NÁREČIE,  dialect 
(dajelekt). 

NÁREK,  crying,  lamen- 
tation ( krajing,  lamen- 
tejsn ) . 

NARIADIŤ,  order, 
enact  (órdr,  enekt). 

NARIASTNUT, 
grow   (gro). 

NARIEKAŤ,  lament, 
cry   (lenient,  kraj). 

NÁROD,  nation 
(n  e  j  sn). 

NARODENIE,  biítfc 
(borth). 


Narodený 


91 


NARODENÝ,  born 

(bom). 

NARODIŤ  SA,  be  bom 
(bi  bórn). 

NÁRODNÝ,  national 
(nesonl). 

NÁRODNOSŤ,  nation- 
ality (nesnelity). 

NÁRODOVEC,  ' 
nationalist,  patriot 
(nešonelist,    pejtriot). 

NÁROK,  claim 
(kle  j  m). 

NAROSTNÚŤ,  grow 
(gro). 

NAROVNAŤ,  straight- 
en  (strejtn). 

NÁRT,  instep,  vamp 
(instep,  vemp). 

NARUBY,  reverse 
(rivôrs). 

NÁRUČIE,  armful, 
arms   (ármful,  arms). 

NÁRUŽIVOSŤ, 
passion  (pesn). 

NÁRUŽIVÝ,     passion- 
ate (pesonet). 

NÁS,  us  (as). 

NASADIŤ,  set,  fix, 
stake  (set,  ňks,  ste  j  k). 

NASCHVÁL, 

purposely     (pbrpasli) . 

NÁSILIE,    force,    vio- 


Nastavit 

lence,    outrage    (fór s, 
vajolens,  autredž). 

NASKRZE,  throughout 
(thrúaut). 

NASKYTNÚŤ, 
happen  (he p  n). 

NÁSLEDOK,  conse- 
quence (khans  ekv  ens). 

NÁSLEDNÍK, 

successor  (saksesr). 

NASLEDOVAŤ, 

follow,  succeed   (faló, 
saksíd). 

NASLEDOVNE,  con- 
sequently, as  follows 
(khans ekv entli,  äz  fa- 
Uz). 

NASLÚCHAŤ,  listen 
(lisn). 

NÁSOBENIE,  multi- 
plication (malty  pli- 
kejsn). 

NÁSOBIŤ,  multiply 
(malty  pla  j). 

NASTAŤ,  commence, 
come,  set  in  (khomens, 
kham,  set  in). 

NASTÁVAJÚCI,  com- 
ing, future  (khaming, 
fji'icur). 

NASTAVIŤ,  stake, 
hold   out,    set    (stejk, 
hold  out,  set)-. 


Nastoliť 

NASTOLIŤ,       inaugu- 
rate {iná  g  j  ure  j  t)  ; 
stôl,  set  (set). 

NÁSTRAHA,  warning 
(várnyng). 

NASTRČIŤ,  set,  fix 
(set,  fix). 

NÁSTROJ,  instrument, 
tool  (instrument,  túl). 

NASTROJIT,  fix,  ar- 
range, contrive  (ňks, 
erejndš,  khontrajv) . 

NÁSTUPCA,  successor 
(saksesr). 

NASTÚPIŤ,  succeed 
(saksíd). 

NASTYDNÚT,  PRE- 
CHLADNÚŤ, catch 
a  cold  (kheč  e  khóld). 

NASÝTIŤ,  feed,  fill 
(fid,  fil). 

NÁSYP,  earth-work 
(brth-vbrk) . 

NÁŠ,  our  (aur). 

NAŠINEC,  our  man 
(aitr  men). 

NATIAHNUŤ,  stretch 
(streč) ;  hodiny,  wind 
up  (vapid  ap). 

NÁTER,  color  (khalr). 

NATIERAŤ,  daub, 
paint  (dab,  pejnt). 


92  Navrhnúť 

NATRAFIŤ,  meet,  find 
(mít,  fajnd). 

NAUČENIE,  lesson, 
moral   (lesu,  marl). 

NAUČIŤ,  teach,  instruct 
(tyč,  instrakt). 

NAUCIT  SA,  learn 
(lom). 

NÁUKA,  science,  doc- 
trine (saj ens,  daktrin). 

NÁUŠNICA,  ear-ring 
(íring). 

NÁVAL,  rush   (ras). 

NAVIESŤ,  bring,  urge 
(b r in  & .  br  d  z). 

NÁVIDEŤ,  like  (la  j  k). 

NAVLIECŤ,  fix,  plot 
(fiks,  plat);  ihlu  na- 
vliecť, thread  (thred). 

NÁVOD,  rule,  instruc- 
tion   ( rul,    instraksn  ) . 

NÁVRAT,  return 
(ritbm). 

NAVRÁTIŤ,  return, 
restore  (ritôrn,  ristór). 

NÁVRH,  motion,  pro- 
position (mósn,  pra- 
pozišn). 

NAVRHNÚŤ,  NAVR- 
HOVAŤ, move,  pro- 
pose, nominate  (múv, 
propbz,  namincjt). 


Návšteva 


93 


Nedokonalý 


NÁVŠTEVA,  visit,  call 

NEBEZPEČIE,   danger 

(vizi t,  khal). 

(dejndzr). 

NAVŠTÍVIŤ,  visit,  call 

NEBEZPEČNÝ,      dan- 

upon (vizít,  khal 

gerous  (dejndzeres). 

apán). 

NEBO,  heaven,  sky 

NAVYKAŤ,  accustom 

(hevn,  s  ká  j). 

(ekhastom). 

NEBOHÝ,  deceased 

NAVYKLÝ,    accustom- 

(dysízd). 

ed    (ekhastomd) . 

NEBOZIEC,  auger,  bit, 

NAVZÁJOM,   mutually 

borer,    drill  (ágr,    bit, 

(mjučueli). 

barer,  dril). 

NAVZDOR,  in  spite  of 

NEBOŽIAK,  poor    fel- 

(in  spa  j  t  av). 

.  low  (púr  feló). 

NAZAD,  back  (bek). 

NEBOŽTÍK,    late,    de- 

NAZBYT, plenty 

ceased   (lejt,    dysízd). 

(plenty). 

NECESŤ,  dishonor 

NÁZOV,  title,  name, 

,  (dyzánr). 

term    (taj ti,  nejm, 

NEČINNÝ,  inactive, 

t  or  m). 

dull  (inektýv,  dal). 

NAZNAČIŤ,  mark, 

NEČISTÝ,  unclean,  fil- 

point out  (márk,  pojnt 

thy,    impure     (anklín, 

aut). 

filthy,  im  p  júr). 

NÁZOR,  view  (vjú). 

NEDBALÝ,  careless 

NAZPAMÄŤ,  by  heart, 

(khérles). 

by  rote  (ba  j  hart,  ba  j 

NEDBAŤ,   not   to   care 

róť). 

(nat  tu  khér). 

NAZVAŤ,  call,  name 

NEDEĽA,  Sunday 

(khal,  nejm). 

(sand  e  j). 

NÁZVISKO,  name 

NEDOBYTNÝ,     im- 

(nejm). 

pregnable   (im  pre  g- 

NEBEvSKÝ,  heavenly, 

nebl). 

celestial     (hevnli,     se- 

NEDOKONALÝ, 

Icscel). 

imperfect  \impôrfekt). 

Nedorozumenie 


94 


Nemčina 


NEDOROZUMENIE, 

misunderstanding 

(misandrstendyng) . 
NEDOSPELÝ,     minor, 

under    age     {maj  nor, 

an  d  r  ajdž). 
NEDOSTATOK,  want, 

lack  (vánt,  läk). 
NEDOVOLENÝ,  illicit 

(ilisit). 
NEDOVOLIŤ,  disallow 

(dyselau). 
NEDUH,  ailment 

(ejlment). 
NEDÔVERA,  distrust 

(dystrast) . 
NEHO,  him  (hym). 
NEHODA,  accident 

(eksident). 
NEHODNÝ,    unworthy 

(anvôrdhy) . 
NECHAŤ,     let,     leave, 

keep  (let,  lív,  khýp). 
NECHET,  nail  (ríejl). 
NECHUŤ,  dislike 

( dyslajk ) . 
NECHUTNÝ,    tasteless 

(t  e  j  sties). 
NEJAKÝ,  some  (sam). 
NEJASNÝ,  indistinct, 

not  clear   (indysŕynkt, 

nat  k  lír). 
NAJBLIŽŠÍ,  next, 


nearest     (nekst,    nýr- 
est). 

NAJĎALŠÍ,  furthest, 
farthest   (f or dh est, 
f  ár  d  h  est). 

NAJHORŠÍ,  worst 
(v  or  s  t). 

NAJLEPŠÍ,  best(frejf). 

NAJMENEJ,  least 
{list). 

NAJMENŠÍ,  least, 
smallest,  slightest 
(list,  s  male  st,  slajt- 
est). 

NAJPRVŠÍ,  first  of  all 
(fôrst  av  ól). 

NAJSKORŠIE,  most 
likely  (most  lajkli). 

NAJVIAC,  most,  mostly 
(most,  móstli). 

NEISTOTA,  uncertain- 
ty  (ansbrtenty). 

NEISTÝ,  uncertain 
(ansbrtn). 

NELÍCENÝ,  frank, 
open    (frenk,   ópn). 

NEĽUDSKÝ,  inhuman 
(inhjúmen) . 

NEMANŽELSKÝ,  ille- 
gitimate (iledžitymet) . 

NEMČINA,  NEMEC- 
KÝ, German  (dšor- 
men). 


Nemilý 

NEMILÝ,  unpleasant 
(anpleznt). 

NEMIERNOSŤ, 

intemperance    (intern- 
p  evens ) . 

NEMIERNY,  intempe- 
rate, immoderate  (in- 
temperet,  imaderet). 

NEMIESTNY,  unfit 
(anňt). 

NEMOC,  sickness,  ill- 
ness, diease  (siknes, 
Unes,  dyzíz). 

NEMOCNICA,  hospital 
(haspitl  i  hóspitl). 

NEMOCNÝ,  sick,  ill 
(sik,  U). 

NEMOTA,  dumbness 
(damnes). 

NEMOTORNÝ, 
clumsy    (klam si). 

NEMOVITOSŤ,  real 
estate  (r  íl  est  e  j  t), 

NEMOVITÝ,  real 
(ríl). 

NEMOŽNÝ, 

impossible  ( impasibl) . 

NEMRAVNOSŤ,  im- 
morality    ( im  or  elity  ) . 

NEMRAVNÝ,  immoral, 
obscene  (imarl,  obsín ) . 

NEMÝ,  dumb,  mute 
(dam,  mjút). 


95 


Neplatný 


NENADALÝ,  sudden 
(sadn). 

NANASÝTNY,  greedy 
(grídy). 

NENÁVIDEŤ,  NENÁ- 
VISŤ, hate  (hejt). 

NENIE,  is  not  (iz  nat). 
'  NEOBMEDZENÝ,  un- 
limited (anlimited). 

NEOBRATNÝ,  clumsy 
(klamzi). 
I  NEODKLADNÝ, 

urgent    (ôrdžnt). 
I  NEODOLATEĽNÝ, 
invincible    ( invinsibl ) . 

NEODVISLOSŤ,  in- 
dependence (inde  pen- 
dens} . 

NEODVISLÝ,  indepen- 
dent (independent). 

NEOHROŽENÝ,  fear- 
less  (f  tries). 

NEOMYLNÝ,  infallible 
(in  f  e  lib  I). 

NEOPATRNÝ, 
careless   (khérles). 

NEPATRNÝ,   trifling, 
insignificant  (trajňing, 
insiqnyňknt). 

NEPEKNÝ,  homely, 
unfair  (hómli,  an  f  ér). 

NEPLATNÝ,  invalid, 
void   (invelid,  vojd). 


Neplodný 

NEPLODNÝ,  barren, 
sterile  (b em,  sterajl  i 
steril). 

NEPOCTIVÝ, 

dishonest    ( dy  sanest) . 

NEPODOBNÝ,  unlike 
(anlajk). 

NEPOHODA,  bad     , 
weather   (bed  vedhr). 

NEPOHODLIE,  dis- 
comfort ( dyskhom- 
fórt). 

NEPOCHYBNE, 
doubtless   ( dautles) . 

NEPOKOJ, 

disturbance,  trouble 
( dy st ôrb ens,  trabl) . 

NEPOKOJIŤ,  disturb 
(dystôrb). 

NEPOKOJNÝ,  restless, 
uneasy  (re sties, 
anýzi). 

NEPORIADOK, 
disorder   ( dysórdr) . 

NEPORIADNY,  disor- 
derly (dysórdrli). 

NEPORUŠENÝ,  im- 
maculate   (imekjulet) . 

NEPOSLUSNÝ, 

disobedient      (dysobi- 
dyent). 

NEPOŠKVRNENÝ, 


96  Neprítomný 

immaculate     (imekju- 
let). 

NEPOTREBNÝ, 
useless   (júsles). 

NEPRAVIDELNÝ, 
irregular  (iregjulr). 

NEPRÁVOSŤ,  injust- 
ice, wrong  (indžastys, 
rang). 

NEPRIATEĽ,  enemy, 
foe   (enemi,  f  ó). 

NEPRIATEĽSKÝ, 
hostile    (hasty I). 

NEPRIATEĽSTVO, 
hostility,  enmity  (hos- 
tylity,  enmity). 

NEPRIAZEŇ,  disfavor 
(dysfejvr). 

NEPRIAZNIVÝ,  unfa- 
vorable (anfejvorebl). 

NEPRÍČETNÝ,  irres- 
ponsible (irespansibl). 

NEPRÍHODNÝ,  incon- 
venient (inkhonviny- 
ent^s . 

NEPRÍJEMNÝ, 

unpleasant  (anpleznt) . 

NEPRÍSTUPNÝ,  inac- 
cessible  (ineksesibl) . 

NEPRÍTOMNOSŤ, 
absence  (ebsens). 

NEPRÍTOMNÝ, 
absent  (ebsnt). 


Nerád 


Q7 


Nespravodlivosť 


NERÁD,  unwillingly, 
(anvilingli) . 

NERESŤ,  vice,  lewd- 
ness (vajs,  lúdnes). 

NEROST,  NERAST, 
mineral  {mineral). 

NEROVNOSŤ,  inequal- 
ity (inykvolity). 

NEROZDIELNY,  in- 
seperable  (inseperebl). 

NEROZHODNÝ,  unde- 
cided (andysajded). 

NEROZLUČNÝ,  indis- 
soluable    (indysolnbl) . 

NEROZUMNÝ,  unrea- 
sonable    (anrizonebl) . 

NEROZVÁŽNY, 

thoughtless    (thátles). 

NERV,  nerve  (now). 

NERVÓZNY,  nervous 
(norves). 

NESCHOPNOSŤ, 
disability,  incapacity 
(dysebility,      inkhepe- 
sity). 

NESCHOPNÝ,  unfit, 
unable,  incapable  (an- 
fit,  anejbl,  inkhcjpebl). 

NESLUŠNÝ,  improper, 
unbecoming  (imprapr, 
anbikhaming}. 

NESLÝCHANÝ, 
unheard   (anhôrd). 


NESMIERNY,  vast, 
immeasurable       {vast, 
imežnrebl) . 

NESMRTEĽNÝ, 
immortal    (imórtl) . 

NESMYSEL,  nonsense 
(nansens). 

NESNADNÝ,  difficult, 
hard  (dyňklt,  hard). 

NESNÄDZA,  difficulty, 
hardship    (dyňklty, 
hárd  ši  p). 

NESNESITELNÝ,  un- 
bearable, intolerable 
(anbérebl,  intalcrebl). 

XESPALOSŤ,  NE- 
SPANIE,  sleepless- 
ness, insomnia  (slip- 
lesnes,  insamnya). 

NESPOKOJNOSŤ, 
dissatisfaction,  discon- 
tent (dysetysfeksn, 
dyskhontent) . 

NESPOKOJNÝ,  dissa- 
tisfied, discontented 
( dysetysfajd,  dysk h  on- 
tented). 

NESPRAVODLIVÝ, 
unjust   (andzast). 

NESPRAVODLI- 
VOSŤ,   injustice  (in- 
dšastys). 


Nesprávny 

NESPRÁVNY,  incor- 
rect   (hikhorekt). 

NESPÔSOBNÝ,  im- 
proper, unfit  (imprapr, 
anňt). 

NESTÁLY,  unsteady 
(anstedy). 

NESTATOCNÝ,  disho- 
nest  (dysanest). 

NESTRANNÝ,  impar- 
tial, neutral  (im  pár  si. 
n  j  tit  r  el). 

NESTRÁVITEĽNÝ, 
indigestible  (indydšes- 
tybl). 

NESTYDATÝ,  shame- 
less   (sej  mies). 

NESÚCI,  incapable 
(inkhejpebl). 

NESÚVISLÝ,  incohe- 
rent (inkhóhyrent) . 

NESVÁR,  dissension 
(dysenšn). 

NESVORNOSŤ, 
discord  (dyskhord). 

NESVORNÝ,     discord- 
ant,  disharmonious 
(dyskhórdnt,    dysliar- 
mónyes). 

NEŠETRNÝ,   wasteful, 
heedless   (vejstful, 
hýdles). 


98  Neúprimný 

NEŠKODNÝ,  harmless 
(hármles). 

NEŠĽACHETNÍK, 
villain    (vilen). 

NEŠLACHETNOSŤ, 
villainy  (vileny). 

NEŠLACHETŇÝ,  vile, 
base  (vajl,  bejs). 

NEŠPORY,  vespers 
{vesprz), 

NEŠŤASTNÍK,  wretch, 
unfortunate  man  (rec, 
anfórcunet  men). 

NEŠŤASTIE,  disaster, 
calamity,  misfortune 
( dysästr,  kh  el  e  m  it  y, 
misfórai). 

NETEČNÝ,  indifferent 
(indyferent). 

NETOPIER  bat  (bet). 

NETRPEZLIVOSŤ, 
impatience  (impejsns). 

NETRPEZLIVÝ,  im- 
patient (impejsnt). 

NETVOR,  monster 
(manstr). 

NEÚCTIVÝ,  irreverent 
(ir  ever  cut). 

NEÚNAVNÝ,  unwea- 
ried   (anvirid). 

NEÚPRIMNÝ,  insin- 
cere  (insinsir). 


Neurčitý 


99 


Nevoľníctvo 


NEURČITÝ,  uncertain, 
vague  (ansortn,  vej  g). 

NEÚRODA,  short 
crops,  failure  in  crops, 
bad       harvest       {sort 
krapz,  fejljur  in  krapz, 
bad  harvest). 

NEURODIŤ  SA,  fail 

(MO- 

NEÚRODNÝ,  unfruit- 
ful, barren  {anfrútful, 
ber  en). 

NEUSTÁLY,  continual, 
constant  {khontynjuel, 
khanstent). 

NEÚSTAVNÝ,  uncon- 
stitutional {ankhansty- 
tiisonel). 

NEÚSTUPNÝ, 

stubborn,     headstrong 
{stabm,     hédstrang) . 

NEVĎAK,  ingratitude 
{ingretyťúd). 

NEVĎAČNÝ,  ungrate- 
ful {angrejtful). 

NEVEDOMKY,  uncon- 
sciously {ankhanšesli) . 

NEVEDOMOSŤ, 
ignorance   {ignorens) , 

NEVEDOMÝ, 

ignorant,     {ignorent). 


NEVERA,  unbelief 

{anbilif). 
NEVEREC,  unbeliever, 

infidel     {anbelivr,    in- 

Ml). 
NEVERNÝ,      faithless, 

disloval  {f  e  j  titles,  dys- 

lójl). 
NEVESTA,  bride 

{br a  j  d). 
NEVHODNÝ,  untimely 

(antajmli). 
NEVIDITEĽNÝ,    invi- 
sible {invizibl). 
NEVINA,        NEVIN- 
NOSŤ, innocense 

{in  o  s  ens). 
NEVINNÝ,      innocent, 

guiltless  {inosent,  gilt- 

les). 
NEVLASTNÝ,  step 

{step) ;  nevlastný  otec 

step-father   {step- 

fadhr).  atcf. 
NEVOLÁ,  ill-feeling, 

reluctance  {ilfíling,  re- 

laktcns). 
NEVOĽNÍK,  serf 

{sôrf). 
NEVOĽNÍCTVO, 

serfdom,  bondage 

{sôrf dam,   bandedz) . 


Nevsírnaf  si 


ioo 


Nič 


NEVŠÍMAŤ  SI,  not  to 
notice,  pay  no  atten- 
tion {nat  tu  nótys,  pej 
nó  etensn). 

NEVZDELANOSŤ, 
want  of  culture  (vánt 
av   khalcur). 

NEVZDELANÝ,    unci- 
vilized, uneducated 
( ansivilajzd,     anedžu- 
kejtcd). 

NEZABÚDKA,  forget- 
me-not  {for get-mi- 
nat). 

NEZÁKONNÝ,  illegal 

(aigf). 

NEZÁŽIVNOST,  indi- 
gestibility,  indigestion 
( indydzestybility,  in- 
dydzesčn,  tiež  indaj- 
dzescn ) . 

NEZÁŽIVNÝ,  indiges- 
tible (indydzestybl). 

NEZBEDNÝ,  naughty 
(náty  i  nóty). 

NEZBYTNÝ,  irrepresi- 
ble    (iriprcsibl). 

NEZDARIŤ  SA,  fail. 
not  succeed  (fejt;  nat 
saksíd), 

NEZDARNÝ,  naughty 
{náty). 


NEZDRAVÝ,  unhéauhy 

(anhelťay). 

NEZDVORILÝ,    impo- 
lite (impolajt). 

NEZIŠTNÝ,  unselfish 
(anselňs). 

NEZRUŠENÝ, 
inexperienced  ( inekspí- 
ricnsd). 

NEZNABOH,  atheist 
( ejthyist  i  ctlicist). 

NEZNALOSŤ, 

ignorance    (ignorens). 

NEZNALÝ,  ignorant 
(ignorent). 

NEZNÁMY,    unknown, 
stranger  {arm on, 
strejndzr). 

NEZRALÝ,  unripe 
(anrajp). 

NEZRETEĽNÝ,    indis- 
tinct  (indystynkt). 

NEZVYKLÝ,    unaccus- 
tomed (anekhastomd) . 

NEŽ,  but,  than  (bat, 
d  h  en). 

XEŽENATÝ,  single 
(sing!). 

NEŽNÝ,  tender,  delicate 
(tend r\  delikeť). 

NIČ,  nothing 
(natJiyng). 


i 


Ničí 


ÍOÍ 


No 


v  mar 


NIČÍ,  nobody's 

(nóbadys). 
NIČIŤ,  destroy,  annihi- 
late   (d  y  stroj,  enajhy- 

lejt). 
NIE,  no,  not  (no,  nat). 
NIEČI,  somebody's 

(sámb  ad  y  s). 
NIEČO,  something 

(samthyng). 
NIEKAM,  NIEKDE, 

somewhere  (samhvér) . 
NIESŤ,  carry,  bear 

(kheri,  ber). 
NIJAKO,  in  no  wise,  by 

no  means  (in  nó  vajz, 

ba  j  nó  mínz). 
NIKAM,  nowhere 

(nóhvér). 
NIKDY,  never    (nevr). 
NIKTO,  nobody 

(nobady). 
NIŤ,  yarn,  thread  (jám, 

thred). 
NIVA,  field   (fíld). 
NÍZKY,  low  (ló). 
NIŽE,    NIŽEJ,    lower, 

under   (lóer,  andr). 
NÍŽINA,  lowland 

(lólend). 
NO,  well,  no  (vel,  no). 
NOC,   night    (na  j  t). 


NOCOVAŤ,  sleep, 

lodge   (slip,  ladž). 

NOCĽAH,  lodging 
(l  a  d  zing). 

NOČNÝ,  nightly,  noc- 
turnal (najtli,  nak- 
cornl). 

NOHA,  leg,  foot  (leg, 
fut). 

NOHAVICE,  pants 
(pants). 

NOS,  nose   (nóz). 

NOSIŤ,  carry,  bear, 
wear  (kheri,  bér,  ver)% 

NOSÍTKA,  litter, 
stretcher  (litr,  strccr) 

NOSOROŽEC,      rhino- 
ceros (rajnosiros). 

NOSOVÝ,  nasal 
(nejzl). 

NOTA.  note  (nót). 

NOTÁR,  notary 
(nóteri). 

NOVÁČEK,   recruit, 
novice  ( rekrú t,  navis ) . 

NOVELA,  novel 
(navi). 

NOVEMBER,  Novem- 
ber (novembr). 

NOVINA,  NOVINY, 

news    (núz). 
NOVINÁR,   journalist 

(dzbrnelist) . 


Novoveký 

NOVOVEKÝ,    modem 

(madrn). 
NOVÝ,  new  (nú  i  njú). 
NOZDRA,  nostril 

(nastril). 
NÔZ,  knife   {naj f). 
NOŽNICE,  scissors, 

shears   (sizrz,  sír  z). 
NÚDIT,  tire,,  weary 

(taj r,  víri). 
NUDLE,  noodles 

(núdlz). 
NUDNÝ,  tiresome 
*  (tajrsam). 
NÚDZA,   misery,   desti- 
tution  (mizeri,    desty- 

tiíšn ) . 
NÚDZNY,  poor,  needy 

(púf,  nidy). 
NULA,    cipher,    nauhgt 

(sajfr,  nát). 
NÚTENIE,   compulsion 

(khompalšn). 
NÚTENÝ,     compulsory 

(khompalsori) . 
NÚTIŤ,    force,    compel 

(fórs,  khompel). 
NUTNOSŤ,  necessity 

(nesesiŕy). 
NUTNÝ,  necessary, 

urgent    (n ese seri,    ôr- 

dzent). 


102 


Občerstviť 


NYNEJŠÍ    (terajší), 
present   (preznt). 

NYNI,    TERAZ,    now, 
present  (nan,  preznt). 


O,  of,  about,  round, 
for  at,  on  (av,  ebaut, 
raund,  for,  et,  an). 

OBA,  both   (both). 

OBALIT,  cover,  wrap 
(khavr,  rep). 

OBÁLKA,  envelope, 
cover,  wrapper  (enve- 
lop, khavr,  repr). 

OBAPOLNÝ,  mutual 
(mjiiciiel). 

OBAVA,  fear  {fir). 

OBÁVAŤ  SA,  fear, 
apprehend    (fir,    e  pri- 
ll end). 

OBCOVAŤ,  have  inter- 
course, associate  (háv 
intrkhórs,   esóšiejt). 

OBČAN,  citizen 
(sityzn). 

OBČIANSKY,  civil, 
citizen's  (sivil, 
sityzns). 

OBČERSTVIŤ,  refresh 
(r  if  res). 


Ob  dar  it 


103 


Objemný- 


OBDARIŤ,  present 
with,  gift,  endow 
{prezent     vidh,     gift, 
endau). 

OBDIVOVAŤ,  admire 
{edmajr). 

OBDOBIE,  period 
{ptriod). 

OBDRŽAŤ,  get,  receive 
{get,  resiv). 

OBEC,  community, 
town,  place   {khomju- 
nyty,  taun,  plejz). 

OBECNÝ,  common 
{khamn). 

OBED,    dinner   {dynr). 

OBEDOVAŤ,  dine" 
{dajn). 

OBEH,  revolution,  rota- 
tion, circulation  (re- 
volúhi,  rotejsn,  sôr- 
kjulejsn). 

OBEJMÚŤ,  hug,  em- 
brace {hag,  embrejs). 

OBESIŤ,  hang  {heng). 

OBEŤ,  sacrifice 
{sekrifajs). 

OBETOVAŤ,  offer,  do- 
nate, sacrifice  {afr, 
donejt,  sekrifajs). 

OBEŽNÍK,  circular 
{sorkjulr). 


OBHÁJIŤ,  defend 

{dyfend). 

OBHAJOBA,  defense 
{dyfens). 

OBCHOD,  trade,  com- 
merce, business  {trejd, 
khamors,  biznes). 

OBCHODNÝ,  commer- 
cial, mercantile  {kho- 
morsl,  môrkntyl). 

OBCHODNÍK/  mer- 
chant, business  man, 
dealer  {mor cut,  biznes 
men,  dýlr). 

OBEHOVAT,  OBIE- 
HAŤ, circulate,  re- 
volve {sorkjulejt,  ri~ 
valv) . 

OBERAŤ,  pick   (pik). 

OBILIE,  grain,  cereals 
(grejn,  síri  f  I  z). 

OBJASNIŤ,  explain 
{eksplejn). 

OBJEDNAŤ,  order, 
send   for    {órdr,   send 
for). 

OBJEDNÁVKA, 
order   {órdr). 

OBJEM,  size,  extent, 
(sajz,  ekstent). 

OBJEMNÝ,  large 
{lárdz). 


*  Objavif 


104 


Obohatiť 


OBJAVIŤ,  discover 

(set  vidh,  ped). 

(dyskhavr) . 

OBĽUBA,  pleasure,  lik- 

OBJÍMAŤ,    hug,     em- 

ing   (pi ear,    lajkyng ) . 

brace  (hag,  embrejs). 

OBĽÚBENÝ,     favorite, 

OBKLADAT,  cover, 

popular  (fejvorit, 

wrap,    apply     (khavr, 

papjulr). 

rep,  eplaj). 

OBĽÚbiŤ,  take  a  liking 

OBKLOPIŤ,  beset 

to,    be    fond   of    (tej k 

(biset). 

e  lajkyng  tu,  bi  f  and 

OBKĽÚČIŤ,  surround 

av). 

(suraund). 

OBLUDA,  monster 

OBLAK    (mrákava), 

(manstr). 

cloud    (klaud);   oblak 

OBMÄKČIŤ,  soften 

(obloha),  sky   (skaj). 

(sa f  t  n). 

OBLASŤ,  sphere 

OBMEDZIŤ,  limit, 

(sfir). 

bound  (limit,  baund). 

OBLAŽIŤ,  make  happy 

OBNÁŠAŤ,   amount   to 

(mejk  he  pi). 

(emaiint  tu). 

OBLEK,     dress,     cloth- 

OBNAŽIŤ, bare,  strip 

ing,  suit  (dres,  klódh- 

(ber,  strip). 

yng,  sú  t). 

OBNOS,  amount 

OBLIČAJ,   face    (fejs). 

(emaunt). 

OBLIECŤ,  dress,  clothe 

OBNOSENÝ,  worn  out 

(dres,  klóth). 

(vórn  ant). 

OBLIEHANIE, 

OBNOSIŤ,  wear  out 

OBLEŽENIE,     siege 

(ver  aut). 

(sídš). 

OBNOVIŤ,    renew,   re- 

OBLIEHAŤ, besiege 

novate     (rimí,     reno- 

(besídž). 

vejt). 

OBLOHA, 

OBOČIE,  eye-brows 

sky,  firmament   (skaj, 

(ajbraiiz). 

fôrmement). 

OBOHATIŤ,  enrich 

OBLOŽIŤ,  set  with,  pad 

(enric). 

Obojok 


105 


Obslulioz-af 


OBOJOK;  collar 
(khalr). 

OBOJE,  both  (bóth). 

OBOJŽIVELNÍK, 
amphibious  animal 
(emňbies  enyniľ). 

OBOR,  giant  (džajent). 

OBOR  (odbor),  sphere, 
department,  line  (sfír, 
department,  la  j  n). 

OBORIŤ  SA,  assail,  fall 
on  (esejí,  fál,  an). 

OBRAD,  rite,  ceremony 
(rajt,  seremony). 

OBRANA,  defense 
(dyfenz). 

OBRÁNIŤ,  defend, 
shield    (dyfend,  súd). 

OBRAT,  turn  (ťôm). 

OBRAŤ,  pick  off,  rob 
(pik  av,  rab). 

OBRÁTENIE,  conver- 
sion (khonversn). 

OBRÁTIŤ,  turn,  con- 
vert (torn,  khonv'órt). 

OBRATNÝ,  clever 
(klevr). 

OBRAZ,  picture 
(piker). 

OBRÁZKOVÝ,  illus- 
trated  ( ilastrejted  ) . 

OBRAZOTVORNOSŤ 


imagination     (ime  dži- 
ne j  šn). 

OBRÁ2AŤ,  insult,  hurt, 
(insalt,  hôrt). 

OBREZAÍ,  cut,  trim 
(khat,   trim);  obrezať 
žida,  circumcise    (sôr- 
khamsajz) . 

OBRNIŤ^  armor,  plate 
(ánnr,  pi  e  j  t). 

OBROK,  fodder,  forage 
(fádr,  fared  ž). 

OBROVSKÝ,  gigantic, 
colossal  (džajgentyk, 
kholasl). 

OBRUČ,  hoop,  ring 
(hú p,   ring). 

OBRYS,  outline 
(autlajn). 

OBSADIŤ,  settle,  occu- 
py  (set!,  ak  j  apa  j). 

OBSAH,  contents 
(khontents). 

OBSAHOVAŤ,  contain 
(khontejn). 

OBSIELKA,  notice 
(noty  s). 

OBSLUHA,  service,  at- 
tendance   (sórvis, 
etendens). 

OBSLUHOVAŤ,  wait 
upon,  attend  (vejt 
apán,  etend). 


O  b  stará  f 


1 06 


O  b  zri  á  ste 


OBSTARAŤ,     provide, 

procure  (provajd,  pro- 

h  júr). 
OBSTÄRXY.  elderlv 

(eldrli). 
OBSTAŤ,   stand  it,  get 

along     (ste )i d    it,    get 

elang). 
OBSTOJNÝ,  passable 

(p'ásebl). 
OBSTÚPIŤ,    surround 

(suraiuid). 
OBSYPAŤ,  pour  round 

(pór  raund). 
OBŠÍRXY,  lengthy,  de- 
tailed      (lenthw      d\- 

tejld). 
OBŤAŽOVAŤ,    bother, 

trouble  (badhr,  trabl) 
OBT1Ž,  bother,   trouble 

(badhr,  trabl). 
OBUŠOK,  club,  bat 

(klab,  bet). 
OBUTÝ,    in    his    boots, 

in   his   shoes    (in   kys 

búts,  in  hyz  sue). 
OBUV,  foot-wear 

(fútvér). 
OBUVNÍK,  shoe-maker 

(súrne  jkr). 
OBVÄZOK,  bandage 

(bendydš). 


OBVIAZAŤ,  bandage, 
bind      up      (benďydži 

ba  j  iid  ap). 

OBYESELIŤ.  cheer  up 
(čír  ap). 

OBVINENÝ,  accused 
(ekjúzd). 

OBVINENIE,  accusa- 
tion (ekjúsejsn), 

OBVINIŤ,  accuse 
(ekjiís). 

OBVOD,  circuit 
(sôrkyt). 

OBVYKLÝ,  usual 
(júzuel). 

OBYČAJ,  custom,  habit, 
manner  (khastom,  he- 
bit,  meur). 

OBYDLIE,  dwelling, 
home  (dveling,  horn). 

OBYVATEĽ,  inhabit- 
ant ( inhebitent). 

OBYVATEĽSTVO, 

inhabitants,  population 
( inhebitents,  pa  p  jú- 
le j  sn  ) . 

OBÝVAŤ,  live,  inhabit 
(liv,  inhebit). 

OBZOR,  horizon 
(horajzri). 

OBZVLÁŠTE,  especial- 
ly  (espeseli). 


Obzvlástnv 


107 


Odboj 


OBZVLÁŠTNY,  spe- 
cial, particular  (spesl, 
partykjulr). 

OBŽALOBA,  accusa- 
tion, indictment  (ek- 
júzejsn,    indajtment) . 

OBŽALOVANÝ, 
accused,  defendant 
(ekjúzd,     dyfendent). 

OBŽALOVAŤ,  accuse, 
indict,  sue  (ekjúz,  in- 
dajt,  sú). 

OBŽERSTVO, 

gluttony   (glatony) . 

OBŽIVA,    food    (f úd). 

OBŽIVIŤ,    feed    (fid). 

OCEĽ,  steel  (štýl). 

OCELOVAT,  steel 
(štýl). 

OCENIŤ,  value,  esti- 
mate ( velju,  estymejt ) . 

OCOT,  OCT,  vinegar 
(vinygr). 

OCTNÚŤ  SA,  find  him- 
self, get  to  (fajnd 
hymsclf,  get  Hi). 

OČAKÁVAŤ,  expect 
(ekspekt). 

OČAROVAŤ,  bewitch, 
charm   (bivic,    čárm). 

OČISTEC,  purgatory 
(pôrgetori). 


OČISTIŤ,  purge,    clean 

(pbrdz,  klin). 
OCO,    what    for,    what 

about  (hvat  for,  hvat 

ebaut). 
OČITÝ,  apparent   (epe- 

rent);    očitý    svedok, 

eye-witness  (ajvitnes). 

OCIVIDOME, 

evidently     ( evidentli) . 

OCKO,  eye,  bud  (aj, 
bad);  očkovať,  bud, 
inoculate  (bad,  inak- 
julejt). 

OČNÝ  LEKÁR,  oculist 
(akjulist). 

OD,  from,  of  (fram,  av). 

ODBEHNÚŤ,  run  off 
(ran  of). 

ODBERATEĽ,  custom- 
er (khastomr) ;  odbe- 
rateľ novín,  subscriber 
(sabskrajbr). 

ODBERAT,  take,  sub- 
scribe (Jejk,  sub- 
skrafb). 

ODBOČIŤ,  turn  aside 
(torn  esajd). 

ODBOJ,  resistance,  ris- 
ing (resist  ens,  rajz- 
ing). 


Odbor 


108 


Odklad 


ODBOR,  department, 

section,    branch     (dy- 

pártmcnt,  sekšn, 

bráne). 
ODBORNÍK,  specialist, 

expert   {speselist,  eks- 

p'ôrt). 
ODBYT,  do,  finish,  snub 

(dú,  finyš,  snab). 
ODBÝVAŤ,   arrange, 

hold,     give    (erejndz, 

lióld.  giľ). 
ODCUDZIŤ,  estrange, 

steal  (esťrejndš,  štýl). 
ODČINIŤ,  undo 

(andú). 
ODČÍTAŤ,   deduct 

(dydakt). 
ODDANOSŤ,    devotion 

(dyvósn). 
ODDANÝ,  devoted 

(dyvóted). 
ODDAŤ,  giv,  deliver 

{giz\  dylivr). 
ODDELENIE,  division, 

department,  branch 

(dyvizn,     department, 

bränč). 
ODDELIŤ,  devide,    se- 

perate,     detach      (dy- 

vajd,  seperejt,  dytec). 
ODDIEL,  division,    de- 


partment {dyvizn,  dy- 
pártment). 

ODDÝCHNUŤ,  take 
breath,  pause,  rest 
{tejk  breth,  páz,  rest). 

ODEV,  clothing,   dress, 
costume  (klódhyng, 
dres,  khóstjum). 

ODHALIŤ,  uncover, 
disclose,*  reveal    (an- 
khavr,  dyšklós,  rivll). 

ODHODLANÝ,  deter- 
mined (dytôrmind) . 

ODHODLAŤ  SA,  re- 
solve, determine  (n- 
salv,  d\ 7 or min). 

ODCHOD,  leave    (liv). 

ODCHOVAŤ,  raise 
(rejz). 

ODCHÝLIŤ  SA,  turn 
off   {torn  of). 

ODIEVAŤ,  clothe 
(klodh). 

ODJAKŽIVA,   always 
(álvejz). 

ODKAZ,  word   {vor d). 

ODKÁZAŤ,   send  a 
word  {send  e  vbrd). 

ODKIAĽ,  where  from 
{hvér  f  ram). 

ODKLAD,  delay 
{dylej). 


Odkladať 


109 


Odplata 


ODKLADAŤ,  delay, 

postpone  (dylej,  post- 

pón). 
ODKLUDIÍ,    remove, 

clear   (rimiiv,  klír). 
ODKOPNÚŤ,  kick 

aside   (khyk  esa  j  d). 
ODKROJIŤ,  cut  off 

(khat  of). 
ODKRYŤ,  discover 

(dyskhavr). 
ODKUPNÍK,  customer 

(khastomr). 
ODĽAHČIŤ,  relief 

(rilif). 
ODĽAHLÝ,  remote, 

far  ofí(rimót,  fár  of). 
ODLIV,  ebb  (eb). 
ODLÚČIŤ,  seperate 

seperejt). 
ODMENA,  reward, 

prize    (rivárd,  prajz). 
ODMENIŤ,  reward,  re- 
pay  (rivárd,  rip  e  j). 
ODMERANÝ, 

measured    (mešrd). 
ODMERAŤ,  take  a~ 

measure  (tejk  e  mezr). 
ODMIETAŤ,   refuse  ' 

(r  if  jit  z). 
ODMRŠTIŤ,  reject 

(ridzekt). 


ODŇAŤ,  take  away, 

seize   (tejk  eve  j,  sis). 
ODOBRAŤ  SA,  leave 

(lív). 
ODOLAŤ,  resist 

(resist). 
ODOPNÚŤ,  unbutton 

(anbatn). 
ODOPRET,  refuse, 

deny   (rifjúz,    dynaj). 
ODOSLAŤ,  send/ ship 

(send,  sip). 
ODOVZDAŤ,    deliver, 

hand   over    (delivr, 

hend  ovr). 
ODOVZDAŤ  SA, 

resign,  submit  (rizajn, 

sabmii). 
ODPADOK,  waste 

(vej  st). 
ODPADLÍK,   renegade, 

deserter,  backslider 

( renege jd,  dyzôrtr, 

bekslajdr). 
ODPADNÚŤ,    fall    off, 

backslide,    desert    (fál 

of,  bekslajd,    dysort)m 
ODPÁRAŤ,  rip  off 

(rip  of). 
ODPÄSAT,  ungird 

(a  n  gô  r  d). 
ODPLATA,  reward,  re- 
pay  (rivárd }  ripej). 


Odplatit  no 

ODPLATIŤ,  repay 
{ripe j). 

ODPĽUŤ,  sail  (sejl). 
ODPOČINOK,  rest, 

pension  (rest,  pensn). 
ODPOČÍTAŤ,   subtract 

(sabtrekt). 
ODPOČÍVAŤ,  rest 

(rest). 
ODPOLUDŇA, 

a  f  ternoon      ( eftrnún  ) . 
ODPOLY,    half    (häf). 
ODPOR,  resistance,  op- 
position (resist  ensy 

apozisn). 
ODPORNÝ,     offensive, 

repugnant  (afensiv, 

ripagnent). 

ODPOROVAŤ,  resist, 
oppose  (resist,  o  póz). 

ODPORÚČAŤ,  recom- 
mend (rekhomend). 

ODPOVEĎ,  answer, 
reply  (änsr,  riplaj). 

ODPOVEDAŤ,  answer, 
reply,  respond  (änsr, 
riplaj,  rispond). 

ODPOVEDAŤ  (v  ško- 
le ) ,     recite     (  risajt ) ; 
odmlúvať   niekomu, 
talk  back  (ták  bek). 

ODPRISAHAŤ,    swear 


Odriekat 


to,  take  the  oath  (svér 
tu,  tejk  dhy  óth). 

ODPROSIŤ,  beg  par- 
don, apologize  (beg 
párdn,   epalodzajz). 

ODPÚDIŤ,  drive  away 
(drajv  eve  j). 

ODPUSTENIE,  for- 
givness,  absolution 
(forgivnes,  ebsolúsn). 

ODPUSTIŤ,  pardon, 
excuse,  forgive 
(párdn,   ekskjúz,  for- 
giv). 

ODPUSTKY,  indulg- 
ence  ( in  d  aid  š  ens ) . 

ODRASTLÝ,  grown 
up  (grón  ap). 

ODRAŤ,    skin     (sky n). 

ODRAZIŤ,  knock  off, 
repulse,  put  off    (nak 
of,  ripals,  put  of)  ;  od- 
rážať    svetlo,      reflect 
(riňekt). 

ODRENINA,  abrasion 
(ebrejzn). 

ODRENÝ,  bruised 
(brtizd). 

ODREŤ,  skin,  flay,  tear 
(skvn,  fléj,  tér). 

ODRIEKAŤ,  refuse, 
recite,    resign   (rifjúz, 
risajt,  rizajn). 


Odročenie 


in 


Odviesť 


ODROČENIE, 
adjournment  (edšôrn- 
ment). 

ODROČIŤ,  adjourn 
(e  d zôr  n). 

ODRODILEC, 

renegade     (renege  j  d) . 

ODRODIT  SA,  dege- 
nerate   ( dydženerejt ) . 

ODSEDET,"  suffer  im- 
prisonment (safr  im- 
priznment) . 

ODSEKNÚŤ,  cut  off 
(k hat  of). 

ODSLÚŽIŤ,  pay  back, 
square  accounts  (pej 
bek,  skvér  ekhaunts). 

ODSŤAHOVAŤ,  move, 
remove  ( múv,  rimúv  ) . 

ODSTAVIŤ,  stand  off 
(stend  of). 

ODSTÚPENIE,  with- 
drawal, cession  (vidh- 
dráel,  sešn). 

ODSTÚPIŤ,  retire, 
stand  oň(ritajr,  stend 
of). 

ODSTRÁNIŤ,  remove 
(rimúv)  ;  odstrániť  sa, 
leave   (lív). 

ODSTRAŠIŤ,  scare, 
away   (skér  eve  j). 


ODSÚDIŤ,  condemn, 

sentence       ( khondem, 

sent  ens). 
ODTIAHNUŤ,  drag, 

haul,  pull  away  (dreg, 

hál,  pul  evej). 
ODTIAHNUŤ   (v  poč- 
toch),   subtract    (sab- 

trekt). 
ODTIAĽ,  from  here 

(fram  hýr). 
ODTOK,  flow,  efflux 

(Hó,  eňaks). 
ODTRHNÚŤ,  break 

loose  (brejk  lúz). 
ODUMREŤ,  die  (daj). 
ODVAHA,  daring, 

courage  (déring,  kha- 

ridz). 
ODVAR,  decoction 

(dykhaksn). 
ODVÁŽIŤ  SA,  dare, 

venture    (der,  venčr). 
ODVÁZLIVÝ,     daring, 

bold  (déring,  bóld) 
ODVIESŤ,  carry  away, 

take  away  (kheri  evej, 

tejk  evej). 
ODVETVIE,  branch 

(brenč). 
ODVIEZŤ,  carry  away, 

give     a     ride     (kheri 

evej,  giv  e  raj  d). 


Odviset 

ODVISEŤ,  depend  on 
{dypend  an). 

ODVISLOSŤ,  depend- 
ence  {dy pendens) . 

ODVISLÝ,  dependent 
{dy pendent). 

ODVOD,  draft,  levy 
{draft,  levi). 

ODVODIŤ,  ODVÁD- 
ZAŤ, derive  {dyrajv). 

ODVOLAŤ,  recall,  re- 
voke   ( rikhál,    rivók ) . 

ODVRÁTIŤ,  turn 
away,  avert  {torn 
eve  j,  evôrt). 

ODVYKAŤ,  wean  from 
{vín  f  r  am). 

ODVYKLÝ,  weaned 
{vínd). 

ODVYKNÚŤ,  unlearn, 
quit   {anlbrn,  kvit). 

OFERA,  offering,  do- 
nation {afering,  do- 
ne j  sn). 

OPEROVAŤ,  offer,  do- 
nate {afr,  done  j  t). 

OHAVA,  OHAVNIK, 
monster  {manstr). 

OHAVNÝ,  hideous, 
heinous   {hydyes}  hej- 
nes). 

OHEŇ,  fire  {fajer). 


12 


Ohnúť 


OHĽAD,  regard 
{rigárd). 

OHLAS,   echo    {ekhó). 

OHLÁSIŤ,  announce, 
make  known  {enauns. 
me  j  k  non). 

OHLÁSIŤ  SA,  give 
answer  (giv  ensr). 

