Skip to main content

Full text of "Dictionnaire méthodique et pratique des rimes françaises; précédé d'un traité de versification"

See other formats


métDodîque  et  pîXf tique  ^^ 

'f^imm  fraBçakes 


DICTIONNAIRE 

méthodique  et  pratique 
DES   RIMES   FRANÇAISES 


TRENTE-TROISIÈME    MILLE 


OUVRAGES  DU  MÊME  AUTEUR 


Comment  on  prononce  le  français,  traité  complet 
de  prononciation  pratique .  Un yolume,  format  1 2  x  18,3 . 

Comment  on  parle  en  français,  la  langue  parlée 
correcte  comparée  avec  la  langue  littéraire  et  la  langue 
familière.  Un  volume,  format  12x18,5. 


LIBRAIRIE  LAROUSSE, 
13-17,  rue  Montparnasse,  Paris  (6") 


DICTIONNAIRE 

méthodique     et    pratique 

DES  RIMES   FRANÇAISES 


Précédé  d'un  traité 
de  versification  ^^ 


A 


\  ' 


Par    PH.    MARTINON 


45.000  mots 


3^JJ^^ 


n- 


!>■ 


LIBRAIRIE  LAROUSSE  -  PARIS  (6«) 

i3  A  SI,  RUE  Montparnasse,  et  boulevard  Raspail,  114 
SyccuRSALE  :  Rue  des  Écoles,  58  (Sorbonne) 


TOUS   DROITS   DE    REPRODUCTION, 

DE   TRADUCTION,    d'aDAPTATION   ET   d'exÉCUTION 

RÉSERVÉS   POUR   TOUS   PAYS. 


COPYRIGHT    1915,    BY   THE    LIBRAIRIE    LAROUSSE,    PARIS 


?c 


PREFACE 


lÊ 


Voici  un  livre  assez  différent  de  tous  ceux  qui  ont 
paru  jusqu'à  présent  dans  le  même  genre.  Aussi  bien 

e  tels  ouvrages  sont-ils  généralement  des  travaux 
librairie,  dont  on  s'acquitte  au  meilleur  compte 
possible.  Outre  que  la  plupart  de  ceux  que  nous 
avons  sont  fort  anciens  et,  par  suite,  fort  peu  au  cou- 
rant des  enrichissements  de  la  langue,  il  n'en  est  pas 
un  qui  ait  été  fait  avec  le  soin  voulu  et  l'expérience 
uécessaire,  pas  un  qui  présente  la  méthode  et  les  ca- 
ractères pratiques  indispensables  à  un  ouvrage  de 
cette  espèce.  Après  avoir  écrit  plus  de  douze  mille 
vers  de  traductions  littérales,  c'est-à-dire  des  vers 
(lui  exigent  l'emploi  constant  du  dictionnaire  des 
rimes,  puisque  la  pensée  est  toujours  imposée  par 
texte,  l'auteur  a  cru  qu'il  pouvait  faire  profiter 

s  autres  d'une  expérience  qui  n'est  sans  doute  pas 
fréquente  au  même  degré.  Peut-èlre  aurait-il  renoncé 
à  son  entreprise,   s'il  avait  su  dans  quel  labeur  il 


PREFACE 


s'engageait  :  en  com|)lant  la  correction  des  épreuves, 
ce  mince  volume  ne  lui  aura  pas  coûté  moins  de  deux 
ans  de  travail,  car  ce  n'est  pas  sans  de  longs  tâton- 
nements qu'il  a  pu  réaliser  son  dessein.  Il  espère 
que  les  rimeurs  lui  en  auront  quelque  reconnais- 
sance, comme  aussi  tous  ceux  qui  s'occupent  de 
grammaire  française,  car  un  tel  livre  leur  est  indis- 
pensable. 


■  Une  cliose  frappera  tout  d'abord  quand  on  ouvrira 
ce  dictionnait-e,  c'est  la  division  de  chaque  page  en 
deux  parties.  Le  principal  inconvénient  de  tous  les 
autres,  c'est  que  les  mots  vraiment  utiles  y  sont 
souvent  noyés  dans  des  listes  interminables.  Plus 
l'ouvrage  est  complet,  plus  le  défaut  est  choquant; 
mais  il  l'est  même  dans  les  plus  courts,  car  il  y  a 
une  foule  de  mots  qui  sont  fort  peu  employés  en 
poésie,  et  qui  cependant  sont  trop  connus  pour  qu'on 
puisse  les  exclure.  Et  je  ne  parle  pas  seulement  de 
certaines  listes  qu'il  est  impossible  d'utiliser  dans 
ces  livres,  comme  celles  des  mots  en  ment  ou  en  tion; 
dans  une  infinité  d'autres,  on  est  également  gêné  par 
une  surabondance  de  mots  dont  on  a  rarement  be- 
soin. Qu'on  regarde  seulement  les  listes  de  mots 
en  ie  :  on  croirait  y  trouver  un  choix  considérable, 
et  l'on  est  singulièrement  déçu;  partout  c'est  l'en- 
combrement :  ici  des  noms  propres,  là  des  mots  tech- 
niques, qui  ne  peuvent  même  pas  rimer  ensemble. 
Pour  parer  à  cet  inconvénient,  le  plus  grave  de  tous, 
nous  avons  résolument  coupé  le  vocabulaire  en  deux. 
Nous  n'avons  conservé,  en  général,  dans  la  partie 


PREFACE  ne 

principale  que  les  mots  vraiment  usités  en  poésie  ; 
les  amateurs  de  rimes  rares  ou  peu  employées  n'y 
perdront  rien  :  ils  les  trouveront  en  note.  Chaque 
mot  a  été  ainsi  l'objet  d'un  examen  spécial  et  d'une 
décision  d'espèce.    Mais   cette   décision    ne  dépen- 
dait pas  seulement  de  la  nature  du  mot  :  elle  dé- 
pendait plus  encore  des  circonstances  et  particuliè- 
rement du  nombre  des  mots  qui  riment  ensemble. 
Pour  une  liste  très  courte,  il  n'y  a  pas  de   notes  : 
deux  ou  trois  mots  rares  n'y  sont  pas  gênants.  Mais 
aussitôt  qu'une  liste  s'allonge  et  se  subdivise,  les 
otes  deviennent  nécessaires.    Plus  les   listes   sont 
ngues,  plus  nous  les  avons  réduites,  même  en  pro- 
portion. Alors  que  les  listes  moyennes  sont  réduites 
^environ  de  moitié,  les  plus  longues  le  sont  des  quatre 
inquièmes,  voire  des  neuf  dixièmes.  Par  exemple, 
ur  plus  de  300  mots  en  isme,  c'est  bien  assez  d'une 
cinquantaine  dans  la  partie  principale;  c'est-à-dire 
qu'au  lieu  de  choisir  les  mots  à  éliminer,  on  choisis- 
sait dans  ce  cas  les  mots  à.  garder,  devenus  une  petite 
minorité.  Ainsi  la  liste  des  mois  en  ité,  ou  même 
celles  des  mots  en  tioti  et  en  ment  deviennent  pour 
la  première  fois  utilisables. 
On  voit  aisément  l'avantage  considérable  que  cette 
ivision  des  mots  en  deux  parts   présente  pour  la 
ratique.  Mais  d'abord  elle   permettait  d'avoir  un 
vocabulaire  assez  complet.  Je  dis  assez,  sans  plus. 

IQuel(|ues-uns  réclament  parfois  un  dictionnaire  de 
limes  contenant  tous  les  mots  de  la  langue.  Tous  les 
mots  !  Qui  donc  oserait  se  flatter  de  dénombrer  tous 
les  mots  d'une  langue  vivante?  On  pourrait  dou- 
bler et  tripler  les  32,000  mots  du  Dictionnaire  de 


m 


IV  PliKFACR 

tous  les  jours?  et  parce  (|u'ij  a  plu  à  M.  narres  de 
lancer  psycholhéra/)'œ  ou  hohéniianisme,  repris  pur 
P.  Bourget,  est-ce  une  raison  pour  en  encombrer 
même  des  notes  déjà  trop  cliargées?  Faudra-l-il, 
d'autre  part,  ainsiqu'on  l'a  l'ait,  déverser  dans  un  dic- 
tionnaire de  rimes  tout  le  contenu  de  je  ne  sais  <njels 
lexiques  de  médecine  ou  de  botanique,  et  y  ajouter 
les  mots  de  quinze  syllabes  de  la  chimie  moderne? 
Sans  doute,  il  y  a,  et  en  grand  nombre,  des  mots  tech- 
niques qu'on  ne  saurait  exclure  (1)  ;  d'autre  part,  plus 
les  rimes  sont  rares,  plus  les  mots  rares  sont  néces- 
saires, ne  fût-ce  que  pour  fournir  ses  quatre  rimes  au 
sonnetliste  ;  mais  de  toute  façon  il  faut  faire  un  choix, 
et  voilà  le  grand  mot  lâché.  Il  n'y  a  pas  de  vocabu- 
laire sans  choix;  or  le  seul  critérium  du  choix,  c'est 
l'usage.  Un  seul  exemple  montrera  les  limites  que 
nous  nous  sommes  imposées.  Les  noms  de  plantes 
ou  de  poissons  employés  dans  les  différentes  pro- 
vinces sont  presque  innombrables.  Combien  y  a-t-il 
de  noms  de  raves  ou  de  navets?  sans  parler  de  chou, 
carotte  et  radis,  il  y  a  chervis,  navette,  panais,  rabe, 
raifort,  rutabaga,  terre»noix,  turneps.  C'est  quelque 
chose,  et  il  nous  a  paru  que  cela  suffisait;  fallait-il 
y  joindre  encore  buniade,  churleau,  cram  et  cranson, 
élaphoboscum,  moutardelle,  nabusseau  ou  naveteau,  et 
rabette,  et  rabiole  ou  rabioule,  et  raphanislre  ou  ra- 
pistre,  et  raponcule,  et  d'autres  encore?  Qui  osera 
dire  que  ces  mots  soient  usités,  je  ne  dis  pas  à  Ros- 
cof,  ou  à  Banyuls,  mais  en  France,  dans  la  langue 
française?  C'est  pourquoi  triomphe,  l'exemple  ordi- 


(1)  Il  ne  faut  pas  Irop  faire  fi  des  mots  techniques  :  éphélides 
est  plus  joli  que  lâches  de  rousseur. 


naire  des  mots  sans  rimes,  n'aura  point  de  rime  ici, 
puisqu'il  n'en  a  pas  dans  l'usage  ^Ij. 

Au  surplus,  nous  avions  pour  nous  guider  les  dic- 
tionnaires courants.  Nous  avons  cru  un  instant  (jue 
le  Dictionnaire  général  de  Halzfeld  et  Darmesteler, 
composé  suivant  des  principes  très  larges,  nous  of- 

i'irait  pour  notre  choix  une  base  admirable.  Hélas! 

1  en  a  fallu  rabattre.  f3ans  ce  livre,  si  remarquable 
à  tant  de  titres,  mais  d'ailleurs  très  mal  équilibré, 
on  a  le  regret  de  constater  des  omissions  invraisem- 
blables et  en  nombre  fabuleux.  On  y  chercherait  en 
valu  des  mots  comme  boulevardier,  dépoétiser,  devi- 
nette ou  grivoiserie;  à  la  seule  page  1768,  il  man(|ue 
polémarque,  polémiste,  polenta,  polignac  ou  polior- 
cétiqve.  Cet  exemple  peut  suffire.  Nous  avons  donc 
complété  le  Dictionnaire  général  avec  d'autres, 
qui  sont  moins  incomplets,  et,  en  particulier,  avec 
le  Petit  Larousse  illustré.   Mais  cela  même  ne  nous 


(1)  Nous  citerons  pourlant,  à  litre  de  curiosité,  le  sonnet  sui- 
rant,  de  Philippe  et  Daniel  Berthelot  : 


ALEXANDRE  A   PERSKPOLIS 


Au  delà  de  l'Araxe  où  bourdonne  le  gromplie, 
Il  regardait,  sans  voir,  l'orgueilleux  Basilcus, 
Près  du  rose  granit  que  poudroyait  le  leuss, 
La  blanche  floraison  des  étoiles  du  remplie. 

Accoudé  sur  l'Homère  au  coffret  chrysogomphe, 
Revois-tu  ta  patrie,  ô  jeune  fils  de  Zeus, 
La  plaine  ensoleillée  où  roule  l'iEnipeus. 
Et  le  marbre  doré  des  murailles  de  Gomphe? 

Non  !  le  roi  qu'a  troublé  l'ivresse  de  l'arack, 
Sur  la  terrasse  où  croît  un  grôlo  azédarac, 
Vers  le  ciel,  ébloui  du  vol  vibrant  du  gomphe, 

Levant  ses  yeux  rougis  par  l'orgie  et  le  vin, 
Sentait  monter  eu  lui  comme  un  amer  levaia 
L'invincible  dégoût  de  l'éternel  triomphe. 


330  av.  J.-C. 


PREFACE 


salTisait  pas.  La  langue  est  acluellement  dans  une  pé- 
riode d'anarchie,  où,  grâce  à  la  presse,  grâce  au  dé- 
veloppement des  éludes  scientifiques,  grâce  à  l'an- 
glomanie, à  la  politique  et  aux  mœurs,  tout  le  monde 
invente  et  crée,  et  il  n'est  personne  qui  ne  se  croie 
tout  permis.  Dans  le  dernier  chapitre  de  V Histoire  de 
la lanr/ue  et  de  la  liltératMe  française,  F.  Brunot  énu- 
mère  par  milliers  des  néologismes  (ou  archaïsmes), 
bons  ou  mauvais,  viables  ou  mort-nés,  qu'il  em- 
prunte à  toutes  les  catégories  d'écrivains.  Un  certain 
nombre  de  ces  mots  méritaient  d'être  recueillis  :  mo- 
dernité, de  Goncourt,  endcuilk',  d'A.  Daudet  (1),  musi- 
ùuette,  du  même,  attirance,  fulgurance  et  tant  d'au- 
tres nous  ont  lait  une  ample  moisson.  Nous  y  avons 
ajouté  nos  trouvailles  personnelles,  en  notant  jour 
par  jour  dans  l'usage  courant  beaucoup  de  mots  que 
les  dictionnaires  n'ont  pas  accoutumé  d'accueillir. 
Car  c'est  évidemment  à  la  langue  populaire  et  non 
à  la  terminologie  scientifique  (jue  nous  devions  faire 
le  plus  d'emprunts.  Nous  n'avons  sur  ce  point  reculé 
devant  aucune  trivialité,  pourvu  qu'elle  ne  fût  pas 
malpropre  :  cascadeur,  chaparder,  môme,  etc.,  déjà 
accueillis  par  Littré  ;  d'autres,  comme  rigoler,  ou 
même  ligolo,  comme  apache,  récemment  illustré; 
des  abréviations  comme  chromo,  typo,  réac,  voire 
même  de  l'argot,  comme  surin,  suriner  et  pante,  au- 
tant de  mots  très  vivants  et  qui  ne  paraissent  pas 
près  de  mourir;  on  les  trouvera  ici  dans  les  notes. 
Nous  ne  les  donnons  pas  comme  bons,  et  nous  n'en- 
courageons personne  à  les  employer;  nous  les  rap- 


(1)  Endeuilh,  qui  est  fort  joli,  est  une  rime  de  plus  à  une 
linale  qui  en  a  fort  peu. 


PRÉFACE 


pelons  seulement  A  ceux  qui  seraient  d'humeur  à 
s'en  servir  et  qui  pourraient  n'y  pas  penser,  car  entin 
tous  les  genres  sont  bons,  y  compris  ceux  qui  re- 
cherchent les  extrêmes;  et  puis,  si  un  dictionnaire 
de  l'usage  tend  toujours,  malgré  lui,  à  être  un  dic- 

Ronnaire  du  bon  usage,  un  dictionnaire  de  rimes  n'a 
ue  des  matériaux  à  offrir  :  la  seule  condition  est 
u'ils  soient  utilisables.  Enfin,  nous  offrons  encore 
une  nouvelle  catégorie  de  mots  qui  seront  fort  utiles 
à  l'occnsion  :  ce  sont  les  proverbes  latins,  les  paroles 
célèbres,  latines  ou  autres;  gnôlhi  séauton  ou  lanima 
sahachtani  ont  plus  d'une  fois  figuré  à  la  rime. 

Restent  les  noms  propres,  qui  fournissent  parfois 
de  si  belles  rimes  :  telles  Parslfal  et  triomphai,  ai- 
guière et  Fa/guière.  L'emploi  des  notes  et  le  parti 
pris  de  mettre  à  part  les  noms  propres  nous  a  per- 
mis d'en  donner  un  assez  grand  nombre.  Je  n'ai  pas 
besoin  de  dire  que  tout  le  travail  était  à  faire.  On  se 
demande  quel  caprice  fantasque  et  hurluberlu  a 
présidé  à  la  dissémination  de  quelques  noms  pro- 
pres dans  les  dictionnaires  antérieurs.  On  y  trouve 
des  mots  comme  Vénafre,  Œagre  ou  Sézanne  ;  on  y 
voit  le  nom  de  Ruinart,  savant  bénédictin  (!),  celui 
de  Brossard,  illustre  musicien  (!I),  mais  nulle  part  on 
ne  trouve  Beethoven,  Gœthe  ou  Shakspeare,  que  Victor 
Hugo  fait  rimer  si  volontiers  avec  expire.  Il  va  sans 
dire  aussi  que  le  choix,  ici  plus  qu'ailleurs,  était 
subordonné  à  des  considérations  diverses.  Le  poète, 
par  exemple,  a  besoin  de  V Eurotas  et  de  VUissus^ 
ruisseaux  misérables,  bien  plus  encore  que  de  l'/é- 

Inisséi,  avec  ses  quatre  ou  cinq  mille  kilomètres, 
hous  avons  éliminé  la  plupart  de  nos  sous-préfec- 


vm  PREFACE 

rareté  des  rimes  est  toujours  un  motif  suffisant  pour 
conserver  un  mot;  ainsi  Catulle  Mendès  faisait  rimer 
Nantua  avec  Gargantua,  comme  Victor  Hugo  fit 
rimer  tardif  avec  Cardif  :  la  raison  suffisait  pour 
accueillir  ces  mots.  Enfin  nous  avons  compris  dans 
nos  noms  propres  les  noms  des  principaux  person- 
nages du  théâtre  et  de  l'opéra,  et  en  général  des 
œuvres  célèbres  de  l'art  et  de  la  littérature  :  des 
noms  comme  Atala,  Grnziella,  le  roi  Lear,  lago, 
sont  ici  tout  à  fait  à  leur  place;  Carmen  ou  Ysolde 
seront  pour  les  musiciens,  Saint-Trophime  ou  Saint- 
Vital  pour  les  architectes  et  les  archéologues. 

Avec  tous  .ces  éléments  nous  sommes  arrivé  à  un 
nombre  de  mots  fort  respectable  et  sans  doute  am- 
plement suffisant  pour  tous  les  usages.  En  comp- 
tant toutes  les  formes  des  verbes,  on  trouvera  ici 
plus  de  dix-sept  mille  mots  dans  la  partie  prin- 
cipale, et  davantage  encore  dans  les  notes,  sans 
compter  plus  de  sept  mille  noms  propres. 


Voilà  pour  le  vocabulaire.  Passons  à  la  méthode 
de  classement.  Quelques-uns,  sous  prétexte  de  rimes 
riches,  divisent  le  dictionnaire  en  autant  de  parties 
qu'il  y  a  de  lettres  dans  l'alphabet  :  système  bizarre, 
dont  l'effet  est  de  semer  aux  quatre  coins  du  dic- 
tionnaire les  rimes  en  aa,  éa,  ua,  qui  vont  parfaite- 
ment ensemble.  Le  procédé  le  plus  naturel  consiste 
évidemment  à  diviser  le  vocabulaire  en  cinq  parties  : 
A,  E,  I,  0,  U,  et  à  classer  les  rimes  dans  chacune  de 
ces  parties  par  ordre  alphabétique.  C'est  ce  que  nous 
avons  fait;  mais  à  partir  de  la  lettre  d'appui,  nous 


PRÉFACE 


ons  rompu  avec  les  errements  traditionnels,  pour 

introduire  un  peu  de  logique.  Un  coup  d'œil  jeté 

sur  les  premières  pages  renseignera  promptement 

sur  la  mélliode  employée,  et  l'on  verra  sans  peine 

que  l'ordre  le  plus  logique  se  trouve  être  en  même 

Iemps  Tordre  le  plus  pratique,  ce  qui  est  fort 
iaturel. 
;  Entrons  dans  le  détail.  On  voit  ailleurs,  presque 
(artout,  les  rimes  en  a  classées  en  aa,  ba,  ca,  da, 
la,  etc.,  d'après  l'ordre  purement  alphabétique; 
ncore  intercale-t-on  généralement  bla  et  bra  à  la 
suite  de  ba,  cla  et  cra  à  la  suite  de  ca,  etc.,  ce  qui  est 
proprement  absurde.  Or  nous  venons  de  signaler  la 
parenté  des  rimes  où  a  fait  à  lui  seul  l'articulation, 
étant  précédé  d'une  voyelle  :  alinéa  rime  fort  bien 
avec  boa,  et  fort  mal  avec  Ali-Baba.  Nous  distin- 
guons donc,  ici  comme  partout,  et  c'est  un  point 
capital,  les  voyelles  et  les  consonnes,  et  nous  met- 
tons en  tête  les  rimes  en  aa,  éa,  oa,  ua.  Nous  rejetons 
à  la  fin  du  groupe  les  rimes  en  i-a  ou  en  ia,  parce 
qu'elles  sont  apparentées  avec  les  rimes  en  ya,  où  y 
est  semi-voyelle  ;  celles-ci  sont  elles-mêmes  appa- 
rentées avec  les  rimes  en  Ua  et  gna  (1)  mouillés, 
que  nous  mettons  à  la  suite,  car  elles  n'ont  aucun 
rapport  avec  la  et  na,  malgré  quelques  exemples 
classiques  qui  ne  sont  pas  à  imiter.  Alors  seulement 
nous  passons  aux  consonnes  proprement  dites. 
Pour  ne  pas  dérouter  les  recherches,  et  parce  que 
ceci  n'est  pas  un  livre  de  phonétique,  nous  les  con- 
servons dans  l'ordre  alphabétique.  Toutefois  il  est 


(1  )  S'il  n'y  a  pas  de  substantifs  en  gna,  il  y  a  du  moins  des 
prétérits,  comme  résigna. 


PRÉFACE 


évident  qu'il  n'y  a  pas  lieu  de  distinguer  entre  sa  et 
ça,  pas  plus  qu'entre  sa  doux  et  za,  entre  ja  et 
gea,  etc.  ;  le  principe  n'est  pas  douteux  :  autant  d'ar- 
ticulations, autant  de  rimes.  D'autre  part,  les  rimes 
en  bla,  cla,  etc.,  qui  vont  fort  bien  ensemble,  ainsi 
que  les  rimes  en  bra,  cra,  etc.,  se  placeront  ensemble 
respectivement  à  la  suite  des  rimes  en  la  et  en  ra, 
qui  leur  sont  apparentées  :  nouvelle  application  du 
principe  qui  distingue  les  voyelles  des  consonnes  ; 
et  ici  encore  la  richesse  des  rimes  est  en  cause,  car 
bra  rime  mieux  avec  tra  qu'avec  ara. 

Il  restait  à  classer  les  mots  dans  chacune  de  ces 
divisions.  Or  on  trouve  partout  l'ordre  alphabé- 
tique. A  quoi  cet  ordre  peut-il  bien  servir?  On  a 
parfois  besoin  d'un  mot  commençant  par  une 
voyelle?  on  a  bien  plus  souvent  besoin  de  rimer 
richement,  et  l'ordre  alphabétique  a  pour  effet  de 
séparer  les  unes  des  autres  les  rimes  les  plus  riches. 
Car  enfin  la  consonne  d'appui  ne  suffit  pas  toujours, 
et  caramba  rime  mieux  avec  tomba  qu'avec  baba.  Et 
Victor  Hugo  ne  s'en  tenait  pas  là  :  il  recherchait 
expressément  les  rimes  de  deux  syllabes.  Le  diction- 
naire ne  doit-il  pas  les  fournir  toutes  prêtes,  quand 
il  y  en  a?  Ainsi  la  richesse  de  la  rime  doit  être  le 
seul  principe  de  classement,  non  pas  seulement 
pour  la  consonne  d'appui,  mais  pour  le  mot  tout 
entier  ;  si  bien  que,  dans  chaque  série,  les  mots  doi- 
vent être  classés  dans  une  sorte  d'ordre  alphabé- 
tique à  rebours,  mais  toujours  avec  la  distinction  des 
voyelles  et  des  consonnes.  Ce  principe  étant  appli- 
qué rigoureusement  dans  les  notes  et  pour  les  noms 
propres,  comme  dans  la  partie  principale,  il  en  ré- 
sulte qu'on  pourra  toujours  trouver  immédiatement 


PREFACE 


P 


la  rime  la  plus  riche,  usuelle  ou  rare,  à  un  mot  quel- 
conque, et  c'est  ce  qu'on  n'a  vu  nulle  part  jusqu'à 
présent. 

Toutefois,  pour  obtenir  ce  résultat,  une  autre 
condition  encore  était  indispensable  :  c'était  de  rap- 
procher les  mots  qui  riment  ensemble  avec  des 
orthographes  différentes,  car  le  tecteur  doit  trouver 
à  la  même  page,  autant  que  possible,  tous  les  mots 
qui  riment  ensemble.  Il  est  certain  qu'outrecuidance, 
par  exemple,  rime  mieux  avec  danse,  dense  ou  évi- 
dence qu'avec  bombance.  Puisque  en  pareil  cas  le  poète 
ne  tient  pas  compte  de  l'orthographe,  le  dictionnaire 
des  rimes  ne  doit  pas  davantage  en  tenir  compte. 
Débonnaire  doit  être  à  côté  de  tonnerre;  il  est 
absurde  d'être  obligé  de  chercher  Grèce,  graisse  et 
allégresse  en  trois  endroits  différents,  ou,  pour  ri- 
mer avec  toujours,  de  se  transporter  successivement 
de  ours  à  our,  ourd,  ourg  et  ourt.  Amiraux  ne  rime 
pas  seulement  avec  moraux,  mais  aussi  avec  tau- 
reaux, Desbarreaux,  hérauts,  marauds,  numéros, 
héros,  rots,  pierrots,  et  même  escrocs  et  sirops,  et 
cela  d'après  les  règles  les  plus  strictes  de  la  versifi- 
cation classique  :  on  ne  saurait  évidemment  trouver 
tous  ces  mots  au  singulier  dans  la  même  liste;  mais 
nous  avons  réduit  à  trois  les  listes  des  mots  qui  pré- 
sentent le  son  0,  à  savoir  au,  o,  ot,  avec  renvoi  aux 
mots  en  al  pour  le  pluriel  (1).  Ceux  des  poètes  qui 
n'observent  plus  la  règle  de  Vs  nous  sauront  particu- 
lièrement gré  de  ne  pas  distinguer  entre  les  finales 


(1)  On  voit  que  noire  classeinent  se  trouve  être,  par  avance, 
^     d'accord  avec  toutes  les  modifications  logiques  qu'on  imposera 


XII  PRÉFACE 

de  singulier  et  celles  de  pluriel;  les  autres  n'auront 
pas  de  peine  à  extraire  des  listes  les  mots  qui  leur 
conviennent.  Sans  doute  cela  pourrait  devenir  gê- 
nant dans  des  listes  un  peu  longues  ;  mais  dans  ce 
cas  nous  avons  maintenu  la  distinction  :  c'est  ainsi 
que  nous  n'avons  pas  réuni  les  rimes  en  is  aux  ri- 
mes en  i;  de  mêm*  nous  avons  réuni  les  rimes  en 
ant,  and,  ent,  end,  et  autres  rimes  à  consonnes  fi- 
nales muettes,  anc,  ang,  eng,  amp,  ans,  ans,  ands, 
ends,  qui  sont  peu  nombreuses,  mais  nous  avons 
laissé  à  part  les  rimes  en  an. 


Les  avantages  pratiques  de  ce  dictionnaire  ré- 
sultent manifestement  et  de  la  division  du  vocabu- 
laire en  deux  parties,  et  de  la  méthode  de  classement 
que  nous  avons  suivie.  Il  ne  reste  plus  à  signaler  que 
les  améliorations  de  détail;  nous  nous  bornerons 
aux  principales. 

On  a  coutume  de  conjuguer  consciencieusement 
tous  les  verbes  au  présent  ;  c'est  forl  bien  fait,  mais 
le  principe  de  notre  classification  nous  obligeait  à 
les  introduire  à  leur  place  alphabétique,  et  alors  que 
de  listes  encombrées  1  L'emploi  des  notes  nous  a  per- 
mis de  parer  à  cet  inconvénient,  toutes  les  fois  que 
les  verbes  étaient  trop  nombreux.  En  revanche  on  ne 
songe  guère  à  conjuguer  les  temps  autres  que  le  pré- 
sent, pas  même  dans  les  verbes  irréguliers  ;  quant 
aux  diverses  personnes  des  deux  nombres,  nul  n'y 
pense.  11  serait  pourtant  intéressant  pour  l'amateur 
de  rimes  riches  qu'on  lui  rappelât  que  sangliers  rime 
avec  étrangliez,  ou  templiers  avec  contempliez.  Son- 


PRÉFACE 


m 


gera-t-il  à  l'occasion  que  brevet  rime  avec  avait  ou 
buvait,  que  dons  rime  avec  perdons  ou  mordons,  que 
les  prétérits  de  naître  et  vaincre  riment  avec  celui 
des  composés  de  quérir,  ou  ceux  de  suivre  et  d'écrire 
avec  celui  de  servir  ?  On  trouvera  dans  les  notes  tous 
les  renseignements  nécessaires  sur  ce  point,  et  à  la 
fin  du  volume  un  tableau  des  verbes  en  re,  rassem- 
blés ici  pour  la  première  fois,  qui  rendra  les  plus 
grands  services. 

On  n'a  guère  l'habitude  de  former  le  féminin  des 
adjectifs  et  des  participes  ;  on  renvoie  au  masculin, 
où  ils  sont  le  plus  souvent  noyés  parmi  les  autres 
mots  :  l'emploi  des  notes  nous  a  permis,  sur  ce  point 
comme  sur  beaucoup  d'autres,  d'épargner  au  lec- 
teur nombre  de  renvois  aussi  désagréables  que  peu 
utiles. 

La  méthode  employée  avait  pour  effet  de  rappro- 
cher les  mots  de  même  composition,  ou  de  même 
étymologie,  qui  ordinairement  ne  riment  pas  en- 
semble, quand  leurs  sens  ne  sont  pas  suffisamment 
éloignés  :  nous  les  imprimons  avec  des  abréviations 
qui  restreignent  sensiblement  la  place  qu'ils  occu- 
pent ailleurs.  Si  nous  écrivons  simplement  cueille, 
re-,  ac-,  ou  bat^  «-,  ra-,  re-,  s'é-,  voilà  bien  des 
lignes  gagnées,  sans  aucune  perte;  on  n'a  pas  d'il- 
lusions sur  le  nombre  des  rimes  dont  on  dispose; 
elles  sont  réunies  dans  le  plus  court  espace,  et  l'on 
est  dispensé  parfois  de  parcourir  des  colonnes  en- 
tières pour  n'y  rien  trouver.  J'ajoute  que  ce  système 
d'abréviations,  adopté  par  principe  dans  les  notes 
our  toute  espèce  de  mots,  nous  a  permis  d'employer 
es  caractères  très  lisibles  dans  la  partie  principale, 
ans  que  le  volume  en  soit  grossi. 


PREFACE 


Dans  les  longues  listes,  quand  il  y  avait  intérêt  à 
le  faire,  nous  avons  séparé  parfois  les  différentes 
espèces  de  mots.  Quand  un  petit  nombre  de  mots  de 
même  espèce  se  trouvent  noyés  parmi  beaucoup 
d'autres  d'une  autre  espèce,  l'indication  de  leur  na- 
ture en  italique  est  un  artifice  typographique  qui 
permet  de  les  trouver  tous  très  rapidement. 

Enfin  nous  avons  joint  à  un  certain  nombre  de 
mots,  surtout  les  mots  rares,  non  pas  des  défini- 
tions, qui  prendraient  inutilement  trop  de  place, 
mais  des  indications  sommaires  sur  la  nature  des 
choses  ou  sur  le  genre  des  mots  (1),  juste  assez  pour 
rendre  service  quand  cela  était  nécessaire  et  pos- 
sible ;  car  la  plupart  des  mots  usuels  n'ont  que  faire 
de  définitions  ici,  et  un  dictionnaire  de  rimes  ne  peut 
l)rétendre  à  remplacer  un  dictionnaire  de  l'usage. 
D'ailleurs,  vouloir  faire  plus  en  cet  ordre  d'idées 
nous  eût  condamné  à  grossir  ce  livre  sans  profit; 
et  nous  tenions  à  ne  pas  dépasser  le  prix  et  le  for- 
mat ordinaires,  et  à  présenter  le  maximum  de  ma- 
tière utile  dans  le  minimum  de  volume.  Nous  pou- 
vions assurément,  en  définissant  ou  expliquant  tout, 
à  propos  et  hors  de  propos,  en  mettant  deux  co- 
lonnes à  la  page  et  en  supprimant  les  abréviations, 
établir  un  volume  de  400  pages  in-8°,  dont  le  prix 
eût  été  davantage  en  proportion  avec  le  travail  qu'il 
a  coûté;  nous  avons  mieux  aimé  rendre  les  mêmes 
services  avec  un  format  plus  modeste,  et  devenir 
utile  à  un  plus  grand  nombre  de  lecteurs  en  met- 
tant notre  livre  à  la  portée  de  toutes  les   bourses. 


(1)  Nous  distinguons  ainsi  dans  certaines  listes  ceux  ([ni  n'ont 
pas  le  même  genre  que  les  autres. 


D'ailleurs  un  livre  de  cette  espèce  est  d'autant  plus 
commode  à  consulter  qu'il  a  moins  de  pages. 

Nous  avons  joint  naturellement  à  ce  dictionnaire 
un  précis  des  règles  de  la  versification.  Nous  y  avons 
apporté  autant  de  soin  qu'au  dictionnaire  lui-même, 
et  nous  nous  sommes  efforcé  d'y  réunir  aussi  le  plus 
de  matière  possible  sous  le  moindre  volume.  On  se 
tromperait  si  l'on  pensait  n'y  trouver  que  le  résumé 
de  ce  qui  se  trouve  partout  :  la  lecture  n'en  sera  pas 
toujours  inutile,  même  à  ceux  qui  auront  lu  des 
traités  plus  complets. 

Et  maintenant,  qu'aucune  erreur  ne  se  soit  glissée 
dans  notre  travail,  qu'à  force  de  copier  et  de  reco- 
pier tant  de  listes,  qu'à  déclasser  et  reclasser  tant  de 
mots,  plus  de  43  000  sans  doute,  nous  n'ayons  rien 
laissé  échapper  d'important,  ce  serait  une  chose 
bien  extraordinaire.  Nous  nous  en  excusons  d'avance, 
après  avoir  fait  tout  ce  qui  était  humainement  pos- 
sible pour  ne  rien  omettre  de  nécessaire. 


I 


NOTE  POUR  LA  CINQUIÈME  ÉDITION 


Les  éditions  successives  de  ce  Hvre  ont  été  revues  et 
corrigées  avec  soin,  et  des  additions  importantes  ont  pu 
y  être  faites,  surtout  dans  les  notes. 

On  a  critiqué  la  place  qui  avait  été  assignée  à  certains 
mots  étrangers.  Cela  tient  d'abord  à  ce  qu'ils  riment 
parfois  fort  difficilement  avec  les  nôtres.  D'autre  part, 
ainsi  que  je  l'ai  fait  même  pour  certains  mots  français, 
je  les  ai  mis  souvent  en  deux  endroits  différents,  voire 
même  en  trois,  comme  yacht.  Et  si  je  les  ai  classés  par- 
is d'après  la  prononciation  française,  c'est  que  certains 


XVI  PRÉPAGE 

mots  étrangers,  prononcés  à  la  française,  peuvent  four- 
nir des  rimes  amusantes,  comme  hiéroglyphe  et  high-life. 
Il  a  paru  dans  l'intervalle  un  nouveau  dictionnaire  des 
rimes  dont  le  prix  et  le  format  pourraient  faire  suppo- 
ser qu'il  contient  beaucoup  plus  de  mots  que  celui-ci. 
La  vérité  est  qu'il  en  contient  beaucoup  moins,  mais  que 
la  liste  complète  des  verbes  en  er  est  répétée  à  ant,  âmes, 
asse,  è,  ée,  ans,  ra,  etc.  Il  nous  a  paru,  à  nous,  tout  à  fait 
inutile  d'encombrer  notre  livre  de  rimes  dont  on  se  sert 
si  peu,  et  qu'on  peut  trouver  si  facilement  aux  verbes  en 
er,  si  par  hasard  on  en  a  envie.  J'ajoute  que  ces  listes 
interminables  sont  aussi  inutilisables  :  comment,  dans 
quinze  pages  compactes  de  futurs  en  ra,  dénicher  les 
dix  ou  douze  rimes  qui  sont  vraiment  utiles?  encore  n'y 
trouve-t-on  pas  sierra,  cobra,  alhambra,  ni,  à  fortiori, 
barbara,  zingara,  camerera  et  vingt  autres,  qui  sont 
ici,  sans  parler  des  noms  propres.  En  somme,  si  on 
élimine  ces  formes  verbales  et  d'autres  listes  également 
inutilisables,  c'est  à  peine  si  un  tiers  du  volume  peut 
être  consulté  utilement.  Enfin,  l'ordre  adopté,  ordre 
alphabétique  inverse  à  partir  de  la  lettre  finale,  a  pour 
effet,  par  exemple,  de  mettre  façade  entre  muscade  et 
alidade,  et  fort  loin  d'ambassade,  d'intercaler  les  rimes  en 
eille,  euille  et  ouille  au  milieu  des  rimes  en  ille,  de  mettre 
les  rimes  en  ance  en  trois  endroits  différents,  etc.,  etc. 
On  voit  combien  il  est  faux  qu'un  tel  ordre,  l'enouvelé 
des  dictionnaires  d'autrefois,  ait  pour  effet  de  ranger  les 
rimes  par  ordre  de  richesse  :  l'ordre  alphabétique  in- 
verse ne  doit  être  adopté  que  devant  la  voyelle  tonique, 
ainsi  qu'on  l'a  fait  ici  pour  la  première  fois. 


JSOTE  DES  ÉDITEURS 

Cette  nouvelle  édition  a  été,  comme  les  précé- 
dentes, soigneusement  revue  et  a  subi  de  nom- 
breuses corrections  et  modifications. 

C'est  qu''un  ouvrage  semblable,  sous  peine 
de  perdre  une  partie  de  sa  valeur,  doit  suivre 
pas  à  pas  les  changements  qu'apportent  la  mode 
et  l'usage. 

Nous  nous  sommes  efforcés,  après  la  dispari- 
tion de  l'auteur  de  Comment  on  prononce  le 
français,  de  Comment  on  parle  en  français,  du 
Dictionnaire  méthodique  et  pratique  des  rimes 
françaises,  de  tenir  à  jotir  avec  un  soin  constant 
ces  livres  qui  ont  fait  à  Philippe  Martinon  la 
plus  enviable  réputation  de  technicien. 

Il  nous  faut  dire  notre  sincère  gratitude  à 
ceux  qui,  en  grand  nombre,  nous  ont  transmis 
leurs  observations .  Ces  observations,  nous  les 
avons  examinées  très  attentivement  et  nous  en 
avons  tiré  le  plus  grand  profit. 


TABLE  DES  MATIÈRES 

Définitions  préliminaires. 

§  1.  —  Versification  et  poésie 1 

,^  2.  —  Les  trois  él(;ments  du  vers 2 

I.  —  Les   Syllabes. 

§  1.  —  La  quantité 8 

§  2.  —  Le  muet u 

§  3.  —  L"hiatus » 14 

II.  —  Le  Rythme. 

§  1.  —  Le  nombre  des  syllabes 18 

§  2.  —  La  césuïe 20 

§  3.  —  Les  accents  mobiles 21 

!;  4.  —  L'affaiblissement  de  la  césure 23 

§  5.  —  Le  trimètre 25 

§  6.  —  Le  rejet 28 

g  7.  —  Le  vers  libre _. 3i 

g  8.  —  Les  vers  de  différentes  mesures 32 

III.  —  La  Rime. 

§  1.  —  Rimes  masculines  et  féminines 35 

§  2  —  La  rime  riche 36 

§  3.  —  La  rime  et  l'orthographe 38 

§  4.  —  La  succession  des  rimes 39 

IV.  —  La  Langue  et  l'Harmonie. 

g  1.  —  Les  mots 4i 

g  2.  —  Les  licences  poétiques 41 

g  3.  —  L'inversion 42 

§  4.  —  L'harmonie 44 

V.  —  Les  Stroplies. 

S  1.  —  Définitions 47 

g  2.  --  Les  diverses  espèces  de  strophes 49 

"VI.  —  Les  Poèmes  à  forme  fixe. 

§  1.  —  Le  triolet 56 

g  2.  —  La  villanelle 57 

g  3.  —  Le  rondeau  et  le  rondel 58 

§  4.  —  La  ballade 58 

§  5.  —  Le  sonnet 6o 


VERSIFICATION   FRANÇAISE 

(THÉORIE   ET    PRATIQUE) 


■ 


DEFINITIONS    PRELIMINAIRES 


§  1 .  —  Versification  et  poésie. 

I.a  versilicatiou  est-elle  un  art?  A  ce  compte,  les  ver- 
silicateurs  seraient  dca  artistes  !  Pourquoi  donc  op- 
pose-l-on  les  versilicateurs  aux  poètes?  Le  poète  seul 
est  un  artiste,  telle  est  la  vérité.  C'est  donc  lu  poésie 
qui  est  un  art;  quant  à  la  versification,  quelque  talent 
qu'on  y  puisse  mettre,  ce  ne  sera  jamais  que  la  part 
de  métier  qui  est  dans  la  poésie,  puisque  dans  tout 
art  il  y  a  une  part  de  métier.  Aussi  en  est-il  de  la  poésie 

mme  des  autres  arts  :  le  meilleur  ouvrier  ne  sera  ja- 

ïiis  un  artiste,  s'il  lui  man([ue  le  don;  mais,  en  re- 

nche,  il  n'y  a  d'artiste  parfait  que  celui  qui  sait  par- 
faitement son  métier. 

Nous  définirons  donc  la  versification  :  l'ensemble  des 
procédés  que  le  poète  emploie  pour  s'exprimer  en  vers. 

Car  le  poète  s'exprime  en  vers  !  Et  sans  doute  il  y  a 
des  poètes  et  des  poèmes  en  prose;  il  y  a  une  prose 
poétique,  comme  il  y  a  des  vers  prosaïques  ou  du  moins 
sans  poésie.  Qu'est-ce  à  dire?  Qu'il  y  a  des  écrivains  qui 
haussent  la  prose  à  la  dignité  d'art  et  lui  donnent  un 

thme  plus  ou  moins  comparable  à  celui  du  vers,  ou 

DICr.    DES   RI  MRS  1 


VERSIFICATION    F  H  ANC  AISE 


qui  même  expriment  en  prose  des  idées  dont  l'ex- 
pression semblerait  devoir  être  réservée  à  la  poésie.  Il 
y  en  a  d'autres  aussi  qui  emploient  le  vers  pour  ex- 
primer des  idées  qui  sont  du  domaine  de  la  prose,  qui 
mettent  en  vers,  par  exemple,  la  géométrie.  Mais  que 
les  domaines  de  la  prose  et  du  vers  soient  parfois 
confondus,  volontairement  ou  non,  cela  n'empècin- 
pas  que  le  vers  soit  le  mode  d'expression  naturel  de 
la  poésie. 

Qu'est-ce  donc  que  la  poésie?  Une  aspiration  vers  l'i- 
déal ?  Sans  doute,  et  bien  d'autres  choses  encore,  suivant 
le  point  de  vue.  Mats  sans  nous  perdre  dans  la  métapliy- 
si(iue,  sans  même  essayer  de  délimiter  le  domaine  projne 
de  la  poésie,  ce  qui  pourrait  nous  mener  loin,  nous 
rappellerons  ce  que  nous  avons  dit  plus  haut  :  la  poésie 
est  un  art,  comme  la  peinture  et  la  musique.  El  s'il  faut 
définir  ;)er  genus  et  differentimn,  ne  pourra-t-on  définir  la 
poésie  entre  tous  les  arts  simplement  par  son  mode  d'ex- 
pression? A  ce  compte  /a  poés/e  est  l'art  des  vers,  comme 
la  musique  est  l'art  des  sons;  et  cette  définition,  pour 
être  cà  peu  près  celle  que  donnent  les  dictionnaires,  n'en 
est  pas  pour  cela  plus  mauvaise;  elle  est  étroite,  soit,  et 
incomplète  ;  elle  n'empêche  pas  les  autres,  mais  les  au- 
tres ne  l'empêchent  pas. 

Et  maintenant  qu'est-ce  qu'un  vers?  Un  vers  est  une 
suite  de  mots  soumis  à  un  ryttime  déterminé,  c'est-à-dii  e 
un  assemblage  harînonieux  de  syllabes,,  constitué  dr 
telle  façon  qu'à  travers  la  multiplicité  des  éléments  on 
perçoive  l'unité  du  tout. 


§  2.  —  Les  trois  éléments  du  vers. 

Il  y  a  deux  espèces  de  vers,  parce  qu'il  y  a,  suivant  les 
langues,  deux  manières  de  déterminer  le  rythme  ;  tou- 
tefois, si  différentes  que  soient  ces  deux  espèces  de  vers, 
il  y  a  entre  elles  des  rapports  plus  intimes  qu'on   nu 


DÉFINITIONS    PRÉLIMINAIRES 


croit,  parce  que,  si  les  langues  changent,  les  exigences 
de  l'oreille  sont  sensiblement  les  mêmes  partout,  et  qu'il 
ne  saurait  y  avoir  beaucoup  de  manières  différentes  de 
les  satisfaire  (1). 

Les  éléments  essentiels  du  vers,  de  quelque  espèce 
qu'il  soit,  sont  au  nombre  de  trois. 

I.  __  Le  premier  élément  de  tout  vers,  c'est  le  nombre, 
au  sens  mathématique  du  mot,  car  tout  rythme  déter- 
miné implique  un  dénombrement.  Mais  le  dénombre- 
Iment  s'applique  à  des  objets  différents. 
Dans  les  langues  oîi  les  syllabes  se  distinguent  net- 
tement en  brèves  et  longues,  comme  le  latin,  le  rythme 
du  vers  est  fondé  sur  un  nombre  fixe  d'éléments 
qu'on  appelle  pieds,  le  nombre  des  syllabes  du  vers  étant 
généralement  variable.  Chaque  pied  a  ordinairement 
deux  ou  trois  syllabes,  longues  ou  brèves,  et  comporte 
un  temps  fort  et  un  temps  faible,  le  temps  fort  étant  la 
partie  essentielle  du  pied.  C'est  ce  qu'on  appelle  le  vers 

I  métrique. 
Dans  les  langues  où  la  quantité,  c'est-à-dire  la  durée 
des  syllabes,  n'est  pas  déterminée  avec  précision,  le  vers 
ne  saurait  être  métrique  (2)  ;  toutefois  ces  langues  ont 
des  syllabes  accentuées  et  des  syllabes  atones  qui  pour- 
raient jouer  le  ]-ôle  des  temps  forts  et  des  temps  faibles 
du  vers  métrique  (3);  mais  l'accent  tonique  lui-même 


II 


(1)  Si  la  comparaisoa  qui  va  suivre  paraît  abstraite  à  quelques  lec- 
teurs, ils  peuvent  passer  outre  ;  mais  il  a  semblé,  après  l'état  d'anarchie 
dans  lequel  s'est  trouvée  naguère  la  poésie  française,  et  an  milieu 
des  théories  contradictoires  qui  se  heurtent  encore,  qu'un  traité  de  ver- 
sification, môme  court,  no  doit  pas  seulement  constater  les  règles  ou  les 
usages,  mais  les  justifier,  et  montrer  que  si  les  choses  sont  ce  qu'elles 
Sont,  c'est  par  nécessité  et  non  par  caprice. 

(2)  Les  efforts  et  les  essais  que  Ba'i'f  et  quelques  autres  ont  voulu  faire 
en  ce  genre  étaient  condamnés  d'avance. 

(3)  Ce  système  est  usité  en  anglais  et  en  allemand,  mais  il  se  rap- 
proche tellement  du  vers  métrique  proprement  dit,  qu'il  n'y  a  pas  lieu 
d'en  tenir  compte  dans  la  comparaison  que  nous  faisons  ici. 


VE  n  .s  /  F  l  CA  1 10  N    FU  AN  CM  SB 


est  assez  laiblemeiit  marqué  en  français  (1),  et  le  vers 
fondé  sur  un  nombre  fixe  d'accents  et  un  nombre  va- 
riable de  syllabes  n'a  pas  pu  réussir  chez  nous.  Chose 
curieuse,  quoique  les  accents  jouent  toujours  le  rôle  prin- 
cipal dans  le  rythme  du  vers,  et  quoi(|ue  les  syllabes 
soient  de  valeur  très  inégale,  c'est  le  nombre  des  syUabes 
qui  est  fixe  et  le  nombre  des  accents  qui  est  variable. 
C'est  pourquoi  le  vers  français  est  dit  syllubiqite  (2). 

II.  —  Ce  n'est  pas  tout.  Quoiqu'il  puisse  y  avoir  des 
vers  métriques  et  des  vers  syllabiques  de  toute  dimen- 
sion, il  y  a  dans  chaque  langue  un  vers  essentiel,  d'une 
certaine  longueur,  qui  est  le  vers  proprement  dit,  et  qui 
sans  doute  correspond  à  peu  près  à  la  durée  de  l'expira- 
tion. Or,  pour  que  l'unité  de  ce  vers  soit  saisissable  à 
l'oreille,  il  convient  que  les  temps  forts  d'une  part,  les 
accents  et  les  syllabes  de  l'autre,  soient  disposés  avec 
une  certaine  symétrie  :  il  n'y  a  pas  de  rythme  sans  sy- 
métrie (3).  Mais  symétrie  implique  division.  C'est  pour- 
quoi le  vers  est  presque  toujours  coupé  en  deux  dans  sa 
forme:  cette  coupure  intérieure  s'appelle  la  césure  (-4). 

Dans  le  vers  métrique,  la  césure  normale  suit  immé- 
diatement un  temps  fort,  généralement  le  troisième, 
quand  il  y  en  a  six  :  elle  partage  ainsi  le  vers  en  parties 


(1)  En  principe,  les  mots  français  sont  accentués  sur  la  dcrnicro  syl- 
labe non  muette  ;  mais  il  y  a  naturellement  beaucoup  de  mots,  articles, 
préi)ositions,  conjonctions,  pronoms,  qui  n'ont  pas  d'accent  ])ropre,  et 
font  corps  avec  ceux  qui  les  suivent  ou  les  précèdent  :  en  ce  cas,  il  n'y 
a  (ju'un  accent,  sur  la  dernière  syllabe  du  groupe. 

(2)  Kt  c'est  ce  qui  explique  qu'on  ait  fait  des  vers  en  France  pendant 
tant  de  siècles,  sans  se  douter  du  rôle  que  l'accent  y  jouait.  Il  a  fallu 
qu'un  Italien.  Antonio  Scoppa  (1702-1817),  vînt  nous  révéler  au  siècle 
doriiior  la  vérital)lo  nature  de  notre  vers,  en  le  comparant  avec  le  vers 
italien,  qui  est  également  syllabique,  ainsi  que  l'esjjagnol. 

(3)  e  Le  rythme  est  dans  le  temps  ce  qu'est  la  symétrie  dans  l'espace,  » 
disent  tous  les  métriciens. 

(4)  Il  peut  y  avoir  dans  un  autre  endroit  du  vers  un  repos  plus  marque, 
détermii'.é  par  le  sens,  mais  sans  préjutlice  de  la  coupe  formelle,  (jui  est 
la  césure  11  arrive  aussi  que  le  vers  est  coupé  en  trois  par  deux  césures 
formelles,  dont  lune  est  principale,  lautre  subsidiaire 


I 


DÈFlSiriONS    PRELIMINAIRES  5 

égales  ou  iiK^-gales,  suivant  que  le  temps  fort  est  au  com- 
mencement ou  à  la  fin  de  l'élément  rythmique. 

Dans  le  vers  syllabique,  ta  césure  suit  immédiatement 
un  accent;  mais  tandis  que,  dans  le  vers  métrique,  c'est 
le  temps  fort  fixe  qui  détermine  la  place  de  la  césure, 
dans  le  vers  syllabique,  c'est  la  césure  fixe,  placée  en 
principe  au  milieu  du  vers,  qui  détermine  la  place  d'un 
des  accents  intérieurs  immédiatement  avant  elle,  quel 
que  soit  d'ailleurs  le  chifîVe  de  cet  accent  dans  la  série 
des  accents  intérieurs,  puisqu'elle  est  variable  (1). 

III.  —  La  symétrie  instituée  par  la  césure,  soit  entre 
les  temps  forts,  soit  entre  les  accents  et  les  syllabes, 
suffit  à  établir  le  l'ythme  d'un  vers.  Mais  comment,  dans 
une  suite  de  vers,  distinguer  les  vers  les  uns  des  autres? 
La  pensée  ne  pouvant  pas  s'arrêter  régulièrement  à  la 
fin  de  chaque  vers,  il  y  aurait  infailliblement  confusion, 
si  l'oreille  ne  saisissait  pas  nettement  l'endroit  où  un 
vers  finit,  où  un  autre  commence.  Cela  est  particulière- 
ment nécessaire  pour  le  vers  syllabique,  qui  se  ditï'é- 
rencie  moins  que  l'autre  d'avec  la  prose.  Le  seul  moyen 
sans  doute  était  de  mettre  en  relief  la  fin  des  vers  en  y 
établissant  une  certaine  uniformité  :  variété  dans  le 
corps  du  vers,  unité  à  la  fin.  C'est  ce  qu'on  trouve  réa- 
lisé également  dans  le  vers  métrique  et  dans  le  vers 
syllabique,  mais  par  des  moyens  appropriésà  leur  nature. 

bans  le  vers  métrique,  l'uniformité  est  métrique  :  elle 
réside  dans  une  combinaison  fixe  de  longues  et  de 
brèves,  que  chaque  vers  réalise  intégralement,  et  où 
l'accent  tonique  coïncide  généralement  avec  l'accent 
rythmique,  ce  qui  est  interdit  dans  le  corps  du  vers. 


(1)  On  pourrait  trouver  chez  beaucoup  de  poètes  contemporains  de 
prétendus  vers  qui  ressemblent  à  peu  près  à  ceci  : 

Appios  et  Fulvius  n'étaient  point  d'accord 
Sur  le  supplice  des  sénateurs  campanlens. 

Comme  il  n'y  a  là  aucune  symétrie  et  par  conséf|uent  aucun  rythme,  il 
faut  une  oreille  spéciale  pour  y  reconnaître  des  vers. 


VERSIFICATION    FRANÇAISE 


Dans  le  vers  syllabique,  l'uniformité  est  syllabique  : 
or  l'uniformité  des  syllabes  en  poésie,  ce  ne  peut  être 
que  Vhoinophonie,  c'est-à-dire  la  ressemblance  des  sons, 
laquelle  ne  peut  se  réaliser  que  dans  une  dualité  ou  une 
pluralité  de  vers.- Quand  cette  homophonie  se  réduit  à  la 
voyelle  flnale  accentuée,  elle  s'appelle  assonance  :  dans 
nos  vieilles  chansons  de  geste,  on  voit  des  séries  de 
vers,  en  nombre  indéterminé,  qui  sont  liés  et  en  même 
temps  séparés  par  l'assonance.  Mais  l'assonance  musica- 
lement n'est  qu'une  ébauche;  en  la  perfectionnant,  et  en 
la  réduisant  à  deux  vers,  quelquefois  trois,  on  obtient  la 
rime,  qui  est  lliomophonie  de  la  voyelle  accentuée  et  de 
tous  les  éléments  sonores  qui  la  suivent.  On  voit  que  la 
rime,  en  dehors  même  de  l'harmonie  que  sa  sonorité 
ajoute  au  vers,  en  dehors  de  l'agrément  spécial  que  cet 
écho  attendu  procure  à  l'oreille  et  à  l'esprit,  la  rime 
est  une  nécessité  absolue  du  vei'S  syllabique  :  elle  seule 
donne  à  l'accent  final  du  vers  le  relief  qui  lui  est  néces- 
saire pour  se  distinguer  des  autres  accents  et  distinguer 
le  vers  des  autres  vers.  Il  en  résulte  qu'un  vers  sylla- 
bique, si  beau  qu'il  puisse  être  d'ailleurs,  n'est  parlait 
que  s'il  est  doublé  par  un  autre  (1). 

Tels  sont  les  trois  cléments  indispensables  de  toute 
espèce  de  vers.  On  voit  que  cette  comparaison  entre  le 
vers  métrique  et  le  vers  syllabique  n'a  rien  d'oiseux  : 
elle  montre  clairement  que  le  vers  français,  dans  ses 
éléments  essentiels,  tel  que  les  générations  successives 
l'ont  constitué,  est  moins  conventionnel  qu'on  ne  croit 
souvent  :  il  est  ce  qu'il  est,  parce  qu'il  ne  peut  pas  être 
autre  qu'il  n'est,  et  il  ne  pourrait  changer  sensiblement 
que  si  la  langue  ou  l'acoustique  changeait. 


(1)  On  a  essayé  parfois  de  faire  des  vers  syllabiques  sans  rimes  {vers 
bl(nic^),  et  cela  peut  sembler  utile  pour  faire  passer  un  texte  poétique 
d'une  langue  dans  une  autre  avec  i)lus  de  précision  ;  mais  sont-ce  des 
vers?  AU  surplus,  une  exactitude  très  rigoureuse  dans  la  traduction 
n'est  pas  inconciliable  avec  la -rime  ?  c'est  seulement  plus  difficile. 


DÉFINITIONS    PRELIMINAIRES 


De  cette  comparaison  résulte  aussi  le  plan  nécessaire 
de  tout  traité  de  versification  française,  quoique  la  plu- 
part des  auteurs  ne  s'en  aperçoivent  guère.  Nous  étu- 
dierons donc  successivement  : 

l"  Les  syllabes,  considérées  soit  en  elles-mêmes,  ce  qui 
est  la  prosodie,  soit  dans  leurs  rencontres  les  unes  avec 
les  autres,  ce  qui  comprend  Yélision  et  V hiatus; 

2°  Les  accents  et  la  césure,  c'est-à-dire  le  rythme; 

3°  La  rime. 

Nous  y  ajouterons  quelques  considérations  sur  les  dé- 
tails de  langue  et  de  syntaxe  propres  à  la  poésie,  et  sur 
l'harmonie  des  vers;  nous  terminerons  par  l'examen 
des  groupements  réguliers  de  vers,  qu'on  appelle  strophes, 
et  par  la  description  de  quelques  poèmes  à  forme  fixe. 


