Rencontre le jeudi 23 mai 2024 à 20h avec Thomas Giraud & Corinna Gepner à la Maison de la Poésie, animée par Laurence Werner David
Dossier « Écrire un roman aujourd’hui ».
Mario Benedetti (Udine,1955-Milano, 2020). Traduit de l’italien par Emanuela Schiano di Pepe
Mario Benedetti
Emanuela Schiano di Pepe
création
traduire
poésie
Roman de Luc Blanvillain
Luc Blanvillain
on a lu
roman
La vérité est liquide, elle est bleue. Yannick Haenel la traque jusqu’à l’ivresse. Une lecture par Pascal Gibourg
Francis Bacon
Yannick Haenel
critique
arts
Deux poèmes dans la neige qui terrassait le jardin.
Étienne Vaunac
enfance
Marie Hermet au Centre culturel irlandais (Paris) — Atelier de traduction à la bibliothèque Germaine-Tillon
atelier
"Je suis peut-être dans la foule qui passe", Laurent Grisel
Laurent Grisel
Gérard Cartier | Aamon, extrait d’un roman en cours d’écriture Mireille Provence à Rennes
Gérard Cartier
Gabriella Leto (Rome, 18 mars 1930 – Rome, 18 mai 2019). Traduit de l’italien par Emanuela Schiano di Pepe
Gabriella Leto
Vue du haut des échafaudages où on l’a fait grimper pour sa cascade...
Benoît Artige
Elitza Gueorguieva à l’INALCO (Paris) — Projection du film Notre endroit silencieux suivie d’un dialogue avec l’écrivaine biélorusse Aliona Gloukhova
Aliona Gloukhova
entretien
cinéma
langue
Deux poèmes sur les attachements et les haines de l’enfance.
« J’ai plié mon chagrin dans le manteau d’une nuit d’été », Bob Kaufman
Bob Kaufman
Nuages de pensée XXVII
journal
musique
Trois poèmes pour elle et lui.
ombres
Catherine Froment à la basilique de Saint-Denis — La Vallée des Reines : performance
lecture/performance
théâtre
vidéo
Histoire
Troisième épisode de la refonte (par caviardage) du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile
Joachim Séné
revue
Extrait du recueil de poèmes à paraître chez Cheyne en 2024 sous le titre "Douceur en plein visage"
Aude Pivin
parution
Roman de Joël Bastard
Joël Bastard
bibliothèque en bref : série vidéo pour découvrir des livres en leurs lieux et avec un guide en moins de dix minutes.
série
bibliothèque
Promenade dans un chapitre du Dit du Genji
« Ceux qui disaient que l´immigration c´est un virus, une bactérie, maintenant, c´est eux qu´on écoute. » M.S.
Partiel,l,e,s. Infini,e,s. Infini,e,s, c’est-à-dire non-fini,e,s, car toutes, et tous : vivant,e,s.
Le principe ici est de me donner une minute d’écriture et cesser net, y compris si la phrase n’est pas finie. Une tentative de prise sur le temps.