OHLÁSENIE,  OHLÁ- 
SKA,  announcement, 
notice,  advertisement 
( enatmsment,  natys, 
edvbrtyzment  i  edver- 
tajzment). 

OHLÁSKY  (v  kosto- 
le), banns  {bens). 

OHLIADNUŤ  SA, 
look    back   {luk  bek). 

OHLUCHNÚŤ,  become 
deaf   {bikham  def). 

OHLUŠIŤ,  deafen  ' 
{def  11). 

OHNIŠTE,  hearth,  fire- 
place  {hárth,  fajer- 
plejs) . 

OHNIVÝ,  fiery 
{fajeri). 

OHŇOSTROJ,  fire- 
work  ( fajervork ) . 

OHNÚŤ,  bend,  curve, 
crook    {bend,     khôrv, 
krúk). 


Ohrada 


113 


Okázalosť 


OHRADA,     fence,    en- 
closure   {fens,    enkló- 

žnr). 
OHRADIŤ,  enclose, 

fence,    hedge  {enklóz, 

fens,  hedz). 
OHRANIČIŤ,  border 

{bórdr). 
OHRNÚŤ,  tuck  up,  roll 

up  {tak  ap,  r  ó!  ap). 
OHROMIŤ,  stun 

{stan). 
OHROMNÝ,  enormous, 

immense,  huge,  (enór- 

mes,  imens,  hjúdz). 
OHROZIŤ,  threaten 

{thretn). 
OHRYZOK,  core, 

Adam's    apple    {khór, 

edemz  e  pi). 
OHYB,  joint,  bent 

{dzojnt,  bent). 
OHÝBAŤ,  bend  {bend). 

ohýbať  sa,  stoop 

{stúp). 
OHYZDA.  monster 

{manstr). 
OHYZDIŤ,  disfigure 

{dysňgjer). 
OHYZDNÝ,  ugly 

(agli). 
OCHÁBLY,  slack 

{slek). 


OCHABNÚŤ,  slacken 
{slekn). 

OCHMATAŤ,  touch, 

feel  {fač,  f  íl). 
OCHOTA,  readiness, 

willigness   {redynes, 

vihngnes). 
OCHOTNÍK,   amateur, 

dilettant,   {e  met  júr, 

dyletent). 
OCHOTNÝ,  ready, 

willing  (red v,  viling). 
OCHRANA,  protection, 

shelter    {protekšn, 

seltr) . 
OCHRANCA, 

protector     {protcktr) . 
OCHRANNÝ,     protec- 
tive {protektyv). 
OCHRNUTIE^  palsy 

{pálsi). 
OCHUTNAŤ,  taste 

{tejst) . 
OKAMIH,  OKAMŽIK, 

moment,  instant   {mo- 
ment, insteuŕ). 
OKAMŽITÝ,  instant, 

momentary      ( instent, 

moment  eri). 
OKATÝ,  large-eyed 

{lárdzajd). 
OKÁZALOSŤ,  show, 

pomp  {š ó,  pámp). 


Okizalý 


114 


Oltár 


OKÁZALÝ,  pompous, 
stately   (p  am  pes, 
stejtli). 

OKÁZAŤ,  show   (só). 

OKNO,  OBLOK, 
window    (vindó). 

OKO,  eve  (áj). 

OKOLKY,  round  about 
way      (raund       ebaitt 
vej) ;     bez      okolkov, 
without  ceremony 
(vidhaut     scremony). 

OKOLICA,  region,  vi- 
cinity   (ridzn,    visinv- 

ty). 

OKOLIE,    environs, 
neighborhood,     vicin- 
ity   (envajrnz,    nejbr- 
hud,  visinyty). 

OKOLKOVÁŤ,  speak 
in  a  round  about  way 
(sptk  in  e  raund  ebaut 
vej) . 

OKOLNOSŤ,  circum- 
stance  (sorkamstens)^ 

OKOLO,  round,  about 
(raund,  ebaut). 

OKOLOSTOJACI, 

bystandr    ( bajstendr) . 
OKOVY,  fetters,  chains 

(fetrz,  cejnz). 
OKOVAŤ,    case,     bind 

(khejs,  bajnd). 


OKRAJ,    edge,     border 

(edzy  bdrdr), 
OKRASA,  ornament, 

decoration   ( órnement, 

dekorejsn). 
OKRÁŠLIŤ,   decorate, 

ornament       (dekorejt, 

órnement). 
OKRES,  district,  coun- 

ty(dystrikt,  khaunty). 
OKRIKNÚT,   stop 

(stap). 
OKRUHLÝ,  round 

(raund). 
OKRŠLEK,  district, 

face  ( dystrikt,  fejs ) . 
OKRUH,  circle  (sôrkl). 
OKULÁRE,   spectacles, 

eyeglasses    (spekteklz, 

ajglezes). 
OKÚSIŤ,  taste,  try 

(tej st,  traj). 
OKÚZLENÝ,    charmed 

(cármd). 
OKÚZLIŤ,  charm 

( cár  m ) . 
OLEJ,  oil  (ójl). 
OLIVA,  olive   (div) 
OLOVENÝ,  leaden 

(ledn). 
OLOVO,  lead  (led). 
OLTÁR,  alter  (áltr) 


Omáčka                           1 1 

5                             Opätok 

OMÁČKA,  sauce,  gravy 

him,    for   him    (ebaut 

(sáz,  grejvi). 

hym,  for  hym). 

OMÁMENÝ,  dazed, 

ONEHDY,  recently 

astonished   ( dejzd, 

(risntli). 

e  stany  M). 

ONEMEŤ, 

OMÁMIŤ,  daze,  stupefy 

grow  speechless   (gró 

(dejz,  stú  pi  f  á  j). 

spičles) . 

OMASTA,    grease,    fat 

ONUCA,  rag  (reg). 

(gríz,  fet). 

ONÝ,  that,  yonder 

OMDLEŤ,  faint,  swoon 

(dhet,   jandr). 

(fejnt,  svún). 

OPAČNÝ,  contrary 

OMILOSTNIŤ,  pardon 

(khmitreri) . 

(p ár d n). 

OPAK,  contrast,  reverse 

OMLUVA,  excuse 

( khantrest,  rivôrs) . 

(ekskjúz). 

OPAKOVAŤ,  repeat 

OMLÚVAŤ,  excuse, 

(re  pit). 

apologize  (ekskjúz, 

OPÁLENÝ,  burnt,  sun- 

epalodzajz). 

bu  r  n  t      ( b  dm  t,      san- 

OMRÁČIŤ,  stun 

b'árnt). 

(stan). 

OPÁLENINA,  burn 

OMRZNÚŤ,    get    tired 

(bom). 

of,   get   sick   of    (get 

OPÁLIŤ,  burn,  singe 

tajrd  dv,  get  sik  av). 

(born,  sindš). 

OMYL,    mistake,    error 

OPANOVAT,   conquer, 

(mistejk,  eror). 

seize   (khánkr,  sĺz). 

OMÝLIŤ   SA,  be   mis- 

OPARIŤ, scald  (skáld). 

taken    (hi    mistejkn). 

OPÁSAŤ,  gird   (g'ôrd). 

OMYLNÝ,  delusive 

OPASOK,  belt,  girth 

(dylúziv). 

(belt,  g ort h). 

ON,   ONA,   ONO,   he, 

OPÁT,  abbot  (ebot). 

she,  it  (hý,  si,  it). 

OPÄŤ,  again  (e  g  en). 

OŇ,   O   NEHO,   about 

OPÄTOK,  heel  (hýl). 

O^airif 


ne 


Opovrzeny 


OPATRIŤ,  ZAOPA- 
TRIŤ, procure,  ob- 
tain (prokjúr,  obtejn). 

OPEVNENIE,  fortifi- 
cation    (fortyfikejsn). 

OPEVNIŤ,   fortify 
(forty  f  a  j). 

OPICA,  ape,  monkey 
(ejp,  mank\). 

OPIERAŤ  SA,  lean 
upon  (I  in  a  pán). 

OPILEC,  drunkard,  sot 
(drankrd,  sat). 

OPILOSŤ,  drunkeness, 
intoxication  ( dranke- 
ness,  intaksikejsn). 

OPILÝ,  drunk,  intox- 
icated (dank,  intoks- 
ikejted). 

OPIS,   description 
(deskripsn). 

OPÍSAŤ,  describe 
(dyskrajb). 

OPIŤ  SA,  get  drunk 
(get  drank). 

OPLAKAŤ,   weep    for, 
bewail   (zip  for, 
bivejl). 

OPLÁTOK,  wafer 
(vejfr). 

OPLATIŤ,  repay,  pay 
(ripe j ,  pej). 


OPLETACKY,    trouble 

(trabl). 
OPLODIT,  fructify, 

impregnate  (fraktyfaj, 

inipregjiejt). 
OPLÝVAŤ,  have  a  plen- 
ty, abundance    (hev  e 

plenty,   ebandens). 
OPLZLÝ,  filthy,    nasty, 

obscene   (filthy,  nesty, 

obsin). 
OPOJNÝ,     intoxicating 

(intaksikejtyng). 
OPONA,  curtain 

(khortn). 
OPORA,  stay,  prop, 

support     (stej,     prop, 

sup  art). 
OPO VÁŽIŤ    SA,  dare, 

venture  (d ér,  vencnr). 
OPOVÁŽLIVOSŤ, 

daring,  audacity  (der- 

ing,   ádesity). 
OPOVÁŽLIVÝ,  daring 

(déring). 
OPOVRHNÚŤ,     scorn, 

disdain    (skôr  n,     dys- 

de j  n). 

OPOVRŽENIE,     scorn 

(skôr n). 
OPOVRŽENÝ, 

despised     (  dyspajzd ) . 


Opozdil  ý 


117 


OPOZDILÝ,  tardy 
(tárdy). 

OPOZDIŤ  SA,  be  late, 
be  tardy  (bi  lejt,  bi 
tárdy ) . 

OPRATA,  Hne,  check- 
r  ein     ( la  j  n,    cekrejn  ) . 

OPRAVA,     repair,     re- 
form, correction, 
amendment  (ripér,  ri- 
fórm,   khorckbi, 
emendment). 

OPRAVDIVÝ,  genuine, 
true  (dzenuin,  trt't). 

OPRAVDU,  truly 
(trúli). 

OPRAVIŤ,  repair, 
mend,   correct    (riper, 
mend,  khorekt). 

OPRÁVNENOSŤ, 
authority      ( dthanty). 

OPRÁVNENÝ,  author- 
ized, entitled  (áthor- 
ajzd,  entajtld). 

OPRÁVNIT,  authorize, 
empower  ( áth  orajz, 
empaur). 

OPREŤ,  prop,  stay 
(prap,    stej);    opierať 
sa,  lean   (/in). 

OPÝTAŤ  SA,  ask,  in- 
quire   ( esk,    inkvajr). 


Osadník 
swell 


OPUCHNÚŤ 
(svel). 

OPUSTIŤ,  leave,  aban- 
don  (liv,  ebendon). 

ORÄČ,  plowťnan 
(plaumen). 

ORAŤ,  plow,  plough 
(plan). 

ORBA,  plowing,  agri- 
culture (planing,  egri- 
khalcnr). 

ORECH,  nut   (nat). 

ORNÁT,  chasuble 
(cesiibl). 

ORODOVAŤ,  inter- 
cede, pray  for  (intrsid, 
pre  j  for). 

OROL,  eagle    (tgl). 

ORTIEĽ,  sentence 
(sent  ens). 

OSA,   wasp    (vósp). 

OSA  koleso  lebo  gule), 
axis   (eksis). 

OSADA,  colony,  settle- 
ment, congregation 
(khalony,  setlment, 
khangregejsn ) . 

OSADIŤ,  settle,  colon- 
ize   (setl,    khalonajz). 

OSADNÍK,  colonist, 
parishioner      ( khalon- 
yst,  perišonr). 


Osamelý                          118                            Ostrihať 

OSAMELÝ,  isolated 

OSOBNÝ,  personal 

(ajsolejted). 

(pórsnl). 

OSAMOTIT,  isolate 

OSOBOVAŤ,  OSOBIŤ 

(ajsolejt). 

claim,  assume  (klejm, 

OSEDLAŤ,  saddle 

e  s  um). 

(sedí). 

OSOCIÍ,  slander, 

OSIDLO,  snare  (snér). 

speak  angrily  (slendr, 

OSLAVA,    glorification 

s  pík  en  grili). 

(glóriňkejsn). 

OSOL,  ass,  donkey 

OSLÁVIŤ,  glorify,  _ 

(äs,  danky). 

celebrate    (glórifaj, 

OSOPIŤ  SA,  speak 

selebrejt). 

angrily  (s pík  engrily). 

OSLEPIŤ,  blind 

OSPALÝ,  sleepy 

(blajnd). 

(slípi). 

OSLOVIŤ,    accost,   ad- 

OSPRAVEDLNENIE, 

dress   (ekhast,  e  dres). 

j  testification    ( džastyň- 

OSEM,  eight   (ejť). 

kejsn). 

OSEMDESIAT, 

OSPRAVEDLNIŤ, 

eighty    (e  j  t  y). 

j  ustify   ( dšastyfaj ) . 

OSEMDESIATY, 

OSTAŤ,  remain,  stay 

eightieth    (ejtyth). 

(rimejn,  stej). 

OSEMNÁSŤ," 

OSTATNE,  for  the  rest 

eighteen    (ejtýn). 

(for  dhy  rest). 

OSEMNÁSTY, 

OSTATNÝ,  last,  the 

eighteenth     ( ejtýnth). 

rest  (last,   dhy   rest). 

OSNOVA,  warp, 

OSTATOK,     rest,     re- 

scheme,    draft    (vár p, 

mainder       (rest,      ri- 

ským, draft). 

me  j  ndr). 

OSOBA,   person 

OSTRAŽITÝ, 

(pôrsn). 

watchful   (vacful). 

OSOBITNÝ,  extra 

OSTRIHAŤ,  cut,  clip 

(ekstra). 

(khat,  klip). 

Ostriť 


119 


Otát: 


OSTRIŤ,  sharpen,  whet 

(Mr pit,  kvet), 
OSTROHA,  spur 

{spor). 
OSTROV,  island,  isle 

(ajland,  ajl). 
OSTROVTIP,  keen 

wit,     sagacity     (khýn 

vit,  segesity). 
OSTROVTIPNÝ, 

sagacious      ( s  e  g  ese  s) . 
OSTRÚHAŤ,  carve, 

cut   (khárv,  khat). 
OSTRÝ,  sharp,  keen 

(sár p,  khýn). 
OSTÝCHAŤ     SA,     be 

bashful  (bi  bešful). 
OSUD,  fate  (fejt). 
OSUDNÝ,  ill-fated 

(ilfejted). 
OSVEDČENIE,    decla- 
ration (dyklerejšn). 
OSVEDČENÝ,  tried 

(trajd). 
OSVEDČIŤ  SA,  declare 

state    (dyklér,    ste j t). 
OSVETA,       enlighten- 
ment, culture   (enlajt- 

ment,  khalcur). 
OSVETLIŤ,  enlight, 

illuminate    (enlajt, 

ilúminejt). 


OSVIETENÝ,  enliv- 
ened, illuminated  (en- 
lajtend,    iluminejted) . 

OSVIEŽIŤ,  refresh 
(r  if  r  e  š). 

OSVOBODIŤ,  liberate, 
free   (lib  ere jt,  f  r  í). 

OSVOJIŤ  SI,  appropri- 
ate, acquire  (eprópri- 
ejt,  ekvájr). 

OSYKA,  aspen-tree 
(espntrí). 

OSYPAŤ,  bestrew 
(b  is  tni). 

OSÝPKY    (defské) 
measles  (mízlz). 

OSÝPKY  (póky), 
small-pox    (smáU 
paks). 

OŠETROVAŤ,  care  for, 
keep,  nurse,  guard 
(khér,  khýp,  nor  s. 
gárd). 

OŠKLIVIŤ,  make  hate- 
ful, feel  disgust  (mejk 
hejtful,    f  íl    dvsgasť). 

OŠKLIVOSŤ,  disgust, 
nausea   (dysgast, 
násie). 

OŠKLIVÝ,  ugly,  odious 
(agli,  ódy  e  s). 

OTÁČAŤ,  rotate,  re- 
volve  (rotejt,  rivalv)^. 


'Otálať 


120 


O; 


tencu 


OTÁL  AT,,  linger 

(lingr). 
OTAVA,  hav  (hej). 
OTÁZKA,  question,  in- 
quiry    (kvescn,       in- 

kvajri). 
OTÁZNIK,  question 

mark    {kvescn  mark). 
OTCOVRAH,  parricide 

(perisajd). 
OTCOVSKÝ,     paternal 

(peťôrnl). 
OTČENÁŠ,  our  Lord's 

prayer   (aur  lords 

p  r  ér). 
OTČIM,  step-father 

(step-fadhr). 
OTČINA,  native  land 

(nejtyv  lend). 
OTEC,'  father   (f  ad  hr). 
OTELIT  SA,  calf 

(khäf). 
OTEP,  OTIEPKA 

bundle,    wisp    (bandl, 

vi  s  p). 
OTLAČIŤ,  press 

{preš). 
OTRAS,  shock,  concus- 
sion (š  ak,  khonkasn). 
OTRAVA,  poison 

(pójzn). 
OTRÁVIŤ,  poison 

{pó)zn\. 


ragged 


OTRHANÝ 

{reged). 
OTRIASŤ,  shake 

{šejk). 
OTROCKÝ,  slavish 

{si  e  j  vi  š). 
OTROCTVO,  slavery 

{slejvri). 
OTROČIŤ,  enslave 

(enslejv). 
OTROK,  slave   (slejv). 
OTROKÁR,  slave- 
owner   ( slejv-ónr ) . 
OTRUBY,  bran,  shorts 

{bran,  sorts). 
OTUPELÝ,  blunt 

(blant). 
OTUŽILÝ,  hardy 

(hardy). 
OTÚZIŤ,  harden,  inure 

(hárdn,  injur). 
OTVOR,  opening,  hole 

(ópnvng,  hol). 
OTVORIŤ,   open 

(opri). 
OVCA,  sheep   (sip). 
OVČÍNEC,   sheep-fold 

(síp-fóld). 
OVDOVELA, 

widowed    (vidód). 
OVENČIŤ,  wreath 

(r  it  h). 


Ovládať 


OVLÁDAŤ,  tule,  pre- 
vail  (rul,  privejl). 

OVLAŽIŤ,  wet  (vet). 

OVOCIE,   fruit    (f rút). 

OVOS,  oats  (óts). 

OVŠEM,  of  course  (av 
khórz). 

OZBROJIŤ,  arm 
{ár  m). 

OZDOBA,  ornament, 
decoration   ( órnement, 
dekorejšn). 

OZDOBIŤ,  ornament, 
decorate  (órnement, 
dekorejt). 

OZIABAŤ,  be  cold  (bi 
k  hold). 

OZIMINA,  winter-crop 
(vintr-krap) . 

OZNAČIŤ,  mark 
(mark). 

OZNÁMENIE,  notice, 
report  (nóty s,  riport). 

OZNÁMIŤ,  notify,  re- 
port, advertise  (noty- 
f  aj,  riport,  edvertajz). 

OZNÁMKA,  advertise- 
ment (edvôrtajzment) . 

OZVAŤ  SA,  answei, 
respond     (ensr,      ris- 
pand). 

OZVENA,  echo(ekhó). 


I2i  Padnúť 

OŽELET,  brook 

(briík). 
OŽENIŤ  SA,  marry, 

get    married,    wed 

(meri,  get  merid, 

ved). 
OŽIŤ,    revive   (rivajv). 
OŽOBRAČIŤ,  beggar 

(begr). 
OŽRAN,  drunkard 

(drankrd). 
OŽRAŤ  SA,  get  drunk 

(get  drank). 


PÁČIŤ     (ceniť),      esti- 
mate   (estymejt). 

PÁČIŤ  SA,  please,  like 
(pliz,   lajk). 

PÁD,    fall,   case    (fál  i 
fól,  khejs). 

PADAŤ,  fall  (fál  i  fól). 

PADELAT,   forge, 
counterfeit  (fórdž, 
khauntrňt) . 

PÄDESIAT  (pätdesiat), 
fifty   (ňfty). 

PÄDESIATY,  fiftieth 
(fiftyeth). 

PADNÚŤ,  fall,  drop 
(fál  i  fól,  drap). 


Padúch 


122 


Panák 


PADÚCH,  villain 
(zrilen). 

PADÚCNICA,   epilepsy 

(e  pile  p  si). 
PAHOLA,    bov    (b  ó  j). 
PAHOLOK,  driver, 

servant  (drajzr,  s'ôrv- 

ent). 
PAHOREK,  hill  (hyl), 
PÁCHAŤ,  perpetrate, 

do  (perpetrejt,  dú). 
PÁCHNUT,  smeli, 

scent  (smel,  sent). 
PAKOVAŤ,  pack 

(pek). 
PALÁC,  palace  (peles). 
PAĽBA,    firing,    shoot- 
ing    (fajering,       h'it- 

yng). 
PÁLČIVOSŤ,  heat 

(hýt). 
PALEC,  thumb,  toe 

(tham,  to). 
PÁLENIE,  burning 

(bôrnyng). 
PÁLENKA,  whiskey, 

brandy   (htnsky,  bren- 

dv). 
PÁLENÝ,  burnt 

(bor nt). 
PALICA,  club,  cane 

(klab,  khén). 
PALÍC,  incendiary 


(hisendyeri). 

PALICSŤVO,  incen- 
diarism, arson  (insen- 
dyerizm,  ársn). 

PÁLIŤ,  burn,  ňre(bôrn, 
(fajer) ;  páliť  pálenku, 
distill    (d  y  sty  1). 

PALIVO,   fuel    (fjúel). 

PALMA,   palm    (Pám). 

PALUBA,  deck    (dek). 

PAMÄŤ,  memory,  mind 
(memoH,  majnd). 

PAMÄTAŤ,  remember, 
think  of  (rimembr, 
thynk  av). 

PAMÄTAŤ  SA,  recol- 
lect  (rikholekt). 

PAMÄTIHODNÝ, 
memorable      ( mem  or- 
ebl). 

PAMÄTNÍK,  contem- 
porary (khontempo- 
reri). 

PAMIATKA,    memory, 
remembrance,     souve- 
(jnemori, 


nir 


rnnem- 


brens,  súvnýr). 
PÁN,  mister,  lord,  boss, 

gentleman,  Sir  (mistr, 

lord,    bas,    džentlmen, 

s'ôr) . 
PANÁK,  figure,  puppet 

(ňgjur,  pa  pet). 


Pancier 


123 


Paroloff 


PANCIER,  armor 

(pejpl). 

(ármr). 

PAPIER,  paper 

PANDVA,   pan    (pen). 

(pejpr). 

PANENSKÝ,  maidenly 

PAPRIKA,  red  pepper 

(mejdnh). 

(red  pepr)% 

PANENSTVO,  maiden- 

PÁR, PÁRA,  pair,  cou- 

hood,   virginity  (mej- 

ple   (pér,  khapl). 

dnhúd,  vôrdžinyty). 

PARA,  steam,  vapor 

PANGART,  bastard 

(stým,  vejpr). 

(b  e  str  d). 

PARÁDA,  parade, 

PANI,  mistress,  lady 

show  (pere  j  d,  šó). 

(mistres,  lejdy). 

PARÁDNY,  showy 

PANNA,    maiden,    vir- 

(šói). 

gin  (mejdn,  vor  džin). 

PÁRAŤ,  rip   (rip). 

PANOVANIE,  reign, 

PARDON,  pardon 

rule   (rejn,  rúl). 

(párdn). 

PANOVAŤ,  reign,  rule 

PAREZ,  stump 

(rejn,  rúl). 

(stamp). 

PANOVNÍK, 

PARIŤ,  steam,  heat, 

sovereign,  ruler  (sav- 

damp    (stým,   hýt, 

rin,  rúlr). 

demp). 

PÁNSKY,   lordly 

PÁRIT  SA,  pair,  couple 

(lórdli). 

(pér,  khapl). 

PANSTVO,  estate,   do- 

PARNÍK, steamer 

minion    (estejt,  domi- 

(stýmr). 

nyen) . 

PAROBOK,  bachelor 

PÁNT,  hinge    (hyndž). 

(bečlr). 

PANTLA,  ribbon 

PAROHY,  antlers 

(ribn). 

(entlrz).        * 

PANTOFLA,  slipper 

PAROCHŇA,  wig 

(slipr). 

(vig). 

PÁPEŽ,  pope   (póp). 

PAROLOĎ,     steamship 

PÁPEŽSKÝ,  papal 

(stýmšip). 

Parostroj 

PAROSTROJ,      steam- 
engine  (stým-endžin) . 
PÁS,    belt,    girth   (belt, 

gôrth  ) . 
PAS,  passport 

(päspórt). 
PASC,  trap  (trep). 
PÁSKA,  tie,  bond  (taj, 

band), 
PÁSMO,  strip,  stripe, 

zone    (strip,  str  aj  p, 

zón ) . 
PASOVAŤ  SA, 

wrestle    (rest). 
PÁSŤ,  pasture,  herd 

(päsčur,  hôrd), 
PÁSŤ   SA,  graze, 

browse  (grejgý  brauz). 
PÄSŤ,  fist  (fist). 
PASTORKYŇA,    step 

daughter   (step  dátr). 
PASTOROK,    step  son 

(step  san). 
PASTVA,  pasture 

(päscur). 
PASTÝR,   PASTIER, 

sheperd  (seprd). 
PAŠA,     pasha    (pesa) ; 

grazing   ( gr  e  j  zing  ) . 
PASIA,  passion  (pešn). 
PAŠOVAŤ,  smuggle 

(smagl). 
PÄŤ,  five  (fajv). 


124 


Pavúk 


PÄTA,  heel   (Ml). 
PATISK,  reprint 

(ríprint). 
PÄTNÁSŤ,  fifteen 
(fiftýn). 

PÄTNÁSTY,  fifteenth 

(fiftvntli). 
PÄTÓUZAČ,    lickspit- 
tle,     toady      (l  i  k  spit  I, 

tódy). 
PÁTRAŤ,  search 

(s  br  č). 
PATRIČNÝ,  due,  prop- 
er  (d  j  ú,  prabr). 
PATRIŤ,  belong,  be  due 

(bilang,  bi  djú) ;  hfa- 

deť,  look  (luk). 
PATRNÝ,  apparent, 

evident    (eperent, 

evident). 
PATROLA,  patrol 

(petról). 
PATRON,  patron  (pej- 

tron ) ;     náboj ,     shell, 

cartridge    (set,    khárt- 

ridš). 
PÁV,  peacock  (píkhak). 
PAVLAC,   balcony 

(belkony). 
PAVUČINA,  spider's 

web  (spajdrs  veb). 
PAVÚK,  spider 

(spajdr). 


Pazucha 


125 


Pero 


PAZUCHA,  arm,   arm- 
pit (árm,  ármpit). 

PAZÚR,     claw,     talon, 
paw    (klá,  t  el  on,  pá). 

PAZÚRY,  clutches 
(klacez). 

PAŽIŤ,   lawn,    (Ión). 

PAŽÍTKA,  shives 
(sa j  v  z). 

PEC,  oven,  furnace, 
stove   (avn,  fames, 
stóv). 

PECEN,  loaf   (lóf). 

PEČAŤ,  PEČATIŤ, 
seal  (síl). 

PEČENÁ,   liver    (livr). 

PEČENÝ,  roast,    baked 
(r ó st,  bejkd) . 

PEČIVO,  pastry 
(pästri). 

PEČLIVÝ,  careful 
(khérfitl). 

PEHY,  freckles 
( frekls} 

PECHOTA,  infantry 
(infentri). 

PEKÁČ,  baking-pan 
(bejkvng-pen). 

PEKÁR,  baker  (bejkr). 

PEKÁRŇA,  bakery 
(bejkr  i). 

PEKELNÝ,  hellish,  in- 
fernal (heliš,  infornl). 


PEKLO,  hell  (het). 

PEĽAST,  bedside,  bed- 
stead (bedsajd,  b  ea- 
st ed). 

PELES,  den   (den). 

PELÍNOK,  wormwood 
(vbrmviid) . 

PEŇ,   PŇÁK,  trunk, 
stem  (trank,  stem). 

PENA,  foam,  froth 
(f  6m,  f  rath). 

PEŇAŽENKA,  purse 
(pbrs). 

PENIŤ,  foam  (fóm). 

PENIVÝ,  foamy,  frothy 
(f  ó  mi,  f  raty). 

PENIAZE,  money 
(many  i  mony). 

PEPER,  pepper  (pepr). 

PERGAMENT,  parch- 
ment (párcment). 

PERIE,  feathers 
(fedhrz). 

PERINA,  feather-bed 
(fedhrbed). 

PERLA,  pearl  (pôrl). 

PERNÁ    (gamba),  lip 
(lip). 

PERO   (písacie),  pen 
(pen);  pero  vtáčie, 
feather  (fedhr);  pero 
ozdobné,  plume 


Perún 


126 


Piliny 


(phím) ;  pero  (v  stro- 
ji), spring   {spring). 
PERÚN,  thunder, 

(thandr). 
PES,    dog    (dag);    po- 
ľovný, hound  (haund). 
PESTOVAŤ,  foster, 

rear,  raise  (faster,  rír,  y 

r  e] s). 
PESTRÝ,  motley 

(matly). 
PESTÚN,    foster-father 

(fastrfadhr). 
PEŠIAK,  foot-soldier 

(futsóldžr). 
PEŠINA,  path,  footway 

(path,  futvej). 
PEŠKY,    on    foot     (an 

fut). 
PETROLEJ,  petroleum, 

kerosene      ( petróliam, 

kherozin). 
PETRŽLEN,  parsley 

(pársli). 
PEVNINA,  continent, 

mainland         ( khanty- 

nent,  me  j  nl  end). 
PEVNOSŤ,  fortress, 

stronghold   (fórtres, 

stronghold). 
PEVNÝ,  strong,  fast, 

firm   (strong,  fest, 

form). 


PIAĎ,  span   (spen). 

PIANO,  piano  (pieno). 

PIATOK,  Friday 
(frajdej). 

PIATY,  fifth  (fifth). 

PIESEŇ,  song   (sang). 

PIESOK,  sand   (send). 

PIDIMUŽÍK,  pigmy 
(pigmi). 

PIGLOVAŤ,  iron 
(ajm). 

PICHAŤ,    prick,    sting, 
stab  (prik,  styng, 
steb). 

PICHĽÁK,  prick,  sting 
(prik,  stvng). 

PICHĽAVÝ,  prickli 
(prikli). 

PIJÁK,  drunkard 
(drankrd). 

PIJAVICA,  leech, 
bloodsucker    (lie, 
bladsakr). 

PIJAVÝ,  PIJÁCI  PA- 
PIER, blotter,  blott- 
ing paper  (blatr,  blat- 
yng  pejpr). 

PIKA,  lance   (lens). 

PILA,  saw,  saw-mill 
(sá  i  só,  sámil). 

PILINY,  saw-dast 
(sádast). 


Pílif 


127 


Plakať 


PÍLIŤ,  saw   (sá  i  só) ; 

PÍŠŤAL,    PÍŠTELKA, 

file   (/a/7). 

whistle,  pipe,  fife  (hvisl, 

PILNÍK,  file  (/a/7). 

pajp,  fajf). 

PILNÝ,    PYLNÝ,    dili- 

PISŤAT, pule  (p júl). 

gent   (dylidzeni) . 

PIŠTOĽ,  pistol   (pistl). 

PILOVAŤ,  file,  rasp 

PIT,  drink    (drink). 

(/a/7,  r*j/>). 

PITNÝ,  drinkable 

PILULKA,  pili  (pil). 

(drinkebl). 

PIPKA,  pipe   (pajp). 

PITOMÝ,  dull,  stupid 

P1RIŤ  SA,  blush 

(dal,  stupid^. 

(bias), 

PITVAŤ,  dissect  ( 

PÍSACÍ,  writing 

(dysekt). 

(raj  ty  n  g). 

PITVOR,  hall   (hol). 

Pí SÁNKA,  copy-book 

PIVNICA,  cellar 

(khapibuk). 

(selr). 

PISÁR,  writer,  clerk 

PIVO,  beer  (Mr). 

(rajtr,  klôrk). 

PIVONKA,  peony 

PÍSAŤ,  write   (raj t). 

(píony). 

PISK,  PISOK,  mouth 

PIVOVAR,  brewery 

(manth). 

(br  iter  i). 

PÍSKAŤ,  whistle 

PLÁCA,  pay,  wages 

(hvisl). 

(pej,  vejdzes). 

PÍSMENA,  letter 

PLAČ,  weeping 

(letr). 

(víping). 

PÍSMO,  letter,    writing 

PLACHETNÁ  LOĎ, 

(letr,  raj  ty  n  g). 

sailing  vessel   (s  e  j  ling 

PÍSMO  SVÄTÉ,  holy 

v e si). 

writ,    bible    (holi    r  it, 

PLACHTA,  sheet,  can- 

bajbl). 

vas,    sail    (sít,     khen- 

PÍSOMNÍCTVO, 

ves,  sejl). 

literature     (literecur). 

PLACHÝ,  shy   (saj). 

PÍSOMNÝ,  written 

PLAKAŤ,  weep,  cry 

(ritn). 

(víp,  kraj). 

Plameň 


128 


Plef 


PLAMEŇ,  flame,   blaze 

(fiejm,  blejz). 
PLÁN,  plan,  scheme 

{plen,  ským). 
PLÁŇ,  plain  (plejn). 
PLANÉTA,  planet  ' 

(pi  en  e  t), 
PLANÝ,  poor,  bad 

(púr,  béd). 
PLÁPOLAŤ,  blaze 

(blejz). 
PLAŠIŤ,  scare,  frighten 

(skér,   frajtri);   plašiť 

sa,  shy   (sáj). 
PLÁŠŤ,'  cloak,  mantle 

(klók,  m  entí). 
PLAT,  pay,  salary  (pej, 

seleri). 
PLÁTENÝ,  linen 

(linen). 
PLATINA,  platina 

(pletynä). 
PLATIŤ,  pay  (pej). 
PLÁTNO,  linen 

(linen). 
PLATNÝ,  valid,  lawful 

(velid,  l óf id). 
PLÁVAŤ,  swim 

(svim). 
PLAVBA,  navigation,, 

sail    (nevigejsn,  sejl). 
PLAVEC,    sailor,    sea- 
man (sejlr,  stm en). 


PLAVIŤ,  float,  raft 

(Hot,  raft). 
PLAZ,  reptile  (reptajl). 
PLAZIŤ  SA,  creep, 

crawl,      sneak     (krip, 

král,  snýk). 
PLECO,  shoulder 

(sóldr). 
PLECH,  tin,  plate, 

sheet-iron  (tyn,    plejt, 

sit-ajm ) . 
PLECHÁČ,  tin-pan 

(tyn pen). 
PLECHÁR,  tinner 

(tynr). 
PLEMENIŤ,  breed, 

hatch    (brid,  hec). 
PLEMENO,  breed, 

race   (brid,  rejs). 
PLENIŤ,  PLIENIŤ, 

plunder,  pillage 

(plandr,  piledz). 
PLES,  ball  (bál  i  bol). 
PLESAŤ,  rejoice,  jubi- 
late    (ridš  ó  j  s,     dzúbi- 

lejt). 
PLESNIVEŤ,  mould 

(mold). 
PLESNIVÝ,  mouldy 

(móldy). 
PLEŤ,  skin   (sky n). 
PLEŤ   (zrno),  weed 

(víd). 


Pletka 


129 


P  obariť 


PLETKA,  medley,  gos- 
sip (medli,  gosip). 

PLEVA,  chaff   (čef). 

PLIESŤ,  twist,  braid, 
wreathe    (tvist,  brejd, 
ridh). 

PLÍŽIŤ  SA,  crawl, 
sneak  (král,  snvk). 

PLNIŤ,  fill,  fulfill  (fil, 
fulfil). 

PLNOKREVNÝ,  full- 
blooded    (fiilbladed) . 

PLNOLETÝ,  mature 
(mecur). 

PLNOMOCENSTVO, 
power  of  attorney 
(paur  av  e  t  omy). 

PLNÝ,  full  (ful). 

PLOD,  fruit,  product, 
brood   (frtit,    pradakt, 
brúd). 

PLODIŤ,  generate,  pro- 
duce, beget  (dzene- 
rejt,  prodús,  biget). 

PLODNÝ,  fruitful,  pro- 
ductive (f  rút  f  ul,  pro- 
daktyv). 

PLOCHA,  flat,  plane, 
area(/?čŕ,  pie  j  n,  ejrie). 

PLOŠTICA,  bed-bug 
(bedbag). 

PLOT,  fence  (fens). 


PLOTŇA,   PLATŇA, 

plate  (pie ft). 
PLSŤ,  felt   (felt). 
PLŤ,  raft   {raft). 
PLTNÍK,  rafter 

(räftr). 
PĽÚCA,  lungs  (langs). 
PĽÚCNY,  pulmonary 

(pahnoneri). 
PLUH,  plough,  plow 

(plan). 
PLUK,  regiment 

(redziment) . 
PLUKOVNÍK,    colonel 

(khornl). 
PĽUŤ,  PĽUVAŤ,  spit, 

expectorate  {spit,  eks- 

pektorejt). 
PĽUŤ,  PLÁVAŤ,  swim 

(svhn). 
PLYN,  gas  (ges). 
PLYNNÝ,  fluent 

(fluent). 
PLYNÚŤ,  flow,  glide 

(Hó,  ghld). 
PNÚŤ.  span  (spen). 
PO,  after,  untill,  by,  in 

about    (äftr,     ba],    in 

ebatit). 
POBÁDAŤ,  prompt 

{prompt). 
POBAVIŤ,  amuse 

(emjúz). 


Pobídnut 


130 


Poďakovanie 


POBÍDNUT,  ask,  urge 

(esk,  ôrdz). 
POBIJAŤ,  hop,  roof, 

kill,    bind    (hú p,    rúf, 

khyl,   bajnd). 
POBOČNÍK,   adjutant 

(edhttent). 
POBOČNÝ,  side,    flank 

(sajd,  flenk). 
POBOŽNÝ,  devout 

(d  want). 
POBRATIM,  brother 

(bradhr). 
POBREŽIE, 

coast,  shore,  strand 

(khóst,    šór,    strená). 
POBYT,  stav  (stej).  ' 
POBYT,  stay,  remain 

(stej,  r  im  e  j  n). 
POCESTNÝ,  traveler, 

wanderer  (trevlr,  ván- 

drer). 
POCIT,  feeling,    sensa- 
tion (filing,  sens  e  j  in). 
POCTA,  honor  (anr). 
POCTIŤ,    honor  (anr). 
POCTIVÝ, 

honest,  chaste   (anest, 

eejst). 
POČASIE,  wether 

(vedhr). 
POCAT,     begin,      com- 


mence, start  (begin, 
khomens,  start). 

POCEST,  honor   (anr). 

POCESTNÝ,  honorable 
(anorebl). 

POCET,  number,  figure 
(nambr,  Rgjur). 

POČETNÝ,   numerous 
(númeres) . 

POČIATOČNÝ, 

elementary,  beginning 
(elementeri  begin- 
yng). 

POČIATOK,  beginn- 
ing, commencement 
(beginyng,  khomens- 
merit). 

POČIATKY,   elements 
(elements). 

POČÍTAŤ,  reckon,  fig- 
ure, count  (rekn%  fig- 
jnr,  khannt). 

POČKAŤ,    wait  (vejt). 

POCTÄR,    reckoner 
(rekonr). 

POCTY,  figures,  num- 
bers (figjnrs,  nambrs). 

POD,  under,  below 
(andr,  beló  i  bilo). 

PÔDA,  ground,  soil 
(grauná,  sójl). 

POĎAKOVANIE, 
thank   (thenk). 


Poďakovať  sa 


131 


Podlá 


POĎAKOVAŤ  SA, 
thank,    resign   (thenk, 
rizajn). 

PODANIE,  presenta- 
tion, filing,  tradition 
( presentejšn,  fajling, 
tredysn). 

PODARIŤ  SA,  succeed 
(saksíd). 

PODAROVAŤ,  present 
with    ( prezent    vidh ) . 

PODAŤ,  hand,  give, 
pass,    reach,     present, 
file    (hend,    giv,    pas, 
prezent,  f  a  j  I). 

PODCENIŤ,  underesti- 
mate   (andrestymejt). 

PODDANÝ,  subject 
(sabdžekt). 

PODDAŤ  SA,  submit, 
give  up,  surrender 
(sabmit,  giv  ap,  sbr- 
endr). 

PODEŤ,  PODIAŤ  SA, 
go  to,  come  to  (gó  tu, 
k  h  am  tu). 

PODESIŤ,  frighten, 
scare  (frajtn,  skér). 

PODIEL,  share,  part 
(sér,  párt). 

PODIELNIK,  share- 
holder   (sérhóldr). 


PODIV,  wonder 
(vóndr). 

PODÍVAŤ  SA,  look, 
see  (luk,  si). 

PODIVÍN,  crank 
(krenk). 

PODIVIŤ  SA,  wonder 
(vóndr). 

PODIVNÝ,  strange, 
odd,  curious  (strejndz, 
ad,  k  juries). 

PODKASAŤ,  tuck  up 
(tak  ap), 

PODKLAD,  support 
(supórt). 

PODKLADAŤ,  lay  un- 
der (lej  andr). 

PODKOP,  mine,  sap 
(majn,  s  e  p). 

PODKOPAŤ,  mine, 
sap  (majn,  sep). 

PODKOVA,  shoe  (sú). 

PODKOVAŤ,  shoe 
(sú). 

PODKÚPIŤ,  bribe 
(brajb). 

PODKÚRIŤ,  smoke,  in- 
cense  (smók,  insens). 

PODĽA,  by,  according 
to,  next  to,  beside 
( ba  j,     ekh  órdyng    tu, 
nekst  tu,  bisajd). 


Podlaha 


132 


Podpis 


PODLAHA,  floor 
(Mr). 

PODĽAHNÚŤ, 

succumb,     yield,     fall 
(sakhamb,    jíld,    fál). 

PODLIEZŤ,  crawl  un- 
der (král  andr). 

PODLOŽIŤ,  put  under 
(put  andr). 

PODMANIŤ,   conquer 
(khankr). 

PODMANITEĽ,  con- 
queror (khankerer). 

PODMÄSLIE,  CHAR, 
butter-milk  (batr- 

milk). 

PODMIENIŤ,  POD- 
MIENKA, condition 
(khondysn). 

PODMORSKÝ,  subma- 
rine (sabmer'm). 

PODNAPITÝ,  tight, 
tipsv   (tajt,  typsi). 

PODNEBIE,  climate 
(klajmet). 

PODNECOVAŤ,  en- 
courage, incite  (en- 
kharidž,  insajt). 

PODNET,  impulse 
(impals). 

PODNIK,  undertaking, 
enterprise  (andrtejk- 
yng,  entrprajz). 


PODNIKATEĽ,  con- 
tractor    (khontrektr). 

PODNIKAŤ,  under- 
take, attempt  (andr- 
tejk, etempt). 

PODNIKAVOSŤ,  en- 
terprise   ( entrprajz). 

PODOBA,  figure,  form, 
shape  (ňgjur,  form, 
sejp). 

PODOBAŤ  SA,  look 
like,      resemble      (Ink 
lajk,  rizembl). 

PODOBENSTVO, 
similitude,  parable  (si- 
militude perebl). 

PODOBIZXA,  portrait 
(pórtrejt). 

PODOBNÝ,  like,  simi- 
lar (lajk,  similr). 

PODOTKNÚŤ, 

remark,    mention    (ri- 
niark,   mensn). 

PODPAĽAČ,  incendia- 
ry  (insendveri). 

PODPAĽAČSTVO, 

arson    (ársn). 

PODPÁLIŤ,  fire,  in- 
flame, goad  (fa jer,  in- 
flejm,  gód). 

PODPIS,  signature 
(signecur). 


Podpísať 


133 


Podvrátit 


PODPÍSAŤ,  sign 

(šajn). 
PODPLÁCAŤ,  bribe 

(brajb). 

PODPORA,  support, 
prop,    aid,    assistance, 
relief    (supórt,     prap, 
ejd,   esistens,   rilif). 

PODPOROVAŤ,  sup- 
port, aid,  assist,  help 
(sup  art,  ejd,  esist, 
help). 

PODRAZIŤ  (obuv), 
sole   (sól). 

PODRÁŽKA,  soling 
(sóling). 

PODREKNÚŤ  SA, 
mis-speak    ( mis-spík). 

PODRIADENÝ,  subor- 
dinate   (sabórdynejt). 

PODRIAPAT,  scratch, 
pit,  tear  (skrec,  pit, 
tér). 

PODROBIŤ,  subject, 
submit,    subdue    (sab- 
dzckt,     sabmit,      sab- 
dju). 

PODROBNÝ,  minute, 
detailed    (min jut,    dy- 
tejld). 

PODROST,  under- 
growth    (andrgróth). 


PODRÝVAŤ,  under- 
mine (andrmajn). 

PODRŽAŤ,  hold,  keep, 
retain  (hold,  khyp,  ri- 
te j  n  ) . 

PODSTATNÝ,  substan- 
tial, real  (sabstensl, 
ril). 

PODSTAVOK,  pedes- 
tal, base  (pedestl, 
bejs). 

PODSTÚPIŤ,  undergo, 
suffer  (andrgó,  safr). 

PODŠIŤ,  line  (lajn); 
podšívka,  lining  (lajn- 
yng). 

PODVÄZOK,  garter 
(gártr). 

PODVIESŤ,  deceive, 
fool,  cheat  (dysiv,  fill, 
č  it). 

PODVOD,  fraud,  hum- 
bug  (f rád,    hambag). 

PODVODNÝ,  fraudul- 
ent, deceitful  (frád- 
julent,  dysitful). 

PODVOLIŤ  SA,  sub- 
mit, assent  (sabmit, 
e sent). 

PODVRÁTIŤ,  upset, 
subvert    (apset,     sab- 
vort). 


Podzemný 


134 


Pohotové 


PODZEMNÝ,      sublet 

ranean,     underground 

(sabterejnyen,      andr- 

graund). 
PODZIM,  JASEŇ,  fall, 

autumn  (fál,  átam). 
POHÁDKA,   fable 

(fejbl). 
POHAN,   heathen, 

pagan  (kýtn,  pejgen). 
POHÁŇAŤ,   drive 

(d  raj  v). 
POHANIT,  blame 

(blejm). 
POHANKA,    buckweat 

(bakhvít). 
POHÄR,    glass   (gläs): 
POHĽAD,  look,    sight, 

view   {luk,  sajt,  v  ju). 
POHĽADÁVAÍ, 

claim,  demand  (kle  j  m, 

dymend). 
POHLAVÁR,  chief 

(číf). 
POHLAVIE,  sex,  gen- 
der (seks,  dzendr). 
POHLAVNÝ,  sexual 

(seksuel). 
POHMOŽDIŤ,   bruise 

(b  r  1Í2). 
POHNÚŤ,  move,  stir 

(múv,  star). 
POHNUTIE,  motion, 


move,  emotion,  sensa- 
tion (móšn,  múv, 
imósn,  sense  j  m), 

POHNÚTKA,  motive 
(mótyv). 

POHODLIE,  conve- 
nience, comfort  (khon- 
vínvens,  khamfort). 

POHODLNÝ,    comfor- 
table, convenient 
( khamfort  ebl,      khon- 
vtnjent). 

POHORELEC,  VY- 
HORELEC,  sufferer 
by  fire  {safer er  baj 
fajr). 

POHORIE,  range  of 
mountains  (rejndž  av 
mauntns). 

POHORŠENIE, 
offense,  scandal 
(of ens,  skendl). 

POHORŠIŤ,  anger, 
offend   (engr,  of  end), 

POHOSTINNOSŤ, 
hospitality      (haspit el- 
ity). 