I  —    LES    SYLLABES 


§  1.  —  La  quantité  (1). 

Il  est  facile  de  compter  les  syllabes  des  vers,  autre- 
ment dit  de  scander  les  vers,  quand  ils  sont  faits.  Gela 
est  plus  diflicile  quand  ils  sont  à  faire,  car  il  y  a  ici  la 
question  des  diphtongues,  qui  est  le  grand  écueil  des 
débutants.  Quand  un  i  particulièrement  est  suivi  d'une 
voyelle,  il  n'est  pas  toujours  facile  de  savoir  s'il  fait 
diphtongue  avec  elle.  Nous  n'entrerons  pas  ici  dans  le 
détail  des  règles  et  des  exceptions  :  ceci  est  l'afl'aire  du 
Dictionnaire  (2).  Toutefois  quelques  considérations  géné- 
rales ne  seront  pas  déplacées. 

La  poésie,  comme  la  religion,  est  essentiellement 
conservatrice  :  les  rites  les  plus  anciens  sont  les  plus  sa- 
crés. Or  il  est  vrai  que  les  innovations  en  art  sont  tou- 
jours difficiles  à  faire  accepter;  pourtant,  quand  l'inno- 
vation consisterait  simplement  à  se  conformer  à  l'usage 
courant,  il  semble  qu'elle  devrait  se  faire  sans  difliculté; 
mais  là  même  elle  ne  se  fait  qu'avec  une  lenteur  ex- 
trême. Ed.  Rostand  est  le  premier,  parmi  les  poètes  qui 
comptent,  qui  ait  essayé  de  secouer  délibérément  le 
joug  de  la  tradition  en  ce  qui  concerne  la  quantité  des 
mois;  mais  les  libertés  qu'il  prend  sur  ce  point  sont  si 


(1)  Quand  il  s"agit  de  vers  métriques,  le  mot  quantité  désigne  la  durée 
des  syllalios,  Iji'évos  ou  longues;  en  français,  on  l'emploie  commodément 
pour  désigner  le  nombre  des  sjllaljes  d'un  mot. 

(2)  Nous  avons  séparé  avec  soin  dans  lo  Dictionnaire  les  groupes  de 
mots  où  les  finales  sont  diphtonguécs  et  ceux  où  elles  ne  le  sont  pas  ; 
quand  il  n'y  a  qu'un  seul  groupe,  nous  marcjuons  outre  croclicts  la  quan- 
tité des  mots  qui  se  distinguent  de  leurs  voisins;  nous  faisons  de  même, 
quand  il  y  a  lieu,  pour  les  diphtongues  intérieures. 


LES    SYLLABES 


capricieuses  qu'elles   ne   sauraient   servir   de  modèle. 

'^Yiclor  Hugo,  au  contraire,  taîidis  qu'il  brisait  le  vers 
classique,  conservait,  à  fort  peu  d'exceptions  près,  la 
quantité  traditionnelle,  et  l'on  peut  dire  que  depuis  le 
moyen  âge  jusqu'à  lui  la  prosodie  française  est  restée 
sensiblement  la  même.  Il  résulte  de  là  qu'aujourd'hui 
encore  la  quantité  des  mots  en  poésie,  souvent  en  con- 
tradiction avec  l'usage  courant,  continue  à  être  fondée 
sur  l'étymologie  latine.  Il  y  a  sans  doute  des  exceptions, 
moins  nombreuses  qu'on  ne  croit  communément  ;  on 
pourrait  même  dire  qu'en  proportion  elles  sont  rares. 

.  Elles  sont  de  deux  sortes.  Dans  les  mots  où  deux  voyelles 
latines  constituant  deux  syllabes  (1)  ont  donné  deux 
voyelles  françaises,  la  diphtongaison  ou  synérèse  s'est  im- 
posée aux  poètes  pour  un  certain  nombre  de  mots  extrê- 
mement usités,  comme  chré-tien,  où  la  contradiction  avec 
l'usage  ne  pouvait  pas  se  maintenir.  Inversement,  dans 
les  mots  où  une  seule  voyelle  latine  avait  donné  une 
diphtongue  en  français,  les  nécessités  de  la  prononcia- 

ition   ont  produit  parfois,   comme  dans  meur-tri-er ,  la 

'séparation  des  voyelles  ou  diérèse.  Mais,  dans  un  cas 
comme  dans  l'autre,  ce  ne  sont  jamais  que  des  excep- 
tions. L'élude  de  quelques  finales  vérifiera  sans  peine 

[ces  assertions. 

La  finale  des  mots  en  tion  est  diphtonguée  depuis  long- 
temps dans  Tusage  courant;  pourtant,  à  part  la  poésie 
populaire,  awcun  poète  n"a  osé  rompre  catégoriquement 

.sur  ce  point  avec  la  tradition  étymologique.  Partout  la 

[finale  est  restée  dissyllabique.  Même  parmi  les  autres 
mots  en  ion,  c'est  à  peine  s'il  y  en  a  trois  ou  quatre 
où  l'on  puisse  autoriser  la  synérèse.  En  revanche,  la 
finale  ions  des  formes  verbales,  dissyllabique  à  l'oiigine, 
est  devenue   promplement  monosyllabique  ;   mais   ici 


(I)  On  sait  (ju'en  latin  \'i  ne  fait  jamais  diphtongue  avec  la  voyelle 
suivante. 


10  VERSIFICATION    FRANÇAISE 

lès  nécessités  de  la  prononciation  ont  produit  la  dié- 
rèse quand  la  finale  est  précédée  de  deux  consonnes 
dont  la  première  est  une  muette  et  la  seconde  une  li- 
quide :  sem-bli-ons,  vou-dri-ons,  à  côté  de  a l-liom, par-lions. 

Même  observation  pour  la  finale  ier.  Dans  les  verbes 
où  Vi  appartient  au  radical,  la  finale  est  par  suite  dis- 
syllabique, et  celte  fois  sans  exception;  et  elle  reste  dis- 
syllabique dans  toute  la  conjugaison,  d'où  les  présents 
al-li-ons,  al-li-ez  (à  côté  de  l'imparfait  al-lions,  al-liez). 
Au  contraire,  dans  les  substantifs  et  adjectifs,  où  les 
deux  voyelles  du  suffixe  correspondent  à  un  a  latin,  la 
finale  fait  diphtongue,  et  cela  sans  exception  jusqu'au 
XVII®  siècle  :  on  trouve  encore  ou-vrier  dissyllabe  dans 
V Étourdi  de  Molière;  mais  ici,  comme  plus  haut,  et  dans 
les  mêmes  cas,  les  nécessités  de  la  prononciation  ont 
produit  la  diérèse  (1). 

La  finale  ien  mérite  aussi  une  mention  spéciale,  car 
ici  les  poètes  paraissent  assez  disposés  à  abandonner  la 
tradition.  Mien,  tien,  sien,  rien,  chien,  bien  ont  toujours 
été  monosyllabes  pour  des  raisons  étymologiques;  de 
même  la  finale  des  mots  qui  se  rattachent  à  tenir  et  venir  : 
main-lien,  sou-tien,  re-vieiit;  hoi's  ces  cas,  la  finale  i-en  était 
partout  dissyllabique.  Des  exceptions  se  sont  produites 
dés  le  xvii»  siècle,  avec  quelques  mots  dont  la  quantité 
a  longtemps  flotté,  Coratne  ancien,  gardien,  chrétien.  Mais 
le  mouvement  a  continué  :  académicien  a  encore  six  syl- 
labes dans  l'épigramme  fameuse  de  Piron,  et  n'en  a  plus 
que  cinq  dans  le  vers  non  moins  laineux  de  Musset.  Des 
substantifs  et  des  adjectifs  on  est  passé  aux  noms  de 
peuples.  Victor  Hugo  écrit  en  un  vers  de  six  syllabes  : 

Prussiens,  Autrichiens; 

une  des  deux  finales  est  diphtonguée,  la  seconde,  peut. 


(l)  11  en  ost,  (le  rtlême  do  la  finale  iez  dans  les  imparfaits  ot  le.^  condi- 
tionnels :  sem-bli-ez,  vou-dri-ez.  Cette  réforme  est  due  à  Corneille. 


F 

^^m-  être,  poi 


LES    SYLLABES  il 


être,  pour  la  rime  ;  mais  il  est  très  probable  que  c'est 
la  première.  Aussi  peut-on  dire  que,  pour  un  très  grand 
nombre  de  mots  en  ien  ou  ienne,  la  quantité  est  flot- 
tante, et  la  finale  peut  passer  pour  commune  (1). 

Un  mot  encore  sur  le  groupe  ui.  Quand  il  vient  du 
groupe  latin  vi,  il  est  dissyllabique  :  ru-ine  {2}  et  les 
mots  en  u-ité;  mais  presque  toujours  il  vient  d'une 
seule  voyelle  latine  ;  aussi  est-il  presque  toujours  mono- 
syllabique. Chose  remarquable,  malgi'é  le  groupe  de 
consonnes,  les  substantifs  bruit  et  fruit,  et  même  truie, 
ont  conservé  la  quanti  té  traditionnelle,  tandis  que  le  verbe 
bruire  et  quelques  autres  mots  subissaient  la  diérèse. 


vers,  quand  il  est  placé  entre  deux  consonnes,  et  cela  à 
la  fin  comme  dans  le  corps  des  mots  : 


§  2.  —  L'e  muet. 


Sombres  jours  !  l'empereur  retenait  lentement, 
Laissant  derrière  lui  briilor  Moscou  fumant  (3). 


Et  non  seulement  l'e  7nuet  compte,  mais  on  peut  dire 
qu'il  constitue,  quand  le  poète  s'en  sert  avec  discrétion, 
une  des  beautés  les  plus  particulièies,  un  des  charmes 
les  plus  séduisants  de  la  poésie  franç;iise.  Toute  théorie 
contraire  est  antipoélique  au  premier  chef.  Ce  n'est  pas 
qu'il  faille  condamner  un  certain  geni^e  de  poésie  popu- 
laire, oîi  l'on  doit  s'appliquer  au  contraire  à  reproduire 
scrupuleusement  toutes  les  élisions  de  la  prononciation 


(1;  Dans  ce  cas,  et  dans  les  cas  semblables,  l'oreille  est  lo  soûl  juge, 
et  le  clioix  sera  souvent  déterminé  par  la  nature  dos  mots  voisins. 

(2)  Ce  mot  est  en  train  de  clianger  de  quantité. 

(3)  Nous  conseillerons  seulement  d'éviter  les  vers  du  type  suivant  : 

Il  est  giinie,  étant,  plus  que  les  au<re«,  homme. 
Comme  il  ne  peut  point  y  avoir  de  liaison,  le  vers  semble  boiter. 


12  VERSIFICATION    F  l\  ANC  AISE 

courante  ;  mais  c'est  là  un  genre  tout  spécial,  et  qui  n'a 
pas  de  prétention. 

En  revanche,  l'e  muet  final  s'élide  devant  un  mot  com- 
mençant par  une  voyelle  ou  une  h  muette: 

Hénoch  dit  :  Il  faut  fair{c)  un(e)  enceinte  de  tours. 
Il  neigeait.  L'âpr(e)  hiver  fondait  en  avalanch(e). 

On  voit  qu'à  la  fin  du  vers  la  syllabe  muette  ne  compte 
pas  non  plus  :  on  la  considère  comme  une  sorte  de  pro- 
longement sonore  de  la  syllabe  précédente. 

Mais  tout  n'est  pas  dit.  Que  devient  l'e  muet  entre 
voyelle  et  consonne  ?  Dans  le  corps  des  mots,  il  ne 
compte  pas;  il  est  considéré  comme  allongeant  seule- 
ment la  voyelle  ou  la  diphtongue  qui  le  précède  :  prie-ra, 
paie-ra,  dé-voue-ment  (1).  A  la  tin  des  mots,  il  semble,  à 
entendre  certains  métriciens,  que  seul  régnerait  l'arbi- 
traire le  plus  complet.  Nous  allons  montrer  que  les 
usages  qui  se  sont  établis,  discutables  peut-être,  obéis- 
sent pourtant  à  une  logique  parfaite.  Un  ou  deux  prin- 
cipes 1res  simples  nous  sufliront  pour  cela. 

Le  premier,  c'est  qu'un  e  muet  à  lui  seul  ne  peut  jamais 
faire  au  plus  qu'une  demi-syllabe  :  pour  que  Te  muet  fasse 
une  syllabe  entière,  il  faut  qu'il  soit  soutenu  par  une  consonne. 
Il  suit  de  là  que  l'e  muet  final  précédé  d'une  voyelle, 
comme  dans  vie,  rusée,  doit  s'élider,  c'est-à-dire  que  le 
mot  suivant  doit  commencer  par  une  voyelle  : 

Toute  une  armé(e)  ainsi  dans  la  nuit  se  perdait  ; 

et  comme  au  pluriel  ces  e  ne  peuvent  pas  s'élider,  il  s'en- 
suit qu'au  pluriel  ces  mots  ne  peuvent  figurer  qu'à  la 
lin  du  vers. 

Il  est  vrai  qu'on  excepte  de  cette  règle  les  finales  d'im- 
parfaits et  de  conditionnels  en  aient  : 

Ils  fuyaic^i^  le  désert  dévorait  le  cortège. 


(1)  Il  est  donc  inutile  de  changer  l'orthographe  de  ces  mots  pour  les 
introduire  dans  un  vers  : 

Je  ne  t'i'iifjcral  pas  ce  beau  titre  d'honneur. 


LES    SYLLABES  13 

Il  y  a  à  cela  une  excellente  raison  :  c'est  que,  dans  ces 
finales,  ent,  ne  se  prononçant  pas  du  tout,  ne  saurait 
compter  même  pour  le  quart  d'une  syllabe;  et  voici  le 
second  principe  que  nous  énoncerons  :  les  tromèmes per- 
sonnes du  pluriel,  quand  elles  se  prononcent  cxacLcmcnl  comme 
les  troisièmes  personnes  du  singulier,  doivent  être  traitées  de 
même.  Puisque  avait  peut  figurer  partout,  il  en  sera  de 
même  de  avaient. 

Aux  finales  d'imparfaits  et  de  conditionnels,  on  joint 
d'ordinaire  aient  et  soient,  qui  vérifient  notre  principe  : 

Qu'ils  soient  comme  la  poudre  et  la  paille  légère. 

Nous  y  ajouterons  sans  hésiter  voient  et  croient  (1).  Quant 
aux  formes  en  ient,  comme  prient,  marient,  si  elles  ne  doi- 
vent pas  figurer  dans  le  corps  du  vers,  c'est  parce  que 
l'e  muet  se  prononce  trop  pour  n'être  pas  compté,  et  que, 
d'autre  part,  il  ne  saurait  compter  pour  une  syllabe, 
n'étant  pas  soutenu  par  une  consonne;  enfin  le  pluriel 
ne  peut  pas  être  traité  devant  une  consonne  autrement 
que  le  singulier  (2). 


(1)  Quoique  ces  finales  aient  toujours  été  considérées  comme  fémi- 
uines,  alors  que  les  finales  en  aient  sont  tenues  pour  masculines.  Les 
poètes  y  ont  ajouté  souvent  par  analogie  les  finales  on  oient  des  verbes 
en  oyev,  et  même  les  finales  en  ouenl  et  uent. 

(2;  Ou  excepte  depuis  assez  longtemps  le  mot  fuient,  précisément 
parce  qu'on  l'assimile  à  fuit. 

On  objectera  à  notre  théorie  qu'il  n'y  a  pas  de  raison  pour  traiter  l'e 
muet  d'essuienl,  de  crient,  ou  même  de  vie  et  de  rusée,  autrement  que 
celui  de  paiera  et  de  dévouement,  et  qu'on  peut  le  considérer  dans  les 
deux  cas  indill'éremment  comme  allongeant  la  voyelle  précédente.  Assu- 
rément cela  n'est  pas  absurde;  mais  l'opinion  contraire  n'est  pas  moins 
soutenable,  et  il  nous  suffit  d'avoir  montré  que  l'usage  traditionnel  est 
parfaitement  fondé  en  logique. 

Les  verbes  en  ayer  sont  dans  le  même  cas  que  les  verbes  en  ier,  quand 
on  les  conjugue  avec  un  i ;  mais  le  cas  est  différent  quand  on  les  conjugue 
avec  un  y,  comme  dans  payent,  parce  qu'alors  le  muet  est  soutenu  par  une 
demi-consonne.  La  seconde  syllabe  ne  se  prononce  pas  e,  mais  ie.  On  ne 
saurait  donc  interdire  de  compter  un  mot  comme  payent  pour  deux  syl- 
labes, devant  consonne  comme  devant  voyelle,  et  de  mémo  paye,  devant 
une  consonne  ;  il  est  logique  que  paye  compte  à  lui  seul  comme  il  comiite 
dans  payera,  qui  a  trois  syllabes,  tandis  que  paiera  n'en  a  que  deux. 


14  VERSIFICATION   FRANÇAISE 


§  3.  —  L'hiatus. 

Outre  l'e  muet,  on  élide  aussi  Va  dan3  l'cuticle  féminin 
et  Vi  dans  si  devant  il. 

Hors  ces  cas,  si  un  mot  terminé  par  une  voyelle  se 
trouve  devant  un  mot  commençant  par  une  voyelle, 
comme  il  ne  peut  pas  y  avoir  élision,  il  y  a  ce  qu'on 
appelle  hiatus,  qui  est  en  quelque  sorte  le  contraire  de 
l'élision  (1). 

La  règle  classique  est  que  V/dalus,  permis  dans  le  corps 
des  mots  (2),  est  interdit  entre  les  mots.  Or  il  est  bien 
certain  que  le  français  a  beaucoup  de  répugnance  pour 
l'hiatus,  et  la  preuve,  c'est  l'emploi  qu'il  fait  des  liaisons 
pour  l'éviter  (3).  Mais  tous  les  hiatus  ne  sont  pas  égale- 
ment désagréables;  et  c'est  ici  qu'apparaît  le  plus  mani- 
festement le  caractère  conventionnel  qu'ont  souvent  les 
règles  particulières  de  la  versification,  et  le  rôle  excessif 
que  l'écriture  y  joue. 

En  effet,  d'une  part,  on  ne  voit  pas  pourquoi  l'hiatus 
de  il  y  a,  par  exemple,  serait  plus  désagréable  à  l'oreille 
que  celui  de  camélia  (4). 

D'autre  part,  il  y  a  une  foule  de  rencontres  de  mots 


(1)  Hiatus  veut  dire  ouverture.  Les  voyelles  ou  les  diphtongues  sont 
généralement  séparées  par  des  consonnes  dont  la  pronoaciatiou  exige 
l'occlusion  partielle  de  la  bouche,  soit  par  les  lèvres,  soit  par  les  dents, 
soit  par  la  langue;  quand  il  n'y  a  pas  do  consonne  entre  deux  voyelles 
distinctes,  et  qu'il  n'y  a  pas  élision,  la  bouche  reste  ouverte  de  l'une  à 
l'autre,  co  qui  est  particulièrement  désagréable  quand  la  môme  voyelle 
est  répétée  ;  il  va  à  Alr/er.  C'est  là  proprement  l'hiatus. 

(2')  Et  entre  deux  vers,  môme  quand  le  sons  est  continu. 

^3)  Ou  peut  noter  aussi  l'introduction  spontanée  do  lettres  non  étymo- 
logiques dans  le  corps  des  mots,  comme  v  dans  pouvoir. 

(4)  Cela  tient  peut-être  à  ce  qu'il  n'y  a  pas  d'accent  sur  y.  Les  mé- 
triciens  font  remarquer  en  effet  que,  de  deux  voyelles  qui  se  suivent,  la 
seconde  abrège  la  première;  or  ceci  n'a  pas  d'inconvénient  dans  H  y  a; 
mais  le  cas  n'est  pas  le  môme  quand  la  voyelle  ainsi  abrégée  est 
tonique,  et  il  y  a  une  différence  certaine  entre  aléa  et  il  est  allé  à 
Parii, 


LES    SYLLABES  15 


OÙ  la  liaison  ne  se  fait  pas,  où  il  y  a  par  conséquent  un 
hiatus  de  fait,  comme  nez  aquiU.n,  papier  à  lettres,  et  où  ce- 
pendant l'hiatus  ne  compte  pas  comme  tel  d'après  la  règle, 
parce  qu'il  y  a  une  consonne  écrite  entre  les  voyelles  (1). 
Vhiatus  de  fait  est  particulièrement  sensible  et  désa- 
gréable, quand  la  syllabe  (inale  est  nasale  (2),  et  plus 
encore  quand  elle  est  suivie  d'une  nasale  pareille  ;  et 
pourtant  la  règle  classique  le  permet  : 

Plaignez-vous-en  encor, 

dit  Corneille  [Polyeucte,  IV,  519),  et  quatorze  vers  plus 
loin  : 

Quoique  enfin  invincible. 

-  La  conséquence  est  que,  dans  bien  des  cas,  il  y  a  lieu 
d'aller  plus  loin  que  la  règle.  Il  est  bien  évident,  quelles 
que  soient  les  règles,  que  le  poète  doit  éviter  avec  soin 
toutes  les  rencontres  de  syllabes  qui  sont  désagréables 
à  l'oreille  :  c'est  là  une  loi  générale  de  toute  poésie,  qui 
prime  tout;  les  règles  en  pareil  cas  ne  sont  que  des 
guide-ànes,  et  leur  caractère  est  purement  négatif.  Mais, 
d'autre  part,  faudra-t-il  se  permettre  tous  les  hiatus  qui 
ne  choqueront  pas  l'oreille?  Ce  serait  donc  la  suppres- 
sion pure  et  simple  dé  la  règle  de  l'hiatus,  remplacée 
par  le  caprice  de  chaque  poète.  En  l'état  actuel  des 
choses,  et  avec  l'éducation  que  notre  oreille  a  reçue  des 
poètes  antérieurs,  nous  ne  saurions  conseiller  d'aller 
jusque-là.  Les  poètes  contemporains  se  perinctlenl  gé- 


(1)  Celte  convention  est  si  l'orte  ([ue  Victor  IIii^o  lui-inème,  après 
beaucoup  d'autres,  va  jusqu'à  écrire  nud,  devant  une  voyelle,  ce  qui 
en  somme  n'est  qu'une  faute  d'oriliograpiie  ajoutée  à  l'hiatus  qu'il  pré- 
tend supprimer,  et  qui  reste  intact.  Il  faut  uoter  cependant  que,  d'après 
l'usiige  traditionnel,  la  conjonction  et  doit  toujours  être  suivie  d'une 
consonne,  parce  que  avec  el  il  n'y  a  jamais  de  liaison  possible. 

(2)  A  moins  que  la  nasale  ne  se  lie  comme  dans  s'en  aller,  quobjue- 
fôlS  mémo  en  se  décomposant,  comme  dans  mon  enfant.  Autrefois  ello 
se  liait  toujours,  ce  qui  explique  i'tisaf,'-e  des  classiques. 


16  VERSIFICATION   FRANÇAISE 

néralement  certains  liiatus,  pour  des  expressions  très 
usitées,  sortes  de  mots  composés,  comme  peu  à  peu,  çà 
et  là,  etc.  (1).  On  pouri-ait  admettre  aussi  l'hiatus  quand 
il  y  a  une  forte  ponctuation,  et,  au  théâtre,  quand  la 
parole  passe  d'un  personnage  à  l'autre;  mais  il  serait 
imprudent  d'aller  beaucoup  plus  loin.  Il  y  a  lieu,  d'ail- 
leurs, de  distinguer  entre  les  genres  de  poésie,  et  il 
semble  qu'une  strophe  ou  un  sonnet  ne  seront  jamais 
soumis  à  des  règles  trop  sévères. 

Au  surplus,  des  exceptions  plus  ou  moins  justifiées 
ont  été  admises  de  tout  temps  : 

1°  Quand  il  y  a  élision  :  on  a  admis  devant  une  voyelle 
les  mots  qu'on  n'admettait  pas  devant  une  consonne  : 

C'est  le  destin.  Il  faut  une  proie  au  trépas  : 

2°  Après  les  interjections  ah  !  eh!  oh  !  ou  dans  les  in- 
terjections doubles  ah  !  ah  !  eh  !  eh  ! 

3»  Devant  oui,  et  même  ouate,  où  le  son  ou  peut  être 
considéré  comme  équivalent  au  w  anglais,  et  par  suite 
traité  comme  consonne,  d'où  il  résulte  qu'il  n'y  a  pas 
d'hiatus  véritable  (2)  ; 

4°  Enfin  et  surtout  devant  l'A  aspirée.  C'est  qu'en  effet 
l'hiatus  est  une  véritable  nécessité  de  Vh  aspirée,  puis- 
qu'on ne  fait  jamais  de  liaison  avec  elle  :  le  haut  ou  les 


(1)  On  voit  que,  dans  ces  exemples,  la  première  dos  deux  voyelles  n'a 
pas  ou  presque  pas  d'accent. 

(2)  Il  y  a  élision  dans  ce  vers  de  Molière  : 

Notve  sœur  est  folle,  oui.  —  Cela  croît  tous  les  jours. 

En  revanche,  il  ne  pouvait  évidemment  pas  y  en  avoir  dans  celui-ci  : 
Ah!  ce  ou»  se  peut  il  supporter? 

La  Fontaine  dit  de  même  : 

Qu'on  me  vienne  aujourd'hui 

Demander  :  aimez-vous?  Je  répondrais  que  oui. 

Quant  à  ouate,  on  tend  aujourd'hui  à  reprendre  la  prononciation  du 
xvi'  siècle,  qui  faisait  d'où  une  syllabe  et  non  une  consonne.  Boileau 
même  a  dit  loii-a-te,  en  trois  syllabes,  de  préférence  à  la  oua-te. 


LES    SYLLABES  17 


hautx,  c'est  pareil  (1).  Aussi,  sous  peine  de  bannir  du 
corps  des  vers  tous  les  mots  commençant  par  une 
h  aspirée,  il  faut  bien  accepter  avec  eux  Vhiatus,  qui  en 
fait  pour  ainsi  dire  partie  intégrante,  et  qui  d'ailleurs 
produit  souvent  d'heureux  effets.  Ainsi  la  règle  de  V/tiatus 
interdit,  à  tort  ou  à  raison,  tu  habites,  puisfiue  l'A  muette 
ne  compte  pas,  et  autorise,  avec  raison,  ta  liais  (2). 

Il  va  sans  dire  que  l'e  muet  final  ne  fait  pas  hiatus, 
puisqu'il  s'élide.  Il  y  a  pourtant  un  cas  où  il  ne  doit 
pas  s'élider,  malgré  de  nombreux  exemples  classiques; 
c'est  dans  le  pronom  le,  placé  après  l'impératif,  et  par 
suite  ayant  l'accent  tonique  :  prenez-le  ;  en  ce  cas,  il  faut 
donc,  sous  peine  d'hiatus,  que  le  mot  suivant  commence 
par  une  consonne  (3). 


I 


(i)  Môme  quand  Vh  aspirée  est  précédée  d'un  mot  à  consonne  finale 
sonore  {avec  hauteur),  il  se  produit  un  temps  de  silence,  si  court  qu"il  soit, 
une  solution  de  continuité  dans  la  parole,  ce  qui  est  justement  une  autre 
acception  du  mot  hiatus. 

(2)  On  traite  comme  s'ils  avaient  une  h  aspirée  : 

l"  Le  mot  o?ise,  par  analogie  avec  les  autres  noms  de  nombre,  quoi- 
qu'on prononce  :  il  est  onze  heures,  avec  liaison;  et  aussi  le  mot  //)(//, 
quoi(iue  dix-huit  se  prononce  dizuit; 

i"  Le  mot  uhlan,  pour  éviter  certaines  cacophonies; 

?,'  Uu  certain  nombre  de  mots  commençant  par  un  y  suivi  ù'iine 
voyelle  :  yacht,  yak,  yatagan,  yole,  yucca,  youyou. 

On  voit  que  Vy  initial  a  une  tendance  marquée  à  s'aspirer  ou  à  se 
transformer  en  semi-consonne.  C'est  ce  qui  explique,  sans  la  justifier, 
l'aspiration  malencontreuse  que  beaucoup  de  gens  mettent  au  mot  hyène- 
Un  disent  la  hyène  ;  mais  il  n'y  a  aucun  inconvénient  à  dire  l'hyàne, 
parce  qa  hyène  a.  trois  syllabes  ;  tandis  que  si  on  disait  l'yacht,  le  vers 
serait  faux  avec  deux  syllabes  et  très  dur  avec  une  seule. 

(3)  V.  Hugo  lui-même  a  osé  écrire,  mais  dans  Cromwell  : 
Chassons-l(c).  —  Arrière,  tous  !  il  faut  que  j'entretienne... 

C'est  une  licence  qu'il  faut  absolument  s'interdire. 


II  —  LE   RYTHME 


§  1.  —  Le  nombre  des  syllabes. 

Le  rythme  du  vers  français  étant  fondé  à  la  fois  sur 
un  nombre  variable  d'accents  et  un  nombre  fixe  de  syl- 
labes, combien  doit-il  avoir  de  syllabes?  Notons  d'abord 
que  ce  nombre  doit  être  pair,  pour  qu'il  puisse  y  avoir 
symétrie  enti-e  les  parties.  Or,  entre  tous  les  nombres 
pairs  qui  pouvaient  se  disputer  cet  honneur,  c'est  le 
nombre  douze  qui  a  prévalu,  et  nous  allons  montrer 
qu'il  était  impossible  qu'il  en  fût  autrement. 

A  l'origine,  le  vers  français  eut  d'abord  huit  syllabes, 
et  le  vers  de  huit  syllabes  rend  encore  de  très  grands 
services  :  on  a  même  pu  dire  que  c'était  le  vers  lyrique 
par  excellence.  Lyrique,  soit;  mais  ni  épique  ni  drama- 
tique :  il  est  trop  essoufflé  ;  il  ne  se  prête  pas  d'ailleurs 
à  de  très  nombreuses  combinaisons. 

On  eut  ensuite  le  vers  de  dix  syllabes,  qui  est  celui  de 
la  Chanson  de  Roland.  Or,  en  le  coupant  en  parties 
égales,  on  aurait  eu  deux  hémistiches  bien  secs,  sans 
compter  que  cinq  est  un  nombre  indivisible  ;  cette  coupe 
peut  bien  produire  quelques  heureux  effets  (1),  mais  on 
n'en  saurait  user  qu'avec  beaucoup  de  sobriété.  On  prit 
donc  un  autre  parti  :  on  divisa  le  vers  en  parties  iné- 
gales, représentées  chacune  par  un  nombre  pair,  la  se- 
conde partie  de  préférence  étant  la  plus  longue,  ainsi 
qu'il  convenait,  car  la  fin  d'un  vers  est  toujours  plus  im- 


L'aniour  est  un  dieu  que  la  terre  adore. 
Il  fait  nos  tourments;  il  sait  les  guérir. 
Dans  un  doux  repos  lieureux  qui  l'ignore  ! 
Plus  heureux  cent  Cois  yui  peut  le  servir! 


LE    RYTHME  19 


iante  que  le  commencement  (1).  Sous  cette  forme,  le 
'décasyllabe  eut  un  succès  prolongé.  11  a  l'avantage  in^- 
conteslable  d'être  partagé  en  éléments  pairs  qui  sont 
entre  eux  dans  un  rapport  simple;  tout  de  même,  l'iné- 
galité des  parties  lui  donne  l'air  un  peu  boiteux,  il  est 
court  et  monotone,  il  manque  d'ampleur  et  de  majesté. 
^C'est  pourquoi  il  dut  céder  la  place  à  l'alexandrin  (2).  11 
survécut  longtemps  à  sa  défaite  ;  mais  depuis  un  siècle,  on 
^ne  l'emploie  plus  guère  que  dans  la  romance  populaire. 
Il  est  ainsi  retourné  à  ses  origines,  car,  au  temps  de  sa 
plus  grande  vogue,  il  était  chanté  plutôt  que  récité. 

Ainsi  on  n'a  pas  pu  rester  au-dessous  de  douze.  On  ne 
pouvait  pas  davantage  dépasser  ce  chiffre.  Le  vers  de 
quatorze  syllabes  eût  été  boiteux  comme  celui  de  dix,  si 
on  l'avait  partagé  en  six  et  huit.  Quant  à  le  couper  eu  par- 
ties égales,  il  n'y  fallait  pas  songer  :  le  nombre  sept  est 
premier,  et  le  rythme  du  vers  de  sept  syllabes  requiert 
déjà  une  certaine  éducation  de  l'oreille;  aussi  des  vers 
de  sept  syllabes  qui  ne  rimeraient  plus  que  de  deux  en 
deux  la  dérouteraient  complètement.  Il  restait  encore  le 
vers  de  seize  syllabes,  car  le  vers  métrique  atteint  faci- 
lement ce  chiffre  et  peut  même  le  dépasser;  mais  des 
vers  syllabiques  de  seize  syllabes,  ce  seraient  simple- 
ment des  vers  de  huit,  rimant  de  deux  en  deux. 

Ainsi  le  vers  de  douze  syllabes  s'imposait  avec  néces- 
sité. Il  est  aisé  de  voir  qu'il  a  tous  les  avantages  que  pré- 
sentent les  autres  sans  aucun  de  leurs  inconvénients. 
Assez  long  pour  correspondre  suffisamment  à  la  durée  de 
l'expiration,  il  est  assez  court  pour  ne  pas  se  diviser  en 
parties  qui  seraient  elles-mêmes  des   vers   complets. 


(1)  J'ai  vu  l'impie  adoré  sur  la  terre. 

(2)  Le  vers  de  douze  syllabes  prit  le  nom  d'alexandrin  après  le  grand 
succès  du  Roman  d'Alexandre,  poème  composé  au  xii»  siècle.  L'auteur, 
ou  l'un  des  autours,  et  non  peut-être  le  premier,  s'appelait  aussi 
Alexandre  (de  Paris  ou  de  Bernay),  mais  les  noms  des  auteurs  n'ont 
pas  d'importance  aux  époques  primitives. 


20  VERSIFICATION    FRANÇAISE 

D'autre  part,  non  seulement  il  peut  se  diviser  en  par- 
ties égales,  mais  chacune  de  ses  parties  égales  peut  elle- 
même  se  diviser  soit  en  parties  égales,  soit  en  parties 
qui  soient  entre  elles  dans  des  rapports  simples.  Cela 
résulte  de  ce  que  le  nombre  12  est  le  seul  qui  soit  divi- 
sible à  la  fois  par  2,  par  3,  par  4  et  par  6,  et  sa  moitié 
encore  par  2  et  par  3.  Aussi  l'alexandrin  est-il  suscep- 
tible d'une  grande  variété  de  rythmes,  que  l'oreille  peut 
toujours  saisir  sans  fatigue. 

§  2.  —  La  césure. 

Le  nombre  des  syllabes  du  vers  étant  fixé,  il  reste  à 
répartir  les  accents  entre  ces  syllabes.  Nous  savons  déjà 
qu'en  dehors  de  la  rime  un  de  ces  accents  est  fixe,  celui 
qui  précède  immédiatement  cette  coupe  médiane,  élé- 
ment essentiel  du  rythme,  qu'on  appelle  la  césure. 

Mais  ici  une  question  se  pose  :  que  faire  à  cette  place 
de  l'e  muet  qui  termine  un  mot,  qui  suit  par  conséquent 
l'accent  de  ce  mot?  Cette  question  s'est  posée  naturel- 
lement dès  le  principe  et  s'est  trouvée  résolue  de  di- 
verses façons.  Les  uns  ont  compté  Ve  muet  dans  le  pre- 
mier hémistiche  (1),  comme  si  l'on  disait  : 

Je  viens  dans  son  temple  H  supplier  l'Éternol  ; 

mais  ce  procédé  était  inadmissible,  puisque  la  sixième 
syllabe  doit  être  accentuée  (2).  Les  autres,  les  poètes 
épiques,  ne  tenaient  pas  plus  de  compte  de  l'e;  muet  à 
l'hémisliche  qu'à  la  fin  du  vers,  comme  serait  : 

Oui,  je  viens  dans  son  temple  ||  supplier  l'Éternel  ; 

mais  devant  une  consonne,  cela  fait  une  syllabe   de 


(1)  Ou  appelle  hémisliclie  une  moitié  de  vers;  on  emploie  aussi  le  mot 
par  extension,  pour  désigner  le  milieu  du  vers,  l'endroit  où  est  la  césure. 

(2)  Il  ne  peut  y  avoir  exception  que  pour  le  pronom  le  proccdé  de  l'im- 
pératif (voir  plus  haut,  p.  17),  et  tout  au  plus  pour  une  conjonction  suivie 
d'une  virgule  :  cela  tient  à  ce  que,  dans  ces  cas,  l'e  muet  n'est  plus  muet. 


LE    RYTHME  21 


trop.  Quelques-uns  avaient  bien  essayé  de  compter  Ve 
muet  dans  le  second  hémistiche,  comme  serait  : 

Oui,  jo  viens  dans  son  temllple  prier  l'Éternel  ; 

t  ce  procédé  était  parfaitement  soutenable  ;  mais  il  avait 
l'inconvénient  d'affaiblir  sensiblement  la  césure.  C'est 
ourquoi  l'usage  a  prévalu  d'élider  toujours  l'e  muet  à 
ette  place  ;  et,  malgré  la  pratique  de  quelques  poètes 
contemporains,  malgré  l'affaiblissement  voulu  de  la  cé- 
sure moderne,  cet  usage,  qui  remonte  au  commence- 
ment du  xvi'  siècle,  prévaut  encore  aujourd'hui.  Ainsi  les 
mots  comme  larmes  ou  aiment  ne  peuvent  pas  figurer  à 
l'hémistiche,  leur  e  muet  ne  pouvant  pas  s'élider. 


I 


§  3.  —  Les  accents  mobiles. 


Donc  il  y  a  dans  l'alexandrin  classique  deux  accents 
fixes.  Les  autres  sont  mobiles,  et  partagent  ordinairement 
chaque  hémistiche  en  deux  parties  égales  ou  symétriques, 
étant  placés  le  plus  souvent  sur  la  seconde,  ou  la  troi- 
sième, ou  la  quatrième  syllabe  (1).  Scander  un  vers,  ce 
n'est  pas  simplement  en  compter  les  syllabes  :  c'est 
encore  et  surtout  le  diviser  en  ses  éléments  constituants, 
d'après  la  place  qu'occupent  les  accents,  généralement 
au  nombre  de  quatre. 

2  4  4  2 

Cet  liom  I  me  marchait  pwrilloin  des  sentiers  I  obliques, 

2  4  2  4 

Vê<M  I  de  probKe'llcanrfj'rfe  I  et  de  lin  blanc; 

3  3  2  4 

Et,  toxijours  1  du  côfelldes  pau  I  vres  ruisseZan^, 

4  2  3  3 

Ses  sacs  de  grains  I  semô/aîentlldes  fondai  I  nés  Y>^bliques  (2). 


(1)  Le  vers  monosyllabique  lui-même  peut  très  bien  n'avoir  que  deux 
accents  mobiles  : 

Le  jour  |  n'est  pas  plus  pur  ||  que  le  fond  \  de  mon  cœur. 

(2)  Tous  les  exemples  que  nous  citerons  dans  ce  chapitre  et  dans  le 
suivant  seront  empruntés  à  la  première  série  de  Isl  Légende  des  siècles. 


VERSIFICATION    FRANÇAISE 


On  voit  aisétpent,  par  cet  exemple,  quelle  variété  les 
accents  mobiles  peuvent  mettre  dans  le  vers  (1). 

L'accent  mobile  peut  aussi  se  trouver  sur  la  première 
ou  la  cinquième  sylkibe  de  Tliémistiche,  divisé  ainsi  en 
l-f-8  ou  ^-\-i,  mais  cette  division  est  moins  fréquente, 
étant  d'ordinaire  moins  harmonieuse  (2)  ou  destinée  à 
produire  un  effet  spécial  : 

2  4  1  tt 

Pendant  I  qu'il  sommeillait,  ||  Ruth,  I  une  Moa*i7e.. 

.2  *  1  8 

Semblait  1 19  bâillement  il  notr  I  de  l'éterni/é. 

5  13  3 

Dans  lo  tourbiUon  i  h'6re||et  îuyant  I  des  nuée*. 

5  14  2 

L'apparitio>i  I  pn7llun  brin  de  paille  I  et  dit. 

Il  peut  encore  y  avoir  trois  accents  dans  l'hémistiche, 
comme  il  peut  n'y  en  avoir  qu'un  : 

2  2  2  3  3 

Des  eaux,  I  des  monts,  I  des  bois.  Il  de  la  terre  I  et  des  cieux. 

6  3  3 

La  respiration  II  de  Booz  I  qui  dormait  (3). 

On  ne  saurait  dépasser  trois,  et  quand  Victor  Hugo 
écrivait,  dit-on  : 

Un,  deux,  trois,  quatre,  cinq,  six,  sept,  huit,  neuf,  dix,  onze, 

c'était  une  de  ces  facéties  énormes  et  massives  dont  il 
avait  le  secret,  mais  ce  n'était  pas  un  vers  (4). 


(1)  L'unité  dans  la  variété,  n'est-ce  pas  lo  seul  critérium  du  beau  que 
les  esthéticiens  aient  trouvé  jusqu'à  présent? 

(2)  1511e  est  moins  harmonieuse,  parce  que  la  succession  immédiate  de 
deux  accents  nuit  à  l'équilibre  du  vers. 

(3)  Il  faut  noter  cependant  que,  dans  les  mots  de  plusieurs  syllabes, 
la  première  est  ati'ectée  d'un  loger  accent,,  ce  qui  permet  en  somme  de 
diviser  ici  le  iiremier  liémisiiclic  on  2-f  4. 

(4)  L'alexandrin,  ayant  le  plus  souvent  quatre  accents,  aurait  donc 
plus  de  droits  au  nom  de  IHramètre  qu'à  celui  d'/iexamètre,  qu'oo  lui 
donne  parfois,  et  qu'il  ne  mérite  pas  du  tout. 


LE    RYTHME  É3 


§  4.  —  L'affaiblissement  de  la  césure. 

On  voit  qu'à  propos  de  l'alexandrin  classique  nous 
donnons  des  exemples  modernes  :  c'est  que  nous  préfé- 
rons donner  en  modèle  des  vers  d'aujourd'hui,  et  non 
des  vers  d'autrefois;  mais  il  est  aisé  de  voir  que  ces  vers 
ne  sont  pas  proprement  classiques.  En  effet,  il  ne  suffi- 
sait pas  aux  poètes  classiques  que  la  sixième  syllabe  fût 
accentuée,  ils  voulaient  qu'elle  le  fût  fortement,  qu'il  y 
eût,  comme  ils  disaient,  «  repos  en  l'hémistiche  »,  Sans 
doute,  la  force  des  choses  les  amenait  ëouvent  à  met- 
tre ailleurs  un  repos  plus  fort  qu'à  l'hémistiche,  et 
presque  toutes  les  coupes  modernes  se  retrouvent  ex- 
ceptionnellement chez  eux  ;  mais  c'était  presque  tou- 
jours pour  produire  un  effet;  ou  si  par  hasard  il  leur 
arrivait  d'affaiblir  là  césure  sans  raison  apparente,  ils  se 
le  reprochaient  comme  une  faute  ou  comme  Une  licence 
à  peine  tolérable.  Racine  par  exemple  écrit  : 

Il  ne  finisse  ainsi  qu'Auguste  a  commencé. 

Et  sans  doute  ce  serait  un  anachronisme  que  de  lire  ce 
vers  à  la  moderne,  en  supprimant  totalement  la  césure 
médiane,  et  en  mettant  une  césure  après  Auguste  (1)  ; 
mais  on  aura  beau  prolonger  le  son  i,  on  n'empêchera 
[pas  que  le  mot  ne  soit  intimement  lié  avec  ceux  qui 
suivent,  et  la  césure  très  affaiblie.  Eh  bien  !  ce  qui  autre- 
fois était  l'exception  rare,  à  peine  tolérée,  est  devenu 
d'usage  courant  aujourd'hui,  et  cette  réforme  est  due  à 


(1)  Quand  les  classiques  séparaient  par  la  césure  des  mots  liés  par  le 
sens,  ils  évitaient  expresséniont  de  mettre  dans  le  second  hémistiche  un 
accent  plus  fort  qu'à  la  césure,  et  pour  cela  ils  prolongeaient  la  pensée, 
le  cas  échéant,  juscpi'à  la  lin  du  vers  : 

Toujours  punir,  toujours  trembler  dans  vos  projets 
Cependant,  Corneille  a  osé  écrire,  dans  Suréna  : 

Toujours  aimer,  toujours  souffrir,  toujours  mourir  ; 
c'est  le  type  même  du  trimèlre  moderne,  dont  noUs  parlerons  plus  loin. 


24  VERSIFICATION    FRANÇAISE 

Victor  Hugo.  Lui  qui  a  respecté  si  scrupuleusement  les 
règles  classiques,  en  ce  qui  concerne  la  quantité  des 
syllabes  et  les  conventions  de  la  rime,  il  a  rompu  avec 
elles  délibérément  sur  ce  point.  Il  a  toujours  conservé 
un  accent  sur  la  sixième  syllabe,  en  élidant  Ve  muet, 
mais  il  a  affaibli  cet  accent  au  dernier  degré,  ne  lui 
donnant  pas  plus  d'importance  qu'aux  accents  mobiles, 
et  mettant  le  repos  principal  indifféremment  après  un 
accent  quelconque  :  la  seule  différence  entre  les  accents 
intérieurs,  c'est  que  celui  du  milieu  restait  fixe  (1). 

L'exemple  de  V.  Hugo  a  fait  loi,  et  ainsi  on  pourrait 
dire  que  l'alexandrin  moderne  ne  se  divise  plus  propre- 
ment en  deux  hémistiches,  mais  en  un  nombre  variable 
d'éléments,  quatre  en  moyenne,  disposés  avec  symétrie. 

Outre  qu'il  faut  bien  que  toute  chose  évolue,  cette 
réforme  était  fondée  en  raison.  D'abord  l'alexandrin 
classique  ne  laissait  pas  d'être  un  peu  monotone  à  la 
longue.  Puis,  afin  de  respecter  la  césure,  les  poètes 
s'imposaient  des  inversions  multipliées,  quelquefois  pé- 
nibles (2),  dont  les  modernes  n'ont  pu  réduire  le  nombre 
qu'au  détriment  de  ladite  césure.  Il  est  notoire  qu'un 
grand  nombre  de  vers  classiques  deviendraient  modernes 
par  la  suppression  d'une  inversion,  et  réciproquement. 
Par  exemple,  Racine  écrit  : 

Relevaient  de  ses  yeux  les  timides  douceurs; 

si  beau  que  soit  le  vers,  un  poète  moderne  aimerait 
mieux  écrire,  et  tous  ses  lecteurs  préféreraient  : 

Relevaient  les  douceurs  timides  de  ses  yeux; 


(1)  Il  coupe  même  en  deux  des  expressions  comme  on  ne  sait  |  quels, 
avoir  \  l'air,  mettant  ainsi  un  léger  accent  sur  des  syllabes  qui  n'en  de- 
vraient point  avoir.  Mais  Racine  lui-même  n"avait-il  pas  dit  déjà  : 

Seigneur,  je  ne  renJs  point  compte  de  mes  desseins  ? 
C'est  en  somme  une  question  d'oreille;  et  quand  Victor  Hugo  écrit  ; 

Seul  spectre  qui  ne  soit  point  sorti  de»  tombeaux  {Cromwell), 
on  peut  se  demander  si  c'est  bien  un  vers. 
(2^  Rome,  à  qui  vient  ton  bras  d'immoler  mon  amant. 


LE    RYTHME 


25 


cet  affaiblissement  même  de  la  césure,  produit  par  le 

rapprochement  de  l'adjectif  et  du  substantif,  outre  qu'il 

met  l'adjectif  en  valeur,  donne  au  vers  un  charme  de 

plus,  grâce  à  l'éducation  que  notre  oreille  a  reçue  des 

ers-,  de  Victor  Hugo.  Enfin  l'hémistiche  classique  était 

ur  la  pensée  comme  un  lit  de  Procuste  qui  obligeait 

le  poète  au  remplissage  et   l'empêchait  de  mettre  dans 

son  vers  toutes  les  idées  qu'il  pouvait  tenir,  comme  de 

représenter  la  rapidité  de  l'action  par  celle  de  l'expres- 

l^^ion  : 

^^^B  Plus  d'infants;  neuf  étaient  tombés,  un  avait  fui. 

^^^^k  Le  duel  reprend.  La  mort  plane;  le  sang  ruisselle  (i). 

Ceci  nous  amène  à  parler  d'un  type  de  vers  nouveau, 
que  les  classiques  n'ont  pas  connu,  du  moins  en  tant 
que  type  spécial,  et  que  nous  appelons  ternaire  ou  tri- 
mètre,  parce  qu'il  est  divisé  en  trois  parties  égales  par 
deux  césures  (2).  C'est  encoi'e  Victor  Hugo  qui  a  créé  ce 
type,  mais  sans  oser  aller  jusqu'au  bout,  sans  apercevoir 
lui-même  l'aboutissement  nécessaire  de  sa  propre  créa- 
tion. C'est  pour  enfermer  plus  de  pensée  dans  son  vers 
qu'il  créa  d'abord  ce  vers  à  six  accents,  souvent  com- 


Le  trimètre. 


(1)  Pourtant  il  ne  faut  pas  aller  trop  loin.  Ainsi  V.  Hugo  écrit  : 

Lo  jeune  roi  captif  a  quinze  ans;  ses  voleurs 
Sont  ses  oncles;  de  là  son  effroi;  pas  de  pleurs, 
Il  se  tait. 

Ces  vers  ressemblent  singulièrement  à  de  la  prose.  De  telles  coupes  ne 
sont  guère  admissibles  que  dans  le  dialogue  et  dans  la  faulaisic. 

(2)  Nous  en  avons  cité  plus  haut  un  exemple  frappant  de  Corneille; 
en  voici  de  Molière  et  de  La  Fontaine  : 

Et  près  de  vous  |  ce  sont  des  sots  |  que  tous  les  hommes.  (Mol.) 
Ah  !  si  mon  cœur  |  osait  encor  |  se  renllammer  !  (La  I'on-t.) 

C'est  bien  le  trimètre;  seulement  jamais  les  classiques  n  ont  eu  l'idée  i^o 
scander  ces  vers  autrement  que  les  autres,  outre  qu'ils  devaient  offenser 
l'oreille  de  beaucoup  de  leurs  contemporains. 


26  VERSIFICATION   FRANÇAISE 


po?é  de  monosyllabes,  et  qui,  à  l'origine,  choquait  tant 
les  partisans  des  classiques  : 

La  boue  I  aux  pieds,  Il  la  lionto  I  au  front,  Il  la  iiaino  I  au  cœur. 
Ou  rien  I  ne  tremble.  Il  ou  rien  I  ne  pleure,  Il  ou  rien  I  ne  souffre. 

Tant  d'accents  ne  sont  pas  nécessaires;  ils  semblent 
même  allonger  le  vers  outre  mesure,  et  trois  suffisent, 
y  compris  la  rime  ; 

4  4  4 

Il  vit  un  œil  I  tout  grand  ouvert  I  dans  les  ténèbres 

Or  ce  lion  I  était  gêné  I  par  cette  ville. 

Le  chat  sauva  I  gc  vient  frotter  I  son  dos  hideux. 

Heureux  d'être,  I  joyeux  d'aimer,  I  ivres  do  voir. 

Cherchaient  ses  pieds  I  avec  leurs  le  I  vres  demi-closes. 

Ils  se  battent,  (  combat  terri  1  ble,  corps  à  corps. 

On  voit  que  celte  coupe  de  vers  admet,  elle  aussi,  des 
formes  diverses,  ses  deux  césures  n'étant  pas  soumises 
aux  règles  de  la  césure  classi({ue.  La  syllabe  muette 
qui  termine  un  mot  à  la  césure  appartient  ici  en  prin- 
cipe à  l'élément  suivant,  chaque  élément  devant  être 
terminé  par  un  accent  ;  mais  la  quatrième  syllabe  du 
vers  peut  aussi  être  muette,  sans  qu'on  cesse  de  la 
compter  dans  le  premier  élément.  On  peut  d'ailleurs 
admettre  la  coupe  3,  5,  4,  comme  dérivée  de  la  coupe 
4,  4,  4,  et  cette  manière  de  scander  est  nécessaire,  quand 
la  quatrième  syllabe  ne  termine  pas  un  mot.  La  liberté 
ne  saurait  être  tout  à  fait  la  même  pour  la  huitième  syl- 
labe. Pourtant  on  pourrait  scander  ; 

Le  duel  reprend.  I  La  mort  plane,  I  le  sang  ruisselle. 

On  pourrait  même  dire  : 

Le  duel  reprend.  I  La  mort  plane,  et  lo  sang  rijissellp, 

sans  que  l'addition  de  et  supprimât  la  césure  (1). 


(1)  N'y  a-t-il  pas  quelque  chose  d'analoj^uo  dans  l<>s  vers  latins? 
Oaiiiis  sjics  Danaum,  I  et  cœpti  llducia  bclU. 


LE    RYTHME  27 


< 


I 


Quoi  qu'il  en  soit,  et  de  quelque  façon  que  Ton 
scande  ces  vers  (1),  on  remarquera  que  Victor  Hugo  n'a 
jamais  osé  supprimer  entièrement  la  césure  classique  ; 
si  faible  que  l'accent  y  soit,  on  n'y  voit  jamais  une  syl- 
labe tout  à  fait  atone.  Pourtant  ces  vers  doivent  se  lire 
solument  comme  si  cette  césure  n'existait  pas.  C'est 
urquoi  il  était  logique  d'aller  jusqu'au  bout  de  la  ré- 
rme  commencée  par  Victor  Hugo,  dans  la  création  du 
tiimètre.  Ses  successeurs  immédiats  ont  d'abord  affaibli 
de  plus  en  plus  la  césure  médiane  en  y  mettant  une  pré- 
position, un  pronom,  un  article,  voire  un  e  muet,  c'est- 
dire  une  syllabe  dénuée  de  tout  accent  : 

Il  n'a  rien  dit  [  que  lie  très  vrai,  |  le  bon  apôtre. 


ne  restait  plus  qu'à  joindre  les  deux  moitiés  de  l'élé- 
ment central  par  un  mot  unique,  et  c'est  ce  qu'on  fait 
Iésormais  sans  scrupule. 
N'entends-tu  pas  |  dans  l'infini  |  battre  leurs  ailes  ? 
1  Toutes  les  formes  de  vers  citées  plus  haut  pourraient 
[re  modiliées  par  la  suppression  complète  de  la  césure 
médiane,  sans  rien  perdre  de  leur  rytlime.  Pour  aller 
tout  de  suite  à  l'extrême,  on  pourrait  dire,  quoique  ce 
rythme  soit  peut-être  contestable  : 

Le  duel  reprend.  Il  succombe  (et)  le  sang  ruisselle. 

H  semble  bien  que  ceci  puisse  nous  monor  progressi- 
vement jusqu'à  la  supi>ression  d'une  des  deux  césures 
fixes  dutrimètre  :  on  aurait  ainsi  un  hémistiche  de  qua- 
tre syllabes,  et  un  de  huit  avec  accents  mobiles.  L'édu- 
cation progressive  de  l'oreille  peut  assurément  nous 
préparer  à  d'autres  rythmes   que  ceux  que  nous  goû- 


(l)  Il  faut  observer,  en  effet,  qu'à  l'inverse  des  vers  niétriques,  les 
vers  syllabiques  peuvent  souvent  être  scandés  de  différentes  façons  ; 
tétranictres  ou  triniètres,  la  seule  condition  est  qu'on  y  trouve  un  rythme 
.'iaisissaldc  à  l'oroillc. 


28  VERSIFICAriON    FRANÇAISE 

tons  aujoui'd'hui,  mais  nous  n'avons  pas  à  les  pi'évoir. 
En  tout  cas,  le  trimètre  a  désormais  droit  de  cité  dans 
la  versification  française.  Quelle  objection  pourrait-on 
lui  faire?  Son  rythme  n'est-il  pas  parfaitement  sensible  à 
l'oreille?  C'est  tout  ce  qu'on  est  en  droit  de  demander  à 
un  vers.  Notons  qu'il  rentre  exactement  dans  la  défini- 
tion du  vers  moderne,  telle  que  nous  l'avons  indiquée 
plus  haut  :  douze  syllabes  réparties  entre  un  nombre  va- 
riable d'éléments  rythmiques  disposés  avec  symétrie.  Nous 
ajouterons  pourtant  que  le  trimètre,  si  légitime  qu'il  soit, 
ne  saurait  cependant  prendre  la  place  de  l'alexandrin 
ordinaire  :  il  serait  vite  monotone.  On  ne  doit  l'em- 
ployer qu'avec  discrétion,  et  justement  pour  rompre  la 
monotonie  de  l'autre.  Mais  le  vers  essentiel,  le  vers 
fondamental  de  la  poésie  française,  sera  sans  doute  tou- 
jours l'alexandrin  classique,  avec  moins  de  rigueur  à  la 
césure. 

§  6.  —  Le  rejet. 

L'accent  de  la  césure  n'est  pas  le  seul  que  les  roman- 
tiques aient  affaibli.  Ils  en  ont  fait  autant  pour  celui  de  la 
rime.  Les  classiques,  soucieux  avant  tout  de  conserver 
toute  sa  valeur  à  l'accent  final  de  la  rime,  s'interdisaient 
expressément  ce  qu'ils  appelaient  V enjambement,  c'est- 
à-dire  le  rejet  au  vers  suivant  de  mots  liés  par  le  sens 
au  dernier  mot  du  vers  précédent.  S'ils  voulaient  qu'il 
y  eût  repos  en  Vhémistiche,  à  plus  forte  raison  voulaient-ils 
qu'il  y  eût  suspension  du  sens  à  la  fin  du  vers.  Ils  ne  to- 
léraient l'enjambement  que  si  les  mots  rejetés  étaient 
complétés  par  un  développement  qui  terminait  le  vers  : 

Oui,  j'accorde  qu'Auguste  a  droit  de  conserver 

L"empire,  où  sa  vertu  l'a  fait  seule  arriver;  (Corneille.) 

ou  en  cas  de  réticence,  de  suspension,  qui  empêchait  le 
vers  de  s'achever  : 

N'y  manquez  pas  du  moins;  j'ai  quatorze  bouteilles 

D'un  vieux  vin...  Boucingot  n'en  a  pas  de  pareilles.  (Boileau.) 


LE    RYTHME  29 

Mais  y  a-t-il  là  un  véritable  enjambement?  En  fait,  le 
mot  enjambement  est  généralement  employé  par  ceux 
ui  blâment  la  chose  (et  les  classiques  étaient  dans 
le  cas),  et  le  mot  rejet  par  ceux  qui  l'approuvent.  Nous 
pensons  qu'il  y  aurait  lieu  de  conserver  les  deux  mots 
en  leur  donnant  des  sens  distincts.  Il  y  a  rejet  lors- 
qu'un memlue  de  phrase  qui  termine  un  vers  s'acliève 
au  vers  suivant,  sans  que  les  mots  séparés  par  le  rythme 

ient  trop  iatimement  liés  par  le  sens;  il  y  a  enjambe- 

ent  quand  les  mots  sont  tellement  liés  qu'il  ne  peut  y 
avoir  aucune  espèce  de  repos  à  la  fin  du  vers.  En  ce  sens 
on  pourrait  dire  que  le  rejet  est  légitime  et  que  l'enjam- 
bement ne  l'est  pas. 

Par  exemple,  il  y  a  rejet,  quand  le  mot  renvoyé  est  un 
erbe.  On  peut  même  dire  en  ce  sens  qu'il  peut  y  avoir 
rejet  d'un  hémistiche  à  l'autre,  surtout  quand  le  verbe 
est  un  monosyllabe.  Reprenons  l'exemple  : 

Le  duel  reprend.  La  mort  plane,  le  sang  ruisselle. 

ous  avons  dit  qu'on  pourrait,  si  l'on  y  tenait,  prendre 
fee  vers  pour  un  trimètre.  Nous  préférons  de  beaucoup 
mettre  un  fort  accent  sur  mort  et  isoler ///«ne.  Des  rejets 
de  cette  espèce  sont  parfaitement  légitimes  d'un  vers  à 
l'autre,  puisqu'ils  permettent  toujours  un  arrêt,  si  court 
qu'il  soit,  à  la  fin  du  vers,  afin  de  mieux  mettre  en  relief 
le  mot  rejeté.  Ce  sont  là  justement  des  rejets  que  les 
classiques  se  permettaient  parfois,  non  sans  scrupules, 
sous  le  nom  d'enjambements  ;  leur  seul  tort  était  de  n'en 
user  qu'avec  une  discrétion  excessive,  car  ils  se  privaient 
par  là  d'une  ressource  précieuse.  I.a  Fontaine  seul  usait 
sur  ce  point  d'une  assez  grande  liberté  : 

Là-dessus  maître  rat... 

Se  sent  pris  comme  aux  lacs;  car  l'huître  tout  d'un  coup 

Se  referme.  Et  voilà  ce  que  fait  l'ignorance. 

Api'ès  l.a  Fontaine,  il  faut  arriver  à  André  Chénier  pour 
trouver  le  rejet  employé  de  propos  délibéré,  mais  presque 


30  VER^lFICAriON    FRANÇAISE 

toujours  en  vue  d'un  effet  poétique  à  produire.  Les  ro- 
mantiques l'ont  imité;  seulement  ils  sont  allés  beaucoup 
plus  loin  que  lui  ;  ils  ont  tellement  abusé  du  rejet  qu'ils 
ont  fini  par  traiter  l'accent  final  du  vers,  aussi  bien  que 
celui  de  la  césure,  avec  la  même  liberté  que  les  accents 
mobiles.  Ce  ne  sont  plus  des  l'ejets,  mais  des  enjambe- 
ments, au  sens  restreint  que  nous  donnons  à  ce  mot,  et 
l'on  ne  peut  guAre  les  approuver.  Quand,  à  la  première 
d'ffernani,  les  partisans  des  classiques  protestaient  si 
énergiquement  contre  VescaherW  Dérobé,  ils  n'avaient  pas 
tout  à  fait  tort,  les  deux  mots  faisant  l'effet  d'une  expres- 
sion presque  insépai'able.  Encore  pourrait-on  soutenir  que 
la  poésie  dramatique,  comme  la  poésie  légère,  a  droit  à 
une  certaine  liberté;  mais  les  disciples  du  maître  on' 
mis  à  la  fin  du  vers  des  prépositions,  des  pronoms,  des 
articles,  des  mots  totalement  dénués  d'accents,  ce  qui 
est  partout  inadmissible.  Quand  Banville  écrit  3ïa  à  la 
rime,  et  Pomme  au  vers  suivant,  c'est  une  bravade  et  un 
outrage  volontaire  au  bon  sens. 

Il  est  vrai  que  les  romantiques  prétendaient  offrir 
une  compensation  dans  la  richesse  des  rimes.  Mais,  en 
vérité,  c'est  une  étrange  contradiction  que  celle  qui  con- 
siste à  supprimer  toute  espèce  de  repos  et  môme  d'ac- 
cent à  la  fin  du  vers,  à  l'instant  même  où  l'on  déclare 
qu'on  attache  à  la  rime  une  importance  capitale.  Les 
choses  vont  parfois  à  un  point  qu'au  théâtre,  avec  le 
parti  pris  absurde  qu'ont  les  acteurs  de  dire  les  vers 
comme  de  la  prose,  bien  des  spectateurs  n'arrivent  pas 
à  distinguer  si  on  leur  dit  de  la  prose  ou  des  vei's.  C'est 
qu'en  effet,  s'il  n'y  a  pas  de  vers  sans  rime,  il  n'y  a  pas 
de  rime  sans  accent. 

1  Au  rejet  on  oppose  quelquefois  le  contre-rejet,  qui 
est  le  procédé  inverse.  Si  la  phrase  peut  s'achever  au 
milieu  du  premier  hémistiche,  elle  peut  s'achever  aussi 
au  milieu  du  second,  surtout  quand  il  y  a  rejet,  et  c'est 
là  une  source  de  coupes  très  heureuses,  dont  les  classi- 


LE    RYTHME  31 


i 


ques  ont  usé  encore  trop  discrètement.  Or,  en  ce  cas,  une 
phi'ase  nouvelle  commence  avec  les  dernières  syllabes 
du  vers  :  c'est  le  contre-rejet.  Rien  n'est  plus  légitime; 
mais  ici,  comme  plus  haut,  il  faut  se  garder  avec  soin 
de  trop  afîaiblir  l'accent  de  la  rime  (1). 


§  7.  —  Le  vers  libre. 

Nous  ne  terminerons  pas  ce  chapitre  sans  dire  un  mot 
du  vers  libre.  On  appelait  autrefois  vers  libres  des  vers 
de  différentes  mesures  et  de  rimes  mêlées  ;  le  vers  de 
La  Fontaine  dans  les  Fables  et  de  Molière  dans  Amphi- 
tryon. Une  école  nouvelle  (1885)  a  qualifié  vers  libre  un 
vers  affranchi  de  toutes  les  règles  traditionnelles  du 
vers  français,  un  vers  sans  rime  ou  à  peu  près,  à  césure 
libre,  d'un  nombre  de  syllabes  à  peu  près  quelconque, 
«  un  vers,  une  strophe,  dont  l'unité  fût  plutôt  psychique 
que  syllabique,  et  variable  en  nombre  et  en  durée,  selon 
les  nécessités  musicales  ».  C'est  l'école  qui  parle  ainsi. 
Et  un  théoricien  plus  récent  ajoute  :  «  Le  vers  libre 
n'existe  pas  en  lui-même,  en  tant  que  vers  libre;  les 
vers  ne  peuvent  être  des  vers  libres  que  par. rapport  à 
un  ensemble.  »  Et  pour  préciser  (?)  il  dit  encore  :  «  Le 
rapport  qui  existe  entre  les  vers  libres  et  les  vers  de 
La  Fontaine  est  sensiblement  égal  au  rapport  qui  existe 
entre  le  vers  régulier  de    notre  époque  et  le  vers  de 

acine.  » 

On  va  plus  loin.  Alors  qu'autrefois  on  enseignait  au 
\BourgeQis  gentilhomme  que  tout  ce  qui  n'est  pas  vers  est 
prose  et  tout  ce  qui  n'est  pas  prose  est  vers,  nous  aurions 
aujourd'hui,  paraît-il,  quatre  modes  d'expression  da  la 


(1)  Il  faut  éviter  aussi  d'accumuler  los  rejets  et  contre-rejets  de  six 
syllabes  :  les  hémistiches  liés  par  le  sons,  étant  alors  situés  do  part  et 
d'autre  de  la  rime,  constituent  un  rythme  nouveau  qui  contredit  l'autrei 
et  l'on  ne  s(iit  plus  oi\  coramonceat  et  où  finissent  les  ver». 


32  VERSIFICATION    FRANÇAIS!:: 

pensée  :  entre  le  vers  régulier  et  la  prose,  il  y  aurait 
d'abord  le  vers  libre  —  pardon  !  les  vers  libres  —  et 
puis  encore  autre  chose,  qu'on  appellerait  le  verbe  eupho- 
nique ou  eurythmique. 

On  paraît  bien  convenir  que  ce  dernier  mode  d'ex- 
pression n'est  autre  chose  que  la  prose  poétique,  la- 
quelle n'a  rien  de  nouveau;  mais  quelle  difTérence  y 
a-t-il  entre  lui  et  le  vers  libre?  C'est  ce  que  beau- 
coup de  bons  esprits  n'ont  pu  apercevoir.  La  prose 
poétique,  elle  aussi,  est  rythmée,  quoique  moins  ré- 
gulièrement que  le  vers;  et  puisque  les  vers  libres  ne 
sont,  de  l'aveu  même  de  leurs  tliéoriciens,  que  des 
phrases  musicales,  puisque  la  rime  y  est  réduite  au 
plus  à  l'assonance,  quand  elle  n'est  pas  supprimée,  il 
est  impossible  aux  lecteurs  non  prévenus  d'y  voir  autre 
chose  que  de  la  prose  très  cadencée,  imprimée  d'une 
certaine  manière. 

Au  surplus,  parmi  les  fervents  du  vers  libre,  on  doit 
constater  que  la  plupart,  et  les  principaux,  sont  peu 
à  peu  revenus,  ou  à  peu  près,  aux  formes  tradition- 
nelles. C'est  qu'apparemment  ces  formes  s'imposent. 
Il  est  possible  toutefois  que  le  vers  libre  soit  commode 
pour  l'expression  de  certaines  idées  philosophiques,  qui 
exigent  l'emploi  de  mots  absolument  propres,  et  qui  s'ac- 
commodent mal  des  à  peu  près  ou  des  chevilles  aux- 
quelles la  mesure  et  la  rime  condamnent  parfois  le  poète 
Mais  ceci  ne  peut  être  qu'exceptionnel. 

§  8.  —  Les  vers  de  différentes  mesures. 

Nous  avons  parlé  plus  haut  du  vers  de  dix  syllabes  et 
de  ses  deux  césures.  Les  vers  de  neuf,  onze  et  treize  syl- 
labes sont  fort  peu  usités,  malgré  les  poétiques  essais  de 
Paul  Verlaine  :  on  ne  les  emploie  guère  qu'en  vue  de 
la  musique.  Il  semble  que  la  césure  doive  les  partager 
en  principe  en  deux  partie^  aussi  peu  inégales  que  pos- 


lE    RYTHME 


33 


Et 


sible,  la  plus  courte  étant  la  première  :  de  cette  façon, 
césure  fait  à  peu  près  l'effet  d'une  syllabe  muette  qui 
"ajouterait  au  premier  hémistiche  pour  rétablir  la 
symétrie  dont  l'oreille  a  besoin  (1).  D'autres  césures  ont 
été  aussi  employées,  et,  sans  doute,  le  poète  peut  bien 
mettre  la  césure  oii  il  voudra,  pourvu  qu'il  ne  la  change 
pas  de  place  au  cours  de  la  même  poésie  :  un  rythme 
une  fois  adopté,  il  doit  y  rester  fidèle  (2). 

On  a  partagé  quelquefois  le  vers  de  neuf  syllabes  en 
ois  parties  égales  (3),  mais  cette  coupe  est  singulière- 
nt  monotone,  et  la  musique  seule  peut  l'admettre. 
Au-dessous  de  neuf  syllabes,  il  n'y  a  plus  de  césure 
fixe,  mais  des  accents  mobiles.  C'est  le  cas  du  vers  de 
huit  syllabes,  qui  emprunte  précisément  toute  sa  valeur 
à  la  mobilité  de  ses  accents  intérieurs.  Tantôt  il  en  a 
deux,  qui  divisent  le  vers  en  trois  éléments,  tantôt  il  n'en 
a  qu'un,  qui  partage  le  vers  en  deux;  et  toujours  le 
rytlime  est  facile  à  saisir,  car  si  l'un  des  éléments  est 

PI  long,  c'est  qu'il  n'y  en  a  que  deux,  et  s'il  y  en  a 
c'est  qu'ils  sont  courts  : 


Chastes  buveu  1  ses  de  rosée, 
Qui,  pareil  I  les  à  l'épousée, 
Visitez  I  le  lis  du  coteau, 
O  sœurs  1  des  corol  1  les  vermeilles, 
Filles  I  de  la  lumière,  I  abeilles, 
Envolez-vous  I  de  ce  manteau.        «i 


Ira 


A  mesure  que  les  vers  sont  plus  courts,  ils  ont  un 
ractère  plus  rapide.  Aussi  les  vers  de  sept  et  six  syl- 


Tournez,  tournez,  |  bons  chevaux  de  bois.  (Verlaine.) 
Los  sylphes  légers  1  s'en  vont  dans  la  nuit  bruno.  (Banville.) 
Dans  ronil)rcaiiiour  lie  moi  I  vibrent  dos  frissons  d'amour.  (Richkpin.) 
(t)  Jetons  nos  chapeaux  I  et  nous  coiffons  do  nos  serviettes, 

Et  tambourinons  I  de  nos  couteaux  sur  nos  assiettes.  (Scakron.) 
Un  chagrin  |  qui  voudrait  I  s'assoupir. 
Un  frisson  |  qui  fait  mal  |  et  qui  charme, 
Un  sourire  |  en  qui  glisse  ]  une  larme, 
Un  sanglot  |  qui  finit  |  en  soupir.  (Greoh.) 

niCT.    DES  RIMES  2 


34  VERSIFICATION   FRANÇAISE 

labes  ont-ils  rarement  deux  accents  intérieurs.  Dans  le 
vers  de  sept  syllabes,  l'accent  se  mettra  de  préférence 
sur  la  troisième  ou  la  quatrième,  pour  la  raison  énoncée 
plus  haut  :  Toreille  ajoute  spontanément  une  syllabe 
muette  à  l'élément  le  plus  court  pour  rétablir  la  symé- 
ti'ie.  Le  vers  de  six  syllabes  n'est  qu'un  hémistiche 
d'alexandrin. 

Les  vers  de  cinq  syllabes  et  au-dessous  n'ont  géné- 
ralement plus  d'accent  du  tout  :  on  court  tout  de  suite 
à  la  rime  (1). 


(I)  D'ailleurs  les  vers  très  courts  ne  sont  généralement  que  des  amu- 
settes  et  s'emploient  rarement  seuls.  Voir,  dans  les  Odes  et  Ballades,  «  le 
Pas  d'armes  du  roi  Jean  »,  en  vers  de  trois  syllabes,  et  «  la  Chasse  du 
Burgrave  »,  on  vers  do  huit  et  une  ;  et,  dans  les  Orientales,  «  les  Djinns  a, 
succession  régulière  de  vers  do  toute  mesure,  depuis  deux  syllabes  jus- 
qu'à dix.  Voici  d'autre  part  le  fameux  sonnet  monosyllabique  de  Jules 
de  Rességuier,  qu'on  a  plusieurs  fois  imité,  mais  qu'on  n'a  pu  égaler  : 

Fort 
Belle, 
Elle 
Dort; 

Sort 
Prèle! 
Quelle 
Mortl 

Rose 

Close, 
4  La 

Brise 
L'a 

Prise. 


III  —   LA    RIME 


■  Rimes  masculines  et  féminines. 

avons  dit  que  la  rime  était  Vhomophonie  de  la 
oyelle  finale  et  des  éléments  sonores  qui  la  suivent  (1). 
e  là  résulte  une  première  distinction  à  faire  entre  les 
imes  masculines  et  les  rimes  féminines. 
La  rime  est  féminine  quand  la  syllabe  finale  accentuée  est 
suivie  d^une  syllabe  muette  (2),  masculine  dans  le  cas  con- 
traire (3). 
^^__  Dans  la  rime  féminine,  il  y  a  toujours  un  élément 
^Hlonore,  ne  fût-ce  qu'un  e  muet,  à  la  suite  de  la  voyelle 
^^■ccentuée  ;  dans  la  rime  masculine,  le  plus  souvent  il 
^^■l'y  en  a  pas.  Mais  alors,  si  l'homophonie  se  réduit  à  la 
^^•oyelle,  peut-on  dire  qu'il  y  ait  rime?  Théoriquement, 
^^Biii  ;  pratiquement,  non;  autrement  dit,  la  rime  n'est 
^^feas  suffisante.  Parlé  et  imité  riment  plus  que  mal,  vaincu 

(1)  Des  mots  comme  terne  et  ferme  ne  riment  donc  pas. 

(2)  Les  finales  en  aient  des  imparfaits  et  des  conditionnels  ne  sont 
naturellement  pas  féminines,  les  lettres  ent  ne  comptant  pas. 

(3)  Cette  détinition  était  d'autant  plus  fondée  à  l'origine  que  l'e  muet 
se  prononçait  encore  Icgôrement.  A  la  vérité,  on  no  voit  plus  guère  au- 
jourd'hui en  quoi  chair  et  chaire  par  exemple,  ou  David  et  vide,  se  dis- 
tinguent pour  l'oreille  à  la  fin  d'un  vers.  La  distinction  entre  les  rimes 
masculines  et  féminines  est  donc  devenue  en  partie  conventionnelle, 
puisqu'elle  s'adresse  parfois  à  l'œil  plus  qu'à  l'oreille.  Si  l'on  ne  tenait 
compte  que  de  l'oreille,  il  faudrait  qualifier  de  rime  féminine  toute  rime 
dont  le  son  ne  se  termine  pas  avec  la  voyelle  accentuée.  Il  est  clair  que 
pour  l'oreille  seule  Jadis  rimerait  mieux  avec  préjudice  qu'avec  paradis, 
mieux  môme  qu'avec  fils.  Pourtant  la  distinction  classique  s'est  main- 
tenue. C'est  que,  pour  les  vers  comme  pour  l'ortliograplic^  les  mots  ont 
une  physionomie  propre,  à  la(|uelle  on  est  accoutumé,  et  qui  en  fait 
pour  ainsi  dire  partie  intéoranlc  :  on  les  voit  en  même  temps  qu'on  les 
eniond,  et  les  adversaires  les  plus  acliarnés  des  conventions  de  la  rime 
acceptent  celle-là  sans  se  douter  que  c'en  est  une. 


36  VERSIFICATION    FRANÇAISE 

et  rendu,  très  médiocrement  ;  parlant  et  imilunl,  guère 
mieux  (1).  On  tolère  bien  la  rime  dieu  et  bleu  à  cause  du 
petit  nombre  des  mots  en  eu,  mais  dieux  et  bleus  ne  ri- 
ment plus.  Il  faut  pourtant  faire  une  exception  pour  le 
cas  où  les  voyelles  finales  accentuées  constituent  à  elles 
seules  toute  la  syllabe,  c'est-à-dire  quand  elles  sont  pré- 
cédées d'une  voyelle  :  Eloa  ri  nie  très  correctement 
avec  nymphéa  (2).  Hors  ce  cas,  la  rime  masculine  ne  com- 
mence à  être  suffisante  que  si  une  consonne  sonore  s'a- 
joute à  la  voyelle  ;  et  s'il  n'y  en  a  point  à  la  suite,  il  faut 
donc  qu'il  y  en  ait  une  devant  :  c'est  celle-là  qu'on 
nomme  la  consonne  d'appui. 

§  2.  —  La  rime  riche. 

Il  suit  de  là  que  la  consonne  d'appui  ne  suffit  pas,  à 
elle  seule,  à  constituer  ce  qu'on  appelle  une  rime  riche, 
bien  qu'elle  en  soit  l'élément  essentiel  :  ainsi  aimé  et 
charmé,  rendu  et  perdu  sont  des  rimes  très  ordinaires.  La 
rime  n'est  proprement  riche  que  lorsque  la  voyelle  est 
accompagnée  de  deux  consonnes  sonores,  qu'elles  soient 
avant  ou  après  :  espère &i père,  jadis  et  de  profundis,  joufflu 
et  superflu,  Minerve  et  conserve  (3). 

Quand  il  n'y  a  pas  deux  consonnes  sonores  à  côté  de 
la  voyelle,  il  faut  deux  voyelles  pour  faire  une  rime 
riche  :  Eloa  et  boa,  rendu  et  pendu. 

Toutefois,  quelle  que  soit  la  richesse  de  la  rime,  elle 
ne  peut  tout  de  même  être  excellente  que  si  elle  ne  pré- 


(1)  Génie  et  folie  môme,  rimes  féminines,  riment  assez  mal,  l'élément 
sonore  qui  suit  la  voyelle  étant  réduit  à  un  e  muet. 
■  (2)  Peut-être  faudrait-îl  dire  :  précédées  de  voyelle  autre  que  i;  au 
moins  ne  faut-il  pas  que  1'/  fasse  diphtongue  :  Eloa  rime  peut-ôtre  suf- 
fisamment avec  pria,  mais  fort  mal  avec  charabia. 

(3)  Dans  ce  dernier  cas,  il  n'y  a  pas  de  milieu  :  ou  il  n'y  a  pas  de  rime 
du  totit,  ou  la  rime  est  oxcollcnte.  Mais  on  voit  aussi  que  dans  la  iilupart 
dos  cas,  et  spécialement  dans  les  rimes  féminines,  c'est  la  consonne 
d'appui  qui  fait  la  rime  riche. 


LA    fil  ME  37 

sente  pas  deux  mots  de  même  espèce,  ou  appartenant  à 

Iune  catégorie  trop  nombreuse  ;  un  suffixe  ne  saurait 
faire  une  bonne  rime,  et  admirable  rime  encore  moins 
mal  avec  table  qu'avec  vénérable,  comme  habilement  rime 
iBiieux  avec  tourment  qu'avec  utilement;  admiration  et 
respiration  ne  font  qu'une  rime  médiocre,  ainsi  qu'admi- 
reront et  respireront. 
'  Toute  rime  trop  facile  est  médiocre,  et  c'est  pourquoi 
on  ne  doit  pas  faire  rimer  ensemble  des  mots  de  même 
racine  et  de  sens  voisins,  comme  défait  avec  refait,  ou 
ami  avec  ennemi.  Mais  la  rime  est  admissible  si  les  sens 
sont  suffisamment  éloignés  ;  on  peut  donc  faire  rimer 
garde  et  regarde,  court  et  secourt,  fait,  effet  ei  parfait,  voire 

Kiènie  au  besoin  parjure  et  injure,  éperdu  ei  perdu,  lustre 
t  illustre,  prendre  et  surprendre. 
Les  rimes  banales,  comme  songe  et  mensonge,  larmes  et 
alarmes,  sont  également  médiocres,  car  une  bonne  rime, 
en  même  temps  qu'elle  satisfait  lattente,  doit  procurer 
aussi  l'agrément  de  la  surprise. 

En  résumé,  il  faut  aux  rimes  deux  qualités  :  richesse  el 
rareté;  on  peut  y  joindre  aussi  la  sonorité,  car  il  ne  faut 
pas  abuser  des  rimes  souides.  Toutefois  on  n'oubliera  pas 
que  l'excès  en  tout  est  un  défaut,  que  la  rareté  extrême 
conduit  au  coq-à-l'âne,  et  la  richesse  extrême  au  calem- 
bour, et  toutes  les  deux  à  l'impropriété  des  mots. 

Nous  ajouterons  encore  qu'il  faut  éviter  de  faii"ti  rimer 
ensemble  des  sons  longs  et  des  sons  brefs,  des  sons  ou- 
verts et  des  sons  fermés,  par  exemple  de  faire  rimer  grâce 
el  place,  trône  et  couronne,  rôle  el  parole  ; 

De  répéter  la  même  rime  à  trop  courte  distance  ; 

De  faire  assoner  la  rime  avec  une  syllabe  fortement 
accentuée  du  même  vers  ou  du  vers  suivant  : 

Aux  Saumaises  futurs  préparer  des  tortures  (1); 


(1)  Comiiie  aussi  de  faire  assoner  les  premiers  hémistiches  de  deux 
vers  consécutifs. 


38  VERSIFICATION    FRANÇAISE 

De  faire  assoner  les  rimes  masculines  et  féminines 
qui  se  suivent. 

Enfin,  il  est  élégant,  et  parfois  nécessaire,  de  faire  par- 
ticiper Tavant-dernier  mot  à  la  rime,  quand  le  dernier 
est  un  monosyllabe,  comme  de  faire  rimer  amoureux 
avec  par  eux  on  pour  eux,  Attila  avec  il  a  ou  elle  a. 

§  3.  —  La  rime  et  l'orthographe. 

La  rime  étant  faite  pour  l'oreille,  il  en  résulte  que  des 
mots  qui  ont  la  même  orthographe  et  une  prononciation 
différente  ne  sauraient  rimer  ensemble.  La  rime  mer  et 
aimer,  dite  normande,  a  pu  être  autorisée  autrefois  par 
la  prononciation  (1);  on  ne  saurait  la  tolérer  aujour- 
d'hui, d'autant  plus  que  Ve  est  ouvert  dans  un  cas  et 
fermé  dans  l'autre  (2). 

Si,  au  contraire,  les  mots  ont  la  même  prononciation 
avec  une  orthographe  diff('rente,  la  question  est  plus 
complexe.  On  a  presque  toujours  admis  que  les  éléments 
qui  précèdent. la  lettre  finale  sont  indifférents,  quand 
ils  ne  se  prononcent  pas  :  dis-je  et  prodige,  éclalauts  et 
temjis,  évidence  et  danse  sont  des  rimes  qu'on  a  rarement 
contestées  (3).  En  revanche,  on  s'est  montré  longtemps 
fort  exigeant  pour  la  consonne  finale.  On  admettait  l'as- 
similation de  s,  X  etz,  de  (/  et  t,  de  c  et  g,  de  m  et  n  dans 
les  tinfiles  nasales,  et  c'était  tout  ;  et  il  était  interdit  de 
faire  rimer  un-  mot  à  consonne  finale  avec  un  mot  qui 


(l)  De  même  croître  et  paraître,  lois  et  français,  et  quelques  autres. 

f2)  De  môme,  malgré  l'usage  constant  de  Victor  Hugo,  Amudis  rimo 
assez  mal  avec  paradis,  ou  Xerxès  avec  succès.  (Victor  Hugo  va  jusqu'à 
faire  rimer  vit  avec  David.)  La  tolérance  ne  peut  se  fonder  que  sur  le 
petit-  nombre  des  rimes  à  consonne  linale  sonore  avec  consonne  d  ap])ui  ; 
mais  la  coniionne  finale  sonore  a  toujours  plus  d'importance  que  la  con- 
sonne d'appui,  et  Amadis  rime  encore  m» eux  avec  fils  qu'avec  paradis  : 
ccia  résulte  de  la  définition  môme  de  la  vime. 

(8)  On  ne  voit  même  pas  pourquoi  on  un  forait  pas  rimer  moindre  et 
'ciiidrc.  rai/p    et  oreille,  et  même  ouale  et  moite,  on  étoile  et  squale. 


i 


LA    RIME  39 

n'en  avait  pas.  Ces  exigences  sont  surannées.  On  s'est 
aperçu  que  la  consonne  d'appui  avait  beaucoup  plus  d'im- 
portance que  la  consonne  finale  muette,  et  que  sang,  par 
exemple,  rimait  beaucoup  mieux  avec  puissant  qu'avec 
rang  ou  flanc.  On  a  donc  admis  d'abord  le  mélange  des 
consonnes  autres  que  s,  x  et  s.  On  est  allé  plus  loin,  et, 
to-ut  en  respectant  les  scrupules  que  beaucoup  de  poètes 
ont  conservés  sur  ce  point,  on  peut  admettre  que  persan 
rime  mieux  avec  puissant  qu'avec  roman,  et  aujourd'hui 
avec  conduit  qu'avec  ennui  :  c'est  la  consonne  d'appui  qui 
fait  de  l'assonance  une  rime.  Si  bien  qu'en  définitive, 
de  toutes  ces  conventions  faites  pour  l'œil,  il  n'y  a  plus 
qu'une  règle  qui  soit  restée  debout  ou  à  peu  près,  c'est  la 
règle  de  Vs  :  encore  est-elle  fortement  battue  en  brèche, 
etil  y  a  beaucoup  de  poètes  contemporains  qui  se  soucient 
fort  peu  de  faire  rimer  des  singuliers  avec  des  pluriels  (1). 

§  4.  —  La  succession  des  rimes. 


Depuis  la  fin  du  xvi«  siècle  jusqu'à  nos  jours,  on  a 
généralement  admis  que  les  rimes  masculines  et  les 
rimes  féminines  devaient  alterner,  et,  quoique  d'heu- 
reux essais  aient  pu  être  faits  en  rimes  d'une  seule 
espèce,  l'alternance  prévaut  encore  aujourd'hui  (2). 

Quand  les  rimes  alternent  deux  par  deux,  on  les 
appelle  plates  ou  suivies. 

Onappelle  rimes  croisées  celles  qui  alternent  uneàune  ; 

Manjuise,  si  moa  visage 

A  quelques  traits  un  peu  vieux, 

Souvenez-vous  qu'à  mon  âge 

Vous  ne  vaudrez  guère  mieux.        (Corneille.) 


(1)  Quelques-uns  font  même  rimer,  par  exemple,  picorent  avec  encore. 
En  tout  cas  il  semble  bien  que  la  règle  de  \'s  soit  en  voie  de  dispa- 
raître à  brève  ccliéance. 

f2)0n  ne  peut  méconnaître  cependantle  caractère  un  peu  conventionnel 
de  cet  usage,  d'autant  plus  que  les  rimes  masculines  à  consonne  sonore, 
comme  jadis,  ressemblent  beaucoup  plus  pour  l'oreille  aux  rimes  fémi- 
nines qu'aux  autres  rimes  masculines. 


4  0  V  E  n  s  I  r  I  c  a  tio  n  f  r  a  n  ç  a  i  s  e 

Elles  sont  embrassées,  quand  deux  riines  (Fune  espèce 
sont  enfermées  entre  deux  rimes  de  l'autre  : 

Comme  j'allais  fermer  ces  pages  inllc.xiblcs, 
,  Sur  les  trônes  croulants,  perdus  par  leur  sauveur, 
La  guerre  s'est  drossée,  et  j'ai  vu,  moi  rêveur, 
Passer  dans  un  éclair  sa  face  aux  cris  terribles.     (V.  Hugo.) 

I.es  rimes  sont  mêlées,  quand  la  succession  en  est 
libre,  sauf  l'interdiction  de  mettie  à  la  fjuite  l'une  de 
l'autre  deux  finales  masculines  ou  féminines  différentes  : 

De  la  tige  détachée. 

Pauvre  feuille  desséchée, 

Où  vas-tu  ?  —  Je  n'en  sais  rien. 

L'orage  a  frappe  le  chêne 

Qui  seul  était  mon  soutien. 

De  son  inconstante  haleine. 

Le  zéphir  ou  l'afiuilon 

Depuis  ce  jour  me  promène 

De  la  forêt  à  la  plaine. 

De  la  montagne  au  vallon. 

Je  vais  où  le  vent  me  mène,' 

.Sans  me  plaindre  ou  m'efl'iayer; 

Je  vais  où  va  toute  chose, 

Où  va  la  feuille  de  rose, 

Et  la  feuille  de  laurier.        (Au.nau:,t.).. 


t 

c 

i 


IV  —  LA  LANGUE  ET  L'HARMONIE 


§  1 .  —  Les  mots. 

\.a  vieille  théorie  des  mots  nobles  et  des  mois  roturiers 

lispani  depuis  longtemps,  et  nous  n'en  sommes  plus  à 

nous  extasier  sur  l'usage  que  Racine  a  pu  faire  en  vers 

■du  mot  c/iien,  et  l'obligation  où  il  s'est  cru  d'ajouter  au 

lot  une  épithète  noble  pour  le  faire  passer.  On  n'en 

aurait  conclure  pourtant  que  la  langue  de  la  poésie 

oit  la  même  que  celle  de  la  prose.  Ce  n'est  pas  le  lieu 

d'entrer  ici  dans  le  détail;  mais  il  y  a  une   infinité  de 

choses  qui  ne  peuvent  être  dites  qu'en  prose,  et  donc 

ine  inJinité  de  mots  qui  n'ont  jamais  figuré  et  ne  figu- 

eront  jamais  dans  la  poésie  sérieuse. 

D'autre  part,  on  trouverait  encore  des  mots  qu'on 
n'emploie  pas  en  prose,  et  qui  sont  encore  usités  en 
poésie,  d'autres  qui  prennent  en  poésie  un  sens  qu'ils 
!4'ont  pas  d'ordinaire  en  prose,  il  faut  convenir  qu'il  y 
n  a  fort  peu,  mais  on  peut  cï  1er  forfait,  coursier,  mortels, 
courroux,  /n/men,  fer,  onde,  nef,  glaive,  cité,  etc.,  trépas  lui- 
même,  et  le  singulier  de  décombres  et  de  pleurs. 


^^^Ma 


2.  —  Les  licences  poétiques. 


■ 


ais  il  n'y  a  pas  seulement  des  mots,  il  y  a  aussi  des 
façons  de  parler  ou  d'écrire  inusitées  en  prose,  et  que  la 
poésie  admet  parfaitement.  C'est  ce  qu'on  appelle 
licences  poétiques.  La  plupart  sont  des  archaïsmes,  et 
les  poètes  en  usent  de  moins  en  moins;  mais  si  quel- 
ques-unes sont  condamnables,  il  serait  excessif  de  les 
nterdire  toutes,  comme  Banville  l'a  prétendu. 


VEnSiriCA  TION    FRA  NÇA  ISE 


En  voici  d'abord  qui  touchent  à  l'ortliographe.  On 
peut  toujours  écrire  encore  et  encor,  zéphijr  et  zéphire, 
mettre  ou  ôter  Vs  à  certe,  h  même  dans  certains  cas  (mais 
non  à  guère  ni  à  grâce  à),  ainsi  qu'à  beaucoup  de  noms 
propres  ;  en  revanche ,  jusques  à  tend  à  disparaître, 
nous-méme  est  choquant,  et  remord  aussi.  Quant  à  la 
suppression  de  Vs  aux  premières  personnes  des  verbes, 
je  voi,  je  di,  que  Victor  Hugo  se  permet  encore,  cette 
orthographe,  fondée  sur  l'étymologie,  était  légitime 
autrefois  en  prose  aussi  bien  qu'en  vers  ;  aujourd'hui, 
elle  n'est  plus  admissible.  On  remarquera  que  la  plupart 
du  temps  les  licences  d'orthographe  ont  pour  objet  de 
faciliter  la  rime  : 

Comment  se  pourrait-il  que  de  moi  ceci  vînt? 
Le  chiffre  de  mes  ans  a  passé  quatre-vingt. 

Il  va  sans  dire  que  celles-là  n'ont  plus  guère  de  raison 
d'être  pour  les  poètes  qui  ne  respectent  pas  la  règle  de  Vs. 
Voici  d'autres  licences  (ou  archaïsmes),  qui  touchent 
à  la  grammaire  et  qui  ne  sont  pas  toutes  non  plus  à 
interdire,  ni  toutes  à  encourager  : 

Entre  aiuc  jours  éternels  et  sort  des  jours  changeants. 

Il  ne  me  convient  pas 
De  faire  une  autre  peur  que  celle  où  j'ai  coutume. 

Mais  qu'importe  ?  es-tu  pas  le  grand  aigle  ?... 

Ce  vieillard  possédait  dos  champs  de  blés  et  d'orge. 

Le  burg  est  aux  lichens  comme  le  glaive  attx  rouilles. 

Car  on  voyait  passer  dans  la  nuit,  par  moment .. 

§  3.  —  L'inversion. 

Mais  la  principale  de  toutes  les  licences  poétiques, 
c'est  Vinversion.  Ici  encore  un  Banville  prétendra  qu'il 
n'y  en  a  pas.  Comment  n'y  en  aurait-il  pas  en  vers, 
alors  que  la  prose  elle-même  en  admet  quelques-unes, 
et  qu'on  regrette  parfois  qu'elle  n'en  admette  pas  davan* 


LA    LANGUE    ET    L'HARMONIE  43 

l^ptage?  La  vérité  est  que  l'inversion  a  souvent  un  charme 
tout  particulier,  qui  est  le  privilège  de  la  poésie,  mais 
qu'il  ne  faut  en  user  qu'avec  beaucoup  de  sobiiété.  [-es 
inversions  étaient  beaucoup  plus  nombreuses  autrefois 
qu'aujourd'hui,  et  souvent  pénibles;  elles  servaient  sur- 
tout à  renforcer  la  césure,  c'est-à-dire  à  marquer  le 
rythme  avec  plus  de  netteté.  Nous  avons  vu  qu'une  des 
raisons  pour  lesquelles  les  poètes  modernes  ont  aU'uibli 
la  césure  était  précisément  d'économiser  les  inversions. 
Mais  économiser  n'est  pas  supprimer. 

L'inversion  du  complément  indirect,  comme  celle  du 
régime  de  l'adjectif,  n'a  pas  cessé  d'être  usitée  : 

IElle  peut  devenir  aux  curieuM  fâcheuêe. 
Une  goutte  de  sang  était  sw  lui  tombée. 
Chacun  à  son  pilier  s'adosse  et  tient  sa  lance. 
Celle  du  sujet  est  plus  rare,  hors  le  cas  où  la  prose 
l'admet  : 
L'histoire  est  là  :  ce  sont  toutes  les  panoplies 
Par  qui  furent  jadis  tant  d'œuvres  accomplies. 
Enfin,  on  admet  très  bien  l'inversion  du  complément 
délerminatif  du  sujet,  et  mieux  encore  de  celui  du  ré- 
gime direct,  à  la  condition  qu'il  y  ait  au  moins  un  mot 
entre  le  régime  et  son  complément,  quand  ils  sont  dans 
le  même  hémistiche  : 

Restons-y.  Nous  avons  du  monde  atteint  les  bornes; 

le  mieux  est  encore  que  le  complément  du  régime  di- 
^^H  rect  soit  dans  le  premier  hémisticlie,  et  que  le  régime 
^^Boccupe  le  second  hémistiche  tout  entier  : 

^^^B:  Avoir  du  combattant  l'éternelle  attitude. 

^^^K  Regardaient  du  couchant  la  sanglante  rougeur  (1). 

I 


1)  Ce  sont  là  des  formes  proprement  classif|Uos  et  il  faut  convenir 
que  Victor  Hugo  eût  mieux  aimé  dire,  si  la  rime  l'avait  permis  : 

Regardaient  la  roiigcin-  sanglante  du  couchant. 

Il  va  sans  dire  qu'il  y  a  des  mots  qu'on  no  peut  pas  séparer.  Il  y  a  aussi 


44  VERSIFICATION    FRANÇAISE 

Les  autres  inversions  en  principe  doivent  être  évitées. 
On  n'écrira  donc  pas  avec  Malherbe  : 

Mais  mon  âme  qu'à  vous  ne  peut  être  asservie, 

ni  avec  VolLaire  : 

Je  n"ai  pu  de  mon  fils  consentir  à  la  mort, 

parce  que  de  mon  fils  est  complément  d'un  régime  itidi- 
rect;  mais  on  dirait  fort  correctement  : 

A  la  mort  de  mon  fils  je  n'ai  pu  consentir. 

§  4.  —  L'harmonie. 

Un  «  heureux  choix  de  mots  harmonieux  »  est  sans 
contredit  la  première  condition  de  la  poésie,  et  s'il  y  a 
des  mots  qui  ne  peuvent  pas  figurer  en  vers  à  cause  du 
sens  qu'ils  expriment,  il  y  en  a  d'autres  qui  doivent 
également  en  être  bannis,  à  cause  des  sons  dont  ils  sont 
formés;  car  c'est  la  qualité  des  sons  qui,  en  deliors  du 
rythme,  constitue  essentiellement  Yharmonie.  Non  qu'il 
y  ait  des  sons  à  bannir  du  vers  :  aucun  son  par  lui-même 
n'est  contraire  à  l'harmonie;  ce  sont  les  groupes  de  sons 
qui  souvent  sont  durs  et  désagréables  à  l'oreille.  Or  cela 
tient  presque  toujours  à  ce  que  les  mêmes  sons  ou  des 
sons  analogues  (nasales,  gutturales,  etc.)  sont  répétés 
plusieurs  fois  dans  un  espace  trop  court.  Le  principe 
i'ondamehtal  de  l'harmonie  —  et  ceci  résume  tous  les 
préceptes  particuliers  qu'on  en  pourrait  donner  —  con- 


des  cas  où  la  préposition  de  n'annonce  pas  un  complément,  et  Th.  Gautier 
pouvait  bien  railler  les  inversions  classiques  dans  sa  formule  célèbre  : 
Qui  de  chemia  suit  son  petit  bonhomme  ; 

nais  ici  chemin  n'est  pas  du  tout  complément  de  petit  bonhomme  .• 
c'est  petit  bonhomme  qui  est  une  apposition  à  chemin;  or  c'est  cela 
seul  qui  rend  l'inversion  ridicule,  si  bien  que  la  raillerie  de  Th.  Gautier 
(tait  amusante,  mais  sans  portée. 


I 

I 


LA    LANGUE    ET   VHAHMONIE  45 

siste  à  introduire  la  plus  grande  variété  possible  dans  la 
succession  des  sons  qui  forment  les  syllabes  (1). 

Ce  principe  semble  en  contradiction  avec  ce  que  l'on 
sait  de  Vharmonie  imitative,  qui  essaye  d'établir  un  rap- 
port plus  intime  entre  les  mots  et  les  choses,  en  repro- 
duisant les  bruits  naturels  par  la  répétition  des  mêmes 
lettres,  généralement  des  consonnes  [allitération),  quel- 
quefois des  voyelles  {assonance)  : 

Se  mêlait  au  bruit  sourd  des  ruisseaux  sur  la  mousse. 

Le  fleuve  à  grand  bruit  roule  un  flot  rapide  et  jaune. 

Un  frais  parfum  sortait  des  toufTes  d'asphodèle  : 
Les  souffles  de  la  nuit  flottaient  sur  Galgala. 

Sans  doute  l'harmonie  de  ces  vers  est  incomparable  ; 
mais  il  en  est  précisément  de  l'hai-monie  imitative 
comme  du. rejet,  qui  est  en  contradiction  avec  les  lois 
du  rythme,  et  qui  pour  ce  motif  même  produit  d'heu- 
reux effets,  mais  ne  les  produit  qu'à  la  condition  qu'on 
n'en  abuse  pas.  Faut-il  dire  encore  que  l'exception 
confirme  la  règle?  Au  surplus,  l'harmonie  imitative 
est  spontanée,  car  elle  se  fonde,  en  définitive,  sur  l'ono- 
matopée, qui  a  Joué  un  rôle  plus  considérable  qu'on 
ne  croit  dans  la  création  même  du  langage.  Mais  si  elle 
est  excellente  quand  elle  est  spontanée,  elle  ne  vaut 
plus  rien  quand  elle  se  transforme  en  procédé  :  l'allité- 
ration perpétuelle  ou  simplement  fréquente  ne  peut 
produire  qu'une  poésie  artificielle  et  fatigante,  et  c'est 
folie  que  de  vouloir  fonder  l'harmonie  sur  l'allité- 
ration. 

Un  prosodiste  oublié,  Wilhem  Ténint,  a  fort  judicieu- 
sement opposé  à  l'harmonie  imitative  ce  qu'il  a  appelé 
Vharmonie  figurative,  qui  peint  par  des  mots  tout  autre 
chose  que  le  bruit.  Cela  est  fort  difficile  à  définir,  mais 


(1)  Et  particulièrement  à  maintenir  une  proportion  normale  entre  les 
voyelles  et  les  consonnes. 


46  VERSIFICATION    FRANÇAISE 

on  le  comprendra,  par  l'opposition  de  ces  deux  vers,  l'un 
de  Boileau,  l'autre  de  Victor  Hugo  : 

Le  moment  où  je  parle  est  déjà  loin  de  moi. 

Les  grands  chars  gémissants  qui  reviennent  le  soir. 

La  rapidité  extrême  du  premier,  la  majesté  grandiose 
et  lenle  du  second  sont  d'excellents  exemples  d'harmo- 
nie figurative.  Beaucoup  de  rejets  ou  de  coupes  diverses, 
la  longueur  ou  la  brièveté  des  vers,  particulièrement 
dans  La  Fontaine ,  pourraient  en  fournir  d'autres 
exemples;  mais  ici  nous  entrons  dans  le  domaine  de 
l'art  pur  :  ni  préceptes  ni  conseils  n'ont  plus  rien  à 
y  faire. 


i 


V  —  LES   STROPHES 


§  1.  —  Définitions. 

Les  longues  suites  d'alexandrins  à  rimes  plates  ou 
croisées  conviennent  particulièrement  aux  sujets  gra- 
ves; les  suites  de  vers  plus  courts  ou  de  difît'rente  me- 
sure, les  rimes  mèlres,  conviennent  aux  sujets  légers. 
La  poésie  lyrique  ne  s'accommode  bien  ni  des  unes,  ni 
des  autres;  il  lui  i'aut  une  forme  poétique  spéciale,  in- 
termédiaire, relcilivL'inenl.  fixe,  mais  dont  la  variété 
puisse  traduire  aisémont  les  émotions  variées  du  poète, 
une  foi'me  dont  lalluie  soit  tantôt  rapide,  tantôt  lente, 
acérée  comme  une  llrche,  ou  large  comme  un  lleuve  : 
'est  ce  qu'on  trouve  dans  les  systèmes  limités  à  forme 
fixe  qu'on  appelle  les  strophes  (1). 

Qii't,'st-ce  donc  qu'une  strophe  (2)?  On  se  tromperait 
singulièrement  si  l'on  pensait  qu'une  combinaison  de 
vers  de  toute  mesure  en  nombre  quelconque  puisse 
constituer  une  stro[)he.  A  ce  compte,  il  y  en  aurait  un 
nouibre  inllni.  Mais  la  plupart  des  combinaisons  pos- 
sibles seraient  mauvaises,  parce  qu'elles  ne  seraient  pas 
viables,  n'ayant  pas  de  rythme  saisissable  à  l'oreille. 
On  en  a  d'ailleurs  essayé  des  milliers,  et  il  s'en  faut 


(1)  AiiJré  Chériicr  et,  après  lui,  Aug.  Barl/ter  et  quelc|ues  autres  ont 
appliqué  à  la  satire  une  coniljinaisou  suivie  d'alexandrins  à  rimes  t'énii- 
nincs  et  d'octosyllalies  à  rimes  masculines,  qui  est  intermédiaire  entre 
le  vers  héroïque  et  la  strophe  lyri((uo  :  ils  l'ont  appelée  iamOes,  par 
comparaison  avec  les  satires  ianibiquos  d'Archiloque. 

(2)  Après  Ronsard,  on  a  dit  slance  plutôt  que  strophe.  Strophe  a  pré- 
valu chez  les  romantiques  et  leurs  successeurs  :  depuis  on  a  rei)ris  stance, 
qui  est  moins  ambitieux,  et  convient  mieux  aux  strophes  courtes,  presque 
peules  employées  aujourd'iiui. 


48  VERSIFICATION    FRANÇAISE 

qu'elles  soient  toutes  bonnes.  Pour  définir  la  strophe, 
nous  reprendrons,  en  la  modifiant,  la  définition  du  vers, 
et  nous  dirons  : 

Une  strophe  est  une  suite  de  vers  soumise  à  un  rythme 
déterminé. 

Et,  en  effet,  il  en  est  de  la  strophe  comme  du  vers;  et, 
quoique  les  strophes  courtes  soient  beaucoup  plus  usi- 
tées que  les  vers  courts,  entre  la  composition  de  la 
strophe  et  celle  du  vers  il  y  a  des  rapports  intimes. 

D'une  part,  les  vers  sont  comme  les  syllabes  de  la 
strophe,  et  le  nombre  des  vers  est  limité  dans  la  strophe 
comme  celui  des  syllabes  dans  le  vei's  :  les  strophes 
composées  d'alexandrins  peuvent  avoir  jusqu'à  six  ou 
sept  vers,  les  strophes  de  vers  plus  courts  peuvent  aller 
jusqu'à  douze. 

D'autre  part,  comme  les  éléments  rythmiques  du  vers, 
à  partir  de  cinq  ou  six  syllabes,  ne  sont  pas  les  syllabes 
elles-mêmes,  mais  des  groupes  de  syllabes  terminés  par 
des  accents,  et  distribués  de  part  et  d'autre  de  la  cé- 
sure, quand  il  y  en  a  une,  ainsi  les  éléments  rythmiques 
de  la  strophe,  à  partir  de  cinq  ou  six  vers,  ne  sont  pas 
les  vers  eux-mêmes,  mais  des  groupes  de  vers  terminés 
par  des  rimes  pareilles,  qui  sont  comme  les  accents  de 
la  strophe,  et  séparés  les  uns  des  autres  par  une  ponc- 
tuation, qui  en  est  comme  la  césure  (i). 

Enfin,  de  même  que  le  sens  s'achève  d'ordinaire  avec 
le  vers  sur  l'accent  final  que  l'oreille  attend,  de  même  la 
rime  finale  de  la  strophe,  attendue  également  par  l'oreille, 
marque  à  la  fois  la  fin  du  sens  et  la  fin  du  système. 

Ainsi  la  strophe  forme  un  tout  harmonieux,  car  si  les 
éléments  sont  séparés  par  la  ponctuation,  ils  sont  en 
chaînés  par  les  rimes.  Ce  tout  est  même  plus  parfait  que 
celui  que  forme  un  vers,  car,  outre  qu'au  vers  il  faut  une 


(1)  On  puut  môme  ajouter  qu'il   peut  y   avoir  deux   césures   Jans  la 
strophe,  comme  dans  le  vers. 


I 


LES    STROPHES  49 

rime,  la  pensée  ne  peut  pas  toujours  s'achever  avec  le 
vers,  et  les  rejets  sont  fréquents  :  les  rejets  d'une  stro- 
plie  à  l'autre  sont  extrêmement  rares,  et  il  faut  des  rai- 
sons bien  puissantes  pour  qu'ils  ne  soient  pas  choquants. 
Une  série  de  strophes  identiques  constitue  une  ode  ou 
un  poème  lyrique.  On  peut  aussi  dans  un  long  poème 
employer  des  séries,  alternées  ou  non,  de  strophes  de 
•systèmes  différents,  car  les  combinaisons  diverses  des 
strophes  doivent  correspondre  à  la  diversité  des  idées 
ou  des  sentiments  qui  peuvent  se  partager  l'âme  du 
poète.  On  peut  encore  alterner  une  à  une  des  strophes 
de  systèmes  différents.  On  peut  en  un  mot  mettre  dans 
un  poème  entier  un  rythme  comparable  à  celui  du  vers 
et  à  celui  de  la  strophe  (1);  mais  on  ne  peut  pas  plus  y 
emer  des  strophes  quelconques  en  désordre  qu'on  ne 
peut,  dans  une  strophe,  faire  succéder  les  vers  et  les 
rimes  dans  un  ordre  quelconque. 


§  2.  —  Les  diverses  espèces  de  strophes. 

-Nous  allons  passer  en  revue  les  principales  combinai- 
sons des  strophes.  On  appelle  isométriques  ou  isomètres 
celles  qui  sont  formées  d'une  seule  espèce  de  vers, 
hétérométriques  celles  qui  en  admettent  deux  ou  plus. 
Mais  les  combinaisons  de  plus  de  deux  espèces  sont  rare- 
ment heureuses,  car  la  trop  grande  diversité  des  vers  im- 
pose à  l'oreille  un  surcroît  d'efîoit  fatigant  :  ou  elles  ne 
sont  pas  symétriques,  ou  leur  symétrie  est  trop  com- 
plexe. Les  longues  strophes  même  n'admettent  généra- 
lement qu'une  seule  espèce  de  vers. 

r.es  strophes  de  deux  vers  ne  sont  que  des  alexan- 
drins à  rimes  plates,  avec  arrêt  du  sens  après  chaque 
distique. 


(l)  Cf.  le  Napoléon  II  de  Victor  Hugo. 


oO  VERSIFICATION    FliANÇAISE 

Les  strophes  de  trois  vers  ou  tercets  sont  construites 
sur  une  seule  rime;  ou  bien  le  vers  du  milieu  de  chaque 
strophe  rime  avec  le  premier  et  le  dernier  de  la  sui- 
vante, et  l'ensemble  se  termine  par  un  vers  isolé  :  c'est 
le  rythme  de  Dante,  tena  rima  ou  rimes  tiercées. 

Les  strophes  de  quatre  vers  en  vers  de  même  mesure 
sont  à  rimes  croisées  ou  embrassées  (voyez  les  strophes 
citées  p.  39  et  40).  Quand  les  rimes  sont  embrassées, 
l'ordre  des  rimes  est  renversé  d'une  strophe  à  l'autre  (1). 

On  fait  aussi  des  quatrains  en  alternant  des  vers  plus 
longs  avec  des  vers  plus  courts,  les  rimes  étant  généra- 
lement croisées  : 

La  pauvre  fteur  disait  au  papillon  céleste  : 

Il  Ne  fuis  pas  ! 
«  Vois  comme  nos  destins  sont  différents  :  je  reste  ; 

Tu  t'en  vas  :  »  (V.  Hugo.) 

Ou  bien  un  vers  plus  court  sera  combiné  avec  trois 
vers  plus  longs,  et  placé  de  préférence  à  la  tin  de  la 
strophe  (2)  ; 

Sa  voix  aigre  sonnait  comme  une  calebasse  ; 

Ses  ijuolibets  mordaient  l'orateur  au  cœur  chaud  : 

Ils  avaient,  insensés  !  mis  l'âme  la  plus  basse 

Au  faîte  le  plus  haut  (V.  Huoo.) 

On  combine  rarement  trois  vers  courts  avec  un  long. 
D'autres  mélanges  sont  également  possible-,  et  cela  avec 
des  vers  de  toute  longueur  :  c'est  le  quatrain  qui  admet 
le  plus  grand  nombre  de  combinaisons,  parce  qu'avec  sa 
brièveté  tous  les  rythmes  sont  aisément  saisissables  à 


(1)  Il  en  est  de  même  tontes  les  fois  que  des  strophes  commencent  el 
finissent  par  des  rimes  de  môme  espèce  ;  mais  le  cas  est  rare  en  dehors 
des  quatrains.  En  général,  on  préfère  commencer  la  stroplie  par  une 
rime  féminine,  afin  de  la  terminer  par  une  rime  masculine,  dont  le  son 
plein  marque  mieux  la  fin  simultanée  de  l'idée  et  de  la  stiojihe. 

(2)  Quand  les  vers  d'une  stroplie  sont  de  longueur  différente,  les 
pli\s  petits  iirécèdent  quel(|uefois  et  amènent  les  plus  grands:  mais  en 
général  les  plus  courts  se  mettent  i  la  tin,  pour  résumer  et  conclure. 


LES   STROPHES 


l'oreille-  mais  les  meilleures  combinaisons  sont  celles 
de  l'alexandrin  avec  le  vers  de  huit  syllabes  ou  celui 
de  six,  car  il  est  bon  que  les  éléments  de  la  strophe 
soient 'entre  eux  dans  un  rapport  simple.  C'est  pour  ce 
motif  que  le  vers  de  sept  syllabes  va  généralement  seul. 

La  strophe  de  cinq  vers  a  nécessairement  trois  rimes 
pareilles.  Ces  trois  rimes  ne  peuvent  se  suivre  que  lors- 
qu'elles sont  embrassées  par  les  deux  autres,  combi^ 
naison  assez  rare.  Le  plus  souvent,  elles  sont  croisées 
avec  les  autres  de  manière  que  deux  seulement  puis- 
sent se  suivre,  et  l'ensemble  forme  ordinairement  un 
distique  et  un  tercet,  suivant  la  formule  ab  aab  ;  on  a 
aussi  aah  ah,  et  plus  rarement  ahhab.  Cette  strophe  est 
généralement  isomètre,  mais  un  vers  plus  court  fait  bon 
effet  à  la  suite  de  quatre  alexandrins  : 

Hélas  !  que  j'en  ai  vu  mourir  de  jeunes  filles  ! 
C'est  lo  destin  :  il  faut  une  proie  au  trépas  ; 
n  faut  que  l'herbe  tombe  au  tranchant  des  faucilles; 
Il  faut  que  dans  le  bal  les  folâtres  quadrilles 

Foulent  des  roses  sous  leurs  pas.  ("V.  Huao.) 

La  strophe  de  six  vers  est  presque  toujours  divisée  en 
deuxteicets,liésensembleparlarimedeleurderniervers. 
Elle  peut  être  isomètre  (voyez  la  strophe  de  la  page  3.3), 
et  les  Stances  à  Tircis,  de  Racan,  en  offrent  un  beau  spéci- 
men en  alexandrins  ;  toutefois,  quand  on  emploie  l'alexan- 
drin, on  termine  volontiers  chaque  tercet  par  un  vers 
plus  court  : 

Oh  !  quand  il  bâtissait  de  sa  main  colossale, 
Pour  son  trône,  appuyé  sur  l'Europe  vassale, 

Co  pilier  souverain, 
Ce  bronze,  devant  qui  tout  n'est  que  i)oudre  et  sable. 
Sublime  monument,  deux  fois  impérissable. 

Fait  de  g-loire  et  d'airain...  (V.  Hugo.) 

Souvent  aussi  un  seul  tercet  est  termine  par  un  vers 
plus  court. 


VERSIFICATION   FRANÇAISE 


Dors,  nous  tirons  chercher  :  ce  jour  viendra  peut-être  ! 
Car  nous  t"avons  pour  dieu  sans  t'avoir  eu  pour  maître  ! 
Car  notre  œil  s'est  mouillé  de  ton  destin  fatal, 
Et,  sous  les  trois  couleurs  comme  sous  l'oriflamme, 
Nous  ne  nous  pendons  pas  à  cette  corde  infâme 

Qui  t'arrache  à  ton  piédestal.  (V.  Hugo.) 

Ou  bien  encore  les  deux  vers  plus  courts  sontréuni.s  à  la 
(in  de  la  strophe,  sans  que  l'ordre  des  rimes  soit  changé  : 

Là  se  perdent  ces  noms  de  maîtres  de  la  terre, 
*  D'arl)itres  de  la  paix,  do  foudres  de  la  guerre  : 

-  Comme  ils  n'ont  plus  de  sceptre,  ils  n'ont  plus  de  flatteurs, 
Et  tombent  avec  eux  d'une  chute  commune 
Tous  ceux  que  la  fortune 
Faisait  leurs  serviteurs.  (Malherbe.) 

Il  est  plus  rare  de  mélanger  à  des  vers  courts  un  ou 
deux  vers  plus  longs.  De  toute  façon,  les  meilleures  com- 
binaisons sont  toujours  celles  de  l'alexandrin  avec  le 
vers  de  huit  syllabes  ou  celui  de  six.  Nous  signalerons 
pourtant  la  jolie  combinaison  que  les  romantiques  ont 
reprise  après  les  poètes  du  xvi*  siècle,  et  où  les  tercets 
sont  composés  de  deux  vers  de  sept  syllabes  enclavant 
un  vers  de  trois  : 

Sarah,  belle  d'indolence, 

Se  balance 
Dans  un  hamac,  au-dessus 
Du  bassin  d'une  fontaine. 