POHOSTINNÝ,  hos- 
pitable  (haspit  ebl). 

POHOSTIŤ,  treat,  en- 
tertain (trô,  entrtejn). 

POHOTOVÉ,  ready 
(redy). 


i 


P  okova 


135 


POHOVA,    rest  (rest), 

POHOVEŤ  SI,  take  a  j 
rest  (tej k  e  rest). 

POHRÄB,  funeral,  bu- 
rial (fjuwerel,  ber  i  el). 

POHRABAŤ,  POCHO- 
VAŤ bury   (im). 

POHRABNÝ,    funeral 
(fjunerel). 

POHŔDAŤ,  scorn,  dis- 
dain (skóm,  dysdejn). 

POHROMA,  damage, 
calamity   ( demedž, 
(khelemity). 

POHROMADE, 
together  (tugedhr). 

POHRÚŽIŤ,  plunge, 
submerge,   sink,    duck 
(plandž,        sabmôrdž, 
sink,  dak). 

POHUBIŤ,  annihilate, 
destroy  ( enajhylejt, 
dy  stroj) . 

POHYB,  motion 
(mósn). 

POHYBOVAŤ,  move, 
stir    (mi'iv,  star). 

POCHÁDZAŤ,  come 
from,  descend   (kham 
f  r  am,  dysend). 

POCHLEBOVAŤ, 
flatter   (fletr). 

POCHLUBIŤ  SA, 


Pochybovať 

boast  (bost). 

POCHODIŤ,  travel 
(trevl). 

POCHOP,  understand- 
ing, comprehension 
(andrstendyng,  kham- 
prihensn  ) . 

POCHOPIŤ, 

understand,      compre- 
hend   (andrstend, 
kharnprihend). 

POCHOVAŤ,  bury 
(beri). 

POCHUTNAŤ  SI,  en- 
joy, indulge  (endžój, 
indaldž). 

POCHVALA,  praise, 
(pre  j  z). 

POCHVÁLIŤ,  praise, 
commend  (prejz.  kho^ 
mend). 

POCHVALNÝ,  lauda- 
tory, praiseworthy 
( ládetori,  prejzvôr- 
dhy). 

POCHYBNOSŤ,  doubt 
(daut). 

POCHYBIŤ,  mistake, 
err  (mistejk,  or). 

POCHYBNÝ,  doubtful 
(dautful). 

POCHYBOVAŤ,  doubt 
(daut). 


Pojednať 


136 


Pokračovanie 


POJEDNAŤ,  hire 
(hap). 

POJEDNÁVAŤ,  dis- 
cuss, talk  over,  treat 
of  (dyskhas,  tak  ovr, 
t  r  it  av). 

PÔJEM,  idea,  concep- 
tion (ajdyä,  khon- 
sepsn). 

POISTIŤ,  insure 
(inšiír). 

POISTKA,  policy 
(palisi). 

POJMÚT,  POJAŤ, 
take,     embrace,     seize 
(tejk,    embrejs,    sis). 

POKÁNIE,  penance, 
penitence  (penens,  pe- 
nytens). 

POKÁNIE  ČINIŤ,  do 
penance,  atone  for, 
expiate  (dú  penenz, 
etón  for,   ekspiejt). 

POKÁRAŤ,  POKAR- 
HAŤ, chide,  punish 
(cajd,  panys). 

POKIAĽ,  how  far,  as 
far  as  (hau  fár,  es 
fár  es). 

POKLAD,  treasure 
(trezur). 

POKLADAŤ,  set,  take 
(set,  tejk). 


POKLADNICA,    treas- 
ury, safe  (trehir i, 
se'jf). 

POKLESOK,  error, 
fault  (or or,  fait). 

POKLESNÚŤ,  stum- 
ble, trip,  err  (stambl, 
trip,  or). 

POKLONA,  bow,  com- 
pliment (ban,  kham- 
pliment). 

POKLONIŤ  SA,  bow 
(ban). 

POKĽUDIŤ,  put  in  or- 
der (put  in  órdr). 

POKOJ,  peace,  repose 
(pis,  ripóz). 

POKOJNÝ,  peaceful 
(pisful). 

POKOLENIE,  genera- 
tion, race  (dženerejsn, 
rejs) . 

POKORA,  humility,  ( 
meekness     ( hjnmility, 
miknes). 

POKORIŤ,  humble,  hu- 
miliate (hambl,  hja- 
milieji). 

POKORNÝ,  humble 
(hambl). 

POKRAČOVANIE, 
continuation       (khan- 
tynjuejsn). 


Pokračovat 


W 


POKRAČOVAŤ,  conti- 
nue, proceed,  go  on 
{khontynjií,  prosid, 
gó  an), 

PÔKR1K,  shout,  alarm 
(šaut,  elánu), 

POKRM,   food   (f úd), 

POKROČIŤ,  progress, 
advance  (pragres,  e  ď 

POKROK,  progress 

(pragres), 
POKROPIŤ,  sprinkle 

(sprinkl). 
POKROV,  cover 

(khavr), 
POKRSTIŤ,  christen, 

baptize     (krisn,     bap- 

tajz) , 
POKRVNÝ,      kinsman, 

relative       (khynzmen, 

reletxv). 
POKRYŤ,  cover 

(  kllďVY^) 

POKRYTEC,  hypocrite 

(hypokrit). 
POKRÝVKA,  cover, 

blanket,    duster,    quilt 

(khavr,  blenket,  dastr, 

kvilt). 
POKUS,  attempt 

(etempt). 
POKÚSIŤ  S  A  attempt, 


Polievka 


try  {etempt,  tráj). 
POKÚŠAŤ,  tempt, 

tease  (tempt,  tvz), 
í  POKUŠENIE,    tempta- 
tion  (temptejsn). 
POKUŠITEĽ,    tempter 

(temptr). 
|  POKUTA,  fine,  penalty 

(fajn,  penlty). 
POKUTOVAŤ,  fine, 

punish   (fajn,  panyš), 
POL,   POLOVICA,' 

half  (häf), 
POĽAHCIŤ,  lighten, 

help   (lajtn,  help), 
POLAKAT^  frighten, 

scare  (frajtn,  sker). 
POLÁMAŤ,  break 

(brejk). 
POLÁRNY,  polar 

(pólr). 
POLE,  field  (fild), 
POLENO,  stick  of 

wood   (styk  az  vúd). 
POLEPŠIŤ,  better 

(betr). 
POLESNÝ,  forester 

(far  e  str). 
POLIAŤ,    water,    pour 

upon,    drench     (vatr, 

pór  apán,  drenč), 
POLIEVKA,  soup, 

broth  (súp,  brath). 


Polica    .  138 

POLICA,    shelf    (self). 
POLICAJT,    policeman 

(polísmcn) . 
POLÍCIA,  police 

(polls). 
POLITICKÝ,  political 

( polity  kl). 
POLITIKA,  politics, 

poliev    (palityks,     po- 
liši).' 
POLITIZOVAŤ,  talk 

politics  (ták  paliŕxks). 
POLNOC,  midnight 

(mtdnajt). 
POĽNÝ,  field   (fíld). 
POLOHA,  location, 

site  (lokejšn,  sait). 
POLOSTROV,     penin- 
sula  (penvnstilä ). 
POLOVICA,  half 

(häf). 
POLOŽIŤ,  lav,  put 

(lej,  put). 
POĽSKY,  Polish 

(poliš). 
POLŠTÄR,  bolster, 

cushion    (bólstr, 

klin  sn). 
POLUDNIE,  noon, 

midday  (nun,  mid  d  c  j). 
POMAČKAT,  crush, 

press  (kras,  preš). 


Pomník 


POMÁHAŤ,  help, 

assist  ( help,  esist). 
POMALY,  slowly  ' 

t slóli). 
POMARANČ,  orange 

(arendi). 
POMÄTENEC,  crazy 

man,  mad  man  (krejzi 

men,   med   men). 
POMAZAŤ.,  besmear, 

soil,    oil.    anoint    (bi- 

sinír,  sójL  ójl,  enójnt) 
POMEDZI,  between 

(bitvín). 
POMER,  proportion, 

relation  (propóršn,  ri- 
le jsn). 
POMERNE,     compara- 

tivelv  (khompere- 

tvvlí). 
POMIAST.  confuse, 

confound      (khcnfjúz, 

kíionfannd). 
POMINÚŤ,  pass  away, 

vanish    (pas  eve  j,  ve- 

nvs). 
POMLUVA,  slander 

(slendr). 
POMLÚVAŤ.     slander, 

backbite   (slendr,  bek- 

bajŕ). 
POMNÍK,  monument 

(manjument) . 


Pomoc 


139 


POMOC,  help,  aid,  as- 
sistance, relief  {help, 
ejd,  esistns,  rilif). 

POMÔCŤ,  help,  aid,  as- 
sist (help,  ejd,  esist). 

POMOCNÍK,  helper, 
assistant   (helpr, 
esistnt). 

POMOCNÝ,  helpful 
(helpful). 

POMSTA,  vengeance, 
revenge    (vendzens, 
rivendz). 

POMSTIŤ,  revenge 
(rivendž). 

POMYSLEŤ,  think 
(thynk). 

POŇATIE,  conception 
(khonsepsn). 

PONDELOK,  Monday 
(mandej). 

PONEVÁC,  because 
(bikház). 

PONÍŽENIE,  humility 
(hjumility). 

PONÍŽIŤ,  humble,  hu- 
miliate (hambl,  h  jit- 
miliejt). 

PONORIŤ,  plunge,  dip, 
submerge,  sink,  dive 
(plandz,  dyp,  sab- 
môrdz,  sink,  dajv). 

PONÚKAŤ,  offer,  prof- 


Popriat 

fer,    bid    (aft,    prafr, 
bid). 

POP,  KŇAZ,  priest 
(prist). 

POPADAŤ,  catch, 
grasp    (khec,    gresp). 

POPÁLIŤ,  burn 
(born). 

POPOL,    ashes    (esez). 

POPOLEC,  POPOL- 
NÁ STREDA,  Ash- 
Wednesday  ( eš-venz- 
dej). 

POPIERAŤ,  deny 
(dynaj). 

POPIS,  description, 
census   ( dyskripsn, 
sensas). 

POPISOVAŤ,  describe, 
take  the  census  (dys- 
krajb,  tejk  dhy  sen- 
sas). 

POPLACH,  alarm,  pa- 
nic (elárm,  peny  k). 

POPLAŠIŤ,  alarm, 
startle  (elárm,  stártl). 

POPLATOK,  contribu- 
tion  ( khantribjusn  ) . 

POPLIESŤ,  mix,  con- 
fuse (miks,  khonfjúz). 

POPRIAŤ,  grant,  in- 
dulge in  (grent,  in- 
dal  d  z  in). 


ľ  g  praž  ú 


140 


ľoiúvnaí 


POPRAVA,   execution 
(eksekjítšn). 

POPRAYÍŠTE, 
scaffold   (skefóld). 

POPRAVIŤ,  better 
(betr);   popraviť   nie- 
koho,   execute    ( ekse- 
kjút). 

POPREDIE,  fore- 
ground    ( fórgraund). 

POPŔCHAŤ,  sprinkle 
(sprinkl). 

POPRSIE,  bust  (bosí). 

POPRVÉ,  the  first  time 
(dhy  f oss t  tá] m). 

POPUD,  impulse 
{i  m  pals). 

POPUDIŤ,  incite,  irri- 
tate (insajt,  iritejt). 

POPUSTIŤ,  allow  ' 
(elan). 

PORADA,  conference, 
consultation,  advice 
( khanferens,  khansal- 
tejsii,  edvajs). 

PORADIŤ,  counsel,  ad- 
vice (khaunsl,  ed- 
vajs). 

PORAZIŤ,  overthrow, 
upset  ( óvrthró,  apsct) . 

PORÁŽKA,  defeat, 
rout  (dyfit,  rant). 

PORCELÁN,  china, 


porcelain   (čajtw,  pór- 

slejn). 
POREKADLO,    saying 

{sejing)    . 
PORIADIT,    attend   to, 

manage      (etend  '    tit, 

menedz). 
.  PORIADOK,  order 

(órdr). 
i  PORIADNY,  orderly, 

well-behaved     ( ardrli, 

vel-bihejvd). 
PORIEZ,  draw-knife, 

shave  ( drá-najf,  sejv) . 
POROBA,  subjection 

(sabdéekšn). 
POROBIŤ,  do,  get  rea- 
dy, make  (dú,  get  re- 

dy,  mejk). 
POROD,  birth,  confine- 
ment    (borth,     khon- 

fajnment). 
PORODIŤ,    give  birth, 

bear  (giv  borth,  her). 
PÔRODNÁ  BABA, 

midwife   ( midvajf) . 
POROTA,  jury 

{dznri). 
POROTCA,   juror 

(diiiror). 
POROVNAŤ,  agree, 

settle,  compare   (egri, 

set!%  khompér). 


Poručiť 


141 


PORUČIŤ,  bequeath, 

leave     (bidvldh,    liv) . 
PORUŠIŤ,    taint,    cor- 
rupt,    violate     (tejnt, 

khorapt,  vajolejt). 
POSADIŤ,  set  down, 

take  a  seat  (set  dawn, 

tejk  e  sít). 
POSÁDKA,  garrison 

( gerisn ) . 
POSADLÝ,   possessed 

(pozesd). 
POSAVÁĎ,    POSIAL, 

till  now  (tyl  nau). 
POSOL,  messenger 

(mesendzr) . 
POSOLSTVO, 

message    ( mesedz) . 
POSHOVEŤ,  give  time 

(giv  tajm). 
POSCHODIE,  story, 

floor    (stóri,   ňór). 
POSILA,  reinforcement 

(ríinfórsnient). 
POSIELAŤ,  send,  ship 

(send f  sip). 
POSIELKA,  sending 

(sendyng). 
POSILNIŤ,  strenghten, 

invigorate     (strengtn, 

iiwigorejt). 
POSKYTOVAŤ,  giv, 

offer   (giv,  afr). 


Poslušný 

POSLANEC,  deputy, 
representative  (de  p  ju- 
ty, riprezentetyv ) . 

POSLAŤ,  send/  ship, 
forward  (send,  sip, 
forvárd). 

POSLEDNE,  last  time. 
at  last  (last  tajm,  c  t 
last). 

POSLEDOK.  remnant, 
rest    (rcmncnt,    rest). 

POSLEDNÝ,  last,  final 
(last,  fajnl)  ;  posledná 
vôľa,  testament,  last 
will  (testement,  last 
vil). 

POSLUHA,  service 
(sonis). 

POSLUHOVAŤ,  serve, 
attend,  wait  upon 
(sorv,  ctend,  vejt 
a  pán). 

POSLUCHÁČ,   hearer 
(hýrer). 

POSLÚCHAŤ,  listen, 
obey,  follow  (lisn, 
ebej,  faió). 

POSLUŠNOSŤ,  obedi- 
ence (obídyens). 

POSLUŠNÝ,   obedient 
(ôbídyeňt). 


Posmech 

POSMECH,   mockery, 
ridicule,    irony,   scoff- 
ing   (jnakri,   ridykjul, 
ajrany,  skafing). 

POSMEŠNÝ,  mocking, 
ironical  (makyng,  aj- 
ranykl). 

POSMIEVAŤ  SA, 
mock,  scoff,  jeer 
(mak,  skaf,  dzir). 

PÔSOBIŤ,  cause 
(kház). 

POSPAŤ  SI,  take  a 
nap  (tejk  e  ne  p). 

POSPECH,  haste,  hur- 
ry, (he j st,  Jiari). 

POSPÍECHAŤ,  hurry, 
make  haste  (liar  i , 
me  j  k  hcjst). 

POSPOLITÝ,  common, 
social  (khamon,  sósl). 

POSPOLU,  together, 
jointly    (tugedhr, 
dzójntli). 

PÔST,  fast    (fest). 

POSTACITELNÝ, 
sufficient     ( saňsnt) . 

POSTAČIŤ,  suffice 
(safajs). 

POSTARAŤ  SA,  take 
care,  see  to  it  {tejk 
kher,  si  hi  it). 

POSTAVA,  figure,  sta- 


142 


Posvätný 


ture    ( figjur,    stecur) . 
POSTAVENIE,     posi- 
tion, attitude   (pozisn. 

etytúd). 
POSTAVIŤ,  put,  place, 

post,  build  (put,  plejs, 

post,  bild). 
POSTAVIŤ  SA  PRO- 
TI, oppose   (o póz). 
POSTEĽ,  bed  (bed). 
POSTIHNÚŤ,   catch 

(khec). 
POSTIŤ   SA,   fast 

(fest). 
POSTRACH,  panic, 

scare    (penyk,  skér). 
POSTRAŠIŤ,  scare, 

frighten  (skér,  frajtn). 
POSTUP,  advance, 

progress    (edvens, 

pragres). 
POSTUPNÝ,      gradual 

(gredjuel). 
POSUDZOVAŤ,  judge, 

criticise     (dzadz,    kri- 

tvsaj.z ) . 
POSUDZOVATEL, 

critic,    judge    (krityk, 

dzadz). 
POSUNOK,    wry  face, 

hint   (raj  fejs,  hynt). 
POSVÄTNÝ/ sacred  ' 

(sejkred). 


Posvätenie 


43 


Potlačil 


POSVÄTENIE  con- 
secration, ordination 
( khansekrejsn,  órdy- 
nejsr  \ . 

POSVÄTIŤ,  consecrate, 
sanctify,  ordain 
( khansekrejt,    šenk  ty- 
fáj,  ordejn). 

POŠINÚT,  move,  shove 
(múv,  sav). 

POSKVRNENIE,  mac- 
ulation    ( mekjulejšn ) . 
POŠKVRNIŤ, 

maculate   (  m ek  jidejt ) . 

POŠMURNÝ,   cloudy, 
gloomy    (klaudy,  gin- 
mi). 

POŠTA,  post,  mail, 
post-office  {post,  mejl, 
póst-afis). 

POŠŤASTIŤ  SA,  suc- 
ceed   (saksíd). 

POŠTOVNÝ,  postal 
{posti). 

PÔŠT  V  AT,  set  on  (set 
an). 

POT,  sweat,  perspira- 
tion {svet,  perspi- 
re j  hi  ) . 

POTÁCAŤ  SA, 
stagger  (stegr). 

POŤAH,  team   (tým). 


POŤAHOM,  relatively 
(reletvvíi). 

POTAHOVAT   SA, 
refer  to  (ríf or  tu). 

POTAJOMKY, 
secretly    (síkretli). 

POTÁPAŤ  SA,  dive 
sink    (daji'j   sink). 

POŤAŽNÝ,   relative 
(relctyv). 

POTECHA,  solace,  con- 
solation {sales,  khan- 
sole jsn  ) . 

POTEŠENIE,  delight, 
pleasure-  (dylajt,  ple- 
zur). 

POTEŠIŤ,   console 
(klwnsól). 

POTIAHNUŤ,  pull 
(pul). 

POTICHU,  still,  quiet- 
ly  (styl  kvajetli). 

POTIERAŤ,  POTRET 
smear,   rub    (smtr, 
rob). 

POTIŤ  SA    (znojiť), 
sweat,   perspire    (svet, 
perspajr). 

POTKAN,  rat   (ret). 

POTKAŤ.   meet    (mtt). 

POTLAČIŤ,   šupress, 
subdue,    oppress    ( sa- 
pres}  sabdjú,  apres). 


Potlesk 


144 


PoHwdzenie 


POTLESK,  applause 
{e  pláž). 

POTLCT,  hurt,  beat 
(horí,  bit). 

POTĹKAŤ  SA,  loaf, 
roam   {l óf,  róm). 

POTOK,  creek,  brook 
(krík,   briík). 

POTOM,  then   (dhen). 

POTOMOK,  offspring, 
descendent  (  af spring, 
dysendent). 

POTOPA,  flood,  deluge 
(ň  ad,  del  i  ú  d  ž). 

POTOPIŤ,"  sink,  sub- 
merge, dive  (sink, 
sabmôrdz,  dajv). 

POTRAVA,  food,  nour- 
ishment (fúd,  nariš- 
ment). 

POTRAVINY,  provi- 
sions  (provizns). 

POTREBA,  need,  want, 
necessity  (nýd,  vánt, 
nesesiŕy ) . 

POTRESTAŤ,  punish 
(p any s). 

POTREBNÝ,  necessa- 
ry  (neseseri). 

POTREBOVAŤ,  need, 
u$%  want  (nýd,  fúz, 
vánt) . 


POTRHLÝ,  crazy, 
cranky    (krejzi,  kren* 
ky). 

POTRVAŤ,  last  (läst). 

POTULOVANIE, 
ramble   (rembl). 

POTULOVAŤ  SA, 
ramble,  tramp  (rembl, 
tremp). 

POTUPA, 

scorn,  shame,  disgrace 
(skóm,  sej  m,  dys- 
grejs). 

POTUPIŤ,  dishonor, 
disgrace,  outrage 
( dysanr,   dysgrejs, 
autrejdš). 

POTUTELNÝ, 
mischievous     ( miscív- 
es). 

POTVORA,  monster, 
beast   (manstr,  bíst). 

POTVORNÝ, 

monstrous  (manstres). 

POTVRDIŤ,  confirm, 
corroborate,     acknow- 
ledge   (khonform, 
khoraborejt,  ekna- 
lidz). 

POTVRDZENIE,  con- 
firmation, acknow- 
ledgment ( khonfer- 
m  e  j  hi,  eknaledzmenť) . 


Potýčka                          u 

.5                         Povinnost 

POTÝČKA,  skirmish 

POVĎAČNÝ,  thankful, 

(skôrmis). 

grateful         (thenkful. 

POTÝKAŤ  SA,  fight, 

grejtfid). 

struggle  {fájt,  stragl). 

POVEDAŤ,  say,  tell 

POUČIŤ,  instruct 

(sej,  tel). 

(instrakt). 

POVEDOMOSŤ,    PO- 

POUKÁZAŤ, refer, 

VEDOMIE,      know- 

show  (r  if  or,  só). 

ledge   (nalidš). 

POUKÁŽKA,   order, 

POVEDOMÝ, 

check  (órdr,  č  e  k). 

conscious     (khanses). 

POUŽIŤ,  use  (jús). 

P.OVEL,  command 

PÔVAB,   charm 

(kh  oni  and). 

(cárm). 

POVERA,     superstition 

PÔVABNÝ,   charming 

(súprstysn) . 

(canning). 

POVERČIVÝ,  supersti- 

POVAHA, character, 

tious   (siiperstyses) . 

nature  (kherektr,  nej- 

POVERIŤ,  accredit, 

cnr). 

legalize    (ekredyt,    lí- 

POVALIŤ,  upset, 

gelajz). 

throw     down    (apse t , 

POVESŤ,   fame,  story 

thró  dann). 

(f  e  j  m,  stóri). 

POVAĽOVAŤ   SA, 

POVESTNÝ,  famous 

lounge,  loaf  about 

(fejmes). 

(laundž,  lóf  ebaut). 

POVETRIE,  air  (ér). 

POVÁŽIŤ,  consider 

POVETRNOST, 

(khonsidr). 

weather   (vedhr). 

POVÁŽLIVÝ,  thought- 

POVIEDKA, story 

ful,  grave,  serious,  cri- 

(stóri). 

tical    (that  f  id,     grejv, 

POVIJÄK,  swadling- 

strieš,  kritykl). 

band  (svádling-bend). 

POVAŽOVAŤ,  take 

POVINNOSŤ,  duty, 

for,  consider  (i&fk 

obligation   (d juty,  ah- 

for,  khonsidr). 

ligejsn). 

Povinný  146 

POVINNÝ,  obliged, 
bound   (oblajdšd, 
baund). 

PÔVOD,  origin 
(oridšin). 

POVODEŇ,  flood,  de- 
luge (Had,  deljúdz). 

PÔVODNÝ,  original 
(oridšinl). 

POVOLANIE,  call, 
calling,   profession    . 
(khál,     kJiáling,     pro- 
fesii ) . 

POVOLENIE,    permit, 
allowance    (pôrmit, 
elanens). 

POVOLIŤ,  allow,  per- 
mit, give  in,  yield 
(elan,  pôrmit,  giv  in, 
pi  J). 

POVOLNOSÍ, 
yielding  (jildyng). 

POVOĽNÝ,  willing, 
complient  {piling, 
{khomplajent) . 

POVOZ,     vehicle,     rig, 
team,  conveyance 
(vthykl,       rig,       tým, 
khonvejejns). 

POVRAZ,   rope,   line 
(róp,  la]  n). 

POVRCH,  surface 
(sorfes), 


Pozdrav 


POVRCHNÝ,  superfi- 
cial  (súprňsl). 

POVRŠIE,  hight,  ridge 
(haj t,  ridš). 

POVSTALEC,       insur- 
gent, rebel   (insor- 
džent,  rebl). 

POVSTANIE,  rising, 
rebellion,  insurrection 
( raj  si  n  g ,  reb  cljen,  in- 
sureksn). 

POVSTAŤ,  rise,  get  up, 
rebel  (rajz,  get  up, 
rib  el). 

POVŠIMNÚŤ  SI,  no- 
tice, observe  (natys, 
obsoTv). 

POVYK,   noise    (nójz). 

POVÝŠIŤ, 

raise,  elevate,  promote 
(rejs,  elevcjt,  pro- 
mot). 

POVZBUDIŤ,  encour- 
age (enkharidš). 

POVZDYCHNUTIE 
sigh   {saj). 

POVZNIESŤ,   elevate, 
promote  (elevejt,  pro- 
mot). 

POZDE,  late   (lejt). 

POZDRAV,   regards, 
greeting    (rigárds, 
grify  n  g). 


Pozdraviť 


H7 


POZDRAVIŤ,  greet, 
salute   {grit,  selút). 

POZDVIHNÚŤ,  raise, 
lift,  elevate  {rejz,  lift, 
eleveji). 

POZEMOK,  lot,  land 
{lat,  lend). 

POZLÁTENÝ,  gilt 
{gilt). 

POZNAČIŤ,  mark 
{mark). 

POZNAMENAŤ, 
remark   (rimárk). 

POZNÁMKA,    remark, 
marking  {rimárk, 
marky  n  g). 

POZNANIE,  recogni- 
tion (rikho  gnysn) . 

POZNAŤ,  recognize 
{rekognajz). 

POZOR,  attention,  be- 
ware   ( etensn,   bivér) . 

POZORNÝ,  attentive 
{etentyv). 

POZOROVAŤ, 

observe,     notice    {ob- 
zôrv,  nóty  s). 

POZREŤ,  look,  glance 
{luk,  gľáns). 

POZOSTALOSŤ, 
estate,   inheritance 
{estejt,  inherit  ens), 

POZOSTALÝ,   remain- 


Pracova? 

ing,  survivor  {rimejn- 
yng,  sórvajvr). 

POZOSTAŤ,  remain 
{rim  e  j  n). 

POZVAŤ,  invite 
{invajť). 

POŽEHNANIE,  bless- 
ing, benediction  {bles- 
ing,  benedyksn). 

POŽEHNANIE  (neš- 
pory ) ,  vespers  ( ves- 
prz). 

POŽEHNAŤ,  bless 
{bles). 

POŽIADAŤ,  ask,  re- 
quest  {äsk,  rikvest). 

POŽIADAVOK,  claim, 
demand  {klejm,  dy- 
m  and). 

POŽIAR,  fire,  blaze, 
conflagration      ( f  a  jer, 
blejz,  khanňegrejsn). 

POŽIČAŤ,  lend,  loan 
{lend,  Ión). 

PÔŽIČKA,  loan    (Ión). 

POŽITOK,  fruit,  en- 
joyment (f rút,  en- 
džójment). 

POŽIŤ,  eat  {it). 

PRÁCA,  work,  labor 
{vôrk,  lejbr). 

PRACOVAŤ,  work,  la- 
bor  {vor k,  lejbr). 


Pracovitý 


148 


Právnik 


PRACOVITÝ,  indus- 
trious   ( industries ) . 

PRACKA,  fight,  row 
{fájt,  ran). 

PRÁČKA,  washer-wo- 
man  (vóšr-vumen) . 

PRADEDO, 

great-grandfather 
(grejt-grcndfadhr) . 

PRÁDELNA,   laundry 
(lándri). 

PRÁDLO,  wash,  wash- 
ing (vós,  vóšing.  aj 
vás  a  vašing). 

PRAH,   threshold 
(t  hr  eš  óld). 

PRACH,  dust,  powder 
(dast,  paudr). 

PRÁCHNIVET, 
moulder    (móldr). 

PRÄCHNIYÝ,  mouldy 
(móldy). 

PRAKA,  sling    (sling). 

PRAKTICKÝ,  practi- 
cal  (prekry  kl). 

PRAKTIKA,  practice 
(prektys). 

PRALES,  primeval  for- 
est  (prajmívl  farest). 

PRAMEŇ,  spring, 
source,  stream 
(spring,  sôrs,  strím). 


PRANIE,  wish,  desire 

(vis,  dysajr). 

PRANIER,  pillory 
(pilori). 

PRÁPOR  (zástava), 
flag,  banner   (teg, 
bear). 

PRASA,  hog,  pig, 
(hag,  pig). 

PRASKAŤ,  crack 
(krek). 

PRÁŠOK,  powder 
(paudr). 

PRÁŠIŤ,  dust   (dast). 

PRAŠIVEC,  mangy 
fellow,    scab   (mendši 
feló,  skéb). 

PRAŠTIŤ,  strike,  fling 
(sirajk,  fling). 

PRAVDA,  truth 
(truth). 

PRAVDIVÝ,  PRAY- 
DOMLUVNÝ,  truth- 
ful   (truthful). 

PRÁVE,    just    (dčast). 

PRAVIDELNÝ,  regu- 
lar  (rcgjulr). 

PRAVIDLO,  rule,  reg- 
ulation  (nil,  regju- 

.  Jejm). 

PRAVIŤ,  say  (sej}. 

PRÁVNIK,  lawyer 
(lá jer). 


Pravnuk 


149 


Predbehnúť 


PRAVNUK,  great- 
grandchild (grejt- 
grendeajld). 

PRÁVO,   right,  justice, 
law    (rajt,  dzastys, 
lá). 

PRÁVOMOCNOST, 
j  urisdiction      ( dšúrisr 
dyksn). 

PRAVOPIS,  orthogra- 
phy (orthagrefi) . 

PRAVOSLÁVNY, 
orthodox  (órthodoks). 

PRAVÝ,  right,  just, 
true  (rajt,  dzast,  trú). 

PRÁZDNINY,  vacation 
(vek  e  j  sa), 

PRÁZDNIT,  empty, 
vacate     (empty,      ve- 
ke jt). 

PRÁZDNOTA,  vacan- 
cy, vacuum  (vejkensi, 
vejkjuam). 

PRÁZDNY,  empty,  va- 
cant, blank  (empty, 
vejkent,  blenk). 

PRAŽIŤ,  roast,  brown 
(róst,  braun). 

PRE,  for,  for  the  sake 
of  (for,  for  dhy  sej  k 
av). 

PREBEHNÚŤ, 
run  over  (ran  &ir). 


PREBERAŤ, 

pick  over  (pik  ovr). 
PREBIŤ,  punch,  beat 

(pane,  bit). 
PREBODNÚŤ,  pierce 

(pirs). 
PREBORIŤ,  break 

through  (brejk  thtú). 
PREBRAŤ,  pick,  sift 

(pik,  sift). 
PREBUDIŤ,  awaken 

(evejkn). 
PREBYTOK,  rest,  bal- 
ance (rest,  belens). 
PREBÝVAŤ,  live 

(liv). 
PRECENIŤ,      overesti- 
mate ( ôvrestym  e  j  t) . 
PREČ,  away,  out  (eye j, 

aut). 
PREČO,  why,  what  for 

(hváj,  hvat  for). 
PRED,  before,  ago, 

since   (bi f ór,  egó, 

sins). 
PREDAJ,  sale  (sejl). 
PREDAŤ,  sell  (sel). 
PREDAVAČ,  seller, 

salesman    (selr,   sejlz- 

men). 
PREDBEHNÚŤ,    head 

off,   outrun    (hid   avf 

autran). 


Predbežný 


*5° 


Predpovedať 


PREDBEŽNÝ,  prelimi- 
nary (prilimineri). 

PREDČASNÝ,  prema- 
ture (priméčur). 

PREDČIŤ,  beat,  sur- 
pass, excel  (bit,  sôr- 
päs,  eksel). 

PREDÍSŤ,  get  ahead, 
precede  (get  ehéd, 
prisíd). 

PREDĹŽIŤ,  prolong 
(prolong). 

PREDOK,  front,  ances- 
tor (front,  ensestr). 

PREDOŠLÝ,  last,,  for- 
mer, previous,  (last, 
fórmr,  privies). 

PREDLOHA,  proposi- 
tion, bill  (prapozisn, 
bil). 

PREDLOŽIŤ,  put  be- 
fore (put  bifór). 

PREDMESTIE, 

suburb,  outskirt  (sab- 
orb,  autskort). 

PREDMET,  subject, 
object    (sabdzekt,   ab- 
dzekt). 

PREDMLUVA, 
preface    (prefes). 

PREDNÁŠAŤ,  lecture 
(lekčur). 


PREDNIESŤ,  bring 
before,  submit,  deliver 
(bring    bifór,   sabmit, 
delivr). 

PREDNOSŤ,  prefer- 
ence (prefer  ens). 

PREDNÝ,  first,  prior 
(forst,  pro  j  or). 

PREDPIS,  copy,  pre- 
scription (khapi,  pre- 
skripsn). 

PREDPÍSAŤ, 
prescribe,  direct  (pre- 
skrajb,   dajrekt  i  dy- 
rekt). 

PREDPLATIŤ,  sub- 
scribe, prepay  (sab- 
skrajb,  pripej). 

PREDPLATOK, 
PREDPLATNÉ, 
subscription    (sab- 
skripsn  ) . 

PREDPOJATOSŤ, 
prejudice  (predzudys). 

PREDPOKLADAŤ, 
suppose    (sapóz). 

PREDPOLUDNIE, 
morning,  before  noon 
(mómyng,  bifór  nún). 

PREDPOVEDAŤ, 
foretell,    predict  (fór- 
tel,  predykt). 


Predsa 


PREDvSA,  yet,   still 
nevertheless  (jet,  styt, 
nevrdhyles ) . 

PREDSAVZATIE, 
design,  undertake 
(dysajn,  undrtejk). 

PREDSEDA,  chairman, 
president  (cérmen, 
presidnt). 

PREDSEDAŤ,  preside 
(prizajd). 

PREDSIEŇ,  hall  (hál  i 
hól). 

PREDSLOVO, 
prologue    (prolog). 

PREDSTAVENIE, 
introduction,  perform- 
ance (introdaksn,  per- 
fórmens). 

PREDSTAVENSTVO, 
authorities  (áthari- 
tyz). 

PREDSTAVENÝ, 
chief,     superior     ( cif, 
sap  ir  i  or). 

PREDSTAVIŤ,  intro- 
duce, set  before  ( in- 
trodus,  set   bifór). 

PREDSTAVIŤ  SI, 
imagine,    think    of 
(imedzin,   thynk   av). 

PREDSTAVOVAŤ. 
perform   (perform). 


15  i  Prehlásiť 

!  PREDSTIHNÚŤ,  beat, 
outdo  (bit,  autdii). 

PREDSTÚPIŤ,  step 
before,    appear  before 
(step    bifór,    epir    bi- 
fór). 

PREDSUDOK,  preju- 
dice  (predhidys). 

PREDTUCHA,  fore- 
boding    (fórbódyng) . 

PREDVÍDAŤ,  foresee 
(f  or  si). 

PREDVOJ,  vanguard 
(veil  gárd). 

PREDVOLANIE, 
summons,  subpoena 
nion,  sap'ma). 

PREDVOLAT,  sum- 
monz,  saptna). 

PREHÁŇAŤ,  exagger- 
ate (egzcdžerejt). 

PREHĽAD,  view,  sur- 
vey  (vjú,  sôrvej). 

PREHĽADAŤ,  search, 
look  through  (sore, 
luk  thru). 

PREHLÁSENIE, 
declaration,  proclama- 
tion  (deklereisn,    pra- 
klemcjsii). 

PREHLÁSIŤ,  declare 
(dekler). 


Prehliadať  152 

m  nm     m:     ■        .     i   .r  1 1     mu,    ..■■■■■   1.      .   uWNr,  m    .     i    I  ~ 

PREHLIADAŤ, 

review,    overlook    (W- 

zr;i/,  órrhik). 
PREHNANÝ,  smart, 

exaggerated      (smart , 

egzedžerejted). 
PREHNAŤ, 

drive    through   (drajv 

thru). 
PREHRA,  loss  (/or). 
PREHRADIŤ,  fence 

(fens). 
PREHRAŤ,  lose  (lúz). 
PREHREŠIŤ  SA,  sin 

(sin). 
PRECHÁDZAŤ  SA, 

walk,  take  a  walk 

(vók,  tejk  e  ľók). 
PRECHÁDZKA,    walk 

(r  ó  k  i  vák). 
PRECHMAT,  infringe- 
ment   (infrindšment) . 
PRECHODIT,  pass, 

transit    (p'ás,   trensit). 
PRECHOVÁVAŤ, 

harbor    (hárbr). 
PREJAV,  manifestation 

(meny  f  e  ste  j  hi). 
PREJAVIŤ,  show,  ma- 
nifest  (sós  menyfest). 
PREKÁŽAŤ,       hinder, 

obstruct    (hyndr,    ob- 

str  ak  t). 


Premeilwt 


PREKÁŽKA, 

hindrance,  obstruction 
(hyndrens,  obstraksn). 

PREKLAD,   translation 
(trenslejsn) . 

PREKLADAŤ,      trans- 
late (trenslejt). 

PREKLAŤ,  stab,  pieice 
(steb,  pírs). 

PREKLIATY,     cursed, 
damned    (khorsd, 
demd). 

PREKLNAŤ,  curse, 
damn     (khors,    d  em). 
'  PREKONAŤ,  outdo 
(autdú). 

PREKVAPENIE, 
PREKVAPIŤ,      sur- 
prise (sôrprais). 

PRELIAŤ,      PRELIE- 
VAŤ, shed  (s  e  d). 

PRELOŽIŤ,  translate 
(trenslejt). 

PREMÁHAŤ, 
overcome   ( óz  rkham ) . 

PREMÁRNIŤ. 

squander      (skvándr). 

PREMENA,  change, 
shift  (cejndž,  sift). 

PREMENIŤ,  change 
(cejndž). 

PREMEŠKAŤ,  miss, 
neglect  (mis,  neglekt) 


Prémia 


*53 


Prepliztf 


PRÉMIA,   premium 
{prímiam). 

PREMINÚŤ,    overlook 
{óvrluk). 

PREMÔCŤ,  beat,  over- 
come (bit,  óvrkham). 

PREMOKNÚT,  get 
wet,  be  drenched  {get 
vet,  bi  drencd). 

PREMOŽENÝ,        van- 
quished {venkvišd). 

PREMRZLÝ,   frozen 
{frózn). 

PREMRZNÚŤ,     freeze 
through  {friz  thru). 

PREMYSLET,  think 
over  {thy  n  k  óvr). 

PREŇ,  PŔE  NEHO, 
for  him  {for  hym). 

PRENÄHLENÝ,    rash, 
hastv  {res,  hejstv). 

PRENÁHLIŤ  SÄ,    act 
rashly  {ekt  resli). 

PRENÁJOM,  lease, 
rent   {lis,  rent). 

PRENAJAŤ,  rent, 
lease   {rent,  lis). 

PRENASLEDOVA- 
NIE,   pursuit,    perse- 
cution   {persjút,    per- 
sikjusn). 

PRENASLEDOVAŤ, 
pursue,  persecute 


( p  ersjú,  p  or  s  ikjút). 

PRENÁŠKA,     transfer 
{t r ens f o  r). 

PRENIESŤ, 

carry  through,  trans- 
fer {kheri  thru,  trens- 
for). 

PRENIKAŤ, 

PRENIKNÚŤ,  pene- 
trate  {penetrejt). 

PRENOCOVAŤ, 
lodge    {l  ad  ž). 

PREPADNÚŤ,  fall 
through  {fól  thru); 
prepadnúť  pri  zkúške, 
fail  to  pass  {fejl  tu 
pas) ;  prepadnúť,  at- 
tack  {etek). 

PREPICHNÚŤ,    pierce 
{pírs). 

PREPÍSAŤ,    transcribe 
{trenskrajb) . 

PREPIŤ, 

spend  in  drinks  {spend 
in  drinks). 

PREPJATÝ,  cranky 
{krenky). 

PREPLÁVAŤ, 
swim     across     (svim 
e kras). 

PREPLIESŤ, 
intertwist  {intortvist) . 


Preplniť 


154 


Pretiahnuť 


PREPLNIŤ,   overfill, 
overload   (óvrňl,    ôvr- 
lód). 

PREPUKNÚŤ,  break 
out   {brejk  aut). 

PREPUSTIŤ,  let,  out, 
let  go,  discharge,  re- 
lease, set  free,  cede  {let 
aut,  let  gó,  dyseárdz, 
r  His,   set  fri,  std). 

PRERAZIŤ, 

beat  through,  break 
through,  pierce  (bit 
thru,  brejk  thru,  pirs). 

PRERIEDIT,  thin 
( thyn ) . 

PRERIEKNUT  SA, 
blurt  out   (blôrt  aut). 

PRERUŠIŤ,     interrupt,  | 
disturb  {intrrapt,  ays- 
torb ) . 

PRESADIŤ,    transplant  l 
(trensplent) . 

PRESAHOVAŤ,  PRE- 
SIAHNUŤ, over- 
reach, surpass  (óvríč, 
s or p  ä s). 

PRESÍDLIŤ,  remove 

(runitv). 
PRESILA, 

superior    force    (sapí- 

rior  fórs). 


PRESKOČIŤ,  overleap, 
clear,  skip  (óiwlíp, 
klír,  sky  p). 

PRESLÁVIŤ,  make  fa- 
mous, glorify  j  (mejk 
fejmes,  glorifáj). 

PRESŤAHOVAŤ  SA, 
remove    (rimúv). 

PRESTAŤ,  stop,  cease, 
pause  (stap,  sis,  pás). 

PRESTÁVKA,  pause, 
stop    {pá z,  stap). 

PRESTERADLO, 
sheet,  cover  (sít, 
khavr). 

PRESTIERAŤ,  spread 
(spred). 

PRESTÚPIŤ, 

cross,  trespass,  violate, 
offend,  go_over  (kras, 
trespäs,  vajolejt,  of- 
end,  gó  óvr). 

PRESVEDČENIE, 
conviction  (khon- 

znkšn). 

PRESVEDČIŤ, 

convince     ( khonvins) . 

PREŠLÝ,  passed,  due 
(p'ásd,  d  ju). 

PRETIAHNUŤ,  delay, 
put  off  (dylej,  put 
of) ;  pull  through  (pull 
thru). 


Pretkal 


155 


Prezretelnosľ 


PRETKAŤ,  interweave, 
get  through  (intrvív, 
get  thru). 

PRETO,  therefore 
(dhérfór). 

PRETOŽE,  because 
(bikház). 

PRETRIASAŤ,  discuss 
(dyskhas). 

PRETRHNÚŤ,  tear, 
break     through     (tér, 
brejk  thru). 

PRETVÁRAŤ  SA, 
simulate     (simjulejt). 

PRETVÁRKA,  hypo- 
crisy (hypakrisi). 

PRETVORIŤ,  trans- 
f  o  r  m   ( t  r  ens  fórm  ) . 

PREUKÁZAŤ,  render, 
do  (rendr,  dú) ;  pre- 
ukázať sa,  show,  pro- 
duce (só,  prodús). 

PREVAHA,  preponder- 
ance    (príponderens) . 

PREVALIŤ,  break,  up- 
set (brejk,  apset). 

PREVÁDZAŤ,  guide, 
accompany  (gajd,  ek- 
hampeny) ;  pursue, 
carry  on  (p  or  s  ju,  khe- 
ri  an). 

PREVETRIŤ,  air,  ven- 
tilate   (  ér,   ventylejt ) . 


PREVIESŤ,  carry  out, 
lead  over  (kheri  aut, 
lid  ó  vr). 

PREVIEZŤ,   carry 
through   (kheri  thru). 

PREVINIŤ,  offend, 
trespass    (of end,   tres- 
pes). 

PREVLÁDAŤ,  predo- 
minate (pridaminejt)  ; 
overcome,  beat,  con- 
quer (ovrkham,  bit, 
khankr). 

PREVRAT,  overthrow 
( óvrthró  ) . 

PREVRÁTIŤ,  upset, 
reverse,  backslide  (ap- 
set, rivbrs,   bekslajd). 

PREVRHNÚŤ,  upset, 
capsize  (apset,  khep- 
sajz). 

PREVÝŠIŤ, 

excess,  surpass  (eksid, 
surp'ás). 

PREVZIAŤ,  take  pos- 
exceed,  surpas  (eksid, 
(tejk  pozesn  av,  risiv). 

PREZRADIŤ,  betray, 
give  away  (bitrej,  giv 
evej). 

PREZREiELNOSŤ, 
providence         (pravi- 
dens) . 


Prezretelný 


156 


Pridrbat  sa 


PREZRETELNÝ,   pro- 
vident   (prazndent) . 
PREZVEDEŤ,  find  out 

(fajnd  aut). 
PREŽIŤ,    outlive    (aut- 

liv). 
PREŽÚVAŤ,    ruminate 

(rihninejt), 
PRCHAŤ,  PRCHNÚŤ, 

flee  (flí). 
PRIAMO,   directlv 

(dyrekttí). 
PRIAMY,  direct 

(d  vr  c  kŕ). 
PRIATEĽ,  friend 

(f  rend). 
PRIATEĽSKÝ, 

friendly   (frendli). 
PRIATEĽSTVO 

friendship    (f  rend  ši  p). 
PRIAZEŇ,  favor 

(fejvr). 
PRIAZNIVÝ,  favorable 

(fejvrebl). 
PRIBIŤ,  nail    (nejl). 
PRIBLÍŽIŤ  SA, 

approach    (e pró č). 
PRÍBUZENSTVO, 

relationship      ( riíejsn- 

PRÍBUZNÝ,  relative, 
related   (reletyv,  rile  j- 
ted). 


PRIBYT,      grow,      in- 
crease,     come     {gro, 
infcrís,  kJiam) ;  pribyť 
(dôjsť),  arrive 
(erajv). 

PRÍBYTOK,  dwelling, 
house  (dveling,  haus). 

PRÍČETNÝ,  responsi- 
ble  (rispansibl) . 

PRÍČINA,  cause,  rea- 
son  (khág,  rísn). 

PRIČINENIE, 

exertion       ( egsôršn ) . 

PRIČINIŤ,  exert,  en- 
deavor (egzort,  en- 
dezr). 

PRÍČINLIVÝ, 
active    (ektyv). 

PRIČÍTAŤ,  ascribe, 
charge  (eskrajb, 
cárdz). 

PRIDAŤ,  add  (ed). 

PRÍDAVOK,  addition 
(edyšn). 

PRÍDAVNÉ  MENO, 
adjective    (edžektyw) . 

PRIDELIŤ, 

allot  ,    assign      (elat, 
esajn). 

PRIDRUŽIŤ,  join 
(džójn). 

PRIDRŽAŤ  SA,  hold 
to  (hold  tu). 


Priebeh  í 

PRIEBEH,  course 
(kkórs). 

PRIEČIŤ  SA,  resist 

(resist). 
PRIEČNY,  cross 

( kvcts} 
PRIEHĽADNÝ,   trans- 
parent    ( trensperent) . 
PRIECHOD,     passage, 

transit    (pesidz,    tr en- 
sit). 
PRIEKOP,  tunnel 

(tanl). 
PRIEKOPA,  ditch 

(dye). 
PRIEMER,  diameter 

(dajemitr). 
PRIEMERNÝ,  average 

(evridš). 
PRIEMYSEL,  industry 

(iudasťri). 
PRIEMYSELNÍK, 

manufacturer    ( menu- 

fekčurer). 
PRIEPASŤ,  abvss 

(ebis). 
PRIEPLAV,  canal 

(khenel). 
PRIESTOR,  space 

(spejs). 
PRIESTRANNÝ, 

extensive,  wide    ( eks- 

tensi-ť,  vajd). 


57 


Prihotovit 


PRIESTUPNÝ  ROK, 
leap  year  (líp  jlr). 

PRIESTUPOK,  tres- 
pass, offense  (trespes, 
a  f  ens). 

PRIESMYK,  pass 
(päs). 

PRIETRŽ,  rupture 
(rapčur). 

PRIETRŽ  MRAČIEN, 
cloud-biirst  ( klauď 
b  or s  t). 

PRIEVAN  draft 
(draft). 

PRIEVOD,  escort,  con- 
voy, procession  (es- 
korty khonvój,  pro- 
sesn  ) . 

PRIEVOZ,  ferry,  trans- 
fer (feri3  trensfr). 

PRIHLÁSIŤ  SA,  res- 
pond, apply  for  (ris- 
pand,  eplaj  for). 

PRÍHODA,  incident, 
adventure  ( insident, 
cdvcnčnr). 

PRIHODIŤ  SA,  occur, 
happen  (okhôr,  hepn). 

PRÍHODNÝ,  fit,  suit- 
able (ňt,  sétebl). 

PRIHOTOVIT,  rnske 
read}'   {mejk  vedy). 


Prichádzal 


158 


Princezná 


PRICHÁDZAŤ,      come 
(kham). 

PRÍCHOD, 
coming,  arrival 
(khaming,  erajzí). 

PRICHYSTAŤ, 

prepare,      get      ready 
(pripčr,  get  vedy), 

PRÍJEM,  receipts,  in- 
come (resits  inkham). 

PRIJEMNÝ,  agreeable, 
pleasant    {egriebl, 
pleznt). 

PRIJMANIE,  commu- 
nion   (khomjúnjen). 

PRIJMAÍ,  receive,  ac- 
cept, communicate 
(resiv,  eksept,  khorn- 
júnykejt). 

PRÍKAZ,  order,  injunc- 
tion (orrfr,  indzanksn). 

PRIKÁZAŤ,   command, 
order    (khom'ánd, 
órdr). 

PRÍKLAD,   example, 
instance  (egzempl,  fa- 
stens). 

PRÍKRY,  harsh,  steep 
(liars,  stvp). 

PRIKRYŤ,  cover 
(khavr). 

PRIKRÝVKA,      cover, 


blanket,  quilt   (khavr, 
blenket,  kvilt). 

PRILEPIŤ,  stick,  paste 
{styk,  pejst). 

PRÍLEŽITOSŤ,  oppor- 
tunity   ( aportjiinyty  ) . 

PRÍLEŽITÝ,  conve- 
nient     (khonvinjent) . 

PRILIEHAŤ,    fit   (fit). 

PRILIPNÚŤ,  stick 
(styk). 

PRÍLIV,  flood-tide 
(Aadtajd). 

PRIĽNÚŤ,  stick  to 
(styk  tu). 

PRÍLOHA,  supplement 
(saplement). 

PRILOŽIŤ,  add,  attach, 
enclose  (ed,  etec,  en- 
klóz). 

PRIMÄŤ,   induce 
(Indus), 

PRIMERANÝ,  fit,  suit- 
able (ňt9  siitebl). 

PRÍMERIE,  armistice, 
truce  (ármistys,  trus). 

PRÍMLUVA,  interces- 
sion   (intrsesn). 

PRINÁLEŽAŤ,  belong 
to   (bilang  tii). 

PRINC,  prince  (prins). 

PRINCEZNÁ,  princess 
(prinses). 


Priniesť 


159 


Prisluhovať 


PRINIESŤ,  bring,  fetch 

(bring,  fee). 
PRINÚTIŤ,  force,  com- 
pel  (fórs,  khompeľ). 
PRÍPAD,  case,  event 

(kite  j  s,  went). 
PRIPADNÚŤ,    fall    to, 

fall  upon    (fál  tu,  fál 

a pán). 
PRIPAMÄTOYAT,- 

remind   (rimajnd). 
PRIPEVNIŤ,   fasten 

(fäsn). 
PRÍPIS,  letter,  note 

(letr,  nót). 
PRÍPITOK,  toast 

(tóst). 
PRIPIŤ,  toast,  drink  the 

health  of   (tóst,  drink 

dhy  helth  av). 
PRIPLĽŤ,  arrive,   land 

(erajv,  lend). 
PRIPNÚŤ,    fasten,  pin 

(fäsn,    pin). 
PRIPOJIŤ,    join,    affix. 

annex,  enclose  (džójn. 

efiks,    eneks,    enklós). 
PRIPOMENÚŤ, 

remind    (rimajnd). 
PRIPRIAHNUT, 

hitch  iii    ( live  in). 
PRÍPRAVA,     prepara- 
tion   (pre pere jšn). 


PRIPRAVIŤ,  prepare, 
make  ready  (pripér, 
me  j  k  redy). 

PRIPUSTIŤ,  admit 
(edmit)'. 

PRIRÁŽKA,  advance 
(edvens). 

PRÍRODA,  nature 
(nejeur). 

PRIRODZENIE, 

sexuel    parts    (seksuel 
parts). 

PRÍRODNÝ,  PRIRO- 
DZENÝ, natural  (ne- 
curel). 

PRÍRODOPIS,  natural 
history  (necurel  Jiys- 
tori) . 

PRIROVNANIE,  com- 
parison ( khomperisn ) . 

PRIROVNAŤ, 
compare    (khompér) . 

PRISADIŤ.  set  to  (set 
tu). 

PRÍSAHA,  oath  (óth). 

PRISAHAŤ,  swear 
(svér). 

PRÍSLOVIE,  adverb, 
proverb,  saying  (ed- 
v'ôrby  pravôrb,  sejing). 

PRISLUHOVAŤ, 
assist,  administer 
(esist,   edminystr). 


rnslúchaf 


160 


Prítomný 


PRISLÚCHAŤ, 
belong  (bilang). 

PRÍSLUŠNÝ,  belong- 
ing, due  (hilanging, 
djú ) . 

PRÍSNY,  severe,  strict, 
exact  (sizír,  strikt, 
egzekt). 

PRISPEL,  help,  contri- 
bute {help,  khontri- 
bj'út). 

PRÍSPEVOK,      contri- 
bution, assessment 
( khantribjúsn,      eses- 
ment). 

PRISPÔSOBIŤ,  con- 
form, fit  (khonfórm, 
fit). 

PRISŤAHOVALEC, 
immigrant  {imigrent). 

PRISŤAHOVANIE,  ' 

immigration 
(imigrejšn) . 

PRISŤAHOVAŤ  SA, 

immigrate    ( imigre  j  t ) . 
PRISTIHNÚŤ,  catch' 

(kheč). 
PRÍSTREŠIE, 

shelter    (šelťr). 
PRÍSTROJ,     apparatus 

(e  p  e  vet  as). 
PRISTROTIŤ  SA, 

dreg's   (dres). 


PRISTROJIT,    prepare 

(p  rip  ér). 
PRÍSTUP,    access,    ad- 
mission     (ekses,     ed- 

misu). 
PRÍSTUPNÝ,    accessi- 
ble (eksesibl). 
PRÍSUDOK,  award 

(ez'árd). 
PRISÚDIŤ,  award 

(evárd). 
PRISVEDČIŤ,  nod.  say 

ves  (nad,  sej  jes). 
PRISVOJIŤ, 

appropriate,  adopt 

(eprópriejt,  edapt). 
PRÍŠERA,  monster 

(manstr). 
PRÍŠERNÝ,  ghostly 

(góstli). 
PRÍŤAŽLIVOSŤ, 

attraction    ( etreksn ) . 
PRITIAHNUŤ,     draw, 

attract    ( drá,    etrekt ) . 
PRISTISKNÚT,    press 

(preš), 
PRÍTOK,    flow,    influx, 

tributary  (ňó,    infiaks, 

t  rib  j  u  téri). 
PRÍTOMNOSŤ, 

presence   (prezns) . 
PRÍTOMNÝ, 

present   (premt). 


Pritrafiť 


LP.I    I  >».'..  .|..,     V'.tM'h 


PRITRAFIŤ,  happen 
(hepn). 

PRÍTULNÝ,  fond 
(f  and). 

PRÍVAL,  rainstorm, 
rush  (rejnstórm,  raš). 

PRIVÁŽAŤ,  haul,  im- 
port (hál,  import). 

PRÍVETIVÝ,  kind, 
gentle  (kajnd, 
džentl). 

PRIVIESŤ,  bring,  lead 
(bring,  lid). 

PRIVIEZŤ,  carry,  im- 
port, haul  (kheri,  im- 
port, hál). 

PRIVINÚŤ,  embrace, 
clasp  (embrejs,  klesp). 

PRIVÍTANIE, 

welcome    (velkhám). 

PRIVÍTAŤ,  welcome, 
greet  (velkham,  grit). 

PRIVLASTNIŤ  SI 
appropriate     ( eprópri- 
ejt).  ' 

PRIVLASTŇOVAŤ 
SI,  claim  (klejm). 

PRIVLIECŤ,  drag 
(dreg). 

PRIVOLIŤ,  consent 
(khonsent). 

PRfVOZ,  import 
(imp  art). 


lói  Prosba 

PRÍVRŽENEC, 

adherent     ( edhýrent ) , 
PRIVTELIŤ,  annex 

(  CHCks^) 

PRIVYKAŤ,    get  used 

to  (get  júzd  tu). 
PRÍZEMIE,  ground 

floor  (ground  flór). 
PRÍZNAK,  symptom 

(simptm). 
PRIZNANIE,      confes- 
sion   (khonfešn). 
PRIZNAŤ    SA.    admit, 

confess   (edmit,  khon- 

fes). 
PRÍZVUK,  accent 

(eksent). 
PRÍZVUKOVAŤ, 

assent  (esent). 
PROBA.  trial,  test 

(trap.  test). 
PROBÓVAŤ,  try.  test 

(tráj.  test). 
PROCESIA, 

procession    (prosehi). 
PROROCTVO, 

prophecy   (prafesi). 
PROROK,  prophet 

(prafct). 
PROROKOVAŤ, 

prophesy   ( prafesaj ) . 
PROSBA,  petition. 

prayer  (petyšn,  prér). 


Prosit 


162 


Prskať 


PROSIT,  beg,  pray,  pe- 
tition (beg,  prejy  pe- 
txsn). 

PROSLOV,  prologue 
(prolog). 

PROSO    (pšeno), 
millet  (milet). 

PROSPECH,  advant- 
age, benefit  (edvent- 
yds,  benefit). 

PROSPEŠNÝ,  profita- 
ble, useful  (prafitebl, 
j  ú  s  f  it  I). 

PROSPEŤ,  be  useful, 
do  good  (bi  júsful,  d  ú 
%t<d). 

PROSTREDNÝ. 
middle    (mi  d  I). 

PROSTRIEDOK,   mid- 
dle,  center,   means 
(niidl,    sentr,     míns). 

PROSTRIEDKOYAT, 
mediate    (mid  ye  if). 

PROSTÝ,  simple,' 
straight  (si  m  pi 
sire  j  f). 

PROTI,  against,  to- 
wards  (egenst,  to- 
várds). 

PROTIVA,  contrast 
(khantrest). 

PROTIVENSTVO, 
adversity,  reverse 


( edvorsity,   rivors) . 

PROTIVIŤ  SA.  resist, 
oppose,  disgust,  make 
sick  (resist,  opóz,  dys- 
irast,  mejk  sik). 

PROTIVNÍK, 

opponent      ( oponent) . 

PROTIVNOSŤ,  repug- 
nance  (ripagnens). 

PROTIVNÝ, 

repugnant,   adverse, 
loathsome    [ripagnent, 
edľôrs.  lódhsam). 

PROTIZÁKONNÝ, 
illegal    (f'%/). 


D 


ROTÍŽÍDOVSKY, 


antisemitic    ( entysemi- 
tyk). 

PROTOKOL,  record, 
minutes    (rekhord, 
minyts) . 

PROZRETEĽNOSŤ, 
prudence,     providence 
f  prúd ens,   pravidens) . 

PROZRETELXÝ,  pru- 
dent,   provident   (prú 
dent  j    pni:  i'd  en  f) . 

PRSE,  PRSIA,  breast, 
bosom,  chest  (brest, 
búzom,  cest). 

PRSKAŤ,  squirt 
(skzort), 


Prsný 

PRSNÝ,  pulmonary 

(pidmoneri). 
PRST,  soil,  humus 

(sójl,  hjúmas). 
PRST,    finger    ifingr); 

na  nohe,  toe   (tó). 
PRSTEŇ,'  ring    (ring). 
PRŠAŤ,  rain    (rejn), 
PRŠKA,  shower  (saw), 
PRUDKO,  violently 

(vajolentli). 
PRUDKOSŤ,   rashness, 

violence    (resnes,    va- 

jolens) . 
PRUDKÝ,     rash,     fast, 

violent   (res,  fast,  var 

jolent). 
PRUH,  stripe,  streak 

(strajp,  strik). 
PRUH   (pretrhnutie), 

rupture   (rapčr). 
PRUHOVAŤ,  stripe, 

streak    (strajp,  strik). 
PRUT,  rod,  sprout, 

twig,  bar  (rad,  spraut, 

tvi%f  bár). 
PRUŽNÝ,  elastic 

(ilestyk). 
PRV.    PRVEJ,    before, 

formerly    (bifór,    fór- 

mrli) . 
PRVOK,  atom,  element 

(etom}  clement). 


163  Puklina 

PRVOTNÝ,  primitive 
(primityv). 

PRVÝ,  first  (for st). 
PRZNIŤ,  pollute,  defile, 

ravish    (pol út,    dyfajl, 

r  ems). 
PSOTA,  misery 

(mizeri). 
PSOTNÍK,  fits,  spasms 

(fits,  spezmz). 
PSTRUH,  trout 

(traid). 
PŠENICA   (žito), 

wheat    (liz'it). 
PŠTRUS,   ostrich 

(a  str  i  c). 
PUCIŤ,  PUPKO,  bud 

(bad). 
PUD,  instinct 

( instynkt). 
PÚDIŤ,   drive    (drajv). 
PUDROVAŤ,   powder 

(paudr). 
PUCHNÚŤ,  swell 

( SZ'Cl^) . 

PUCHlÉR.  blister, 
pustule    (blistr,     pas- 
tjál). 

PUKAŤ,    crack,    break, 
pop   (krek,  brejk, 
ťap). 

PUKLINA,  crack 
(krek). 


Puis 


164 


Pyilačit 


PULS,  pulse  (pals). 
PUMA,  shell,  bomb 

(sel,   bam). 
PUMPA,  pump 

(pomp). 
PUMPOVAŤ,  pump 

(pamp). 
PUNČOCH  A       (štrim- 

fla),    stocking,     sock, 

hose     (stakyng,     sak, 

has). 
PUNKT,     dot,      point, 

period  (dat,  pójnt,  pi- 

riod). 
PUPOK,  navel  (nejvl). 
PUSTATINA,  desert 

(dezrt). 
PUSTEVN1K,   hermit 

(hon  nit). 
PUSTIŤ,  let  go,  drop, 

give  up  (let  gó,  drap, 

giv  ap). 
PUSTOŠIŤ,  desolate 

(desolejt). 
PUSTÝ,  waste,  desolate 

(vejst,   desolejt). 
PUŠKA,     gun     (gan); 

guľovnica,  rifle  (rajil). 
PÚŠŤ,     desert,     wilder- 
ness (dezrt,  vildrnes). 
PÚŠŤAŤ,  let  go,  drop, 

discharge,  fade  f  let  go; 

drap,  dysčárdz,  fejd). 


PÚT,  pilgrimage 
(pilgrimidz). 

PÚTAŤ,  fetter,  hand- 
cuff, attract,  interest 
(fetr,  hendkhaf,  etrekt, 
interest). 
\  PUTŇA,  carrying  tub 
(kheriing  tab). 

PÚTNIK,  pilgrim 
(pilgiim). 
\  PUTOVAŤ,   wander, 
make   a  pilgrimage 
(vándr,    mejk    e    pil- 
grimydz). 
\  PÝCHA,  pride,  haughti- 
ness (prajd,  hátynes). 

PYKAŤ,  reoent 
(ripent). 
\  PYRAMÍDA,    pyramid 
(ptremid). 

PÝRIŤ  SA,  blush 
(bias). 

PYŠNÝ,  proud,  haugh- 
ty (praud,  háty). 

PÝTAŤ,  ask  (eski  äsk). 

PÝTAŤ     SA,     inquire, 
qv esti on    ( in kvajr, 
kvescn). 

PYTEL,  sack,  bag  (sek, 
bez). 

FYT  LAČIŤ,  poach 
(fM)t 


Fytlák  165 

PYTLIAK,  poacher 

(póčr). 
PYTLOVAT      (presie- 

vať),  sift,  bolt,    (sift, 

bolt). 


Ránhojic 


RAB,  slave,  serf  (slcjv, 
s or f) . 

RABIN,  rabbi  (rebi  i 
rebaj). 

RABOVAŤ,  plunder 
(plandr). 

RÄČÍŤ,   please    (plis). 

RÁD,  gladly  (gledli); 
RÁD,  order    (órdr). 

RÁD  BYŤ,  be  glad  (bi 
g  led). 

RÁD  MAŤ,  like,  fancy 
(la  j  k,  fensi). 

:RAD,  row,  line,  range 
(ró,  lajfij  rejnds). 

iRADA,  advice,  counsel, 
council    (edvajs, 
khaunsl,  khaansl). 

RADCA,  counsellor,  ad- 
viser ( khaunselr,  ca- 
va j  zr). 

RADIŤ,  counsel,  advice 
(khaansl,  edvajs) ;  ra- 
dii sa,  consult  (khon- 
salt). 


RADOSŤ,  joy,  pleasure 

(džój,  plesur). 
RADOSTNÝ,  joyful 

(dšójful). 

RADOVAŤ  SA,  rejoice 
(ridš  ó  j  s). 

RADŠIE,  rather 

(redhr);    mať   radšie, 

like  better  (la  j  k  betr). 
RÁF,  tire  (tajr). 
RACHOTIŤ,  rumble, 

roll   (rambl,  ról). 
RÁJ,  paradise 

(peredajs). 
RAJSKÉ  JABLKO, 

tomato    (t  ornej  t  o). 
RAK,  crab,  lobster 

(kreb,    lobster);    rak 

nemoc,  cancer 

(khensr). 
RAKEV,  RAKVA 

(trúna),   coffin    (kha- 

fin). 
RAKOVINA, 

cancerous  ulcer  (khen- 

seres  alsr), 
RÁM,   frame    (frejm). 
RAMENO,  arm  (árm). 
RANA,  wound  (viínd). 
RANENÝ,  wounded 

(vúnded). 
RÁNHOJIC,  surgeon 

(s  or  d  hi  i  sôrdsin). 


Rami  j  66 

RANIŤ,  wound,  hurt 

(viínd,  h'órt). 
RANNÝ,  RAŇAJŠÍ, 

morning     ( m  órnyng). 
RÁNO,  morning 

(mórnyng). 
RARÁŠOK,  demon 

(dýmon). 
RASA,  race,  breed 

(rcjs,    b  r  id). 
RÁSIŤ,      plait      {plít). 
RASTLINA,  plant 

(pícnt). 
RÁSTNÚŤ,  grow 

(gró). 
RATOLASŤ,  branch 

(brenč). 
RAZ,  tíme   (ta  j  m). 
RÁZ,  type,  character 

(taj p,   khercktr). 
RAZIŤ,    coin    (khójn); 

raziť  cestu,  make  open 

(mejk  ó  p  n). 
RÁZNOSŤ,  energy 

(enerdzi). 
RÁZNY,  energetic 

(enrdžetyk) . 
RAZ,   REŽ    (žito),   rye 

(raj). 
RAŽEŇ,  spit  (spit). 
REBRÍK,  ladder 

(ledr). 
REBRO,  rib   (rib). 


Repa 

REČ,  speech,  talk,  lan- 
guage (spíc,  ták,  len- 
gvic  i  lengzddž). 

REČNÍK,  speaker 
(spíkr). 

REČNIŤ,  speak  (spík). 

REDAKTOR,  editor  ' 
(edytr). 
'REDAKČNÝ,    editorial 

(edytóriel). 
\  REDKEV,  radish 
(r e d vš). 

REHOĽA,  order 
(órdr). 

REHOLNICA,  nun 
(nan). 

REHOĽNÍK,  monk 
(mank). 

REHOTAŤ  SA,  neigh 
(nej). 

REKRÚT,  recruit 
(rikrút). 

REMEŇ,  strap,  belt 
(strep,  belt). 

REMENÁR,  saddler 
(sedí  r). 

REMESELNÍK,  me- 
chanic, artisan  (me- 
khenyk,  ártyzen). 

REMESLO,  trade,  craft 
(trejd,  kräft). 

REPA  (červená),  beet 
(bit). 


Re  p  tar 


167 


Robotnícka 


REPTAŤ,  grumble 
(grambl). 

REPUBLIKA,  republic 
( ripablik ) . 

REPUBLIKÁN,  repub- 
lican  {ripablikn). 

RESTAURANT,  rest- 
aurant  {restorent). 

RET,  PERNÁ,  GAM- 
BA,  lip  {lip). 

REŤAZ,    chain    ( cejn ) . 

RETIAZKA,  LÁNCU- 
ŠOK,  chain  {cejn). 

REV,  roar   {rór). 

REVAŤ,  roar   {rór). 

REZ,  cut  {khat). 

REZAŤ,  cut,  chop,  saw 
(khat,  cap,  s  á  i  s  ó). 

REZBA,  carving 
{khárznng) . 

REZEDA,  weld  {veld). 

REŽ,  RAŽ,  rye   {ráj). 

RIADENIE,  direction, 
management  {dy- 

reksn,     menedzment). 

RIADIŤ,  direct,  man- 
age {dyrekt  i  dajrekt, 
m  en  e  d  ž). 

RIADITEĽ,       director, 
manager   {dyrektr, 
menedzr). 

RIADOK,  line,  row 
{l  a  j  n,  r  ó). 


RIADNY,  regular 
{regjidr). 

RIČAŤ,  neigh   {néj). 

RIECŤ,  tell,  say  {tel, 
sej). 

RIECICA,  sieve  {siv). 
!  RIEDIŤ,  dilute  {dylút). 
Í  RIEDKY,    thin,    sparse 
{thyn,  spárs). 

RIEKA,  river  (rivr). 

RIEŠIŤ,    solve     {salv). 

RÍMSKY,  Roman 
(rómen). 

RINČAŤ,  clink,  clatter 
{ k  link,  kletr). 

RÍŠA,  empire,  dominion 
( empájr,   do  min  j  en ) . 

RMÚTIŤ,  afflict,  grieve 
{eflikt,  griv). 

ROBIŤ,  work,  labor 
{vork,  lejbr). 

ROBOTA,  work,  labor 
{vork,  lejbr). 

ROBOTNÍCKY,  work- 
man's, labor  {vork- 
menz,  lejbr). 

ROBOTNÍCTVO, 
workingmen,       work- 
ing-class      {vbrkyng- 
men,  vôrkyng-kľás). 

ROBOTNÍCKA,  work- 
ing-woman {vôrkyng- 
vumen). 


Robotník 


1 68 


Ŕevinú 


ROBOTNÍK,   working- 
man,    laborer     (vôrk- 

yngmen,  lejbrer). 
ROČNÝ,  yearly    (jírli). 
ROČNÍK,  volume 

{val  j  um). 
ROD,     birth,      descent, 

sex,     gender     (b  oj  t  h, 

dysent,  seks,  dšendr). 
RODÁK,  country-man 

(khántrimen) . 
RODIČ, 

parent    (pérent). 
RODIČKA,  mother 

(mad  hr). 
RODIČOVSKÝ, 

oarential    (perentl). 
RODINA,  family 

(femiíi). 
RODISKO,    birth-place 

(bórth-plejs). 
RODIŤ,  bear,  give  birth 

(b ér,  giv  bôrth). 
RODIŤ  SA,  be  born 

(bi  bórn). 
RODNÝ, 

natural  (necnrel). 
ROH,  horn  (kóm). 
ROH   (uhel),  corner, 

( khórnr) . 
ROHOŽA,    mat  (met). 
ROJ,  ROJIŤ  SA, 

s  warm    (svárm). 


ROKLA, 

ravine   (revin). 

ROKOVANIE.,  debate, 
deliberation  ( dybejt, 
deliberejsn). 

ROKOVAŤ,  debate, 
deliberate  (dybejt,  de- 
Jib  ere  j  t). 

ROLA,  field  (fíld). 

ROĽNÍCKY,  agricultu- 
ral   ( egrikhaleure!) . 

ROĽNÍCTVO, 

farming,  agriculture 
( farming,  egrikhal- 
cnr) . 

ROĽNÍK,  farmer,  agri- 
culturist (fármr,  egri- 
khalčurist) . 

ROMÁN,  romance 
(romens). 

RONIT,  shed  (sed) 

ROPUCHA,  toad 
(tód). 

RORÁTY,  advent  serv- 
ice (edvent  sôrvis). 

ROSA,  dew   (djú). 

ROSTLINA,  RAST- 
LINA, plant   (plent). 

ROTA,  troop,  gang 
(trup,  g  en  g). 

ROVINA,  plain,  level, 
(plejn,  leví). 


Rovná? 


i6q 


Rozhodnúť 


ROVNAŤ, 

plane,   smooth    {pie  j  n, 

smiíth). 
ROVNAŤ  SA,  equal 

{íkviy 

ROVNE, 

equallv   (i kvôli). 

ROVNÍK, 

equator   (ekvejtr). 
ROVNO, 

straight    (strej t). 
ROVNOBEŽNÝ, 

parallel    (p ere! e!). 

ROVNOMERNÝ,  sym- 
metrical     (sivnetrikl) . 

ROVNOPRÁVNOSŤ, 

equality  of  rights 

{ikvälity  av  raj  t  s). 
ROVNOSŤ,       equality, 

evenness         (íkvality, 

ivenes). 
ROVNOVÁHA, 

balance    (b  el  ens). 
ROVNÝ,  straight,  even, 

equal      (strejt,       ton, 

ikvol). 
ROZBEHNÚŤ  SA, 

start   (start). 
ROZBERAŤ, 

take  apart,  analyze 

(tejk    epárt,  enelajz). 


ROZBIŤ,  break,  smash 
(brejk,  snies). 

ROZBITÝ, 

broken   (brókn). 

ROZBROJ,  dissension, 
discord  (dysensn,  dys- 
khovd). 

ROZCESTIE,  cross- 
roads    ( kras-róds). 

ROZČÚLENIE,  excite- 
ment  (eksájtment). 

ROZČÚLIŤ,  rouse,  ex- 
cite (r  an  z,  eksajt). 

ROZDAŤ,  give  away, 
distribute  (giv  cvej, 
dystribjut). 

ROZDIEL,  difference 
(dy  f  evens). 

ROZDIELNY, 

different      (dy f  event). 

ROZDÚCHAŤ,"  ROZ- 
DÝM AT, kindle,  blow, 
fan  (  khyndl,  b!ó,  fen). 

ROZHÁDZAŤ,  throw 
about,  scatter  (thro 
ebaut.  sketr). 

ROZHĽAD,  view,  out- 
look   (vjú,  aiitluk). 

ROZHLÄSIŤ, 

make     known     (me  j  k 
nón ) . 

ROZHODNÚŤ, 
decide  (dysajd). 


Rozhodnutie 


1 70 


Rod 


icnv 


ROZHODNUTIE, 

decision,    resolution 
(dysisn,    rezolúšn). 
ROZHODNÝ, 

decisive   ( dysajsiv) . 

ROZHORČENIE, 
anger,  excitement 
(engr,  eksajtment). 

ROZHORČIŤ,  embitter 
(embitr)  /  rozhorčiť 
sa,  grow  angry  (gro 
oigri). 

ROZHOVOR,  talk,  dis- 
cussion (tak,  dys- 
khašn). 

ROZHREŠENIE,  abso- 
lution  (ebsoltisn). 

ROZCHÁDZAŤ   SA. 
run  apart  (ran  opart). 

ROZCHOD. 

parting   ( party n g) . 

ROZÍSŤ  SA,  part  sepa- 
rate, disperse  (párt, 
sepcrcjt,  dyspôrs). 

ROZJÍMAŤ,  meditate, 
contemplate  ( medy- 
tejt,  khantemplejt). 

ROZKAZ,  order,  com- 
mand (órdr,  kho- 
mänd). 

ROZKÁZAŤ,  ROZKA- 
ZOVAŤ, order,  com- 


mand     (órdr,       kho- 
111  and). 

ROZKLAD,  dissolution 
(dysohisn). 

ROZKLADAŤ,  take  to 
pieces  (tejk  tu  pises). 

ROZKOL,  split,  dissent 
(split,  d  y  sent). 

ROZKOLNÍCTVO, 
schizm,  dissent  (sism, 
dxsejit). 

ROZKOLNÍK.  dissen- 
ter, schizmatic  ( dys- 
entr,  sizmetxk). 

ROZKOŠ,  pleasure,  de- 
light, lust  (plešúr,  dy- 
lajt,   last). 

ROZKOŠNÝ,  delightful 
(dylajtfnl). 

ROZKVET,  blom,  pros- 
perity (blúm,  pros- 
perity). 

ROZĽAHLÝ,  vast 
(vast). 

ROZLIAŤ,  spill    (spil). 

ROZLIEHAŤ  SA, 
sound   (saund). 

ROZLIČNOSŤ,  variety 
(ver  a  jet  y). 

ROZLIČNÝ,  different, 
various  (dyferent,  ver- 
jes). 


Rozloha 


171 


Rozpínať  sa 


ROZLOHA,  area,  ex- 
tent  (ejri'á,  ekstent). 

ROZLOŽIŤ,  take  to 
pieces,  spread  (tejk  tu 
píše  s,  spred). 

ROZLÚČIŤ,  separate, 
(seperejt) ;  rozlúčiť 
sa,  part  (párt). 

ROZLÚŠTIŤ,  solve 
{sálv). 

ROZMANITÝ,  differ- 
ent, various  (dy  f  event, 
ver j  e  s). 

ROZMLIAŽDIŤ, 
crush    (kras). 

ROZMAR,  humor, 
mood    ( h  j  ú  m  r,   m  úd). 

ROZMARNÝ,  humor- 
ous   (hjúmores) . 

ROZMER,  proportion, 
scale(propóvšn,skejl) . 

ROZMERAŤ,  measure 
off   (meziir  of). 

ROZMLÚVAT  SA, 
talk,     converse     (tak, 
khanvors). 

ROZMLUVA, 
talk,  conversation 
(ták,      k  hanversejsn  ) . 

ROZMNOŽIŤ,  multi- 
ply, increase  (malty- 
plaj,  inkrís). 


ROZMOČIŤ,  soak 
(sok). 

ROZMRZNÚŤ, 

thaw  up  (tká  ap). 

ROZMÝŠĽAŤ, 
think    (tlvynk). 

ROZMYSLEŤ  SI, 
think  over,  change  his 
mind       (thynk       óvr, 
cejndz  hyz  majnd). 

ROZNEMÔCT  SA,  be 
taken  ill  (bi  tejkn  U). 

ROZNIESŤ,  ROZNÁ- 
ŠAŤ, carry,  distribute 
( k  her  i,   dystvibjút) . 

ROZNIESŤ  SA,    come 
out  (kliam  aut). 
I  RÔZNY,  different,  vari- 
ous  (dyfrent,  verjes). 

ROZPAČITÝ,  hesitat- 
ing-  ( h  esitejtyng ) . 

ROZPADNÚŤ  SA,  fall 
to  pieces  (fa!  tit  pises). 

ROZPAKY,  scruples, 
doubts   (škrú  pi  z , 
dauts). 

ROZPÁLIŤ,  fire,  in- 
flame, grow  hot  (fajr, 
infiejm,  gro  hat). 

ROZPEČÄTIT,  unseal 
(ansil). 

ROZPÍNAŤ   SA, 
stretch  (str  e  c). 


JRospocet 


VJ2 


Roztržitý 


ROZPOČET,  estimate, 
computation  ( esty- 
mejt,    khampjutejšn  ) . 

ROZPOČÍTAŤ,  esti- 
mate, compute  (esty?- 
mejt,  khompjiit). 

ROZPOMENÚT  SA, 
recollect     (reklwlekt). 

ROZPRÁVAŤ,  tell  a 
storv,  talk  (tel  c  stóri, 
ták). 

ROZPRÁVKA,  storv 
(stóri). 

ROZPROSTIERAŤ 
SA.  spread,  extend 
(spred,  ekstend). 

ROZPUSTENÝ, 

naughty,  saucy  (nóty, 
sási). 

ROZPUSTIŤ,  solve, 
melt,  adjourn  (sálv, 
melt,  edšorn), 

ROZREZAŤ,  cut.  slit 
(khat,  slit): 

ROZRIEDIT,  thin,  di- 
lute (thyn,  dyh'tt). 

ROZRUCH, 

upheaval    (aphýz'I) . 

ROZSIAHLOSŤ 
extent    (ekstent). 

ROZSIAHLY,  vast,  ex- 
tensive (vast,  eksten- 
siv). 


ROZSEKAŤ,  chop 
(cap). 

ROZSIEVAŤ  sow(^). 

ROZSÚDIŤ, 
decide  (dysajd). 

ROZSUDOK,  judge- 
ment, dicision,  verdict 
( dzadžment,  dysizn, 
vordykt). 

ROZŠÍRIŤ, 

widen,  spread,  extend 
(vajdu,  spred  eks- 
tend). 

ROZŠTIEPIŤ,  split 
{split). 

ROZTIAHNUŤ 

stretch,  expand  (strec, 
ekspend). 
I  ROZTLCŤ,  break,  crush 

(brejk,  kras). 
[  ROZTOK, 

solution  (soIúsji). 
j  ROZTOMILÝ, 

charming     ( canning) . 
|  ROZTOPAŠNÝ, 

licentious    (lajsenšes) . 

ROZTRHAŤ,  tear 
(tér). 

ROZTRŽITOSŤ, 
absence  of  mind   (eb- 
sens  av  majnd), 

ROZTRŽITÝ,  heedless 
(hyd  les). 


Roztržka  173 

ROZTRŽKA, 

split,     quarrel     {split, 

kvári). 
ROZUM,  reason,    sense 

{rísn,  sens). 
ROZUMET,  understand 

{andrstend). 
ROZUMNOSŤ, 

good    judgment  {gad 

dsadhnent). 
ROZUMNÝ, 

reasonable,,  sensible 

(riznebl,  scnsibl). 
ROZUMOV  AT,   reason 

í  rízn  ) . 
ROZVAHA,      delibera- 
tion  ( deliberejsn ) . 
ROZVALINY,  ruins 

{rújnz). 
ROZVÁLAT,  pull  down 

{pal  daun). 
ROZVÁŽAŤ,       deliver, 

carry  {delivr,    kheri). 
ROZVÁŽIT,  consider 

(khonsidr). 
ROZVAŽITÝ,  consider- 
ate (khansiderejt). 
ROZVESELIŤ, 

cheer  up  {čír  ap). 
ROZVIAZAŤ,  untie 

{antaj)  ;  rozviazať  sa, 

get  loose  {get  lús). 
ROZVIESŤ,  lead  apart 


R  u  cit 

{lid    e  párt) ;   (manže- 
lia), divorce,  seperate 

( dyvórs,  seperejt ) . 
ROZVINÚŤ, 

unfold  (anfóld). 
ROZVIŤ,  blossom, 

bloom  ( blasom,  blúm ) . 
ROZVOD, 

divorce  {dyvórs). 
ROZVODNIŤ,  swell, 

rise  (svel,  r  aj  z). 
ROZVOJ,    development 

{development) . 
ROZVRH, 

plan,  scheme,  estimate 

{plen,      ským,      est  y- 

mejt). 
ROZVRHNÚŤ, 

estimate    ( est  y  mejt ) . 
ROZŽAT. 

ROZOŽNÚŤ,      light, 

strike    a    light     (lajt, 

štrajk  c  lajt). 
ROŽNÝ,  ROHOVÝ, 

corner    (khórnr). 
RTY,  lips  {lips). 
RÚBAŤ,   fell,   cut    {fel, 

khat). 
RUČITEĽ,  bondsman 

(bandsmen). 
RUČIŤ,  give  a  bond, 

give   bail    (giv   band, 

giv  bejl). 


Rucnica  174 

RUCNICA,  gun  (gan). 

RUČNÍK,   handkerchief 
(henkrčíf)  ;  uterák, 
towel  (t a ul). 

RUDA,  ore   (Or). 

RUDOCH, 

red  man  (red  men). 

RUDÝ,  red   (red). 

RÚHAŤ  SA, 
blaspheme     ( blesfím  ) . 

RUCH,  movement,  act- 
ivity (múvment,  ekt- 
yvity  ) . 

RÚCHO,  robe,  dress, 
suit  (rób,    dres,   štít). 

RUKA,  hand  (hend). 

RUKÁV,  sleeve    (slív). 

RUKAVICA,   glove 
(glav) ;  s  palcom  ru- 
kavica, mitten  (mitn). 

RUKO  J  EM  ST  VO, 
security    (sekjurity) . 

RUKOPIS,  manuscript 
(menjiiskripi). 

RUKOVÄŤ,  handle, 
shaft   (hendl,  seft). 

RUM,  rum   (ram). 

RUMENEC, 
blush  (bias). 

RÚRA,  pipe,  tube 
(pajp,  tjúb). 

RUS  (chrobák),  cock- 
roach  (khakróc). 


Rýchlovlak 

RUSALKA, 

nymph   (nýmf). 
RUŠIŤ, 

disturb   (dystorb). 
RÚŠKO,  veil    (veil). 
RÚTIŤ,    throw    (t  hr  ó). 
RÚTIŤ    SA,    fall   upon 

(fól  apán). 
RUŽA,  rose   (róz) ;  ne- 
moc, erysipelas  (erisi- 

piles). 
RUŽENEC, 

rosary  (rózeri). 
RUŽOVÝ,  rosy    (rózi). 
RYBA,  fish   (fis). 
RYBÁR, 

fisherman      (fisrmen) . 
RYBÁRSTVO, 

fishery   (ňseri). 
RYBIZLE, 

currant  (kharnt). 
RYBNÍK,  pond  (pand). 
RÝDZI,  pure,    genuine, 

solid    (p júr,    dženjiiin 

i  dšenjuájn,  saliá). 
RÝCHLE,  quick,  fast 

(kvik,  f'ást). 
RÝCHLOSŤ,  speed, 

rapidity   (spíd,    repid- 

RÝCHLOVLAK, 

fast  train '  {fast  trejn). 


Rýchly    175 

RÝCHLY,  quick,  fast, 
swift,  rapid,  speedy 
(kvik,  fast,  siift,  rep- 
id,  spidy). 

RÝNOK/  market  place, 
square  {market  plejs, 
skvér) . 

RYPÁK, 

snout,   (snaut). 

RÝP  AT,  dig,  root  (dyg, 
rút). 

RYŠAVÝ, 

reddish  (redys). 

RYŤ,  dig.  carve,  en- 
grave (dyg,  khárv, 
engrejv). 

RYTEC,  engraver 
(engrejvr). 

RYTINA  engraving 
(engrejving) . 

RYTIER, 

knisrht    (najt). 

RYTIER  SKY, 
knightly   (najtli). 

RÝŽA,  rice  (rajs). 


Samorodý 


S,  SO,  with,  from,  of, 
out  (vidh,  fram,  av, 
ant). 

SA,  oneself,  himself 
(vonself,  hymself). 


SAD,    garden,     orchard 

(gárdn,  órčrd). 
SADIŤ,  plant   (plent). 
SADZA,  soot  (sút). 
SADZAČ,  typesetter, 

compositor     ( tajpsetr, 

khompasitr) , 
SÁDZAŤ,  set   (set). 
SAK,  net  (net). 
SÁLA,  hall  (hál  i  hol). 
ŠALÁT,  ŠALÁTA, 

salad   (seled). 
SALMIAK,    ammoniac, 

salmiac    (emónyek, 

selmiek). 
SÁM,  alone,  self  (elón. 

self). 
SAMEC, 

male,  he    (inejl,    hý). 
SAMICA,  female,  she 

(fimejl,  ši). 
SAMOHLÁSKA, 

vowel    (vaul), 
SAMOHYBNÝ,     auto- 
matic  (átometyk). 
SAMOCHVÁLA,    self- 
praise    (self  pre  j  z). 
SAMOJEDINÝ 

all  alone  (ól  elón). 
SAMORODÝ,   SAMO- 

ROSTLÝ,  natural 

(necurel). 


Samospráva 

SAMOSPRÁVA, 

autonomy    (átanomi) . 
SAMOSTATNOSŤ, 

independence       (inde- 

pendens) . 
SAMOSTATNÝ,   inde- 
pendent       (independ- 
ent). 
SAMOTA,  solitude 

loneliness    ( salitúd, 

lónlines). 
SAMOTNÝ, 

alone    (elón). 
SAMOVRAH, 

suicide    (súisajd). 
SAMOVRAŽDA, 

suicide   (súisajd). 
SAMÝ,  pure,  same 

(p  júr,  sej  m). 
SANE,     sleigh,     sledge 

(slej,  si  e  d  ž). 
SÁNKA,   ŽGRANA,^ 

jaw,    jawbone   (džá  i 

džó,  dzabón). 
SÁNKOVAČKA,     SA- 
NICA, sleighing 

(slejing). 
SÁNKOVAŤ  SA,  have 

a  sleigh   ride    (hav  e 

slej  raj  d). 
SANYTRA,     SALPE- 

TER,  saltpeter   (sált- 

pítr). 


17Ó 


Seč 


SBEHLÝ,  gathered 
(gedhrd)  ;  sbehlá,  (lát- 
ka), shrunk   (šrank) ; 
sbehlý    (zkúsený), 
practised,  skillful 
(prektysd,  skylful). 

SBEHNÚŤ  SA,  gather, 
shrink  (gedhr,  šrink). 

SBIERAŤ,  pick  up,  col- 
lect,     gather,      skim 
(pik  ap,  kholekt, 
gedhr,  skym). 

SBIERKA,  collection 
(kholeksn) . 

SBLÍŽIT  SA,  approach 
(epróc). 

SBOR,  body,  assembly, 
board,  corps,  chorus 
(bady,  esembli,  bórd, 
khor,  khóras). 

SBORNÍK,  magazine 
(megezin). 

SCVRKLÝ, 
shrunken   (šrankn). 

SCVRKNÚC  SA, 
shrink   (šrink). 

SČÍTANIE,  addition, 
census  ( edyšn,  sensas) . 

SČÍTAŤ,  add,  count 
(ed,  khartnt). 

SEBE,  self,  to  myself 
(self,  tu  ma  j  s  elf). 

SEC,  fight  (fajt). 


Sedadlo 


177 


Shovievavý 


SEDADLO,  seat   (sít). 

SEDEM    seven   (sevn). 

SEDEMDESIAT, 
severity  (sevnty). 

SEDEMNÁSŤ,  "  seven- 
teen (sevntýn). 

SEDET,  sit  (sit);  na 
vajciach,  brood,  roost 
(brúd,  rúst). 

SEDLIAK, 
peasant  (peznt). 

SEDLO,  saddle   (sedí). 

SEKÁČ,  cutter  (khatr). 

SEKAŤ,  cut,  chop,  hack 
(khat,  čap,  h  e  k). 

SEKERA,  ax   (eks). 

SEKNÚŤ,    cut    (khat). 

SEKTA,  sect   (sekt). 

SEM,  here,  hither  (hýr, 
hydhr) . 

SEMENEC,  hemp  seed 
(hemp  síd). 

SEMENO,    seed   (síd). 

SEMINÁR,  seminary 
(semineri) . 

SEN,  dream  (drím). 

SENO.  hav  (hej). 

SEPTEMBER,  Septem- 
ber  (septembr). 

SERAFIN, 
seraph  (seraf). 

SESTERSKÝ, 
sisterly  (sistrli). 


SESTRA,  sister  (sistr). 
SEVER,  north  (north). 
SEVERNÝ,  northern 

(nórthm). 
SHÁNAŤ,    drive  down, 

hunt  up   (drajv  daun, 

hant  up). 
SHLIADAŤ, 

look    down,    find,    see 

(Ink  daun,  fajnd,  si). 
SHODA, 

harmony,      agreement 

(harmony,  egriment). 
SHODIŤ,    throw  down 

(thró  daun). 
SHODOVAT  SA, 

agree,  correspond 

(egri,  khorespand). 
SHON,  bustle  (basl). 
SHORA,  from  above 

(fram   ebav). 
SHOREŤ,  burn  down 

(bom   daun). 
SHOTOVIŤ,  make 

(mejk). 
SHOVET,  forbear,  give 

time   (forbčr,  giv 

taj  m ) . 
SHOVIEVAVOSŤ, 

indulgence  (indal- 

dzens). 
SHOVIEVAVÝ,  indul- 
gent  ( indaldšent) . 


Shrbený 

SHRBENÝ, 
bent,  bowed  down 
(bent,  band  daun). 

SHRXÚŤ,  roll  down, 
strike  together  (vol 
daun,  štrajk  tugedhr). 

SHROMAZDENIE. 


meeting, 


assemblage 


(tmtyng,     esemblidz). 

SHROM  ÁŽDIŤ,  assem- 
ble, collect  (esenibl, 
kholekt). 

SHROMA2DIŤ  SA, 
meet,      gather      (mit, 
gedhr) . 

SHYBOVAŤ  SA,  stoop 
(stúp). 

SCHÁDZAŤ  SA,  come 
together,  meet,  gather 
(kham  tugedhr,  mit, 
gedhr). 

SCHNÚŤ,    drv    (dráj). 

SCHOD,  SCHODY, 
stair,  step,  stairs,  steps 
(stér,  step,  stcrz, 
steps) . 

SCHÔDZA,  meeting 
(mityng). 

SCHOPNOSŤ,  ability, 
capacity,  talent  (ebil- 
ity,    khepesity,  telnt)m 

SCHOPNÝ,  able,  tal- 
ented, capable  of  (ejbl, 


178  Sieň 

telnted,  khejpebl,  wv). 
SCHOVAŤ,    hide,  save 

(hajd,  sejv). 
SCHRÁNKA,'  box 

(baks). 
SCHVÁLENIE. 

approval    (  eprúvľ) . 
SCHVÁLIŤ,      approve, 

sanction    (eprúv, 

senksn). 
SCHVÁLNY,   on   pur- 
pose (an  porpos). 
SCHÝLIŤ,  bend,  incline 

(bend,  inklajn). 
SI,  SEBE,  to  myself,  to 

himself,  atď.  (tu  maj- 

self,  tu  hymself). 
SIAHA,    six    feet    long 

(siks  fit  long):  cord. 

fathom   (khórd,  fedh- 

om). 
SIAHAŤ,    reach    (ric). 
SIAŤ,  sow  (sô). 
SÍCE,  or,  else,  indeed 

(or,  els,  indvd). 
SÍDELNÉ  MESTO, 

capital    (khepitl). 
SÍDLIŤ, 

reside    (risajd). 
SÍDLO,  seat  (sit). 
SIEDMY, 

seventh  (sevnth}. 
SIEŇ,  hall   (hól  i  hál). 