Toute  i)lciiie 
D'eau  puisée  à  l'Ilissus  (1).  (V.  Hugo.) 

La  strophe  de  sept  vers,  plus  rare,  est  composée;  sur 
trois  rimes,  tantôt  d'un  quatrain  suivi  d'un  tercet  :  abab, 
ccb,  tantôt  d'un  tercet  suivi  d'un  quatrain  :  aab;  chcb. 
Mais  la  meilleure  forme  est  aab,  ccch,  dérivée  du  sixain, 
plutôt  que  aaab,  ccb. 


(1)  Ici  encore  les  deux  tercets  sont  enchaînés  parla  rime  finale.  Voici 
pourtant  d'autres  combinaisons,  assez  rares  :  abba,  ce  (voyez  les  Contem- 
plations, II,  xxvm),  et  ab,  ab,  ab  (voyez  les  Hayons  et  les  Ombres,  xxxix). 
Les  stances  libres  sur  deux  rimes  de  Namouna  et  autres  poèmes  de 
Musset  n'ont  pas  une  forme  proprement  lyrique. 


La  strophe  de  huit  v.ers  ne  peut  être  composée  de  deux 
quatrains  juxtaposés  que  si  elle  se  termine  par  un* re- 
frain. Hors  ce  cas,  deux  quatrains  liés  seulement  par  le 
sens  ne  font  pas  véritablement  une  stroplie  :  il  faut  en- 
core qu'ils  soient  liés  par  la  rime,  ce  qui  ne  peut  guère 
se  produire  qu'avec  les  combinaisons  suivantes  :  abab, 
cccb  et  aaab,  cccb. 

Un  vrai  sire  Où  sont,  enfants  du  Caire, 

Châtelain  Ces  flottes  qui  naguère 

Laisse  écrire  Emportaient  à  la  guerre 

Le  vilain  ;  Leurs  mille  matelots  ? 

Sa  main  digne.  Ces  voiles,  où  sont-elles, 

Quand  il  signe,  Qu'armaient  les  infidèles, 

Egratigne  Et  qui  prêtaient  leurs  ailes 

Le  vélin.        (V.  Hugo.)  A  l'ongle  des  brûlots  ?    (V.  Hdgo.) 

On  trouve  aussi  la  strophe  tripartite  :  aab,  ccb,  cb. 
Toutes  ces  strophes  sont  déjà  trop  longues  pour  n'être 
pas  en  vers  courts,  et  généralement  isomètres.  Signa- 
lons cependant  une  jolie  combinaison  du  deuxième  type  : 

Comme  uti  vain  rêve  du  matin, 

Un  parfum  vague,  un  bruit  lointain, 

C'est  je  ne  sais  quoi  d'incertain 

Que  cet  empire  : 
Lieux  qu'à  peine  vient  éclairer 
Un  jour  qui,  sans  rien  colorer, 
A  chaque  instant  près  d'expirer, 

Jamais  n'expire  (1).  (C.  Delavigne.) 

La  strophe  de  neuf  vers  est  assez  rare.  On  la  fait  le 
plus  souvent  en  ajoutant  au  sixain  un  troisième  tercet, 
lié  aux  précédents  par  la  rime  du  troisième  vers.  Il  y  a 
d'autres  formules,  dont  les  principales  sont  abab,  ccdccl, 
et  abab,  cdccd,  qui  font  du  neuvain  une  sorte  de  dizain 
diminué. 

La  strophe  de  dix  vers,  généralement  en  octosyllabes. 


1)  Il  ne  faut  pas  confondre  les  stroplios  de  luiit  et  di.v  vers  avec  les 
huitains  et  dizains  de  l'ancienne  poésie,  qui  ont  servi  particulièrement 
à  former  les  couplets  des  ballades;  on  en  parlera  plus  loin. 


V  E  H  S IFICATIO  N    F  RINÇAI  S  E 


a  toujoui's  partagé  avec  les  stances  de  quatre  et  six  vers 
la  faveur  des  poètes  lyriques.  On  l'a  composée  quelquefois 
de  deux  tercets  suivis  d'un  quatrain,  mais  la  disposition 
inverse  estde  beaucoup  préférable  etaprévalu.  On  a  hé- 
sité également  sur  la  disposition  des  rimes.  La  strophe  la 
plus  usitée  au  xvu®  siècle  était  peut-être  celle  qui  a  la 
forme  ahba,  ccd,  aie. 

Flambeau  dont  la  clarté  féconde 
Fait  vivre  et  mourir  tous  les  corps  ; 
Qui,  sans  épuiser  les  trésors, 
Ne  cesses  d'enrichir  le  monde  ; 
Doux  père  des  fruits  et  des  fleurs, 
Qui,  par  tes  fertiles  chaleurs, 
Achèves  leur  vive  peinture. 
Eternel  arbitre  des  jours. 
Brillant  époux  de  la  natiire, 
Soleil,  adore  Dieu  qui  gouverne  ton  cours.      (Godeau.) 

Cette  forme  de  strophe  se  rapproche  singulièrement 
du  sonnet  ;  peut-être  n'est-elle  que  le  sonnet  amputé 
d'un  quatrain;  peut-être  s'est-elle  ainsi  constituée  parce 
qu'cà  l'origine  on  faisait  souvent  la  strophe  d'un  distique 
entre  deux  quatrains,  ce  qui  n'est  plus  du  tout  une 
strophe.  Mais,  les  tercets  une  fois  adoptés  définitive- 
ment, la  symétrie  entre  eux  finit  par  s'imposer;  dès 
lors,  pour  que  la  dernière  rime  ne  fût  pas  de  même 
espèce  que  la  première,  on  renonça  d'autre  part  au  qua- 
train à  rimes  embrassées.  On  eut  ainsi  la  forme  défini- 
tive, et  qui  seule  a  survécu  :  ahah,  ccd,  eed. 

Le  Nil  a  vu  sur  ses  rivages 

Les  noirs  habitants  des  déserts 

Insulter  par  leurs  cris  sauvages 

L'astre  éclatant  de  l'univers. 

Cris  impuissants  !  fureurs  bizarres  I 

Tandis  que  ces  monstres  barbares 

Poussaient  d'insolentes  clameurs, 

Le  dieu,  poursuivant  sa  carrière. 

Versait  des  torrents  do  lumière 

Sur  ses  obscurs  blasphémateurs        (PojmcNAN-.) 

On  voit  que  les  tercets  seuls  sont  liés  par  la  rime. 
Le  quatrain  est  comme  un  piédestal  qui  Ifs  porte;  ou 


LES    STROPHES 


55 


plutôt,  puisqu'on  compare  volontiers  la  strophe  à  un 
oiseau,  c'est  comme  le  corps  de  la  strophe,  au-dessus 
duquel  se  déploient  les  ailes  symétriques. 

On  a  essayé  de  faire  des  strophes  de  onze  vers,  soit 
en  ajoutant  un  vers  au  quatrain  de  celle  de  dix,  soit  en 
triplant  la  rime  double  d'un  des  tercets  ;  mais  la  seule 
création  vraiment  belle  qui  ait  été  faite  en  ce  genre  est 
la  strophe  de  douze  vers,  que  Victor  Hugo  constitua  en 
triplant  les  deux  rimes  doubles  des  tercets,  transfor- 
més ainsi  en  quatrains  toujours  symétriques.  La  stro- 
phe a  acquis  ainsi  une  envergure  étonnante. 

Oh  !  demain,  c'est  la  grande  chose  ! 
De  quoi  demain  sera-t-il  fait? 
L'homme  aujourd'hui  sème  la  cause, 
Demain  Dieu  fait  mûrir  l'effet. 
Demain,  c'est  l'éclair  dans  la  voile, 
C'est  le  nuage  sur  l'étoile, 
C'est  un  traître  qui  se  dévoile, 
C'est  le  bélier  qui  bat  les  tours, 
C'est  l'astre  qui  change  de  zone. 
C'est  Paris  qui  suit  liabylone  : 
Demain,  c'est  le  sapin  du  trône, 
Aujourd'hui,  c'en  est  le  velours 

Cette  strophe  n'a  donc,  elle  aussi,  que  cinq  rimes.  Il 
ne  semble  pas  qu'on  puisse  dépasser  dans  une  strophe 
viable,  même  en  vers  courts,  ni  le  chiffre  de  cinq  rimes, 
ni  celui  do  douze  vers. 


VI  —  LES   POÈMES  A  FORME   FIXE 


Une  pensée  fine  ou  délicate,  madrigal  ou  épigramme, 
peut  s'exprimer  d'une  façon  complète  par  un  distique, 
nn  quatrain  ou  un  sixain;  mais  ce  ne  sont  pas  là  propre- 
ment des  poèmes  à  forme  fixe,  pas  plus  que  l'élégie,  la 
satire  .ou  la  fable.  Ces  formes  appartiennent  à  la  littéra- 
ture plutôt  qu'à  la  versification. 

L'acrostiche  non  plus  n'est  pas  un  poème  à  forme 
fixe,  étant  une  pièce  de  vers  indéterminée,  dans  laquelle 
les  initiales  réunies  de  tous  les  vers  forment  un  nom  ou 
une  phrase  ;  mais  on  peut  d'ailleurs  faire  un  poème  quel- 
conque en  forme  d'acrostiche. 

La  terza  rima  est  également  un  poème  de  longueur  in- 
définie :  nous  en  avons  dit  un  mot  à  propos  du  tercet.- 

Enfin,  nous  ne  dirons  rien  ici  de  certains  poèmes  à 
forme  fixe  qui  semblent  plutôt  appartenir  à  l'histoire, 
ou  qui  même  ne  sont  guère  que  des  curiosités  littéraires, 
comme  le  rondel,  le  chant  royal,  le  lai  et  le  virelai,  la  sex- 
line,  la  glose  et  le  pantoum;  nous  parlerons  seulement  du 
triolet',  de  la  villanelle,  du  rondeau,  de  la  ballade  et  sur- 
tout du  sonnet,  le  seul  peut-être  de  tous  ces  poèmes  qui 
soit  véritablement  usité,  le  seul  qui  ne  semble  pas  en- 
core tombé  ou  près  de  tomber  en  désuétude,  ayant  trouvé 
depuis  un  siècle  des  poètes  remarquables  pour  le  re- 
mettre en  honneur  et  l'y  maintenir. 

§  1.  —  Le  Triolet.  S 

Le  TRIOLET  a  huit  vers  sur  deux  rimes,  le  quatrième 
répétant  le  premier,  les  deux  derniers  répétant  les  deux 


LES   POEMES   A   FORME    l'IXE  57 


premiers  :  il  n'y  a  donc,  en  fait,  que  cinq  vers  :  abaa,  abah. 

Le  premier  jour  du  mois  de  mai 
Fut  le  plus  heureux  de  ma  vie. 
Le  beau  dessein  que  je  formai 
Le  premier  jour  du  mois  de  mai  ! 

Je  vous  vis  et  je  vous  aimai  : 
Si  ce  dessein  vous  plut,  Sylvie, 
Le  premier  jour  du  mois  de  mai 
Fut  le  plus  heureux  de  ma  vie. 


§  2.  —  La  Villanelle. 

La  VILLANELLE  est  coniposéc  d'un  nombre  impair  de 
tercets  suivis  d'un  quatrain.  Le  premier  et  le  dernier 
vers  du  premier  tercet,  qui  riment  ensemble,  se  répètent 
alternativement  pour  terminer  ch;icun  des  autres,  oîi  ils 
riment  avec  le  premier  vers,  et  ensemble  pour  terminer 
le  quatrain  final.  Tous  les  seconds  vers  riment  ensemble, 
et  ainsi  le  poème  est  construit  sur  deux  rimes.  Tel  est  du 
moins  le  tj^pe  de  lajolie  pièce  de  Passerai  que  voici,  et  qui 
a  depuis  servi  de  modèle,  à  l'exclusion  des  autres. 

J'ay  perdu  ma  tourterelle. 

Est-ce  point  elle  que  j'oy  ? 

Je  veux  aller  après  elle. 

Tu  regrettes  ta  femelle; 

Hélas  :  aussy  fa3-jc  moy  : 

J'ay  perdu  ma  tourterelle. 

Si  ton  amour  est  fidèle, 

Aussy  est  ferme  ma  foy  : 

Je  veux  aller  après  elle. 

Ta  plainte  se  renouvelle; 

Toujours  plaindre  je  me  doy  :  ■ 

•/'ay  perdu  ma  lourtercUe. 

En  ne  voyant  plus  la  belle, 

Plus  rien  de  beau  je  ne  voy  : 

Je  veux  aller  après  elle. 

Mort,  que  tant  de  fois  j  appelle, 

Prends  ce  qui  se  donne  à  toy  : 

J'ay  perdu  ma  tourterelle, 

Je  veux  aller  après  elle 


VERSIFICATION  FRANÇAISE 


§  3.  —  Le  Rondeau. 

Le  RONDEAU  a  treize  vers,  généralement  de  dix  sylla- 
bes, construits  sur  deux  rimes,  dont  une  se  répèle  huit 
fois,  l'autre  cinq  :  aahba,  aab,  uabba.  Les  premiers  mots 
du  premier  vers  doivent  se  répéter,  en  dehors  de  la 
rime,  à  la  fin  du  tercet  et  à  la  fm  du  rondeau. 

On  sait  que  Benserade,  pour  complaire  à  Louis  XIV, 
qui  lui  en  avait  suggéré  l'idée,  a  mis  en  rondeaux  les 
Métamorphoses  d'Ovide.  En  voici  un  spécimen  bizarre  : 

DEUCALION  ET  PYRRHA 

A.  coups  de  pierre  ils  ne  s'attendaient  guèro 
De  repeupler  l'univers  solitaire. 
Deucalion  et  Pyrrha  seuls  restaient, 
Et  par-dessus  leurs  têtes  ils  jetaient, 
Non  sans  horreur,  les  os  de  leur  grand'mère. 
Simples  cailloux  en  langage  vulgaire 
Étaient  les  os  ;  sur  la  foi  du  mystère, 
Le  grand  débris  du  monde  ils  rajustaient 
A  coups  de  pierre. 

Tous  deux  avaient  leurs  pareils  à  refaire. 
Qui  n'était  pas  une  petite  affaire. 
De  leur  travail,  comme  ils  s'y  comportaient, 
Corps,  têtes,  bras,  mains,  pieds,  jambes  sortaient. 
Us  firent  là  ce  qu'on  ne  voit  plus  faire 
A  coups  de  pierre. 

Un  autre  rondeau,  appelé  rondel,  a  aussi  treize  vers  sur 
deux  rimes  :  un  quatrain  embrassé,  abba  ;  un  quatrain 
croisé,  abab,  qui  se  termine  par  les  deux  premiers  vers 
du  premier  quatrain  ;  un  quatrain  embrassé,  abba,  qui 
se  complète  par  le  premier  vers  du  rondeau,  répété  seul. 

§  4.  —  La  Ballade. 

La  BALLADE  se  compose  de  trois  couplets  et  demi  cons- 
truits sur  les  mêmes  rimes.  Chaque  couplet,  divisé  en 
deux,  comprend  généralement  huit  veis  de  huit  ou  dix- 
syllabes  sur  trois  rimes  :  abab,  bcbc,  ou  dix  vers  de  dix 


LES    POÈMES    A    FORME   FIXE  59 

syllabes  sur  quatre  rimes  :  abab,  bccdcd;  c'est  le  huitain 
et  le  dizain  de  l'ancienne  poésie.  Les  trois  couplets  de 
la  ballade  se  terminent  par  le  même  vers,  qui  sert  de 
refrain.  Le  demi-couplet  final,  qui  porte  le  nom  à'envoi, 
commence  généralement  par  le  mot  Prince,  ou  un  mot 
équivalent,  et  i-eproduit  la  disposition  de  la  seconde 
moitié  des  couplets,  avec  les  mêmes  rimes  et  le  refrain. 
La  ballade  a  donc  en  tout  vingt-huit  vers  sur  trois  rimes 
ou  trente-cinq  vers  sur  quatre  rimes  (1). 

A  défaut  de  ballades,  qu'on  pourra  trouver  dans  La 
Fontaine  ou  dans  Banville,  voici  du  moins  des  spécimens 
du  huitain  et  du  dizain,  qui  ont  été  pendant  fort  long- 
temps un  des  cadres  préférés  de  l'épigramme  : 

DE  SOY-MESME 

Plus  ne  suis  ce  que  j'ay  esté, 

Et  ne  le  sçaurais  jamais  astre  : 

Mon  beau  Printemps  et  mon  Esté 

Ont  faict  le  saut  par  la  fenestre. 

Amour,  tu  as  esté  mon  maistre, 

Je  t'ai  servi  sur  tous  les  dieux. 

O  si  je  pouvais  deux  foys  naistre 

Comme  je  te  servirois  mieulx  !  (Marot.) 

ÉPITAPHE  DE  MOLIÈRE 

Sous  ce  tombeau  gisent  Plante  et  Térence, 

Et  cependant  le  seul  Molière  y  gît. 

Leurs  trois  talents  ne  formaient  (ju'un  esprit  (2), 

Dont  le  bel  art  réjouissait  la  France. 

Ils  sont  partis,  et  j'ai  peu  d'espérance 

De  les  revoir.  Malgré  tous  nos  eil'orts, 

Pour  un  long  temps,  selon  toute  apparence, 

Térence  et  Plaute  et  Molière  sont  morts.       (La  Fontaine.; 


(1)  Une  autre  forme  de  ballade,  qui  n'est  pas  soumise  aux  mômes  exi- 
gences de  rimes,  et  qui  est  en  réalité  la  forme  primitive  de  ce  poème» 
s'est  conservée  en  Ecosse  et  en  Allemagne,  où  elle  a  été  reprise  par  les 
romantiques,  après  Millevoye.  Elle  j)rôtendait  représenter  sous  une 
forme  naïve  des  légendes  et  des  traditions  populaires,  et  n'avait  .i)liis 
guère  de  commun  avec  la  ballade  classiiiue  que  l'emploi  du  refrain  ; 
encore  Victor  Hugo  s'en  est-il  affranclii.  Cette  forme  n'a  pas  survécu 
aux  poètes  romantiques  qui  l'ont  employée 

(2)  Cette  disposition  de  rimes  est  irrêgulière. 


VEliSlFlCA  riON    FRANÇAISE 


CONTRE  LA  HARPE 

Ce  petit  homme  à  son  petit  compas 

Veut  sans  juideur  asservir  le  génie  : 

Au  bas  du  l'inde  il  trotte  à  petits  pas. 

Et  croit  franchir  les  sommets  d'Aonie. 

Au  grand  Corneille  il  a  fait  avanie  ! 

Mais,  à  vrai  dire,  on  riait  aux  éclats 

De  voir  ce  nain  mesurer  un  Atlas 

Et,  redoublant  ses  efforts  de  pygméo, 

Burlosquement  raidir  ses  petits  bras, 

Pour  étouffer  si  haute  renommée  (Le  Brun.) 


§  5.  —  Le  Sonnet. 

T-e  SONNET,  d'origine  italienne,  a  quatorze  vers.  Il  est 
composé  de  deux  quatrains  à  rimes  embrassées,  con- 
struits sur  les  mêmes  rimes,  et  de  deux  tercets,  où  la  dis- 
position des  rimes  a  varié.  Auxvi^  siècle,  les  tercets  sont 
généralement  symétriques,  comme  dans  la  sti'ophe  de 
six  vers;  la  disposition  est  donc  la  suivante  :  abba,  abba, 
ccd,  eed.  Au  xvii^  siècle,  peut-être  sous  l'influence  de 
la  strophe  de  dix  vers  pratiquée  à  cette  époque,  on  prit 
l'habitude  de  faire  rimer  le  troisième  vers  du  premier  ter- 
cet avec  le  second  vers  du  deuxième  tercet;  on  eut  ainsi 
la  disposition  suivante  :  abba,  abba,  ccd,  ede.  Cette  forme 
a  prévalu  ;  et  quoique  le  grand  succès  de  la  strophe  de 
dix  vers  à  tercets  symétriques  ait  contribué  à  faire  re- 
vivre la  disposition  antérieure,  nos  principaux  sonnet- 
tistes  préfèrent  généralement  la  seconde.  D'autres  libertés 
ont  été  prises  avec  les  règles  du  sonnet,  comme  de  cons- 
truire les  quatrains  à  rimes  croisées  ou  sur  des  rimes 
différentes,  mais  alors  c'est  un  poème  de  quatorze  vers, 
ce  n'est  plus  un  sonnet.  Ajoutons  que  le  sonnet  n'admet» 
ni  médiocrité,  ni  aucune  espèce  de  négligence.  Enfin 
l'idée  essentielle  du  sonnetdoits'exprimer  dansle  dernier 
vers,  qu'on  appelait  autrefois  la  chute  ;  c'est  pourquoi  les 
sonnettistes  commencent  volontiers  leurs  sonnets  par 
le  dernier  vers.  Outre  le  sonnet  que  nous  avons  cité  à.  la 


LES    POÈMES   A    F  OU  MIC    l'JXE  01 

page  34,  nous  donnerons  ici,  pour  terminer,  un  des  son- 
nets les  plus  fameux  de  J.  M.  de  Heredia  : 

Comme  ua  vol  de  gerfauts  hors  du  charnier  natal, 
Faligués  de  porter  leurs  misères  hautaines, 
De  Palas  de  Mogiier  routiers  et  capitaines 
Partaient,  ivres  d'un  rêve  héroïque  et  brutal. 

Ils  allaient  conquérir  le  fabuleux  métal 
Que  Cipango  mûrit  dans  ses  mines  lointaines, 
Et  les  vents  alizés  inclinaient  leurs  antennes 
Aux  bords  mystérieux  du  monde  occidental. 

Chaque  soir,  espérant  des  lendemains  épiques, 
L'azur  phosphorescent  de  la  mer  des  tropiques 
Enchantait  leur  sommeil  d'un  mirage  doré  ; 

Ou,  penchés  à  l'avant  des  blanclies  caravelles, 
Ils  regardaient  monter  dans  un  ciel  ignoré 
Du  fond  de  l'Océan  des  étoiles  nouvelles. 


DICTIONNAIRE    DES    RIMES 


ABRÉVIATIONS    PRINCIPALES 


a. 

adjectif. 

fane. 

fauconnerie. 

adm. 

administration. 

féod. 

féodalité. 

adv. 

adverbe. 

fin. 

finances. 

ayr. 

agiiculture. 

for. 

forêts. 

anat. 

anatomie. 

fort. 

fortification. 

ail. 

allemand. 

fr. 

français. 

anc. 

ancien. 

ang. 
ant. 

anglais, 
antiquité. 

g- 

géol. 

géographie. 

géologie. 

ar. 

arabe. 

géom. 

géométrie. 

arbr. 

arbrisseau. 

gr. 

grec. 

arch. 

architecture. 

gram. 

gram  inaire. 

arg. 

argot. 

h. 

histoire. 

arm. 

armurerie. 

héb. 

hébraïque. 

astr. 

astronomie. 

h.  nat. 

histoire  naturelle 

auj. 

aujourd'hui. 

hort. 

horticulture. 

blas. 

blason. 

ind.  ou  hind. 

indien,  hindou. 

bot. 

botanique. 

înst. 

instrument. 

celt. 
chanc. 

celtique, 
chancellerie. 

int. 
it. 

interjection, 
italien. 

chas. 

chasse. 

lap. 

art  lapidaire. 

chim. 

chimie. 

lat. 

latin. 

chir. 

chirurgie. 

lég. 

légendaire. 

comm. 

commerce. 

lit. 

liturgie. 

conj. 

conjonction. 

lia. 

littérature. 

cuis. 

cuisine. 

log. 

logique. 

dial. 

terme  dialectal. 

m. 

mot  ou  masculin. 

dim. 

diminutif. 

mac  h. 

machine. 

div. 

sens  divers. 

mamm. 

mammifère. 

dr. 

droit. 

man. 

manège. 

dr.  can. 

droit  canon. 

mar. 

marine. 

ecclés. 

t.  ecclésiastique. 

math. 

mathématiques. 

ég. 
enf. 

-     égyptien, 
enfantin. 

méc. 
méd. 

mécanique, 
médecine. 

esp. 

espagnol. 

mép. 

méprisant. 

mes. 

mesure. 

î- 

féminin. 

met. 

métier. 

fam. 

familier. 

métr 

métrique. 

DICTIONNAIRE    DES    RIMES 


63 


mil. 

niilitairo. 

quadr. 

quadrupède. 

min. 

minéralogie. 

quant. 

quantité. 

mod. 

moderne. 

rel. 

religion. 

monn. 

monnaie. 

rhét. 

rhétorique. 

mm. 

musique  ourausuhnan. 

rom. 

romain. 

myth. 

mythologie. 

s. 

substantif. 

np. 

nom  propre. 

scand. 

Scandinave. 

num. 

numismatique. 

sing. 

singulier. 

sf. 

substantif  féminin. 

onom. 

onomatopée. 

sm. 

.  substantif  masculin 

or. 

oriental. 

sp. 

sport. 

subj. 

subjonctif. 

P- 

participe. 

paléont. 

paléontologie. 

t. 

terme. 

pAt. 

pâtisserie. 

taur. 

tauromachie. 

peint. 

peinture. 

techn. 

mot  technique. 

P^j- 

péjoratif. 

thé.ol. 

théologie. 

pers. 

persan. 

triv. 

trivial.- 

pharm. 

pharmacie. 

typ. 

typographie. 

phil. 

philosophie. 

ust. 

ustensile. 

phys. 

pliysiol. 

pi. 

pop. 

prép. 

prés. 

prêt. 

physique. 

physiologie. 

plui'iel. 

V. 

vén. 

verbe  ou  voyez, 
vénerie. 

populaire, 
préposition, 
présent, 
prétérit. 

vêt. 
vêt. 
vit. 
vm. 

an  vétérinaire, 
vêtement, 
viticulture, 
vieux  mot. 

pron. 

pronom. 

xool. 

zoologie. 

N.B.  —  Outre  les  abréviations  ci-dessus,  les  mots  eux-mêmes,  géné- 
ralement les  composes,  sont  abrégés  au  moyen  du  tiret,  qui  remplace 
le  mot  simple.  UiHe,  in-,  doit  se  lire  naturellement  :  utile,  inutile.  Mais 
il  arrive  parfois  que  le  composé  est  beaucoup  plus  usité  que  le  simple; 
en  ce  cas  c'est  le  composé  qui  est  écrit  en  entier,  avec  un  tiret  inté- 
rieur pour  marquer  l'existence  du  simple  :  insondable,  in-disciplinahle. 
Dans  certains  cas,  le  simple  n'existe  pas,  mais  la  difficulté  nest  pas 
grande  :  à  côte  de  suicide,  liomi-  se  lit  naturellement  homicide;  dans  ce 
cas,  c'est  gén(iraloment  la  rime  seule  gui  n'est  pas  exprimée;  au  sur- 
plus des  précautions  sont  prises  pour  éviter  toute  confusion. 

Dans  les  notes,  la  plupart  des  mots  sont  abrégés  en  principe  :  il  a 
paru  inutile  et  encombrant  de  répéter  la  rime  elle-même  qui  est  l'objet 
du  renvoi,  et  qu'on  peut  aisément  suppléer.  Cette  abréviation  n'empêche 
pas  d'abréger  encore  les  composés,  qui  sont  mis  entre  parenthèses; 
ainsi  la  note  de  la  rime  vable  doit  se  lire  lavable,  achevable,  percevable, 
apercevable,  innpercevable,  etc. 

Les  chiffres  placés  entre  crochets,  à  côté  d'un  mot,  indiquent  le 
nombre  des  syllabes,  y  compris  les  syllabes  muettes  :  ils  ne  sauraient 
se  confondre  avec  les  chiffres  qui  renvoient  aux  notes,  lesquels  sont 
accompagnés  d'une  parenthèse  unique. 


DICTIONNAIRE 

COMPLET,    MÉTHODIQUE    ET   PRATIQUE 
DES  RIMES   FRANÇAISES 


a,  verbe 

aléa,  hasard 

alinéa 

boa,  serpent  (2 

i-a,    ou  ia 
dahlia,  plante 


camélia,  planle 
gardénia,  piaule 
malaria,  fièvre 
avé  Maria,  prière 
paria  {Inde) 
maestria,  /". ,  maîl  rise 
acacia,  arbre 
fantasia,  /. 
alléluia,  til. 


lliuya,  arbre  (3 
lia,  gna  (4    ba  (5 
ca 

tapioca  [3] 

coca,  /".,  plante 

moka,  café 

inca  [t'érou) 

polka,  /".,  danse 


1)  Ajouter  à  chaque  série  la  3*  personne  da  aingnller  dn  prétérit 
des  ■verbes  en  er  ;  suppléa,  créa,  etc.  ;  échoua,  loua,  etc.  —  Voir  aussi 
les  mots  en  a» «et  at  à  consonne  muette. 

t)  a.  (lettre),  à  (pré;>.),  ha!  ah!  Uni.);—  ah!  ah  !  brouhaha,  cahin-caha, 
djemaa  [m.  ar.);  Nausicaa;  — cobaea  {6o(.),  nymphéa  (ôo/.),  miscellanea 
(coUectan-,  litt.).  picéa  (é-,  bot.),  althaea  [bot.);  Goudéa,  Gaea,  Léa,  El 
Goléa,  Nouméa,  Rliéa,  Andréa,  Thraséa;  —  Guipuzcoa,  Goa,  Antigoa, 
Delagoa,  Eloa,  Samoa,  Bidassoa;  —  pouah  1  Papoua;  —  tamandua  (soo2.), 
fiât  voluntas  tua;  Gargantua,  Nantua. 

3)  charabia,  tibia,  chéchia  [coiff.],  dia  [int.),  sédia  [siège  papal),  cardia 
(anat.),  tafia  (ra-,  liqueurs),  loggia  (arch.),  régalia  (cigare),  juvenilia, 
ténia  (ver  solit.),  sopia  (encre),  aria  (embarras),  varia,  opcra  séria,  gloria 
(lit.  et  boisson),  noria  (agric),  Victoria  (voit.),  quassia  (pharm.),  razzia 
{pillage),  tliapsia  (pAarni.),  raïa  (Turquie),  à  quia; —  plantes  :  aralia, 
magnolia,  ratanliia,  gloxiiiia,  zinnia,  bégonia,  paulownia,  pétunia,  co- 
chléaria,  araucaria,  hortensia,  ixia,  fuchsia,  opuntia,  séquoia.  —  Ischia, 
Civiia  Vecchia,  Hercdia,  Glodia,  Borgia,  Lia,  Allia,  Julia,  Christiania, 
Calpurnia,  Olympia,  Arya,  Beccaria,  Libéria,  André  Doria,  Pretoria, 
Brescia,  Laetitia,  Terentia,  Garcia,  Porcia,  Alésia,  Bastia,  Hestia, 
Batavia,  Sylvia;  Bahia,  Himalaya,  Maïa,  Freya,  Tarpéia,  Goya. 

4)  Bianzanilla  (vin),  camarilla  (coterie),  guérilla  (coj-ps  franc),  qua- 
drilla (taur.);  —  aoria,  Orcagna;  —  et  les  prétérits  correspondants. 

.5)  bah!  baba  (yâteait),  rester  baba,  mastaba  (ant.  cV/.),  macouba 
(lahac),  simarouba  (arbre),  prima  gam))a  (rfanse),  carambal  (juron  csp.), 
tromba  (Ironipetle),  anguis  in  hcrba,  novissima  verba,  acta  non  verba, 
casba  (fort  arabe),  isba  (Hiissie).  —  Kaaba,  Ali-Baba,  reine  de  Saba, 
Cuba,  Juba,  Galba,  Rosalba,  Colomba. 


UtCT.   I)r..S   HIMBS 


A  (rhu-mcù 


66 


mazurka,  /".,  danse  (1 

cha 
schah  de  Perse 
pacha,  padiscliah  (2 

da 

armada,  /'..  flotte 
réséda,  plante 
véda,  lut.  hhid. 
oui-da,  nenni-da 
véranda,  galerie 
agenda (3 

fa 

fa,  note  de  mus. 
sofa,  lit  de  repos 


alpha,  lettre  gr.  (4 
ga 

as'ha,  bacliagha,  ar. 
Malaga,  vin,  géof/. 
alpaga,  étoffe 
oméga,  lettre  gr.  (5 

ja 

déjà 

raja,  prince  hind.  (G 

la 

il  ou  elle  a 
la,  mus. 
cela,  celui-là 


là,  arft).,par-,  çà  el- 
delà,  au-,  par- 
halte-,  qui  va- 
voilà,  re-,  holà 

falbala 

gala,  fête 

smala,  /".,  m.  ar. 

Marsala,  vin,  géufj. 

villa,  f. 

tombola,  f. 

bamboula,  f.  (7 


panama,  chapeau 
panorama 
maxima,  mini-  (8 


1)  k  {lettre),  caca,  alla  polacca  (»»».?.),  alpaca  [zool.),  raca  (Bible), 
ipéca  Ivomilif),  eurêka  {f/r.),  romaïka  [danse],  mica  [min.),  vis  comica 
(«7/.),  narmouica  (inus.),  anùca  (pharm.),  \nca.  {méd.),  spica  [bandaqc], 
derboiika  [mus.,  ar.),  yucca  [bol.),  fcvc  de  tonka,  gutta-perclia,  briska 
{calèche),  chapska  {shako).  —  Lac  Titicaca,  Malacca,  Cliuquisaca,  Ré- 
hecca,  Sélika,  Coîsta  Rica,  Fricka,  Nasica,  Broca,  Amilcar  Barca, 
Alaska,  Franccsca,  Ziska,  la  Cnisca,  Lcckzinska,  Kamtclialka. 

2)  geisha  {Japon),  prçchi-prêcha  {pop.),  cachucha  {danse);  Aïcha.  —  Cf.  Ja. 
S)  dada,  prima  spada  {taur.),  cdda  {myth.  scand.),  brcdi-breda  (rtrfu.), 

spina  bifida  {méd.),  corrida  {laur.),  olla  podrida,  assa  fœtida  {bot.),  coda 
(mus.),  soda  {boisson),  lambda  {lettre  gr.)  addenda,  czarda,  smrsum  corda. 
—  Torquemada,  Canada,  sierra  Nevada,  Djedda,  Léda,  Velléda,  quartier 
Bréda,  Ida,  Aida,  Blida,  Lérida,  Procida,  Vida,  Kachoda,  Bouddlia, 
roy.  de  Juda,  Esméralda,  Amanda,  Manda,  Krda,  Borda,  Aliouramazda. 

4)  Difa  {festin  ar.),  opcra  buffa,  alfa  {bot.),  fctfa;  Jaffa,  Mustapha. 

5)  gaga,  saga;  —  plantes  :  rutabaga,  galéga,  galanga,  seringa, 
syringa,  becabunga. —  Braga,  Oméga,  Véga,  Lope  de  Véga,  Riga,  Ladoga, 
Olga,  Volga.  —  Ajouter  Qua  des  verbes  en  quer. 

6)  na.]a.  {serpent),  navaja;  Kadidja,  Mitidja,  Dobroudja;  prêt,  en  (^ea- 

7)  la  {art.),  tralala,  palla  {ant.),  fellah  {paysan  éij.),  a  capella  {unis.), 
zingarella  (bohém.)  cella  {ant.),  panatella  (cigare),  chinchilla  {fourrure), 
mettre  le  holà,  noix  do  kola,  mollah,  quinola  (Jeu),  gorgonzola,  stola  {ant.y 
acta  est  fabula,  inter  pocula,  pœnula  {ant.),  guzla  (mus.),  fla  (mil.),  flafl;i . 

-  Allah,  Caracalla,  Alcala,  Magdala,  Walhalla,  Guatemala,  In-Salali, 
Atala,  Sakountala,  Benguéla,  Venezuela,  GrazielJa,  Stradella,  Paméla, 
Campanolla,  CapcUa,  Dalila,  Sylla,  Scylla,  Attila,  Fabiola,  Loyola, 
Agricola,  Angola,  Rolla,  Zola,  Scévola,  Caligula;  Hybla,  Hékla. 

8)  ma  (iidj.),  gamma,  (di-,  gr,),  pyjama,  lama  (ïoo/.),  grand  lama  (dalaï-, 
Tibet),  diorama  (cosmo-,  stéréo-,  etc.),  scliéma  (figure),  uléma  (docl. 
turc),  tréma  [gram.\  eczéma  (méd.),  terza  rima [litt.), comii[méd.),  comma 
(mus.),  zygoma  l^anat.),  curcuma  (bot.),  magma  (ft.  nat.),  sigma  (stig-. 
(tett^  gr.),  zcugma.(j/ratn.),  parma  (ant.),  plasma (n/int.). —  Baliama,  Yoko- 
hama, Haceldama,  Vasco  de  Gama,  Panama,  Uama,  Bi-ahma,  Zama, 
Hobbéma,  Lima,  Xuma,  Montézuma,  Aima,  Talma,  la  Norma,  Fathma, 


ti7 


[nu-ta)  A 


n"a,  on  a,  elc. 
hosantia,  lit. 
nirvana,  wy</f.  hind. 
quinquina  [\. 


papa 

pampa,  f.  [Amer. 


ara,  oiseau 
baccara,  jeu 


sierra,  /.,  mont.  esp. 

libéra,  lit. 

choléra 

opéra 

et  cetera 

agora,  /".,  ant.  gr. 

angora,  adj.,  s. 

hourra 

surah,  étoffe  (3 

cobra,  serpent 
alhambra,  archit. 
nec  plus  ultra 
extra,  adv.^s.  (4 


sa  [s  dur]  (5 

sa  (s  doux) 
coryza,  méd 
visa,  aïteslalion. 
mimosa,  arhuste 
colza,  plante  (6 


duplicata 
bêta,  lettre  gr. 
vendetta  [Corse) 
iota,  lettre  gr. 
delta,  lettre.,  Çéog.  { 


1)  ana  (Boise-,  Ménagi-,  etc.  lilt.),  ipécacuana,  apadana  [ant.  pers.), 
ac(iua-toffana(;)ofso»),poui-ana{/î«.ftinrf.).e'tana(6o/(em.),  dl•acena(ôo^), 
salve  regiaa  {/(<.),  odordi  femina,  quina(OTerf  ),  deus  ex  machina,  ocarina 
(mus.),  paucased  bona,  prima  donna  («/i^dfre),  zona  (méd.),  mischna  {litt. 
hi'-b.)  iacerna  (ani.)' —  Anna,  Betchouana,  Guadiana,  Ramayana,  noces 
deCâna,  Nana,  Montana,  léna,  Perpenna,  sierra  Moréna,  Surcna,  Mas- 
séna,  Porsenna,  Athéna,  Angelina,  Catilina,  Molina,  Mina,  Malaspina, 
la  Fornarina,  Myrina,  Palcstrina,  Cinna,  Bérésina,  Bettina,  Dwina, 
Malvina,  Colonna,  Krishna,  Pydna,  Wilna,  Etna. 

8)  kappa  {lettre  gr.),  sapa  {pharm.),  ajoupa  (hutte),  catalpa  (arbre), 
meaculpa,  felixculpa.  —  Monomotapa,  Mazeppa,  Agrippa,  Zampa,  Spa. 

3)  escuara  (basque),  barbara  (log.),  tangara  [oiseau),  zingara  (bohém.), 
tradéridcra  (pop.),  para  (monn.),  camérora  (eap.),  phylloxéra  (vit.),  dro- 
sera  (bot.),  montera  (esp.),  rémora  (poisson),  niassorah,  seîiora,  psora 
(gale),  vitchoura  (fourr.),  gandoura  [vêt.  ar.),  jettatnra  (mauvais  sort), 
datura  (bot.).  —  Aux  prétérits  des  verbes  en  rer,  ajouter  la  3'  personne 
du  singulier  de  tous  les  futurs.  —  Bara,  Sahara,  Boukhara,  Niagara, 
Marmara,  Sara,  Alcantara,  Héra,  Ribéra,  Albuféra,  Péra,  Pyrrha, 
Dcbora,Théodora,Gongora,  Porpora,  Bassora,  Mansourah,Jura,  Jurjura. 

4)  abracadabra,  ex  cathedra,  coprah,  contrat,  mohatra,  soutra  (Inde)  ; 
ultra  («.),  scmen-contra  (pharm.),  sic  itur  ad  astra.  — Aux  prétérits  des 
verbes  en  brer,  crer,  etc.,  egouter  le  futur  de  tenir,  venir  et  composés, 
et  de  verbes  en  loir,  voir  et  re.  —  Biskra,  la  Gazza  ladra,  Alexandra; 
Indra,  Tanagra,  Sumatra,  Mithra;  Pantchatantra,  Zarasthoustra. 

r>)  ça  (adv.,  en-,  or-,  do-,  en  do-),  Qa  (pron.),  sa  (adj.),  bassa,  chi  lo 
sa?(i7,),  poussah,  moxa  (méd.),  medersa  (ar.),  vice  versa,  — Lliassa, 
Cunaxa,  Tebessa,  Lambe^sa,  Odessa,  Masinissa,  Ossa,  Canossa,  Atossa; 
Sancho  Pança,  Cuença,  Micipsa,  Byrsa  et  quelques  noms  en  za  ou  zza. 

6)  alcaraza  (vase  poreux),  sub  rosa,  mater  dolorosa,  spina  ventosa 
(méd.),  banza  (mus.),  inâuenza  (méd.).  —  Kalidasa,  Gaza,  Savorgnan  de 
Brazza,  Gustave  Wasa,  Elisa,  Monna  Lisa,  Nysa,  Spinoza,  Custozza, 
Salvator  Rosa,  Gimarosa,  Victoria  Nyanza,  Eisa,  Mirza,  Sforza. 

7)  ta  (adj.),  triplicata,  toccata  ()mi(.s.),  chipolata  (rar/nùt),  rata,  (ragoiit); 
errata,  desiderata,  au  prorata,  persona  grata,  tata,  taratata,  et  patati  et 
patata,  êta  (thêta,  zêta,  lell.  gr.),  bêta  (fam.),  muleta  (taur.),  excréta 
(méd.),  peseta  (monn.  esp.),  seîiorita,  nota,  gutta,  polenta,  impedimenta 
[bagages),  placenta  (anat.^,  aqua-tinta  [grav.),  recta  (ndv.),  basta  [il  suffit). 


AB  —  AELE 


68 


va,  d'aller 

diva,  cantalnce  (1 


abe 

syllabe,  s.,  v. 
mono-,  dis-, 
arabe,  moz- 
crabe,  zool.  (3 


elc. 


able 

able,  sm.,  poisson 
hâble,  V. 

malléable 
permcal)le,  im- 

irrcmcable 
agréable,  dés- 
corvéable 

jouable,  in- 
"iouable 
avouable,  in- 


oontribuable,  *. 
immuable  (4 

i  able 

diable  [2],  s. 
ir-rômédiable  [5] 
conciliable,  in- 

ir-réconciliable 
in-oubliable 
amiable,  à  1'- 
niable,  re-,  indé- 
maniable 
inexpiable 
variable,  in- 
friable 
insatiable 
appréciable,  in- 
jusliciable,  a., s. 
sociable,  in- 
viable 
enviable 
serviable  (5 

yable,  U-,  gn- 

payable,  im- 
croyablc,  in- 
effroyable 


pitoyable,  im-  (6 


probable,  im- 
imperturbable 


câble,  s.,  V. 
accable,  v. 
implacable 
impeccable 
in-expiicable 
inextricable 
praticable,».,  s., 
vocable,  sm. 

ir-révocable 
remarquable  (7 

chable 

in-défricbable 

in-approchable 

ir-réprocbable 

dable 

formidable 

recommandable 

pendable 


rasta  (quouère),a(i  augusta  per  angusta.  —  LaTraviata,  Galata,  la  Plata, 
Maliabharata,  Œta,  Garabotta,  Maladelta,  Ceuta,  (\ot\m  {almanach  de), 
Bogota,  Golpotlia,Utah,  Calcutta,  Magenta,  Phtah,  Volta,  Martha,  Cirta, 
Jugurtha,  Malatesta,  Vesta,  Zead-Avesta,  Augusta,  Picta. 

1)  kava(éo/«.'îOîO,  brava  («/".,  hit.),  ail'  ottava  {mus.),  déva  {f/énie  hind.), 
bréva  {cigare),  redowa  (danse),  invita  Minerva.  —Java,  Calatrava,  Pul- 
tawa,  Neva,  Khiva,  Siva,  Acquaviva,  Almaviva,  Hova,  Jéliovah,  Sa- 
dowa,  Moskowa,  Canova,  Casanova,  Narva,  Nerva. 

2)  nabab  {Inde),  baobab  {arb)-e),  cab  {voiture),  gab  {vm.,  raillerie).  — 
.Toab,  Moab,  Achab,  Markhab,  Pendjab,  la  reine  Mab,  Chott-el-Arab, 
Assab. 

3)  gabe(u.,i'»î.),  S3'llabe(tri-,  tétra-,  octo-,  déca-,  etc.,  pari-,  impari), 
astrolabe  {astr.),  ra.hc  {rave),  carabe  {iiis.).  —  Souabe. 

4)  gué-,  allou-,  évalu-,  mu-  (com-,  trans-),  tu-,  dcstitu-,  restituable. 

5)  liquéf-,  putréf-,  qualif-  (in),  vitrif-,  rectif-,  justif-  (in-),  etc.  (V.  les 
verbes  en  fier);  inall-,  inipl-,  niultipl-,  mar-,  grac-,  préjudic-,  négoc-,  chat-. 

r,)  ploy-  (im-\  ncttoyable  ;  —  délay-,  taill-,  mortaill-,  conseill-,  baljill-, 
iiidcbrouil-;-gagn-,dédaign-,  imprcgn-,  contraign-.enseign-,  assignable. 
—  Les  Incroyables. 

7)  attaqu-  (in-),  séc-  (in-),  applic-  (in-),  communie-  (in-),  critiqu-,  évoc-, 
éduc-  (in-),  manqu-  (im-),  conilsc-,  risquable. 


"^69 


AELE 


in-sondnl)le 

estimable,  in- 

considérable 

im-penlabic 

innomable  (4 

im-pondérable 

abordable,  in-  (l 

préférable 

nable 

lolérable,  in- 

lable 

damnable,  con- 

vénérable 

fable,  sf. 

preiiable,  im- 

vulnérable,  in- 

affable 

lenable,  in- 

misérable 

ineffable 

soutenable,  in- 

in-altérablo 

convenable 

admirable 

gable 

imaginable,  in- 

respirable,  ir- 

irréfVat;able 

iii-disciplinable 

désirable 

relégable 

minable 

adorable 

irrigable 

abominable 

déplorable 

infatigable 

interminable 

mémorable 

navigable,  in- 

indéracinable 

honorable 

fashionable    ['•] 

in-exorable 

geable 

impressionnable 

favorable,  dé- 

dommageable 

pardonnable,  im- 

labourable 

négligeable 

soiipçoiHiable,  in- 

secourable 

dirigeable,  a.,  s. 

raisonnable,  dé- 

in-curable 

mangeable,  ini-  f2 

incunable,  sm. 

durable,  per-,  en- 

inexpugnable 

in-commensurable 

lable 

indiscernable  (5 

préalable,  aa- 

innombrable 

valable 

pable 

exécrable 

inviolable 

capable,  in- 

iff-déchiflrable 

consolablo.  in- 

papable  (cardinal) 

im-pénélrable  (6 

in-calc\i!able 

coupable 

inébranlable 

palpable,  im- 

'sable  (s  dur) 

semblable,  dis- 

sable,*.,t;.,  en-,  des- 

vrai-,  invrai-  (3 

rable 

iiieffaçable 

ràble,  sm.,  dos 

passable 

mable 

inénarrable 

connaissable,mé-,re- 

blâmable 

réparaljle,  ir- 

inconnaissable,«s. 

inflammable,  in- 

séparable,  in- 

haïssable 

aimable 

comparable,  in- 

infranchissable 

in-exprimable 

érable,  sm.,  arbre 

in-définissable 

1)  plai-  (im-),  intimi-,  oxy-  (in-),  accommo-  (in-,  r-),  élu-,  dofen-  (in-) 
amen-  (in-),  ven-  (in-),  accordable  (in-). 

2)  jable  (s.,  V.,  mdl.  ;  en-,  v.),  parta-,  lo-,  abro-,  éclian-,  interchan-,  for-, 

3)  oga-  (in-),  congé-  (in-),  renouve-,  assimi-  (in-),  vio-,  contrô-  (in-),  iso-, 
vo-,  brûlable;  —  cycl-,  iloubl-,  sarcl-,  sil'flable. 

4)  impri-,  incompri-,  chô-,  présn-,  fer-  (in-),  réfor-  (ir-),  transformable. 

5)  alié-  (in-),  o.\\'gé-,  décli-  (in-),  incrinii-,  indétermi-,  gouver-  (in-). 

6)  arable,  libé-,  ope-,  inespé-,  que-  (re-),  dcclii-  (in-),  défério-,  déco- 
ccnsu-,  niosu-,  triturable;  —  intég-,  irapét-,  mont- (dé-,  indé-),minist-,  liv- 
ouv-,  recouvrable. 


A  h  LE  —  ACE 


in-taiissable 
guérissable,  in- 
périssable,  iiii- 
in  saisissablc 
indispensable 
responsable,  ir-  (1 

sable  {s  doux) 

in-épuisable 
réalisable,  ir- 
inéprisable 
excusable,  iii- 
ir-récusable  (2 


table,  s.,v.,  s'at-, en- 
retable,  lechn. 
ctable,  >•.,  V. 
souhaitable 
connétable,  sm. 
regrettable 
Irailable,  in- 
habitable, in- 
indubitable 
profitable 
in-imitable 
équitable 
charitable 
véritable 
Irritable 
excitable 
in-évitable 
noiable,  a., s. 


potable 
redoutable 
in-disculable 
ir-rél'ulal)le 
in-com  m  niable 
imputable 
lamentable 
présentable 
épouvantable 
comptable,  a.,  s. 
in-domptable 
iii-suruiontable 
délectable 
respectable 
inéluctable 
acceptal)le,  in- 
conforta])le,  «.,5. 
supportable,  in- 
sortable 
stable,  in- 
détestable 
incontestable 
consta])le,  sm.  (:i 

vable 

redevable 
concevable,  in- 
solvable, in- 
in-trouvable  (4 

abre 

se  cabre,  v. 


macabre,  a.,  danse- 
palabre,  .v/".,  V. 
délabre,  v. 
cantiélabro 
glabre,  a. 
cinabre,  couleur 
sabre,  s.,  r.  (5 

ac 

bivouac  [2] 
yacht,  bateau 
tillac,  mar. 
coj<nac,  eau-de-vie 

bac,  bateau  plat 
colback,  bonn.  à  poil 

lac 

hamac,  Ut  snsp. 

cornac,  guide 
coup  de  Jarnac 

bric-à-brac 
krach,  finance 
frac,  habit 
trictrac,  jeu 

sac,  bissac 

havre-,  cul-de- 
ressac  des  vaguea 

tictac,  tac-,  onom.  (6 

ace  iv.  asse) 


1)  cas-  (in-),  las-  (in-),  <les-(t).),  désen-  (y.),  bannis-,  punis-,  ctiéris-,  pé- 
tris-, amortis-,  carros-,  prononç-  (im-),  controver-,  inver-,  remboursable. 

2)  fai-  (in-);  —  isable  :  canal-,  cristall-,  mobil-,  util-,  fertil-,  civil-, 
colon-,  canon-,  académ-,  pulvér-,  pr-,  cicatr-,  électr-,  mattr-,  rev-,  etc. 
(V.  les  verbes  en  iser)  ;  —  do-,  po-  (op-,  pro-,  sup-,  im-,  com-,  incom-, 
déconi-,  indécom-,  trans-)  ;  appnvoi-;  6pou-,  accu-,  amu-,  inusable. 

3)  dila-,  ra-,  exploi-  (in-),  convoi-,  ache-  (r-,  irr-),  croche-,  décachc-  (in-), 
rejc-,  vcgé-,  met-,  interpré-,  flot-,  indécrot-,  trot-,  exécu-  (in-),  commu- 
(in-),  permu-  (im-),  dispu-,  scru-  (in-),  chan-,  paten-,  escomp-,  démon-, 
car-,  écar-,  mainmor-,  por-  (trans-),  accos-  (in-).  —  Valable,  les  Douze 
Tables. 

4)  la-,  ache-,  perce- (a-,  ina-),  rece- (ir-),déco-,  cli-,  poursui-,  culti-  (in-), 
réprou-,  bu-  (im-),  conser-  (in-),  observable  (in-). 

5)  Fabrc,  saint  Labre,  Calabre,  Vélabre,  monts  Cantabres. 

G)  réac(tionnaire),  couac  (inter.,  s.),  ammoniac  (a.),  sandjiak  {Turquie), 


ACHE  —  ACr 


ache 

^ache,  plante 
hache,  s.,  v. 
gouache  [i],  peint. 

cache,  v.,  s.,  cache - 

l'ondache 

ganache 
panache,  s?».,  v. 

s'empanache,  v. 
harnache,  en-,dé-,  t). 

apache,STO.,  bandit 

arrache,  v. 
s'amourache,  v. 
crache,  v.,  s.,  re- 
sache, de  savoir 

tache,  v.,s.,  dé-,  en- 
allache.  v.,  s. 

détache,  rat-,  v. 
patac  le,  voiture 
sabveinche. baudrier 
pistache,  fruit 
moustache 

vache,  ranz  des- 
bravache,  fanfaron 


cravache,  s.,  v.  (l 

âche 

bâche,  s.,  v.,  dé-,  v. 

rabâche,  v. 

fâche,  dé-,  v. 

gâche  de  serrure 

gâche,  V. 

lâche,  a. 

lâche,  relâche,  v. 

relâche,  sm.,sf. 
mâche,  salade 
mâche,  re-,  v. 
tâche,  s.,v. 

achine  '^ 
acle 

bâcle,  V. 

débâcle,  em-,  s.,  v. 

macle,  miner.,  blas. 

renâcle,  v. 
cénacle 
pinacle,  fuite 
bernacle,  sf.,  oie 


tabernacle 

racle,  sf.,  v. 
miracle,  cour  des 
oracle 

habitacle 
spectacle 
réceptacle 
obstacle 


acre 

acre,  a. 

quakre,  sectaire 
diacre  [2],  sous-, 

archidiacre 
fiacre  [2] 
simulacre 
nacre,  sf.,  v. 
sacre,  v.,  s.,  con-,  v. 
massacre,  v.,s.  (3 

act 

yacht,  é«/efa/  ^v.  ac) 
compact,  a. 
exact,  inexacl,  a. 
tact,  contact,  s. 
intact,  o. 


yak  {buffle),  gaïac  {arbre),  catillac  {poire),  pohgnac  [jeu),  orignac  {zool.), 
coriguac  {confit),  baccara  (jeu),  ab  hoc  et  ab  hac,  drawback  {comm.), 
scubac  (liqueur),  tombac;  kodak  [phot.);  salvum  fac;  clac,  flac,  flic  flac 
{onom.)\  sumac(6o^),  m\cmn.c {intrigue)  ;  a.rack{li'jueu7-),  azédarac(aî-6r.), 
cétérac  (hol.),  crac,  cric  crac,  crack,  krach,  trac,  en  vrac  {pêlo.-mêle)  ; 
sac  (pillage),  fronsac  (vin);  tac  (vét.),  du  tac  au  tac;  —  tabac,  estomac 
et  almanach  riment  avec  a  ou  al.  —  Isaac,  Tolbiac,  Ostiaks,  Ravaillac, 
Meilhac,  Condillar,  Marillac,  Aurillac,  Armagnac,  Cavaignac,  Salignac, 
Pourceaugnac,  Brot)dint;nac  ;  Bach,  d'Holbach,  Off'enbacli,  Forbach, 
Ilosbach,  Salzbach,  Wittelsbach  ;  Evilmérodacli  ;  Jack  ;  LanceJot  du  Lac  ; 
Potomac  ;  Escualdunac,  Carnac,  Karnak  ;  Manco-Capac  ;  Bergerac, 
Dala3'rac,  Nérac,  Pibrac,  M.  do  Crac;  Gay-Lussac,  Balzac. 

1)  h,  courbache  macache,  écache  {v.),  bardaclie  (mir/non),  mordaclio 
(pince),  barnache  (o(e),  bourrache  (bot.),  ensache  {v.),  potache  (collég.), 
soutache  (s.,  v.),  eustachc  (coutemi),  gavache  (lâche).  —  Malgaches, 
monts  Apalaches,  noces  de  Gamache,  Carrache,  Perrache,  Saint 
Kustache,  trompe  d'Eustaclie. 

2;  drachme  (tétra-,  monn.  anc.)  ;  diaphragme  (anat.). 

3)  acre  {mes.),  pouacrc  (a.),  polacre  (m.,  f.),  macre  (bot.),  sacre  {ois. 
de  proie).  —  Odoacre,  saint  Fiacre,  Saint-Jean-d'Acre.') 


ACTE  —  ADE 


acte 

acle,  syn. 

aulodidacle,  a. 

pacte,  convention 
épacte,s/".,/t7. 
compacte,  af. 

cataracte,  sf. 
Soracte,  fféog.  anc. 
Bihracte,  géog.  anc- 
ré  Ira  de,  v. 
rétracte,  dé-,  v. 
entr'acte,  sm, 
contracte,  v.,  a. 

exacte,  in-,  af. 

intacte,  af. 

ad" 
ade 

oréade,  nymphe 

escouade  {cf.  froide) 

ruad"^ 

persuade,  v. 
dissuade,  v.  (2 


i-ade  ou  iade 

Iliade,  sf.,  np. 
jérémiade 
olympiade,  anl.  f/r. 
myriade,  dix  mille 
dryade,  liama-,  wiy//i. 
triade 

naïade,  nymphe 
pléiade 
noyade  (3 


mitraillade 
taillade,  v.,s. 
œillade 
grillade,  cuis. 
fusillade  (4 


aubade,  mus. 
gambade,  s.,v.  (5 


saccade,  s.,  v. 
ostacade,  dir/ue 
décade,  dix  jours 
barricade,  v.,  s. 
estocade,  s.,  v. 
alcade,  Juge  esp. 
cavalcade,  s  ,  v. 


arcade 

cascade,  «.,  v. 
embuscade 
muscade,  fruil  (6 

chade  (7 
dade  (8 


fade,  a. 
rebuffade  (9 

gade 

brigade,  s.,  em-,  v. 
bourgade,  dim.  (10 

jade 

jade,  sm.,  pierre 
galéjade,  t.  dial. 
orangeade,  boisson 

Iade 

ballade,  poésie 
escalade,  v..  s. 
malade,  garde- 
salade,  mets 
salade,  casque 
marmelade 
eslalilade,  s.,  v. 
enfilade 
accolade 


1)  djchad  {guerre  stiiute),  lad  (palefrenier).  —  Galaad,  Joad,  Allalia- 
bad,  iflaïdérabad ,  Khorsaijad,  Carlsbad,  Tchad,  Sainte-IIormandad, 
Bagdad,  Gad,  Tiingad,  Arpad,  Conrad;  Cronstadt.  Darmstadt,  etc. 