Siet 


179 


Sklo 


SIEŤ,  net  {net). 
SILA,    strenght,  might, 

power,     force,     vigor 

{strenght,  majt,  paur, 

fórs,  vigr). 
SILÁK,  strong  man 

{strong  men). 
SILNÝ,  strong,  mighty, 

powerf ull   ( strong, 

majty,  paurful). 
SINÝ,  blue  {blú). 
SIRKA,  sulphur 

{salfr). 
STRKÁ  (zápaľka,  šváb- 

lík),  match   {meč) 
SIROTA,  orphan 

(ór f  en). 
SIROTINEC,      orphan 

asylum,  orphanage 

{órfen  esajhim,  órfen- 

edz) . 
SIVÝ,  bluish  gray 

(blúis  grej). 
SJAZD,  convention, 

congress    ( khonvenšn, 

khangres) . 
SJEDNOTENIE, 

union,  agreement 

{jún  j  en,  egríment). 
SJEDNOTIT,  unite 

{junajt)  ;  sjednotiť  sa, 

combine,  agree  (khotn- 

bajn,  egri). 


SKÁKAŤ,  jump,  hop, 
spring,  leap  (dzamp, 
hap,  spring,  lip). 

SKALA,  rock   (rak). 

SKAP  AT,  die   (daj). 

SKLAD,  warehouse, 
magazine,  stock  (vér- 
haus,  megeztn,  stak). 

SKLADAŤ,  fold,  file, 
pile  up,  compose 
(fold,    fajl,    pajl    ap, 
khompóz). 

SKLADBA,  composi- 
tion   ( khompozisn ) . 

SKLADATEĽ,  compo- 
ser, author  (khom- 
pózr,  áthr\i 

SKLADIŠTE, 

storehouse,  storage 
(stórhaus.  stóredz). 

SKLAMANIE,  dissap- 
pointment  (dysepójnt- 
ment). 

SKLAMAŤ, 

dissapoint,    deceive 
(dysepójnt,   dys'iv) . 

SKLÁR,  glass-blower 
(gläsblóur). 

SKLEP,  store,  cellar 
(star,  selr). 

SKLEPENIE,  vault 
(vált). 

SKLO,  glass  (gläs). 


Skloniť 


1 80 


Skúpy 


SKLONIŤ, 
bend,     incline    (bend, 
inklafn). 

SKLONIŤ  SA,  condes- 
cend (khandvsend). 

SKLOŇOVAŤ  (mluv- 
nične).  decline,  conju- 
gate (dyklajn,  khan' 
dšugejt). 

SKLOPIŤ,  drop  down, 
cast  down,  hand  down 
(drap  daun,  khäst 
daun,  hen  g  daun). 

SKĽÚČENÝ,  oppress-  j 
ed,  uneasy  (opresd,  \ 
anýzi). 

SKLUDIŤ,  reap,  pick  ; 
(tip,  pik). 

SKOČIŤ,  jump,  spring,  ■ 
leap    (džamp,    spring,  j 

SKOK,  leap,  bound, 

jump    (lip,  baund, 

džamp). 
SKONANIE,      ending, 

end    (endyng.     end). 
SKON  AT,   end    (end); 

zomreť,  die,  finish 

(dájy  finyš). 
SKORO,    soon    (sun); 

skoro  (temer),  almost, 

nearly  (almost,  nýrli). 


SKRÁTIŤ,  shorten, 
abridge,  abbreviate 
(sórtn,     ebridš,     ebri- 
viejt). 

SKRČIŤ,  bend,  wrinkle 
(bend,  rinkl) ;  skrčiť 
sa,  crouch   (krauc). 

SKROMNÝ,  modest, 
humble    (mad est, 
hambl). 

SKROPIT.  sprinkle 
(sprinkl). 

SKROVNÝ,  spare, 
scanty  (spérf  skenty). 

SKRÝŠA,  hiding-place, 
covert  ( hajdyng-plejs, 
khavrt). 

SKRYŤ,  hide,  cover, 
conceal  (hajd,   khavr, 
klwnstl). 

SKRYTÝ,  hidden, 
secret   (hydu,  síkret). 

SKRZ, 
through,  by  means 
(thru,  baj  mtns), 

SKÚMAŤ,  search,  in- 
vestigate (sore,  im/es- 

SKUPINA,  group 

(grúp). 
SKÚPY, 


stingy 


(styndži) 


Skutočne 


iSi 


Slezina 


SKUTOČNÉ,  indeed 
(indýd). 

SKUTOČNOSŤ,,    real- 
ity, fact(rieliiy,  f  e  kŕ). 

SKUTOČNÝ,  real, 
actual  (Hl,  ekčuel). 

SKUTOK,  fact,  deed 
(fekt,  dvd). 

SKVELOSŤ,    splendor, 
brilliancy    (splendr. 
br  U  j  en  si). 

SKVELÝ,  splendid, 
brilliant,      magnificent 
( splendyd,        hriljent, 
nie%nyňsnť). 

SKVOST,   jewel 
(dzňel). 

SKVOSTNÝ,   precious, 
splendid,  brilliant 
(preše s.   splendyd, 
briljent). 

SKYVA,  slice   (slajs). 

SLABINA,  flank 
(flenk). 

SLABNÚŤ,  weaken,  re- 
lax (mkn,  rileks). 

SLABÚCH,  weakling 
(víkling). 

SLABÝ,  weak,  feeble 
(vík,  fíbl). 

SLAD,     malt     (mált    i 
mált). 


ŠLADÍŤ,  sweeten 
(svítn). 

SLADKÝ,  sweet  (svit). 

SLAMA,  straw  (síra  i 
str  ó). 

SLANINA,  beacon 
(bejkn). 

SLANÝ, 
salt  (sált  i  sált). 

SLASŤ,  delight 
(dylajt). 

SLÁVA,  glory,  fame 
(glóri,  fejm). 

SLAVIAN, 
Slav    (sláv). 

SLAVIANSKY, 
Slavic    (slávik). 

SLÁVIK,  nightingale 
(najtyngejt). 

SLÁVIŤ,  celebrate,  sol- 
emnize (selebrejt,  sal- 
emnajs). 

SLÁVNOSŤ,  celebra- 
tion, festival,  festivity 
( selebrejšn,  festyvt, 
festyvitv). 

SLÁVNY,   glorious, 
famous,   celebrated 
(glories,   fejmes,   sel- 
ebrejted). 

SLAZINA,  spleen 
(splin). 


Slečm 


182 


Sľubný 


SLEČNA,    miss    {mis). 
SLEDOVAŤ,  follow, 

track,  {fold,  trek). 
SLEPEC,  blind  man 

{blajnd  men). 
SLEPÝ,  blind  {blajnd). 
SLÉVAC, 

founder,  moulder 

{faundr,  móldr). 
SLÉVÁRŇA,   foundry 

{faundri). 
SLIEDIT,  scout,  spy, 

scent   {skaut,  späj, 

sent). 
SLIEVAŤ,  cast,  found, 

melt,       pour     {kh'ást, 

faund,  melt,  pór). 
SLIMÁK,  snail  (snejl). 
SLINA,  spittle,  saliva 

{spitl,  selajvii). 
SLINIŤ,  wet  with  spit- 
tle {vet  vidh  spitl). 
SLIVKA,  plum  (plam). 
SLNKO,  sun  (son). 
SLNEČNÝ,  sunny 

{sanv). 
SLOÍL  style  (stojí). 
SLON,  elephant 

(elefnt). 
SLONOVÁ  KOSŤ, 

ivory   {a j  v  r  i). 
SLOVÁK,  Slovak  (slo- 

vek  i  slovak). 


SLOVAN,  Slav  {sláv). 
SLOVANSKÝ, 

Slavic  {slávik). 
SLOVENSKÝ, 

Slovak    (slovek). 
SLOVNÍK,    dictionary, 

vocabulary,  lexicon 

(dyksoneri,  vokhebju- 

leri,  leksikon). 
SLOVO,  word    {vord). 
SLOVÚTNY,  famous 

{fejmes). 
SLOŽENIE,  make-up, 

composition  {mejk-ap, 

khampozisn). 
SLOŽIŤ,    put  together, 

pile,      file,      compose, 

give,  resign,  lay  down, 

construct  (put  tugedhr, 

pajl,     fajl,     khompóz, 

giv,  rizajn,  lej  daun, 

khonstrakt). 
SLOŽIŤ  SA  (na  niečo), 

contribute,   pool,   chip 

in    {khontribjút,    púl, 

čip  in). 
SLUB,  promise 

(pramis). 
SĽÚBIŤ,  promise,  vow 

{pramis,  van). 
SĽUBNÝ,   promising 

{promising). 


Sluha 

SLUHA,  servant 
{sorvent). 

SLUCH,    hearing 
(hýring). 

SLUCHY,  temples 

(tempte). 
SLUŠAT,  fit,  become 

(ňt,  bikham). 
SLUŠAT  SA,  be  fitting, 

becoming,  proper    (bi 

fityng,   b  i  k  ham  in  g, 

prapr). 
SLUŠNOSŤ,  fitness, 

propriety   (fitnes,  pro- 

prajety).         isie 
SLUŠNÝ,     fit,    proper, 

decent    (ňt,   prapr, 

dvsnt). 

SĽÚTOVANIE,  mercy 

(mor  si). 
SĽUTOVAŤ  SA,  have 

mercy,  pity  (hev  mor- 

si   pity). 
SLUŽBA,  service,  duty, 

office     (sori'is,    djúty, 

afis). 
SLÚŽIŤ,   serve    (sôrv). 
SLÚŽKA,   servant-girl 

(sôrvnt-gorl) . 
SLUŽOBNÍK, 

servant   (sorvnt). 
SLZA,  tear  (týr). 


183 


Smetisko 


SLZIŤ,  SLZY  RONÍT, 

shed  tears  (sed  týr  z). 
SMÄD,  thirst  (thorst). 
SMÄDNÝ,  thirsty 

(thorst  y). 
SMAŽIŤ,  fry   (f raj). 
SMELOSŤ,  boldness, 

daring    (bóldnes,   der- 

in  g). 
SMELÝ,  bold,   fearless, 

daring    (bóld,     fítles, 

dčring). 
SMENKA,  draft 

(draft). 
SMER,  direction,  aim 

(dyreksn,  ejrn). 
SMEROVAŤ,  aim  at, 

have  a  tendency  (ejrn 

ct,  hav  e  tendensi). 
\  SMESTIŤ  SA.  find 

room,    go    in     (fajnd 

rúm,    gó   in). 
SMEŤ,  may,  be  allowed, 

be  permitted   {mej,  bi 

eland,  bi  permited). 
i  SMETI,    sweepings, 

rubbish    (svi pings, 

rabis). 
SMETISKO,  place   for 

sweepings,        rubbish 

heap    (pie  j  s  for  svíp- 

ingz]  rabis  hýp). 


Smiat  sa 


l& 


Smýšlanii 


SMIAŤ  SA,  laugh 
Í/S/). 

SMIECH,  laugh,  laugh- 
ter (/ä/,  fó'/ŕr). 

SMIERIT,    reconcile, 
concilate    (rekhonsajl, 
khonsilejt). 

SMIERLIVÝ,  conciliat- 
ory  ( khonsiljetori) . 

SMIEŠAŤ,  mix,  mingle 
(miks,  mingl). 

SMIESANINA,  mix- 
ture, compound  (miks- 
čur,  khompaund). 

SMOLA,  tar,  pitch  (tár, 
pič). 

SMOTANA,  cream 
(krím). 

SMRAD, 

stink,  bad  smell 
(stynk,  bad  smel), 

SMRADIT, 
stink    (stynk). 

SMRADĽAVÝ,  stink- 
ing   (stynking). 

SMRADOCH,  skunk 
(skank). 

SMRDEŤ, 
stink   (styftk). 

SMREK,  spruce,  fir, 
hemlock    (sprús,    for, 
hemlok). 


SMRŤ,    death    (deth). 
SMRTEĽNE,      deadly, 

mortally    (d edit,   mór- 

teli). 
SMRTEĽNÍK,     mortal 

(mórŕl). 
SMRTEĽNÝ,      deadly, 

mortal  (dedli,  mórtl). 
SMRTIŤ,  kill  (khyl). 
SMÚTIŤ,  mourn,  grieve 

(morn,  griv). 
SMUTNOST,   sadness 

(s  e  dnes). 
SMUTNÝ,  sad,  gloomy, 

melancholy,    mournful 

(sed,     glúmi,     melen- 

khali,  mómful). 
SMÚTOČNÝ,      mourn- 
ing  (mórnyng). 
SMÚTOK,      mourning, 

grief  (mórnyng,  grif). 
SMYSEL,  sense,  mind, 

meaning  (sens,  majnd, 

míny  n  g). 
SMYSELNOSŤ, 

sensuality       (sensnel- 

ity). 
SMYSELNÝ,  sensual 

(sensnel). 
SMÝŠLANIE,   opinion, 

sentiment    (apinjen, 

sentyment). 


t 


Smýitot 


185 


Snowf 


SMÝŠĽAŤ,  think,  mean 
(thynk,  mín). 

SNÁĎ,  perhaps,  maybe 
{perhaps,   mejbi). 

SNADNE,  easily,  read- 
ily  (imli,  redyli). 

SNADNÝ,    easy    {izi). 

SŇAH,  snow  (snó). 

SŇAHOVÝ,  snowy 
(snótn). 

SNAŽIŤ,    snow    (snó). 

SNAHA,  effort,  pains 
(ef'ôrt,  pejus). 

SNÁR,  dream  book 
(drtm  buk). 

SNÁŠANLIVOSŤ,  tol- 
eration   ( talerejsn) . 

SNÁŠANLIVÝ, 
tolerant    (talerent). 

S  NÁŠ  AT,  bring  togeth- 
er (bring  tugedhr) ; 
snášať  (zlo),  bear, 
stand  (ber,  stend) ; 
snášať  dolu,  ,  carry 
down  (kheri  daun). 

SNÁŠAŤ  SA,  agree, 
harmonize   (egrí,  hár- 
monajz). 

SŇAŤ,    take    off    (tejk 

of). 
SŇATOK,  wedding, 
marriage    (vedyng, 
meridz). 


SNAŽIŤ  SA,  try,  en- 
deavor (traj,  endevr). 

SNAŽNÝ,   urgent, 
eager  (ôrdžnt,  ígr). 

SNEM,  assembly,  diet, 
parliament  ( esembli, 
dajet,  párliment). 

SNEM  SPOJ.  ŠTÁ- 
TOV, congress  (khan- 
gres) ;  snem  jednotli- 
vých štátov,  legisla- 
ture (ledzislejcur). 

SNEMOVŇA, 
hall,    chamber,    house 
(hál,  cembr,  haus). 

SNESITELNÝ, 
bearable    (bérebl). 

SNEŤ,  blight,  smut 
(blajt,  smat). 

SNÍMAŤ,  take  off 
(tejk  of). 

SNÍVAŤ,  dream 
(dúm). 

SNÍVANIE,  dreaming 
(dríming). 

SNÍZIŤ,  lower,  reduces 
(lóer,  rid  jus). 

SNOP,  sheaf,  wisp  (sif, 
znsp). 

SNOVAŤ,  warp,  yarn, 
wind  (várp,  jám, 
vajnd). 


Snub 


1 86 


Soscluy'tf 


SNUB, 

marriage,  betroth 

(me ridšf  bi troth). 
SNUBNÝ   LIST,   mar^ 

riage   certificate    (me- 

rid s  sorty  figet). 

SNUBNÝ  PRSTEŇ, 

wedding     ring    (ved- 
yng  ring). 

SOB,  reindeer 
(rejndxr). 

SOBÁŠ,  SOBÁŠNY, 
marriage,   wedding 
(meridz,  vedyng). 

SOBÁŠIŤ  S  Ay  marry 
(meri) :  sobášiť  nie- 
koho, perform  the 
marriage  ceremony 
(pôrfórm  dyh  meridz 
ser  em  ony). 

SOBEC,  egotist 
egotyst). 

SOBECKÝ,  selfish 
(selňs). 

SOBECTVO,  selfish- 
ness  (seňšnes). 

SOBOTA, 

Saturday   (setrdej). 

SOBRAl\  take,  gather, 
collect  (tejk,  gedhr, 
kholekt). 

SODA,  soda    (sóda). 


SOHNAf ,  drive  togeth- 
er (drajv  tn gedhr) ; 
sohnať  dolu,  drive 
down    (drajv  daun). 

SOHNÚŤ,  bend 

(bend);     sohnúť     sa, 
stoop  (stúp). 

SOCHA,  statue  (stečú  i 
steč j  u ) . 

SOCHÁR,  sculptor 
(skalptr). 

SOK,  SOKYŇA,  rival 
(rajz'l). 

SOKOL  (vták),  falcon 
(fákn);  telocvičný  so- 
kol, gymnast  (dšim- 
nest). 

SOĽ,  salt   (sált  i  soft). 

SOLENÝ,  salted 
(sálted). 

SOLHAŤ,  miss,  fail 
(mis,  fejl). 

SOLIŤ,  saltO'/ŕ  i  sôU). 

SOPKA,  volcano 
(volkejno). 

SOPNÚŤ,  couple,  hob- 
ble, fold  (khapl  habl, 
fold). 

SOSADIŤ,  remove,  un- 
seat (rimxtVy  ansit). 
j  SOSCHNÚT,  shrivel, 
shrink    (srivl,   srink). 


Soslat  ■ 


187 


Spám 


SOSLAŤ,   send  (send). 

SOSTÁRNUT, 

grow  old   (gro  old). 

SOSTÁVAT,  consist  of 
(khonsist  av). 

SOSTAVIŤ,  put  togeth- 
er, arrange,  compose, 
construct  (pat  tugedhr, 
erejndž,  khoinpóz, 
khonstrakt) . 

SOSTÚPIT, 

come    down,    descend 
(kham  daun,  dysend). 

SOSTREDNIŤ,  con- 
centrate ( khansen- 
trejt). 

SOŠIŤ,  part,  volume 
(párt,  vol  jam). 

SOŠIŤ,  sow  together, 
stitch  (só  tugedhr, 
stye). 

SOTLEŤ,  rot,  molder 
(rat,  móldr). 

SOTMIŤ  SA,  grow 
dark   (gró  dark). 

SOTRVAŤ,  persist,  per- 
severe (persist,  persi- 
vxr) . 

SOTVA,  hardly,  scarce- 
ly  (hárdli,  skérsli). 

SOVA,  owl  (aid). 

SOVRET,  close,  clasp 
(klóz,  kläsp). 


SOZNAM,  list,  register, 
roll,  record  (list,  re- 
dzistr,    rot,    rekhord). 

SOZNAMIŤ,  acquaint 
(ekvejnt). 

SOZNÄŤ,  find  out,  per- 
ceive,  recognize 
(fajn d  aut,  pôrsív, 
(rekognajz). 

SOŽRAŤ,   eat,  devour 
(it,  dyvaar). 

SPADNÚŤ,  fall  (fál  i 
fól). 

SPÁCHAŤ,  do,  commit 
(dú,  k  h  omit). 

SPÁLENINA,  burn 
(bom). 

SPÁLIŤ,  burn    (born). 

SPANIE,  sleeping 
(slíping). 

SPÁNKY   (sluchy), 
temples   (templz). 

SPÁNOK,  sleep,  slum- 
ber, nap  (slip,  slambr, 
nep). 

SPANILOSŤ,  beauty, 
grace    ( b  j  ú  ty,    grejs  ) . 

SPANILÝ,  beautiful, 
graceful    (bjútyful,    . 
grejsful). 

SPÁRIŤ,  pair,  couple 
(pér,  khapl). 


Spása 


188 


Spočíta? 


SPÁSA,  salvation,  re- 
demption      ( selvefšn, 

ridemphi). 

SPASITEĽ,  savior,  re- 
deemer (sejvjor,  ri- 
dýnir). 

SPASIŤ,  save,  redeem 
(sej r.    ridýni). 

SPASÍ,  graze  off 
(grejz  of). 

SPAŤ.  sleep,  slumber 
{slip,  slambr). 

SPATRIÍ,  see,  perceive 
(si,  persiv). 

SPÉV,  song  (sang). 

SPEVÁK,  singer 
(singr). 

SPEVNÍK,  song-book 
(sang-buk). 

SPIKLENEC,  conspi- 
rator (khonspiretr). 

SPIKNÚŤ  SA.  conspire 
{klwdspajr). 

SPIKNUTIE,  conspir- 
acy, plot  (khonspiresi, 
plat). 

SPÍNAŤ    (ruky).,    fold  j 

the   hands,  (fold    dhy  \ 

hendz). 
SPIS,     writing,     paper, 

work   (rajtyng,  pejpr,  , 

vôrk). 


SPISBA,  literature 
(literecur). 

SPÍSAŤ,  write  down 

(raj  ŕ  d  au  n). 
SPISOVAŤ, 

write,    compose  (rajt, 

khompóz). 
SPISOVATEĽ,    writer, 

author  (rajtr,  áthr). 
SPLÁCAŤ,  pav  off  ' 

{pej  of). 
SPLÁKNUŤ,  wash 

down   (vás  danu), 
SPLAŠIŤ,  scare  (skôr); 

splašiť    sa,     shy,     run 

away  (saj,  ran  eve  j). 
SPLATIŤ,  pav  off  (pej 

of). 

SPLÁTKA,  payment, 
instalment     ( pejment, 
instalment). 

SPLIESŤ,  mix  up,  tan- 
gle  (miks  ap,  tengl). 

SPLIESŤ   (pliesť), 
twist,    braid,    wreathe 
(Wist,  brejd,  rtdh). 

SPLNIŤ,  fulfill  (fulfil). 

SPLYNÚŤ,  flow  to- 
gether, unite  (fió  tu- 
gedhr,  junajt). 

SPOČÍTAŤ,  count,  add 
(k haunt,  ed). 


S  pock  at 

SPOČÍVAŤ,  rest 

(rest);  spočívať  na 
niečom,  depend  upon 
(dypenä  apan). 

SPODNÝ,  lower,  under 
(lóer.  and  r). 

SPODOK,  bottom,,  foot 
(barom,  fút). 

SPOJENEC  ally  (Wa;). 

SPOJENIE,  connection, 
junction,  communica- 
tion, alliance  (khon- 
ekšn,  dzqnkšn,  khom- 
junykejsn,  elajens). 

SPOJIŤ,  couple,  join, 
connect,  unite,  com- 
bine (khapl.  džójn, 
khonekt,  junajt,  khcm- 
bajn). 

SPOJKA,  conjunction 
(khondsanksn) . 

SPOKOJIŤ,  satisfy 
(setysfáj). 

SPOKOJNOSŤ,  satis- 
faction, content  {sat* 
ysfcksn.   khontent{. 

SPOKOJNÝ,  satisfied, 
con  tent    ( satysfajd. 
khontent). 

SPOĽAHNÚŤ,  SPO- 
LIEHAŤ SA,  depend 
on,  rely  on  {dypend 
an,  rilaj  an). 


189 


Sporit 


SPOĽAHLIVÝ, 

reliable    (rilaj eb I ) 

SPOLČIŤ,  ally,  com- 
bine (r/ay,  khombajn). 

SPOLOČENSKÝ,  so- 
ciable, social  (sóšcbl, 
s  ó  ši). 

SPOLOČENSTVO, 
fellowship  (felóšip). 

SPOLOČNÍK,    partner, 
associate   {partner, 
esóšiejt). 

SPOLOČNOSŤ,  comp- 
any, society  (klmmp- 
enx,  sosajetx). 

SPOLOČNÝ/ 
common,  joint  (kham- 
on,  dzójnt). 

SPOLOK,  society,  as- 
sociation, federation, 
union  (s  osa  jet  y,  e  so- 
šiejšn,  federejšn,  jún- 
jen). 

SPOLU,  together 
(ťiigedhr). 

SPOLUDRUH.  fellow, 
mate   (feló.  mejt). 

SPOR,  quarrel,  contro- 
versy {kvári,  khantro- 
zcrsi). 

SPORIŤ   (šporovať), 
save,  economize  (sejv} 
ikhanomajs) . 


Sporivosf  190 

SPORIVOST,  economy 
(ikhanomi). 

SPORIVÝ, 

saving,  economical 
(se  jving,ikhonamikl) . 

SPORNÝ,  contestable 
(khontestebl) . 

SPORÝ,  rich,  copious 
(rič,  khopies). 

SPÔSOB,  method,  way, 
manner  {method,  vej, 
menr).    . 

SPÔSOBIŤ,  cause, 
form  (khás,  form). 

SPOTREBA,  consump- 
tion  (khonsampsn) . 

SPOTREBOVAŤ,  con- 
sume, use  up  (khon- 
sjúm,  júz  ap). 

SPRACOVAŤ,  work 
up  (vor k  ap). 

SPRAVA,  management, 
administration,  mend- 
ing (menedzment,  cd- 
minystrejsn,        mend- 

yng)> 

SPRÁVCA,  manager, 
administrator      (men- 
edzr,     edminystrejtr) . 

SPRAVIŤ,  mend,  make, 
fix.  (mend,  mejk,  ňks). 

SPRAVODLIVÝ,   just, 


Spusilý 

righteous    (džast,  raj- 
čes). 

SPRAVODLIVOSŤ, 
justice  (dšastys). 

SPRÁVNOSŤ,  correct- 
ness (khorektnes). 

SPRÁVNY,  correct 
(khorekt). 

SPRAVOVAŤ,       man- 
age, direct,  make,  fix 
(meneds,  dyrekt, 
mejk,  ňks). 

SPRIATELIŤ, 
make     friends    (mejk 
f  rends) ;  spriateliť  sa, 
become     friends     (bi- 
kham  f  rends). 

SPROSTÁK,  dummy, 
idiot   (dami,  idyot). 

SPROSTIT,  free  from, 
get  rid  of  (frí  f  ram, 
get  rid  am). 

SPROSTÝ,  common, 
pimple    (khamon, 
simpl). 

SPROVADIŤ,  lead 
(lid);    so    sveta,    kill 
(khyl). 

SPUSTIŤ,  let  down, 
lower  (let  daan,  loer). 

SPUSTLÝ,  dissolute 
(dysolát): 


Sradit 


191 


Stálosf 


SRADIT,  line  up  (la  j  n 
ap) ;  fall  in  Hne  (f  ó! 
in  lajn). 

SRAZIT,  knock  down 
(nak  d  aim)  ;  sraziť  sa, 
collide  (kholajd) ;  sra- 
ziť (mlieko),  curdle, 
(kh'árdl) ;  sraziť  (cenu 
lebo  plácu),  cut  down 
(k  hat  d a  u  n). 

SRÁŽKA,  collision. 
clash   (kholižn,  kles); 
srážka  (pláce  lebo  ce- 
ny), reduction,  cut 
(ridakšn.  kh-at), 

SŔDCO.    heart    (hárt). 

SRDEČNÝ,  hearty 
(hárt  x). 

SRDNATÝ,  bold 
(bold). 

SRIEKNUŤ  SA, 
disown  (dysón), 

SRNA,  deer,  doe  (dxr, 
dó). 

SROVNAŤ,  settle, 
make    even,    compare 
(setl.  mefk  ívn,  khom- 
pér). 

SROVNAVAŤ   SA, 
tally   (teli). 

SROZUMENIE, 
understanding    (andr- 
stendyng). 


SROZUMET,       under- 
stand  (andrsŕend). 
SROZUMITELNÝ, 

plain  (pie  j  n). 

SRSŤ,  fur,  hair,  fleece, 
nep  (for,  her,  Ms, 
ne  p). 

SRŠEN,  hornet  (hor- 
net). 

SRÚTIT  SA,  collapse 
(kholeps). 

S  SAT,  suck,  absorb 
(sak,  ebsórb). 

SSAVEC,  mammal 
(meml). 

SSUTINY,  ruins 
(rňjnz). 

STÁČAŤ, 
wind  up,  twist  (vajnd 
ap,  tvist). 

STADO,  herd,  flock 
(hôrd,  Hák). 

SŤAHOVANIE,  mov- 
ing, migration  (múv- 
ing.  majgrejsn). 

SŤAHOVAŤ,  tighten 
(tajtn) ;  sťahovať    sa, 
move,    migrate   (mi'tv. 
uiajgrejt). 

STÁLOSŤ,  steadiness 
(ste  dynes). 


Stály 


192 


Statok 


STÁLY,  steady,  con- 
stant (stedy,  kíian- 
stent). 

STAN,  tent  (tent); 
hlavný  stan,  head- 
quarters (hedkvártrz). 

STANICA,  station,  de- 
pot, post  (stcjn,  dypo, 
post). 

STANOVISKO,  stand- 
point   (stendpójnt) . 

STANOVY,  constitu- 
tion, rules,  by-laws 
(khonstyiúšn,  .  rúlz, 
ba  j -l  á  z). 

STARAŤ  SA,  care 
(k  h  ér). 

STAREC,  old  man 
(óld  men). 

STARENA,  old  woman 
(óld  vumen). 

STÁRNUT,  grow  old 
(gro  óld). 

STAROBYLÝ,  ancient 
(ejnhii). 

STAROBA,  old  age 
(old  ejdž). 

STAROSŤ,  care,  anxie- 
ty, solicitude  (khér, 
engzajety,    solisitiid) . 

STAROSTA,  oldest 
member,   chairman, 
mayor  (oldest  membr, 


cérmen,  mér  i  méjr). 
STAROSTLIVÝ, 

careful    (khér  f  id). 

STAROSVETSKY, 
oldfashioned 
(óldféšnd). 

STAROVEKÝ,  ancient 
(ejnsnt). 

STAROVEREC, 

orthodox'  ( cxrthodaks) . 

STAROŽITNOSŤ, 
antiquity    ( entykvity) . 

STARÝ,  old    (óld). 

STAŤ  SA,  happen,  oc- 
cur (hepn,  okkbr) ; 
stať  sa  niečim,  become 
(bikham). 

STAŤ  (hlavu),  behead 
(bihéd). 

ŠTATISTIKA,  statis- 
tics (stetystvks). 

ŠTATISTICKÝ,  statis- 
tical (stetystykl). 

STATKÁR,  land  holder 
(lend  hóldr). 

STATNE,  bravely 
(brejvli). 

STATNOSŤ,  bravery 
(brejvri). 

STATNÝ,  brave,  val- 
iant   (brejv,   velieni). 

STATOK,  estate,  prop- 
erty (estejt,  praprty). 


Stav 


193 


Stolica 


STAV,  state,  condition 
(stejt,  khondysn) ; 
stav  (povolanie),  call- 
ing, profession  (khal- 
ing,  profesn) ;  stav 
(vodný),  dam,  lock 
(d em,   lak). 

STÁVAŤ,  stand,  get  up 
(s  t  end,  get  a  p) ;  stá- 
vať sa,  happen (hepn). 

STAVAŤ  (budovať), 
build   (bild). 

STAVBA,  building 
(bildyng). 

STAVITEĽ,  builder, 
architect     (bildr,    ár- 
khytekt). 

STAVIŤ«SA,  stop,  hold 
(stap,  hold)  ;  staviť  sa 
(o  niečo),  bet,  (bet). 

STÁVKA    (štrajk), 
strike  (štrajk). 

STÁVKA  (sádzka), 
bet   (bet). 

STÁVKOVAŤ,  strike 
(štrajk). 

SŤAŽNOSŤ,  complaint 
(khomplejnt). 

SŤAŽOVAŤ  SI,  com- 
plain   ( khomplejn) . 

STEBLO,  stalk,  blade 
(sták,  blejd). 


STEHLÍK,  goldfinch 

(^óldfinč). 
STEHNO,  thigh  (thoj). 
STENA,    wall     (val    i 

vól). 
STIAHNUŤ,   contract 

(khontrekt)  ;   kožu, 

skin  (sky n). 
STÍHANIE,  pursuit 

(parsjút). 
STÍHAŤ,  pursue 

(pars  j  ú). 
STIHNÚŤ,    reach,    be- 
fall (ne,  bifál). 
STISKNÚŤ,       squeeze, 

press   (skvíz,  preš). 
STÍŠIŤ,  calm,  still 

(khám,  styl). 
STLAČIŤ,  'squeeze 

(skvíz). 
STĹP,  pillar,  post  (pilrý 

Pôst). 
SŤODOLx\,  barn 

(bárn). 
STÔ1,  table   (tcjbl). 
STOLÁR  (truhlár), 

joiner,    cabinet-maker 

(dzójur,   khebinet- 

mejkr). 
STOLEC,  STOLOK, 

chair   (čer). 
STOLICA,   chair,    seat 

{cér,  sít). 


Stolica 

STOLICA  (okres), 

countv   (khauntv). 
STON/ STONAŤ, 

groan  (grón). 
STOPA,  footprint, 

track,    trail,    prick 

(f  tit  print,    trek,    trejl 

prik). 
STOPOVAŤ,  track, 

trace    (trek,   trejs). 
STOŽIAR,  STAŽEN, 

mast  (mast). 
STOTOŽNIŤ,    identify 

(ajdentxfáj). 
STRÁDAŤ, 

want  (rant). 
STRACH,  fear,    fright, 

dread    (fir,  f  rait, 

dred) . 
STRACHOVAŤ  SA, 

fear,  dread  (fir,  dred). 
STRAKA,  magpie 

(megpaj). 
STRÁŇ,  hill-side    (hyl- 

sajd). 
STRANA,  side,   page, 

party     (sajd,     pejdš, 

party). 
STRÁNIŤ  SA,  avoid 

(evojd). 
STRAN  NICKY, 

STRANNÝ,    ^partial 


194 


Strebat 


(pár  si). 

STRAPEC,  tassel 
(tesl). 

STRASŤ,  grief   (grif). 

STRAŠIAK,  STRAŠI- 
DLO, goblin,  ghost, 
spook,  bugbear  (gab- 
lin,  ghost,  spuk,  bag- 
ber). 

STRAŠIŤ,  frighten, 
scare  (frajtu,  skér). 

STRAŠNÝ,  frightful, 
horrible,  terrible 
(frajtful,     haribl,     te~ 
ribl). 

STRAVA,  board,  food 
(bórd,  f  úd). 

STRÁVIŤ,  digest,  con- 
sume (daj  d  zest }  khon- 
sjúin). 

STRÁŽ,  watch,  guard, 
sentry  (vác,  gárd, 
sentri). 

STRÁŽCA,       STRÁŽ- 
NIK, watchman, 
keeper,    guard     (vac- 
men,  khýpr,  gárd). 

STRÁŽIŤ,  guard, 
watch   (gárd,  vác). 

STRČIŤ,  put,  push 
(put,  puš). 

STREBAŤ,    sip    (sip). 


Stred 

STRED,  STREDOK, 
center,    middle,    mean 
(sentr,  midl,  mín). 

STREDA,  Wednesday 
(venzdej). 

STREDNÝ, 
middle,  central  (midl, 
sentrel) . 

STRECHA,  roof  (rúf). 

STRELA,    arrow,    mis- 
sile   (eró,  misii). 

STREĽBA,  shooting, 
firing    (štíty  ng,    fajr- 
ing). 

STRELEC,  shot,  shoot- 
er (šat,  šútr). 

STRELIŤ,    shoot,     fire 
(šút,  f  a  jer). 

STRELIVO,     ammuni- 
tion  (emjunyšn) . 

STRETNÚŤ,  meet 
(mít). 

STRHAŤ,  STRHNÚŤ, 
tear  down  (tér  daim). 

STRIEBRO,     STRIE- 
BORNÝ, silver, 
(sikr). 

STRIEDAŤ,  alternate 
(eltômejt). 

STRIEDAVÝ, 
alternate  (eltornet). 

STRIEHNUŤ,   watch, 
scout  (vác,  skaut). 


195 


Strojníctvo 


STRIEKAČKA,  squirt, 
fire-engine  ( skvôrt, 
fajer-endzin). 

STRIEKAŤ,  squirt, 
sputter,  spout  (skvort, 
spat  r,  spant). 

STRIEZLIVOSŤ,      so- 
briety, temperance 
(sobrajety,       temper- 
ens*) . 

STRIEZLIVÝ,  sober 
(sóbr). 

STRIH,  cut,  style  (kh<xi, 
sta  j  I) . 

STRIHAŤ,  cut,  clip, 
shear  (khat,  klip.  sir). 

STRKAŤ,  push,  thrust 
(pus,  thrast). 

STRMÝ,    steep    (stĺp). 

STRNISKO,   stubble 
(stably. 

STRNÚŤ,  become  rigid 
(bikham  ridzid). 

STROJ,  machine,  en- 
gine, apparatus  (me- 
šín,  en  d šin,  ä pere j- 
tas). 

STROJIT  SA,  intend, 
get  ready,  4  prepare 
(intend,  get  redy,  pri- 
per). 

STROJNÍCTVO,  me- 
chanics   (mekhenyks). 


Strojník 


196 


Súdiť  sa 


STROJNÍK,   machinist 

engineer        (mešínyst, 

endzinýr). 
STROM,  tree   (tri). 
STROSKOTAŤ,  wreck  j 

(rak). 
STRPEŤ,    bear,     suffer 

(ber,   safr). 
STRUČNÝ,  brief,  short 

(bríf,  šórt). 
STRUHADLO,    grater 

(grejtr). 
STRÚHAŤ,  grate,  rub, 

cut  (grcjt,  v  aby  khat). 
STRUK,  clove,  string 

(klóv,  string). 
STRÚZOK,  grater 

(grejtr). 
STUD,    shame    (šejm). 
STUDENÝ,  cold 

(khóld). 
STUDŇA,  well,  spring 

(v el,  spring). 
STUHNÚŤ,  grow  stiff 

(gró  sty  f). 
STUCHLINA,     musti- 

ness  (mastynes). 
ŠTUCHNÚŤ,  get  mus- 
ty  (gqt  masty). 
STÚPAŤ,   walk,   march 

(vók,   móre). 
STUPEŇ, 

degree,  grade,  step 


(dygri,    grejd,    step). 

STUPNICA,   scale 
( ske  i  Is) 

STUPŇOVAŤ,  grad- 
uate  (gredjitejt). 

STUŽKA,  band,  ribbon 
(bend,  ribn). 

STVORENIE,  creation 
(kriejsn) ;  tvor,  crea- 
ture (krieor). 

STVORIŤ,  create 
(kriejt). 

STVRDNÚŤ,  harden 
(hárdn). 

STYDNÚŤ,  cool  down, 
grow  Qo\á(khúl  daun, 
gró  khóld). 

STYK, 
contact   ( khantekt) . 

STÝKAŤ  SA,  touch, 
come  in  contact   (tac, 
kham  in  khantekt). 

SUD,  barrel,  cask  (berl, 
khäsk). 

SÚD,  court,   law-suit 
(khórt,  ló-sút). 

SUDCA,  judge,  justice 
(dáadz,  dza-stys). 

SÚDIŤ,  judge  (džadž). 

SÚDIŤ  SA,  have  a  law- 
suit, litigate  (häv  e 
lósút,  litygejt). 


Suchár 

SUCHÁR,  cracker,  bis- 
cuit (krekr,  bisk  y  t). 

SUCHO,  drought,  dry- 
ness (draut,  drajnes). 

SUCHÝ,  dry  (draj)  ; 
suché      dni,     quarter- 
da vs    ( kvártr-dejs ) . 

SUKA,  bitch   (bič). 

SUKŇA,  skirt   (skort). 

SÚKNO,  cloth   (klát h). 

SUMA,   sum    (sam). 

SUROVEC,  brutal  fel- 
low  (brútl  feló). 

SUROVÝ,  raw  (rá  i 
r  ó)  ;  surový  (človek), 
brutal    (brútl). 

SUŠIŤ,  dry   (dráj). 

SUŽOVAŤ,   torment 
(torment). 

SVADBA,  SVATBA, 
wedding,    marriage 
(vedy  n  g,    mcridz). 

SVÁDZAŤ,  lead,  se- 
duce   (lid,   sidjiis). 

SVAL,   muscle    (masl). 

SVALIŤ,  throw  down 
(thró  daiin)  ;  svaliť 
sa,  fall  down,  roll 
down  (fól  dawn,  rôl 
daun). 

SVALOVITÝ,  muscu- 
lar   (maskjulr) . 


197 


*verepy 


SVÁR,  quarrel  (kvári). 

SVÄTENÝ,  consecrat- 
ed, blessed  (khanse- 
krejted,   blesd), 

SVÄTIŤ,  consecrate, 
ordain,  celebrate,  bless 
( khansekrejt,  ordejn, 
selcbrejt,   bles). 

SVÄTOJÁNSKA 
MUŠKA,  glow-worm 
(gló-vôrm) . 

SVÄTOKRÁDEŽ, 
sacrilege      ( sekrilidz ) . 

SVÄTÝ,  holy,  saint,  sa- 
cred (hólys  sej  tit,  sej- 
kred^S 

SVÄZOK,  bundle,  vol- 
ume, bond  (bandl,  val- 
jum,   band). 

SVEDČIŤ,  testify,  wit- 
ness ( testy  f  aj,  vitnes). 

SVEDOCTVO,  testi- 
mony, evidence  (tes- 
timony,  evidens). 

SVEDOK, 

witness    (vitnes). 

SVEDOxMIE,  con- 

science  (khansens) . 

SVEDOMITÝ, 
conscientious      ( khon- 
senses). 

SVEREPÝ, 

savage   (sevedz). 


Sverti 


108 


Svolat 


SVERIŤ,  trust,    confide 

(trast,  khanfajd). 
SVESIŤ,  hang  down 

(heng  daun). 
SVET,    world    (vôrld). 
SVETLO,  light    (lajt). 
SVETLÝ,   light    (lajt). 
SVETSKÝ,        worldly, 

secular     (vôrdli,    sek- 

julr). 
SVEVOĽNÝ,       wilful, 

petulant    (vil f ul,    pet- 

j  id  cut). 
SVIATOK,   holiday 

(holidej). 
SVIATOSŤ,      holiness, 

sacrament        ( hó  lines, 

sekrement). 
SVIAZAŤ,  bind,  tie  up 

(bajnd,  tá  j  ap). 
SVIECA,      SVIEČKA, 

candle  (khendl). 
SVIEČNIK,  candlestick 

(khendlstyk). 
SVIETIŤ,   shine,   light- 
en   (šajn,  la  j  t  n). 
SVIEŽVÝ, 

fresh    (f res). 
SVIJAŤ,   wind  up 

(vajnd  ap)  ;  svíjať  sa, 

writhe    (rajdh). 
SVIŇA,  sow   (sau). 


SVINÚT, 

roll  up   (r  ó  l  ap). 
SVIT,    shine,    shimmer 

(šajn,  simr). 
SVITANIE, 

daybreak  (dejbrejk). 
SVITAŤ,  dawn  (dán). 
SVÍTOK,  curl,  roll 

(kh'órl,   ról). 
S  VINÚŤ,    flash    (fleš). 
SVOBODA,      freedom, 

liberty      (frídom,     li- 

brty). 
SVOBODNÝ, 

free    (frí);   neženatý, 

single   (singl). 

SVOBODOMYSEL- 
NÝ,   liberal    (liber el). 

SVODCA, 

seducer  (sidjúsr). 

SVODNÝ,  seductive 
(sidaktyv). 

SVOJ,  my,  his,  our,  atď. 
(maj,  hyzi  aur). 

SVOJIŤ   SI,  claim 
(kle  j  m). 

SVOKOR,        father-in- 
la w    ( fadhr-in-ló  ) . 

SVOKRINA,     mother- 
in-law    ( madhr-in-ló) . 

SVOLAŤ,  call,  convoke 
(khal,  khonvók). 


Syolit 

SVOLIŤ   (privoliť), 
consent  (khonsent). 

SVORNOSŤ, 

concord     (khonkórd). 

SVORNÝ,  harmonious, 
concordant  (hánnó- 
nyes,  khonkordent). 

SVRAB,  itch  (ic). 

SVRBIŤ,  itch    (ič). 

SVRČOK, 
cricket   (kriket). 

SVRHNÚŤ,  throw 
down,    remove     (thró 
daun,  rimi'iv). 

SVRCHOVANÝ, 
supreme    ( saprim  ) . 

SÚDRUH,  mate,  com- 
rade (mejt,  khamred). 

SÚHLAS,  harmony, 
assent    {harmony, 
e  sent). 

SÚHLASIŤ,  agree, 
assent  (egrt,  esent). 

SÚKAŤ,  spool,  wind 
(sptil,  ľcijnd). 

SÚKROMNÝ, 
private    (prajvet). 

SÚLOŽIŤ, 

cohabit    (khohebit). 

SÚLOŽNICA,  concu- 
bine     ( khankjubajn) . 

SÚLOŽNÍK, 
bed- fellow   (bed- f  el  ó). 


199 


Syn 


SÚMRAK,  dusk,  twi- 
light (d ask,  tvajlajt). 

SÚPER,    rival    (rajvl). 

SÚSED, 

neighbor    (nejbr). 

SUSEDSKÝ,  SUSED- 
NÝ, neighborlv  (nej- 
brlí). 

SUSEDSTVO,  neigh- 
borhood    ( nejbrhúd). 

SÚSTAVA, 

system  (sistem). 

SÚSTRASŤ,  sympathy, 
condolence  (simpethy, 
klwndólens). 

SÚSTREDNIŤ, 

concentrate   ( khansen- 
trcjt). 
I  SÚVISEŤ,  hang  togeth- 
er  (heng  tugedhr). 
!  SÚVISLOSŤ, 

cohesion      (khohyzn). 

SÚVISLÝ,  connected, 
coherent  (khonekted, 
khohýrent). 

SÚŽENIE,  trouble,  tor- 
ment (trabl,  torment). 

SUŽOVAŤ,  trouble, 
harass,  torment  (trabl, 
heres,  torment). 

SYCAT,  hiss   (hys). 

SYN,   son    (san). 


Synovec 


200 


Šepot 


SYNOVEC, 

nephew    (ne  f  ju). 
SYNOVSKÝ,  ' 

filial    (ňliel). 
SYPAŤ,  pour,  strew 

(pattr,  strú). 
SÝPKA,   barn,   granary 

(barn,  greneri). 
SYPKÝ,  mealy   (milý). 
SÝR,  cheese    (cíz). 
SYRUP,  syrup,    molas- 
ses  (sirup,  molesis). 
SÝTO,  sieve,  sifter, 

screen   (sív,  siftr, 

skríň). 
SYTÝ,  full,  filled,  have 

enough  (fid,  úld,  háv 

inaf). 
SÝTIŤ,   feed,   fill    (fid, 

HI). 


ŠÁBES,  Sabbath 

(sebeth). 
ŠABLA,   sabre    (sejbr). 
ŠACOVAŤ,   appraise 

(eprejz). 
ŠAFÄRIŤ,  manage, 

steward  (menedž, 

stjttrd). 
ŠAFRAN,   saffron 

(sefren). 


ŠACHTA,  mine,  pit, 
shaft   (majn,  pit, 

softy 

ŠÁL,  shawl  (sal  . 
ŠÁLKA,  cup  (khap). 
ŠÁNC,   trench    (trenc). 
ŠARLACH,  scarlet    fe^ 

ver   (skárlet  fivr). 
ŠARVÁTKA, 

skirmish  (skormis). 
ŠARŽA,  rank  (renk). 
ŠÄŠKA,    locust,    grass- 
hopper  (1  ó  kást,    gres- 

hapr). 
ŠATA,  dress    (dres). 
ŠÁTOK,     handkerchief 

(henkrčíf) ;    šátok   na 

krk,    neckerchief  (ne- 

krčíf) . 
ŠATNICA, 

wardrobe     (var drob ) . 
ŠATY,  clothes,  dress 

(klóz,  dres). 
ŠEDIVEŤ,  turn  gray 

(torn  grej). 
ŠEDIVÝ,    gray   (grej). 
ŠELMA,  beast  of  pray 

(bíst  av  pre  j);  človek 

šelma,  rascal    (reskl). 
ŠENK,  bar,  saloon  (bár, 

selún). 
ŠEPOT,  ŠEPTAŤ, 
*  whisper  (hvispr). 


Šero 

ŠERO,  dark,  dusk,  twi- 
light (dark,  dask,  tvaj- 
lajt). 

ŠERPA,    scarf  (skárf). 