2)  saluade.  —  Ennéade,  Carnëadc,  Almohades,  Troade. 

3)chil-,  asclcp-  {métr.),  par-  (c/iasse),  thya.de  (bacchniite),  pylhiade  {ant.). 
—  Hyades,  Alcibiade,  Ilérodiado,  Hcliades,  Omniiadcs,  Hunyade,  Tibé- 
riadc,  Ilcm-iade,  Messiade,  Franciade,  Dunciade,  Annonciade,  Lusiade, 
Milliadc;  les  Pléiades. 

4)  ail-(cui«.),  aïgiiil- {gaule),  anguil- (/oi(c<),  poincil-(6o<.).persil-(cH?s.). 

5)  tri-,  déro-,  trou-  {soldat),  soubar-  (coup).  —  Bade,  la  Barbade. 

6)  cadc  (io<.),cac-,  croqu-,  toqu-,  fouc-. —  Leucade,  Moncade,  Orcades. 

7)  baml)Ocliade,  pochade  {croquis),  broucliadc   uianèije). 

8)  alidade  [géom.),  débandade  (à  la-),  brandade  [de  morue). 

9)  griffade,  étouffade  ou  estouffade  {cuis.).  —  Strophadcs  (îles). 
10)  gade  Ipoi-ison),  aiguade  {mar.),  fottgade  (foucade).    ' 


A  DE 


AFE 


roulade 

reculade 
peuplade  (1 

made 

chamade  (6a<//'e  /a) 
Démade.  hist.  gr. 
brimade 
nomade,  a. 
pommade,  s.,v. 
j^ourmade,  coui» 

nade 
esplanade 
promenade 
jjrenade 

ménade,  bncc/ianle 
sérénade,  7nus. 
arlequinade 
î^asconnade 
dragonnades 
colonnade 
limonade 
canonnade 
fanfaronnade 
cotonnade 
cantonade,  à  la  - 
bastonnade  (2 

pade 

escapade  (3 


rade,  a.,  v. 

mascarade 

charade 

algarade 

camarade,  S7n.,  sf. 

parade,  s.,  v. 

lirade 

grade,  sm.,  dé-,  v. 

rétro-,  a.,  i'. 
estrade 
balustrade  (4 


ambassade 
façade 
embrassade 
palissade,  s.,  v. 
maussade,  a. 
torsade 

rasade 
croisade  (5 


boutade 

pintade,  oiseau 

rodomontade 

incartade 

stade,  SOT., a?i/.<7J".  (6 


vade,  mise  au  Jeu 
bravade 
s'évade,  v. 

adre 

cadre,  s.,  v.,  en-,  v. 
escadre,  sf. 
ladre,  a.,  s. 

adt\af'» 
afe 

piaffe  [2],  s.,v. 
gaffe,  s.,  v. 

carafe 

parafe,  sot.,  v. 

girafe 

agrafe,  s.,v.,  dé-,  ra- 

paragraphe 
lélé-,  phono- 
ortho-,  épi-,  sf. 
géo-,  bio-,  sténo- 
typo-,  photo-,  etc. 
olo-,  a.,aulo-,a.,s. 

épitaphe,  sf. 


1)  ballade  {v.,  s., pop.),  ca-  {mar.),  réga-  (à  la-),  pe-  {méd.),  défi-,  rossi* 
gno-,  rigo-,  dégringo-,  pisto-,  rémou-  (s«!«ce),bouscu-;  reniflade,  sanglade 
{coup  de  fouet).  —  Hollade,  Encélade,  Pyladc,  Cyclades. 

2)  panade  {soupe),  so  pa-(u.),  triveli-,  turlupi-,  berqui-,  pasciui-,  mari- 
{cuis.),  niazari-,  capuci-,  sati-  {étoffe),  coïon-,  oigno-  {cuis.),  cari)o- (cu/s.), 
pantalon-,  mo-  {phiL),  caro-  {mit.),  clairon-,  citron-,  cassou-,  tornade 
{cyclone).  —  Grenade. 

3)  échappade,  estrapade  («.,  v.),  galopade,  croupade  {man.). 

4)  bigarade  {orange),  péta-  (s.,  v.),  dé-  («.),  reti-  {fortlf),  io-{poisson), 
boiir-;  grade  (digiti-,  planti-,  iarâi-,  zooL,  conti-,  matli.),  extrade  («.), 
poivrade  {sauce).  —  Benserade,  Sporades,  Belgrade,  Laprade. 

5)  passade,  ras- {verroterie),  anspes-(/i.  mil.),  soubressado{c!(î>.),  la  palis-, 
glis-,  dip-;  pavesade  {mar.),  cami-,  sopiembri-,  arquebu-,  cruzadc  (monn.). 
—  Shéhérazade,  Dinarzade. 

6)  mousquetade,  souffle-,  capilo-  (cuis.),  crous-  {cuis.).  —  Van  Ostade. 
^)  V.  ad  {d  sonore)  ou  at  {t  sonore). 

8)  gnaf  (pop.),  bat.  d'Af.  (pop.),  pat  {ivre),  pif,  paf!  —  Raff,  Falstaff. 


AFLE  -  AGE 


74 


oénolaphe,  sm.  (1 

afle 

rafle,  s.,  v.,  érafle,  v. 

afre 

affres  de  la  morl 
balafre,  s.,v.  (2 

âge 

âge 

péage 

rouage  [cf.  oige) 

nuage  (4 

i-age 

verbiage 
alliage 
mariage 
triage  ^o 


yage,  liage,  gnage 

nettoyage 
voyage,  s.,  v. 

bailliage 

appareillage 

treillage 

feuillage 

babillage 

pillage 

gaspillage 

coquillage 

maquillage 

grillage 

sillage 

outillage 

enfantillage 

barbouillage 

gribouillage 

mouillage,  mar. 

lignage 
témoignage  (6 

bage 

aml)ages,  sans- 
herbage  (7 


dé- 


cage 
cage,  sf.,  en-,  v, 
placage 
saccage,  s.,  v. 
marécage 
bocage  (8 

chage 

branchage  (9 

dage 

adage,  maxime 

échafaudage 

maraudage 

marivaudage 

bandage 

brigandage 

vagabondage 

dévergondage 

sondage 

bavardage 

bordage,  abordage 

cordage  (10 

fage 

sarcophage,  tombe 


1)  podoscaphe,  eau  de  naffe  {parfum),  patarafe  {fani.)  ;  mots  en  graphe  : 
maréo-,  sismo-,  spliygmo-,  ciniîmato-,  panto-,  et  autres  instruments  ; 
choré-,' tachy-,  calii-,  clialco-,  dactylo-,  topo-,  hydro-,  litho-,  carto-; 
poly-,  paléo-,  néo-,  biblio-,  hagio-,  historio-,  lexico-,  logo-,  mimo-,  cosmo-, 
porno-,  ethno-,  micro-,  mythe-,  crypto-,  etc.  ;  anépi-  (a.). 

2)  bâfre  (s.,  V.,  pop.),  safre  {sm.,  chim.,  et  a.).—  Mf  Affre,  Cafres. 

3)  drag,  zigzag;  Agag;  —  landtag,  reichstag;  Ranelagh. 

4)  féago  {fend.),  mare-  (mac.)  ;échou-,  fou-  (af-,  féod.),  lou-,  enclou-, 
rcnflou-,  tou-  {mar.),  tatou-;  cocu-,  remuage. 

5)  liage,  pliage,  charr-,  color-,  rapatr-,  sciage,  étiage.  —  Astyage. 

6)  balay-,  délay-,  monnay-, quay-  (mac), d6bray-(omb-\  es»ay*. métav-, 
corroy-,  troy-,  l'ossoy-,essuy-;empail-(dép-,  rem-),  aiguil-,  habil-  (rliab-), 
dégotil-,  éclienil-,  grappil-,  quil-  {mar.),  quadril-,  bousil-,  pointil-,  tortil- 
(en-),  accastil-  ;  bafouil-,  patrouil-  ;  gagn-,  peign-,  barguign-,  provign-, 

7)  cubage,  tu-,  jam-,  flam-,  bom-,  colom-,  plom-  (dé-),  gerbage. 

8)  pa-(s.r.),piqu-(dé-,  re-),masti-,blo-,  tru-,  déniarqu-,parc-,  remorqu-. 

9)  arrachage,  rabâ-,  gâ-,  là-,  se-,  rop6-,  affl-,  cli-,  défri-,  pio-,  guillo-, 
déro-,  bro-,  ébau-,  embau-,  fau-,  bou-,  cou-,  épluchage  ;  —  jaugeage. 

10)  dévidage,  accommo-  (r-),   clabau-,  échau-,  badau-,  tarau-,  ravau-, 

falvau-,  marchan-,  achalan-,  galau-  {cloison),  glan-,  épau-,  éten-,  guin-, 
lin-,  émon-,  cafar-,  toouchâr-,  tor-,  nourdagoi 


(gage-raye)  A  G E 


I 


anlliropophage  (1 
œsophage,  anat. 
chauflage 

gage 

gage, s.,  w.,  dé-,  i;. 
engage,  ren-,  v. 
bagage 
langage 
tangage,  mar.  (2 

lage 

emballage,  débal- 
élalage 
pelage 

vasselage,  féod. 
atlelage 
village 
volage,  a. 
moulage 
soulage,  V.  (3 

assemblage 
persiflage 
plage,  sf.  (4 

mage 

mage,  hist.  anc. 


ramage,  s.,  u. 
image,  sf. 
hommage 

dommage, s.,  en-,  dé- 
fromage 
chômage 
plumage 
fermage  (5 

nage 

nage,  s.,  v.,  sur-,  v. 
apanage,  5.,  i'. 
engrenage 
lainage 
ménage,*.,  v.,  a-,  i\ 

déménage,  em-,  v. 

remue-ménage,  s. 
concubinage 
badinage 
jardinage 
pèlerinage 
voisinage 
patinage 
libertinage 
espionnage 
griffonnage 
patronage 


,  et  np. 


personnage 
carnage 
hivernage  (6 

page 

page,  sm. 
page,  >/". 
tapage 
équipage 
aréopage, 
propage,  v.  (7 

rage 

rage,  5/".,  en-,  v. 
barrage 
parage 
éclairage 
commérage 
mirage 
tirage,  sou- 
cirage 
orage 
labourage 

courage,  s.,  en-,  dé- 
fourrage, s.,v, 
entourage 
pâturage  (8 


1)  créo-,  ichtyo-,  xylo-,  hippo-,  dendro-,  copro-,  lillio-,  etc.  —  Loto-. 

2)  élagagc,  dragage,  seringage,  zingage,  bastingages  [viar.). 

3)  ha-,  trimbal-,  dal-,  énal-  (hyp-,  f/ram.),  sa-,  déta-,  ava-,  entoi-  (r-)  ; 
gabe-,  mode-,  craque-,  nicko-,  ressemé-,  carre-,  bosse-,  puce-,  bâte-, 
botte-,  marte-,  jave-,  cuve-;  démê-,  maquercl-;  hui-,  fi-  (af-,  of-,  dé-, 
par-),  muci-,  tussi- (6o^),  carti- {a/!rt<.);  bario-,  cambrio-,  cararabo-,  col- 
^en-),  raco-,  éco-,  gondo-,  batifo-,  ratisto-  ;  chau-,  gau-,  geô-,  nau-,  entô-  ; 
cou-,  fou-,  mou- (dé-,  sur-),  rou-;  brû-;  pudd-,  par-.—  Pelage,  Pélasges. 

i)  criblage,  doub-,  rac-,  sarc-,  corc-,  souff-,  boursouf-,  rég-,  cing-,  couj)- 

5)  éta-(r-),  corc-,  essai-,  li-,  arri-,  éci-,  gom-,  chau-  (dé-),  écu-,  fu-.  ailu-. 

6)  can-,  fa-,  gla-,  pa-,  tan-,  van-;  surme-,  ogre-;  pen-,  caré-,  parrai-, 
drai-,  traî-;  baragoui-,  bi-,  débi-,  baladi-,  affi-,  rafn-,  bégui-,  pateli-, 
mouli-,  mi-,  lami-,  daniasqui-,  tabari-,  mari-,  amari-,  tambouri- ;  raci-, 
magasi-  (eni-!,  cousi-,  liniousi-,  sati-,  caboti-,  vi-,  ccliovi-,  alevi-,  camion-, 
i.layou-,  talillon-,  compagnon-,  niaquignon-,  cliarbon-,  bracon-,  plafon-, 
badigeon-,  ramo-,  canon-,  lantipon-,  baron-,  charron-,  marron-,  maçon-, 
poinçon-,  cloison-,  ton-,  béton-,  ponto-,  carton-,  savon-,  au-,  sau- ;  alu-: 
mar-,  bor-,  cor-,  four-,  tour-.  — Sassenage(/>'o»!rt3e),  Ménage,  Borinago. 

7)  décapage,  attra-,  rota-,  rà-,  ce-  (re-),  stop-,  cou- (dé-),  trem-,  estant-. 

8)  garage,  amar-  (déni-),  moi-,  passe-  {bot.),  aé-,  acié-,  for-,  compé-, 
arré-,  icr-  (ait-),  vi-,  do-,  fo-,  bour-  (rem-},  eu-  (é-,  ré-),  pressu-,  niesu-, 
coutti-,  peiulu-,  voitu-.  —  Abencérajjes, 


AGE  —  -AGNE 


76 


ombrage,  s.,  v. 
iianfragc,  s.,  v. 
saxifrage,  sf.,  fleur 
suffrage 
plAlrage,  rc- 
arbilrage 
vilrage 
outrage,  s.,  v. 
ouvrage,  *•.,  v.  [] 

sage 

sage,  a. 
massage 
passage,  re- 
message 
l)laiichissage 
reiiiplissage 
vernissage 
allcrrissage 
apprentissage 
pansage 
corsage  (2 

pesage,  t.  de  spoi't 
présage,  s.,  v. 
paysage 


visage,  .V.,  en-,  dé-,  «. 
usage  (3 

tage 

sauvetage 

étage,  s.,  V. 

laitage 

erniilage 

liérilage 

otage 

cabotage 

cottage 

radotage 

ballottage 

escamotage 

canotage 

potage 

tripotage 

chantage 

arpentage 

parentage 

avantage,  dés-,  s.,v. 

davantage,  adv. 
pointage 

partage,  s.,  v.,  dé-, u. 
tlirtage 


courtage 
stage  (4 

vage 

lavage,  ro- 

esclavage 

ravage,  s.,  v. 

élevage 

breuvage 

veuvage 

rivage 

sauvage 

servage  (3 

agme  f* 
agneiv. oigne) 

bagne 

cocagne  [pays,  mât) 
gagne,  regagne,  v. 
pagne,  sm.,  ceinture 
campagne 
Champagne,  vin,  g. 
compagne,  ac-,  v. 
montagne,tranche-(7 


1)  calil)rage,tinib-,anc-,  enc-,  cylind-,  gauf-,  souf-,  cpamp-,  plat-  (re-), 
met-,  feiict-,  salpêt-,  feut-,  calfeut-,  tlt-,  filt-,  cint-,  lust-,  sev-,  cuivrage. 

2)  cassagc,  laç-,  glaç-,  bras-,  dépeç-,  rapiéç-,  dres-,  frrais-(dé-),  bleuis-, 
rouis-,  serfouis-,  cuis-,  ourdis-,  fourbis-,  lis-,  palis-,  polis-(d6-),  plis-  (dé-), 
finis-,  brunis-,  crépis-  (dé-),  écjuarris-,  nourris-,  pourris-,  lambris-,  pétris-, 
tis-,  ratis-,  métis-,  sortis-,  vis- (dé-),  bos-  [arch.),  eml)os-,  bros-,  lanç-, 
défonç-,  ponç-,  pinç-,  rinç-,  hers-,  perç-,  écorç-,  forç-,  fixage.  —  Le  Sage. 

3)  boisage  (re-),empe-,  creu-,  pui-,  bali-,  remi-,  fami-,  égri-,  do-,  po-, 
arro-,  bronzage.  —  Osages. 

4)  bat-  (a-l,  calfa-,  sulfa-,  lat-,  fréta-,  démâ-,  colma-,  ra-,  grat-,  emboî-; 
caille-,  feuille-  {pât.),  cacbc-  (dé-),  croche-,  vale-,  décolle-,  caque-,  paque- 
(dé-,  em-) ,  brique-,  parque-,  cure-,  furo-,  rapièce-;  faî-;  caho-,  agio-, 
papillo-,  jabo-,  rabo-.  barbo-,  trico-,  cluiclio-,  fago-,  gargo-,  orgo-,  pelo-, 
jiilo-,  culot-,  flot-,  marmot-,  clapo-,  papo-,  dépo-  (cmp-,  rem-),  chipo-, 
numéro-,  décrot-,  frot-;  tuyau-,  biseau-;  caillou-,  égout-,  ajou-.  filou-; 
ati'ù-,  aju-,  blu-;  brocan-,  pian-  (dé),  pourcen-,  racon-,  mon-  (dé-,  re-)  ; 
fac-,  vol-,  por-  (re-,  col-),  les-,  ajustage.  —  Tage,  l'Ermitage,  Carthage. 

5)  délav-,  embla-,  pa-  (dé-,  re-),  abrou-,  le-,  bali-,  soli-,  cli-,  arri-,  lessi-, 
esti-,  avi-,  cou-,  eu-  (dé-,  en-),  salvage  [féod.).  —  Caravage. 

6)  diaphragme  (anat.);  drachme  (tétra-,  monn.  anc). 

7)  fagne  {i/éol.),  aragne,  lazagnes  (pâtes).  —  Ascagne,  Ccrdagne,  Alle- 
magne, Ciiarlemagne,Limagne,  Romagne,  Espagne,  Bretagne  (Grande-). 


A  G  m: 


ML  E 


I 


agre 
ague 

Lague.  s.,  v. 
digne,  s.,  t. 
élague,  V. 
scrilague,  niUil. 
drague,  s.,  v. 
zipzague,  v. 
vague,  s.^a. 
vague,di-,exlra-,f.(2 

aible  [v.  èble) 
aiche  (v.  èche) 

aid  [v.  et) 
aide  [v.  ède) 

aie 

haie 

baie,  golfe,  fruil,  etc. 


gaie,  «/". 

j'aie  [que) 

laie,  l'em.  du  sanç/l. 

saulaie 

claie,  treillage 

plaie 

nioiHiaic 

porlc-,  papier- 
raie,  lu/ne  tracée 
braie,  culotte 
craie 
coudraie 
orfraie,  oiseau 
vraie,  af. 
ivraie,  mauv.  herije 

laie,  lâche  sur  l'œil 
fulaic,  haule-  (4 

aïe  '" 
aig'le  {v.  èglé) 
aigne(y.èg'ne) 
aig're(y.ègre) 


ail 

ail 

l)ail 

bercail 

mail,  boulerard 
ramail,  collet  ecdcs. 
émail 

gouvernail 

rail 

sérail,  caravau- 

soupirail 

allirail 

corail 

poitrail 

vitrail 

bétail 

détail 

éventail 

épouvanlail 

portail 

travail  (6 

aile  {ij.  èlej 


I 


1)  pod-  (chir-,  etc.  ;  pell-,  méd.),  onagre.  —  Œagrc,  Méléagre,  Tanagre. 

2)  raguc  (mar.),  blague  {s.,  v., —  à  tabac),  madrague  {filel),  valdrague, 
s"évaguc  {v.),  gyrovagtic  (ynoirie),  noctivague  (a.),  vulgivague  (a.).  — 
La  Hague,  Copenhague,  Birague,  d'Entragues,  Prague.  Gonzaguc. 

3)  La  finale  ai  se  prononçait  autrefois  comme  é  fermé;  celte  pronon- 
ciation ne  s'est  guère  conservée  pure  que  dans  j'ai,  et  tout  au  plus  à  la 
1"  personne  du  singulier  des  prétérits  des  verbes  en  er  (auxquels  on 
peut  joindre,  si  l'on  veut,  les  futurs  de  tous  les  verbes)  ;  partout  ailleurs 
le  son  de  ai  s'est  fortement  rapproché  do  celui  de  ais  (V.  es). 

4)  baie  (jument),  pagaie  (rame),  zagaie  {javelot),  laie  {sentier  et  af.), 
ma.\e  (pétrin),  raie  (poisson),  effraie  {cliouetle),  saie  (vêt.  anc.),  fresaie 
(chouette),  taie  (d'oreiller)  ;  —  lieux  plantés  d'arbrks  kt  d'arbustks  : 
jonch-;  amand-:  pruncl-,  foutol-,  saul-,  bout-;  troml)!-;  orm-:  cann-, 
platan-,  chên-,  frên-,  épin-,  aun-  ;  fouger-,  châtaigner-,  [)cuplor-,  pom- 
mer-, palnier-,  roncer-,  oser-,  roser-,  noiser-;  coudr-,  hétr-,  rouvr-: 
sauss-,  houss-  ;  cerisaie  ;  —  ajouter  le  présent  de  beaucoup  de  verbes 
en  aijer.  —  La  Haye,  Saint-Germain-en-Laye,  Houssaye. 

5)  aïe  !  haïe  !  cobaye,  cipaye.  —  Biscaye,  Lucayes,  Ilendaye,  Blaye. 

6)  chandail,  aiguail  (rosée),  trémail  (filet),  formait,  batail  (é/os.),  vantail 
{de  porte),  ventait  {de  liçainne].  —  Raspail,  Ponson  du  Torrail,  noms  en  ai. 


M  T.  LE 


78 


aille 

ouaille,  brebis 
vicluaillc 

caille,  oiseau 
racaille,  populace 
écaille 
rocaille 

médaille,  s.,  v. 
accordailles,  pop. 

l'aille,  soie 
l'aille,  fenle 
l'aille  {qti'il) 
déraille,  v. 

j'aille,  V. 
inangeaille 

il  ou  elle  aille 
volaille 

maille-,  colle  de- 
Bcmailles 
limaille  de  métal 
marmaille 

canaille 
tenaille 
sonnaille,  clochelle 

paille,  homme  de  -, 

à  la  courle-,  hache- 
ripaille,  fam. 

i'erraille 
funérailles 


m  m'aille 
milraille 
enlrailles 

hroussaillc 
fiançailles  ['i] 
représaille 
grisaille,  peinf. 
cisailles 
épousailles,  fam. 

Laille,  slalure 
haule-,  basse-, TOïx 

laille,  re-,  en-,  s.,  v. 
pierre  de  taille 
inlaille,p;e/'.  grai'. 

bataille 

valetaille,  niép. 

futaille,  tonneau 

vaille,  subj. 

vaille  que  vaille 
relevailles 
trouvaille  (1 

aiixi,  aime, 

ain,  aine, 

air,  aire,  etc.^- 

al 

idéal,  a.,  s. 
féal,  «.,  s. 
réal,  monn..  s. 


boréal,  a. 
floréal,  mois,  s.  (3 


proverbial 
mondial 
cordial,  «.,  s. 
primordial 
filial 
lilial 
familial 
génial 

cérémonial,  sin. 
seigneurial 
impérial 

prairial,  s.,  jnoia 
mémorial,  stn. 
immémorial 
armoriai,  sm. 
glacial 
spécial 
initial 

social,  anli- 
provincial,  a.,  s. 
nuptial 
martial 
partial,  im- 
bestial 
Irivial 
jovial 
fluvial 
pluvial,  a.,  s.  (4 

yal,  gnal 
loyal,  déloyal 


l)  fouaille(iién.),  menu-;  monac-,  passac-(rfa««e),  autiqu-,  hloi:- [inaçon.), 
froc-,  clinc-,  quinc-  ;  iDlanch-  {fretin)  ;  goil-,  ribaud-,  truand-,  mord-  ;  gog-  ; 
maille  (ronge-,  fesse-,  pince-),  rini-(«.);  nioin-,  pen-,  gron-,  cochonn-,  pois- 
sonn- ;  trip-;  pierr-,  mor-  (lenailles),  tr- {bac),  prêtr-;  gueus-;  prétint-; 
crev-;  —  vkbbks  :  fou-;  b-  (entre-);  éc-:  se  cliam-,  ém- ;  s'encau-,  ton-, 
cmp-:  r-.  s'ér-.  dér-.  frrr-.  br-,  se  déb-,  mitr-;  ass-.  tress-;  t-  (en-),  Ijat- 
(lét-.  ravit-;  trav-,  etc.  —  Noailie.s,  Cornouailles.  Xainlrailles.  Vort-aillos. 

2)- Voir  d'une  part  /«..  i)icrc.  indre.  etc..  d'autre  part  ème,  une,  er,  cic. 

'S)  franc-réal  (poire),  nivçal.  vorqua-l  {rétacé'i,  aévoual  {vêt.  ar.),  lingual 
(snb-).  —  Baal,  Saint-Graal,  Transvaul,  Montréal.  —  Ajouter  poil. 

0  labial,  tib-.advcrb.- ;  l)ra(ii-,  brandi-,  Ijrom'ii-  ;  rad-,  nicd-,  présid-, 
allod-;  coUcg- ;  doman-,  colon-,  inatrinion-,  patrinion-,  antiinon-.  testi- 
niou-,  canon  ;  niarsup' ;  notar-,  vicar-,  for-,  ceu!-or-,  seiisor-.  ('Miualor- 
(a.,  s.),   sépator- ,   dictator-,  éditor-,   moiiitor-,  territor-,  mquisitor  , 


[hol-nal    A  f. 


royal,  Palais-,  Port- 
orignal,  quadrupède 
■.ignal,  sm. 

bal 
bil,  sm. 
^obal 
Umbal 

vn-bal,  «.,  pi'ocès-,  $. 
f(Ol-ball,  sm.  (1 

:al 

cbacal,  quadrupède 
monacal 
rtdical,  a.,  s. 
médical 
pontifical 
amical 
dcminicîil 
tropical ,  inter- 
clérical, a.,  s. 
musical 
vertical 
bccal,  sm. 
local,  a.,  s. 
vccal 

ducal,  grand-,  arcbi- 
bancal,  «,,  s. 
patriarcal 
pascal  ['i 

chai 
sénéchal,  s?rt. 


maréchal,  l'cld-,  snt. 
feld-marshall.,sm. 
archal,  fil  d'-,  sm. 

dal 

féodal  fs 

{al 

PaiVsiM  [de  Wagner] 
triomphal 

gai 

égal,  inégal 
légal,  illégal 
régal,  sm. 
madrigal,  sm. 
conjugal 
frugal  (4 

mal 

mal,  s.,  adv.,ha.\il- 
liiéinal 
animal,  a.,  s. 
lacrymal 
décimal,  duo- 
brumal 
tliennal 

normal,  anormal 
baptismal  (5 

nal 

banal 
canal,  sm. 


l'anal,  sin. 

chenal,  S)n. 

arsenal,  sm. 

biennal,  tri-,  e!c. 

phénoménal 

pénal 

vénal 

machinal 

cardinal,  a.,  y. 

ordinal 

final,  a.,  s. 

original,  a.,  s. 

virginal 

nominal 

germinal,  s.,  mois 

terminal 

doctrinal 

médicinal 

vicinal 

matinal 

méridional 

régional 

septentrional 

national,  inter- 

conl'essionnal  [o] ,  .im. 

automnal 

tribunal,  sm. 

communal 

infernal 

\Qvi\a.\, du  printemps 

hivernal 

journal,  sm.  (6 


dircetoi'-,  tinctor-,  cousistor-,  cur-,  trial-  (/Am^);  abbat-,  tac-,  primat-, 
paroiss-,  fécial  {ant.  rom.),  ofrtc-  {dr.  can.),  .solslic-,  ci'uc-,  commerc-, 
équiiiox-;  gavial  {zo»l.),  synov-,  alluv-.  —  Bolial,  Escurial,  Martial. 

1)  Aniiibal,  Ithobal,  AsiJrubal,  Tuba!.  Maliarbal,  Adherbal. 

2)  cal  (rfuri7/on),  zodia-,  ammonia-,  théria-,  stoma-,  cara- (îooi.)  ;  fô-; 
syndi-,  chifurgi-,  beyli-,  ombiii-,  arseni-,  canoui-,  obstétri-,  vdsi-,  gram- 
mati-,  corti-,  cervi-;  fo-;  bue-;  fis-.  —  Pascal. 

3)  sphoroï-,  héniorroï-,  tr.'tpc'zoï-,  etc.  ;  pyrami-;  mo-,  syno-,  eau-;  san-, 
—  Cadoudal,  Durandal,  Lally-Tollendal,  .Stendhal,  Tyndali,  Ruysdaol. 

4)  tliéolo-,  ju-.  —  Gall,  ïagals,  Sénégal,  Portugal,  Fingal,  Saint-Gall 

5)  vicésimal,  (cenlé-,  infinité-,  qnadragé-, etc.),  aromal,  rliumatismai 
6)anal,an-,  bacc!ia-(«.),  déca-;  ré-(sui'-);  ingui-,  longitudi-,  vagi-,  niargi-, 

sémi-,  al)donii-,  pronomi-  (uni-),  cérébro-spi-,  uri-  [vnse),  raci-  [charp.), 
olïici-,  niatuti-,  intesti-;  ratio-  {ant.  jud.),  proce.ssio-  (lit.),  diaco-, 
mikado-,  diago-  (polyg-,  ortliog-,  etc.),  goro-  {os),  patro-,  to-,  canto-  ; 
■liurnal.  —  Lakanal,  .Juvénal,  Vimiiial.  Fliiinal,  Qtiiriiiah 


A  L  ypul-val) 


SO 


pal 
pal,  s.,  pieu  ainuisé 
papal 

municipal,  a.,  s. 
principal,  a.,  s. 
épiscopal,  archi-  (1 

rai 

libéral,  a.,  5. 

fédéral 

sidéral 

numéral 

général,  a.,  s. 

minéral,  a.,  s. 

vespéral,  du  soir 

latéral,  a.,  col-,  g. , s. 

lilléral 

amiral,  5.,  a. 

vice-,  contre-,  5. 
oral 

choral,  a.,  s. 
chloral,  a.,  s, 
floral 

moral,  immoral 
caporal,  sm. 
auroral 
lilloral,  a.,  *. 
pectoral 
doctoral 
pastoral 
augurai,  in- 
mural 


rural,  a.,  s. 
guUural 
pictural 
sculptural  (2 

cérébral 

vertébral 

sépulcral 

intégral 

théâtral 

central 

spectral 

astral 

magistral 

mistral,  s.,  vent 

austral 

claustral  (3 

sal 
vassal,  sm. 
colossal 

commensal,  sm. 
provençal,  a.,  s. 
transversai 
paradoxal  (4 

tal 

fatal 
natal 
étal,  sm. 
végétal,  n.,  s, 
métal,  sm. 
génital,  con- 


capital,  a.,  s. 
iiùpital,  sm. 
marital 
vital 

sacerdotal 
total,  a.,  s. 
brutal 
oriental 
occidental 
mental 
fondamental 
ornemental 
sentimental 
monumental 
instrumental 
continental,  trans- 
santal, s.,  bois 
quintal,  sm. 
frontal,  a..  ï. 
horizontal 
piédestal  [3],  sm. 
cristal,  sm.  (5 


val,  s.,  en  aval,  adv. 

naval 

carnaval,  S7n. 

cheval,  fer  à-,  sm. 

ogival 

rival,  sm. 

estival 

festival,  .im.  (6 


1)  copal  {rétine),  nopal  {bot.).  —  Âssurbanipal,  Assur-nazir-pal. 

2)  catarrlial;  rude-,  hume-,  vespé-(«.,  lit.),  viscé-,  ëquilaté-{uni]-,  bit-), 
presbyte-  (arclii-);  spi-  [a.,».),  triumvi-  (déccmv-,  etc.);  fémo-,  liumo-, 
tempo-,  corpo-  {s.,  lit.),  prolcsso-,  prolecto-,  élcoto-  {corps),  recto-, 
précepte-;  plu-,  cru-,  conjectu-,  arcliitectu-,  scriptural.  —  Aral,  Oural. 

3)  palpébral,  septcmb-,  diamét-,  géomét-,  uréth-,  arbit-,  vent-,  cadas- 
tral. —  Cabrai,  Saint-Gràal,  Mistral. 

•4)  abj'ssal,  tattersall  {cowm),  dorsal,  bursal,  kursaal  {casino),  coxal  ; 
causal,  iiasal.  —  ^oël  etChapsal,  Upsal,  Hiempsal,  Vauxhall  ;  Casai. 

."))  pariétal,  digi-,  zénith-,  occipi-,  sincipi-,  réci-  [s.,  mua.),  do-,  prévô-, 
azimu-;  den-,  transcendan-,  sacramen-,  gouvernemen-,  exporimcn-, 
départemen-,  poin-  {charp.),  dialec-,  captai  («.),  cos-  et  composés,  pos-. 
—  Natal  (Port-),  l'Hospital,  Saint-Vital,  Cantal,  Chantai,  Chaptal, 
Pépin  d'Héristal;  Stahl,  de  Staal,  de  Staël. 

6)  aval  {comm.),  médié-,  gingi-,  nar-  (zooL),  ner-.  ser-  {zooD.  —  Laval 
Féval,  Bonneval,  Hoiigival.  i^ancival.  Buzenvnl.  dérard  de  Nerv:il. 


ALDE — ALE 


alhe" 
ald^', 


,  alc'^ 
aide* 


aie'- 

halle,   marché 
céréale 

moelle  [2]  {cf.  oile) 
squale,  sm.,  requin 
moniale,  7-eligreuse 
impériale,  s. 
mercuriale,  s. 
initiale,  s. 
martiale  {loi,  cour) 

royale,  barbiche  (6 

signale,  v. 


balle,  pelote,  houle 
balle,  porle-balle,  s. 
déb-,  emb-,  désem- 
cabale,  .9.,  v. 
cannibale,  sm. 
cymbale,  mus. 
limbale,  sens  div.  (7 

cale 

cale,5.,u.,dé-,re-,v. 
écale  de  noix,  s.,  v. 


chrysocale,  S7n. 
percale,  étoffe 
intercale,  v. 
escale,  s.,v.,  mar.  (8 

cbale 

sénéchale 
maréchale,  à  la  - 

dale 

dalle,  s.,  u.,dé-,  v. 
dédale,  sm.  et  np. 
pédale,  .v.,  v. 
scandale,  sm. 
sandale 
Vandale,  sm.,np.  (9 


rafale,  coup  de  vent 
s'affale,  v. 
bicéphale  (aigle) 
philosophale,  af.  (10 

gale 

gale,  mal.  de  peau 
astragale,  sm.,  arc/t. 
égale,  V. 
régale,  i;. 
cigale,  insecte 
feux  de  Bengale 
fringale,  faim  (11 


maie 

malle 

décimale,  s. 
tithymale,  sm.,  bol. 
Aumale,  g.,  hist. 
normale,  géom. 


annales,  fpl. 
bacchanales 
Ménale,  géog.  une. 
[iiiale,  sm.,mus. 
obsidionale,  of. 
diagonale,  géom. 
infernale  (pierre) 
saturnales,  fpl, 

pale 

pale,  .«/".,  sens  div. 
Sardanapale,.»;)»..  w/). 
sépale,  sm.,  et  comp. 
opale,  pierre  fine 
empale,  v. 


générale,  ami-,  s. 
puerpérale  (fièvre} 
pyrale,  insecte 
spirale,  s.,  géom. 
morale 
pastorale,  s. 


1)  galbe;  Albe,  duc  d'Albe.  2)  talc  (poudre  de);  saint  ^Ialc. 

3)  Clodoald  ,  Grinioald,  Romuald ,  Tliéobald ,  do  Donald,  Donald, 
Macdonald,  Gérald,  Ilarald. 

i)  scalde  {poète  scaiid.).  —  Les  Aides,  Smalkaldo  {ligue  de). 

5)  Aiouter  à  chaque  série  le  féminin  des  adjectils  en  al. 

C)  halo  {V.),  pinéalc  {qlanrle),  réalc  {monn.),  labiale  [qram.],  onciales 
{pal.),  noyalo{toile).  —  Halle,  Euryale,  les  Provineialcs,  la  place  Royale. 

7)  baie  {(le  grain),  tri(|uel)allo  {arlill.),  buljalo  {m.,  zool.),  brimbale  [v.), 
trimballe  (!•.),  amburbales  {nnt.  mm.).  —  Holiogabalo,  Lainballo. 

8)  liémorocalo  {bot.),  chorodidas-  {ant.  gr.).  —  Mycaie,  Can-,  l.upcr-. 

9)  pyramidale  (Ijot.),  amyg-  {anat.),  rix-  {monn.).  —  Kamtchadales. 

10^  acyplialo  (trie-,  bractiy-,doliclio-,  trigono-,  micro-, hydro-,  auto-,etc.; 
en-,  anat.).  —  Céphale,  Cynocépliales,  Bucéphale,  Ompliale,  Stym])ha!e. 

U)  galles  et  archi-  {uni.),  galle  {noix  de),  régale  {.im.,  sf.  ex,  ndj), 
mygale  {entom.),  ornithogale  (Sia^.),  cspringale  Ut.  milil.),  marliiigale.  — 
Gallps  (p.'iys  et  prince  do),  Pigallo.  Bengale. 


A  LE  —  A  M 


gulLurale,  s.,  gram. 
calhédrale,  a.,  s. 
roslrale,  a/'.,  h.  rom, 
lustrale  (eau) 

sale 

sale,  a. 

sale,  des-,  res-,  v. 

salle 

succursale 

nasale,  s.,  gram. 

exhale,  v.  (i 


étale,  «.,  el  af. 

détale,  v. 
pétale,  sm.,  et  comp. 
digitale,  plante 
capitale 

comtale  [couronne) 
stalle,*.,  in-,  v. 
vestale  (2 


avale,  ravale,  v. 

dévale,  v. 
cavale 
rivale 


ovale,  sm.,  a. 
intervalle,  sm.  (3 

aie 

hâle,  s.,  u.,  dé-,  v. 
poêle  [2],  m.,  lit. 
poêle[2],m.,/".,cu2s. 
châle 

mâle,  a.,  s. 
pâle,  a. 
râle,  s.,  V. 
râle,  oiseau  (4 

algue  %  alm"^ 
aime 

aime,  «.,  vm. 
calme,  a.,  v. 
palme,  s/".,  v.,  et  sm. 
spalme,  sm.,  mar. 

alpe 

Alpes,  fpL,  qqf.  s. 
scalpe,  V.,  S7n. 
palpe,  5/".,  V. 


alque 

calque,  dé-,  sm.,  v. 
orichalqiie,  sm.,  anl. 
catafalque,  sm. 
défalque,  v. 
Ménalque,  np. 

als<^,  alse^*, 

ait  '« 

alte 

halte,  int.,  s.,  v. 
Ephialte,  h.  anc. 
asphalte,  sw.,/yî7Mwe 
Malle,  géog. 
basalte,  sm.,  roche 
exalte,  v. 
Montalte  {Pascal) 

alve 

salve,  sf. 
Gonzalve,  np. 
valve,  uni-,  bi-,  etc. 


am 


(10 


1)  François  de  Sales,  Lasalle,  Lassallo,  Pharsale;  Vésale,  Clirysale. 
?)  taie  (w.),  talle  (s.,  v.,  agr.),  palatale  {gram.),  décré-  (eccléH.),  scy- 
{m.,  f .),  cro-  {sool.  et  ant.),  den-  {gram.).  —  Attale,  Parentales,  Tantale. 

3)  se  ca-  {v.),  faim-valle  {vét.),  orvale  {sauge).  —  Arvales,  Anibarvales. 

4)  Bâle,  Dombasle.  5)  algue  {plante).  6)  Montcalm,  Salm. 

7)  Cette  rime  ne  renferme  que  dos  pluriels,  d'ailleurs  peu  nombreux; 
on  ne  trouve  guère  que  :  gavials,  bals,  cals,  chacals,  bancals,  pascals, 
régals,  pals,  nopals,  chorals  [s.),  fatals,  avals,  navals,  carnavals,  nar- 
vals, servals.  —  Vais  {eau  de)  a  ïs  sonore. 

8)  baise  {radeau  de  roseaux),  salse  {volcan  de  boue),  valse  {s.,  v.). 

9)  cobalt  {min.),  malt  (orge  préparée),  smalt  {min.),  spalt  {métall.).  — 
Casanova  de  Seingalt,  Anhalt. 

lOj  wigwam  {huile],  ad  gloriam,  macadam  skidam,  goddam,  quo  non 
ascondam,  lingam  {relig.  hind.),  sélam,  niadapolam  {ptoffe),  imam  {iman), 
iiammam  {bain  turc),  àd  vitam  Eetcniam,  bairam  {fête  mus.),  durliam 
{race  li'iv.),  tram(wav),  tamiam  ;  —  dam  et  Adam,  qqs-uns  disent  quidam, 
riment  avec  dan.  —  Ham,  Balaam,  Abraliam,  Roboam,  Jéroboam,  Priam, 
Siam,  Cliam,  Nicbam,  Amsterdam,  Rotterdam,  Potsdam,  Buclcingliam, 
Birniingliam,  Klam,  Islam,  Annam.  Arani,  Iliram,  Joram,  Agram, 
Wagrani,  Assara,  Grand-Bassam»  Nizam,  Masulipatam. 


83 


AMhE  —  AMS 


axnbe 

iambe  [3}>  sw.,  ZiZ/. 
jambe,  en-,  croc-en- 
ingambe,  a. 
Ilambe,  i'. 
dithyrambe,  sm.  (1 

amble 

mble,,.s»i.,  y.,  man- 
Iremblc,  sm.,  arbre 
tremble,  v. 
semble,  ressemljle,!;. 
assemble,  r-,  ilés-,  v. 
ensemble,  adr.,  s. 
Nouvelle-Zemble,  g. 


k 


ambre 


more,  sm.,  v. 
cambre,  v. 
Sicambre,  hisf. 
chambre,  s.,  v. 
anli-,  grand- 
gingembre,  bot. 
Delambre,  np. 
membres.,  dé-,  v. 
Sambre,  (/éoij. 
décembre,  Deux- 
seplgmbre 
novembre 

ame 

ji!S([uiame,/'.,p^a«<e 


dame,  s.,  D.,  madame 
vidame,  sm.,  féod. 

femme,  sage-femme 
affame,  v. 
diffame,  v. 

gamme 
bigame,  a.,  s. 
amalgame,  sm.,  v. 

lame,  sf.,  brise-,  sm. 
cpilhalame,  sm. 

rame,  s.,  v.,sensdiv. 
brame,  v. 

drame,  mélo-,  mimo- 
gramme  et  ses  comp. 

ana-,télé-,  pro-,  w. 

épigramme,  f. 
trame,  s.,  v. 

élame,  ré-,  v. 
hippopotame 
entame,  v.,  sf. 
àic\.aLme,m., plante  {2 

âme 

âme 

infâme 

blâme,  s.,  v. 
clame,  v. 

ac-,  dé-,  pro-,  v. 

réclame, «m., s/'., D. 
flamme,  s.,  en-,  ren- 

orillamme,  sf. 


pâme,  v. 

brahme,  prêtre  html. 

amp(t'.  ant) 
ampe 

hampe,  s. 

campe,  dé-,  es-,  v. 

lampe,  cnl-de-,  s. 
lampe,  v. 

rampe,  s. 
rampe,  v. 
crampe,  s. 
trempe,  dé-,  re-,  v, 
trempe,  dé-,  s. 

tempe,  s. 
estampe,  s.,  v.  (3 

ampf'* 
amphre  ^* 

ample 

ample,  a. 
exemple,  *. 
temple,  s. 
contemple,  v. 

ampre  ^* 
ams  ' 


Ij  ambe  {loterie],  chori-,  clioli-,  mimi-,  viole  de  gambe,  flambe  [iris). 

2)  igname  (bot.),  squame  [s.,  des-,  v.),  dame  (int.,  tre-,  belle-  [bot.], 
tiique-ma-  [bot.],  cuissc-ma-  [poire],  trou-ma-  'jeu]),  polvgamc  diiono- 
l'iianéro-.  crypto-,  etc.;,  calame  (anl.),  ciniiame  parfum), 'gr^mmo  (dia-, 
inéta-.  parallèle-,  cablo-,  inoiio-,  clirono-.  lipo-,  crypto-,  etc.),  prame 
inat.':,  sésame  Ibot.).  carthame  (bot.).  —  Ajouter  la  r*  personne  du  plu- 
riel des  prétérits  des  verbes  eii  er.  —  Noti'e-l)ame.  Bergame,  Pergame, 
.Vbdéramc,  Pyiamc  (etTliisbc),  .Sésame  (ouvre-toi). 

o'i  liippoc-  \Sool.\  pampe  (  feuille  des  céréales],  étampe(s.,  r.).  — Étarapcs. 

r,  tîulturJîainpf.  —  ObçrHiiinpf.  5)  camphre  (s.,  v.). 

(5;  patnpiç^  ',"«■,'.  §'  ''-■':■  ')  raps  ijet/t  de  ca'lesi.  -r-  Bralijns. 


A  iV  [ban-man) 


85 


an  ' 

an,  année 

\wda,h7jmne,  ant.gr. 

océan 

ciiouan  [1  ou  2] 

lion  Juan  [1],  s.,  71/1. 

rutian  [i],  entremet  t. 

castillan,  a.,  s.  (2 


ban,  arrière-ban 
caban,  manteau 
hauban,  gai-,  mar. 
ruban 

l'orban,  pirate 
turban,  coiffure  (3 


khan,  chef  tarlare 
astrakan,  fourrure 
gallican,  angli-,  a. 


pélican,  oiseau 

cancan,  fam. 

à  l'encan  {vente) 

volcan 

carcan,  collier  de  fci 

toscan,  a.  (4 

dan  (5 

lan 

faon,  petit  de  biche 
l'anfan,  fam. 
Kliordofan,  gcoj]. 

gan 

ouragan 

yatagan  [3],  sabre  {& 

jan(7 

lan 

l'an,  bon  an  mal  an 
catalan,  a.,  géog. 
brelan,  jeu 


élan,  mouvement 
élan,  cerf 
chambellan 
bilan,  comm. 
milan,  oiseau 
ortolan,   id. 
uhlan,  lancier  ail. 
merlan,  poisson 
éperlan,     id.  (8 

clan,  tribu 
plan,  mono-,    bi- 


maman,  grand-, 
iman,  prêtre  mus. 
caïman,  crocodile 
roman,  «.,  s. 
ottoman,  «.,  s. 
dolman,  vêt.  mi'il. 
musulman,  «. 
firman,  édit  du  suit. 
talisman,  umul.  (10 


))  Ces  mots  peuvent  rimer  avec  les  mots  en  ant,  surtout  au  pluriel. 

2)  lian  (int.,  alian,  effort,  liih  ,  padouan  («.),  cordouan  [cuir],  rouan 
(cheval),  mantouan  (a.),  médian  (a.),  banian  [Inde),  magnaii  {ver  à  soie), 
fenian  {Irlande),  frontignan  {vin),  gnan-gnan.  —  Chanaan ,  Ispalian, 
Kéan,  Péan,  Rohan,  Rouen,  Kairouan,  Assouan,  Tétoiian  ;  Morbihan, 
Florian,  Lélian,  Ossian,  Christian,  Evian,  Royau  ;  d'Artagnan,  Dragui- 
gnan,  Pompignan,  Perpignan,  Carignan,  Marignan,  Grignan,  Lusignan. 

3)  traban  {h.  mil.),  oliban  {encens  mâle),  risban  {forlif.).  —  Laban, 
Artaban,  Liban,  Montauban  (Renaud  do  -),  Vauban,  Colomban. 

4)  caïmacan  (rMr^uie) ,  bouracan  (e'/o^e),  rubican  (c/i?ra/),  pemmioan 
(a»)}'.),  boucan,  toucan  (oiseau).  — Caen,  Gengis-Kban,  Racan,  Deklian, 
Mohicans,  Vatican,  Araucans,  Duncan,  Balkans,  Hyrcan. 

5)  dam  (IhéoL),  ramadan  (jeûne  mus.),  cispadan  (trans-),  redan  (fort.). 
—  Adam,  l'Isle-Adam,  Sedan,  Eridan,  Shéridan,  Buridan  {l'âne  de),  Gé- 
vaudan  (la  bête  du),  Soudan,  Bigordans. 

6)  origan  (bot.),  ptarmigan  (ois.),  vigan  (étoffe),  catogan  {coiff.),  guin- 
gan  (étoffe).  —  Sagan,  Michigan,  Afghans. 

7)  Jean  (Gros-,  Petit-,  messire-,  le  prêtre-),  Trajan,  Séjan,  Jean  Valjean. 

8)  palan  (poidies),  bout  de  l'an  (lit.),  capclan  {prêtre),  chanibrelan 
(ouvrier),  myrobolan  (pharm.),  portulan  (mar.).' —  Laon,  Magellan, 
Ceylan,  Milan,  Coriolan,  Tamerlan;  Confolens,  Doullens. 

9)  bataclan,  flan  {pàti.'is.\  rag-  (ce/.),  icog-  (m.  turc),  rataplan,  vlan! 
10}  aman  {demander  /'),  landamman   (Suisse),   truclieman  (interprète), 

bosseman  (mar.),  toman  (monn.),  drogman  (interprète),  birman  (a.), 
hotnian  (chef  cosaque).  — Aman,  Ijoman,  Boschimans,  Soliman,  Oman, 
Marcoman,  Turcomans,  Carloman,  Lockman,  Osman,  Guzman,  Othman, 


A  N 


ANCE 


nan  (1 
pan 

rpan, 5. 
paon,  oiseau 
chenapan 
trépan,  chir. 
tympan,  sens  div.  (2 

ran 

vétéran 

tyran 

cormoran,  oiseau  (3 

cran 

écran 

cadran 

safran,  plante  (4 

San 

persan,  a. 

alezan,  7'ou.v  fauve 
faisan 

n  (fais-,  etc.) 

aysan 
artisan 
partisan 
courtisan  (5 


taon,  insecte 
cliarlatan 
va-t-en 

orviétan,  drogue 
niahométan,  à. 
capitan,  fanfaron 
titan,  s.,  mylh. 
autan,  vent  du  sud 
antan,  tan  passé 
sultan  de  Turquie 
cabestan,  treuil  (6 


van,  agnc. 
divan,  canapé  {1 

an  (n  sonorey 
anc  [v.  ant) 

ance 

anse,  sens  divers 
hanse,  h.  mod. 

échéance 
déchéance 


doléance,  cou- 
su ppléance 
créance,  mé- 
séauce,  pré-,  sur- 
bienséance,  mes- 

affluence,  e(f- 

inlluence,  s.,  v. 
muance 
nuance,  «.,  v. 

i-ance,  yance 

audience 
fiance,  v. 

déliance,  mé-,  con- 
alliance,  mes-,  S'"- 
expérience,  iu- 
science,  pré-,  omni- 

conscience,  in- 
palience,  im- 
insouciance  (9 

faïence 

Mayence,  géog. 
croyance,  in- 
prévoyance, im- 
clairvoyance 

défaillance 


Il  nanan  [fain.),  rhénan  (cis-,  traiis-),  un  an.  —  Buclianan,  Renan, 
llaïiian,  Dinaii,  Onan,  Conan,  Yunnan. 

2)  pan  (int.),  sapan  {bois),  patajian,  empan  (mesure),  panpan  (zizi-), 
saiTii)an  [barque). —  Pan,  .4'>.tfipans,  Matapan,  M™"  Campan,  Montcspan. 

3)  jaseran  {chaîne  d'or),  gourgouran  {èUiffc).  —  Aldébaran.  Zurbaran, 
val  d'Aran,  Téliéran,  Iran,  Saint-Cjran,    Oran,  le  Coran,  Touran. 

4)  l)ran,  halbran  {chasse),  balandran  {vêt.),  mazagran  {boisson),  bougran 
{toile),  estran  [mar.),  trantran.  —  Malibran,  Audran,  Latran,  Gontran. 

5")  ramazan  {ramadan),  parmesan  {fromuf/e),  pisan  (a.),  balzan  (cheval). 
—  Hassan,  Marsan  (pavillon  de),  don  César  de  Bazan,  Kazan,  Fezzan. 

6}  tan  (éco7-ce),  aria-  {<(.),  masulipa-  [toile),  mi-  (pop.),  caf-  {robe  turque), 
tar-  (êlo/fe),  mangous-  {arbre).  —  Léviatlian,  Yucatan,  Matlian,  Nathan, 
Jonailian,  Satan,  Gaétan,  Wotan,  Boiitan,  Daghestan,  Turkcstan,  Rou- 
mcstan,  Beloutchistan,  Kurdistan,  Afghanistan,  Tristan,  Hindoustan. 

7)  cravan  {zool.).  —  Van,  Ivan,  Érivan,  Saint-Servan,  Morvan. 

8)  Cotte  série  ne  comprend  guère  que  des  noms  anglais  composés  de 
man,  à  pluriels  on  men  :  gentlc-,  police-,  yeo-,  club-,  cnglish-,  record-, 
;ilder-,  sports-,  wattniann,  et  des  noms  propres  en  mann  :  Schlicmann, 
8cliumann,  Hotfniann,Winckolmann,  Hcrmann,  KcUermann,  Inkermann, 
Haussmann;  —  Ahriman,  Wotan. 

9)  ambiance,  obédience,  insigniliance,  oubliance,  sapieuce,  luxuriance. 


A  N  C  E  Jmnre-pance) 


vaillance 

bienveillance,  mal- 
surveillance 

répugnance 

bance 

bombance 

cance 

vacance 
fréquence 
séquence,  t.  de  jeu 
conséquence, in- 
éloquence 

chance 

chance,  mal-,  male- 


danse,  s.,  v.,  conlre- 
dense,  a.,  condense,  v. 
cadence,  s.,  v. 

décadence 
crédence,  meuble 
oulrecuidance 
confidence 
incidence,  co- 
slridence 
résidence,  dissi- 

présidence,  vice- 
évidence 

providence 
impudence 
prudence,  im-,  jnris- 
dépendance, in- 
ascendance, Irans- 

descendance 

condescendance 
tendance 

intendance,  riui- 
abondance,  snr- 

redondiince 
i-orrespondaiifo 
concordance,  discur- 


fance 

défense 
offense,  s.,  v. 
enfance 


ganse,  s.,  v. 
Bragance,  h.,  g. 
extravagance 
élégance,  iii- 
manigance,  s.,  v. 
arrogance 

geance 

agence,  s.,  v. 
allégeance 
régence  s.  et  np. 
indigence 
inlelligcnce.  in- 

mésinlelligence 
diligence 
obligeance,  dés- 
négligence 
exigence 
engeance 
vengeance 
indulgence 
urgence  (1 

lance 

lance,  relance,  s.,  v. 

s'élance,  for-,  v. 
balance,  s., u., cou  Ue- 
nonchalance 
équivalence 
excellence,  précel- 
vigilance 
silence 
peslilence 
violence  [4] 
indolence 
somnolence 
insolence 
ambulance 


lurbulence 
opulence 
-corpulence 
virulence 
pétulance  ('2 

ressemblance,  dis- 
vraisemblance, in- 


semence, s.,  en-,  V. 
véhémence 
démence 
clémence,  in- 
immense 

commence,  re-,  v. 
romance 
accoutumance 
performance  (:{ 


permanence,  imm- 
lieutenance,  appar- 
s-outenance,  acad. 
contenance,  s.,  dé- 
prévenance 
provenance,  sur- 
souvenance, fam. 
convenance,  dis- 
inconvenance 
finance,  s.,  v. 
éminence,  pré-,  pro- 
imminence 
prédominance 
désinence,  gram. 
continence,  in- 
im-pertinence 
abstinence 
ordonnance,  «..  v. 
assonance,  réso- 

consonance,  disso- 
alternance 

pauce 

pim^jc,  .V. 


1)  dérogcanco,  tcngcance  (//éow.),'contin-(pA(7.),émor-, diver-, conver-. 

2)  rutilancc,  fcculoncc,  trucu-,  succu-,  ijulvéru-,  puru-,  flatu-.T-Valciicc. 


87 


avance- tan  ce   .4  \  i  E 


panse,  v. 

pense,  repense,  v. 
dépense,  s.,  v. 
compense,  v. 

récompense,  «.,  v. 
dispense,  s.,  v. 
suspense,  ecc/és. 


rance,  a. 
garance,  plante 
apparence, Iranspa- 
errance 
incohérence 
exubérance 
prépondérance 
déférence 

référence 

préférence 

différence 

IndifTérence 

conférence 

circonférence 
"ingérence 
tolérance,  in- 
tempérance, in- 
espérance,  dés- 
déshérence,  droit 
révérence,  ir- 
persévérance 
attirance 
ignorance 
occurrence 

concurrence 
endurance  -_ 
fulgurance 
assurance  (1 


souffrance 
fragrance,  parfum 
transe,  frayeur 
outrance 
remontrance 
navrance 
délivrance  (2 

sance 

croissance,  ex-,  dé- 
essence, quint- 
décence,  indécence 
recrudescence 
incandescence 
convalescence 
adolescence 
phosphorescence 
elfervescence 
naissance,  re- 
connaissance, mé- 

reconnaissance 
obéissance,  dés- 
jouissance,  ré-,  con- 
puissance,  im-,  toule- 
munificence 

magnificence 
licence 
réminiscence 
résipiscence 
concupiscence 
réticence 
innocence 
encense,  v. 
absence  (3 

aisance 
bienfaisance,  mal- 


plaisance, dé- 
complaisance 
présence 
médisance 
suffisance,  in-  (4 


tance,  v. 

compélence,  iii- 

inlermiltencc 

pénitence,  im- 

pilance,  fum. 

quittance,  s,  v. 

potence 

omnipotence 

repentance 

sentence 

intense,  a. 

accointance 

jactance 

partance  (en) 

inadvertance 

importance 

stance,  litt. 

prestance 

distance,  s.,  v. 

assistance 
résislance 
consistance,  in- 
insistance 
subsistance 
persistance 

existence 

instance 
constance,  in- 
circonstance 

substance  (o 


1)  carence  (rfr.),  cohérence  (aJhé-,  inlié-).  protubérance,  interférence 
.phys.),  gérance,  véti'rance,  récurrence.  —  Clarence,  Bonne-Espérance, 
Térence.  Florence,  Laurence,  Lawrence,  Durance. 

2)  remembrance  [vm),  maist-  (mar.)  — France,  N.-D.  de  Recouvrance. 

3)  recense  («.),  accense  (ffod.),  pubcscence  (turg-,  alcal-,  tum-  intrnn-, 
déliqu-,  dcgénér-,  fluor-,  efflor-,  iiiflor-,  ac-,  marc-),  défais-  (in-),  revivis- 
cence ;  —  la  Renaissance,  les  Puissances  [ariges). 

4)  luisancc,  nuisance,  usance  (um.).  —  Mézence,  Plaisance,  Byzance. 

5)  appétence  (in-),  laitance  [de  po/js. ),  rémittence,  concomitance,  pré- 
potence  (imp),  préexistence  (co-,  in-).  —  Lactance,  Hortense,  Constance. 