ŠESŤ,  six  (siks). 

ŠESŤDESIAT,  sixty 
(si  k  sty). 

ŠESŤDESIATY 
sixtieth  (sikstyth  ) . 

ŠESTINEDIELKA, 
woman  in  childbed 
(vumen  in  cajldbed). 

ŠESTNÁSŤ,  sixteen 
(sikstýn). 

ŠESTNÁSTY, 

sixteenth    (sikstýnth). 

ŠETRIŤ,  spare,  save 
(spér,  sejv). 

ŠETRNOSŤ,    economy, 
thrift  (ikhanomi, 
thrift). 

ŠETRNÝ,  saving,  econ- 
omical,   frugal    (serv- 
ing, ikhanamikl, 
frúgl). 

ŠEV,  seam,  scar  (sim, 
škár). 

ŠIALENEC,  maniac, 
mad    man    (mejnyek, 
med  men). 

ŠIALENOSŤ,  madness, 
frenzy  (mednes,  fren- 


201  Š  i  sák 

ŠIALENÝ,  mad,  frantic 

(medy  f  r  entý  k). 
ŠIALIŤ  SA,  be  mad 

(bi  med). 
ŠIBALEC,  rogue  (róg). 
ŠIBENICA, 

gallows   (gelóz). 
ŠIDLO,  awl   (ál). 
ŠIESTY,  sixth  (siksth). 
ŠIJA,  neck  (nek). 
ŠIKMÝ,   cross,   slanting 

(kras,   slentyng). 
ŠIKOVNÝ, 

clever    (klevr). 
ŠÍNA,  rail   (rejl). 
ŠINDEĽ, 

shingle    (singl). 
ŠINÚŤ  SA,  move,  turn 

(múv,  tom). 
ŠÍP,  arrow   (eró). 
ŠÍPKA, 

dog-rose   ( da  gros) . 
ŠIRÁK,  hat  (het). 
ŠÍRKA,   width,  breadth 

(vidth,  bredth). 
ŠÍRIŤ,  spread,  widen 

(spred,  vajdn). 
ŠIROKÝ,  wide,  broad 

(vajd,  brád). 
ŠÍRY,  harness  (hárnes). 
ŠIŠÁK, 

helmet  (helmet). 


Šiška 


2(1 


Š  Jachta 


ŠIŠKA  (na  strome), 
cone      (khón) ;     šiška 
škvarená,     fried    cake 
{f  raj  d  kliejk). 

ŠIŤ,  sew   (só). 

ŠITIE,  sewing   (sóing). 

ŠKÁLA,    scale    (skejl). 

ŠKAPULIER, 

scapular    (skepjitlr) . 

ŠKAREDÝ,  ugly,  hide- 
ous, sullen  (agli,  hy- 
dy cs,  saln). 

ŠKAREDÁ  STREDA, 
Ash-Wednesday  ( es- 
venzdej). 

ŠKATUĽA,  box 
(ba k s). 

ŠKLEBIT  SA. 

grin,  yawn  {grin,  fan). 

ŠKLRÄŤ.  pick,  pluck 
(pik,  plak). 

ŠKODA,  damage,  loss 
(denied z,  las). 

ŠKODIŤ,  hurt  damage 
(hart,  demedz). 

ŠKODLIVÝ,  harmful, 
damaging  (harmful, 
demedzin^). 

ŠKODOVÄŤ, 
lose  (lúz). 

ŠKOLA,  school   (skul). 

ŠKÔLKA, 

nursery    (nôrseri). 


ŠKOPOK,  tub  (tab). 

ŠKORICA. 

cinnamon     ( sin  c  man). 

ŠKROB,  ŠKROBIŤ, 
staľch    {si arc). 

ŠKROBENÝ,  starched, 
stiff   (stared,  styf). 

ŠKRTIŤ,   choke  \cók). 

ŠKRUPINA,  shell 
(id). 

ŠKVÁR,  dross,  trash 
(dras,  tres). 

ŠKVARIŤ,  broil,  fry 
(brojí,  f  raj). 

ŠKVAROK, 
scrap   (skrep). 

ŠKVRNA,    ŠKVRNIŤ, 
spot,  stain    (spat, 
ste  j  n  ) . 

ŠĽAHAŤ.  ŠĽAHNÚŤ, 
whip,  flog  (hvip,  Hag). 

ŠĽACHETNOSŤ, 
generosity,  nobleness 
(dzenerasit\,nóblnes). 

ŠĽACHETNÝ,  gener- 
ous, noble  (dzeneres, 
nóbl). 

ŠĽACHTA  (bitúnok), 
slaughterhouse  (slátr- 
haus) ;  šlachta  (pan- 
stvo), nobility,  aristo- 
cracy (nobility,  eristo- 
kresi) . 


ŠI  ach  tic 


203 


Štebotať 


ŠĽACHTIC, 

nobleman  (nóblmen) . 
ŠLAJM,  slime  (slajm). 
ŠLEP,  train,  trail 

(trejn,  trejl). 
ŠMATLAŤ,   shamble 

(sembl). 
ŠMATLAVÝ,       bandy- 
legged    (bendy-legd) . 
SMELCOVINA,  smelt- 

ing-house     (smelt  y  n  g 

haus) . 
ŠNÓRA,  ribbon,  line, 

cord  (ribn,  la  j  n, 

k  hôrd). 
ŠNUPAŤ,  snuŕT  (snaf). 
ŠNUPAVÝ  DOHÁN, 

snuff-tobacco       (sna  f- 

tabéko). 
ŠOMRAŤ, 

murmur  (môrmr). 
ŠPAGÁT,  string,    cord, 

twine   (string,    khórd, 

tvajn). 

ŠPALOK,  block  (blak). 
ŠPARGĽA,     asparagus 

(e  sp  ere  gas). 
ŠPÁS,  fun  (fan). 
ŠPENDLÍK,  pin  (pin). 
ŠPIC,  point  (pójnt). 
ŠPINA,  dirt  (dôrt). 


ŠPINÁT, 

spinage  (spine dš). 

ŠPINAVÝ,  dirty,  foul 
(ďôrty,  faul). 

ŠPITÁL,  hospital 
(has pití  i  hóspitl). 

ŠPUNT, 

cork,  wad,  stopple 
(khórk,  vád,  stapl). 

ŠRAMOT,  noise  (nójz). 

ŠRAMOTIT, 

make  noise    (me  j  k 
nójz). 

ŠROB,  ŠROBOVAŤ, 
screw  (škrú). 

ŠTÁCIA  (stanica),  sta- 
tion, depot  (stejsn, 
dypó). 

ŠŤASTIE, 

luck,  fortune,  happi- 
ness (lak,  fórčun,  he- 
pines). 

ŠŤASTNÝ,  lucky,  for- 
tunate, happy  (laky, 
fórcunet,  hepi). 

ŠTÁT,  ŠTÁTNY,  state 
(ste  j  t). 

SŤAŤ,  urinate,  piss 
( j  urine jt,  pis). 

ŠŤAVA,  juice,  gravy 
(d  M  s,  grejvi). 

ŠTEBOTAŤ,  twitter 
(tvitr). 


Štedrosf  204 

ŠTEDROSŤ,  bounty, 
liberality    (baunty, 
liberality). 

ŠTEDRÝ,  bountiful,  li- 
beral generous  (boun- 
ty f  ul,  Uberal,  d  zc  ne- 
res). 

ŠTEKAŤ,  bark   (bár k). 

ŠTEMPEL, 
stamp  (stemp). 

STENA, 

whelp  (hvelp). 

STEP,  apple-tree 
(e pi-  tri). 

ŠTEPIÍ,  graft  (greft); 
stepiť  osýpky,  vacci- 
nate   (veksinejt). 

ŠTETKA,  brush  (braš). 

ŠTIEPAŤ,   split,   pinch, 
smart   (split s  pine, 
smart). 

ŠTIHLÝ,  slender,  slim 
(si  end  r  f  slim). 

ŠTÍPAT,  bite,  pinch 
(bajt,  pine). 

ŠTÍT,  shield,  gable 
{Hid,  gejbl). 

STOK    (poschodie), 
story  (stori). 

ŠTÓLA  (v  bani),  drift 
( drift ) ;  štóla  ( kňaz- 
ská), stole  (stôl). 


Štyridsiaty 


slit, 


ŠTRBINA,    chink, 

crack   (e ink,  slit, 

kre  k). 
ŠTRK,   gravel    (grevl). 
ŠTRNÁSŤ,   fourteen 

(fórtvn). 
ŠTRNÁSTY, 

fourteenth  (fórtýnth). 
ŠTUCHAŤ,  push,  poke 

(pas,  pók). 
ŠTYAŤ,    set    on,    incite 

(set  an,  insajt). 
ŠTYORHRAN, 

ŠTYOREC,  ŠTVOR- 

HRANNÝ,       square, 

quadrangel         (skvčr, 

kvadrengl). 
ŠTVORNÁSOBNÝ, 

fourfold    (fórfóld). 
ŠTVORNOHÝ,      four- 
footed    (fórfuted). 
ŠTVRŤ,  ŠTVRTINA, 

quart,  quarter  (kvórt, 

kvórtr). 
ŠTVRTOK, 

Thursday    ( th  brzde  j) , 
ŠTVRTÝ, 

fourth   (forth). 
ŠTYRI,  four  (fór). 
ŠTYRIDSAŤ, 

forty   (forty). 
ŠTYRIDSIATY, 

fortieth  ( fórtyeth  ) . 


Šuhaj 


205 


Tak 


ŠUHAJ,  lad  (led). 

ŠUM,  hum,  rustling 
(ham,  rastling). 

ŠUMET, 

rustle,  murmur,  hum 
(rasl,    môrmr,    ham). 

ŠUNKA,  ham   (hem). 

ŠUPINA,  scale,  husk 
(skejl,  hask). 

ŠUPLA,  drawer   (dróer 
i  dráer). 

ŠUŠKAŤ,  lisp  (lisp). 

ŠVÁB,  roach  (róc). 

ŠVADLENA, 

seamstress,  dress-mak- 
er (símstres,  dres- 
uiejkr) . 

ŠVAGOR,      brother-in- 

law  (bradhr-in-lá(ló). 
ŠVAGRINÁ,     sister-in- 

law    (sistr-in-lá    (ió). 
ŠVARNÝ,  pretty,  nice 

(prity,  na  j  s). 
ŠVEC,  shoe-maker 

(šú-mejkr). 
ŠVIHÁK,  swell,  dude 

(svel,  d  úd). 
ŠVIHAŤ,  whip  (hvip), 

SVINDEL, 

swindle    (svindl). 


ŤA,  you,  thee  (j  ú,  dhý). 

TABAK, 

tobacco   (tobčko). 

TÁBOR,  TÁBORIŤ, 
camp  (khemp). 

TABULA,  table  (tejbl). 

TABUĽKA,  tablet  (t ob- 
let);  škridlicová  tabu- 
la, slate  (slejt)  ;  tabul- 
ka  skla,  pane   (pejn). 

TÁCKA,  tray   (trej). 

ŤAH,  draft  (draft). 

ŤAHAŤ,  pull,  draw 
(pni y  drá  i  dró). 

TAJIŤ,  deny  (ctená  j). 

TAJNOSŤ,  secrecy,  se- 
cret  ( síkresiy    síkret ) . 

TAJNÝ,  secret  (síkret). 

TAJOMNÍK,  secretary 
(sekrcteri). 

TAJOMNÝ,  mysterious 
(mistýrres) . 

TAJOMSTVO,  myste- 
ry, secret  (misteri, 
síkret). 

TAJUPLNÝ,  misterious 
(mistýries)* 

TAK, 

so,  thus  (só.  dhas). 


Takmer 


206 


Temeno 


TAKMER,  almost, 

nearly  (almost,  nýrli). 
TAKTO,  thus,  this  way 

(dhasy  dh\s  vej). 
TAKT,  tact  (tekt). 
TAKTIEŽ,  also  {also). 
TAKÝ,  such   (sac). 
TAM,  there   (dhcr). 
TAMAJŠÍ,  of  that  place 

(av  dhet  plejs). 
TAMBOR, 

drummer   ( dramr ) . 
TANCIT,  TANCOVAŤ 

dance   (dans). 
TANEC,  dance   (dans). 
TARASIT,    bar,     block 

(bár,  blak). 
TASIŤ,  draw  (drá). 
TAŠKA,  pocket,  bag 

(paket,  beg). 
ŤAVA,  camel    (khcml). 
TAVIŤ,  melt,  smelt 

(melt,  smelt). 
TÁZAT  SA,  ask,  inquire 

(äsk y  inkz'ajr). 
ŤAŽENIE,      campaign, 

expedition  (khempejn, 

ekspedyšn). 
ŤAŽKO,  heavily,  hardly 

(hevili,  hárdli), 
ŤAŽKOSŤ,       difficulty, 

heaviness        ( dyňklty, 

licvincs). 


ŤAŽKÝ,  heavy,  hard 
(hevi,  hard). 

TEBE,  to  you,  thee  (tu 
ju,  dhý). 

TEDA, 

then,  well  (dhen,  vel). 

TEHELNÁ, 

brick-yard  (brik-járd). 

TEHLA,  brick  (brik). 

TEHLÁR,  brick-maker 
(brik-mejkr). 

TEHOTNÁ, 

pregnant     (pregnent). 

TEKUTINA,  TEKU- 
TÝ, liquid,  fluid  (li- 
kvid,  fluid). 

TEĽA,  calf    (khäf). 

TEĽACÍ,  TEĽACINA, 
veal  (víl). 

TELESNE, 

bodily   (badyli). 

TELESNÝ,  bodily,  cor- 
poral (badvli,  khórpo- 
rel). 

TELESO,  bodv  (bady). 

TELOCVIČNÝ,      gym- 
nastic, athletic   (tf~ 
nestyk,  ethietyk). 

TELOCVIK 

tics   (dčimncstyks). 

TEMENO,  crown  of 
the  head,  top    (kraun 
av  dhy  hcd,  tap). 


'U1P 


gymnas- 


Toner 

TEMER,  almost,  nearly 
(almost,  nýrli). 

TEMNICA,  jail  (dzejl). 

TEMNÝ,    dark,     dusky 
(dárky  dasky). 

TEN,  that  (dhet). 

TENKÝ,  thin,  slender 
(thy 11,  slendr). 

TENTO,  this  (dhys). 

TEPLICE, 

warm    springs    (vár m 
springs). 

TEPLO, 

warmth  (vár  n  it  h). 

TEPLOTA,       tempera- 
ture (temp  ere  cur). 

TEPLÝ,  warm  (várm). 

TEPNA,  pulse  (pals). 

TERATŠÍ, 

present   (presní). 

TERAZ,   now,   at  pres- 
ent (nan,  et  preznt). 

TERC,    target  (target). 

TESÁR,  carpenter 
(kJwrpcntr). 

TESAŤ, 

cut,  chop  (khat,  čap). 

TESNE,  closely,  tightly 
(klósli,   tajtli). 

TESNOPIS,     stenogra- 
phy (stenagrefi). 

TESNÝ,  close,  tight 
(klas,  ta  j  t). 


207 


Tisk 


TEŠIŤ,  comfort,  console 

(khamfort,  khonsól). 
TEŠIŤ  SA,  be  glad  of, 

enjoy     (bi     gled     av, 

endzój). 
TCHOR,    polecat    (pól- 

khet) ;     lesný      tchor, 

skunk   (ska nk). 
TIAHNUŤ,  draw,  drag, 

pull  (drá,  dreg,  pul). 
TIAZA,  weight  (vejt). 
TIAŽ  IT,    weigh   (vej); 

tiažiť   sa,   be   lazy    (bi 

lej si) . 
TIECT,  flow,   run    (fló, 

ran);  tiect   (nádoba), 

leak   (/ft).. 
TIEN  (tona),  TIENIŤ, 

shade,    shadow   (sejd, 

šedo): 
TIEŽ,  also    (also). 
TICHO,  stillness,  quiet, 

silence    (stylnes,    kva- 

jet,  saj! ens). 
TICHÝ,   quiet,    still,   si- 
lent  (  kva  jet,  styl,  saj- 

lent). 
T1NTA,  ink  (ink). 
TISÍC, 

thousand    (thanznd). 
TISK,  printing,  press 

(printyng,  p  res). 


Tisknút 


208 


Topánka 


tisknút; 

press,    squeeze,    print 

{preš,     skviz,     print), 
TÍŠIŤ,  calm,  still,  quiet 

{khám,   sty  l,    kva  jet). 
TITUL,  title  (tajtl). 
TKÁČ,  weaver  (vivr). 
TKANIVO, 

texture    {tekscur). 
TKAŤ,  weave    (viv). 
TKNÚŤ,  touch  (Jač). 
TLACENINA,  throng 

{thrang). 
TLAČIŤ, 

press,    squeeze,     print 

( pres,    skins,    print) . 
TLAČIŤ  SA,  crowd 

(kraud). 
TLACHAŤ,  prate 

(prejt). 
TLAK, 

pressure    (presnr). 
TLAMA,    mouth,    jaws 

{mauth,  džáz). 
TLCŤ, 

beat,  knock  {bit,  nak). 
TLEŤ, 

smoulder   (smóldr) . 
TLIESKAŤ,  applaud, 

clap  ( e pla  d,  kle  p). 
TLKOT, 

beating,  knocking  (biť 

yng,  ňakyng). 


TLSTÝ,  fat,  thick  {jet, 
thyk). 

TLUMAČ,    TLUMOC- 

NÍK,  interpreter   (in- 

torprctr) . 
TLUMOČIŤ,     interpret 

{interpret). 
TLUPA,     troop,     ban 

gang    {trup,  bend, 
t    geng). 
TMA,  dark,  darkness 

{dark,  dark  nes). 
TMAVY,   dark    {dark). 
TMIŤ  SA;  darken 

(dárkn). 
TNÚŤ,  cut,  strike  (kliat, 

štrajk). 
TO,  that   (dhet). 
TOCIŤ,  tprn,  wind;  re- 
volve     {torn,     vajnd, 

rivalv). 
TOCNA,  pole  (pól). 
TO  J,  here  (hýr). 
TOK,    flow,    tide     (flo, 

tajd). 
TOĽKO,    so    much,    so 

many     {so     mac,     so 

meny). 
TONNA,  ton,  tun  {ton, 

tan  ) . 
TONÚT,  sink  (.sink). 
TOPÁNKA,  shoe  (sú). 


Topic 

TOPIC,  fireman  (fajer- 
men). 

TOPIŤ,  melt,  smelt 
(melt,  smelt). 

TOPIŤ  SA,  drown,  sink 
(draun,  sink). 

TOPOL,  poplar  (paplr). 

TOTIŽ,  TOTIŽTO, 
namely,  to  wit  (nejm- 
li,  tn  vit). 

TOVAR,  goods,  ware 
( gúds,  ver). 

TOVARYŠ,  journey- 
man, companion,  help- 
er (dzbrnymen,  khom- 
penjen,  helpr). 

TOVARYSSTVO, 
society   (sosajety). 

TOVÁŔNA,   factory, 
mill,    works    (fektori, 
mil,  vorks). 

TOVÁRNIK,  manufac- 
turer ( menjiifekcur- 
er). 

TRAFIŤ,  hit,  meet,  find 
(hyt,  mit,  fajnd). 

TRAM,  timber,  beam, 
post  (tymbr,  bim, 
post). 

TRÁPENIE,  torment, 
torture,  bother  (tor* 
m  ent,   t  or  cur,   badhr) . 


209 


Tretí 


TRÁPIŤ,  torment,  tor- 
ture,  bother  (torment, 
t ór cur,  badhr). 

TRAŤ,  track  (trek). 

TRATIŤ,  lose  (his). 

TRÁVA,  grass    (gräs). 

TRÁVIŤ   (zažívať),  di- 
gest   (dajdžest)  ;   spo- 
trebovať, consume, 
spend    (khonsjum, 

..spend);  otráviť,  poi- 
son  (pojzn). 

TRÁVNIK,  lawn  (lán 
i  Ión). 

TRČAŤ,  stick  out  (styk 
ant). 

TREBA, 

necessary     (neseseri). 

TRENICA,  quarrel, 
conflict  (kvár  el }  khan- 
ilikt). 

TREPAŤ,  flap,  beat 
(Hep,  bit). 

TREST,  punishment, 
penalty      (panysment, 
penalty). 

TRESTANEC,    convict 

(khanvikt). 

TRESTAŤ,  punish,    re- 
buke  (panys,  ribjúk). 
TRET,  rub  (rab). 
TRETÍ,  third  (thôrd). 


Trh 


210 


Trie 


TRH,  market  {market). 
TRHAN,  ragged  man 

(reged   men). 
TRHANIE,  tearing, 

pulling    {taring,     pili- 
ng). 
TRHAŤ, 

pull,  tear,  pluck   (pul, 

tér,  plak). 
TRHLINA,  crack 

ikrek). 
TRI  three  (thri).     ■ 
TRIASŤ,  shake,  shiver, 

tremble,    quake   {šejk, 

sizr,  trembly  kvejk). 
TRIDSAŤ, 

thirty   (thôrtx). 
TRIDSIATY, 

thirtieth   (thortyth). 
TRIEDA,   class    (klas). 
TRIESKA,  chip,    splin- 
ter (čip,  splintr). 
TRINÁSŤ, 

thirteen    (thôrtýn). 
TRINÁSTY,   thirteenth 

(tJwrtvntli). 
TRN,  thorn  (thorn). 
TRNÚT, 

shudder   (sad)'}. 
TROCHU,    some,    little 

(sam,  lit!). 
TRQJHRAN, 

triangle    (trajengl). 


TROJICA, 

trinity  (trinytv). 
TROMF, 

trump    (tramp). 
TRÓN,  throne   (thrón). 
TROPIT,  do  (dit). 
TRPASLÍK, 

dwarf  (dvárf). 
TRPCIT, 

embitter   (embitr). 
TRPET,  suffer,  bear 

(safr,  b  ér). 
TRPEZLIVOSŤ, 

patience   (pejšns). 

TRPEZLIVÝ,"  patient 
f  pejsnt). 

TRPKÝ,  bitter  (bitr). 

TRSTINA,  reed,  cane 
{rid,  khejn). 

TRÚBA,  pipe,  tube, 
horn,    trumpet    (pa  j  p. 
tjífb,  horn,  train  pet). 

TRUBAČ,  bugler,  trum- 
peter {bjuglr,  tram- 
petr). 

TRÚBIŤ,  blow  a  horn, 
trumpet  (bló  e  Iwm, 
tram  pet). 

TRUD,  hardship,  trou- 
ble (hard sip,  trabt). 

TRÚD,   tinder    (tyndr). 


Trúfať 


211 


Túr 


TRÚFAŤ,  hope,  expect 

{hop,  ekspekt) ;  trúfať 

si,  dare  (der). 
TRUHLA,  chest,  coffin, 

box  {čest,  khaún, 

baks). 
TRUHLÁR, 

joiner   (džojnr). 
TRÚCHLIŤ, 

mourn   {mór n). 
TRÚCHLIVOSŤ, 

sorrow,    mourning 

{saró,  mórnyng). 
TRÚCHLIVÝ,    mourn- 
ful, sad   {mórnful, 

sed). 
TRUP,  trunk,  rump 

{frank,  ramp). 
TRUS,  dung",  dirt 

{dang,  dort). 
TRVALOSŤ,  durability 

(djurebility) . 
TRVALÝ,  TRVÁCNY, 

durable    (djurebl). 
TRVAŤ,  last,  endure 

(last,   cndjnr). 
TRÝZEŇ,  TRÝZNIŤ, 

torture,  torment 

{tor cur,  torment). 

TRŽIŠTE, 

market  {market). 
TRŽIŤ,    trade,   take    in 


money   {trejd,  tejk  in 

many). 
TU,  here  {Mr). 
TUCET,  dozen   (dazn). 
TUCNEŤ, 

fatten    {fetn). 
TUČNÝ,  fat  (fet). 
TÚHA,  desire  (dezajr). 
TUHNÚŤ, 

stiffen   (stvfn). 
TUHÝ,  stiff,  tough 

(stvf,  taf). 
TUCHNÚŤ, 

grow  mouldy  (gró 

moldy). 
TUK,  fat  (fet). 
TULÁK, 

tramp  (tremp). 
TÚLAŤ  SA,  loaf  (I Of). 
TULEŇ,  seal  (síl). 
TULIPÁN, 

tulip   (t  j  n!  i  p). 
TÚLIŤ  SA, 

cling  to  {klin g  tu). 
TUPIŤ,  blame,  censure, 

slander,  run  down 

(blejm,  sensur,  slendr, 

ran  daun). 
TUPÝ,  dull,  blunt  (dal, 

blant). 
TÚR, 

bison  (bísn   i    bajsn). 


Turecký 


212 


Tyl 


TURECKÝ, 

Turkish    (fork  y  š). 
TUŠENIE,     foreboding 

(fórbódyng). 

TUŠIŤ,  anticipate,  have 
a  foreboding  (cntysi- 
pejt,  Káv  e  fórbódyng) 

TUTO,  here  (hýr). 

TÚŽBA,  desire,  longing 
(desajr,  longing). 

TÚŽIŤ,  long  for.  desire 
(long  for,  d  esa  j  r). 

TÚŽIŤ  SA,  harden,  in- 
ure (hárdn,  injur). 

TÚŽOBNÝ,  eager,  anx- 
ious, (igr,  enkšez). 

TVAR,  shape,  form 
(šejp,  form). 

TVÁR,  face    (fejs). 

TVAROH,  curd,  sweet 
cheese  (khórd,  svit 
ciz). 

TVOJ,  thy,  thine  (dhaj, 
dlvajn) :  vaše.  your, 
vours   (jur,   jure-). 

TVOJE,   thy,  thine 
(dhaj,    dhajn) ;   vaše, 
your   (júr). 

TVOR,  creature 
(kričuľ). 

TVORCA,  creator 
(kriejtr). 


abr- 


TVORIŤ,    create,    pro- 
duce, form  (kricjt, 
prod  j  ús}  form). 

TVORIŤ  SA,  form, 
arise  (form,  crajz). 

TVRDIŤ,  assert,  affirm 
(csbrt,  eform). 

TVRDNÚŤ, 

harden   (hárdn). 

TVRDOHLAVÝ,  head- 
strong (hedstrong). 

TVRDOSŤ,  hardness 
(hárdnes). 

TVRDOŠIJNOSŤ, 
stubbornness  (si 
nes). 

TVRDOŠIJNÝ,  obsti- 
nate, headstrong  (ab- 
stynet,  hedstrong). 

TVRDÝ,    hard    (hard). 

TVRDZ.  fort  (fort). 

TVRDZENIE, 

assertion    (esórhv). 
TY,    thou    (dhait); 

you  (jú). 
TYČKA,  pole  (pól) 
TYGER,  tiger    (taj^ 
TÝKAŤ  SA.  touch,  con- 
cern  (tac,  khoHsôrn). 
TYL,  TYLO,  nape 
(nejp). 


vv 


r) 


yran 


213 


U  čipy' 


TYRAN, 

tyrant  (tajrnt). 
TÝRANOVAŤ, 

tyrannize     (tyrenajz) . 
TYRANSKÝ,  " 

tyrannical  (tajrenykl). 
TYRANSTVO, 

tyranny  (tyreny). 
TÝRAŤ, 

ill-treat  (iltrít). 
TÝŽDEŇ,  week    (vík). 
TÝŽDENNÝ,  weekly 

(víkli), 

U 

U,  at,  by,  near,  with,  in 
(et,  ba  j,  nýr,  vidh,  in). 

UBEZPEČIŤ,  assure 
(e  š  lír). 

UBIERAŤ  SA,  go 

UBIŤ,  beat   (bit). 
UBLÍŽIŤ,    hurt,    injure 
(h  or  t,  indžur). 

ÚBOČIE,   slope    (slóp). 
ÚBOHÝ,  poor,  pitiful 

(púr,   pity ful). 
ÚBOŽIAK,  poor  man 

(púr  men). 
UBYŤ,  decrease 

(dykris). 


UBYTOVAŤ, 

lodge,    quarter    (lad z, 

kvár  t  r). 
UBÝVAŤ,    grow     less, 

wane  (gró  les,  vej  n). 
ÚCTA,    respect,     honor 

(rispekt,  anr). 
UCTIŤ,   do   honor    (dú 

anr). 
ÚCTIVOSŤ, 

respect  (rispekt). 
ÚČASŤ,  part,  share 

(párt,  sér). 
ÚCASTIŤ  SA,  take  part, 

share  in  (tejk  párt,  sér 

in ) . 
ÚČEL,  purpose,  aim 

(pbrpos,  ejm). 
UČENEC,  savant, 

learned    man    (saván, 

ľórnd  men). 

UČENIE, 

teaching   ( týčing) . 
UČENOSŤ,  learning 

(ľôrnyng). 
UČENÝ,  learned,  skilled 

(ľórnd,  sky  I  d). 
ÚČET,  bill,  account  (bil, 

ekhaunt). 
UČINIŤ,  do,  make  (dú, 

nie  j  k). 


Účinkov  at 


214 


Uhlie 


ÚČINKOVAŤ,  work, 
operate    (vor k,    aper- 

ÚČINLIVÝ,  active 

(ektyv). 
ÚČINOK,  effect 

(efekt). 
UČITEĽ,  teacher 

(týcr). 
UČIŤ,  teach  (tyč);  učiť 

sa,  learn   (lom). 
ÚČTOVAŤ, 

count,  charge  (k haunt, 

cár  d  z). 
ÚD,  member,  limb 

(membr,  Um). 
UDAJNÝ, 

alleged    (aledzd). 
UDALOSŤ,  event,  hap- 
pening, occurence 

(ivent,  hepenyng, 

okhôrens). 
UDANIE,  statement 

(stejtment). 
UDAŤ,  state   (ste j  t) ; 

niekoho    udať,  inform 

against   (inform 

egenst);  peniaz  udať, 

pass  (pas). 
UDATNOSŤ,     biavery, 

gallantry,    valor 

(brejvri,  gelentri, 

velr). 


UDATNÝ,  gallant, 

brave,  valiant  (g  e  lent, 

brejv,  veljeni). 
UDAVAČ,  informer 

(infórmr). 
UDELIŤ,  give,  grant 

(giv,  grent). 
UDERIŤ,  hit,  strike 

(hyt,  štrajk). 
UDICA,  hook  (huk). 
ÚDIŤ,    smoke    (smók). 
ÚDOLIE,  vallev  (velí). 
UDRŽAŤ,  holp  up, 

maintain,    keep    (hold 

ap,  mentejn,  khýp). 
ÚDSTVO,    membership 

(membr  sip) . 
UDYCHČANÝ,  out    of 

breath  (aut  av  breth). 
UDYCHČAŤ  SA,    lose 

breath    (lúz  breth). 
UHÁŇAŤ,    run,    speed 

(ran  s p  id). 
UHEL,  coal    (khól); 

uhel      (roh),     corner, 

angle    (khornr,  engl). 
ÚHĽADNÝ,  comely' 

(khómli). 
ÚHLAVNÝ,  main,  prin- 
ciple (mein,  prinsipl). 
UHLIE,  coal  (khól); 

drevené  uhlie,  charcoal 

(čarkhól). 


Uhnúť  sa 


215 


Ukryť 


UHNÚŤ  SA,  dodge, 

turn  aside  (dadš,  torn 

esa  j  d), 
ÚHOR,  eel  (íl). 
UHORSKÝ,  Hungarian 

(hangérien) . 
ÚHRN,  total   (tótl). 
UCHÁDZAŤ  SA,  ask 

for,  seek  (äsk  for, 

sik). 
UCHO,  ear  (ir). 
UCHODIT,  escape,  run 

away   (eskejp,  ran 

evej). 
UCHOPIŤ,  seize  (sis). 
UCHVÁTIŤ,  seize 

(sis). 
UCHÝLIŤ  SA,  deviate, 

turn   aside    (dyvajejt, 

torn  esajd). 

UCHYTIŤ,  take  away, 
seize  (tejk  evej,  sĺz). 

U  J  ARM  IT,   subjugate, 
subdue      ( sabdsug  ejt, 
sabdjit). 

UJEDNAŤ,  agree,  set- 
tle (egri,  setl). 

UJÍMAŤ,  take  off,  less- 
en (tejk  of,  lesn) ;  ují- 
mať sa,  take  root,  care 
for  (tejk  rút,  khér 
for). 


UKÁZAŤ,   show    (só); 
ukázať   sa,   appear 
(epir\. 

ÚKLAD,  plot  (plat). 

UKLADAŤ,  lay  away 
(lej  evej). 

ÚKLADNÝ, 

cunning    ( khanyng) . 

UKLONIŤ  VSA,  bow 
(ban). 

UKLUDIT,  clear,  re- 
move  (klir,  remúľ). 

ÚKOL,  task,  job,  prob- 
lem (tesk,  dčab,  prob- 
lem). 

ÚKOR,  detriment 
(detriment) . 

UKROP,  boiling  water 
(bojlin^r  z'átr). 

UKRUTNÍK, 
cruel  man,  tyrant 
(kru  e  I  men,  tajrnt). 

UKRUTNOSŤ,  cruelty, 
tyranny  (krúelty,  ty- 
re ny). 

UKRUTNÝ,  cruel,  ty- 
rannical (krúel,  tyre- 
nykl). 

ÚKRYT,  cover, 
(khavr). 

UKRYŤ,  cover,  hide 
(khavr,   hajd). 


VI 


216 


Uniesť 


ÚL,  bee-hive   (bí-hajv). 
UĽAHČIŤ,  lighten, 

ease  (lajtn,  íz). 
ULÁN   (hulán),    lancer 

(länsr). 
ÚĽAVA,    relief    (riiíf). 
UĽAVIŤ,  lessen,  relieve 

(lesn,  rilív). 
ULIAŤ,    pour    (paur) ; 

uliať     z     kovu,     cast, 

found  (khäst,  faund). 
ULICA,  street  (strít). 
ULIČKA,  alley  (ely). 
ÚLISNÝ,    flattering 

(neter  in  g). 
ÚLOHA,  lesson   (lesn). 
ULOŽIŤ, 

deposit   (deposit). 
UM,  reason  (rízn). 

UMELEC, 

artist    (ártyst). 
UMENIE,  art  (ári). 
UMET,  know   (nó). 
UMIENIŤ    SI,   resolve, 

make  up  his  mind 

(ripalv,   me  j  k   ap   hyz 

ma  j  n  d). 

UMIERAČOK,  death- 
bell   (deth-bel). 

UMIERAŤ,  die,  be  dy- 
ing  (dá j,   bi  dájing). 


UMLKNÚT, 

stop     speaking     (s  tap 

spiky n  g). 
ÚMLUVA,     agreement, 

bargain    (egríment, 

bárgn). 
UMLUVIŤ,  agree 

(egri). 
UMORIŤ,    kill    (khyl). 
UMOŽNIŤ,  enable  " 

(enejbl). 
UMRET,  die  (dá j). 
UMRLČÍ,  death  (deih). 
ÚMRTIE,  decease 

(dysís). 
ÚlMŔTNOSŤ,  mortality 

(mort  elity). 
UMŔTVIŤ,   deaden 

(dedn). 

UMUČENIE, 

crucifix    (krusiňks). 
UMUČIŤ,  torture  to 

death  (t  or  cur  tu  deth). 
ÚMYSEL,  intention, 

purpose  (intensn,  p'ôr- 

pos). 
UMYŤ,     wash     (vás    i 

v  ó  s). 
UNAVIŤ,  weary,  tire 

out  (víri,  tajr  aut). 
UNIESŤ,  carry,  bear 

(kheri,  b  ér). 


Unikm'íf 


21 J 


Úrad 


UNIKNÚŤ,  escape 
(eskeji)). 

UNIVEŔSITA,  univer- 
sity (júny  varsity  ) . 

ÚNOS,  abduction 
(ebdakšn). 

ÚPADOK,  failure,  ruin, 
fall    (fejľôr,   rúin,  fál 

i  f  61). 

UPADNÚŤ,  fall    {fál). 
ÚPAL,    heat,  sunstroke 

(hýt,  sanstrók). 
ÚPÄTIE,  foot  (fút). 
ÚPENLIVÝ,  pitiful 

(pit  y  ful). 
ÚPET,  moan   (món). 
UPIECŤ,  bake,  roasi 

(bejk,  róst). 
UPIERAŤ,  deny 

(denaj). 
ÚPIS,   bond,   obligation 

( band,   oblige  j  sn  ) . 
UPLÁCAŤ,  bribe 

(brajb). 
ÚPLATOK       (podpla- 

tok),   bribery    (brajb- 

eri) . 
ÚPLNOK  (mesiaca), 

full  moon   (ful  mún). 
ÚPLNÝ,  full,  coplete 

(ful,  khomplít). 
UPLYNÚŤ,  pass    away 

(päs  eve  j). 


UPOMENÚŤ,   remind 

(rimajnd). 
UPOMIENKA, 

reminder,    demand 

(rimajndr,  dymend) . 
UPOTREBIŤ,  use 

(jús). 
UPRAVIŤ,  fit,  adjust, 

direct  (fit,  edzast,  dy- 

rekt). 
UPRÁZDNENÝ, 

vacant  (vejkent). 
UPRÁZDNIŤ,  vacate 

(v  eke  j  t), 
UPRÁZDNIŤ,   roast, 

brown  ( róst,  braun) . 
UPRET,  deny  (dyne j). 
UPRCHLÍK,    runaway, 

deserter  (ranevej,  dy- 

zôrtr). 
UPRCHNÚŤ,  desert, 

escape      (dyzôrt,     es- 

kejp). 
ÚPRIMNOSŤ,     sincer- 
ity (sinserity). 
ÚPRIMNÝ,  sincere, 

frank  (sinsír,  frenk). 
UPUSTIŤ,    drop,    give 

up  (drap,  giv  ap). 
ÚRAD,  office  (afis); 

úrad    (vrchnosť), 

authority    ( áth  oriťy ) . 


Úradník 


218 


ÚRADNÍK,  officer 

(afisr). 
ÚRADNÝ,  official 

(oňsl). 
ÚRADOVAŤ,  fill  an 

office   (fil  en  afis). 
ÚRADOVŇA,  office 

(ofis). 
ÚRAZ.  hurt,  injury 

(h'ôrt,  indšurí)-. 
URAZIŤ,    hurt,  offend, 

injure,     insult     (hart, 

of  end,  indzur.  insali). 
URÁŽKA,  insult,  ofens 

(insalt,  ofens). 
URČENIE,    destination 

(destynejsn). 
URČIŤ,  fix,  destine,  de- 
sign (fiks,  destyn,  dý- 
za jn  ) . 
URČITÝ,  positive,  fixed 

(pasityv,  fiksd). 
UROBIŤ,  make,  do 

(mejk,  dú). 
ÚRODA.  crop,    harvest 

(krap,  harvest). 
URODIŤ    SA,    make   a 

crop,    yield     (mejk    e 

kra  p,  jíld). 
ÚRODNOSŤ, 

fertility    ( fertylity ) . 
ÚRODNÝ,  fertile,  fruit- 


Usmiaf  sa 
1     fôrtajl^ 


ful    (fbrtl 

frútfid). 
ÚROK,  interest 

(interest). 
URPUTNOSŤ,    obstin- 
acy  (ab  sty  neši). 
URPUTNÝ,  obstinate 

(abstynet). 
URYAŤ,    tear   off    (tér 

of). 
URÝCHLIŤ,  hasten 

(hejsn). 
ÚRYVOK,  fragment 

(fregment). 
USADIŤ,  settle,  seat 

(setl,  sít). 
USEDÁ VÝ,  violent 

(vajolent). 
USILOVAŤ  SA.  strive 

(str  a  j  v). 
USILOVNÝ,  diligent 

(dylidžent). 
ÚSKOK,  deserter 

(d  y  sort  r). 
USKROVNIŤ    SA,    be 

modest    (bi     niadest). 
USKUTOČNIŤ, 

realize,    fulfil   (ríelajz, 

fulfil). 
ÚSLUŽNÝ,  obliging 

(oblá  j  džin  g). 
USMIAŤ  SA,  smile 

(srna  j  t). 


Usmažiť 


2ig 


Utekať 


USMAŽIŤ,   fry    (fráj). 

ÚSMEV,  smile  (smajl). 

USMRTIŤ,  kill  (khyl). 

USNESENIE,  resolu- 
tion   (resolúšn). 

USNIEST  SA,  resolve, 
agree    ( rizalv,     egrí). 

USNÚŤ,  fall  asleep  (fál 
eslíp ) . 

ÚSPECH,  success 
(sakses). 

USPORIŤ,  save  (sejv). 

ÚSTA,  mouth  (mauth). 

USTÁLIŤ,  settle,  fix 
(setl,  ňks). 

USTANOVENIE, 
order,  ordinance 
(órdr,  órdynens). 

USTANOVIŤ,  order, 
ordain  (órdr,  órdejn). 

USTAŤ,  stop,  desist 
(sta p,  desist). 

ÚSTAV,  institution,  in- 
stitute (instytúsn,  in- 
stytút). 

ÚSTAVA,  constitution 
(khanstytiísn) . 

USTAVIČNÝ,  constant 
(khanstent). 

ÚSTIE,  mouth 
(maitíh). 

USTLAŤ,  make  a  bed 
(mejk  e  bed). 


ÚSTNY,  verbal 

(vôrbl). 
ÚSTREDNÝ,  central 

(sentrel). 
USTRICA,  oyster 

(ó  j  str). 
USTRNÚŤ,  be  amazed 

(bi  emejzd). 
ÚSTROJ,  organ 

(órgen). 
ÚSTUP,  cession, 

retreat    (sesn,    ritrít). 
USTÚPIŤ,  retreat, 

yield   (ritrít,   jíld). 
USVEDČIŤ,  convict, 

prove   (khonvikt, 

prúv). 
ÚSVIT,  dawn,  break  of 

day     (dán,    brejk    av 

dej). 
ÚŠKLEBOK,  scoff 

(skaf). 
UŠLACHTIŤ,  enoble 

(enóbl). 
UŠTIPAČNÝ, 

scoffing    (skating). 
ÚTECHA,  comfort, 

solace  (khamfort, 

sales). 
ÚTEK,  flight,  escape 

(Hajt,  eskejp). 

UTEKAŤ,  run  '(ran). 


Uterák 


220 


Útvar 


UTERÁK,  towel,  rag 

(taul,  r  e  g). 
UTEŠENÝ,  lovely 

(lavli). 
UTIECŤ,  run  away,  flee 

(ran  eve  j,  ňí\, 
UTIEKAŤ   SA,  take 

refuge,  have  recourse 

to    (tejk  refjudz,  h'áv 

rikhórs  tu). 
UTIERAŤ,    wipe,    mop 

(vajp,  map). 
UTÍCHNUŤ,  grow  still 

(giro  slyl). 
ÚTISK,  oppression 

(0  pre šn). 
UTÍSKAŤ,  oppress 

(opres). 
UTÍŠIŤ,  quiet,  calm 

(kva jet,  khám). 
LTLOCIT,        sensitive- 
ness  (sensitývnes) . 
ÚTLY,   tender,    delicate 

(tendr,  deliket). 

ÚTOČIŠTE,   refuge 
(refjudz). 

ÚTOČIŤ,  attack,  as- 
sault, onslaught  (etek, 
e sált}  anslát). 

ÚTOK,  attack,  onset, 
assault,    storm     (etek, 
onset,  esátt,  stórm). 


UTONÚŤ,  drown 
(draun). 

UTOPIŤ,  drown 

(draun) ;  utopiť  sa,  be 
drowned  (bi  draund). 

ÚTRAPA,  trouble,  suf- 
fering (trabl,  safer- 
ing). 

ÚTRATA,  expens 

(ekspens). 
UTREŤ,    wipe    (vajp). 
UTRHAČ,   slanderer, 

backbiter      ( slenderer, 

bekbajter). 
UTRHAT,  slander, 

backbite   (si  end  r ,  bek- 

bajt). 
UTRHNÚŤ,  tear  off 

(tér  of). 
UTRPENIE,    suffering 

(safering). 
UTRPETľ  suffer 

(safr). 

ÚTRPNOSŤ,  pity 

(pity). 
UTŔŽIŤ,    take    in,    get 

(tejk  in,  get). 
ÚTULOK,  refuge 

(refjudz). 

ÚTVAR,  formation 

(fórmejsn). 


Utvoriť 


221 


UTVORIŤ,  form, 
make,     create    (form, 
mejk,  kriejt). 

ÚVAHA,   reflection,  re- 
view (riftekhi,  rivjii). 

UVALIŤ,  load,  incur 
(lad,  inkhor). 

UVÄZNIŤ,  imprison, 
arrest  (imprizn, 
ere st). 

UVÁŽIŤ,  weigh,  consi- 
der   ( vej,  kho nsidr ) . 

UVEDOMIŤ,  notify 
(noty f á  j). 

OVER,  credit,  trust 
(kredit,  trast). 

UVEREJNIŤ,  publish 
(pablis). 

UVERIŤ,   believe 
(biliv). 

UVIAZAŤ,  bind,  tie 
(bajnd,  táj). 

UVIAZNUŤ,  stick  fast 
(styk  fast). 

UVIESŤ,  introduce, 
enforce,  install,  inaug- 
urate   (introdjús,    cn- 
fórs,     instál,     ina  g  ju- 
re jt). 

UVIDEŤ,  sec  (si). 

UVÍTANIE,  UVÍTAŤ, 
welcome    (velkham ) . 


Uznanie 

ÚVOD,  introduction 

(intradaksn) ;  úvod 
ženy,  churching 
(côrčing). 
UVOLNIŤ,  loosen 

(lúsn). 

UZAVRENIE,  closing, 
conclusion,  resolution 
(klózing,  khonkluzn, 
rezolúsn ) . 

UZAVREŤ,  resolve, 
conclude    ( rezalv} 
khonklúd). 

ÚZDA,  bridle   (brajdl), 

UZDRAVIŤ,  heal,  cure 
(kýl,  k  júr);  uzdraviť 
sa,  get  well  (get  vol). 

ÚZEMIE,  territory 
(tentori). 

ÚZKOPRSÝ,  narrow- 
minded  (nerómajnd- 
ed). 

ÚZKOSŤ,  anxiety,  ago- 
ny (engzajety,  egony). 

ÚZKOSTLIVÝ,  ' 
anxious  (eknses). 

ÚZKY,  tight,  narrow 
(tajŕ,   n  era). 

UZNANIE,  acknow- 
ledgement ( eknaHdz- 
uient) . 


Uznať 


222 


Valach 


UZNAŤ,  acknowledge 

(eknalidž) ;  uznať    za 

dobré,  think  best 

(thynk    best);    uznať 

za  vinného,  find  guilty 

(fajnd  gilty). 
UZRAŤ,  ripen   (rajpn). 
UZREŤ,  see   (si). 
UŽ,    already    (álredy    i 

ólredy). 
ÚŽAS,  astonishment 

(estanyhnent) . 
UŽASNÚŤ,  be  amazed 

(bi  emejzd). 
ÚŽASNÝ,  amazing, 

awful    (erne  j  zing, 

áful). 
ÚŽERA,  usury 

(júhiri). 
ÚŽERNÍK,  usurer 

(jňhirer). 
ÚŽINA,  narrows, 

straits,     isthmus    (ne- 

rôs,  strcjts,  istmas). 
UŽIŤ,   use,   take,   enjoy 

(j úľ,  tejk,  endzój). 
UŽITOČNÝ,  useful 

(júzful). 
ÚŽITOK,    profit,    gain, 

benefit    (praňt,     gejn, 

benefit). 
UŽOVKA,  viper,  adder 

(vajpr,  edr). 


V,    VO,    in,    at,    within 
(in,  et,  vidhyn). 
VÁBIÍ,  allure,    seduce, 

bait  (elúr,  sedjús, 

be j t). 
VAČOK,  pocket 

(paket). 
VÄČŠÍ,  bigger,  larger 

(bigr,  lárdžr). 
VÄČŠINA,  majority 

(medšarity). 
VADA,  fault,  defect 

(fált  i  fólt,  defekt). 
VADIŤ  SA,  scold, 

quarrel  (sk óld,  kvári). 
VÄDNÚŤ,  fade  (fejd). 
VÁHA,  weight    (v  e  j  t); 

váha,  vážky,  scale 

(skejl) ;  váhy  na  voze, 

whipple-trees     ( hvipl- 

tris). 
VÁHAŤ,  waver 

(vejvr). 
VAJCO,  egg  (ég). 
VAJEČNÍK,  ovary 

(óveri). 
VAL,  wall  (vál). 
VALACH,  gelding 

(geldyng) ;    shepperd 

seprd) . 


Válaf 


22$ 


Väzenie 


VÁĽAŤ,  roll  (ról);  vá- 

lať  cesto,  knead(nýd). 
VALCOVAŤ,  roll 

(ról). 
VALCOVŇA,  rolling 

mill    (róling   mil). 
VÁLČENIE,  warfare 

(vórfér). 
VALČÍK,  waltz  (vols). 
VÁLCIT,    war     (v ór    i 

vár). 
VALEC,     roller    (rólr). 
VÁLECNÝ,  warlike 

(vórlajk). 
VALIŤ,  roll   (ról). 
VÁLKA,    war     (vár    i 

vor), 
VALNE,  considerably 

(khonsiderebli). 
VALNÁ  SCHÔDZA, 

mass-meeting      (m'ás- 

mítyng). 
VAŇA,  tub   (tab). 
VANDROVAŤ, 

wander    (vándr). 
VANDROVNÍK, 

tramp,    wanderer 

(trém p,  vánderer). 
VANÚŤ,  blow   (bló). 
VÁPENEC,    lime-stone 

i  lajm-stón). 
VÁPNO,   lime    (lajm); 

hasené    vápno,    slaked 


lime    (slejkd     lajm); 

nehasené  vápno,  quick 

lime  (kvik  lajm). 
VARECHA,  twirling 

spoon  ( tvor  ling  spun). 
VARIŤ,  boil,  cook 

(bóji,  k  huk). 
VAROVAŤ,  warn 

(vám);    varovať     sa, 

shun  (sa n). 
VARTA,  guard  (gárd). 
VARTOVAŤ,  guard 

(gárd). 
VÁS,  you  (ju). 
VÁŠ,   your    (júr). 
VÁŠEŇ,  passion 

(pesn). 
VÁŠNIVÝ,    passionate 

(pesonet). 
VATA,  wadding,  cotton 

(vádxng,  khatn). 
VAVRÍN,    laurel 

(lárel). 
VÄZ,  neck   (nek). 
VÄZAC,  binder 

(bajndr). 
VÄZBA,  binding 

(bajndyng) . 
VÄZEŇ,  prisoner 

(priznr). 
VÄZENIE,  prison 

(prizri), 


Váznit 


224 


Vcdlajsí 


VÄZNIŤ,  prison 

(prizn). 
VÁŽENÝ,  esteemed 

{e  stý  m  d). 
VÁŽIŤ,    weigh     {vej); 

vážiť  niekoho,  esteem, 

respect      (estým,      ri- 

spekt) ;  vážiť  si  niečo, 

value   (veljií). 
VÁŽNY,  grave,  serious, 

earnest    (grejv,  síries, 

ôrnest). 
VČAS,  in  time 

(in  ta  j  m). 
VČASNÝ,  timely 

(tajmli). 
VČELA,  bee  (bi). 
VČERA,  yesterday 

(jestrdej). 
VĎAČNOSŤ,   gratitude 

(gretytiíd). 
VĎAČNÝ,  grateful, 

thankful   (grejtful, 

thenkful). 
VĎAKA,    gratitude, 

thank    (gretytúd, 

thenk). 
VDOVA    widow 

(vi  d  ó). 
VDOVEC,  widower 

(vidóer). 
VDYCHOVAŤ,    inhale 

(thhejl). 


VEC,   thing,   matter 

(thyng,  metr). 
VECNÝ,    real,    matter- 
of-fact   (ríl,    metr-av- 

fekt). 
VEČER,  evening 

(ívnyng). 
VEČERA,'  supper 

(sapr). 
VEČERAŤ,    sup,     take 

supper   (sap,  tejk 

sapr) . 
VEČNOSŤ,  eternity 

(it  omy  ty). 
VEČNÝ~,  eternal 

(ítôrnl). 
VEDA,  science 

(sa j ens). 
VEDECKÝ,  scientific 

(sajentyňk). 

VEDENIE,  guidance, 

management  ( gajd  ens, 

menedšment). 
VEDENIE  (vedomosť), 

knowledge   (nalidž). 
VEDEŤ,  know   (nó). 
VEDĽA,    next    to,    by, 

alongside    (nekst     tu. 

ba  j,  elongsajd). 

VEDĽAJŠÍ,  next, 
neighboring       ( nekst, 
néjboring) . 


Vedome  z 

VEDOMÉ,     knowingly 

(nóingli). 
VEDOMIE,  knowledge 

(nalidz). 
VEDOMOSŤ,     cogniz- 
ance  ( khagnyzens) . 
VEDOMÝ,  knowing, 

conscious  (nóing, 

khanšes). 
VEDRO,    keg    (kheg). 
VECHEŤ,  wisp  (vis p). 
VEJIR,  fan  (fen). 
VEK,  age   (ejdz);  ľud- 

ský  vek,  life-time 

(la  j  f -ta  j  m) ;  na  veky, 

for  ever  (for  evr). 
VEĽA,  much  (mac). 
VELEBIŤ,  praise  ' 

(pre  j  z). 
VELEBNÝ,  sublime, 

venerable,   reverend 

(sablajm,   venerebl, 

reverend). 
VELENIE,  VELIŤ, 

command  (khomend). 
VELEZRADA,  high 

treason  (haj  ŕrízn). 
VELIČENSTVO, 

ma  j  estv      ( m  edšesty  ) . 
VELIKÁNSKY, 

gigantic  (dšajgentyk). 

VEĽKÁ  NOC, 

Easter    (ístr). 


'25 


Veno 


VEĽKODUŠNOSŤ, 
generosity      ( dženera- 
sity). 

VEĽKODUŠNÝ, 

generous     ( dzeneres) . 

VEĽKOLEPÝ,  magni- 
ficent, grand  (megny- 
úsnt,  grend). 

VEĽKÝ,  VELIKÝ, 
great,  large,  big  (grét, 
lárdz,  big). 

VEĽKÝ  PIATOK, 
Good-Friday        (gud- 
f raj  de  j). 

VEĽKÁ  OMŠA,  high 
mass  (haj  mäs). 

VELITEĽ,  commander 
(khomendr). 

VEĽMI,  very,  exceed- 
ingly (verí,  eksíd- 
yngli) . 

VEĽMOC,  great  power 
(grót  paur). 

VEĽMOŽ,  magnate 
(megnejt). 

VEĽRYBA,  whale 

(hvejľ). 
VEMENO,    VIMENO, 

udder   (adr). 
VENEC,  wreath  (ríth). 
VENO,  portion,    dower 

(póršn,  dauer). 


Venovat 


226 


Viacerí 


VENOVAŤ.,  dedicate 
(ded  y  kej  t) ;     venovať 
sa.  devote  (dyvót). 

VERBOVAŤ,  ' 
recruit  (rckrút). 

VEREJNÝ,  VEREJ- 
NOSŤ, public  (pab- 
lik). 

VERIACI,   believing, 
faithful   (bilking, 
fejthful): 

VERIŤ,  believe  (belív). 

VERITEĽ,  creditor 
(kredytr). 

VERNÝ,  faithful,  loyal, 
true  (fejthful,  lójl 
trú). 

VERS,  verse    (vôrs). 

VERU,  indeed  (in  d  ý  ď). 

VESELIE,  merriment, 
wedding  (meriment, 
vedy  n  g). 

VESÉLIT  SA,  jolly, 
amuse,  be  merry 
(d  Sali,  em  fúz,   bi 
meri). 

VESELOHRA,  comedy 
(khamedv). 

VESELÝ,  merry,  jolly, 
gay,  cheerful  (meri, 
dzali,  gej,  ctrful). 

VESLO,  oar  (or). 

VESLOVAŤ,  row  (ró). 


VESMÍR,  universe 

(junyvôrz). 
VESTA,     vest,     waist- 
coat (vest,  vcjst-kliót). 
VEŠAŤ,    hang   (heng). 
VEŠTEC,  prophet,  seer 

(prafet,  sír). 
VEŠTIŤ,  prophesy, 

foretell  (prafesaj, 

fórtel). 
VETA,  sentence 

(sentens). 
VETRÍK,  breeze 

(brh). 
VETRIŤ,  air   (ér);  ve- 

triť     (ňuchať),    scent. 

smell   (sent,  smel). 
VETVA,  branch,  twig 

(brenc,  tvig). 
VEVERICA*,  squirrel 

(skvôrl). 
VEŽDY,    at    all    times 

always   (et    61    tajms 

ólvez). 
VEŽA,  tower  (taur), 
VHODNÝ,  agreeable 

(egriebl). 
VCROD,  entrance 

(entrens). 
VIAC,  more  (mór). 
VIACERÍ,  several 

(severl). 


Vianoce 


22y 


Viť 


VIANOCE,  Christmas 

(krismes). 
VIAŤ,   blow,    fan    (bi ó, 

f  e  n). 
VIAZAŤ,  bind,  tie 

(bajnd,  tá  j). 
VIAZNUŤ,  stick 

(styk). 
VÍCKO,  lid  (lid).. 
VIDENIE,  vision,  sight 

(vízn,  sa  j  t). 
VIDEŤ,  see   (si). 
VIDITEĽNÝ,  visible 

(vizibl). 
VIDLY,  fork  (fórk). 
VIERA,    belief,     creed, 

religion     (belíf,    kríd} 

relidšn )  - 
VIESŤ,      lead,      guide, 

conduct      ( lid  j     gajd, 

khondakt). 
VIETOR,  wind  (vind). 
VIEZŤ,  carry,  ride 

(k  her  i,  raj  d). 
VIHNA,  blacksmith 

shop  (bleksmith  sap). 
VÍCHOR,    gale,    torna- 
do (gejl  t  orné  j do). 
VIKÁR,    vicar    (vikr). 
VIKO,  lid  (lid). 
VILA,  fairy  (féri). 


VINA,  fault,  guilt, 

blame  (fált  i  fólt,  gilt, 

blejm). 
VINEN,  guilty   (gilty). 
VINICA,  vine-yard 

(vinjárd). 
VINIŤ,  blame,  charge, 

accuse   (blejm,    čárdš, 

ekjúz). 
VINNÍK,  guilty  person 

(gilty  pôrsn). 
VINNÝ,  guilty   (gilty). 
VÍNO,  wine  (vajn). 
VÍR,  whirlpool 

(hvôrlpúl) . 
VISET,  hang  (lieng). 
VIŠŇA,  saur  cherry, 

agriot  (saur  ceri, 

egriot). 

VÍTANIE,  welcome 

(velkham) . 
VÍTAŤ,  greet,  welcome 

(grit,    velkham). 
VÍŤAZ,   victor    (viktr). 
VÍŤAZIŤ,   gain   victory 

(gejn  viktori). 
VÍŤAZNÝ,  victorious 

(viktories) . 

VÍŤAZOSLÁYA. 

triumph    ( trajamf) . 
VIŤ,  wreath   (ridh). 


Vklad 


228 


Vľúdny 


VKLAD,  deposit 
(dypasát). 

VKLADAŤ,    enter,    de- 
posit   (entr,   d  y  pažiť). 

VKUS,  taste    (tejst). 

VLÁDA,  government 
(gavrnment). 

VLADÁR,  sovereign 
(savrín). 

VLADÁRIŤ,  rule 
{HU). 

VLÁDNUŤ,   rule,    pre- 
vail  {rúly  privejl). 

VLAHA,  moisture 
(mójstur). 

VLAJKA  (zástava), 
flag  (úeg). 

VLAK,  train  (trejn). 

VLÁKNO,  fibre 
(fajbr). 

VLANI,  last  year   (test 
i  läst  j ír). 

VLAS,  hair  (hér). 

VLASŤ,  native  country, 
fatherland  j  nejtyv 

khantri,  fádhrlend). 

VLASTENEC,  patriot 
(pejtriot). 

VLASTNE,  properly 
(praprli). 

VLASTNIŤ,  own  (ón). 

VLASTNORUČNÝ 


PODPIS,  authograph 

(átogref). 
VLASTNOSŤ,   proper- 
ty,   quality     (praprty, 

kvality). 
VLASTNÝ,  own   (ón). 
VLAŽIŤ,  moisten 

(mójsn). 
VLAŽNÝ,    tepid,     luke 

warm   (tepid,  lúk 

várm). 
VLIECŤ,   drag    (dreg). 
VLHKOSŤ,   dampness 

(dempnes). 
VLHKÝ,  damp  (demp). 
VLHNÚŤ,  dampen 

(dempn). 
VLIV,  influence 

(inňnens). 
VLK,  wolf   (vulf). 
VLNA,  wool  (vúl) ; 

vlna    na    vode,    wave 

(vejv). 
VLNIŤ   SA,   wave 

(vejv), 

VLOHA,   talent,   gift 

(telnt,  gift). 
VLOŽIŤ,  lay  in,  put  in, 

insert   (lej  in,  put  in, 

insort). 
VĽÚDNY,  kind 

(khajnd). 


Vmestiť 


229 


Voľnost 


VMESTIŤ, go  in,  crowd 

in   (gó  in,  brand  in). 

V  X  AD  A,  charm 
(cár  m). 

VNIKNÚŤ,  enter 
(entr). 

VNÍSŤ,  VOJSŤ,  go  in, 
enter  (gó  in,  entr). 

VNUČKA, 

grand   daughter 
(grend    dátlír). 

VNUK,  grand  son 
(grendsan). 

VNUKNÚŤ,  inspire 
(inspajr). 

VNÚTORNOSTI, 
bowels,  intestines 
(banls,  intestns). 

VNÚTRO,  inside,  inte- 
rior (insajd,  intýrier). 

VÔBEC,  at  all,  in  gen- 
eral (et  ól,  in  d čcn- 
er  el). 

VÔČI,  in  view  of  (in 
v jú  av). 

VODA,  water  (vát r  i 
vótr). 

VODCA,  VODIČ,  lead- 
er,  guide  (lídr,  %ajd). 

VOBNATELKA, 
dropsy  (drapsi). 

VODNATÝ,  watery 
(vóteri). 


VODNÝ,  aquatic 

(e  kvety  k). 
VODOPÁD,  waterfalls, 

cataract    (vótrfáls, 

kheterekt). 
VOJ,   army    (ármi). 
VOJAK,  soldier 

(sóldzr). 
VOJENSKÝ,    military 

(militeri). 
VOJIN,  soldier,  warrior 

(sóldtr,  vár  j  c  r). 
VOJSKO,  army,  troops 

(ármi,    trúps). 
VOJVODA,  dukc 

(djúk). 
VÔKOL,  round 

(raund). 
VÔL,  ox  (aks). 
VÔĽA,  will   (vil). 
VOLAŤ,  call,  cry  (khál, 

kraj). 

VOĽBA,  election, 
(eleksn  aj  ilekšn). 

VOLE  (na  krku), 
goitre    (gójtr). 

VOLIČ,  voter  (vótr). 
VOLIŤ,  vote  (vót); 

voliť  si,  choose  (ci'iz). 
VOĽNE,  freelv  (fríli). 
VOĽNOST,  freedom 

(frídom). 


Voľný 


230 


Vrchný 


VOLNÝ,   free    (frí); 

VRANA,  crow    (kró). 

voľný   (šaty),  loose 

VRANÝ,  black    (blek). 

(M  ť). 

VRÁS,  wrinkle  (rinkl). 

VON,  out,  outside  (aut. 

VRÁTA,   gate    (gejt). 

auŕsajd). 

VRÁTIŤ,     return     (n- 

VÔŇA,  smeli   (smel). 

tôrn);  vrátiť  sa,  come 

VOŇAŤ,  smeli    (smel). 

back   (kham  bek). 

VONKOV,  country 

VRAZIŤ,  drive  in,  push 

(khantn). 

in   (drajv  in,  pus  in). 

VONKU,  out,  outdoors 

VRAŽDA,    VRAŽDIŤ, 

(aut,  autdórs). 

murder    (m'ôrdr). 

VOSK,  wax    (veks). 

VRAŽEDNÝ,     murder- 

VOTRELEC, intruder 

ous   (môrderes). 

(intrúdr). 

VRBA,   willow    (vilo). 

VOŠ,  louse   (laus). 

VRED,  boil,  tumor,  ul- 

VOZ, cart,  wagon 

cer  (bóji,  tjúmr,  alsr). 

(khárt,  vegn). 

VRELÝ,  hot,  warm,  ar- 

VOZIŤ, carry,  haul 

dent   (hat,    várm,    ár- 

(kheri,  hál);  voziť  sa, 

dnt). 

ride   (raj d). 

VRESK,  shrieking 

VOZKA,  teamster 

(sríkyng). 

.  (týmstr). 

VREŤ,  boil,  seethe 

VPÁD,  raid    (r  e  j  d). 

(boji,  sídh). 

VPADNÚŤ,  fall  into, 

VRETENO,  spindle 

raid    (fál  intn,   rejd). 

(spindl). 

VPLYV,  influence 

VRHAŤ,     throw,     cast 

(inňuens). 

(thró,  khäst) ;  vrhnúť 

VRABEC,  sparrow 

(vracať),  vomit  (vam- 

(s  per  ó). 

*'*)■ 

VRAH,  murderer 

VRCH,    mountain,    top, 

(morderer). 

peak     (manntn,     tap, 

VRAJ,    they    say  (dhej 

pík). 

sej). 

VRCHNÝ,  upper  (apr). 

Vrchnosť  2 

VRCHNOSŤ, 

authority    ( átharity ) . 
VRCHOL,  top,  summit 

(tap,  samit). 
VRIESKAŤ,  shriek 

( srík  ) . 
VRKOČ,  braid,  twist 

(brejd,  tvist). 
VRODENÝ,  inborn  . 

(inborn). 
VRSTOVNÍK,  contem- 
porary      (khontcmpo- 

reri). 
VRSTVA,  layer,  soil 

(I  e  jer,  sójl). 
VŔTAŤ,  bore,  drill 

(bór,  dril). 
VRTKAVÝ,  fickle 

(tiki). 
VRTOCH,  whim 

(J  nim). 
VRUB,  natch,  nick 

(nac,    nyk) ;    reverse, 

wrong     side     (rivôrs, 

sa  j  d). 
VRZ  AT,    creak    (krík). 
VSIAKNUŤ,  suck  up 

(sak  ap). 
VSTAŤ,  get  up,  rise 

(get  ap,  rajs). 
VSTUP,  VSTUPNÉ, 

admission    ( edmisn  ) . 


'3i 


Vtelit 


VSTÚPIŤ,  step  in 

(step  in). 
VŠADE,  everywhere 

(evrihvér) . 
VŠELIČO,  different 

things    {dyferent 

thyngz). 
VŠELIJAKÝ,  various, 

different   (vejries,  dy- 

ferent). 
VŠEMOHÚCNOSŤ, 

omnipotence      (ornny- 

potens). 
VŠESLAVIANSKÝ, 

pansla vie   ( penslävik ) . 
VŠESTRANNÝ, 

general    (dzenerl). 
VŠETEČNÝ,  meddling, 

saucy  (med ling,  sási). 
VŠEVEDÚCL        omni- 
scient (omnysent). 
VŠÍMAŤ,  mind,  heed 

(majnd,   hyd). 
VTÁK,  bird    (bord). 

VTELENIE,      embodi- 
ment, incarnation 
(embadyment,  inkhar- 
nejsn). 

VTELIŤ,  embody,  in- 
corporate, incarnate 
(embady,  inkhór po- 
re jt,  inkhárnejt). 


Vtierat 


212 


Vydediť 


YTIERAŤ  SA,  intrude 

{intrúd). 
VTIP,  joke,   wit,   talent 

(džók,  z'iŕ.  ielent). 
VTIPNOSŤ,  talent 

(Ielent). 
VTIPNÝ,   talented, 

witty   (telented,  vitý). 
VTRHNÚŤ,  invade 

(invejd). 
VY,  you   (j ú). 
VY  (čo  predpona  slov), 

out,     up,     from    {aut, 

ap,  f  ram). 
VYBAVIŤ,     do,     carry 

out,   make    {dií,   kheri 

aut,  mejk). 
VÝBER,    choice.,    selec- 
tion (čójs,  seleksn). 
VÝBOJ,   conquest 

(khankrest). 
VÝBOJNÝ,    aggressive 

(egresiv). 
VÝBOR,  committee, 

board   (khomity, 

b  or d). 
VÝBORNÝ,  excellent 

(ekselnt). 
VYBRAŤ,  pick  out,  se- 
lect  {pik  aut,  selekt). 
VÝBUCH,  explosion, 

outburst,  outbreak 


(eksplóžn,  author st, 
autbrejk). 

VYBÚŠIT,  burst  out, 
explode  (borst  ant, 
eksplód). 

VÝČAP,  tap  {tep). 

VYČERPAŤ,  exhaust 
(egzhást). 

VÝČITKA,  reproach 
{ripróč). 

VYDAJ,  marriage 
(meridzS. 

VÝDAJ,  VÝDAVOK, 
expense,   outlay    {eks- 
pens,  auflej). 

VYDARIŤ,   succeed 
(saksíd). 

VYDAŤ,  give  out, 
spend,  lay  out  (giv 
aut,  spend,  lej  ant); 
vydať  sa,  marry,  get 
married  {men,  get 
merid) ;  vydať  penia- 
ze, issue  (isjú) ;  vydať 
noviny,  publish  {pab- 
!is). 

VÝDATNÝ,  effective, 
rich  (efektvv.  rič). 

YYDAYATÉľ, 
publisher    (pablisr) . 

VYDEDIŤ,  disinherit 
(dysinherit) . 


Vydierať 


2SZ 


Výkal 


VYDIERAŤ,"  extort 
(ekstórt). 

VYDOBYŤ,  gain,  ob- 
tain (gejn,  obtejn). 

VÝHODA,  advantage 
(edventedz).. 

VÝHON,    shoot    (hit). 

YYHOYEŤ,   satisfy 
(setysfaj). 

VÝHRA,  winning,  gain, 
raffle  (vinyng,  gejn, 
reft). 

VÝHRADA,  reserva- 
tion   ( rezorvejšn ) . 

VYHRADIŤ,  reserve 
(rizdrv). 

VYHRAŤ,  win,  gain 
(vin,  gejn). 

VYHRÁŽAŤ  SA, 
threaten    (thretn). 

VYHRÁŽAŤ,  threat 
(thret). 

VYHRNÚŤ,  roll  up 
(ról  ap). 

VYHUBIŤ,  extermin- 
ate   ( ekstôrminejt ) . 

VYHÝBAŤ  SA,  evade, 
avoid,  give  way 
(evejd,  evojd,  giv 
vej) . 

VÝHYBKA,  switch 
(svic). 


VÝHYBKÁR, 

switchman  ( svicmen ) . 

VYHYNÚŤ,  die  out 
(daj  aut). 

VÝCHOD,  East  (to); 
východ  zeme,  Orient 
(orient);  východ  z 
domu,  exit  (e  k  sit) ; 
východ  slnka,  sunrise 
(sanrajz). 

VÝCHODNÝ,  eastern, 
easterlv  (ístm,  ístrli). 

VÝCHOVA,   raising, 
bringing     up,     educa- 
tion    (re  j  zing,    bring- 
in%  ap,  edjukejsn). 

VYCHOVAŤ,  raise, 
rear,  bring  up,  educate 
(rejz,    r ir,    bring    ap, 
edjukejt). 

VYJADRIŤ,  express, 
utter  (ekspres,  atr). 

VÝJAV,  scene  (sin). 

VYJAVIŤ,  reveal 
(rivil). 

VYJEDNAŤ,  arrange, 
reserve  (erejndz,  ri- 
zdrv). 

VYJEDNÁVAŤ,  treat, 
negotiate  (trít,  negó- 
šiejt). 

VÝKAL,  dung  (dang). 


Výkaz  í 

VÝKAZ,   statement 
(stejiment). 

VYKÁZAŤ  SA,  show 
(šó). 

VÝKLAD,    display,   ex- 
planation, homily 
(dysplej,    eksplenejsn, 
hamili). 

VYKLADAŤ,    expose, 
explain    (ekspóz,    eks- 
plejn ) ;  vykladať    nie- 
čím, set  with    (set 
v  i  d  h). 

VÝKON,  function 
(fankšn). 

VYKONAŤ,     do,     per- 
form   (d  ň,     perform). 

VÝKONNÝ,  executive 
(egzekjutyv). 

VYKORISŤIŤ,  turn  to 
profit  (tom  tu  praŕit). 

VYKÚPENIE,  redemp- 
tion (rid  e  m  phi). 

VYKÚPIŤ,   redeem, 
buy    out    (ridým,    báj 
aut). 

VÝKRIK,  cry,   shout 
(kraj  saut). 

VYKRÍKNUŤ,  cry  out, 
exclaim   (kraj  aut, 
e  k  skle  i  m). 

VYKŔMIŤ,  fatten 
(fetn). 


'34 


V  y  my  si  e  ť 


VYKUPITEĽ, 

redeemer   ( ridýmr) . 

VÝKVET,  blossom 
(hlasom). 

VÝLET,  picnic,  excur- 
sion (piknyk,  eks- 
khorsn). 

VYLIAHNUŤ,  be  born, 
hatch,  litter  (bi  born, 
he  c,  lit  r). 

VYLIAŤ,  spill,  pour  out 
(spil,  pór  aut). 

VYLÚČIŤ,  exclude,  ex- 
pel   (eksklúd,  ekspel). 

VÝLUČNÝ,  exclusive 
(ek  ski  ú  sir). 

VYMANIŤ,  free   (fri). 

VYMAZAŤ,  blot  out, 
cancel    (blat  aut, 
khensl). 

VÝMENA,        VYME- 
NIŤ, exchange 
(eksčejndč). 

VYMIENIŤ,  exempt, 
reserve    (egzempt,    ri- 
zôrv). 

VYMÔCŤ,  get,  gain 
(get,  gejn). 

VYMYSLEŤ,  think 
out,  invent  (thynk 
aut,     invent) ;    vymy- 
sleť  si,  imagine 
(imedzin). 


Vynahradiť  23 

VYNAHRADIŤ,   make  \ 
good,  compensate 
(me  j  k  gud,  khompen- 
sejt). 

VYNÁJSŤ,  invent,  dis- 
cover (invent,  dys- 
khavr). 

VYNÁLEZ,  invention, 
discovery  (invensn, 
dyskhaveri). 

VYNALOŽIŤ,  lay  out 
(lej  aut). 

VYNASNAŽIŤ  SA, 
exert,  try  hard    (egz- 
ôrt,  traj  hard). 

VÝŇATOK,  extract 
(ekstrekt). 

VYNIKAJÚCI,  promi- 
nent (praminent). 

VYNIKAŤ,  project,  ex- 
cel   (prodžekt,   eksel). 

VÝNIMKA,   exception 
(eksepsn). 

VÝNOS,  decree,  profit 
(dykri,  profit). 

VÝNOSNÝ,   profitable 
(prafitebl). 

VYNÚTIŤ,  extort 
(ek  start). 

VYOBCOVAŤ,  excom- 
municate (ekskho- 
mjúnykejt) . 


5  Výpoveď 

VÝPAD,  assault  (esált). 

VÝPAR,  vapor  (vejpr). 

VYPÍNAŤ  SA,  rise 
(rajz). 

VYPÍSAŤ, 

copy,  describe  (khapi. 
dyskrajb). 

VÝPLATA,  payment 
( pejment) ;     výplatný 
deň,  pav-dav  (pejdej). 

VYPLATIŤ/ pay,    pay 
o  if  (pej,  pej  of). 

VYPLAZIŤ  JAZYK, 
show   the  tongue    (só 
dhy  tan %). 

VYPLNIŤ,  fill  out   (fil 
aut). 

VÝPOČET,  figuring 
(ňgjuring). 

VYPOČÍTAŤ,  figure 
out,    calculate    (figjur 
aut,   khalkjulejt). 

VYPOMÁHAŤ,  assist 
(esist). 

VÝPOMOC,  help 
(help). 

VÝPOMOCNÝ,    assist- 
ant (esist en  t). 

VÝPOVEĎ,   statement 
(stejtment) ;  výpoveď 
z   nájmu,   notice  (nó- 
ty s). 


Vypracovať 


236 


Výsluch  nut 


VYPRACOVAŤ,  work 
out,  elaborate  (vor  k 
aut,  ileborejt). 

VÝPRAVA,  expedition 
( ekspedysn). 

VÝPRÁVAŤ,  tell  (tel). 

VYPRÁZDNIŤ, 
empty   (emty). 

VÝPREDAJ,  "sale 
(sejl). 

V  YPRO  VADIŤ,  accom- 
pany  (ekhampeny) . 

VYPRŠAŤ,  run  out, 
expire    (ran   aut,  eks- 
pajr). 

VÝRAZ,    expression 
( ekspresn ) . 

VYRAZIŤ,  knock  out 
(nak  aut);  vyraziť 
(zabaviť)  sa,  amuse 
(emjúz). 

VÝREČNOSŤ, 

eloquence    ( elokvens) . 

VÝROBA,  production 
(prodaksn). 

VYROBIŤ,   make,   pro- 
duce, manufacture, 
tan     (mejk.     prod  j  ús, 
menjufekcur,  ten); 
vyrobiť  peniaze,  earn, 
make,  profit   (om, 
mejk,  profit). 


VÝROČNÝ,  annual 

(enjuel). 

VÝROBOK,  wages, 
earning  (vejdžes,  ôrn- 
yng);    product    (pra- 
dakt). 

VÝROK,  verdict,  sen- 
tence (vordykt,  sen- 
tens  ) . 

VÝROSTOK,   out- 
growth     (aut-gróth). 

VYROVNAŤ,  even  up, 
smooth,  settle  (kit  ap} 
s  ninth,  sett). 

VÝSADA,  privilege 
(privilida). 

VYSEDET  (vajco), 
hatch    (hec). 

VÝSKAŤ,  shout  (soot).. 

VYSKYTNÚŤ,  appear 
(eptr). 

VYSLANEC,  embassa- 
dor (cmbesedr). 

VYSLANECTVO, 
embassy  (embesi). 

VÝSLEDOK,  result 
{r  i  salt). 
I  VÝSLUCH,      examina- 
tion  (ekseminejsn). 

VYSLÚCHNUŤ,  hear, 
listen  (hýr,  lisu). 


Vysloviť 


237 


VYSLOVIŤ, 
pronounce,  express 
(pronouns,     ekspres). 

VÝSLOVNÝ,   distinct, 
outspoken     (dystynkt, 
autspókn). 

VÝSLUHA,  attendance, 
reward  (etendens,  vi- 
va r d). 

VYSLÝCHAŤ,  examine 
(egzemin). 

VYSLYŠAŤ,  hear, 
grant   (hvr,  grent). 

VYSOKOMYSELNÝ, 
haughtv   (háty). 

VYSOKÝ,  high,  tall 
{háj,  tál  i  tól). 

VYSŤAHOVALEC, 
emigrant    (emigrent). 

VYSŤAHOVALEC- 
TVO, emigration 
(emigre jsn). 

VYSŤAHOVAŤ  SA, 
emigrate,  move   (emi- 
gre jt,   mi'tv) . 

VYSTAŤ,  stand,  bear 
(stend,  ber). 

VÝSTAVA,  exhibition, 
exposition  (egzhybisn, 
ekspozišn). 

VYSTAVIŤ,  build 
(bild) ;  vystaviť  niečo, 
exhibit    ( egzhybit)  ; 


Vysvedčenie 


expose 


vystavit     sa, 
(ekspóz). 

VÝSTRAHA,   warning, 
caution  (várnyng, 
khásn). 

VÝSTREDNÝ,  excen- 
tric   (eksentrik). 

VÝSTREL, 

shot,    discharge     (šat, 
dysčárdš). 

VYSTRÍHAŤ,  warn 
(vám);  vystríhať    sa, 
beware  of  (bivér  av). 

VYSTRIHNÚŤ, 
cut  out  (khat  aut). 

VÝSTRIŽOK,  slip,  cut 
(slip,  khat). 

VYSTROJENIE, 
outfit  (autňt). 
I  VYSTROJIŤ,  fit  out 
(fit  ant). 

VÝSTUP,  scene,  ap- 
pearance (sin,  eptr- 
ens). 

VYSTÚPIŤ,  rise,  as- 
cend, leave,  resignate 
(rajz,  c  s  end,  Uv,  re- 
zignejt). 

VYSVÄTIŤ, 

consecrate,  ordain 
(khansekrejt,  ordejn). 

VYSVEDČENIE,  certi- 
ficate   (sertyňket). 


Vyšvedcit 


238 


Vyviaznuť 


VYSVEDČIŤ, 

DOSVEDČIŤ,  certify 
{sorty  fa  j) . 

VYSVETLIŤ,   explain 
(eksplejn). 

VYSVITAŤ,  appear 
(epír). 

VÝSVOBODIŤ, 

rescue,    liberate    {res- 
k  ju,  Hberejt). 

VÝŠAVA,  VÝŠKA, 
hight  (h  a  j  t). 

VYŠETRIŤ,  investigate 
(investygejt). 

VÝŠINA,  hight,  high- 
land   (hair,    ha  j!  end), 

VYŠINÚŤ,   wrench, 
dislocate,  derail  (re  ne, 
dyslokejt,  dyrejl) . 

VYŠÍVANIE"!  embroi- 
dery, stitching  (em- 
brójdri,  sťyčing). 

VYŠÍVAŤ,   embroider, 
stitch   (embrójdr, 
stye). 

VYŠŠÍ,  higher  (ha jer). 

VYŤ,  howl  (haul). 

VÝŤAH,  extract 
(ekstrekt). 

VYŤAHOVAŤ, 

VYTIAHNUŤ,     pull 
out,    draw    out,    hoist 


(pul     aut,     drá     aut, 
hójst). 

YÝTECNÍK,  eminent 
man  (eminent  men). 

VÝTEČNÝ,  eminent, 
excellent  (eminent, 
ekselent). 

VÝTOK,  outlet 
(antlet). 

VYTRHNÚŤ,  tear  up, 
pull  (tér  ap,  pul) ;  vy- 
rušiť, disturb,  inter- 
rupt (d y st orb,  inter- 
apt). 

VYTRVALOSŤ, 

steadiness    (stedvnes) . 

VYTRVALÝ, 

steady,  persevering 
(stedy,    porsiz'iriug). 

VYTRVAŤ,  be  steady, 
persevere  (bi  stedy, 
pôrsivír). 

VÝTRŽNÍK,  disturber 
(dystorbr) . 

VÝTRŽNOSŤ,  disturb- 
ance (dvstorbens). 

VYTVORIŤ,  expel,  ex- 
clude  (ekspel, 
ekskhid). 

VYUČOVAŤ,  teach 
(tyč). 

VYVIAZNUŤ,   escape 
(eskejp). 


Vyviesť 


239 


Vzájomnosť 


VYVIESŤ,  lead  out,  do, 

extricate  (ltd  aut,  dií, 

ekstrikejt). 
VYVIEZŤ,     carry    out, 

export  (kheri  aut,  eks- 

pórt). 
VYVINÚŤ,  develop 

(dyvelop). 
VÝVOZ,  export 

(ekspórt). 
VYVRÁTIŤ, 

overthrow,  refute 

(óvrthró,  rifjút). 
VYVRHEĽ,  outcast 

(autkhäst). 
VYVÝŠIŤ,  raise  (re  j  z). 
VÝZNAM,  meaning 

(mínyng). 
VYZNAMENAŤ  SA, 

distinguish    ( dystyng- 

viŠ). 

VÝZNAMNÝ,  signifi- 
cant (signyfiknt). 

VYZNANIE,  confes- 
sion   (klwnfešn). 

VYZNAŤ,  confess 
(khonfes). 

VYZUŤ  (obuv),  pull 
off  (pul  of)  ;  vyzuť  sa, 
slip  out,  get  clear  (slip 
aut,  get  klir). 

VYZRADIŤ,  betray, 


give  away  (bitrej,  giv 
evej) . 

VYZVÁŇAŤ,  ring  bells 
(ring  b  els). 

VYZVANIE,  call,  sum- 
mons (khal,  samnz). 

VYZVAŤ,  call,  summon 
(khál,  samn). 

VYZVEDAČ,  spy 
(spoj). 

VÝZVEDY,  reconnoiss- 
ance  (rikhanysens). 

VYZÝVAŤ,  provoke, 
challenge   (provók, 
celendz). 

VYŽIŤ,  make  a  living 
(mejk  e  living). 

VÝŽIVA,  living,  liveli- 
hood (living,  lajvli- 
hud). 

VYŽIVIŤ,   support 
sit  port) ;     vy  živiť     sa, 
mak  a  living  (mejk  e 
living). 

VZÁCNY,  precious, 
costly,  scarce   (prcscs, 
khastli,  skérs). 

VZADU,  behind,  in  the 
rear  (bihajnd,  in  dhy 
r  ir). 

VZÁJOMNOSŤ,  mu- 
tuality   ( mjúcuelity) . 


Vzájomný  240 

VZÁJOMNÝ,  mutual 
(mjúčuel). 

VZBUDIŤ, 

rouse,  awaken    (rauz, 
evejkn). 

VZBURA,  revolt 
(rivólt). 

VZBÚRIŤ,  raise,  excite 
(rejz,  eksajt)  ;  vzbúriť 
sa,  rise,  revolt  (raj 2, 
rivólt). 

VZDAŤ  (česť),  salute 
{s  el  j  lit). 

VZDAŤ  SÁ,  give  in, 
quit,  resign  (giv  in, 
kzrit,  risajn). 

VZDELANIE,    VZDE- 
LANOSŤ,   education, 
culture,  civilization 
( edjiikejhi,      khalcnr, 
sivilizejsn). 

VZDELAŤ, 
educate,   civilize 
( edjukejt,  sivilajz) . 

VZDIALENOSŤ, 
distance   (dystens) . 

VZDIALENÝ,  distant, 
far   (dv  stent,  fár). 

VZDIALIŤ  SA,  with- 
draw, go  away,  leave 
(vidhrá,  gó  evej,  liv). 

VZDOR,  spite,  obstin- 
acy (spajt,  abstynesi). 


Vznik 

VZDORNÝ,   spiteful 
(spajtful). 

VZDOROVAŤ,  defy, 
spite,  be  obstinate 
(dyfaj,   spajt,    bi   ab- 
sty  net). 

VZDOROVITÝ, 

obstinate     (abstynet) . 

VZDUCH,    air,    atmos- 
phere  ( ér,    etmosfír  ) . 
VZDUCHOPLAVEC, 
earonaut   ( ejronat) . 

VZDUŠNÝ,  airy   (éri). 

VZHĽAD,  look,  view 
(luk,  vjú). 

VZHLIADNUŤ, 
look  up  (luk  ap). 

VZIAŤ,  take  (t  e  j  k). 

VZKRIESIŤ,   revive, 
resurrect   (rivajv,    re- 
ztirekt^) 

VZKRIESENIE,  resur- 
rection  (resurekšn). 

VZLET,  flight  iflajt). 

VZLETNÝ,  spirited 
(spirited). 

VZNÁŠAŤ  SA,  soar 
(sár). 

VZNEŠENOSŤ^      sub- 
limity (  sablimitv  ) . 

VZNET,  start  (start). 

VZNIK,  origin,  start 
(arídžin,  start). 


Vznikať 


VZNIKAŤ,  rise  (rajs). 
VZNIKNÚŤ, 

arise,  originate  (era j 'z, 

oridzinejt). 
VZOR,  model,  example, 

type   (madly    egzempl, 

tajp). 
VZORKA,  sample,  pat- 
tern (sempl,  petrn). 
VZORNÝ,   model 

(modi). 
VZPLANÚŤ,  flash  up 

(ties  ap). 
VZPOMENÚŤ, 

remember,  think  of 

(rimembr,  thynk  av). 
VZPOMIENKÄ, 

remembrance  (rimem- 

brens). 
VZPRIEČIŤ  SA, 

resist  (resist). 
VZRAST,  growth 

(gróth). 
VZTEK,  VZTEKAŤ 

SA,  rage   (rejdz). 
VZTEKLOSŤ,  rage, 

madness  (rejdz,  meď 

nes) . 
VZTEKLÝ,  mad 

(med). 
VZTÝČIŤ,  hoist 

(hójst). 


41  Zabezpečiť 

VZÝVAŤ,  invoke,  im- 
plore (invók,  implór). 

VŽDY,  always,  at  all 
times  (ólvejz,  et  ól 
tajms) . 


Z,  ZO,  from,  out,  of 
(f ram,  aut,  av). 

ZA,   after,    for,   behind, 
across,  beyond,  by 
(äftr,  for,  bihajnd, 
ekras,  bijand,  baj). 

ZÁBAVA,  amusement, 
entertainment,  pas- 
time (emjúzment,  en- 
trtejnment,    pasta  jm). 

ZABÁVAŤ,  ZABAVIŤ, 
amuse,  entertain,  en- 
joy (emji'iz,  entrtejn, 
endžój). 

ZABAVIŤ  (zadržať), 
seize,    confiscate    (sĺz, 
klmnňskejt) . 

ZÁBAVNÝ,  amusing, 
entertaining     ( emjúz- 
ing,   entrtejnyng). 

ZABEHNÚŤ,  go,  stray 
(gó,  strej). 

ZABEZPEČIŤ,   insure 
(in  súr). 


Zabijak 


2A.2 


ZABIJAK,  cut-throat 
(khat-thrót). 

ZABIŤ,  kill,  slaughter 
(khyl,     slátr) ;     zabiť 
klin,   drive   in    (drajv 
in). 

ZABOČIŤ,  turn  aside 
{torn  csajd^. 

ZABRÁNIŤ,  prevent 
(privent). 

ZABRAŤ,  take,  seize 
(tejk,  sĺz). 

ZÁCLONA,  curtain 
(khôrtn). 

ZACLONIŤ,  shade 
{sej d). 

ZÁCPA,   constipation 
(khansťypejsn). 

ZAČAŤ,  begin,  start, 
commence  ( b  e  gin, 
start,  khomens). 

ZAČIATOČNÍK, 
beginner  (beginr). 

ZAČIATOČNÝ, 

primarv   (prajmeri^. 

ZAČIATOK, 

beginning,  commence- 
ment (be giny mg,  kho- 
mens m  eiit). 

ZAD,  ZADOK,  back, 
rear  (beks  Hr). 

ZADAŤ,  give  up,  strike 
(giv  ap,  štrajk). 


Záhadný 


ZADÄVIŤ,  choke 
(cók). 

ZADĹŽIŤ  SA,  run  in 
debt  (ran  in  áet). 

ZADNÝ,  back,  hind, 
rear  {bek,  hajnd,  rir). 

ZADOSŤ,  enough 
(inaf). 

ZADOSŤUČINENIE, 
satisfaction         (setys- 
feksn). 

ZADOSŤUČINIŤ, 
satisfv  (setysfaj). 

ZADRHNÚŤ,  choke 
(cók). 

ZADRŽAŤ,  hold  back, 
withhold,  retain  (hold 
bek,  viďhéld,    ritejn). 

ZÁDUCH,  asthma 
(estma). 

ZADUMAŤ  SA,  be  lost 
in  thought  (bi  last  in 
that). 

ZÁDUMČIVOSŤ,  me- 
lancholy (mielenkhali) . 

ZADUSIŤ,  choke,  suf- 
focate (cók,  safokejt). 

ZÁHA,  heart  burning 
(hart  bornyng). 

ZÁHADA,  problem 
(problem). 

ZÁHADNÝ,  problema- 
tic (prablemetyk) . 


Zahájiť  243 

ZAHÁJIŤ,  open  {ópn) ; 

zahájiť    schôdzu,    call 

to  order  (khál  tu 

órdr) . 
ZAHÁĽAŤ,  be  idle  (6Í 

a  j  dl). 
ZAHANBIŤ,  put  to 

shame  {put  tu  sejm). 
ZÁHLAVOK,  pillow 

{pilo). 
ZAHNAŤ,  drive  away 

{d  raj  v  eve  j). 
ZAHODIŤ,  throw  away 

{t hr ó  eve j). 
ZÁHON,  bed   {bed). 
ZAHRABAŤ,  bury 

{beri). 
ZÁHRADA,  garden 

{gárd n). 
ZAHRADIT,  bar,  fence 

in  {bár,  fens  in). 
ZAHRANIČNÝ,  ' 

foreign   {far in). 
ZAHRNÚŤ,   include, 

cover  {inklúd,  khcvr). 
ZÁHUBA,    destruction, 

ruin  {dystrakšn,  rúin). 
ZAHUBIŤ,  destroy 

{dystrój). 
ZÁHUBNÝ,  destructive 

{dvstraktyv) . 
ZÁHYB,  ZAHÝBAŤ, 

fold  {fóld). 


Zajímať 

ZAHYNÚŤ,  perish 

{peris). 
ZAHYNUTIE,  ruin. 

fall   {rúin,  fál). 
ZACHÁDZAŤ,  handle 

{hendl) ;  s  niekým  za- 
chádzať,   treat    ( trit) . 
ZÁCHOD,  water-closet, 

back-house    ( vótr-kla- 

zet,  bek-haus). 
ZACHOVALÝ, 

preserved    {prizorvd). 
ZACHOVAŤ,  keep,  pre- 
serve {khýp,  brizórv). 
ZÁCHVAT,  attack 

( etek ) . 
ZACHVÁTIŤ,  catch, 

attack  {kheč,  etek). 
ZAISTE,  certainly, 

surely  {sortnli,  šúrli). 
ZAISTIŤ,  insure 

{insnr). 
ZAJAC,  hare  {hér); 

malý    zajac     f  králik), 

rabbit  (rebit). 
ZAJATEC,  captive, 

prisoner   ( kheptyv, 

priznr). 
ZAJAŤ,  capture,  catch 

(khepčur,  kheč). 
ZAJÍMAŤ,  interest 

{interest). 


Zajímavý 


244 


Záležitosť 


ZAJÍMAVÝ,  interesting 
(interestyng). 

ZÁJSŤ,  go,  pass  (go, 
pas). 

ZAJTRA,  to-morrow 
(t  umor  ó). 

ZÁKAZ,  prohibition 
(próhybisn) . 

ZAKÁZANÝ,  forbidden 
(forbidn). 

ZAKÁZAŤ,   prohibit, 
forbid   (prohybit,  for- 
bid). 

ZÄKERNÍK, 

bushwacker,    footpad 
(busvekr,  fiítped). 

ZÁKLAD,  foundation, 
ground,  basis  (faun- 
dejšn,  ground,  be  j  sis). 

ZAKLADATEĽ, 
founder    (founder) . 

ZAKLADAŤ,   found, 
organize,   establish 
(faund,   orgenajZy  es- 
teblis). 

ZÁKON,  law  (lá  i  ló); 
biblický  zákon,  testa- 
ment   (testement). 

ZÁKONNÝ,  lawful,  le- 
gal (láful,  lígl). 

ZÁKONODARCA, 
legislator  (ledzislejtr). 