ANCIIE  —  AN  DUE 


88 


vance 

avance,  v.,  s.,  d'- 

devance,  v. 
redevance 
connivence 
survivance 
jouvence  {font,  de)  (1 

anche 

anche  (T  instrument 
hanche,  se  dé- 
avalanche 

blanche,  a.,  «.,  carte- 
planche 

manche,  »î.,  dé-,  em- 
manche, /". 
dimanche,  s.,  en-,  v. 

penche,  v. 
épanche,  v. 

branche,  s.,  é-,  v. 
tranche,  af. 
tranche,  s.,  u.,  re-,  !;. 

tanche,  poisson 
élanche,  v.,  et  a. 

revanche,  s.,  v. 
pervenche,  fleur  (2 


ancre 

ancre,  s.,  v.,  dés-,  v. 
encre,  s.,  v. 
cancre,  sm. 
chancre,  sm. 
échancre,  v. 
maréchal  d'Ancre 


and 


(3 


ande 

viande  [2] 

bande, s.,  V.,  dé-,  re- 

plale-bande 
sarabande,  danse 
contrebande 
prébende,  ecclés. 

marchande,  a.,  s.,  v. 

dividende 

propagande 

légende 

lande,  plaine  inculte 
calendes,  ant.  rom, 
houppelande,  vêt. 
guirlande 


glande,  ntéd. 

amande,  fruit 
amende,  s.,  v.,  ém- 
demande,  s.,  v.,  re- 
commande,*., r.,  dé- 
recommande, V. 
limande,  poisson 
réprimande,  s.,v. 

braiides,  bruyères 
offrande 

lavande,  plante 
provende,p?'ODision('i 

andre 

Voir   les   verbes   à   la 
fin  du  dictionnaire. 

méandre,  sm.  et  np. 
scaphandre,  sm. 
gendre,  sm. 

engendre,  v, 
filandre,  sf. 
esclandre,  sm. 
salamandre,  sf.,  rept. 
scolopendre  ,/■.,  ^ç/".  w? . 
cendre,  sf. 
palissandre,A'm.,io/.s 
tendre,  a.  (5 


1)  chevance  (uw.),  mou-  {fêod.),  obser-  (in-,  ecclés.).  —  Provence. 

'i)  orobanche(6o/.),  palanche,  clenclie(«.,  dé-,  «.), éclanche,  flanche(u.). 
ràiiclie  {échelon),  —  Ballanche,  Blanche  {dame,  mer),  Manche,  Monsieur 
Dimanche,  Malebranche,  Villcfranclie,  Avranchc,  don  Sanche. 

3)  shake-hand,  hinterland,  rand,  stand.  —  Samarkand,  Friediand 
(Cumbor-,  Northumber-,  Queens-,  Jut-,  etc.),  Wioland,  Uhland,  G.  Sand. 
—  Pour  les  mots  ou  le  d  ne  se  prononce  pas,  voyez  ant. 

4)  multiplicande,  commende  {ecclés.),  gi rand e,  jurande  ;  fem.  d'adj.  et 
DU  stJDST.  :  tru-,  fri-,  brig-,  chai-,  flam-,  allem-,  norm-,  gourm-,  révérende, 
grande,  faisande;  verbes  :  appréhende,  affri-,  tru-,  se-,  brig-,  se  déging-, 
achalandé  (dés-),  brel-.  mande  (contre-,  que-),  gourmande,  vilipende, 
se  faisande,  et  le  subjonctif  des  verbes  en  endre.  —  Andes,  Brocé- 
liande,  Samarcande,  Landes,  Lalande,  Zélande  (Nouvelle-),  Hollande, 
Yolande,  Finlande,  Néerlande,  Irlande,  Courlande,  Islande,  Suisse  ro- 
mande, Armande,  Fernande,  Guérandc,  Corisande,  Tende,  Ostende. 

5)  oléandre  {bot.),  cori-  {bot.),  calandre  (s.,  v.),  mal-  {vél.).  —  Léandrc, 
Flandre,  Scamandre,  Ménandre,  Terpandre,  Cassandre,  Alexandre,  Lj'- 
sandre,  Corisandre,  Clilandre.  Evandre,  .Sylvandre,  Port-Vendres. 


89 


[baite-sone    .  I  .\  E 


H 


ane 


douane  [2];  cf.  oine 
diane,  batt.  de  tamh. 
liane,  plante  grimp. 
castillane,  af.,  s.  (1 

bane 

cabane 
enrubanne,  ».  (2 

cane 

cane,  bec-de-cane 
canne  s.,  v. 
barbacane,  forlif. 
sarbacane,  tube 
chicane,  s.,  v. 
gallicane,  angli-,  af. 
ricane,  v. 
arcane,  sm.,  secret  (3 


damne,  condamne,  v. 
giiide-àne,  dos  d'-  (4 

fane 

fane,  w. 


diaphane  [4],  a. 
colophane,  résine 
profane,  a.  ,v.  (5 

gane 

tzigane,  bohémien 
salangane,  oiseau 
afghane,  af. 
organe,  sm. 
Morgane,  fée 
gourgane,  fève 

jane  (6 
lane 

coq-à-râne 
catalane,  af. 
atellane,  ant.  rom. 
pouzzolane,  min. 
niacfarlane,  vêt. 
Il.àne,  V. 
glane,  s.,  v. 
plane,  a.,  v.,  aéro-  (7 


mânes,  «(.,  ant.  rom. 
manne,  panier  d'os. 
manne  (Bible) 
brahmane  [Inde] 


bimane,  quadru- 
émane,  v. 
bibliomane  [o],  s?n. 

mélo-,  métro- 
romane,  af. 
ottomane,  af.,  s. 
musulmane,  af.  (8 


banane,  fruit 
rhénane,  cis-,  trans- 
pane 

panne  (en) 
trépane,  v.,  chir. 
frangipane,  pâtis.  (!) 

rane 

membrane 
crâne,  sm.  et  a. 
filigrane,  sm.,  v. 
soprane,sȔ.,  mMS.(lO 


persane,  af. 

basane,  s.,  v. 
paysanne 
perluisane  [4] 


1)  ahane  {v.),  océano  {mer),  couenne,  iguane  (zool.),  padouane  (»!»«.), 
rouanne  {jumeiil),  rouanne  («.,  v.)  ;  badiane  (bot.),  modi-  (a.,  s.),  obsidi- 
(min.),  v&léri-  (bot.),  nicoti- (um.),  gcnti- ('/O^.),  stronti- (c/ti'm.).  — Anne, 
Jeanne  (r/uides),  Scquanes,  Diane,  Sogdiane,  Ariane  (fil  d'),  Marianne, 
Bactriane,  Louisiane,  Susiane,  Guyane,  Santillane. 

2)  banne,  hancljane  (bot.),  mirbane  (essence  de).  —  l'Albanc,  Brisbanc. 

3)  bécane, Vaticane  (biblio."' .),  toca.nc  (vit.),  lucane  (entom.),  toscane  («.): 
VERBES  :  cane,  boucane,  cancane.  —  Cannes,  Toscane. 

4)  cispadano  (trans-,  af.),  bedâne  (outil),  bardane  (bot.).  —  Modane, 
l'eaud'Ane,  Mandane. 

5)  fane  (s.,  etfane,  v.,  agr.).  —  Épiphane,  Anti-,  X6no-,  Aristo-  ;  Aifanc. 
G)  trajane  (colonne),  dame-jeanne.  —  Jane,  Jeanne. 

7)  plane  (6o<.).  —  Lannes,  Roxelane,  Castellanc,  Tusculanes. 

8)  pédimane,  mégalomane  (anglo-,  mono-,  dipso-,  eic),  lùppomanc 
(ant.),  birmane  [a.).  —  Papimanes,  Alirimane. 

9)  pane  (v..  cuis.),  panne,  empanne  (v.,  mar.),  paonne,  campano  (arch.). 
10)  urane    (métal),  cisju-   (trans-,   af.),   olécrâne    (apophyse),  bucràue 

(ant.),  safrane  (r.),  bugrane  (bot.).  —  Sœur  Anne,  Tigrane. 


ANG 


A  NT 


90 


tisane 
coui'tisane  (l 

tane 

platane,  sm.,  arbre 
gitane,  bohémienne 
prytane,  ant.  gr. 
capilane  {galère) 
soutane 
sultane 
tramontane,  nord  (2 


vanne,  porte  d'écluse 
liavane,  cigare 
pavane,  danse 
se  pavane,  v. 
caravane 
savane,  prairie  (3 

ang  [v.  ant) 
ange 

ange,  archange 
louange,  s/'.,  v. 

change,  re-,  s?n.,  v. 
échange,  s.î;.,  libre- 
vidange,  sf.,  V. 
vendange,  sf.,  v. 

fange,  sf. 

lange,  sm.,  maillot 


phalange,  sf. 
mélange,  sm.,  v. 

mange,  démange,  v. 

range,  ar-,  dé-,  v. 
orange,  fruit 
frange,  s.,  v.,  ef-,  v. 
grange,  s.,  en-,  v. 
étrange,  a. 

mésange,  s/.,  oiseau 
losange,  sm.,  géom. 

fontange,  coiffure 

venge,  v.  (4 

ang-le 

angle,  tri-,  rect-,  etc. 
Angles,  fi.  mod: 
m  angle,  fruit 
étrangle,  v. 
sangle,  s.,v.,  des-,  v. 

angue 

cangue,  cnrcmi  or. 
dengue,  fièvre  or. 
gangue,  miner. 
langue 

mangue,  fruit 
harangue,  s.,  v. 
varangue,  mar. 
caquesangue,  méd. 


exsangue,  a. 
tangue,  v.,  mar. 

anle 

branle,  s.,  v.,  o-.  r. 
chambranle,  menuis. 

anque 

banque,  *.,  em-,  dé- 
sallimbanque 
calanque,  criqun 
palanque,  forlif. 
Ilanque,  ef-,  v. 
manque,  sm.,  v. 
Salamanque,  g. 
franque,  af. 

ans 

• 

cens,  hist. 

sens,  bon  sens, 
non-sens,  contre- 
double-  {'6 

anse  {v.  ance^ 
ant" 

é-ant 

béant 

échéant  (  le  cas) 

géant,  s.,  a. 


1)  crassane  on  cresane  {poire),  alezane  [jument),  parmesane  (a.  , 
laisane  (poule),  pisane  [tour),  cartisane  [broderie),  balzane  [mnn.),  filan- 
'/,ane  [chaise  à  porteurs).  —  'Roxa.ne;  Suzanne,  Lausanne,  Arioljarzane. 

2)  tanne  (s.,  v.),  cliarlatane  [v.),  tarlatane  [étoffe),  titane  [métal),  tartane 
[bateau).  —  Ecbatane,  Catane,  Sainte-Anne,  Fontanes. 

3)  vanne  [v.),  vannes  [eaux).  —  Vannes,  la  Havane,  P.  de  Chavannes. 

4)  alkékenge  (6o<.),  alfantre,  ess-{ti.).  paras- (rt)ii.)  ;  mens-je,  sons  je  et 
comp..  et  les  formes  interrog.  des  verbes  en  nndre.  —  DuCange,  Gange, 
Michel-Ange.  Solange,  de  Coulanges,  Orange,  Lagrange,  Saint-Ange. 

5)  Jordaons,  Argens,  Lens,  Hu5-snians,  Franz,  Sens,  Saint-Saëns.  — - 
Pour  les  mots  où  l's  ne  se  prononce  pas,  voy.  an  ou  ant. 

fi)  Ajouter  à  chac|ue  série  les  participes  présents  correspondants  des 
verbes  en  er  :  nous  ne  donnons  ici  que  ceux  qui  sont  pris  comme  ad- 
jectifs ou  comme  substantifs  et  ceux  qui  sont  irréguliers.  Cf.  aussi  an. 


uaïU-canl]    1  Vï' 


ippléant,  a.,  s. 

)riéans,  g.,  étoffe 
néant,  fainéant,  s. 
mécréant,  a.,  s. 
séant,  part.,  a.,  s., 
bien-,  mal-,  mes- 
^éans,  léans,  vm. 

u-ant 

cliat-huant,  s. 
concluant,  a.,  ex-,  p. 
ai'fluent,  confluent,  s. 

influent,  a. 
gluant 
remuant 
atténuant 
insinuant 
truand,  s.,  gueux 
jnilruant  (l 

i-ant,  qqf.  iant 

expédient,  a.,  s. 
in^rrédient,  s. 
étudiant,  *. 
mendiant,  s. 
défiant,  mé-,  con- 
slupéfiant,  édi- 

terri-,  forli-,  etc. 
liant,  a.,  s. 
humiliant 
conciliant 
client,  s. 
pliant,  a.,  s. 
suppliant,  a.,  s. 
inconvénient 
riant,  souriant 
contrariant 
orient,  s. 


luxuriant 

criant 

friand 

patient,  a.,  s.,  im- 

escienl(à6on),omni- 

conscient,  in- 
négociant, s. 
insouciant  (2 

yant 

payant 

effrayant 

attrayant,  dis- 
seyant 

fuyant,  a.,  faux-,  s. 

bruyant 

aboyant 

llamboyant 

ondoyant 

verdoyant 

rougeoyant 

larmoyant 

tournoyant 

guerroyant 

croyant,  in-,  a.,  s. 
commandeur  des- 

foudroyant 

chatoyant 

voyant,  a.,  s. 
prévoyant,  im- 
cl  air  voyant  (3 


défaillant,  a.,  s. 
saillant,  «.,  très-,  p. 

assaillant, p., s. 
vaillant,  a. 

vaillant  {un  sou) 


bienveillant,  mal-,  a. 

surveillant,  s. 
accueillant,  p.,  a. 
sémillant 
fourmillant 
brillant,  a.^  s.,  faux- 
pétillant 
sautillant 
bouillant 
grouillant  (4 

gnant 

gagnant,  a.,  s. 
joignant 
poignant,  em- 
plaignant,  a.,  s. 
régnant 
contraignant 
saignant 

enseignant {corps) 
répugnant 
épargnant (5 


banc,  char  à- 

Brabant,  géog^ 

probant 

îlamba  .t 

surplombant 

tombant 

absorbant 


quand,  quant 
camp,  aide  de-,  s. 
vacant 
fréquent 


1)  rouant  [blas.],  évacuant  {méd.),  exténnant,  puant,  bruant  (oiseau), 
congruent,  suant,  tuant,  constituant  (re-),  fluctuant.  —  Noliant. 

2)  ambiant,  radiant,  rubéfiant  (rare-,  insigni-,  toni-,  puri-,  pétri-,  dulci-, 
fructi-,  sancti-,  morti-,  justi-,  vivi-),  émoUient,  communiant  (s.),  récipient 
(ex-j,  variant,  sciant,  prescient,  el'flciont  (a.,  ce-,  .?.),  alliciant,  officiant 
(».),  quotient,  asphyxiant,  rassasiant.  —  Lorient,  Chateaubriand. 

3)  PART.  IKRKG.  :  ayant,  bray-,  tray-  ;  oyant,  voyant  (re-,  entre-,  pour-). 

4)  tail-  (dé-,  s.),  cuoil-  (ro-,  p.),  fréfil-,  émoustil-,  croustill.  —  Feuillants. 

5)  Aux  part,  des  verbe*  en  gnei'  ajouter  ceux  des  verbes  eh  indre. 


. I.VÏ'    cfiunl-f/eanl.) 


i)i 


conséquent,  in-,  par- 

sul)séquent 
prédicant,  *. 
Irafi(]iiant,  ». 
piquaul,  a.,  S. 
fabricant,  s. 
choqnant 
snlîocant 
cloquent 
croquant,  a.  et  s. 
provocant 
manquant,  a.,  s. 
clinquant,  s. 
convaincant 
marquant  (1 

chant 

champ,  s.,  sur-Ie- 
chanl,  plain-,  dé-,  s. 
attachant 
alléchant 
méchant,  a.,  s. 
desséchant 
approchant,  a.,adv. 
couchant,  a.  et  s. 
effarouchant 
louchant,  a.  et  prép. 
trébuchant  {écu) 
penchant,  a.,  s.    ■ 
iranchant,  a.,  s. 
marchand  (2 

dant 

dans,  dedans 
dent,  cure-dent,  s. 
décadent  [poète] 
dégradant 
plaidant,  a.,  s. 
pédant,  s. 


précédent,  an  té-,  s. 

excédent,  s. 
obsédant 
outrecuidant 
conQdent,  s. 
Irideut,  s. 
strident 
incident,  s. 

accident,  s. 

occident,  s. 
président,  vice-,  s. 

dissident,  a.,  s. 

résident,  s. 
évident 

accommodant,  inc- 
adjudant,  s. 
prudent,  imprudent 
impudent 

commandant,  s.,  a. 
pendant,  a., s.,  prép. 

cependant,  ado. 

dépendant,  in- 
ascendant, a.,  s. 

descendant,  con- 

Iranscendant 
attendant  (en) 

prétendant,  s. 

intendant,  sur-,  s. 
chiendent  [2],  ptante 
abondant,  sur- 
fécondant 
redondant 
fondant,  a.,  s. 
répondant,  s. 

correspondant,  as. 
grondant 
ardent,  mal  des- 
perdant,  a.,  s. 
débordant 


concordant,  discor- 
mordant  (3 


fend,  pour-,  v. 
relend,  «.,  s. 
défend,  J^. 
M"'»  du  Deffand 
éléphant 

olll'ant,c'o/"rfe  liolani 
éboin'iifant 
échaulfant 
bouffant 
étouffant 
enfant,  infant,  s. 
triomphant 

gant 

gant,  s. 
Gand,  géog. 
adragant  {gomme) 
suffraganl,  a.,  s. 
extravagant 
élégant,  a.,  s.,  in- 
brigand,  s, 
intrigant,  s. 
fatigant 

arrogant,  interro- 
flamingant 
Guiiigamp  g. 
fringant 
onguent,  s. 

géant 

gent, /■.,  entre-,  gens 
agent,  s. 
engageant 
encourageant,  déc- 
outrageaiit 


1)  camp  {maréchal,  mestre  de),  estomaquant,  attaquant  (s.),  mordicaiU, 
formicant  {pouls),  communiquants  {vases),  capricant,  vésicant  {méd.), 
pratiquant,  flanquant  {biistion),  délinquant  {s.],  vainquant  (cou-,  p.), 
corubcant.  —  Docamps,  Kécamp,  Balkans. 

2)  chant  ou  champ  {pose  de),  rolâcliant,  sachant  {part.),  tachant, 
fichant  {pop.),  aguichant,  brochant  {blas.).  —  Deschamps,  Longchamp. 

3)  dent  (a-,  bi-,  ;ans-,  brèche-,  claque-);  cédant  ((Zr.),  excô-,  intimi-, 
trépi-,  coïnci-,  go-  {vm.),  corro-,  fen-,  man-,  tcn-  (con-),  conton-,  regar-, 
tor-  ;  pour  les  participes  présents,  voir  aussi  les  verbes  en  dre. 


{I  uni -m  uni]   .1  .V7" 


assiégeanl  [;{],  «.,  f 

iniligeiil.  o.,  s. 
dilisont.  négligent 
intelligent,  in- 
obligeant, dés- 
al'lligeanl 
intransigeant 
pxig.'ant 
fliangeant 
indulgent 

gent,  vif-,  s. 

rgent,  s. 
_[ivergent,  con- 
îirgent  (1 


lent 

ballants  (bras) 

chaland,  s. 

nonchalant 

galant,  a.,  -f. 

salant  [marais) 

talent,  s. 

équivalent,  a.,  s. 

relent,  mauv.  odeur 

ruisselant  [3] 

chancelant 

étincelant 

ensorcelant 

pantelant 

goéland,  s.,  oiseau 

l)èlant 

excellent 

vigilant 

rutilant 

violent 

collant 


dolent,  indolent 

allolant 

«anguJnolent  [î^ 

somnolent 

insolent,  a.,  s. 

consolant,  désolant 

isolant,  a., s. 

volant,  a.,  s.,  cerf- 

conlant,  a.,  s. 

roulant 

croulant 

ambulant 

turlwilent 

féculent,  a.,  s. 

succulent 

truculent 

stimulant,  a., s. 

opulent 

corpulent 

pulvérulent 

virulent 

purulent 

i)rùlant 

pétulant 

branlant 

parlant  (2 

blanc,  r/.,  s.,  fer- 
de  but  en  blauc 

accablant 

troublant 

tremblant 

semblant,  s.,  faire- 
beau-,  faux-,  s. 
ressemblant 

flanc,  s. 

sifflant 

ronflant 


gland,  s. 

aveuglant 

sanglant 

plant,  com-,  s.,  agr.  (3 

mant 

ment,  v. 

amant,  s. 
linéament,  s. 
diamant  [:{],  s. 
nu'dicameui,  s. 
infamant,  dif-,  a. 
ligament,  s. 
calameut,  plante 
filament,  s. 
flamand,  a.,  s. 
flamant,  oiseau 
(irmameiit,  s. 
tempérament,  s. 
Saint-Amant,  np.     '. 
testament,  s. 

adverbes 
patiemment,  im- 
sciemment,  in- 
consciemment, in- 
bruyamment 
brillamment 
vaillamment 
fréquemment 
éloquemment 
méchamment 
évidenunent 
impudemment 
prudemment,  im- 
abondammenl,  sur- 
ardemment 
élégamment 


1)  géant  :  enra-,  parta-  (co-),  diri-,  volti-,  man-  {/jif»),  arraii-,  plon- 
[tir,  feu);  gent  :  geiit  (a.,  vm.),  tan-,  réfrin-,  astrin-  (res-,  cons-),  contiu- 
(a.,«.),  émer-,  doter-  (abst-).  —  Le  Régent,  les  Insurgents. 

t)  allant  (n.,  s.),  briniba-,  réga-,  a])pe- (<<;•.),  sibi- (î?iec/.),  jubi-,  horripi-, 
désopi-,  vacil-,  scintil-,  posti-,  attVio-,niirobo-,  goiido-,  6quii)ollent,  volant 
(passe-,  camp-,  pont-),  nioulanc  (de  moudre),  vou-  (de  vouloir),  circu-, 
ondu-,  canu-,  postu-,  flatulcnt,  hurlant.  —  Galland,  le  Mcrciwo  galant, 
Flagellants,  Maryland  (tabac),  Koland  (brèche  de),  Groenland  (V.  and). 

3)  cul-blanc  (oiseau),  bouillon-blanc  (plante),  meublant,  beuglant  (».), 
cinglant.  —  Louis  Blanc,  Blanc  (mont). 


.  IA7'     éiDen/ 


diligemmenl 
négligeminenl 

obligeamnienl,  dés- 

iioiichalainment 

galamment 

excellemment 

violemment  [4] 

In-dolemmenl 

insolemment 

pertinemment 

étonnamment. 

apparemment 

couramment 

décemment,  in- 

récemment 

puissamment  [3] 

îanguissamment 

innocemment 

pesamment 

plaisamment,  dé- 
complaisannnent 

suinsamment,  in- 

nuilammenl  ['.]] 

précipitamment 

nolamment 

instamment 

constamment,  in- 

savamment  (l 

aboiement 
ondoiement 


rougeoiement 

déploiement 

tournoiement 

foudroiement 

nelloiement 

tutoiement  (2 

substantifs 
en  emeni  (3 

bâillement,  entre- 
tressaillement 
recueillement 
habilli  ment 
fourmillement 
pétillement 
scintillement 
dépouillement 
gazouillement 
chatouillement 
accompagnement 
éloignement 
enseignement,  ren- 

arrachemenl 
attachement,  ratt- 

délachement 
relâchement 
empêchement 
rapprochement 
allouchement 
truchement 


épanchement 
retranchement 

accommodement,  r- 

inandement 

amendement 

commandement 

entendement 

fondement 

grondement 

débordement 

engagement,  ren- 

dégagement 
soulagement 
ménagement 
découragement 

encouragement 
allégement 
logement,  dé- 
jugement 
changement 
prolongement 
égorgement 

allemand,  a.,  s. 

signalement 

bêlement 

ruissellement 

amoncellement 

étincellement 

morcellement 


1)  anunent  :  pu-,  insouci-,  effray-,  dépend-  (in-),  extravag-,  arrog-, 
vigil-,  coul-,  incess-,  exorbit-,  dégoûtamment  ;  —  emment  :  conséqu- 
(suhs-),  précéd-  (antéc-1,  confid-,  iiicid-,  intollig-  (iu-),  indulg-,  turbul-, 
opul-,  émin-,  différ-  (in-),  révér-  (ir-),  concurr-,  compét-  (in). 

2)  coud-,  rud-,  pi- (re),  larm-,  aterm-,  br-,  poudr-,  apit-,  fest-,  dév-,  fourv-. 

3)  aillement  :  c-,  tcn-,  ér-,  dér-,  tir-,  br-,  gr-,  avit-,  ravit-  ;  euillement  : 
eff-;  illement  :  Ijab-,  fend-,  brand-,  ôparp-,  recoq-,  écarq-,  c-,  nas-,  bras-, 
grés-,  fret-,  saut-,  eut-,  tort-,  entort-  ;  ouillement  :  bred-,  f-,  aff-,  ref-, 
garg-,  dér-,  br-,  dcbr-,  embr-,  gr- ;  gnement  :  sai-,  rechi-,  ali-,  cli-,  trépi-, 

.  provi-,  refro-,  gro-  ;  bernent  :  enjani-,  boni-,  absor-  ;  chement  :  harua-(en-, 
•dé-),  cra-,  ma-,  lô-,  allé-,  ébrô-,  ass6-,  dessô-,  defri-,  enti-,  ho-,  déco-,  clo-, 
enro-,  déro-,  accro-,  décro  ,  chevau-,  abou-,  débou-,  accou-,  eti'arou-, 
trcbu-,  rembu-,  éplu-,  déban-,  eniman-,  dôman-,  pen-,  bran-  (é-,  em-), 
élan-,  jon- ,  écor-;  dément:  embriga-,  palissa-,  debri-,  évi-,  déban-, 
contreman-,  ren-,  cbambar-,  bombar-,  rotar-,  transbor-,  raccor-;  fement  : 
atti-,  échauf-  (réch  ),  étouf-;  endigucmont  ;  gement  :  dédoninia-  (endo-j, 
démena-  (emmé-),  fi-,  volti-,  ran-  (ar-,  dé-),  allon-.  rallon-,  ron-,  char- 
ade-, re-),  émar-,  héber-,  dégor-,  regor-,  rengor- ;  lement  :embal-,  triniba-, 
'ompa-,  dessa-,  rava-,  déva-,  râ-,  étoi-,  dévoi-,  encorbel-,  emmô-,  scel- 


{ement)  AST 


dé- 


nfTolemenl 
isolement 
envolement 
frôlement 
écoulement 
roulement,  dc- 
é-croulement 
ébranlement 
parlement 
hurlement 
accablemenf 
doublement,  re 
tremblemonl 
assemblement,  r- 
sifflement 
renflement 
ronflement 
rèp-lemenf,  dé- 
aveuglcment 
ccouplemenl 

rieanement 
enchaînement,  déch- 
enlraînement 
avènement 

événement 
raffinement 
rayonnement 
bouillonnement 
tourbillonnement 


bourdonnement 
couronnement,  dé- 
frissonnement 
raisonnement 
assaisonnement 
empoisonnement 
étonnement 
acharnement 
garnen)ent 
discernement 
gouvernement 
ornement 

équipement 
groupement 
escarpement 

craquement 
embarquement,  déb- 

égarcment 

eifarement 

errements 

enterrement 

déchirement 

délabrement 

encombrement,  dés- 

sacremenl 

encadrement 

effondrement 

dénigrement 


accoutrement 

désœuvrement 

enivrement 

croassement 
effacement 
délassement 
enlacement 

entrelacement 
embrassement 
entassement  . 
giccroissement,  dé- 
abaissement 
affaissement 
délaissement 
empressement 
bruissement  [4] 
éblouissement  [o] 
épanouissement  f(i] 
évanouissement  [61 
applaudissement 
vagissement 
mugissement 
rugissement 
embellissement 
avilissement 
établissement 
affaiblissement 
glissement 
plissement 


(dé-),  recè-,  chancel-,  harcè-,  parcel-,  ensorcol-  (dés-),  niusel-,  démantè-, 
écarté-,  vô-,  nivel-,  renouvol-,  engueu-,  fl,  défi-,  empi-,  étio-,  vio-,  col- 
(rc-,  dé-),  acco-,  réco-,  asso-,  desso-;  hô-,  miau-,  piau-.  onjô-,  épau-,  cnrô-, 
éboii-,  roucoii-,  refou-,  accu-,  reçu-,  ulu-,  brû-;  le  Mans,  Tallemant; 
ensab-,  entab-,  anicub-  (déni-),  atTub-,  comb-,  débâc-,  renif-,  essoutf-, 
boursouf-,  gon-f-  (dé-,  re),  beug-,  raeug-,  étrang-,  peup-  (dé-,  re-),  trip-; 
mement  :  bra-,  ombau-,  ar-,  désar-;  nement  :  cncliifro-,  soute-,  dandi-, 
affi-,  confi-.  chemi-  (acli-),  entéri-,  raci-  (on-,  dé-),  piéti-,  ravi-,  détrô-, 
ber-,  caser-,  inter-,  exter-,  proster-,  abor-,  enl'our-,  ajour-,  tour-,  détour-; 
onnement  :  rati-,  stati-,  conditi-,  pétiti-,  cauti-,  fracti-,  perfecti-,  secti-, 
foncti-,  approvisi-,  fusi-,  nasill-,  ab-  (dés-),  mâch-,  bouch-,  fred-,  aband-, 
bourge-  (é-),  bail-,  jal-,  vall-,  cntrecol-,  an-,  liarp-,  tamp-,  faç-,  empoiss-, 
ranç-,  gaz-,  rés-,'cnipris-,  fois-,  tàt-,  moût-,  cant-,  cbant- ;  peinent: 
liap-,  échap-,  jap-,  cla-,  frap-,  sa-,  achop-,  dévolop-  (cnv-).  rocon-,  attrou-, 
cani-,  décam-,  ram-,  rom-  ;  quement  :  enca-,  cla-,  bara-,  détra-,  débou-, 
embou-,  man-,  débns-;  rement:  pa-,  acoapa-,  cmpier-,  épier-,  défè- 
transfè-,  ser-.  rosser-,  écœu-,  afflou-,  et'flcu-,  reti-,  vi-,  rovi-,  cliavi-, 
rembour-,  savon-,  ju-,  apu-,  épu-,  camb-,  démemb-,  dénomb-,  déchift-, 
épamp-,  enclievôt-,  cucast-,  enregist-,  recouv- ;  sèment  rfuc:  coas-, 
soubas-,  cas-,agac-,  clas-  (dé-),pla-  (re-,dé-,  cm-,  rem-),  pas-  (dé-,  tré-), 
espac-,  haras-,  terras-,  encras-  (dé-),  trac-,tas-,  frois-,  acquiesc-,  rapiéc-, 


A  NT  (emenl) 


i)() 


accomplissemenl 

frémissement 

gémissement 

vomissement 

bannissement 

rajeunissement 

hérissement 

assombrissement 

attendrissement 

adoucissement 

éclaircissement 

obscurcissement 

saisissement 

engloutissement 

anéantissement 

ralentissement 

retentissement 

avertissement 

travestissement 

ravissement 

ossements 

balancement 

commencement,  re- 

f,'rincemcnt 

renoncement 

bercement 


bouleversement 

embrasement 
écrasement 
croisement,  entre- 
apaisement 
déguisement 
épuisement  [4] 
amusement 

abattement,  ébat- 
miroitement 
traitement 
entêtement 
vêtement,  re- 
ac(|uittement 
(loltement 
frottement 
envoûtement 
enchantement,  dés- 
enfantement 
conspiilcment 
contentement,  mé- 
éponvaiilement 
tintement 
écartement 
appartement 


emportement,  dé- 
avortement 
ajustement,  ra- 

achèvement,  par- 
enlèvemenl,  prél- 

soulèvement,  rel- 
mouvement 

adverbes 
en  emenl  (1 

pareillement 
dignement,  in- 

superbement 

lâchement 
franchement 

avidement 

perlidcment 

slupideinenl 

froidement 

rudement 

lourdement 

sagement 
étrangement 


empiéc-,  rabais-,  surbais-,  encais-,  connais-,  dépèc-,  désintéres-,  redres-, 
engrais-,  près-,  pis-,  cris-,  devis-,  et  plus  de  cent-cinquanto  mots  déri- 
vés de  verbes  en  »•  (V.  ces  verbes),  haus-  (re-,  sur-,  ex),  déchaus-, 
ados-,  endos-,  désos-,  exauc-,  éclabous-,  glous-,  trémous-,  repoiis-, 
rebrous-,  rotrous-,  détrous-,  suc-;  agcn-,  laii-,  élan-,  ensomen-,  ordonnan-, 
pans-,  recon-,  onccn-,avanc-,  défon-(en-,  ren-),  engon-,  fron-(dé-),  hers-. 
tierc-,ger-,  per-,  vers-  (ro-,  dé-,  ren-),  fore- (ren-),  débours- (rem):  sèment 
doux  :  ra-,  ara-,  cbra-,  éva-,  enva-,  transva-,  boi-  (dé-,  re-),  décroi-, 
pavoi-,  apprivoi-,  biai-,  déniai-,  bai-,  blè-,  soupe-,  aigui-,  pui-,  gi-,  noli-, 
enli-,  bri-,  dégri-,  ravi-,  arro-;  tement  :  bat-,  écla-,  acclima-,  épa-, 
enipâ-,  ta-,  eniboi-  (déb-,  rem-),  cmiet-,  empiè-,  embê-,  enfaî-,  lialè-, 
allai-,  craqué-,  frè- (af-),  été-,  ébrui-,  décrédi-,  effri-,  caho-,  emmaillo-. 
cligno-,  barbo-,  acco-,  pico-,  cracho-,  chucbo-,  ballo-,  tremble-,  dopo-, 
clievro-,  égout-  (dég-),  encroû-,  recru-,  arren-,  suin-,  poin-  (ap-,  désap-), 
érein-,  appon-,  atfron-,  dépar-,  heur-  (a-),  por-  (corn-),  désis-;  veinent  : 
enca-,  la-,  encla-,  pa-  (dé-,  re-),  engra-,  dégrè-,  enjoli-,  éner-. 

1)  vieillement  ;  malign-,  bénig-;  chement  :  fraî-,  se-,  clii-,  ri-,  gau-, 
blan-  ;  dément  :  fa-,  maussa-,  tiè-,  lai-,  candi-,  splendi-,  sordi-,  rigi-, 
vali  (in-),  soli-,  timi-,  humi-,  rapi-,  intrépi-,  cupi-,  placi-,  luci-,  chau-, 
gran-,  secon-,  ron-,  couar-,  gaillar-,  mignar-,  sour-,  abstir-;  gement  : 
sauva-,  sacrilè-;  alement  :  cordi-,  fili-,  inipéri-,  parti-  (im-),  besti-.  jovi-, 
trivi-,  verb-,  radie-,  pontifie-,  amie-,  music-,  vertic-,  patriarc-,  lég-  (il-), 
conjug-,  frug-,  norni-,  ban-,  vcn-,  maciiin-,  fin-,  virgin-,  matin-,  infern-, 
priiicip-,  liber-,  génér-,  littér-,  mor-  (im-),  intégr-,  tliéâtr-,  magistr-,  s-, 


largemeiU 

vaguement 
longuement 

loyalement,  dé- 
royalement 
triomphalement 
également 
brulalement 
cruellement 
lidèlement,  in- 
soleniiellement 
maternellement, 
paler-,  frater- 
éternellement 
tellement 
mortellement,  im- 
nouvellement 
seulement 

habilement,  in-,  mal- 
Iranquillement 
facilement 
docilement,  in- 
utilemetit,  in- 
suhlilement 
follement 
nullement 


effroyablement 

aimablement 

misérablement 

admirablement 

adorablement 

déplorablement 

honorablement 

inexorablement 

favorablement,  dé- 

incurablement 

exécrablement 

ineffaçablement 

équilablement 

charitablement 

véritablement 

inévitablement 

lamentablement 

épouvanlablement 

inéluclahlement 

faiblement 

infailliblement 

péniblement 

terriblement 

horriblement 

sensiblement,  in- 

invinciblement 

inflexiblement 


{einent)  ANT 

paisiblement 
noblement 
humblement 
simplement 

intimement 
fermement 

anciennement  [4] 

prochainement 

pleinement 

souverainement 

hautainement 

certainement,  in- 

vainement 

finement 

divinement 

bonnement 

monoLonement 

gloulonnenient 

aucunement 

héroïquement 

stoïquement 

magnifiquement 

magiquement 

tragiquement 

énergiqueinent 

mélancoliquement 


coloss-,  marit-,  tôt-,  ment-,  sentiment-,  horizont-,  et  50  autres  (V.  le» 
adjectifs  en  al)  ;  ellement  :  ré-,  gradu-,  annu-,  continu-,  porpétu-,  habitu 
spiritu-,  ponctu-,  virtu-,  textu-,  offici-,  essenti-,  parti-,  b-,  form- 
personn-,  journ-,  natur-  (sur-),  univers-,  accident-,  et  50  autres  (V.  les 
adjectifs  en  el);  ilement  :  déb-,  ag-,  juvén-,  puer-,  stér-,  vir-,  imbéc- 
diftic-,  fut-,  fort-,  host-,  v-,  civ-  (in-),  sorv-;  mollement,  bénévolement 
frivol-;  ridicul-,  crédul-;  ablement  :  agré-  (dés-),  immu-,  di-,  inoubli- 
invari-,  insati-,  incroy-,  pitoy-  (im-),  prob-,  imperturb-,  implac- 
inextric-,  irrévoc-,  formid-,  ineff-,  infatig-,  val-,  inconsol-,  inébranl- 
vraisembl-  (in-),  inexprim-,  conven-,  abomin-,  intermin-,  raisonn-  (dé-) 
irrépar-,  insôpar-,  incompar-,  considér-,  intolér-,  mémor-,  cur-,  dur- 
irapénétr-,  pass-,  intariss-,  mépris-,  intrait-,  indubit-,  inimit-,  not- 
indiscut-,  délect-,  respect-,  confort-,  insupport-,  détest-,  incontest-,  el 
50  autres  (V.  le»  adjectifs  en  able);  iblement  :  intellig-  (in-),  incorrig- 
impass-,  irrémiss-,  ostens-,  incbrapréliens-,  nuis-,  lis- (il-),  ris-,  vis-  (in-) 
plaus-,  incompat-,  porcept- (im-),  irrésist- ;  ignoblement;  doublement 
in<iissolubleniont  :  plement  :  tri-,  sou-,  ara-  ;  moment  :  deuxiè-,  troisiè-,  etc. 
mè-,  suprè-,  exirô-,  subli-,  magnani-,  unani-,  k'giti-  (ilj;  nement  :  crâ- 
ipiotidien-,  cUrélion-,  moyen-,  soudai-,  mondai-,  vilai-,  humai-  (in-i 
souterrai-.  sai-,  liaulai-,  jeu-,  taqui-,  mesqui-,  clandcsti-,  mignon- 
moder-,  subalter-,  noctur-;  intrinsèquement  (ext-)  ;  iquement  :  juda- 
la-,  prosa-,  vérid-,  mod-,  méthod-,  pud-  (im-),  pacif-,  log-,  cvangél- 
macliiavél-,  diabol-,  synibol-,  hyperbol-,  cconom-,  tyrann-,  hygién- 
lacon-,  cliron-,  plaion-,  lyr-,  satir-,  tiiéor-,  histor-,  lubr-,  symétr-.  class- 


niCT.    DKS    RIMKS 


ANT  {ement) 


98 


obliquement 

publiquement 

iniquement 

cyniquement 

ironiquement 

uniquement 

poétiquement 

brusquement 

rarement 

notoirement 

fièrement  [3] 

singulièrement  [5] 

grossièrement  [4] 

entièrement  [4] 

altièrement  [4] 

chèrement 

légèrement 

clairement 

amèrement 

sincèrement 

austèrement 

sévèrement 

durement 

mûrement 

sûrement 

fnnèbrement 

librement 

sobrement 

lugubrement 

tendrement 


aigrement 

allègrement 

âprement 

autrement 

sinistrement 

pauvrement 

bassement 

grassement 

atrocement 

doucement 

fixement 

sournoisement 

courtoisement,  dis- 

exquisement 

voluptueusement 

odieusement 

mélodieusement 

religieusement 

harmoniensement 

mystérieusement 

glorieusement 

i'uriensement 

gracienseraenl 

délicieusement 

joyeusement 

orgueilleusement 

hideusement 

rageusement 

courageusement 

fougueusement 


pompeusement 
généreusement 
heureusement,  mal- 
douloureusement 
amoureusement 
vigoureusement 
a  (l'r  eu  sèment 
fiévreusement 
paresseusement 
piteusement 
honteusement 

délicatement 
adroilenienl,  nial- 
ctroilemenl 
parfailoment,  im- 
honnèlemenl,  mal- 
coquettement 
secrètement 

discrètement,  in- 
subitement 
sottement 
dévotement,  in- 
hautement 
lentement 
saintement 
prompleinent 
exactement,  in- 
directement, in- 
correctement, in- 
slrictement 


phys-,  emphat-,  dramat-,  flegmat-,  prat-,  prophét-,  hermét-,  frénét-, 
pathét-,  jésuit-,  patriot-,  despot-,  authent-,  scept-,  plast-,  myst-,  rust-, 
civ-,  et  plus  de  cent  autres  (V.  le»  adjectifs  en  ique)\  réciproquement; 
squement  :  fla-,  fanta-,  hurle-,  romane-,  chevalere-,  pittore-,  grote-,  pé- 
dante-, gigante-;  rement  :  barba-,  bizar-,  accessoi-.  provisoi-,  illusoi-  (coll-), 
obligatoi-,  oratoi-,  méritoi-,  transitoi-,  contradictoi-,  péremptoi-,  tumul- 
tuai-,  subsidiai-,  pccuniai-,  judiciai-.  flduciai-,  hospitaliè-,  cavaliè-,  fami- 
lle-, séculiè-,  particulic-,  réguliè-  (ir-),  premiè-,  derniè-,  financiè-,  fonciè-, 
précai-,  liebdomadai-,  solidai-,  secondai-,  vulgai-,  passage-,  mensonge-, 
orbiculai-,  perpondiculai-,  oculai-,  circulai-,  populai-,  consiilai-,  capi- 
tulai-, exemptai-,  sommai-,  ordinai-  (extra-),  originai-,  disciplinai-,  révo- 
lutionnai-, débonnai-,  témérai-,  littéral-,  temporal-,  usurai-,  arbitrai-, 
nécessai-,  béréditai-,  militai-,  solitai-,  salutai-,  parlementai-,  réglemen- 
tai-, volontai-  (in-),  inférieu-  (sup-,  ant-,  int-,  ult-,  post-),  pu-  (ini-),  sahib-, 
médioc-,  moind-,  big-,  maig-,  intég-,  prop-  (im-,  mal-),  l'olât-,  piét-, 
pédest-,  dext-,  diant-;  sèment  c^ic  ;  efficac-  (in-),  subrcptic-  (obrep-), 
précoc-,  faus-,  prolix-,  divers-,  inver-,  perver-  ;  sèment  doux  :  bourgtîoi-, 
gauloi-,  narquoi-,  niai- ;  ueusement  :  nionstr-,  lux-,  impét-,  respect-, 
ouct-,  sompt-,  présompt-,  vert-,  tort-,  fast-,  majest-  ;  ieusement  :  stud-, 


*99 


iemeni)  A  NT 


doclemenl 
tdislinclemenl.  in- 
rverlement 

011  verleinent 

forlement 

chaslemeiit 

modeslemeiil.  im- 

leslement 

prestement 

Irislemcut 

aiiislement 

justement,  in- 

suavement 
bravement 
gravement 
brièvement 
grièvement 
naïvement 
pensivement 
hâlivemenl 
activement 
furtivement 
j  vivement 

aimant,  s. 
aimant,  a. 
véliémenl,  a. 
dément,  a. 
dément,  v. 
ég'aiement 
bégaiement 


élément 
déblaiement 
clément,  a.,  np.,  in- 
supplémenl,  comp- 
paiment 
braiement 
crément,  gram. 
excrément 
gréement,  dé-,  )nar. 
agrément,  dés- 
cément,  méla/l. 
zézaiement 

adverbes 
décidément 
commodément,  in- 
profondément 
gaiement 
isolément 
aveuglément 
énormément 
spontanément 
obstinément 
passionnément  [5] 
impunément 
modérément,  im- 
obscurément 
assurément 
démesurément 
prématurément 
vraiment 
expressément 


immensément 
aisément,  mal- 
précisément 
posément 

confusément,  prof- 
effronlément  (1 

rudiment 

condiment 

hardiment,  adv. 

élourdiment,  adv. 

crucifiement 

régiment 

alimeni 

ralliement 

joliment,  adv. 

poliment,  im-, 

compliment 

reniement 

infiniment, indé-a<;/«>. 

boniment 

uniment,  adv. 

piment,  plante 

orpiment,  cliim. 

détriment 

ciment 

balbutiement 

remercîment 

quasiment,  adv. 

bâtiment 

châtiment 

gentiment,  adv. 


adv. 


•prodig-,  ing<5n-,  p-,  oljséqu-,  impér-,  sér-,  labor-,  victor-,  cur-,  injur-, 
audac-,  préc-,  malic-,  capric-,  astuc-,  silène-  ;  eusement  :  merveill-, 
pcrill-,  dédaign-,  soign-,  fâch-,  orag-,  outrag-,  scandai-,  moell-,  miell-, 
fril-,  fabul-,  miracul-,  scrupul-,  hain-,  danger-,  doucer- ,  chaleur-, 
valeur-,  peur-,  aventur-,  rigour-,  langour-,  savour-,  ténébr-,  désastr-; 
vanit-,  rév-,  nerv-,  et  près  de  cent  autres  (V.  les  adjectifs  en  etw;) , 
tement:  média- (im-),pla-,benoi-,  droi-,  douillet-,  bê-',  complô-  (in-),  net-, 
distrai-,  abstrai-,  doucet-,  gratui-,  .fortui-,  hypocri-,  taci-,  lici-  (il-), 
implici-  (cxpl-),  peti-,  vi-,  falo-,  véhémen-,  présen-,  conjoin-,  succinc-, 
occul-,  inop-,  abrup-,  diser-,  cour-,  vas-,  manifes-,  funes-,  égoïs-,  robus-, 
augus-  ;  Ivement  :  malad-,  tard-,  lasc-,  mass-,  pass-,  progress-,  oppress-, 
express-,  excess-,  success-,  défens-,  offens-  (in-),  convuls-,  évas-,  ois-, 
décis-,  abus-,  inclus-  (excl-),  chét-,  fugit-,  attent-,  piaiht-,  craint-,  et 
cinquante  autres  (V.  les  adjectifs  en  tif). 

1}  régi-  (dé-),  nomm-,  conform-  (uni-),  simultan-,  momentan-,  instan- 
tan-,  détermin-  (in-),  inopin-,  proportionu-  (dis-),  désordonn-  (sub-V  com- 
mun-, opportun-  (inop-,  im-),  carr-,  sépar-,  délibér-,  considér-  (in-),  ines- 
pér-  (dés-),  figur-,  opiniàtr-,  outr-,  cens-,  sens-,  fore-,  indivis-,  diffus-. 


A  NT  inant-panl) 


100 


sentiment,  as-,  dis- 

ressenliment 
pressenliment 
conipai'liment 
assortiment,  r-,  ré- (1 

comment,  adv. 

moment 

nécromant 

froment 

assommant,  a. 

enjouement 

dénoùment 

enrouement 

dévoùment  (2 

écumant,  a. 
document,  s. 
dûment,  in- 
assidùment 
épcrdument 
fumant,  a. 
argument,  s. 
jument,  sf. 
résolument,  ir- 

absolument 
dénùment,  s. 
ingénument 
monument,  s. 
congrument,  in- 
instrument, s.  (3 

fragment 
segment 
pigment 
augment,  gram. 

calmant,  a.,  s. 
Armand,  np. 
cliarmant,rt.,  Prince- 


alarmant,  a. 

sarment,  s. 
rci'maiil,  a. 
ferment,  s. 
serment,  s. 
dormant,  a.,  s.,  cn- 
normand,  «..  s. 
gourmand,  a. 
tourment,  s. 

nant 

manant,  s. 
immanent,  per- 
prenant,  p.,  el  comp. 
carême-prenant,  s. 
surprenant 
entreprenant 
tenant,  p.,  et  comp. 
contenant,  a., s. 
attenant,  appar- 
lieu tenant,  sous-,  5. 
maintenant,  adv. 
venant, p.,  et  comp. 
h  tout  venant 
avenant,  a.,  s.,  à  l'- 
revenant,  contre- 
prévenant,  a.. 
inconvenant,  a. 
moyennant,  p)ép. 
gênant 
traînant,  en- 
déclinant 

éminenl,  pro-,  pré- 
imminent, surém- 
dominant,  pré- 
ruminant,  s. 
culminant 
fulminant 


chagrinant 
lancinant 
continent,  a.,  s., 

incontinent, o.arfv. 

abstinent 
pertinent,  im- 
passionnant 
rayonnant 
bouillonnant 
bourdonnant 
environnant 
sonnani,  mal- 
frissonnant 
grisomiant 
loimanl 

étonnant 
stagnant 
tournant,  «.,  s.  {'i 

pant 

pend,  ap-,  dé-,  sus-, y. 

en  suspens 
frappant 
guct-apens,  *. 
se  repent,  v. 
épand,  répand,  v. 
dépens,  mpl. 
sacripant,  s. 
participant,  a.,  s. 
constipant 
enveloppant 
clopin-clopant,  adv. 
coupant,  a.,  s. 
occupant,  «.,  s. 
rampant,  a.,  s. 
pimpant 
grimpant 
rompant,  cor-,  inter- 


1)  blancli-,  séd-,  dél-,  rosil-,  pol-  («.),  pi-  (ro-),  man-  (re-),  lin-,  fourn-, 
pop-,  appar-,  diriniant  (a.),  dépri-  (a.),  rapatr-,  liconc-,  rassasiement. 

2)  échoue-,  secoue-,  engoue-,  noue-  (re-),  ébroue-,  froue-  (chasse). 

3)  fichu-,  tégu-  (s.),  ambigu-,  émolu-  (s.  ),  dissolu-,  gouhi-,  remue-  (s.), 
iiû-,  continu-,  éternu-  (s.),  crûment,  consumant  (a.),  transhumant  (o). 

4)  tan-,  ordinand(/i7.),  ordinant(Ziï.),détermi- (pré-),  opi- (pré-),  acoqui-, 
bassi-,  halluci-,  avoisi-,  aggluti-,  impression-,  tourbillon-,  guignon-,  don-, 
ponant  {occident),  déponent  (f/ram.),  assonant  (diss-),  résonnant  (cons-), 
déto-,  breton-  {/'i-elon),  liiljor-,  concer-  {prép.},  alter-,  gouver-(o.,  s.)  — 
Coveuant,  Ferdinand,  Fernand. 


loi 


ivant-sanl)  A  N  T 


arpenl,  s. 
serpent,  s. 
crispant 

rant 

rang,  s. 
rend,  v. 
hareng,  s. 
ofTarant 
garant,  s. 
parent,  s. 

apparent,  trans-,  a., .5. 
tisserand,  .«. 
pleurant 
demeurant,  au  - 
errant,  ab-,  jiftl'- 
incohérenl 

adhérent,  a.,  s. 
délibérant 
exubérant 

considérant,  pre/>.,  s. 
prépondérant 
déférent 

difTérent,  indif- 

difTérend,  s. 
odor  itérant 
maréchal-ferrant,  s. 
gérant,  s. 
belligérant,  a.,  s. 
tolérant,  in- 
tempérant, in- 
désespérant 
conquérant,  s. 
révèrent,  irrév- 

révérend,  s. 
persévérant 
déchirant 
délirant 
soupirant,  a.,  s. 

expirant    . 

aspirant,  a.,  .s. 


attirant 

ignorant,  a.,  s. 
odorant 

colorant,  dé-,  </.,  .v. 
déshonorant 
torrent,  s. 
restaurant,  a.,  s. 
dévorant 

courant,^., s.,  contre- 
mourant,  p.,  a.,  s. 
concurrent,  a.,  s. 
durant,  prép. 
endurant 
figurant,  s. 
fulgurant 
murmurant 
rassurant  (1 

vibrant 

encombrant 

franc,  a.,  s. 

offrant  {le  plus) 

souffrant 

grand 

flagrant 

émigrant,  im-,  a.,  s. 

prend,  v.,  et  comp. 

pénétrant 

récalcitrant 

entrant,  rentrant 

navrant 

enivrant  (2 

sant  (s  dur) 

sang,  s. 

cent,  adj.  num. 

sent,  res-,  près-,  v. 

glaçant 

remplaçant,  s. 

grimaçant 

menaçant 


embarrassant 
passant,  a.,  s. 
angoissant 
ci'oissant,  «.,  s.,  dé- 
décent,  indécent 
descend,  re-,  con-,  v. 
incandescent 
convalescent 
adolescent 
blessant 
naissant,  re- 
reconnaissant 
récent 
caressant 
intéressant 
pressant 
incessant 
envahissant 
obéissant,  dés- 
réjouissant  [4] 
éblouissant  ['i] 
bruissant  [3] 
puissant,  im-,  tout- 
jaillissant 
vieillissant 
rafraîchissant 
blanchissant 
resplendissant 
grandissant 
bondissant 
verdissant 
rougissant 
mugissant 
rugissant 
languissant 
pâlissant 
avilissant 
faiblissant,  af- 
glissant 
gémissant 
frémissant 


1)  warrant  (corn.),  hila-  (ex-),  décla-  (dr.),  compa-  [dr.),  (^cœu-,  cohé- 
rent (iniic-), protubérant,  afférent,  réfrigérant  [a.,  s.),  éelai-,  exasjié-,  qué- 
(ac-,  en-,  re-,  part.),  attcr-,  alté-  (dés-),  ti-  (s.),  esso-  {bl'in.),  cou-  (ac-i 
re-,  se-,  en-,  con-,  par-,  dis-  (p/irl.),  comhu-  (cliim.),  occurrent(réc-,  inter-). 
—  Talleyrand,  Monsieur  Fleurant,  Clermont-Ferrand,  Saint-Laurent. 

2)  abracadaVj-,  céléb-  (lit.),  téréb-,  consac-  (lit.),  frag-,  intég-,  dénig-, 
impét-  (s.),  tilt-,  ouvrant  (r-,  entr-,  p.),  couvrant  (dé-,  re-,  /).).  —  Uildo- 
brand,  Childebrand,  Rembrandt,  Francs,  Bertrand. 


ANT  [sanl-tant) 


102 


jaunissant, 
fleurissan! 

florissant 
mûrissant 
nourrissant 
attendrissant 
saisissant 
compatissant 
appétissant 
retentissant 
divertissant 
ravissant 
innocent,  a.,  s. 
repoussant 
encens,  s. 
dansant 
offensant 

commençant,  a.,  s. 
pensant 
consent,  v. 
absent,  a.,«. 
accent,  s. 
commerçant,  «.,s. 
perçant 
versant,  5. 
pur-sang,  cheval  (1 

sant  (s  doux) 

écrasant 

pesant 

faisant,  p.,  et  comp. 
bien-,  mal-,  satis- 

plaisant,  dé-,  mal- 
complaisant 


présent,  s. 

présent,  a.,  s.,  à- 
exempt,  a.,  s. 
cuisant  [2] 
séduisant  [3] 
luisant  [2],  re- 
épuisant [3] 
médisant,  conlredi- 

soi-disant,  bien- 
suffisant,  in- 
gisant 

agonisant,  «.,  s. 
brisant,  s.,  écueil 
méprisant 
reposant 

imposant 
jusant,  s.,  reflux 
amusant  (2 


tant,  adv. 

tend,  re-,  é-,  dé-,  v. 

temps,  s.,  à  temps 

contre-,  entre-,  s. 

passe-,  quatre-,  s. 
attend,  v. 
battant,  com-,  s. 
latent 
éclatant 
haletant 
étanjî,  s. 

inquiétant  [3  oh  'i] 
compromettant 
compétent,  in- 


prétend,  v. 
traitant,  sous-,  s. 
habitant,  s. 
débitant,  s. 
exorbitant 
intermittent 
pénitent,a.,s.,im-,rt. 
palpitant 
méritant 
irritant 
excitant 
hésitant 
flottant 

impotent,  omnip- 
aulant,  adv. 
orang-outang,  s. 
arc -boutant,  s. 
coûtant  {prix) 
dégouttant 
dégoûtant,  rag- 
rebulant 
débutant,  s. 
entend,  sous-,  v. 
chantant 
repentant 
représentant,  s. 
tentant 
printemps,  s. 
comptant,  a.,  s. 
content,  me-,  mal- 
longtemps,  U'IV. 
montant,  a.,  s. 
révoltant 
insultant 


1)  sang  (demi-),  sans  (prép.),  agaçant,  adjacent  (sous-,  f/éom.),  cassant, 
lassant  ;  pubescent  (rub-,  turg-,  alcal-,  tum-,  évan-,  déliiiu-,  dégénér-, 
arl)or-,  phosphor-,  iefflor-,  ac-,  frut-,  lact-,  flav-,  efferv-),  connaissant 
(re-,  mé-,  part.),  paissant  (re-,  part.),  paraissant  (ap-,  re-,  com-,  dis-, 
parT.)  ;  issant  (oias.),  déhiscent  (in-),  fléchissant  (ré-),  affad-,  blond-, 
assourd-  (abas-),  étourd-,  ag-,  vag-,  sal-,  amoll  (r-),  henn-,  glap-,  croup-, 
assùup-,  concupiscent,  tlétr-,  gross-,  adouo-,  assujott-,  al)ou(,-  (a.,  s.). 
abrut-,  assort-  (res-),  asserv-,  et  le  participe  présent  de  la  plupart  des 
verbes  en  ir;  grinç-,  vex-,  renver-  (boule  ).  ~-  Maupassant,  les  Trois- 
Cents,  George  Sand,  Ouessant,  le  Tout-Puissant,  Innocent,  fontaine  des 
Innocents,  les  Cinq-Cents,  Vincent,  Saint-Maixent. 

2)  ra-,  patoi-,  be-  (monn.),  fai-  (re-.  contre-,  dé-,  sur-,  part.),  tai-  Ipnrt.  . 
judai- (hébra-,  arab-,  german-,  etc.»,  paraly-.  ilémorali-,  tranqiiilii,-,  fer- 
tili-,  électri-,  rhuuiati-,  et  le  participe  présent  des  verbes  en  (>«;  eau-, 
po-  (dé-,  ex-,  op-,  pro-,  com-,  prédis-j  a.,  ».),  cou-  ^dé-,  re-,  part.). 


103 


ANT  —  ANTE 


parlant,  s.,  adv. 
réconfortant 
portant  (/jien  ou  mal) 

à  bout  portant 

important 
pourtant,  conj. 
restant,  a.,  s. 
protestant,  s. 
distend,  v. 
attristant,  coiiL- 
assistant,  «.,  s. 
consistant,  in- 

rés-,  pers-,  ex- 
inslaiit,  s. 
constant,  in- 
sexlant,  oc-,  astr.  (1 

vant 

vend,  re-,  sur-,  v. 

vent,  jjara-,  contre- 
éveut,  tête  à  l'- 
auvent 

avant,  anpar-,  dorén- 
devant,  au-,  ci- 

a  ^'gravant 

savant,  a.,  s.,  demi- 


levant,  a.,  «. 
décevant 

suivant,  a.,  s.,  prép. 
poursuivant,  o.,  s. 
captivant 
vivant,  sur-,  a.,  s. 
couvent,  s. 
mouvant,  émouvant 
souvent,  adii. 
dissolvant,  a.,  s. 
fervent 
énervant 
servant,  des-,  p., s.  (2 

ant  (t  sonore)  '* 
ante  '* 

hante,  v. 
étudiante 
mendiante 
fiente  [2],  s.,  v. 
cliente 

suppliante,  ant. 
communiante 
oriente,  dés-,  v. 


patiente,  im-,  v. 
voyante 
surveillante  (5 


acanthe,  pyr-,  hot. 
bacchante 
fréquente,  v. 
alicante,  vin,  g. 
cinquante  (6 


chante,  dé-,  v. 
enchante,  dés-,  v. 


pédante,  s.,  v. 
conlidente 
amiante,  .«m.,  mus. 
intendante,  snr- 
chapeile  ardente  (7 

fante 

fente 

sycophante,  ntit.  gr. 
"  hiéro-,Dio,  np. 


1)  patent,  épatant,  nsiroi  ,  enil)è  ,  commet-  (s.)  \  iirofl-,  dobili-,  mili-, 
concoiui-,  rémittent,  crépi-,  réci-  {unis.),  iV'brici-;  caho-,  cligiio-,  jrelot-, 
lreml)lo-,  ventripotent,  chevro-,  vo-  (s  ),  pivo-;  dérou-.  brou  .  frou  rou-; 
persécu-,  exécu-  s.),  permii-(«.);  imp  uien-,  tourmon-,  chuiti-  {(/rnni,}, 
esquin-,  érein-;  contrac-  («.,  «.).  <ipsinl'cc-  (s.),  expcc-,  consul-,  résu-, 
concer-  {mus.,  dé-),  por-  (s.),  sor-  (a.,  s.),  contras-,  manit'es-  (s.),  ,n-es- 
{d  orgue),  dis-  (équi-),  mustang  [cheval),  nonobs-;  —  participes  ikuI';- 
ouMiiKS  :  battant  (a-,  ra-,  re-,  é-,  dé-,  com-),  mettant  (re-,  entre-,  é-, 
dé-,  o-,  com-,  pro-,  compro-,  sou-,  ad-,  per-,  trans-),  é-,  vê-  (dé-,  re-), 
men-  (dé-),  sen-  (res-,  près-,  con-),  par-  (re-),  sor-  (res-).  —  Guerre  de 
Cent  ans,  de  Trente  ans,  Roger  Bontemps,  Rostand,  Benjamin  Constant. 

2)  vent  (abat-,  lirise-,  tourne-,  abri-,  vol-au-),  avent  {lit.),  passavant  (s.), 
dépra-,  engoulevent  {ois.),  crevant,  connivent  (h.  nat.),  adjuvant  (a.,  s.), 
convent  (fr.-maç.)  ;  —  aux  participes  des  verbes  en  ver  ajouter  ceux  de 
hoire  ©t  des  verbes  en  fsoiidre,  crire  et  voir,  —  Bénévent. 

3)  cant  {ang.),  verba  volant,  grammatici  certant.  —  Kant. 

4)  Ajouter  à  chaque  série  le  féminin  des  adjectifs  correspondants  «n  ant. 

5)  auto  {firch.),  ente  {s.,v.,  agric),  fainé-  (s.,  »;.),  adi-  [bol.),  inédi-  {mus.), 
hélianibe  [bol.),  a.un-  [min.),  vari-  {litt.j,  périantho  (bot.);  brill-  {v.), 
ébouill- (i'.)-— Cléante,  Cléanthe,  la  Constituante,  Elianto,  Corybantes. 
-    0)  décante  {v.),  peccantes  {humeurs),  sécante  [géom.],  aliquante  [par. 

lie),  brocante  (s.  fam.,v.),  croquante  {pâl.). 
7)  dente  (a-,  é-,  en-,  «.),  iuci-  (s.,  v,),  prési-,  commau-,  —  Dante. 


AN  TE 


ANTRE 


104 


enfanlc,  v. 
infante,  .s. 

gante 

gaule,  (lé-,  V. 
adragaule  {gomme) 
inli'iganle 

jante 

jante  de  roue 
régente,  s.,  v. 
Agrigonte,  qéog. 
tangente,  co-,  sous- 
argente,  dés-,  ré-,r. 

lante 

filante  {étoile) 
plante,  s.,  v.  (l 

mante 

mante,  véi.,  insecte 
menthe,  plante 
amante 
tourmente,  s.,  v.  (2 

nante 

gouvernante  (3 
pente 

pente,  contre- 
se  repente,  subj. 
soupente 
arpente,  v. 


cliarpente,  s.,  v. 
serpente,  v.  (4 


rente,  *.,  v.,  ar-,  v. 
amarante,  s.,  a. 
parente,  s.,  ap-,  v. 
quarante 
courante,  danse 
figurante 
treille  (5 

santé  (s  dur) 

sente,  sentier 
sente,  res-,  près-, 
consente,  stiltj. 
remplaçante 
soixante 
descente 

cessante  {toute  aff.) 
innocente,  a.^s.^  v. 
s'absente,  v. 

santé  (s  doux) 

Zante,  .760.7. 
plaisante,  v. 
présente,  re-,  v. 
Xaulhe,  g.  anc. 
exempte,  v. 

tante 

tante,  grand- 


tente,  .V. 

tente,  ai-,  ia-,  sus-,i;. 

attente,  s. 

patente,  s.,  v. 

patentes  {lettres) 

détente 

dilettante,  sm. 

pénitente 

débutante 

en  lente 

contente,  mé-,  v.  (6 


vante,  v. 

vente,  re-,  mé-,  s. 
vente,  évente,  v. 
suivante 

épouvante,  s.,  v. 
invente,  ré-,  v. 
servante 

Cervantes,  np.  (?) 
sirvente,  sm.,  iitt. 

antre 

antre 

entre,  rentre,  v. 
entre,  prép. 
diantre  [2],  diable  ! 
chantre,  pré- 
cenlre,s.,con-,dé-,  v. 
ventre,  bas-,  s.,  c-,v. 


))Ionle  (de  pou),  allante  {bot.),  foulante  (pompe),  postulante,  atlante 
(arch.)  ;  verbes  :  violente,  ensanglante,  plante  (re-,  dé-,  sup-,  im-,  trans-). 
—  Salente,  Atalante. 

2)  VERBES  :  mente  (do-,  subj.),  diamante,  médica-,  lamente,  parle-, 
règle-,  orne-,  passe-,  mouvc-,  aimante  (des-),  agrémente,  ce-,  alimente, 
complimente,  enrégi-,  pimente,  expéri-,  cimente,  com-,  loinente,  docu-, 
argu-,  instru-,  l'rag-,  augmente,  fermente,  asscr-.  —  Mantes,  Riiada- 
inantc,  Bradaniante,  Bramante,  Kryuianthe  (sanglier  d';,  Timanthe. 

3)  lieute-,  domi-(w/.ç.),  no- (!•?«.).  —  Nantes,  édit  de  Nantes,  Rossinanle. 

4)  pante  [argol),  galo-  {phtisie),  serpente  (papier-).  —  Lépante. 

5)  gérante,  amiranto,  oranto  (qui  prie),  main  courante,  adurento(/îèrrc), 
naturante  {nature),  massacrante  (/iumPî/r).  — Charente,  Tarente,  Dorante, 
Sorrente,  Trente  (concile  de).  Trente  (combat  d^s),  Otrante. 

6)  débitante  (s.),  militante  (église),  nécessitante  (grâce),  pivotante 
{l'acine),  résultante  («.),  septante,  octante.  —  Bible  des  Septante. 


105 


AN]E  —  A  nui': 


anve 


anvre  -,  ap  ' 
ape,  appe 

happe,  s.,  '-. 

cape,  vêlement 

chape,  poi'le- 
échappe,  rc-,  v. 

jappe,  V. 

agapes,  hist,  rel. 

nappe 

pape,  anti- 
soupape 

râpe,  s.,  V.  (a  long) 
drape,  v. 

frappe,  s.,  v.,  re-,  v. 
grappe,  s.,  é-,  v. 
trappe,  chausse- 
allrape,*.,  v.,  rat-,  v. 
satrape,  hist.  anc. 

sape,  ■?.,  V. 

lape,  re-,  s.,  v. 
étape  (4 

aphte',  aple'' 


âpre 

âpre,  a. 

diapré,  v. 

câpre,  sf., condiment 

aps<\  apt'" 
apte 

apte,  in-,  a.,  ad-  v. 

capte,  V. 

aque 

cloaque,  s. 
bivouaque  [3],  v. 

i-aque 
zodiaque,  s. 
élégiaquc 
orgiaque 
maniaque,  s. 
démoniaque,  a.  s. 
sinioniaque,  a.,  s. 
Ihériaque,  s/".,  opiat 
hypocondriaque 
paradisiaque 
aphrodisiaque,  anti- 
ambrosiaque 

caque,  s/".,  w.,  en-,  v. 
macaque,  sm.,sinqe 


chaque 

laque,  sm.,s'f.,v., 
claque,  sm.,  s/".,  », 
flaque,  *.,  v. 
plaque,  s.,  V. 

opaque 

baraque,  s.,  v. 
braque,  a.,  s. 
braque,  v. 
craque,  i'. 
traque,  v.,  s. 
matraque,  bâton 
détraque,  v. 

casaque 
cosaque,  a.,  s. 

attaque,  s.,  v.  contre- 

vaque,  v.  (9 

ar  (v.  ard) 
arbe 

barbe,  sf.,  é-,  v. 
barbe  [cheval],  a.,  s. 
Sainte-Barbe,  arlilL 
joubarbe,  plante 
rhubarbe,  plante 
Tarbes,  çiéog. 


1)  sanve  (bot.).  —  Vanves.  2)  chanvre. 

3)  cap  (de  pied  en-),  handicap  [sport),  jalap  [bot.),  Iianap  [coupe), 
sparadrap Hp/iarm.)  ;  —  pour  drap,  voy.  at.  —  Le  Cap,  Gap. 

4)  gouape  («.,  V.),  esc-  (arcfi.),  étr-  {s.,  v.)  ;  vkrbes  :  déc-,  handic-, 
lappe,  cl-,  dér-.  — Priape,  Chappe,  Esculapo,  Jemmapes,  la  Trappe. 

5)  aphte  (méd.),  naphte  [bitume).        6)  Naples  (gros  de-,  étoffée),  Étaples. 
7)  laps  {de  temps),  laps  (re-,  théol.),  schnaps.  8)  rapt.  —  Apt. 

9)  cardiaque,  hél-  {a»tr.),  cél-  (anal.),  il-  ips),  QénéÛA-  {astrnl.),  ammon- 
(o.,  s.),  syr-(rt.,«.),  gênés-,  i%-  [d  Isis),  dionys-  [n.,  spl.),  soth-  {astr.)  ;  — 
abaque  (avcli.,  matli.),  jaque  [vêt.),  brucol-  (h.,  rel.),  pol-  [m.,  /".),  iconom- 
(h.  rel.),  estom-  («.),  alexipharm-,  car-  [mar.),  sandar-  [ré.iine),  schabr- 
{tnil.),  tribr-  {métr.),  craque  (s.),  patr-  (a.,  s.),  saque  [v.),  taque  (v.); 
quoique.  —  Eaque,  Bosniaques,  les  Jacques,  Valaquos,  Télémaque, 
Callimaque,  Symmaque,  Lysimaque,  Andromaque,  Canaques,  les  Grac- 
ques  ,  Lainpsaque  ,  Ithaque,  Bellovaques,  Slovaques. 

a  long  :  .Tacques  (maître-),  la  Pâque  [fêle  juive),  Pâques  [calend.). 


AlUiRE  —  ARD 


106 


arbre 

arl)re 
marbre,  s.,  v. 

arc 

arc 

mark,  monnaie 

parc  (1 

arce  {v.  arse) 
arche 

arche  de  pont 
arche  de  Noé 
patriarche 
marche,  s.,  v. 

démarche,  contre- 
marche, frontière 
Luzarche,  g. 

arcle  ^^ 
ard 

art 

h  art,  corde  à  pendre 


couard,  a.,  poltron 
jaguar  [â],  quadrup. 

liard  [1] 

milliard  [2  ou  3] 
criard,  a. 
ç,&\'mv[%],mets  russe 

savoyard,  a. 
boyard 
fuyard,  a.  (3 

llard 

gaillard,  s.,  mar. 
gaillard,  a. 
coliii-iiiaillard,/eM 
paillard,  a. 
vieillard  [2] 
billard,  jeu 
babillard^  a. 
corbillard 
pillard,  a. 
égrillard,  a. 
nasillard,  a. 
bi-ouillard,  s.,  a.  ['\ 

gnard 

campagnard,  a.,  s. 
moiil;ii;nard,  a.,  s. 
poignard 


mignawd,  a. 
grognard,  a.,  s.  (5 

bard 

bar.  débit,  poisson 
escobar,  fourbe 
jobard,  7nais  (6 


car,  conj. 

qnarl,  demi-,  avant- 
placard 
écart,  à  l'écart 
picard,  a. 
brocard,  raillerie 
brocart,  étoffe 
brancard 
sleepiiig-car  (7 

cbard 

char 

richard,  a.,  s. 
mouchard,  espion  (8 

dard 
dard 
soudard 
pendard,  a.,  s. 
étendard,  porte-  (9 


1)  Jeanne  d'Arc,  Marc,  Lamarck,  Danemark,  Bismarck,  Hydepark, 
Mungo-Park.  2)  sarcle  (u.)- 

3)  casoar(oi«.),  bézoard(am!(;e//e),  douar  (ù-iôu  «;■.),  gadouard  (l'i'rfanç.), 
couguar  (îoo/.),  liuard  {ois.);  yard  {mes.  ang.),  foyard  {liêlre),  kandjiar  {poi- 
gyiard),  non  omnis  moriar.  —  Kandahar,  Sennaar,  Béarn,  Jean  Cliouart, 
Edouard,  Stuart,  Moutbéliard,  Bayard,  Madgyars. 

4)  piail  ,  brail-,  feuil-  {tonnelL),  oreil-  (a.,  s.),  bé<juil-,  coquil-  {m<içoH.), 
chevril-  {petit  chevreuil),  catil-  {poire),  vétil-,  tortij-  {forett.),  douil-, 
couil-  (mi)'.,  et  n.),  fripouil-,  débrouil-,  souil-  (s.).  —  Chamillard. 

5)cagnard,guignard(oi4.,  e<  a-^am.).  —  Regnard,  Mignard,  Brongniart 

6)  bard  {civière),  Zanzibar  {jeu),  liqnidambar  {arbre),  flambard  (o.).  — 
Bar,  Malabar,  Zanaibar,  Jean   Ëart  (chapeau-),  Lombards. 

7)  chéquard,  chicard,  bocard  {métalL),  frocard  {tnoine),  trocart  {chir.), 
mettre  au  rancart,  dog-cart  {voit.),  lascar,  vieux  brisquard.  —  Atpli.  Karr, 
Jacquard  {mt'tier),  les  Rougon-Macqnart,  Issacliar,  Nicbam  Iftikar,  Oau- 
risankar,  Amilcar,  Madagascar,  Robert  Guiscard,  Oscar. 

8)  achars  {cuis.),  échars  (a.,«,),  pochard,  louchard,  blanchard  {toile); 
jars  {mâle  de  l'oie).  —  Richard,  Blanchard;  la  Béjart. 

5)  hospodar,  sirdar  (gén,  turc),  -~  Salut  Médard,  Cédar,  Gondar; 


107 


^lard-laid)  A  liD 


iaid 

caiiclieinjir 

rard  (7 

fard 

homard,  poisson 

sard 

cafard,  «.,  s. 

pomard,  vin  (4 

brassard 

blafard,  a. 

nard 

cuissard 

nénufar  (I 

hussard  (8 

nard,  parfum 

gard 

canard 

hasard 

hagard,  a. 

Inpanar 

bazar 

regard 

goguenard,  a. 

alcazar 

égard 

traquenard 

lézard 

hangar  (2 

renard 

césar 

Irainard.  a. 

isard,  chamois 

jard  (V.  chard) 

cpinard  (5 

liousard,  hussard 
Isar    (9 

lard 

pard 

liird.  Iffuiche- 

part,  quote-,  s. 

tard 

papelard,  a.,  s. 

à  part 

tard,  (idv. 

dollar,  monn.  amer. 

la  plupart 

retard,  s. 

foulard  (3 

part,  repart,  c. 

bâtard,  a. 

départ,  *. 

avatar,  mylli.  hind. 

mard 

épars,  a. 

pétard 

marc,  poids 

léopard,  camé- 

têtard  de  grenouille 

marc  de  raisi?i, 

etc. 

poupard,  a.,  s. 

vantard,  a. 

cainard,  a. 

rempart  (6 

nectar  (10 

1)  gtlfTard  {aigle),  soiffard,  (pop.),  chaulfard  (pop.).  — Abufar,  Putiphar. 

2)  l'éalgar.  —  Gard,  Agar,  Edgar,  Kachgar,  Trafalgar,  Stuttgart. 

3)  malart  (chasse),  pelard  {bois),  Vêlar  {bot.),  gueulard,  prélart  {toile 
poi<rf;'.) ,  épaulard  (poisson),  sou-,  cumu-,  capitu-;  faiblard,  roul)lard, 
riflard,  mouflard.  —  Castelar,  Abélard,  Rodilard,  Ro3'er-Collard,  Villars, 

4)  jaquemart  {méc),  braqucmart  {épée),  coquomar  {chaudron),  flemmard, 
timar  ()Hi7),  grand  irimard,  jumart  (soo/.).  plumart  {pop.),  calmar  (;oo/.). 
—  Claniart,  VValdeinar,  Adliémar,  Mortemai't,  W'oimar,  Moiitélimar, 
Omar,  Saint-Marc  (Venise),  Cinq-Mars,  Ilincmar,  Coimar. 

5)  panard  {cheval),  vieux  penard,  peinard,  thcSnar  {anal.),  veinard, 
foiiinard.  sorbonnard,  cornard.  —  Panard,  Phanar,  Maynard,  forêt  do 
Sénart,  Tiicnard,  Dinard,  Eginliard,  Léonard,  Fragonard,  Claude  Ber- 
nard, Gentil-Bernard,  Saint-Bernard  [petit  et  f/rand),  Sarali  Berniiardt. 

6)  par  [prêp.),  pard  (chat-,  gué-,  sool.),  frère  frappart,  pôupart  .(;oo/.), 
champart  {féod.),  ncc  pluribus  impar,  espar  (mur.). 

1)  pleurard,  surard.  —  Ehrard,  Gérard,  Girard,  Vaugirard,   Conrart. 

8)  sar  {mnf/e),  poissard,  essarts  {af/ric),  ciiani:ard,  pansard,  pincard 
{e/ievat).  —  Nabopolassar,  Froissart,  Mansard,  Ponsard,  Konsard 

9)  nasard  {a.,  s.),  balthazar  {pop.),  gueusard,  puisai-d,  busard  ^))al-, 
oiseaitr),  musard.  —  Éléazar,  Téglati)halazar,  Salmanazar,  Sannazar 
César,  les  <louze  Césars,  Camisards,  iSIarie  Brizard,  Corvisart,  Mozart- 

10)  paiard  ou  patar  {monn),  fêtard,  colcotar  {chim.),  flottard  {pop.), 
moutard,  racontar,  coaltar  {f/ondron),  à  l'instar.  —  Tarn  {prononiiation 
locale  :  cf.  Bvarn),  Tatars,  Saint-Gothard,  Antar,  Gibraltar. 


AUDE  —  ARE 


108 


b.iviii'd,  a. 
bouievard  (1 

arde 

bardes,  vêtementa 

barde,  sm..  poêle 
biillebarde,  /nr/ue 
î^uiiii!)a  de,  clutnol 
bombarde,  »zt7.,m?/s. 

cocarde 

écharde 

garde,  w.,/"., corps  dc- 
arrièrc-,  avant-,  /'. 
iiiégarde  (par) 
sauvtgarde,  /'. 

poularde 

iiussarde  (à  la) 
mansarde 

Hasarde 
lézarde 

bâtarde,  écriture 


outarde,  oiseau 
moutarde  ("2 

are 

are,  centiare,  sm. 
arrhes,  fpl. 
square,  sm.  (cf. oive) 
tiare  [2]  ■'/'. 

ignare,  a. 

barre,  s.,  v.,  dé-,  v. 
gabare,  s/".,  bateau 
barbare,  a.,  s. 

carre, s.  ,1!.  ,contre-,i;. 
bécarre,  sm.,  mus. 

pliare,  sm. 
e tiare,  u. 
fanfare,  s.,  v. 

gare,  *.,  interj..,  v. 
bagarre,  sf. 
égare,  v. 

cigare,  porte-,  fume- 
jarre,  sf., grand  vase 
lares,  sm.,  ant.  rom. 


hilare,  joyeux 
déclare,  v. 

mare,  sf. 
amarre,  s.,  v.,  dé- 
chamarre,  v. 
tintamarre,  sm.,  v. 
simarre,  >/.,  robe 

narre,  v.  \ 

pare,  dé-,  ré-,  pré-,  v. 

sépare,  compare,!), 
accapare,  v. 
s'empare,  v. 

se  rem-,  désem-,  v. 

rare.  a. 

carrare,  sm., marbre 

curare,  sm.,  poison 

bizarre,  a. 

tare,  sf.,  v. 
catarrhe,  sm. 
guitare,  cithare,  sf. 
hectare,  sm. 
tartare,  a. 

avare,  a.  (3 


1)  javart  (vét.),  bolivar  {pop.),  bouvard  {marteau),  louvart  {vén.),  buvard 
[papii-r],  sa.movar  {bouillotte).  —  Var,  M""=  Favart,  Chenavard,  Rodrigue 
do  Bivar,  Bolivar,  Bonivard. 

2)  tiarde  {véti.),  gaill-  (datise);  barde  {f.,  cuis.);  carde  (sf),  ana,- (fruit , 
péri-,  endo-,  bot.);  boucliarde  {outil);  farde  {de  café),  bouffarde  (p//)e) ; 
garde  (grand-,  contre-,  cent-);  jarde  (vét.),  colicheniardo,  bénarde  {ser- 
rure) ;  l'ÉMiNiNS  d'adjectifs  et  de  suBSTANTn-\s  :  oou-,  cri-,  savoy-,  fuy-  ; 
piaill-.  gaill-,  paill-,  braiil-,  oreill-,  babill,  pill-,  béquill-,  égrill-,  nasill-, 
doiiill-.  débrouill-;  cagn-,  campagn-,  montagn-,  gaign-.  mign-,  grogn- ; 
job-,  flamb-,  lonib- ;  pic-;  rich-,  poch-,  loucli-,  nioucli- ;  pend-;  caf-, 
blaf-,  soiif- ;  hag-;  papel-,  gueul-,  sou-,  faibl-,  roubl- ;  cam-,  flemm- ; 
goguen-,  ren-,  traî-,  vei-,  foui-;  poup-;  pleur-;  poiss-,  clianç-,  guous-, 
mus-;  bât-,  vaut-;  bav- ;  —  verbes:  liarde,  paill-,  bill-,  cagn- (s'a-), 
poign-,  mign-,  barde,  déb-,  oscob-,  job-,  emb-,  chamb-,  bomb-,  c-,  cac- 
{nie),  plac-,  broc-,  niouch-,  darde,  farde,  garde  (re-,  sauve-),  larde  (dé-, 
entre-),  can-,  goguen-,  ren-,  chap-,  hasarde,  baz-,  nas-,  léz-.  mus-, 
tarde  (re-,  s'at-),  pét-,  bavarde.  —  Brives-la-Gaillarde,  lac  de  Garde, 
Hildegarde,  Bellegarde,  la  Gamardo  {la  mort).  Sardes  {ville,  peuple). 

3)  foarre  (in.,  paille),  madgyare  («/.);  barres  (jeu),  remb-  {••.):  carre, 
acare  {insecte),  paiikare  {Grèce),  scare  {poisson),  escharc  i  cAîV.  )  ; 
dare-dare;  bigarre  («.);  vivipare  (ovi-,  ovovivi-,  primi-,  llssi-,  ctc.J, 
spare  {poiss.);  tarare  {tn.,  agr.),  tarare  {int,),  solfatare  ;  vare  (Mie*.).  — 
Baléares,  de  La  Barre,  Malabarcs,  Icare,  Pindare,  Tyndare^  La  Fare, 


ARGE  -  -  A R TE 


arge 


barge,  s/".,  7nar. 
charge,  dé-,  re-,  .t.,  v. 

surcharge,  s.,  i'. 

monte-,  boule-,  s. 
large,  a. 

marge,  s.,  u.,  é-,  v. 
large,  s/".,  houcUer 
lilharge,  s/".,  chim. 

argne  ^* 
argue 

cargue,  s.,  i;.,  mar. 
subrécargue,  sm. 
largue,  «.,5.,  V.,  ma/', 
nargue,  v.,  interj. 
se  largue  r.  (2 

arle  ■  ' 
arme 

arme,  .9.,  u.,  dés-,  v. 

gendarme,  s.,  u. 

alarme,  s.,  v. 
carme,  moine 
vacarme 
Epicharme,  np. 
charme,  s.,  v. 


charme,  arùre 

Jarme 

parme,  s/'.,  anl.  rom. 

Parme,  géogr. 


arn  (?; 


ard) 


arne 

carne,  vm.^  Iriv. 
Incarne 
incarne,  v. 
s"acharne,  é-,  dé-,  v. 
darne  de  poisson 
marne,  s.,  i;. 
Marne,  géogr. 

arpe 

harpe,  s.,  v. 
carpe,  s/".,  saut  de  - 
escarpe,  sf.,  v. ,  contr- 
écharpe,  s.,  en- 
écharpe,  v.  (4 

arque 

arque,  v. 
gymnasiarque 
hérésiarque 
barque,  s.,  em-,  v. 
débarque,  rem-,î). 


marque,  .s. ,w.,  dé-,  v. 
remarque,  s.,v., 
contremarque 

monarque,  dém- 
polém  arque 
triérarque,  nav- 
tétrarque,ex-,  etc. 

Parque,  mytii. 

parque,  dé-,  v. 

arislarque,s?>i.,np.(5 


ars 


(6 


arse 

l'arce 

éparse,  af. 
comparse,  sm.  (7 

art'* 
arte 

carte,  porte-,  s. 

pancarte,  s. 

encarte,  v. 
quarte,  s.,f.,  fièvre  - 
écarte,  v. 
charte 

marte,  martre 
parte,  re-,  se  dé-,  v. 
tarte,  sf.  (9 


Mogaro,  Bulgares,  Ccllamarc,  Castcllamarc,  Tcnarc,  Tarare,  Fcrravo, 
Sarre,  Cyaxare,  Lazare,  Saint-Lazare  (prison),  Pizarre,  Tartare, 
Avares,  Navarre,  Novare. 

1)  hargne  (s.,  v.,  vm.),  épargne  (s.,  «.). 

2)  argue  [mach.),  pyg-  (m.,  aigrie),  bout-  (mets).  —  Camargue,  Vauven-. 

3)  barle  [faille  de  mine),  parle  (re-,  v.).  —  Arles,  Charles,  Monte-CarlOi 

4)  carpe  (meta-,  anat.;  péri-,  épi-,  endo-,  méso-,  bot.),  escarpe  [sm..  vo- 
leur). —  La  Harpe,  Pol\carpe.  Scarpo. 

5)  Arques,  Néarque,  Glarke,  Ilipparque,  Pétrarque,  Plutarque. 

6)  mars  {mois,  champ  de);  (jars  rime  avec  as  (s  muet)  ;  pour  les  autres 
mots,  voy.  ard.  —  Mars,  M"'  Mars,  Kars. 

7)  darse  (mar.),  garce  {triv.),  parse  (a.),  tarse  (meta-,  anal.).  —  Tarso. 

8)  dog-cart  {voiture)  ;  Bartli,  Hogartli  ;  —  pour  le  l'osto,  voy.  ard. 

9)  sparte  (bot.),  essarte  [v.),  catharto  (ois.  de  proie).   —  Descartes, 
Marthe,  Parthes  (flèche  du-),  Bonaparte,  Sparte,  Sarthe,  laxarte. 


ÀnTRE  —  AS 


110 


artre 

chartre,  s/'.,  prison 
Chartres,  (jéogr. 
dartre,  s/".,  méd. 
martre,  sf.,  zool. 
Montmartre,  géogr. 
tartre,  5/».,  dépôt 


artz 


arve 

(3 


as 

tu  as 

lias,  géol. 
gvilimatias  [4j 

bas 

bas,  rt.,  s.,  «c/^^,àbas 
bas,  vêtement 
branle-,  en  contre- 
ici-bas,  là-bas 

cabas,  panier,  sac  (4 


cas,  en-,  en  tout-,  s. 

fracas 

tracas 

Lucas,  np. 

choucas,  corneille 

altercas,  vm. 

chas  (5 


das 
judas,  sm.  et  np. 

gas  [Cl,  jas  (7 


l;ics,  entrelacs,  s. 
las,  a. 
cchalas 

cliasselas,  raiain 
matelas 
coutelas 

cervelas,  charcut. 
lilas  (8 

glas 
verglas 

mas 

mas,  dial.  mérid. 
amas,  ramas 
damas,  soie 
trois-mâts,  sm. 
frimas 
Thomas,  np. 
Dumas  [les  trois) 


ananas,  fruit 
cadenas  (9 

pas 

pas,  faux-,  compte-,*, 
pas,  partie,  nèg. 


appas,  mpl.,cliarmes 

repas 

trépas 

lampas,  étoffe 

compas,  instr. 

Maurepas,  np. 


ras,  a. 

raz  de  marée 

haras 

débarras 

embarras 
morl-aux-rats,  6/.  (10 

bras,  avant- 
fier-a-bras,  fanfaron 
madras,  coiffure 
gras,  mardi  gras 
fatras 
plâtras  (11 

sas 
sas,  tamis,  écluse 


tas 

taffetas,  étoffe 

galetas 


vas,  d'aller 
gravats,  détnolilions 
canevas  (12 


1)  quai'tz  {pierre  dure).  —  Monts  du  Ilartz,  le  moine  Schwartz. 

2)  larve  {insecte,  génie  malfaisant).  —  Arve,  Algarve. 

3)  Ajonter  à  chaque  série  la  2°  personne  du  singulier  du  prétérit  des 
verbes  correspondants  en  er,  et  le  pluriel  des  mots  en  n  et  at. 

4)  Le  Bas,  Pays-Bas,  Barabbas,  niarquis  de  Carabas. 

5)  chas,  pour-.  6)  gars,  gingas  {toile).  7)  jas  (»)'«/*.) 

8)  soulas  {vm.).  —  Calas,  Vaugelas,  Colas,  Nicolas. 

9)  faguenas,  jaconas  {mousseline).  —  Aul)enas. 

10)  Ajouter  la  2=  personne  du  singulier  de  tous  les  futurs. 

11)  baland-(i)i«»/eai/),  tounà- {.Siljrric;,  sassaf-  {arbres  dég-,  mat-i/7/i;)i.), 
patat-,  tét-  {ois.);  —  aux  prétérits  dps  verbes  en  brer.  crer,  etc.,  ajonter 
le  fntar  de  tenir,  venir,  et  leurs  composés,  et  celui  des  verbes  en  loir 
ro//' et  re.  —  Carpentras.  12)  Privas,  Teri-c-ueuvas.  ' 


lit 


AS 


ASSE 


as  (s  sonore) 

as,  dé,  carte,  etc. 
las  !  hélas  ! 
allas,  sm. 
hypocras,  boisson 
stras,  faux  diamant 
vasistas  (1 


ase 

base,  s.,  v. 

case,  «.,  V. 
ukase,  sm.  {Russie) 

phase 
emphase 

gaze,  s.,  V. 

Pégase,  myth.  elsm. 

jase,  V. 

blase,  ». 

gymnase,  sm. 


topaze,  pierre  fine 

rase,  af.,  v.,  a-,  v. 
embrase,  v. 
écrase,  v. 
phrase,  s.,  v. 

para-,  péri-,  «.,  v. 
chrysoprase,  pierre 

extase 

vase,  sm.,  évase,  v. 

trans-,  extra-,  v. 

vase,  sf. ,  envase,  v.  (2 

asme 

asthme,  méd. 
miasme  [2] 
enthousiasme,  s.,  v. 
sarcasme 
cataplasme 
pléonasme,  rhét. 
spasme,  méd. 
marasme  (3 


aspe  ^^ 
asque 

flasque  [2],  vm. 
basque  d'habit 
basque,  a. 
casque,  sm.,  v. 
monégasque,  a. 
flasque,  a. 

masque,  sm.,f.,v.  dè- 
bergamasque,  a. 
tarasque,  monstre 
bourrasque 
frasque,  f'am. 
fantasque,  a. 
vasque,  bassin 


asse 


(5 


coasse,  croasse,  v. 
liasse 
coriace,  u. 
paillasse,  sf.,  sm.  (6 


1)  k'wasB,  mêlé-cass,  pancréas  (anal.),  lias,  trias  (géoL),  Deo  gratias, 
vindas  [treuil),  per  fas  ei;  nefas,  flint-gias,  mas,  christmas,  vade  rétro 
satanas,  papas  (prêtre  grec),  lépas  [zool.],  upas  (poison),  s'humecter  le 
lampas,  ray-erass  (gazon),  abraxas  (amul.),  alcarazas  (î^ases),  ambcsas 
(coup  de  dé),  in  vino  veritas,  aurea  mediocritas,  fiatvoluntas,  cavass.  — 
Cinéas,  Joas  ;  Bias,  Ezéchias,  Phidias,  Augias,  Gorgias,  Pausanias, 
Marsyas,  Tirésias,  Lysias,  Prusias,  la  comtesse  d'Escarbagnas  ;  Ba- 
rabbas,  Alcofribas;  Caracas,  Calchas  ;  Midas,  Léonidas,  Epaminondas, 
Charondas  ;  Micromégas  ;  Cujas  ;  Law,  Calas,  Pallas,  Vaugelas,  Ménélas, 
Hylas,  Agésilas.  Wenceslas,  Ladislas,  Stanislas;  Ruy  Blas,  Gil  Blas, 
Faublas,  Atlas;  Damas;  Jonas  ;  Scopas;  Arras,  Barras,  Protagoras, 
Madras,  Centras,  Carpentras;  dAssas,  Texas;  Jonathas,  Eurotas,   etc. 

2)  hase,  tliyase,  gorgi-,  parabase(a«^  gr.),  occa.se  (pop.),  viédase  (ti-iv .). 
antonomase,  paronomase  (rhét.),  bras©  (v.),  ébrase  («.),  crase  (gram.), 
frase  (».,  v.,  met.),  phrase  (anti-,  meta-),  pétase  (an<.  gr.),  protase  (épi- 
Whét.),  diastase  (chim.),  hypostase  (Ihéol.)  —  Anabase,  Artabaze,  De- 
cazes,  Caucase,  Las  Cases,  Athanase,  Phase,  Auastase,  Métastase. 

a)  chiasme  [rhét,],  orgasme  (méd.),  phant-,  métapl- (gfram.).  —  Érasme. 

4)  jaspe  [sm.,  v.).  —  Hydaspe,  Hystaspe. 

5)  Ajouter  à  chaque  série  les  Imparfaits  du  subjonctif  correspondants. 
—  Nous  n'avons  pas  distingué  les  linales  brèves  des  finales  longues, 
parce  que  beaucoup  de  linales  sont  communes  ou  flottantes;  mais  il 
faut  éviter  de  faire  rimer  ensemble  des  mots  dont  la  prononciation  est 
manifestement  différente. 

6)  galéasse  (mar.),  fouace  (galette),  chiasse,  milli-,  besti-,  caill-  (cail- 
loux), flll-,  brouill-  (t.,  «.),  cogn-,  tignasse.  —  Curiace,  Paillasse,  Ignace. 


ASSE  ihasse-(asse) 


112 


basse,  «/■.,  5.,  main - 
contrebasse,  mus. 
calebasse,  qourdt 
rubace,  rubis  clair 


casse,  fruit.,  cuis. 
casse,  fm/);".,basile  - 
casse,u.,s.,re-,  con- 
jacasse,  s.  fam.,  v. 
fracasse,  v. 
tracasse,  v. 
bécasse,  oiseau 
dédicace 
elTicace,  in-,  a. 
perspicace,  a. 
i'ricasse,  v. 
cocasse,  a.  fnm. 
carcasse, s.,  dé-,  v.  (1 


cbasse,s.,i;.,garde-,5. 
pour-,  re-,  dé-,  v. 
cbâsse,  s.,  en-,  v. 
échasse 

daBse 

audace  (2 


fasse,  V.,  et  comp. 
face,  sf.,  face  à  face 

surface,  volte- 

eiïace,  i;. 
fasce,  ôlas. 


préface,  postface 
Boniface,  7ip. 

gasse 

agace,  v. 
sagace,  a. 
fugace,  a.  (3 

lasse 

lace,  dé-,  en-,  enlre-,t». 

lasse,  af.,  v.,  dé-,  v. 

matelasse,  v. 

lovelace,  séducteur 

mélasse 

se  prélasse,  v. 

filasse 

culasse  d'une  arme 

populace 

classe,  s.,  v.,  dé-,  v. 
glace,  s.,  V.,  brise- 
place,  s.,  V.,  demi- 
dé-,  ré-,  rem-,  îj.(4 


masse,  s.,  v. 
amasse,  ram-,  v. 
limace 

grimace,  .s.,  v. 
contumace,  a.,  s.  (5 


nasse,  piege 
cadenasse,  v. 
menace,  s.,  v. 
tenace,  a. 
bonace,  sf.,  mnr. 


bonasse,  a.  (H 
passe 

passe.  S.,  «.,  re-,  dé- 
sur-,  outre-,  lré-,i;. 
passe-passe 
impasse,  sf. 

rapace,  a.,  s. 

carapace 

compassé,  estra-,  v. 

espace,  sm.,sf.,  v. 


race 

harasse,  v. 
embarrasse,  déb-,t). 
paperasse,  *.,  v. 
terrasse,  s.,  v. 
cuirasse,  s.,  i'.,s'en- 
vorace 

brasse,  s.,  v. 

embrasse,  s.,  v. 
crasse,  af.,  s.,v. 

encrasse,  dé-,  v. 
grâce,  les  Grâces 

disgrâce 
grasse,  af. 
trace,s.,i;.,  re-,  v.  (7 

sace 
besace 
rosace  (8 

tasse 
tasse,  demi-,  s. 
tasse,  entasse,  v.  (9 


1)  ducasse  {(liai.),  ar-  [mar.).  —  Cap.  Fracasse,  Madëcasses,  Boccace. 

2)  fadasse,  lai-,  blon-  ;  sirop  de  thridace,  cordace  [anl.  gr.).  —  Daces. 

3)  agasse(pîe),  bagasse  {juron),  fou-  {milit.),  mer  des  Sargasses. 

4)  éciiaIasse(o.),fallace(u»?i,), sa- (a.),  mollasse  («.). — Wallace,Laplaco. 

5)  damasse  (i'.),  ra-  (tratneau),  ri-  (v.),  liom-  {p>'j.),  brumasse  (i'.). 

6)  traî-  (s.,  r'.),fi-(«.),  pi-  {mar.),y\-.  —  Lespi-,  Par-,  Halicar-,  Pharnacc. 

7)  tirasse  (^Ze/,  eM).),  pancrace  (n»^.  (/r.),  strasse   (4o»r),   sera  ce.   — 
Horace,  les  Horaces.  D'  Pancrace,  Grasse,  VaI-de-Grâce,Thrace(Samo-). 

8)  sasse  (pelle  creuse),  sasse  (rcs-,  v.).  —  Lusacc,  Alsace,  Arsace. 

9)  rapetasse  {v.),  tétasses  (pop.),  potasse  {chim  .et  v.pop.,  pu-  {v.  triv.), 
savantasse.  —  Le  Tasse,  Stace. 


vace 
lavasse,  s.  péj. 
crevasse,  s.,  v. 
rôvasse,  v. 
vivace,  a. 

ast  " 
aste 

scoliasle,  litl. 
Ecclésiaste  {Bible) 
enthousiaste,  a. 
baste  ! 
caste,  sf. 
chaste,  a. 
faste,sm.  ,îaisles,mpl, 

faste,  néfaste,  a. 
iconoclaste,  hérés. 
gymnaste 
contraste,  s.,  v. 
vaste,a.,dévaste,t.(2 

astre 

astre 

piastre  [2] 
encastre,  v. 
cadastre,  s.,  v. 
pilastre,  arch. 
désastre  (3 


at<^ 


béat,  a. 


lauréat,  bacca- 
adéquat,  a.  [cf.  oit) 

im-médiat  [3],  a. 
plagiat  [2  ou  3] 
noviciat  [3] 
assignai 
Auvergnat,  a.  (5 

bat 

bat,  a-,re-,  ra-,s"é-,y. 

abats,  él)als,  s. 

débat,  combat,*., u. 
bât,  s. 
rabat 
grabat 
sabbat 
célibat 


prédicat,  log. 

syndicat 

pontificat 

certificat 

reliquat 

délicat,  in-,  a. 

canonicat 

avocat 

ducat,  monnaie 

patriarcat 

exarchat,  télr- 
muscat,  raisin 

chat 

chat,  œil-de-chat 


.1 S  r  —  AT 


achat,  rachat 
crachat 
entrechat (6 

dat 

candidat 
mandat 
soldat 
concordat 

fat  (7 

gat 
dégât 

légat,  ab-,  vice- 
renégat 
nougat  (8 

jat 
goujat,  mép. 
orangeat,  confiture 
orgeat,  sirop 

lat 

prélat 

pugilat 

chocolat 

apostolat 

péculat,  anl.  rom. 

consulat,  pro-,  vice-(9 

oblat,  moine  lai 
éclat 

plat,  a.,  s.,  pied- 
méplat,  a.,  s. 


\)  armes  d'hast,  ballast;  pour  toast,  voy.  o.s<.  —  Renaud  d'Ast,  Belfast. 

2)  haste  [vm.),  Héliastes  [ant.  ni'.),  coropl-,  dyn-,  pédér-,  cor-  [vipère), 
paraphr-,  pelt-  [ant.  gr.).  —  Acaste,  Joe-,  Arbog-,  Er-,  Théophr-,  Adr-. 

3)  médic-,  music-,  épig-,  hypog-,  pin-,  poét-.  —  Zoro-,  Castres,  Lanc-. 
\)  Ajouter  à  chaque  série  les  imparfaits  du  subjonctif  correspondants, 

et,  pour  le  pluriel,  les  mots  en  a  et  us. 

5)  méat;  ^■alapiat,  opiat  (p/taî-m.),  stropiat(;)op.),  vicariat  (  sal-,  honor-, 
commiss-,  sociét-,  protêt-,  secret-,  not-,  volont-,  etc.),  patrie-,  inf'ort-  [jur.], 
landgrav-{marg-,  our-),corbil-,  cornil-,  cotign-.  —  Alciat,  Bastiat,  Royat. 

6)  galuchat  [peau).  —  Bichat. 

^)  califat,  chérifat,  calfat  [mar.).  —  Vallée  de  Josaphat,  Cucufat. 

8)  gat  [mar.),  agrégat,  dogat,  camorlingat,  rouergat  [a.)  —  Cattégat. 

9)  provincia-,  raaréclia-,  cardina-,  principa-,  généra-,  amira-,  cancro- 
[insecte),  vio-  [miel),  alcoo-  (pharm.),  capitou-,  postulat  {log.).  —  Sarlat. 


A  T  -  A  TE 


114 


mat 

mât 

climat 

anonymat 

intérimat 

primat,  ecclés. 

économat 

Fermât,  np, 

format 

nat 
grenat,  pierre  fine 
sénat 
orplielinat 
assassinat 
pensionnat 
tribunal 

magnat,  h.  mod. 
incarnat,  fl.,  s. 
internat,  ex-  (1 

pat 

appât,  piège 
principal 
épiscopat,  archi- 


ral,  fiueue-de-rat 
carat,  mesure 


Baccarat,  cristal 

nacarat,  rouge  clair 

apparat 

scélérat 

verrat,  porc  mâle 

triumvirat 

odorat 

majorai,  h.  mod. 

doctorat  (2 

drap 

cédrat,  fruit 

ingrat,  a. 

contrat 

castrat,  chanteur 

magistrat  (3 

sat  (s  du7') 

pissat,  urine 
forçat 

sat  (s  doux) 

marquisat 
rosat  [miel) 
Rémusat,  np. 


étal,  tiers  étal 
allental 


poten  lai 

résultat 

podestat 

intestat,  ab- 

apostat 

aérostat,  sidéro-  (4 

at  (t  sonore) 

exéat,  sm. 
slabat,  prose  lit. 
fat,  sot  prétentieux 
mal,  a. 

mat,  échec  et  mat 
vivat  sm.  (5 

atchf» 
aie 

ouate  [2] 
bâte 

batte,  s/".,  sens  div. 
batte,  subj.  et  camp, 
acrobate  (8 

cate 

délicate,  af.  (9 


i)  banat,  dcca-,  sulta-,  trion-  (sept-,  eic),  indigé-,  mandari-,  stellio-  idr.), 
champion-,  diaco-  {sous-,  archi-),  colo-,  patro-,  bâton-,  ag-  (rfr.),  cog-  (rfr.), 
auver-  {vin).  —  Catinat,  Palatinat,  Bonnat,  Donat,  Fortunat. 

2)  bérat,  stathoudé-,  agglomé-  (con-),  ce-  [onguent),  presbyte-,  vizi-, 
décemvi-  (duum-,  centuni-),  professe-  (provis-,  rect-,  élect-,  protect-, 
précept-,  etc.),  bu-  [étoffe),  ju-  [Bordeaux).  —  Garât,  Marat,  Ararat, 
Quicherat,  Passerai,  Montferrat,  Dorât,  Morat,  Murât,  Amurat. 

3)  oxycrat  [boisson),  cadrât  [typ.),  regrat.  —  Duprat,  Palaprat. 

4)  habitat,  acoly-,  comi-,  archon-,  bas-,  cens-.  —  Être-,  Com-,  Prétex-. 

5)  fiât,  magnificat,  asinus  asinum  fricat,  abyssus  abyssum  invocat, 
math(ématifiues),  pat  [échecs),  spath  (feld-),  audaces  fortuna  juvat,  — 
Watt,  Touat,  Laghouat,  Goliath,  Josaphat,  Djaggcrnat,  liérat,  et  les 
noms  de  villes  en  stadt,  Darmstadt,  Cronstadt,  Roichstadt,  etc. 

6)  match  [lutte  à  deux),  caratch  [impôt  turc),  scratch  (sport). 

7)  contorniate  [num.),  arsoniate,  et  tous  les  sels  chiniiques  en  aie, 
cy&the  (an t.);  féminins  d'adjectifs  :  b<^-,  lauré-,  adéqu-,  môdi-  (im-), 
curi-,  auvergnate.  —  Eléates,  Croates,  Viriathe,  Spartiates. Cf.  oite. 

8)  batte  (re-,a-,  ra-,  dé-,s'é-,  com-,  «.),  stylobate  (stéréo-,  anda-,  hyper-). 

9)  lilicate  (mt'ni),  avocatei  -  Achate,  Hécate  Basilicate,  Mascate> 


lia 


ATE  —  A  TRE 


chatte,  jatte 

cliatle 

jatte,  cul-de-jalle 

date 
date,  anli-,  s.,  v. 
datte,  fruit 
candidate,  sf. 
milhridate,  sf.,  np. 
mandate,  v. 


calfate,  v. 
sulfate,phosph-,s.,y- 

gâte 

agate,  pierre  dure 
renégate,  sf. 
régate,  t.  de  sport 
frégate  (1 


latte,  «.,  r.,  dé-,  v. 
Galates,  g.  anc. 
oxalate,  sel  d'os. 
relate,  trans-,  v. 
frelate,  v. 
dilate,  u. 
écarlale,  a.,  *. 
blatte,  s f.,  insecte 
éclate,  V. 
(latte,  V. 

plate,  a/".,  vaisselle- 
omoplate,  sf.,  anal. 


mate,  af. 
mate,  v. 

casemate,  sf.,  v. 
acclimate,  v. 
diplomate 
aromate 
tomate,  sf. 
automate 
stigmate 
numismate  (2 


natte,  s.,  v.,  dé-,  v. 
pénates,  sm.,  ant.  r. 
sonate 
incarnate,  af.  (3 

pâte 

patte,  sf.  (4 
rate 

rate,  s.,  é-,  dé-,  v. 
disparate,  a.,  sf. 
scélérate,  a.,  sf. 
pirate,  s.,  v. 

démocrate,  aristo- 

auto-,  bureau-,  e/c. 
gratte,  s.,  v.,  re-,  v. 
ingrate,  af.  (5 

ta  te 
patate,  plante 


cantate,  vius. 
constate,  v.  (6 


cravate,  s..,  v. 
savate,  s.,  v. 
effarvate,  fauvette 

aie 

hâte,  s.,  V. 
bâte,  dé-,  em-,  v. 
gâte,  V. 
mate,  dé-,  v. 
pâte,  s.,  em-,  v. 
appâte,  V. 
lâte,  re-,  i'.  (7 

atre 

battre,  a-,  re-.ra-,  v. 
combattre,  débal- 
s'ébattre-,  s'entre- 

qualre,  Henri  IV,e/c. 

barathre,  gouffre 

âtre 

àtre,  foyer 
théâtre,  amphi- 
bleuâtre  (8 
opiniâtre,  a,,  s'-,  V. 
acariâtre,  a. 
albâtre 


1)  vulgate,  espargatcs  [cliauss.  de  cordes),  rouortîato  {(if.).  —  Agathe. 

2)  matte  {mêlait.),  primates  [zool.),  stomate.  —  Dalmates,  Sarmates. 

3)  annato  [ecclés.),  permanga-  (fulmi-,  carbo-,  etc.),  prognathe  [face). 

4)  épaie  (o.  et  s.  pop.),  lioméopathe  (allô-),  spathe  {bol.).  —  Carpathes. 

5)  rate  (de  rat!,  rate  (v.),  baratte  (s.,  v.),  chlorate  (bo-,  etc.,  chim.), 
surate  {C<tran)\  théocrate  (physio-,  etc.),  nitrate  (pic-,  hyd-,  etc.,  chim.). 
—  Polycrate,  Hippocrate,  Harpocrato,  Socrate,  Isocrate,  Ëuphrate, 
Pisistraie,  Erostrate. 

6)  acétate,  (azo-,  etc.,  cAtm.);  épistate  [ant.  j^r.),  prostate  {anat.). 

7)  Ajouter  la  2«  pers.  du  plur.  du  prêt,   des  verbes  en  er,  qui  rime 

mieux  encore  avec  la  série  lu-ccodente. 

8)  blanch-,  verd-,rouge-,viol-,jaun-, brun-,  noir-, rouss-, gris-, ros-, oîiv-. 


A  U  [bau-nau) 


116 


châtre,  v. 

beau 

leau 

bellâtre,  a. 

escabeau 

à-vaii-leau 

idolâtre,  s.,  v. 

lambeau 

bouleau,  arbre 

folâtre,  a.,  v. 

flambeau 

rouleau  (10 

mulâtre,  mélis 

tombeau 

plâtre,  s.,  V.,  re-,  v. 

barbeau,  bleu- 

tableau  (11 

emplâtre,  s.,  t;. 
saumâlre,  a. 

corbeau  (5 

meau 

paire 

eau  (6,  chau  (7 

hameau 

marâtre,  pa-  (um.) 

deau 

chameau 

douceâtre  (1 

rameau 

d'eau  (jet, poule, etc.) 

émaux,  pi.  d'émail 

au^' 

cadeau 

pommeau 

radeau 

jumeau 

eau 

bedeau 

chalumeau 

fléau 

rideau 

plumeau 

préau 

bandeau 

trumeau 

^luau,  piège 

landau,  voiture 

ormeau,  arbre  (12 

^v[ia.\x,  jflewde  far.  (3 

rondeau,  lilt. 

fardeau 

nau 

i-au,  y  au 

cordeau  (8 

anneau 

fabliau,  h.  lilt. 

panneau 

bestiaux  [2] 

fau 

tyranneau,  péj. 

boyau 

faux,  sf. 

faux,  a.,  sm.,  v. 

chemineau,  vagab. 

boyau,  tord- 

moineau 

joyau 

tuffau,  pierre  tendre 

meneau,  arch. 

noyau 

créneau,  fortif. 

tuyau 

gau  (9 

traîneau 

agneau  (4 

dindonneau,  dim. 

geau 

tonneau 

bail 

Dangeau 

pruneau 

baux,  pi.  de  bail 

tourangeau,  a. 

cerneau,  noix  verte 

\)  arclii-  (psyclii-,  liippi-),  ijcntillâtre,  écol-,  iconol-  (zoo-liugo-,  etc.).  — 
La  Cliûtre,  Mallilâtrc,  Cléoj)àtro. 

2)  Ajouter  à  chaque  série  le  pluriel  des  mots  en  al;  cf.  aussi  o  et  ot. 

3)  au  {art.),  ypréau  [arbre),  huhau  [int.).  —  ïall.  des  Réaux,  Despréaux. 
•i)  marsupiaux,  matériaux,  sapientiaux  (Zii'res),  péuitentiaux  [psaumes. 

atfutiau  ;  aloyau  ;  cigogneau. 

5)  bai'beau  [poisson).  —  Mirabeau,  Isabeau,  Rocliambeau. 

6)  pays  de  Caux.  7)  cliaux,  carmes  déchaux,  toucliau  [orfèv.). 

8)  ciiau-  [cuis.),  frican-  [cuis.],  brigan-  [dhn.],  faisan-  [dim.),  bar-  [mulet), 
renar-(<//m.),  hktar-[digtœ),  oular-  [dim.).  —  Godcau,  Colardeau,  Bordeaux. 

9)  burgau  [nacre).  —  Châtcau-Margaux,  Brisgau. 

10)  tui-  [dim),  pi-  [ctns),  outlaw.  —  Uoileau,  lOylau,  Belleau,  Breslau  . 

11)  câ-  (dim.),  fa-  (lit/.),  s\m-(curde),  arc  dou-  ■orcli.).  —  Foutainebleau. 

12)  gentilhom-  (iron.),    quadrijunieaux  [muscles),  cnclu-  [dim.),    gru-, 
fermaux  [pi.  de  fermait).  —  Moaux,  Hameau,  Gémeaux,  Esquimaux. 


117 


(peau-teau)  A  U 


élounieau,  oiseau 
fourneau  (1 


peau 

appeau,  piège 
chapeau 
drapeau,  porte- 
pipeau,  fîàle 
oiipeau 
copeau 
troupeau  (2 

reau 

barreau 
carreau 
sarrau,  blouse 
poireau,  légume 
hobereau 
tombereau 
maquereau 
passereau 
tourtereau 
libéraux  (ac/s) 
blaireau,  zool. 
terreau,  agric. 
soupiraux,  spl. 
coraux,  spl. 
floraux  {Jeux) 


taureau 
bourreau 
fourreau 
bureau 

sureau,  arbuste 
perdreau 
viliaux,  s/'/, 
chevreau  (3 

seau  (s  dur) 
seau 

sceau,  garde  des- 
boisseau 
faisceau 
vaisseau 
ruisseau,  saute- 
vermisseau,  diiii. 
souriceau,  dim. 
arbrisseau,  dim. 
trousseau 
jou\euceau 
pinceau 

rinceau,  ornement 
lionceau 
monceau 
panonceau 
arceau 
berceau 
cerceau 


morceau 
pourceau  (4 

seau  (s  doux) 

naseau 

oiseau 

damoiseau 

des  aulx 

réseau 

biseau,  bord  oblique 

ciseau 

roseau 

fuseau 

museau,  casse-  (5 

te  au 

taux,  prix 

bateau 

plateau 

cliâleau 

gàleau 

râteau 

louveteau,  dim. 

étau,  outil 

tréteau 

chapiteau,  arch. 

éciileau 

coteau 

poteau 


1)  grianneau  {chasse),  ban-  (dim.),  orga-  {mar.),  paon-  {dim.),  van- 
(oiseau),  ché-  {canal),  chê-  {dim),  baloi-  {dim.),  pi-  {7-aisin),  mâti-  {dim.), 
jambon-  {dim.),  faucon-  (dim.),  mangon-  {mar.h.,  ant.  mil.),  pigeon-  (dim.,) 
saumo-  (dim.)i  chapon-  {dim.),  fripon-  {dim.),  larron- (rfi»i.),  héron-  {dim.), 
u-  {sool),  paraphernaux  (rf)-.),  citer-  {dim.),  lanter- (arcA.),  bigor-  {coquil., 
enclume).  —  Hanau,  Chicaneaii,  Hagueuau,  Cathelineau,  Nominaux, 
Castelnau,  Concarneau,  Landerneau. 

2)  coupeau  {cime,  vm.),  empeau  {greffe),  sans-peau  (poire),  harpeau  (croc). 
carpeau  {dim.).  —  Pau,  Velpeau,  Carpeaux. 

3)  bigar-  {cerise),  apparaux  {agrès),  hache-  (dim.),  bande-,  borde-  {mé- 
moire), vole-  (dim.),  rame-  (dim.),  lape-  (dim.),  vipo-  (d/;».),  grimpe-  (ois.), 
poète-  (péj.),  saute-  (agric),  mé-  (jeton),  champo-  {liqueur),  pastoii-  (dim.), 
godelu-  (pe/.);  grau,  couleuv-  (dim.).  —  Desbarreaux,  Augereau,  Bou- 
guereau,  Montereau,  Etats  généraux,  Moreau,  Deburau  ;  Crau,  Jungfrau. 

4)  cas-  (!mpr.),bécas-  (dim.),  plumas-  (rfim.),  tas-  (support),  coulis-  (dim.), 
rous-  (a.,  s.),  vous-  (arch.),  pue-,  manc-  (a.),  ponc-  (rouge),  ofourc-  (cliar- 
retté).—  Sceaux,  Nassau,  d'Aguesseau,  Rousseau  (J.-B.,  J.-J.,  Théod.), 
Chenonceaux,  Marceau,  Verseau  (conslel.),  Universaux. 

5)  VtéssdM  (treize  gerbes),  closeau  (dim.),  houseaux  (guêtres),  pontuseau 
(papet.),  gerzeau  (nielle).  —  Pougues-les-Eaux,  etc. 


AUBE 


AVE 


couteau 

manteau,  porte- 
vantaux,  de  vantail 
linteau,  arch. 
marteau  (1 

veau 

veau;  ris,  mou  de- 
vaux,  re-,  pré-,  équi- 
vaux, pi.  de  val 
caveau 
travaux 
écheveau 
soliveau,  dim. 
niveau 

nouveau,  a.,  re-,  s. 
cerveau  (2 

aube 

aube  aurore,  cet. 
aube  de  moulin 
Aube,  géog. 
daube,  s., cuis.,  en-,  v. 
daube,  v. 