ZÁKONODARNÝ, 

legislative       ( ledžislé- 

tyv). 
ZÁKONODARSTVO, 

legislature     ( ledžislej- 

cur) . 
ZÁKOP,  trench 

(trenc). 
j  ZAKOPAŤ,  intrench, 

burv   (intrenc,  beri). 
ZAKÓRENIŤ  SA,  take 

root  (tej k  rút). 
ZAKOTVIŤ,  anchor 

(enkr). 
'  ZAKRNELÝ,  stunted 

(stanted). 
ZAKROČIŤ,  interiere, 

take    steps,    intervene 

(intrfír,      tejk     steps, 

intrvín ) . 
ZAKÚSIŤ,    bite,    taste, 

experience  (bajt,  tejst, 

ekspíriens) . 
ZÁKUSKA,  lunch 

(lane). 
ZÁLETY,    suit    (sjút). 
ZÁLEŽAŤ,  consist  of, 

depend    on    (khonsist 

av,  dypend  an). 
ZÁLEŽITOSŤ,    matter, 

concern  (metr,    khon- 

sorn). 


IjMtfŕ 


245 


ZALÍAŤ.    flood  (Had); 

zalievať,  water  (vótr), 

ZÁLIV,  bav,  gulf  {bej, 

golf). 

ZÁLOH,  forfeit,  pawn, 
deposit  (fórfít,  pan, 
dypázit). 

ZÁLOHA,  ambush,  re- 
serve {embus,  rizôrv). 

ZALOŽIŤ,  found,  start, 
establish,  organize 
{faiind,  start,  esteblis, 
órgenajz). 

ZALOŽIŤ  (dať  do  zá- 
lohy), pawn  (p ón). 

ZÁĽUBA,  liking 
{laféyng). 

ZAĽÚBIŤ  SA,  fall  in 
love  {fál  in  lav). 

ZAMEDZIŤ,  prevent 
{privent). 

ZAMENIŤ,  change 
{cejndz). 

ZÁMER,  aim   {ejm). 

ZAMESTNANIE, 
employment    ( employ- 
ment). 

ZAMESTNAŤ,  employ 
{emplój). 

ZAMESTNÁVATEĽ, 
employer    {emplójr). 

ZAMEŠKAŤ, 


Zaň,  Za  m  h 

miss,      neglect     {mis, 

neglekt). 
ZAMIETNUŤ,    refuse, 

reject   {rifjúz, 

ridzekt). 
ZAMILOVANÝ,      love 

sick,  in  love   {lav  si  k, 

in  lav). 
ZAMILOVAŤ  SA,  fall 

in  love  {fál  in  lav). 
ZAMKNÚŤ,  lock  {lak). 
ZÁMOČNÍK,  lock- 
smith  {lak-smith) . 
ZÁMOK,  lock  {lak); 

zámok  (budova),  cas- 
tle   {khäsl). 
ZÁMORSKÝ,   transma- 
rine   {trensmerín) . 
ZÁMOŽNOSŤ,    wealth 

(velth). 
ZÁMOŽNÝ,   wealthy 

(v  el  thy). 
ZAMRAČENÝ,  cloudy 

(klaudv). 
ZAMRAČIŤ   SA,  grow 

cloudv   ( gró    klaudv ) . 
ZAMRZNÚŤ,   freeze* 

{friz). 
ZAMÝáLAŤ,  intend, 

design     {intend,     dy- 

zajn). 
ZAŇ,   ZA   NEHO,   for 

him   {for  hym). 


Zaneprázdniť 


246 


Zapnúš 


ZANEPRÁZDNIŤ, 

employ    (cm  pi  ó  j). 
ZANEVREŤ,     conceive 

a    hatred    (khonsív    e 

hejtred). 
ZANIKNÚŤ,     be     lost, 

die,    vanish     (bi    last, 

dá  j,  venyš). 
ZÁPAD,    west    (vest); 

západ  slnka,  sunset 

(sanset). 

ZÁPADNÝ,  western, 
westerly  (v  e  strň,  ves- 
trli) . 

ZAPADNÚŤ,  set,  sink 
(set,  sink). 

ZÁPACH,    smell,    odor 
(smel,  odor);  zlý  zá- 
pach, stench,  stink 
(stene,  stynk). 

ZAPÁCHAŤ,   smeli 
(smel). 

ZAPÁLENIE,  inflam- 
mation, blushing,  fir- 
ing (inňemejšn,  bias- 
ing,  fajring). 

ZAPÁLIŤ,  kindle,  fire, 
light  (khyndl,  f  a  jer, 
la  j  ŕ);  zapáliť  sa,  ig- 
nite, inflame  (ignajt, 
inňcjm). 

ZÁPALKA    (švablík), 


match,  fuse  (meč, 
fjúz). 

ZÁPAS,  struggle,  fight, 
contest  (stragl,  fájt, 
khantest). 

ZÁPASIŤ,  struggle, 
fight,   combat    (stragl, 
fájt,  khambet). 

ZÁPASNÍK,  fighter, 
wrestler  (fajtr,  reslr). 

ZÁPÄSTIE,  wrist 
(rist). 

ZAPIERAŤ,   deny 
(dynaj). 

ZÁPIS,  record,  register, 
list  (rekord,  redzistr, 
list). 

ZAPÍSAŤ,  record,  re- 
gister, enlist,  enroll 
(rikhórd,  redzistr,  en- 
list, enrol). 

ZÁPLATA,  pay   (pej). 

ZAPLATIŤ,  pay,  settle 
(pej,  setl). 

ZÁPLAVA,  overflow, 
flood   (óvrfló,  Had). 

ZAPLAVIŤ,  flood, 
overflow     (Had,     óvr- 
M). 

ZÁPLETKA,  complica- 
tion     ( khamplikejšn  ) . 

ZAPNÚŤ,  button  up, 
shut  (b  at  n  ap,  šat). 


Zapomcnúľ  i 

ZAPOMENÚŤ,     forget 
(forget). 

ZÁPORNÝ,  negative 
(negetyv). 

ZÁPOVEĎ,   prohibition 
(prohybišn). 

ZAPOYEDENÝ,     pro- 
hibited,   forbidden 
(prohybited,  forbidn). 

ZAPRAVIT,  fix/settle 
(ňks,  sctl). 

ZAPRAŽIŤ   (múku), 
brown     flour     (braun 
flaur). 

ZÁPRDOK,  addle-egg 
(edl-eg). 

ZAPRET,  deny 
(dynaj). 

ZAPRIAHNUŤ,  har- 
ness, hitch  (hárnes, 
hyč). 

ZAPRISAHAŤ, 

conjure  (khondšúr) ; 
zaprisahať  sa,  swear 
(svér). 

ZAPÝRIT  SA,  blush 

(bias). 
ZARAZIŤ  SA,  stagger, 

stop   (stegr,  sta  p). 
ZARIADIŤ, 

fix,  arrange,  get  (ňks, 

erejndz,  get). 


47 


Zásada 


ZAPIERAŤ    SA,    vow 
(van). 

ZARMÚTENÝ, 

sad,     mournful     (sed, 
mórnful).    • 

ZARMÚTIŤ,  sadden, 
grieve    (sedn,    grív) ; 
zarmútiť     sa,     mourn, 
sorrow,    feel   grief 
(morn,  saró,  f  íl  grif). 

ZÁRMUTOK,  grief 
(grif). 

ZÁRODOK,   germ 
(dšôrm). 

ZÁROVEŇ,  at  the  same 
time  (e  t  dhy  sej  m 
tajní). 

ZARUČIŤ,  warrant, 
guarantee  (várnt,  ger- 
cntý). 

ZÁRUKA,   guaranty, 
voucher,  bail,  bond 
(gerenty,  vatier,   bejl, 
band). 

ZARYTÝ,  dogged 
(dagd). 

ZAS,   ZASE,   again 
(e  gén). 

ZÁSADA,    principle 
(prinsipl). 


Zasadiť 


248 


Zastreliť 


ZASADIŤ,  set,  plant 
(set,  plent);  zasadiť 
ranu,  strike  (štrajk); 
zasadiť  sa  o  niečo,  try 
(traj).. 

ZASEDANIE,  session, 
meeting  (sesn,  núť 
vng). 

ZÁSEDAŤ,  sit,  be  in 
session,  meet  (sit,  hi 
in  sesn,  mit). 

ZASIAŤ,  sow,  seed  (só, 
std). 

ZASIELAŤ,  ZASLAŤ, 
send,  ship,  forward 
(send,    sip,    forvárd). 

ZÁSIELKA,  sending, 
shipment,     remittance 
( sen  dyng}   sip  merit, 
r  emit  ens). 

ZÁSLONA,   curtain 
(khortn). 

ZASLONIT,  shade 
(sejd). 

ZASĽÚBIŤ,  promise 
(pramis). 

ZÁSLUHA,  merit,  de- 
sert (merit,  dyzort). 

ZASNÚBENIE, 

engagement,  betrothal 
( engefdzment,  bitra- 
thl). 


ZASNÚBIŤ,  betroth 
(bitrath);  zasnúbiť  sa, 

be     engaged    (bi    en- 
zejdzd). 

ZÁSOBA,  stock  (stak). 

ZÁSOBIŤ,  supply 
(suplaj). 

ZASPAŤ,  fall  asleep 
(fól  e  slip). 

ZASPORIT,  save 
(sejv). 

ZASTAŤ,  stop  (stap); 
zastať  niekoho,  defend 
(dyfend). 

ZÁSTAVA,  flag,  ban- 
ner (tieg,  benr). 

ZASTÁVAŤ,  defend 
(dyfend);   zastávať 
úrad,  fill  an  office  (til 
en  atis) ;  zastávať  prá- 
cu,      perform      (par- 
form  ) . 

ZASTAVIŤ,  stop 
(stap). 

ZÁSTERA,  apron 

(ejprn). 
ZASTIHNÚŤ,  catch, 

meet  (khec,  mit). 
ZÁSTOJ,    subject,    role 

(sabdzekt,  rot). 
ZASTRELIŤ, 

shoot  dead  (hit  did). 


Zastret 


'M9 


Závaénv 


ZASTREŤ,  cover  up 
(klwvr  ap). 

ZÁSTUP, 

crowd,  throng  (krand, 
thrang). 

ZÁSTUPCA,    represen- 
tative (reprezentetyv) . 

ZASTÚPIŤ, 

block  (b lak)  ;  zastúpiť 
niekoho,  represent 
(represnt) ;  zastúpiť 
miesto,  take,  fill  the 
place  (tejk,  úl  dhy 
plejs). 

ZASVÄTIŤ,   consecrate 
(khansekrejt). 

ZÁŠKRT,   diphtheria 
(dyfthýriä). 

ZÁŠŤ,  hate,  hatred 
(hejt,   hejtrd). 

ZÁŠTITA,  shield 
(šíld). 

ZAŤ,    son-in-law    (san- 
in-ló). 

ZATARASIŤ,  block 
(blak). 

ZATICHNUŤ, 

grow  still   (gró  styl). 

ZATÍNAŤ  (päsť), 
clench    (klene);    zzú- 
nať  zuby,  set  (set). 


ZATKNÚŤ,  arrest 
(erest). 

ZATMENIE,  darkening 
( dark  enyng  )  ;  zatme- 
nie slnka  lebo  mesia- 
ca, eclipse   (e klips). 

ZATMIT,   darken  " 
(dárkn) ;    zatmiť    sa, 
grow     dark,      eclipse 
(gró  dárk,  e  klip  s). 

ZÁTOKA,  bay,  gulf 
(bej,  golf). 

ZATRATIŤ,  damn 
(dem). 

ZATYKAČ,  warrant 
(várnt). 

ZAUJATÝ,  interested 
(interested). 

ZÁVADA,  hindrance 
(hyndrens). 

ZAVADIÍ,  touch, 
strike     against      (tac, 
štrajk  egenst). 

ZAVÁDZAŤ,  be  in  the 
way  (bi  in  dhy  vej). 

ZAVARENINY  (ovo- 
cie ) ,  preserves  ( pri- 
z  or  v  s). 

ZAVARIŤ,  preserve 
(prisons). 

ZÁVAŽNÝ,  weighty 
(vej  ty). 


Záväzok 


250 


Zbabelý 


ZÁVÄZOK,  obligation 
(abligejšn), 

ZAVČAS,  in  time  (in 
taj  m ) . 

ZAVĎAČIŤ  SA,  ingra- 
tiate with  (ingresiejt 
vidh ) . 

ZÁVDAVOK,  earnest 
money,  desposit  (brn- 
est  many,  dypazit). 

ZÁVET,  drift  '(drift). 

ZÁVET,  testament,  will 
(teste ment,  vil). 

ZAVIAZAŤ,  bind,  tie 
up   (bajnd,  taj  ap). 

ZÄVIDET,  envy  (envi). 

ZAVIESŤ,  lead  (lid); 
zaviesť  novú  vec,  in- 
troduce (introdjús). 

ZAVIEZŤ,  carry,  trans- 
port (kheri.  trenspórt). 

ZAVINIŤ,  be  guilty  of, 
do  wrong  (bi  gilt  y  av, 
d  ú   ráno;). 

ZÁVISEŤ,   depend 
upon    (dypend  apán). 

ZÁVISŤ,    envy    (emn). 

ZÁVOD,  race  (rejs). 

ZÄVODIŤ,  race,  com- 
pete   ( rejs,   khompit) . 

ZÁVOJ,  veil   (vejl). 

ZAVOLAŤ,  call  (khál). 


ZÁVRAT,  dizziness 
(dy  sines), 

ZAVREŤ,  shut,  close 
{sat,  k  lós). 

ZAVRHNÚŤ,  reject 
(ridzekt). 

ZAZLIEVAŤ,  be  dis- 
pleased with  (bi  dys- 
plizd   vidh). 

ZÁZRAČNÝ,  wonder- 
ful  (vandrful) . 

ZÁZRAK,  miracle, 
wonder   (mirekl, 
vandr). 

ZÁZVOR   (džumbír), 
ginger    (dsindzr). 

ZAŽAŤ,  ZAŽNÚŤ, 
light  (la it). 

ZAŽIŤ,  live  through, 
undergo,     digest     (liv 
thru,  andrgó,  d  y  zest  i 
d  á  jd  zest). 

ZAŽIVA,  alive  {elajv). 

ZÁŽIVNÝ,  digestible 
(dajdzestybl). 

ZBABELEC,  coward 
(khaurd). 

ZBABELOSŤ,  coward- 
ice   (khaurdys) , 

ZBABELÝ,  cowardly 
(khaurd H). 


Zbavit 


251 


ZBAVIŤ,  rid  of  (rid 
av) ;  zbaviť  sa,  get  rid 
of  (get  rid  av). 

ZBEHLOSŤ,  skill,  ex- 
perience {skyl,  ekspi- 
riens). 

ZBEHLÝ,  skilled, 
versed,  expert  (skyld, 
vorsd,  ekspôrt). 

ZBESILOSŤ,  madness, 
fury   (mednes,  fjuri). 

ZBESILÝ,  mad,  furious 
{med,  f  juries). 

ZBĽADNÚT,  turn  pale 
{torn  pejl). 

ZBLÁZNET,  ZBLÁZ- 
NIŤ SA,  go  mad  (gó 
med). 

ZBLÍŽIŤ  SA,  approach 
(e pró č). 

ZBOJNÍCTVO, 

robbery   (raberi). 

ZBOJNÍK,  robber, 
highway    man     (rabr, 
hajvej  men). 

ZBORIŤ,  demolish,  pull 
down  (dymalis,  pni 
dann) ;  zboriť  sa,  fall 
down  (fál  daun). 

ZBOŽIE,  grain 
(grejn). 


Zdarma 

ZBOŽŇOVAŤ, 

worship,  admire  (vor- 
sip,  e  dm  a  j  r). 

ZBOŽNÝ,  pious 
(pajes). 

ZBRAÍs,  ZBROJ, 
weapon,    arms   (vepn, 
arms). 

ZBROJIŤ,  arm    (arm). 

ZBROJNICA,  arsenal 
(ársenl). 

ZBUDIŤ,  wake  up 
(vej k  ap). 

ZBYŤ,  remain  (rimejn). 

ZBYTOČNÝ,  superflu- 
ous  (súprflúes) . 

ZBYTOK,  rest,  remain- 
der  ( rest ,    rim ejndr) . 

ZCELA,  wholly,  entire- 
ly  (holi,  entajrli). 

ZDANLIVÝ,  seeming 
(siming). 

ZDÁNLIVOSŤ,  seem- 
ingness     (simingnes) . 

ZDAR,  success  (sak- 
ses) ;  na  zdar,  good 
luck  (gúd  lak). 

ZDARIŤ  SA,  succeed, 
thrive  (saksíd,  thrajv) , 

ZDARMA,  free,  gratis 
(frí}  grejtys). 


Zdarný 


S^ 


Zemcguľa 


ZDARNÝ,  successful, 
(saksesful) ;     well-be- 
haved   (vel-bihejvd). 

ZDAŤ  SA,  seem  (Hm). 

ZDEDIŤ,  inherit 
(inherit). 

ZDELIŤ,  tell,  inform, 
report  (tel,  in  f  ór)  n, 
rip  art), 

ZDESIŤ,  alarm 

(elánu) ;  zdesiť  sa,  be 
alarmed   (bi    eíármd). 

ZDĹHAVÝ,  slow  (si ó). 

ZDOBIŤ,  decorate 
(dekhorejt). 

ZDOCHLINA,  carcass 
(kliárkes). 

ZDOCHLÝ.  dead 
(ded). 

ZDOCHNÚŤ,  die,  per- 
ish  [dá j,  peris). 

ZDRÁHAŤ  SA,  hesi- 
tate  (hezitcjt). 

ZDRAVIE,  health 
(h  el  1 1  i). 

ZDRAVOTNÝ, 

sanitary    (senxteri). 

ZDRAVÝ,  healthy, 
sound,    wholesome 
(h  el  ty,     sound,      hól- 
sarn). 

ZDRAŽET.  rise  in  price 
(rajs  in  pra/c). 


ZDREVENELÝ,  stiff 

(styf). 

ZDROJ,   source    (sórs). 

ZDRTENÝ,  crushed 
(krasd). 

ZDRTIŤ,  crush   (kras). 
I  ZDRŽANLIVÝ, 

moderate     (maderet). 
I  ZDRŽAŤ,  hold  back, 
restrain   (hold  bek, 
ristrejn);  zdržať,  zdr- 
žovať sa   (niekde), 
stop,  stav  (stap,  stej) ; 
zdržovať  sa  (niečoho J, 
keep  from,  abstain 
(khýp  f  ram,  ebstejn). 

ZDVÍHAŤ,    raise,    lift, 
hoist  (rejz,  lift,  hójst). 

ZDVORILÝ,  polite 
(polajt). 

ZELENINA,  vegetables 
(vedzetebls). 

ZELENÝ,  green  (grin). 

ZELENÝ  ŠTVRTOK, 
Aíaundy-Thursday 
(mándý-thôrsdej) . 

ZELINA,  herb    (hôrb). 

ZEM,  earth  (órth); 
zem    ( pôda ) ,    ground 
(ground ) ;  zem  (kraj ) , 
countrv   (khantri). 

ZEMEGÚĽA,  globe 
(glób). 


Zemepis  i 

ZEMEPIS,   geography 
( džiagrefi ) . 

ZEMETRASENIE, 
earthquake 
(ôrthkvejk). 

ZEMIAK   (bandurka, 
grumbír),   potato 
(pot  e  j  to). 

ZEMSKÝ,  earthly 
(ôrthli). 

ZHLIADNUŤ, 
look,  see  (luk,  si). 

ZHNUSIŤ,  make  dis- 
gusting (mejk  dys- 
ga&tyng);  zhnusiť  sa, 
disgust   (dvsgast). 

ZHOLA,    entirely  '  (en- 
tajrli) ;  zhola  nič, 
nothing  at  all    (nath- 
yug  et  ól). 

ZHORŠIŤ,  make  worse 

(mejk   vôrs) ;    zhoršiť 

sa.   grow   worse    (gro 

vor s) . 
ZHOTOVIŤ,  make 

(mejk). 
ZHREŠIŤ,  sin   (sin). 
ZHROZIŤ  SA,  shudder, 

be  horrified    (sad r,  bi 

Jiarifajd). 
ZHUBCA,  destroyer 

(dystrójer). 


;53 


Zjavenie 


ZHUBIŤ,  destroy 

(dy  stroj). 
ZHYNÚŤ,   perish,   die 

(periš,  daj). 
ZIMA,  cold,  chill 

(khóld,  čil)  ;  zima 

(časť  roka),  winter 

(vintr). 
ZIMNICA,  ague 

(ejgjú). 
ZIMNÍK     (zimný     ka- 
bát),   overcoat     (óvr- 

khót). 
ZIMNÝ,    cold,    wintery, 

(khóld,  vi  utri). 
ZISK,  profit,  gain 

(profit,  gejn). 
ZÍSKAŤ,  profit,  gain 

(profit,  gejn). 
ZISKUCHTIVOSŤ, 

greed    (grid). 
ZÍSŤ,    come    up   (kham 

a  p) ;  zísť  sa,  be  handy 

(bi  handy). 
ZISTIŤ,  make  sure, 

ascertain     (mejk    súr, 

esbrtejn ) . 
ZJAV,  phenomenon 

{finamenoji). 
ZJAVENIE,    revelation 

( rez  'elejsn ) ;    z  j  a  venie 

sa,     apparition     (e  pe- 
ris n). 


Zjaviť 


254 


Zľahčovať 


ZJAVIŤ,  reveal  (rivíl)  ; 
zjaviť  sa,  appear 
(epír). 

ZJAVNÝ,  plain,  appar- 
ent   (plejn,    eperent). 

ZKAMENEŤ,  turn  to 
stone,  petrify  {torn  tu 
ston,  petrifáj). 

ZKAZA,  ruin,  destruc- 
tion (rújn}  dystraksn). 

ZKAZIT,  spoil,  ruin, 
destroy    (spójl,    rújn, 
d  y  stroj). 

ZKÄZONOSNÝ, 

destructive     ( dystrak- 
tyv). 

ZKAZENÝ,  spoiled, 
ruined   (spójld, 
rújnd). 

ZKLAMANIE, 

disappointment 
(dysepójntment). 
ZKĽAMAŤ,   deceive, 
disappoint   (dysív, 
dysepójnt). 

ZKORMÚTIŤ,   grieve 
(grív) ;  zkormútiť  sa, 
mourn,  sorrow  {mórn, 
saró). 

ZKRÁTENIE,  shorten- 
ing   (sórtnyng). 


ZKRÁTIŤ,  shorten 
(sarin). 

ZKREHLÝ.  chilled, 
stiff   (čild,  sty  f). 

ZKREHNÚŤ,  grow 
stiff   (gró  sty  f). 

ZKROTNÚŤ,  become 
tame   (bikham    tejm). 

ZKROTNÚŤ,   become 
(bikham  tejm). 

ZKRÚŠENOSŤ,  contri- 
tion   (khontrisn) . 

ZKRÚŠENÝ,     contrite, 
rueful    ( khontrajt, 
rúful). 

ZKÚSENOSŤ,  expe- 
rience   ( eksptriens). 

ZKÚSIŤ,  try,  test,  taste 
(tráj,  test,  tejst) ; 
zkúsiť   (zakúsiť,  expe- 
rience, endure  (ekspi- 
riens,  end  júr). 

ZKÚŠAŤ,  examine,  try, 
test  (egzemin,  tráj, 
test). 

ZKÚŠKA,  examination, 
trail,  test  (egzemi- 
nejsn,  tráj  el,  test). 

ZKYSNÚŤ,  get  saur, 
prick  (get  saur,  prik). 

ZĽAHČOVAŤ,   run 
down   (ran  daun). 


Zlahnúf 


255 


Zmätený 


ZĽAHNÚŤ   (porodiť), 
be    in    child-bed,     be 
confined   (bi  in  čaj  Id- 
bed,  bi  khonfajnd). 

ZLÁMAŤ,  break 
(brejk). 

ZLATÁ  ŽILA,  piles 
(pa  j  Is). 

ZLÁTIŤ,  gild  (gild), 

ZLATNÍK,   goldsmith 
(goldsmith). 

ZLATO,  gold  (gold). 

ZLATÝ,  golden 
(góldn). 

ZLEPŠIŤ,    better,    im- 
prove (betr,  imprúv). 

ZLO,   evil,   wrong    (ivl, 
rang). 

ZLOBA,  wickedness 
(vike  dnes) . 

ZLOBIŤ,   make  angry 
(mejk    engri) ;   zlobiť 
sa,  be  angry    (bi  en- 
gri). 

ZLOČIN,  crime 

(krajm). 

ZLOČINEC,  criminal, 
felon  (kriniinl,  felon). 

ZLOČINSKÝ,   criminal 
(kriminl). 

ZLODEJ,  thief    (thyf)- 


ZLODEJSTVO, 

thieving    (tliyviug). 
ZLOMIŤ,  break 

(brejk). 
ZLOMYSEĽNOSŤ, 

malice   {metis) . 
ZLOMYSEĽNÝ, 

malicious    ( metises ) . 
ZLOREČIŤ,  curse 

(khors). 
ZLOSYN,  villain 

(vilen). 
ZLOSŤ,    anger   (engr). 
ZLOSTNÝ,  wrathful 

(ráthful). 
ZLÝ,  bad,  evil,   wicked, 

ill  (bed,  ivly  viked,  il). 
ZMÁHAŤ    SA,    grow, 

increase  (gró,   inkris). 
ZMÄKNÚŤ,       ZMÄK- 
ČIŤ,   soften     (saftn). 
ZMALÁTNELÝ, 

dull   (dal). 
ZMAR,  rack,  frustration 

(rek,  f  rastre  jsn). 
ZMARIŤ,    ruin,    wreck, 

frustrate    (rújn,     rek, 

f rast  re j t). 
ZMÄTOK,  confusion 

(khonfjúžn). 
ZMÄTENÝ,  confused 

(khonfjúzd). 


Zmena 


256 


Z  nečistú 


ZMENA,  change 
(cejndž). 

ZMENIŤ,   change,   mo- 
dify,    alter      (cejndž, 

madyfáj,  áltr). 
ZMENŠIŤ,   reduce, 

lessen    ( rid  j  ús,    lesn  ) . 
ZMEŠKAŤ,    be    tardy, 

be   late    (bi  tardy,   bi 

lejt). 
ZMIENIŤ  SA,  mention 

(mensn). 
ZMIENKA,  mention 

(menšn). 
ZMIERNIŤ,   lessen, 

still   (lesn j  styl). 
ZMIEŠAŤ,   mix 

(miks). 
ZMIJA,  viper   (vajpr). 
ZMIZNÚŤ,  vanish 

(venyš). 
ZMOCNIŤ  SA,  seize 

(sis). 
ZMÔCŤ,   overcome 

(ôvrkham). 
ZMOKNÚŤ,  get  wet 

(get  vet). 
ZMRZAČIŤ,  cripple 

(kripl). 
ZMRZNÚŤ,  freeze 

(friz). 
ZMUŽILOSŤ, 

manliness  (menlines). 


ZMUŽILÝ,  manly, 

brave    (menli,   brejv). 
ZMÝLIŤ    SA,    make    a 

mistake,   err   (me  j  k   e 

mistejk,  or). 
ZMÝLK A,  mistake, 

error  (mistejk,  eror). 
ZNAČIŤ,  mark  (mark). 
ZNAK,  sign  (sajn). 
ZNALEC,  expert 

(ekspôrt). 
ZNAMENAŤ,  mean, 

mark   (min,  mark). 
ZNAMENIE,   signal, 

sign   (sign el,  sajn). 
ZNAMENITÝ,  remark- 
able  (rimárkebl). 
ZNÁMKA,  mark,  stamp 

(mark,   stemp). 
ZNÁMOSŤ,  knowledge, 

acquaintance     (nalidz, 

ekvejntens). 

ZNÁMY,  known  (nan). 

ZNAŤ,  know,  be  ac- 
quainted (nó,  bi  ek- 
vejnted). 

ZNÁZORNIŤ,  illustrate 

(ilastrejt). 

ZNECTIŤ,  dishonor 

(dysánr). 

ZNEČISTIŤ,  soil,  dirty 
(sôjl,  dorty). 


Znemravnit 


257 


Zpravif 


ZNEMRAVNIT,  demo- 
ralize  (dymarelajz) . 

ZNEPOKOJIŤ,  disturb 
(dystôrb). 

ZNEŤ,  sound    (saund). 

ZNEUŽIŤ,  abuse 
(ebjúz). 

ZNIČENÝ,   ruined 
(rújnd). 

ZNIČIŤ,  ruin,  destroy, 
annihilate  (rújn,  dys- 
trój,  enajhylejt). 

ZNOJ  (pot),  ZNOJIT 
SA  (potiť  sa),  sweat 
(svet). 

ZNOVA,  again  (e gen). 

ZOBÁK,  beak,  bill  (bík, 
bil). 

ZOBAŤ,  pick  (pik). 

ZOČIŤ,  catch  sight  of 
(khec  sajt  av). 

ZOHAVIŤ, 

deface,    deform    (dy- 
fejs,  dyfórm). 

ZOMDLEŤ, 
ZAMDLEŤ,  faint 
(fejnt). 

ZOMRELÝ,  dead,  de- 
ceased   (ded,  dysísd). 

ZOMREŤ,  die  (dá j). 

ZORA,  aurora   (áróra). 

ZOSNULÝ,  deceased 
(dysisd). 


ZOSTAŤ,  remain,  stay 

(rimejn,  stej). 
ZOSTATOK,  rest 

(rest). 
ZOTAVIŤ,  recover 

(rikhavr). 
ZOVNAJŠÍ,    ZOVNÚ- 

TORNÝ,  external, 

outer  (ekstóml,  aatr). 
ZOVŇAJŠOK,    outside 

(aut sa  j  d). 
ZPÄŤ,  back  (bek). 
ZPEV,  song    (sang). 
ZPEVÁK,   singer 

(singr). 

ZPEVNÍK,   song-book 
(sang-buk). 

ZPIŤ,  make  drunk 
(me j  k  drank);  zpiť 
sa,  get  drunk   (get 
drank). 

ZPLNOMOCNIT, 
empower   ( empanr) . 

ZPOVEĎ,  confession 
(khonfesn). 

ZPOVEDAT  SA. 
confess   (khonfes). 

ZPRÁVA,  report  in- 
formation (riport,  in- 
forme  j  sn). 

ZPRAVIŤ,  notify,  make 
(nótyfáj,   me  j  k). 


Zprávodaj 


258 


Zrúceniny 


ZPRÁVODAJ,  reporter 

(ripórtr). 
ZPRENEVERIT, 

defraud    (dyfród) . 
ZPRVU,  at  first  (et 

fôrst). 
ZPRZNIŤ, 

rape,    violate,    ravish 

(rejp}  vajolejt,  rävis). 
ZPUPNOSŤ,     haughti- 
ness   (Jiátxnes). 
ZPUPNÝ,  naughty 

(háty). 
ZPURNOST,   defiance 

(dyfajens). 
ZPUSTIŤ,  allow,  lower, 

suspend     {clan,     laur, 

saspend). 
ZPUSTLÝ,    abandoned, 

wicked    (ebendond, 

Z'iked). 
ZPUSTOŠIT,  devastate 

(devestejt). 
ZPYTOVAT,  search. 

explore     {sore,      eks- 

plór) ;     zpvtovať     sa, 

ask,  inquire   (äsk,  in- 

kvajr). 
ZRADA, 

treason,  treachery 

(trízn,  trečeri). 
ZRADCA,  traitor 

(trejtť 


ZRADIŤ,  betray 
(bitrej). 

ZRADNÝ,  treacherous 

{tree  ere  s). 
ZRAK,  sight  (saj t). 
ZRALÝ,  ripe,  mature 

(raj  p,   me  e  j  u  r). 
ŽRAŤ,   ZRET,   ripen 

(raj  p  n). 
ZREJMÝ,  evident,  plain 

(evident,   pie  j  n). 
ZRETEĽ,  regard,  view 

(r  i  gárd,  v  ju). 
ZRETELNICA, 

pupil    (pjúpil). 
ZRETEĽNÝ,  plain 

(pie  j  n). 
ZRIEDKA,  seldom 

(seldni). 
ZRIEDKAVÝ,    seldom, 

rare    (seldiu,  r  ér). 
ZRIEKNUŤ   SA, 

renounce    ( rinauns ) . 
ZRKADLO        (džvere- 

dlo),  mirror,  looking- 
glass   (miror,  lukyng- 

gläs). 
ZRNO.    grain    (grejn). 
ZROVNA,   directlv, 

straight    ( dyrektli, 

str  e j  t). 
ZRÚCENINY,  ruins 

(rújnz). 


1 


Zručnosť 


259 


Zvecniť 


ZRUČNOSŤ, 

handiness,  skill   {hen- 
dynes,  skyl). 

ZRUČNÝ,  handy,  skil- 
ful   ( hendy,    skylful) . 

ZRUŠIŤ,  abolish,  break 
(ebalis,  brejk). 

ZRÝCHLIŤ,  quicken 
(kvikn). 

ZTICHA,  quietly 
(kvajetli). 

ZTLSTNÚŤ,  grow  fat 
(gró  fet). 

ZTOTOŽNIŤ,  identify 
(ajdentyfáj). 

ZTRATA,  loss  (las). 

ZTRATIŤ,    lose    (lúz). 

ZTRAVA,  board,  food 
(hôrd,  f  úd). 

ZTRÁVIŤ,  digest, 
spend  (daj  dž  est, 
spend). 

ZTREŠTENÝ,  mad, 
crazy    ( med,    krejzi ) . 

ZTRHNÚŤ,  deduct,  re- 
duce, cut  down,  tear 
down  (dydakt,  rid  jus, 
khat  dann,  tér  daiin). 

ZTRNÚŤ,  be  benumb- 
ed, grow  stiff  (hi  hi- 
namd,  gró  sty  f). 

ZTUHLÝ,    stiff   (styf). 


ZUB,  tooth    (túth); 

zub  kolesa,  cog 

(khag). 
ZUBNÝ  LEKÁR, 

dentist  (dentyst). 
ZÚFALEC,  despairer 

(dyspérer). 
ZÚFALSTVO,   ZÚFA- 

NIE,  despair,  desper- 
ation (dyspér,  desper- 

ejsn). 
ZÚFALÝ,   desperate, 

despairing     (desperet, 

dy  sparing). 
ZÚFAŤ,   despair 

(dyspér)*. 
ZÚMYSELNE, 

purposely     (pór pošli) . 
ZÚMYSELNÝ,     wilful 

(vil  f  id). 
ZÚRIŤ,  rage  (rejdz). 
ZÚRIVÝ,   mad,   furious 

(med,  f  juries). 
ZVÄČŠIŤ,   enlarge 

(enľárdz). 
ZVÄDNÚT,  fade 

(fejd). 
ZVAŤ,  invite,  call 

(invajt,  khál). 
ZVEČNELÝ,     deceased 

(dvsízd). 
ZVEČNIŤ,    immortalize 

(imórtelajz). 


>edavosf 


260 


Z  výš  if 


ZVEDAVOSŤ,  inquisi- 
tiveness  ( in  kvizityv- 
nes). 

ZVEDAVÝ,    inquisitive 

(inkvizityv) . 
ZVEDEŤ,  hear,  learn 

(hýľ,  lorn). 
ZVELEBOVAŤ,    adore 

(edór). 

ZVELIČIŤ,  enlarge 
(enlárdš). 

ZVER,  game,  animal 
(gejm,  enyínl). 

ZVERÍNEC,  menagery, 

menegerie  (menedčri). 
ZVEROLEKÁR, 

veterinarian      {veteri- 

nejrjen). 
ZVESŤ,  news,  report 

(njúz,   riport), 
ZVESTOVAŤ,     report, 

herald,    make    known 

(riport,    hereld,    mejk 

non). 

ZVIERA,  animal 

(enyml). 
ZVÍŤAZIŤ,  gain  a  vic- 
tory, win  (gejn  e  vik- 
tori,  viň). 

ZVLÁSTE,  especially 

(espešeli). 


ZVLÁŠTNOSŤ, 

specialty    (speslty). 
ZVLÁŠTNY,  special, 

peculiar,  separate 

(speslý  pekjúlier, 

seperet). 
ZVOLAŤ,  call  out,  ex- 
claim  (khál  aut,  eks- 

klejm). 
ZVOLIŤ,   elect    (ilekt). 
ZVOĽNA,  slowly 

(slóli). 
ZVON.  beli  (bel). 
ZVONIŤ,  ring  the  bell 

{ring  d  h  v  bel). 
ZVRÁTITľ  overturn 

(óvrťórn). 
ZVRHLOSŤ,    degener- 
acy  (dydzeneresi). 
ZVRHLÝ,   degenerate 

(dydženeret) . 
ZVUČAŤ,  sound 

(saund). 
ZVUČNÝ,  sounding 

(saundyng). 
ZVUK,  sound   (saund). 
ZVYK,  habit,  custom 

(hebit,  khastom). 
ZVYKNÚŤ,  accustom 

(ekhastom) . 
ZVÝŠIŤ,  raise,  elevate 

(rejz}  elév  e  j  t). 


Žaba 


ŽABA,  frog   (frag). 
ŽALÁR,  jail,  prison, 

dungeon  (džcjl,  prizri, 

dandžori). 
ŽALÁROVAŤ, 

imprison    ( imprízn ) . 
ŽALMA,  psalm   (sám). 

ŽALOBA,  complaint, 

charge    (khomplejnt, 

cár  d  z). 
ŽALOBNÍK,     plaintiff, 

accuser     (plcjntyf, 

ekjúzr). 
ŽALOSŤ,  sorrow,  grief 

(saró,  grif). 
ŽALOSTNÝ, 

sorrowful      (saró f  id) . 
ŽALOVAŤ,  complain 

of,  tell  on  him  (khom- 

plejn  av,  tel  an  hym) ; 

žalovať    súdobne,    sue 

(s j ú). 
ŽALUĎ,  acorn 

(ejkórn). 
ŽALÚDOK,  stomach 

(stamek). 
ŽART,  ŽARTOVAŤ, 

joke,  jest  (dzóky 

d zest). 
ŽAŤ,  reap,  cut  (rip, 

khat). 


261  Žiačka 

ŽATVA,  harvest,  crop 
(harvest  krap)» 

ŽEHNAŤ,  bless  (bles)  ; 
prežehnať  sa,  cross 
himself      (kras    hym- 

ŽELEŤ,  pity,  regret 
(pity,  rigret). 

ŽELEZIAREŇ,  iron- 
works  ( ajrn-vorks ) . 

ŽELEZNICA,  railroad, 
railway  (rejlródf  r  e  ji- 
ve j). 

ŽELEZO,  iron  (ajrn, 
ajren). 

ŽEMLA,  bun   (ban). 

ŽENA,      woman      (vu- 

men) ;  manželka,  wife 

(vaj'f). 

ŽENATÝ,  married 
(merid). 

ŽENÍCH,  bridegroom 
(brajdgrňm). 

ŽENSKÁ,  woman,  fe- 
male (vumcn,  fímejl). 

ŽERAVÝ,  redhot,  glow- 
ing  (redhat,    glóing). 

ŽERTVA,  offering 
(afér  i  n  g). 

ŽIAČKA,   school-girl 
(skid- gôrl). 


Žiadať 


262 


Životopis 


ŽIADAŤ,  ask,  demand, 
beg,  request  (äsk,  dy- 
mend,  beg,  rikvest). 

ŽIADATEĽ,  applicant 
(eplikent). 

ŽIADNY,  none  (non, 
nan). 

ŽIADOSŤ,  request,  de- 
sire, wish  (rikvest j 
dyzájr,  vis). 

ŽIADOSTIVÝ, 

desirous   (dyzajres). 

ŽIADUCI,  ŽIADUC- 
NÝ,  desirable  (dý- 
za jrebl). 

ŽIAK,  scholar,  pupil 
(skalr,  pfúpii). 

ŽIAĽ,  sorrow,  grief 
(saró,  grif). 

ŽIARA,  glow,  flame, 
flash  (gló,  úejm,  ňés). 

ŽIARLIŤ,  be  jealous 
(bi  dzeles). 

ŽIARLIVOSŤ, 
jealousy   (dželesi) . 

ŽIARLIVÝ,  jealous 
(dzeles). 

ŽID,  jew   (dzii). 

ŽIDOVKA,  jewes 
(d M  e  s). 

ŽIDOVSKÝ,  Jewish 
{džúiš). 


ŽIHADLO,   sting 

(styng). 
ŽIHĽAVA,  nettle 

(net!). 
ŽILA,   vein,   arterv 

(vejn,   árteri). 
2INKA,  line,  cord 

(la  j  n,  k  hôrd). 
ŽÍRNY,   fertile (fôrtyl). 
ŽIŤ,  live    (liv). 
ŽITIE,   living    (living). 
ŽITO    (pšenica) s  wheat 

(hvít);     žito      (raz). 

rve  (raj). 
ŽIVEL,  element 

(element). 
ŽIVICA,  resin    (rezin). 
ŽIVIŤ,   feed,  support 

(fid,  stí  port). 
ŽIVNOSŤ,  living 

(living). 
ŽIVOBYTIE,    life,   liv- 
ing (lajf,  living). 
ŽIVOČÍCH,  creature, 

animal    (kr'xur, 

enyml). 
ŽIVORIŤ,  vegetate 

(vedzetejt). 
ŽIVOT,  life  (lajf). 
ŽIVOTNÝ,  vital 

(vajtl). 

ŽIVOTOPIS, 

biography  ( bajagrefi  ) . 


Zivotozpyt  363 

'VOTOZPYT,    physi- 
ology   (ňsialodži) . 
i  VÝ,  live,  living,  alive 
(lajv,  living,  ciajv). 

Z  LAB,  trough,  gutter 
{traf,  gatr). 

ŽLÁZA/gland  \%lend) 

ZLČ,  ŽLC,  gall,  bile 
(gál,  bajl). 

ŽLNA,  wood-pecker 
(imd-pckr). 

ŽLTAČKA  (žltá  ne- 
moc), jaundice  (déán- 
dys). 

ŽLTOK  (vajca),  yolk, 
velk   (jólk,  j  elk). 

ŽLTÝ,  yellow   (jeló). 

ŽMURKAŤ,  wink, 
blink   (vink,  blink). 

ŽNÚŤ,  harvest,  reap, 
cut  (harvest,  rip,  "" 
khat) . 


Žuval, 


ŽOLDNIER,  '  — ling 

(ha  j  r  ling). 
ŽRÁDLO;  foauď,  feed 

(fadr,  fid). 
ŽRALOK,  shark, 

(šúľk). 
ŽRAT,  eat/ devour  (it}. 

dypaut ) . 

ŽRÚT,  ŽRÁC,  glutton 
(glatn). 

ŽRĎ.,  pole  (pól). 

ŽREBEC  ŽRIEBÄ, 
foal   (fól). 

ŽRIEDLO,  spring, 
source  (spring,  sórs% 

ŽULA,  granite 
(grevy  t}. 

ŽUPA,  circuit  (sorkyt). 

ŽUVAŤ.  ZV  AT,  chew, 

masticate   (čú,  mesty-. 

kejt). 


KONIEC,  the  end  (dky  end). 


Iknihy  -  knihy!! 

Ij  !! 

"  KDE    KUPOVAŤ  ;; 

g    ;  }| 

\\     Modlitebné  a  náboženské,     I 
I  i     Poučné  a  zábavné,  h 

::     Školské  a  divadelné  ?         1 1 

•  s  it 

É  \\ 

í  •        Najväčší  sklad,  najväčší  výber,         l ! 

II        mierne  ceny  a  statočnú  obsluhu 

S  \  dostanete  u :  \ ; 

||     P.  K.  KADAK  CO.     I 

\l  BOX  79,  SCRANTON.  PA.   U 

\\  \\ 

;5  Knihy    vysielame    vyplatené    po    celej   >; 
\l  Amerike.  >S 

Í I         CENNÍK  POŠLEME  ZDARMA. 

í;  i 


Sberáte  sa  na  cestu  do  kraju? 

Pýtajte  si  od  nás  vysvetlenia  o  cestovaní  prez 
more  i   po   evropských   železniciach. 

Sme  v  tomto  obchode  už  tridsať  rokov  a  má- 
me zkúsenosť  a  znalosť,  aby  sme  mohli  každé- 
mu   cestovateľovi    dFa    jeho    potreby    alebo 
žiadosti  jeho  cestu  usporiadať. 

Predávame  paroplavebné 
lístky   (ši  f  karty)   do  kaž- 
dej čiastky  sveta, 

ku  cestovaniu  po  všetkých  morácfa 
po  všetkých  cestovných  čiarach, 
či  na  vode  alebo  po  suchej  zemi. 

Preto   obráťte   sa   s   dôverou  na   staroznámu 
firmu 

Denník  Slovák  v  Amerike 

166  Ave.  A,  New  York  City 

FILIÁLKY: 

223  Ferry  St.  Newark,  N.  J. 

355  Nepperhan  Ave.,  Yonkers,  N.  Y. 


\\  Najstarší  slovenský  časopis 
j  \  americký, 

%  •   vyše  tridsať  rokov  slovenský  národ  poučujúci 

1   SLOVÁK  V  AMERIKE 

I E 

as   Tento  časopis  zastával  záujmy  slovenské,  bol 

j  í   poučením   pre   našich   rodákov   a  postavil  sa 
J   vždy  ku  uhájeniu  proti  zdercom  a  proti  kla- 
márom,  ktorí   dôveru   národa  chceli   zneužiť. 
Preto,  keď  chcete  dostať  spravodlivé  zprávy 
o  všetkom, 

čo  sa  robí  tu  v  Amerike, 
čo  sa  robí  na  Slovensku, 
čo  sa  robí  po  celom  svete, 
predplaťte   si   tento   spoľahlivý   časopis 

Denník  Slovák  v  Amerike 

|  166  Ave.  A,  New  York  City 

FILIÁLKY: 

223  Ferry  St.  Newark,  N.  J. 

355  Nepperhan  Ave.,  Yonkers,  N.  Y. 


I 


Bude  Vám  dochodiť  dva  razy  do  týždňa  alebo 
každý  deň,  dFa  vašej   žiadosti. 

CHCETE  MAŤ   DOBRÉ  ČÍTANIE? 


•§• 


Máme  na  sklade  knihy,  ktoré  si  u  nás  môžete    3- 
objednať.  Soznam  kníh,  ktoré  máme  na  skla- 
de, je  uverejnený  v  časopise. 


<v 


* 


ne- 


slovenská   uniová    tlačiareň  | 

Denníka  1 

SLOVÁK  V  AMERIKE 


474 


i*ň*M*xu%jmmL> 


Vyhotovujeme  vkusne  a  lacno  tlačivá 

všetkého  druhu  ako  knihy  pre  spolky 

kluby  a  obchodníkov,  ktorým  venujeme 

zvláštnu  pozornosť. 

Stanovy  pre   spolky,   plakáty,   letáky, 

obálky,  listové  papiere,  účty,  vstupenky 

na  zábavy,  atď. 

Sadzbu  na  stroji  Linotype. 


SLOVÁK  V  AMERIKE 
I !  166  Avenue  A,  New  York,  N.  ¥. 


\i 


FILIÁLKY: 

\   223  Ferry  St.  Newark,  N.  J.  ; 

355  Nepperhan  Ave.,  Yonkers,  N.  Y. 


m 


Vr*  •« 


*    O     N    O 


,*      -  .  • 


^ 


Deacidified  using  the  Bookkeeper  process 
V^  q^        Neutralizing  agent:  Magnesium  Oxide 


4  CU 


9  V     '^      <f 


Treatment  Date:  March  2007 

PreservationTechnologies 

A  WORLD  LEADER  IN  PAPER  PRESERVATION 

111  Thomson  Park  Drive 
Cranberry  Township,  PA  1 6066 
(724)779-2111 

XWl — — TSS  //SM 


o 


^  • e 


^   *"**     *■£■  <v    *' ••  •*   a° 

w 

or  


y     ,*•■•,    * 


«5°a      -■ 

\  '   ^     s--      °*     *' 


0° 

l1^^     N.  MANCHESTER, 
INDIANA 


LIBRARY  OF  CONGRESS 


000237714^ 


■ 

H 

jmiuiiin 

9IBBB 

BHfl