âuche 

ébauche,  s.  v. 
débauche,  s.,  v.,  em- 
fauche,  s.,  v.,  re- 
gauche, a.,  s. 
chevauche,  v. 

aud  (v.  ot) 


aude 

chaude,  af. 

main-,  gorges- 
chiquenaude 

maraude 

émeraude,  pierre 
fraude  (3 

auffe^^aufre^^ 
auge 

auge,  s.  et  >ip. 
bauge,  s.,v. 
jauge,  s.,  V. 
sauge,  plante 
patauge,  v. 
Vosges,  ,7^0,17. 

aule  [v.  Ole) 
aunie(w.ôme) 
aune  {v.  ône) 

etc. 

aupe 

gaupe,  souillon 
taujJC,  quadrup. 


auque 

glauque,  a. 
rauque,  a.  ,d, 

ave 

hâve,  a. 

suave  [3],  a. 
zouave  [2]  [cf.  oive) 

bave,  s.,  v. 

cave,  s.,  dé-,  en-,  v. 
cave,  concave,  bi-,0. 

gave,  sm.,  rivière 
gave,  V. 

lave  de  volcan 
lave,  dé-,  re-,  v. 

laticlave,  ant.  rom. 

angusliclave,  id. 
enclave,  sf.,  v. 
conclave,  sm. 
esclave,  sm. 
slave,  a. 

Scandinave,  a. 

pave,  dé-,  re-,  v. 
épave,  sf. 

rave,  chou-,  bette- 
brave,  a.,  s. 
brave,  v. 


1)  tau  [Ictlre  (jr.),  caille-  {dim.),  diable-  [d'un.),  bonne-  (jeu),  loque-  (diiii.'j, 
enfaî-  {maçonn.),  li-  {raie),  fou-  {hêtre),  blu-  {sas),  flû-  {dim.),  chan-  {de 
pain),  mafmen-  {bois  de),  serpen-  {dim.),  fron-  {dit.),  morte  eau,  tour,. 
(blas.),  listeaux  {pi.  de  listel).  —  Catau,  Watteau,  Cîteaux,  Rambuteau. 

2)  c\a.\6aM.{clef  de  voûte),  goAi- {pâté),  hsXx- {arbre  à  couper),  cani-  {pierre 
creuse),  mani-  {panier),  bâti-  {fruit  précoce),  cuveaa  {dim.)  —  Vaux,  le 
Caveau,  Roncevaux,  Marivaux,  Beauvan,  CJairvanx. 

3)  billeb-  (à  la),  thib-  {tissu),  gaudo  {maïs  bouilli},  laudes  {lit.),  blaude 
(êio««e),  reine-claude  (/)rMne),  bagueii-  {jni)\  fkminins  d'adjhctifs  et  de 
SUBSTANTIFS  :  rib-,  morlc-,  bad-,  lourd-,  sourd-,  ni£f-,  s-alig-,  roTiçfe-,  peu-, 
fin-,  (|«in-,  crap-,  far-,  mar-,  noir-,  pat-,  court-,  rnst-  ;  verhrs  :  clab-,  éch-, 
bad-,  échaf-,  nig-,  baguen-,  min-,  rôde,  mar-,  tar-,  fraade,  bret-,  court-, 
rav-,  mariv-,  galv.  —  Aude  {g.),  la  belle  Aude,  BagSndes,  Claude  {m.  et  /".). 

4)  chauffe  {».,  v.,  é-,  ré-,  sur-),  baufe  {pêche).  5)  gaufre  {s.,  v.). 


119 


AVRE  —  AZE 


grave,  a.,  ag-,  v.,  s. 
grave,  v. 
landgrave,  rhin- 

burgrave,  mar- 
déprave,  v. 
élrave,  proue 
architrave,  arch. 
entrave,  s.,  v.,  dés- 

batave,  a 


octave,  s.  (1 

avre 

havre,  s.,  le  Havre 
cadavre 
Jules  Favre 
navre,  v. 

ax 


axe 

axe,  s»ï.,  dés-,  v. 
Saxe,  np.,  sm. 
taxe,  dé-,  sur-,  s.,  v. 

syntaxe  (3 


aye**,  az^"* 

aze  (v.  ase) 


1^' 


1)  go.yave  (fruit),  cave  (ex-,  «  ,  rat-de-,  voino-),  agave  iboL),  eml)lave 
,  V,),  engrave  {v.),  cassave  (pain  de  manioc).  —  Moldaves,  Sakalaves, 

arnave,  Moraves  {frcres),  Graves  {nin),  Tamatave,  Octave,  Gustave. 

2)  tempus  edax,  oniDis  lionio  meiuiax,  contumax  (ch-.),  opoponax,  borax 
çhim.),  thorax  (anai.),  storax  ou.  styrax  (^résilie),  autlirax  (inéd.),  income- 

(angl.).  —  Halifax,  Sypliax,  Sfax,  Ajax,  Astjanax,  Hans  Sactis. 

)  malaxe  (v.),  paraît-  {aslr.),  rel-  (v.).  —  Araxe,  maréclial  de  Saxe. 

4)  Voy.  aïe  ou  éie  suivant  la  prononciation  ;  pour  abbaye,  voy.  ie 

5)  gaz;  rax  rime  avec  as.  —  Diaz,  Acliaz,  Joachaz,  Hedjaz,  Chiraz. 


E 


doué 
enjoué 
roué,  s. 
enroué 
avoué,  s. 
dévoué 

gradué,  a.,  *. 

dénué 

atténué 

exténué 
bossue 
infatué 

liabilué,  a.,  s. 
situé 

destitué,  cons- 
accentué 
ponctué  (2 

l-é  qqf.  ié 

édifié,  quai-,  lerr-, 
crue-,  fort-,  etc. 


réfugié,  a.,  s. 
allié,  rallié,  a.,  s. 

délié,  a.,  s. 
affilié,  a.,  s. 
oublié,  a.,  s.  (3 
estropié,  a.,  s. 
inexpié 
salarié,  a.,  s. 
marié,  s. 
varié 
avarié 
férié 
armorié 
trié  (4 
émacié 
disgracié 
apprérié 
supplicié,  a.,  s. 
initié,  a.,  s. 
associé,  a.,  s. 
licencié,  a-. 
extasié 
convié,  a.,  s.  (5 


16  iHonos. 
moiicharai)ié 
pied,  trépied  (6 
sied,  as-,  mes-,  v. 
amitié,  inimitié 
pitié 
moitié  (7 

y* 

impayé 
rayé 

éployé,  bln<t. 
employé,  a.,  s. 
noyé,  a.,  s. 
envoyé,  s.  (8 

Ué 

caillé,  a.,  s. 
dépenaillé 
éraillé 

débraillé,  a.,  s. 
embroussaillé 
taillé  [bien,  mal) 


1)  Ajouter  à  chaque   série  les   participes  passés  correspondants  des 

verbes  en  er  :  nous  ne  donnons  ici  que  ceux  qui  sont  pris  substantive- 
ment ou  adjectivement;  ajouter  aussi  pour  le  pluriel  les  substantifs 
en  er  et  la  2°  personne  du  pluriel  de  tous  les  indicatifs  présents. 

2)  é  (lettre),  eh  !  hé  !  incréé,  agréé  (s.),  ohé!  évohél  œnochoé  {ant.  f/r.\ 
noué,  lapsus  linguse,  concluez  (ex-,  t'.),  sinué  (bot.),  tu  quoque,  unisexué 
(bot.).  —  Pasiphaé,  Aglaé,  Danaé,  Tycho-Brahé  :  de  Foë,  fontaine  de 
Siloé,  Chloé,  Noé,  Ivanhoé,  Arsinoé,  Edgar  Poë,  Féroë,  Meroë,  Calli- 
rhoé,  Monroë,  Zoé,  Crusoé,  Leucothoé;  îlué,  Ciraabué,  Josué. 

3)  Cf.,  pour  le  pluriel,  les  substantifs  en  blier,  clier,  etc.  et  la  note. 

4)  Cf.,  pour  le  pluriel,  les  substantifs  en  brier,  crier,  etc.  et  la  note. 

5)  labié  (bot.),  stibié  (tartre),  radié  (bot.),  étudié,  stipendié,  atrophié 
(hyper-),  privilégié,  fastigié  (bot.),  domicilié,  folié  et  comp.  (bot.),  plié 
(Uanse),  anémié,  excommunié,  riez  (sou-,  v.),  notarié,  k^-rie  (lit.),  strié, 
l'ascié  (bot.),  maléficié,  asphyxié,  circonstancié,  et  les  subst.  en  ier. 

6)  chèvre-,  mille-,  va-nu-,  chauffe-,  chausse-,  marche-,  couvre-,  sous-, 
tire-,  contre-,  cou-de-,  passe-,  darrache-,  de  plain-.—  Cf.  les  mots  en  pier! 

7)  C/".  les  mots  en  tier  et  la  note.  — Medjidié,  Krié,  Dumouriez,  Morcié. 

8)  VERBKS  inRiîGULiKRS  :  Oyez,  croyez,  voyez,  fuyez  et  leurs  composés. 


121 


[gné-fé)  È 


•  lélaillé 

travaillé 

ensoleillé 

ensommeillé 

éveillé 

endeuillé 

déshabillé,  «., 

lendillé 

déguenillé 

outillé 

pointillé,  a.,  s. 

tortillé,  en- 

dépouillé 

rouillé 

brouillé  (1 

gné 

éloigné 
peigné,  mal- 
imprégné 
rechigné 
indigné 
soussigné 
résigné 
renfrogné 
embesogiié  (2 


bé 
_  bé 
prohibé 

dérobé 

jubé,  s.,  arcli. 


nimbé 

bombé 

plombé 

tombé 

absorbé 

courbé,  re-  (3 

ché 

haché 
empanaché 
taché,  entaché 
attaciié,  a.,  s. 

détaché 
fâché 
relcàché 
alléché 
péché,  s. 

évèché,  archev-,  s. 
cliché,  s. 
psyché,  sf.-,  glace 
entiché 

débauché,  a.,  s. 
bouché,  a.,  dé-,  s 
touctié 
duché,  archi-,  s. 

grand-duché,  s. 
déhanché 
endimanché 
penchés  {airs^^ 
tranché 
marché,  s. 
cherché,  recherché 
écorché,  *•.  (4 


dé 

dé,  sens  div. 
saccadé 
gradé,  a.,  s. 

dégradé,  a.,  s. 
possédé,  a.,  s. 
procédé,  s. 
décédé 
affidé,  a.,  s. 
ridé 
débridé 
décidé 
vidé,  évidé 
démodé 
incommodé 
échaudé,  a.,  s. 
prébende 
faisandé 
guindé 
bondé 
fondé 

dévergondé 
hasardé 
lézai'dé 
attardé 
débordé 
accordé  (.'i 

fé 

café,  pousse-,  s. 
autodafé 
assoiffé 
lieffé  [2] 


1)  écaillé,  méd-.  entrip-,  dépoitr-;  feuille  (a  ,  s.)  ;  vanillé,  quadr-.  pers- 
{fromaf/e),  bast-  (blas.,  em-),  poiiillé  (ecclés.);  vkrbes  irekgulier.s  :  dé- 
failiezj  assaillez  (très-),  asseyez  (ras-),  cueillez  (ac-,  re-),  bouillez. 

2)  Ajouter  le  présent  des  verbes  en  incire.  —  d'Aubigné,  Sévigné. 

3)  b,  a  plus  b,  carabe  (ambre),  lobé  et  comp.  (bot.),  conglobé  (bot.), 
jam-  {6ie»)i  flambé,  tombé  {danse).  — Louise  Labé,  Saint-Barnabe,  Hébé, 
l'hébé,  Mcscliacébé,  Nossi-bé,  Niobé,  Grand-Bé,  Thisbé. 

4)  chez,  panacbé,  tout  craché,  léché  (mal-),  clé-  (blas.),  émé-,  engui- 
hlas.),  mi-,  poché,  broché,  couché  (s.,  coucher),  mal  embouché,  pelu-, 
lour-  (blas.)  ;  vivace  (dol-,  mezza  vo-,  ital.).  —  Psj'ché,  Brioché,  Fouché, 

5)  d,  abcd,  c.q.f.d.,  des,  iradé  (Turquie),  bona  fido,  validé (s«/<«He),  eus- 
pidé  (bot.),  oison  bridé,  suicidé  («.),  bovidés  (h.  nat.),  iodé. 'coudé, 
dégingandé,  amande  (boisson],  onde,  orge  mondé,  bardé,  entrelardé, 
léopardé  (blas.),  mansardé,  bordé  (s.),  cordé,  et  le  présent  des  verbes 
en  andre,  ondre  et  rdre.  —  Vadé,  Budé,  Saint-Mandé,  Coudé. 


É  {gué-lé) 


122 


échauffé,  a.,  ré-,  a.,  s. 
étoffé  (1 

gué 

gai  [prononc.  anc.) 
gué,  5,,  à  gué 
délégué,  relé-,  a.,  s. 
fatigué 
conjugué 
distingué  (2 

gé 
j'ai 

geai  {prononc.  anc.) 
âgé 

gagé,  dé-,  en-,  ren- 
enragé 

naufragé,  «.,  s. 
ouvragé 
assiégé,  a.,  s. 
abrégé,  a.,  s. 
agrégé,  a.,  s. 
protégé,  a.,  s, 
obligé,  a.,  s. 
afiligé  a.,  s. 
négligé,  a.,  s. 
corrigé,  a.,  s. 
mitigé 

préjugé,  mal-,  s. 
rangé,  ar-,  dé- 
orangé, a.,  s. 
fran  é 
congé,  s. 
allongé 


chargé,  sur- 
clergé, .9. 
immergé,  sub- 
gorgé, en- 
iusurgé,  a.,  s.  (3 

lé 

signalé 

salé,  a.,  s.,  des- 

éloilé 

voilé,  dévoilé 

barbelé 

modelé,  a.,  s. 

pommelé 

crénelé 

pelé 

craquelé 

morcelé 

fuselé 

potelé 

marlelé 

échevelé 

écervelé,  a.,  s. 

esseulé 

ailé 

en(iellé[3] 

libellé,  s. 

scellé,  s.,  dr. 

constellé 

révélé 

fêlé 

démêlé,  s. 

zélé 

jubilé,  s. 


affilé. «.,  effilé,  a.,  a-. 

défilé,  s. 
narghilé,  pipe 
fac-similé,  *. 
exilé,  ffl.,  s. 
auréolé 
bariolé 
étiolé 

désolé,  inconsolé 
isolé 
volé 
enrôlé 
ampoulé 
ini-maculé 
reculé,  éculé 
articulé,  in-,  dés- 
acidnlé 
ondulé 
simulé,  dis- 
brûlé, «.,  s. 
intitulé,  rt.,  A. 
perlé  (4 

blé,  .?. 

doublé,  a.,  s.,  dé-,  re- 
tremblé 
clé,  porte-clefs 
musclé 
souffié,  a.,  s. 
boursoullé 
enflé 
gonflé 

réglé,  déréglé 
étranglé  (5 


1)  nafé  {sirop  de],    obouriffo,  «pouffé  [fam.).  —  Santa-Fé,  dUrfé. 

2)  jarnigué(tati-,  par-,  mor-,  etc.,  jurons),  fugué  {mus.),  meringué  {cuis.). 

3)  g,  a.m.d.g.,  s.g.d.g.,  imagé,  figé,  cédant  arma  togse,  losange  (é/a*.), 
laryngé  (méd.),  lithargé  (vin),  sergé,  vergé  (papier).  —  Lalagé. 

4)  lé,les(pron.),palé(6?fl«.),  embal-,  ca-.  sa- (pré-,  petit-):  nickc-,  bure-, 
bosse,- étince- (ftia*.),  côte-,  dente-,  écarte-,  clave-,  grive-,  miel-  (em-), 
lamel-,  gré-,  sphacé-,  ocel-;  cantabi-,  fl-,  sigil-,  pénicil-,  verticil-,  sty-; 
aréo-,  lancéo-,  urcéo-,  alvéo-,  pétio-,  gondo-,  véro-,  risso-,  toi-  (s.),  nil 
novi  sub  sole  ;  écliaubou-,  cou-  (s.),  mou-,  subu-,  tubu-,  onguicu-,pédicu-, 
vermicu;,  fascicu-,  réticu-,  lenticu-,  pédoncu-,  opercu-,  émascu-,  ongu-, 
campanu-  ;  verbes  ibréguliers  :  valez,  moulez,  voulez.  —  Hellé,  Maté- 
bélés,  Cliampmeslé,  Sémélé,  Philœ,  Colle,  Chcncdollé,  Mole,  Thulé. 

5)  ©ndialjlé,  câblé  (fil),  râblé,  sablé  (pàl.),  pas  redoublé,  assemblé 
{danse),  mafflé,  trèfle  (blas.),  épingle  (o.,  s.),  découplé.  —  Eglé. 


\n 


[mé-pe)  E 


inni  [pronono.  anc.) 

lamé  [mal) 

affamé 

lamé  [tissu) 

onllaminé 

semé,  clair- 

aimé.  bien-,  s. 

(liadémé,  num. 

('limé 

sublimé,  s.,  chim. 

animé,  inanimé 

rimé,  bonis  rimes 

opprimé,  dé-,  coin- 
iinprimé,  a.,  .s*. 

nommé,  in-,  sur- 
renommé 
à  point  nommé 

consommé,  o.,  s. 

t'ml)aumé 

parfumé 

embrumé 

résumé,  s. 

présumé 

aecoulumé,  in- 
formé, dé-,  in-,  con- 

réformé,  a.  s. 
;onrmé 
thmé  (t 

né 

né,  premier-né 

nouveau-né 
nez,  pince-,  cache- 
damné,  cou-,  a.,  s. 


fané 

enraciné,  dér- 

suranné 

hallnciné 

basané 

satiné 

momentané 

mutiné 

instantané,  a.,  s. 

destiné,  pré- 

spontané 

obstiné 

simultané 

aviné 

gangrené 

passionné  [4] 

prenez,  r.,  et  comp. 

abonné.  «. 

forcené 

abandonné 

tenez,  ?'.,  el  comp. 

ordonné,  dés- 

venez,  v,  et  comp. 

subordonné,  in- 

déjeuné, s. 

galonné 

aîné,  «.,  s. 

vallonné 

benne,  teinture 

éperonné 

aliéné,  a.,  s. 

erroné 

déclutiné 

lleuronné 

gêné 

couronné,  dé- 

peiné 

chevronné,  milit. 

empenné 

façonné 

effréné 

raisonné 

séné,  purgatif 

fortuné,  in- 

veiné 

carné,  incarné 

inné 

acharné,  décharné 

puîné  [2] 

cernés  [yeux) 

combiné 

alterné 

dîné,  *. 

borné 

raffiné 

corné,  encorné 

discipliné,  in- 

mort-né 

parclieminé 

tourné,  dé-,  con-  (2 

efféminé 

illuminé,  «.,  s. 

pé 

déterminé,  iu' 

échappé 

inopiné 

canapé,  s. 

«nl'ariné 

frai)pé 

1)  mes,  vidamé,  ûa,m-  [grès],  rames  (pois,  etc.),  péri-,  pri-,  inti-,  optime 
{lat.).  gom-,  diplô-,  nommé  (dé-,  pré-,  sus-),  pom-,  géro-  [front.),  som- 
(blas.),  épito-,  déplu-,  costii-,  pal-,  renfer-  {sentir  le) ,  cor-  [boisson), 
dormez  (en-,  ren-),  mousmé  {Japon).  —  l'Intimé,  Salomé,  Lakmé. 

2)  enrubanné,  canné,  succédané,  pané,  pan-  (pop.),  safra-,  filigra-,  tan-, 
sata-,  cuta-  (sous-i,  ensoutH-,  van-;  ame-  fs.),halhre-,  encliifre-,  doyen-, 
norabene,oxygé-,  balei-,  amant  alternaCamenae,  né-,  peu-,  caré-;  carabi-, 
turbi-,  in  fine  (m.  lui.),  embégui-,  f'orami-,  gémi-,  innomi-,  acumi-, 
carmi-,  hermi-,  mezzo  termine  (m.  it.),  damascpii-,  cjusdem  farinse 
(m.  Int.),  clari-,  calci-,  envoisi-,  raisi-  (a.  ,  grati-,  ratati-,  mâti-,  giiilloti-, 
ravi-,  envi-;  lion-  (blas.),  condition-,  précauiion-,  atteniion-,  intention-, 
alfection-,  proportion-  (dis-),  bastion-,  contusion-,  rayon-,  ém«rillon-, 
enguignon-,  archidiaco- (s),  capuchon- (en-),  chitfon-  ()«!/iois),  bourgcon- 
(ne*),  donjon-  (blas.),     ballon-,  mamelon-,    saumo-,    enjupon-,    compo- 


î'j   [qué-ré] 


lir, 


lapc,  a.,  s. 
t'i-ipé 
dissipé 
niilicipé 
émancipé 
éclopé 

coupé,  a., s.,  enlre- 
huppés  {les  plus) 
occupé,  pré-,  in-,  dés- 
campé 
trempé 

inculpé,  a.,  s. 
escarpé  (1 

que 

quai,  [prononc.  anc.) 

plaqué,  a.,  *. 

appliqué,  in- 
compliqué, inex- 

défroqué,  a.,  s. 

édiiqué  [bien,  mal) 

efflanqué 

manqué 

Iroiujué 

débarqué,  au- 

man|ué,  re- 
casqué 

masqué  ibul) 

musqué  (2 


re,  mus. 


carre,  a.,  s. 

effaré 

égaré 

bigarré 

déclaré 

paré,  séparé 

comparé 
taré 

moiré,  a.,  *. 
liseré,  s. 
prieuré,  s. 
écœuré 
maniéré  [3] 
arriéré  [3],  a.,  s. 
libéré,  dé-,  indé- 
obéré 

fédéré,  con-,  a.,  s. 
considéré,  dé-,  in- 
modéré,  im- 
pondéré 
affaire 

préféré,  a.,  s. 
pestiféré,  a.,  s. 
exagéré 
éclairé 
tempéré,  in- 
inespéré, désesp- 
miséréré,  psaume 
serré,  resserré 
acéré 
ulcéré 
élhéré 


invétéré 
altéré,  in- 
avéré 
inspiré 
désiré 

tiré,  a.,  s.,  retiré 
ignoré 

décoré,  a.,  s. 
doré,  mordoré 
lauré,  num. 
coloré,  dé- 
éploré 
inexploré 
timoré 
évaporé 
rembourré 
fourré,  a.,  s. 
ajouré 
énamouré 
curé,  s. 
(iguré,  a.,  s. 
juré,  con-,  «.,  s. 
déluré 

assuré,  a.,  s. 
tonsuré 
azuré 

mesuré,  dé- 
promaluré 
dénaturé 
saturé,  sur-  (3 

délabré 


{hlas.),  lazzaro- {m.  il.),  cicéro-(»n.  it.),  -péro- (anat.),  giron-  {blas.),  citron-, 
son-,  licrisson-,  zo-,  tison-,  cloison-  {émail),  canzonc  [m.  it.),  bouton-, 
canton-;  lu-  [mal);  ac-  {méd.),  échid-  (h.  nat.),  daph-  {bot.),  ig-,  ter-, 
quator-,  mor-.  —  René,  Gros-René,  Séléné,  Athéné,  Dauphiné,  Linné, 
Phryné,  Dioné,  Dieudonné,  Aracliné,  Procné,  Daphné. 

1)  p,  t.s.v.p.,  dra-,  ta-,  crc-(a.,«.)'  "'P-'  gi^'P-^  réci- {méd.),  lioup-  (bot.), 
croii-,  sou-  (s.),  rompez  (cor-,  inter-),  har- («é/i.),  jaspé.  —  Tompé. 

2)  terraqué  {globe),  alambi-,  phéni-,  communi-  (s.),  pi-  {s.),  imbri-, 
étri-,  sopiiisti-,  to-,  requin-,  vainquez  (con-),  ar-,  bus-.  —  Ananké. 

3)  narr-  (.s.),  intrare  (dignus,  compelle),  poi-  {boisson)  :  beur-  {poire),  flou- 
(blas.),  apeu-;  aé-,  fer-,  réfé-  {dr.) ,  noii  me  langere  {bot.),  à  ronvéro 
(vetite),  phylloxé-,  a  latere  {léyat),  déter-  (s.);  irœ  (inde,  dies),  mi-  (oe/i.), 
ci-;  édulco-,  phospho-,  con  amore  (m.  it.),  mino-  {clerc),  saint-hono- 
{pàl.);  iodu-,  indu-,  sulfu-,  in  utroque  jure,  cour))atu-,  coutu-;  vkrbhs 
iRhKGUi.iERs  :  acquérez  (re-,  on-,  con-),  courez  et  composés,  mourez;  — 
ajouter  la  1"  personne  du  singuUer  et  la  3°  personne  du  pluriel  de  tous  lea 
tutur».—  Pomaré,  Ambroise  Pare,  Poltrot  de  Méré,  Duperré,  G.  Doré. 


12S 


iré-sé)  ÏC 


zébré 

vertébré,  in- 
éqtiilibré,  dés- 
ami)  ré 
cambré 
membre,  dé- 
limbré 
marbré 

nacré 
sacré 
sucré 

madré 
cendré 

balafré 
eliifli'é 
camphré 

gré,  s.,  mal-,  prép. 
degré,  s. 
émigré,  s. 
tigré 

pré,  s. 
diapré  [3] 
beaupré,  s.,  mar. 
pourpré,  em- 

lettré,  illettré,  a.,  s. 

pénétré 

milré  {ahl>é) 

titré,  attitré 

(iltré 

concentré 

outré 

administré,  a.,  s. 

désœuvré 


cuivré    1 
se  (s  dur) 

sais,  de  savoir 
assez 
glacé 
déplacé 
damassé 
compassé 
embarrassé 
cuirassé,  a.,  s. 
tracé,  a.,  s. 
cassé 

déclassé,  a.,  s. 
ramassé 

passé,  trépassé,  a., s. 
in  pace,  cachot 
angoissé 
surbaissé,  arch. 
encaissé 
blessé,  a.,  s. 
intéressé,  dés- 
pressé,  empressé 
policé 
épicé 
hérissé 
lambrissé 
l'ossé,  s. 
repoussé,  a.,  s. 
troussé,  retroussé 
fiancé  [3],  s. 
cadencé 
oll'ensé,  a.,  s. 
lancé,  a.,  s.,  élancé 
décontenancé 
censé 


senso,  insensé 
avancé 

pincé  {air,  lèvres) 
l'on  ce 

énoncé,  pro-,  a.,  s. 
l'roncé 
vexé 
percé 
exercé,  in- 
versé, ren-,  contre- 
forcé,  renforcé 
déboursé,  s.  (2 

se  (s  doux) 

blasé 
écrasé 

évasé,  extravasé 
boisé 

croisé,  a.,  s.,  chassé- 
empesé 
aisé,  malaisé 
aiguisé 
épuisé 

alizés  [vents) 
démoralisé 
fleurdelisé 
civilisé,  in- 
organisé 
poudrerlzé 
irisé 
autorisé 
brisé 
frisé 

avisé,  mai- 
divisé 
osé 


1)  cliâtré,  met-  [s.),  arctiiprèt-  (s.),  rent-,  fonost-  (bot.),  bist-,  sinist- 
(a.,  s.),  giv-,  poiv-,  OUV-:  veuisks  iRKÉr.i;i,iERS  :  offrez,  souffrez,  ouvrez, 
couvrez  et  leurs  composés;  ajouter  le  futur  de  tenir,  venir,  valoir, 
vouloir  et  leurs  composés,  et  celui  des  verbes  en  voir  et  re.  —  Mont 
Sacré;  André  (pcro,  croix  de  Saint-)  ;  Galimafro;  Tigré  ;  Saint-Gormaia 
des  Prés;  Littré,  Vitré,  Prémontrés. 

2)  c,  abc,  p.p.c,  ces,  ses,  alliacé,  folia-,  opia-,  séba-,  herba-,  mica-, 
chassé (rf«?is^),  l'ara  daso  [it.],  fascé  (lias.),  amyla-,  viola-,  xaa.sso(l)illar(l), 
lampas-  [blas.],  arénacé,  gallina-,  encrassé,  ostra-,  créta-,  céta-,  testa-, 
crusta-;  requiescat  in  pace;  clisse,  glissé  (rfan«e),  plissé  (s.),  récépissé; 
crosse  [ahhé)\  l)alancé  Idanse),  poten-  (iias.),  émin- (cw/s.),  engon-;  con- 
vulsé; tiercé  {blas.),  corsé.  —  Ajouter  Arnmer  et  le  présent  des  verbes  en 
attre,  oltre  et  !>.—  Manasséi  arbre  de  Jessé,  M""  Aïssé,  Rancé,  Circé. 


t:  [te. 


1^6 


posé,  op-,  sup-,  im- 
docom-,indis-,e/c. 
pré-,ex-,  coin-,a.5. 

rosé,  couperosé 

usé 

accusé,  s. 

rusé 

chimpanzé,  singe 

bronzé  (teint)  (1 

té 

Ihé 

oualé  [2  ou  3] 

iVelalé 

bâlé  {âne) 

gâlé 

démâlé 

pâté,  s. ,  empalé  (2 

pailleté 
tacheté 

moucheté,  dé- 
colleté, a.,  dé-,  a.,  s. 
déchiqueté 
nuu'qnelé 
breveté  (3 

su(>st.  fém. 
lâcheté 
saleté 
habileté,  in- 


fermeté 
rare  16 

grossièrclé  [4] 
léKi'i'elc 
dure  lé 
pureté,  im- 
sûreté 
acre  té 
âprelé 

propreté,  mal- 
pauvrelé 
fausseté 
méchanceté 
hounclelé,  mal- 
chas le  té 
sainteté 
bric'velé 
naïveté 
oisiveté  (4 

été,  sm. 

été,  part. 

piclé  [3],  impiété 

ébriélé,  sobriété 

pi'opriété,  im- 

saliélé  [4] 

société  ['i] 

anxiété  [4] 

hébété 

gaîié 


répété 
arrêté,  sm. 
apprêté 
Irailé,  sm. 
entêté,  a.,  s.  (5 

habité,  in- 

prémédité 

discrédité 

a!,'ilé 

limité,  illimité 

comité,  sm. 

dépilé 

précipité,  a.,  mn. 

mérilé,  immérité 

irrité 

abrilé,  in- 

bénédicilé,  sm. 

usité,  inusité 

invité,  a.,  s.  (6 

subst.  fém.  (7 
déilé 
velléité 
assiduité  [5] 
ini,''énuilé  [5] 
fatuilé  [5] 
dignité,  in- 
malignité,  béni- 
probilé,  im- 


1)  ardoisé,  toisé  [a.,  s.),  déniai-,  francese  {furia),  inutili-,  volcani-,  pi- 
{maç.),  arbori',  vert-de-gri-,  franci-,  ankylo- ;  vkrbksirrégulibrs  :  cousez 
(dé-,  re-),  et  beaucoup  de  verbes  en  aire  et  ire.  —  Brézé  (Dreux-),  Gizeh. 

2)  t,  tes  ;  battez etconij).;  sulfa-,  ma- (éomon),  casema-,épa-,ra-  (a,,».), 
déra-,  hydra-,  crava-,  doigté  («.),  inexploi-,  miroi-  {man.). 

3)  feuilleté  (a.,  s.),  poch-,  jeté  (danse),  doj-,  verg-,  gil-,  échiqu-  (blas.), 
piqu-,  briqu-  (teint),  tiqu-,  jarr-,  fleur-  (blas.),  crois-  (re-,  id.),  duveté. 

i)  étrangeté,  malhabil-.  vil-,  ancienn-,  niitoyenn-,  soudain-,  suzerain-, 
souverain-,  déboniiair-,  tendr-,  opiniàtr-,  gracieus-,  joyeus-,  nett-,  des- 
honnèt-,  gricv-,  tardiv-,  lasciv-,  hâtivoté. 

5)  fouetté  (crème,  œufs),  mont-de-piété,  contrari-,  vari-,  notori-,  co- 
propri-  (nu-),  onib-,  aff-  (a.).  \&\té  (poisson),  mettez  et  comp.,  bretté  (blas,), 
crcté,  retraité  (a.,  s-),  levrette  (ven.),  vêtez  (dé-,  re-).  —  Létlié. 

6)  fruité,  truite,  sagitté  (bot.),  digité  (li.  nat.),  granité,  cité  (pré-). 

7)  néité  :  diaplia-,  contempora-,  instanta-,  sponta-,  simulta-,  homogé-, 
(hétéro-),  in-;  u-ité  :  ac-,  vac-(iibiq-,  obliq-),  pcrspic-,  noc-(in-),  pi'omixc-, 
vid-,  anibig-,  exig-,  coniig-,  superfl-,  ann-,  sangren-,  tén-,  contiii- (dis-), 
congr-  (ia-),  grat-,  perpét-;  acerbité;  idité  :  qiiiddité,  flu-,  sord-,  rig-. 


127 


{té]  E 


hérédité 

solidité 

timidité 

rapidité 

intrépidité 

cupidité 

stupidité 

limpidité 

lucidité 

avidité 

commodité,  in- 

nudilé 

fécondité,  in- 

absurdilé 

réalité 
sensualité 
cordialité 
partialité,  im- 
qualité 
égalité,  in- 
léf^alité,  11- 
frugalilé 
banalité 
vénalité 
moralité,  im- 
falalité 

hospitalité,  in- 
Lnilalité 
immortalité 
rivalité 
fidélité,  in- 
affabilité 


amabilité 
infaillibilité 
sensibilité,  in- 
mobililé,  im- 
agilité 
fragilité 
humilité 
tranquillité 
stérilité 
virilité 
facilité 
gracilité 
docilité,  in- 
utilité, in- 
futilité 
subtilité 
hostilité 
civilité,  in- 
servililé 
frivolité 
crédulité,  in- 
nullilé 

calamité 
extrémité 
sublimité 
magnanimité,   long- 

pusillan-,  unan- 
proximilé 
légitimité,  11- 
intimité 
sommité 
infirmité 


difformité,  uni-,  con- 
énormité 

urbanité 
solennité 
humanité,  in- 
vanité 
aménité 
sérénité 
affinité 
infinité 
virginité 
trinlté 
divinité 
unité 
impunité 
indemnité 
maternité,   pa- 
fra-,  confra- 
éternilé 

équité,  iniquité 
antiquité 

charité 

solidarité 

popularité,  im- 

célérilé 

témérité 

aspérité 

prospérité 

sincérité 

austérité 

postérité 


frig-,  val-  (in-),  lium-,  sap-,  insip-,  liqu-,  ar-,  putr-,  ac-,  flacc-,  plac-,  trans- 
lue-,  ranc-,  fét-,  liv-;  dite  :  cru-,  roton-,  sur-;  alité  :  idc-,  du-,  individu-, 
spiritu-,  mutu-,  cventu-  fconv-),  actu-,  ponctu-,  virtu-,  matôri-(im-),  torri- 
tori-,  spéci-,  oftici-,  substanti-  (con-),  bosti-,  trivi-,  jovi-,  vertic-,  toc-, 
fisc-,  féod-,  mod-,  prodig-,  anim-,  form-,  trienn-,  pén-,  fin-,  origin-,  crimin-, 
vicin-,  nation-,  constitutionn- (in-),  proportionn-,  personn- (ini-),  ton-, 
municip-,  liber-,  génér-,  littor-,  corpor-,  tempor-,  plur-,  natur-,  intégr-, 
neutr-,  vass-,  univers-,  caus-,  nat-,  vit-,  tôt-,  ment-,  sentiment-,  liori- 
zont-,  mort-;  abilité  :  h-  (in-),  malle-,  permé- (im-),  immu-,  vari-  (in-), 
fri-,  insati-,  soci-  (in-),  vi-,  prob-  (im-),  impecc-,  irrévoc-,  ineff-,  inviol-, 
inalién-,  impressionn-,  culp-,  inaltér-,  incur-,  incornmensur-,  pénétr- 
(im-),  respons-  (ir-),  dilat-,  irrit-,  excit-,  not-,  mut-  (im-,  incom-,  trans-), 
compt-,  inst-,  solv-  (in-);  dcbilito  ;  ibilité  :  cred-  (in-),  et  cinquante  autres 
(V.  les  adjectifs  en  ible);  ilité  :  nub-,  solub-  (in-),  volub-,  éd-,  juvén-, 
sén-,  puer-,  scurr-,  fébr-,  inibécill-,  volât-,  versât-,  mot-,  gent-,  rctract-, 
contract-,  tact-,  duct-,  fcrt- (in-)  ;  ridiculité;  nité  :  monda-,  ina-,  insa-, 
percn-,  obscé-,  consangui-,  sali-,  masculi-,  pérégri-,  lati-,  clandesti-, 
iinmu-,  opportu-  (in-),  importu-,  modor-,  subalter-,  tacitur-  ;  arité  :  famili-, 


Ê  [lé] 


m 


dextérité 
vérité,  contre- 
sévérité 
priorité 
majorité 
minorité 
sonorité 
autorité 
sécurité,  in- 
obscurité 
maturité 
célébrité 
salubrité,  in- 
médiocrité  [4] 
intégrité 

cité,  s.,  la  Cite,  np. 
el'ficacité,  in- 
sagacité 
ténacité 
capacité,  in- 
rapacité 
véracité 
voracité 
vivacité 
nécessité 
pudicilé,  im- 
mendicilé 
félicité,  s., 
simplicité 

duplicité 

complicité 
lubricité 
précocité 


et  np. 


férocité 
atrocité 
immensité 
perplexité 
adversité 
perversité 

sinuosité 
impétuosité 
curiosité  [5],  in- 
générosité 

suavité 
gravité 
captivité 

botté,  au  dé- 
cote 
crotté  (1 

cruauté 
loyauté,  dé- 
royanté,  vice- 
beauté 

côté,  point  de- 
primauté 
communauté 
papauté 
principauté 
amirauté,  vice- 
sauté,  a.,  cuis. 
biseauté,  a. 
prévôté 
privaulé 
nouveauté 


redouté 
dégoûté 
velouté,  a.,  s. 
voûté 

persécuté 

futé 

flûte  {son,  voix) 

député,  s. 

réputé  (2 

désorienté  [4  ou  5J 

enchanté 

denté,  en-,  é- 

accidenté 

argenté,  dés- 

pimenté 

expérimenté,  in- 

tourmonlé 

fréquenté,  in- 

parenlé,  s.,  ap- 

santé,  s. 

vanté 

éventé 

dés-appointé,  ép  - 

chrétienté  [3],  s. 

teinté 

éhonlé,  déhonte 

bonté,  s. 

comté,  m.,  vi-,  f. 

indompté 

volonté,  s. 

monté,  dé- 

effronlé 


vulg-.  hil-,  capill-,  piipill-,  scol-.  pol-,  régul-  (ir-),  sécul-,  perpendical-, 
I)artirul-,  singul-,  p-  (im-,  dis-);  orité  :  inféri-  (sup-,  ant-,  pose-,  ext-  : 
cité  :  lofjua-,  perspica-,  morda-,  opa-,  compa-,  gré-.cé-,  laï-,  hcroi-,  poriodi 
modi-,  véridi-,  catholi-,  publi-,  tripli-  (multip-),  œciiméni-,  caiioni-,  clironi  . 
uni-,  sphéri-,  excentri-,  électri-,  toxi-,  liéréti-,  authenti-,  ellipti-,  éiasti-, 
plasti-,  domosti-,  mj-sti-,  causti-,  rusti-,  vélo-,  rau-,  récipro-,  cadu-,  deiis-, 
iiitens-,  connex-,  complex-,  convex-,  prolix-,  fix-,  sic-,  divers-  (iiniv-)  ; 
site:  obo-,  hlé-,  exqui-;  osité  :  monsirii-,  flexu-,  flatu-,  anfractu-, dofoctii-, 
oiii-lii-,  soinptu-,  virtu-,  tortu-,  obse(|ui-,  rcligi-,  spongi-,  ingéni-,  préci-, 
f^ibb-,  vorl)-,  mue-,  vise-,  nod-,  ruf;-,  fong-,  call-,  vill-,  nébul-,  anim-. 
vin-,  tubér-,  sér-,  mor-,  por-,  vent-,  norv-;  tité  :  quo-,  surdi-mu-,  en-, 
idon-,  quan-;  cavité  (con-),  longé-;  ivité  ;  décl-,  procl-.  pass-,  acquis-, 
combat-,  rolat-,  nat-,  act- (in-,  rétro-),  objoct-,  subject-,  collect-,  destruci-. 

1)  ensaboté,  tarabiscoté,  ergoté,  flotté  (bois),  emmotté,  empoté,  taroté, 
azoté.  —  le  Cliat  botté. 

2)  intus  et  in  cute  {lut.],  inexéc-,  irréf-,  verj-,  convoi-  {bot.),  amp-  (s.), 


niprunlé  (1 

lacté 

contracté 

affecté 

injecté 

exalté 

révolté 

faculté,  s. 

difficulté,  s. 
excepté,  a.,  prép. 
volupté,  s. 
écarté,  a.,  s. 
clarté,  s. 
aparté,  sm. 
fierté  [2],  s. 
liberté,  s. 
puberté,  s. 
cherté,  s. 
concerté,  dé- 
déporté, trans-,  s. 

emporté,  a. 
majesté,  lèse-,  s. 
empesté 
contesté,  in- 
assislé,  a.,  s. 
vétusté,  s.  (2 

vé 
avé,  prière 


décavé  [joueur] 
lavé,  délavé 
pavé,  a.,  s. 
dépravé 

achevé,  inachevé 
levé,  s.,  par  assis  et- 

relevé,  a.,  s. 

élevé 
névé,  neige  durcie 
dérivé,  a.,  s. 
privé,  a.,  «.,  seing- 
cultivé 

réprouvé,  a.,  s. 
trouvé,  con- 
réservé  (3 

eh' 

èbe 

éphèbe,  sm.,  anl.  gr. 

glèbe,  /■ 

plèbe,  f. 

grèbe,  sm.,  oiseau  (5 

èble 

hièble[2],m.,/".  ,6o/. 
faible 


E  —  E  Cil 


èbre 

Èbre,  Hèbre,  géog. 

Guèbres,  hist. 

algèbre 

célèbre,  a.,  v. 

funèbre 

ténèbres, /pi.,  en-,  î). 

vertèbre 

zèbre,  sm.,  v. 

ec 

bec,  avant-,  gros-, 

blanc-bec,  etc. 
cheik,  chef  arabe 
échec 

salamalec,  fam. 
kopeck,  monnaie 
varech,  plante  mur. 
break,  voilure 
grec,  y  grec,  fenu- 
sec,  fruit  sec 
avec,  prép.  (6 

èce  (y.  esse) 
ech^^ 


1)  brillan-(a.,  «.),  ruden-  [arch.),  andan-  [mus.),  endiaman-,  mouvemen-, 
docutncn-,  assormen-,  insermen-,  charpen-,  ren-,  paten-  ;  court-join- 
(long-),  farniente  [il.),  festina  lente,  rein-,  orein-,  absinthe  ;  ponté  [navire], 
atfron-  [hlas.)  ;  verbes  irréguliers  :  mentez,  repentez,  sentez  (res-,  près-, 
con-).  —  Franche-Comté,  crayons  Conté. 

2)  cataracte  (œi7)  ;  partez  (re-,  dé-),  forte  (piaso-,  mus.),  sortez  (res-); 
hasté  [bot.),  enkysté  [méd.),  vénusté  [i.,  um.).  —  Jephté,  Astarté. 

3)  V,  agave  (6o^),gra-(?nrfrf.),  champlc- (emniZ),  sénevé  (6o/.),  ci-e- (cowi.), 
œu-  [poiason),  ondê-,e  pur  si  mnove[it.},\o- [serpent),  salv6(;/7.),inobser-, 
heiniweh;  verbes  irréguliers  :  servir,  écrire,  boire,  absoudre,  et  leurs 
composés,  et  les  verbes  en  voir  et  en  vre.  —  Legouvé,  lahvé. 

4)  raabaleb  [arbre),  lalob  [savant  arabe).  —  Bab-el-Mandeb,  Caleb, 
Horeb,  Maghreb,  Aureng-Zeb. 

5)  cubèbe,  [pliarm.).  —  Célèbes,  Tnrnèbe,  Érèbe,  Eusèbe,  Thèbes. 

6)  bec  (bon-,  caquet-bon-,  pie),  chebec  [mar.),  roboc  [mus.],  spardeck 
(jnar.),  cromlech  [ant.  celt.),  pec  [hareng),  anspect  (wa»-.),  arec  (6of.),  tek 
(bois  de),  inartin-sec  [poire),  bifteck  (roms-).  —  Balbeck,  Caudebec,  Qué- 
bec, Lubeck,  Uzbec,  Melchisédech,  Waldeck,  Abimelech,  Lamech, 
Tehuantepec,  Dordrecht,  Utrecht,  Gossec,  Gobseck. 

k    7  cardinal  Fesch,  Marakosch  {Maroc);  pour  les  autres  mots,  voir  ec. 
DICT.    lil'.S   RIMIiS  6 


/>(///.'__  IJDE 


IM) 


èche 

bêche,  s.,  v. 
l)obèche 
|)iiTibêche,  fam. 

Irche,5.,  V.,  se  pour- 
iiUèche,  V. 
cal('che 
ll("  che 

mèche,  flammèche 

pèche,  V. 
pêche,  fruit 
pèche,  s.,  v.,  garde- 

repèche,  v. 
dépêche,  s.,  v. 

empêche,  v. 

rêche,  a.,  âpre 
brèche,  5.,  ébi'èche,v. 
crèche,  mangeoire 
fraîche,  af. 
prêche,  «.,  sm. 

sèche,  a/".,  v. 

dessèche,  ass-,  v. 
seiche,  poisson 

revêche,  a.  (1 


échine  ^^ 


ècle 


ecre 


ect 

inl'ecl 
nbject 

sélect,  m.  ang. 
intellect,  s. 
direct,  in- 
correct, in-  (5 

ecte 

pandectes,  dr. 

affecte,  dés-,  v. 
infecte,  af.,  v.,  dés- 

injecte,  objecte,  v. 
abjecte,  uf. 

dialecte,  sm. 
analectes,  cata- 
délecle,  v. 
collecte,  s. 

humecte,  v. 

pleuronecles,  zool. 

respecte,  v. 
suspecte,  a/".,  v. 
inspecte,  v. 
circonspecte,  af. 

directe,  in-,  af. 
correcte,  in-,  af. 


secte,  .v/'. 
insecte,  sm. 

archilecto.  sm 

ectre 

li]lectre,  np. 
plectre  de  Lyre 
spectre 

ed-* 
ède 

aide,  s/".,  sm.,  v. 

aède,  ant.  gr. 
tiède  [2] 

laide,  af. 
plaide,  ». 

remède 
intermède 

bipède,  quadru- 
vélocipède 

rai  de 

citharède,  ant.  gr. 

cède,  V.,  et  comp. 
possède,  dé-,  v. 
obsède,  v.  (7 


1)  pie-grièche  {ois.),  tête-bêche,  flèche,  laîche  (bot.),  qualche  (niar.), 
drèche,  chevêche  {chouette).—  Ardcche,  la  Flèche,  Campêche  {bois de). 

2)  Ménechmes.        3)  siècle  [2]  ;  Thôcle. 

4)  exècre  {».).  —  On  peut  y  ajouter  Aboubèkre,  et  des  noms  en  ker  d'ori- 
gina  allemande,  comme  iVecAfc,  i8«rfeAer,  qu'on  écvita.  Neckre,  Bxdekre; 
peut-être  encore  quakre  et  bookmakre. 

5)  Pour  les  mots  en  spect,  voy.  et.  —  Dordreciit,  Utrecht. 

6)  Oued  {riv.  ou  vallée),  taled  {voile juif),  ouled  {ar.),  bar-maid  {servante), 
ra.\<i  {sport),  selected  {any.),  zed  {lettre);  —pied  et  sied  et,  leurs  cotnp. 
riment  avec  ié  monos.  —  Nedjed,  Moliammcd,  Mayiie-Royd,  Kchelrcd, 
Alfred,  Manfred  ;  Auerstsedt. 

7)  guède  (pastel),  avelan-  {corn.),  pin-  {syk.),  solip-fpalmi-,  parallélipi-, 
lago-,  etc.),  exhér-  (i'.).  dépr-  (u.),  cède  (re-,  pré-,  suc-,  con-,  pro-rotro- 
•Jt-,  ac-  de-,  inter-),  zède  {lettre).  —  Suède,  Sainoyèdes,  J.  de  Leyde, 
Tolède,  Mèdes,  Palamède,  Archiraède,  Ganymodo,  Diomcdo,  Lycomède, 
Mcomède,  Andromède,  La  Calprenède  Lacépède,  Tancrède. 


I 


I 

I 


èdre 

cèdre,  arbre  (1 

bouée,  mar. 

trouée 

huée 

buée,  vapeur 

nuée 

prostituée  (3 

mariée 
criée 
veillée 
feuillée 

araignée 
saignée 
lignée 
cognée 
poignée  (4 

bée 

bée  {bouché) 
scarabée,  insecte 
dérobée  (à  la) 
enjambée,  s. 
flambée,  s. 
tombée,  re-,  s.  (5 


nichée 
chevauchée 
bouchée 
couchée,  ac- 
tranchée 
jonchée  (6 


idée 

orchidée,  iri-,  etc. 

coudée,  mesure 

glandée 

ondée 

dévergondée 

spondée,  métr.  anc. 

embardée,  mar. 

bordée,  abordée 

accordée,  fiancée  (7 

lée 

fée 

coryphée,  sm. 
bouflee 
trophée,  sm. 
nymphée,  ant.  (8 

gée 

dragée 


F.DHE  —  ÉE 


protégée,  a.,  s. 
apogée,  périgée,  sm. 
hypogée,  sm.^  ant. 
rangée 
plongée 
gorgée  (9 


allée,  contre- 
azalée,  -plante 
vallée 

gelée,  dégelée 
mêlée 

Propylées,  ant.  gr. 
mausolée,  sm. 
volée,  à  la-,  en- 
giboulée 
foulée 
culée,  reculée  (tO 

labiée 

d'emblée,  adv. 
assemblée 
giroflée,  plante 
onglée 
supplée,  V.  (11 

mée 

camée,  sm. 
ramée 


1)  dièdre  (tri-,  tétra-,  etc.,  poly-,  gêom.);  ex-{arcli.).  —  Phèdre,  don  Pèdre 

2)  Ajouter  à  chaque  série  le  féminin  des  mots  correspondants  en  é. 

3)  fouée,  jouée,  renouée  (bot.),  pimpesouée,  touée  {mar.} ,  —  ruée,  suée. 

4)  chiée,  labiées  {bot.),  ciliées  {bot.);  aiguillée,  quenouillée  ;  peignée. 

5)  abée(nié<.),inaclia-(pop.),  tra-(«n<.),anié-  [iitt.), i^co-  (bot.).  ger-,si- 
gis-  (sm.).  —  Machabée  (Judas,  les),  Bethsabée,  Eubée,  Mélibée,  Lilybée. 

6)  TURMKS  DE  QUANT.:  sachée,  po-,  bro-,  fau-,  ru-,  cru-,  four-;  autres  : 
trachée  (h.  nat.),  tro-  (métr.),  ar-  (alch.).  —  Michée,  Sichée,  Mardochée, 

7)  Médée,  Amédée,  Haydée,  Tydée,  Asmodée,  Judée,  Chaldée,  Vendée. 

8)  à  l'étouffée  (cuis.).  —  Céphée,  Typhée,  Alphée,  Orphée,  Morphée. 

9)  nagée,  au-,  pon-  (étoffe),  cscour-  {fouet).  —  Egée,  mer  Egée,  Tégéç. 

10)  TERMES  DK  QUANTITÉ  :  bolsselée,  bâte-,  râto-,  écuol-,  truel-,  pel-, 
bo-,  gou-  ;  —  AUTRES  :  ga-  (iyp.),  pa-  (pieux),  batte-  (rime),  gante-  (bot.), 
clave-  (i'é<.),  grive-,  miel-,  gueu-,  achil- (bol.),' ù'af fi-,  épau-,  cou-,  rou-. 
—  cap  Maléo,  Elée  (Zenon  d'),  Pelée,  le  fils  d'Oïlée,  Gahlée(^.),  Galilée 
(np.),  Aquilée,  Penthésilée,  Apulée. 

11)  raclée  (po;).).  —  Héraclée,  Amyclée,  Chariclée,  Euryclée. 


ÊE 


132 


framée,  javelot 
renommée 
fumée 

plumée  d'encre 
accoutumée  (à  l') 
aimée,  danseuse  or. 
pygmée,  snz.,  np. 
armée  (1 

née 

année 

méditei'ranée,  af.,s. 

prytanée,  ant.  gr. 

menée 

haquenée,  cheval 

aînée 

hyménée,  sm. 

traînée 

athénée,  sm.,  collège 

Panalhénées,  ant.gr. 

dînée,  après- 

guinée,  monnaie 

cheminée 

laupinée 

dulcinée,  sf.,  np. 

matinée 

destinée 

carillonnée  [fêle] 

donnée,  math. 

randonnée,  vén. 

maisonnée 


fournée 
journée 
tournée  (2 

pée 

priapée,  lilt. 
échappée 
Napées,  nymphes 
épée,  porte- 
lippée  {franche) 
Ménippée  [satire) 
pipée 
équipée 
mélopée,  mus. 

épopée,  un. 

prosopopôe,  litt. 
poupée 
lampée  (3 


flaquée 
becquée 
yankee,  amer. 
barquée,  quant. 
mosquée 

rée 

marée,  chasse- 
raz  de  marée 
soirée 
empyrée,  sm.,  ciel 


orée,  vm.,  entrée 

liyperborée,  a. 

chicorée,  plontf 

mijaurée,  7nép. 

centaurée,  plante 

bourrée,  danse 

échauffourée 

curée 

durée 

purée 

denrée  (4 

chambrée 

crée,  re-,  ré-,pro-,  v. 

Hijréc,  maugl'ée,  v. 

simagrée 

vêprée,  vm.,  soir 

entrée,  rentrée 

contrée 

livrée,  costume  (5 

8ée  (s  rfin") 

fricassée 

panacée 

passée 

brassée 

gynécée,  ant.  gr. 

odyssée,  long  voyage 

lycée 

chaussée,  rez-de- 

sénéchaussée,  maré- 


1)  Aimée,  Ptolémée,  Némée  {lion  de),  Eumée,  Mérimée,  Crimoe, 
Timée,  Borromée,  îles  Borromées,  Idumée,  Cadmée,  Edmào. 

2)  TERMES  DK  QUANTiTK  :  ânée,  haie-,  terri-,  vi-,  cochon-,  poôlon-,  chau- 
dron-; AUTRES  :  miscella-  {lilt.),  sola-  ibot.),  Roma-  («m),  tan-,  se-  {rime), 
échi-,  grami-  {bot.),  péri-  {anat.),  dio-  [bot.),  charbon-  {cuis.),  ordon-  (co-, 
f/éom.),  scamnio-  {pharm.),  macaro-,  au-  {bot.),  ap-  (dys-,  méd.),  cor-{'iiiat.). 
—  Renée,  Enée,  I<ioménée,  Pénée,  Irénée,  Pyrénées,  A  thénoo,  Guinée  (Nou- 
velle-), filles  de  JMinôe,  Mantinéo,  Salmonce,  Chéronée,  îles  Fortunées. 

3)  tapée,  ce  (re-,  ar/nc),  pharmaco-,  dévelop-  (géom.),  flo-,  ripo-,  ono- 
mato-,  étho-,  hou  {mnr.),  cou-  (?n«r.),  après-sou-,  trem-.  —  abbé  de  l'Epéo, 
Cassiopéc,  Coppée,  Poppée,  Pompée,  Trogue-Pompco. 

4)  TERMES  DE  QUANTITÉ  :  cliav-,  cuillc-,  pane-,  ai-,  aiguié-,  ver-  ;  autres  : 
rée  {v.),  diarrhée,  poi-  (bot.),  pier-,  Ijeur-,  spi-  {bol.),  c]io-{mélr.,mÉd.),  pico-, 
hlennorrhée  (gon-,  amen-,  d3'Smén-,  méd.),  u-  {cliim.).  —  Rhée,  Briarée, 
Césarée,  Néréc,  Térce,  Cythérée,  Pirée,  Borée,  Corée,  Morée. 

5)  honib-  {bêle),  somb-  {voix),  cend-,  germand-  (bol.),  bâf-,  galimaf-,  grée 
(dé-,ra-,  i'.),  ventrée,  astrée  (/;.  nal.).  —  Thyrabrée,  Andrée,  Alpes  Grées, 
Caprée,  Sprée,  Atrée,  Arabie  Pélrée,  mer  Erythrée,  .\strée,  d'Eslrées. 


ËE  —  ËGE 


poussée 

caducée 

liancée  [4] 

pensée,  airière- 

pincée 

percée,  ouverture 

traversée  (1 

sée  (s  doux) 

pesée 
billevesée 
Elysée,  Champs- 
risée 

brisées,  vén. 
visée 
nausée 
rosée 
croisée 
épousée 
l'usée 
musée  (2 

tée 

athée 

pâlée 

jetée,  digue 

pelletée 

nuitée 

montée 

dictée 


portée  (3 
vé« 

travée,   archit. 
levi^e,  re-,  main- 
arrivée 
couvée 
corvée  (4 

ef 

flef  [1],  féod. 
relief  [2],  bas-relief 

reliefs,  restes 
^rief  [2],  s. 
T.  S.  F. 
chef,  sous-,  couvre- 

derecbef,  adv. 

méchef,  vm. 
nef,  aéronef,  sf. 
bref,  a.,  s.  (5 

èfe 

greffe,  s/".,  v, 
greffe,  sm.  (6 

èfle 

nèfle,  s/".,  fruit 
trèfle,  swi.,  fourrage, 
carte  à  jouer 


ège 

liège  [2] 
piège  [2] 
siège  [2J,  s.,  v. 
assiège,  v. 

beige,  a. 

solfège 

allège,  V.,  sf. 

florilège,  spici- 

sacrilège 

sortilège 

privilège 

collège 

neige,  s.,  v.,  chasse- 
perce-,  s/".,  plante 
manège 

arpège,  sm.,  v. 

chorège,  ant.  gr, 
abrège,  v. 
agrège,  dés-,  v. 

stratège,  ant.  gr, 
protège,  î'. 


m 

^^P' 


1)  liliacées  (renoncul-,  convolvul-,  papaver-,  ros-,  cucurbit-,  malv-,  etc. 

<.),  jacéc(6o^),  fessée,  laissées  («#>!.),  théodicce,  rossée  (pop.),  brossée 
pop.),  carrossée,  extradossée  {voûle),  avancée  (mil.),  rincée  {pop.), 
k\cée{bot.).  — Séez,  portes  Scées,  Nicée,  Laodicée,  Cymodocée,  Phocée, 
La  Chaussée,  Struensée,  Lyncée,  Alcée,  Persée. 

,  2)  égri-  {poudre),  pri-,  fratri-  {rime),  repo-  {vén.),  éclu-.  —  Thésée,  Isée, 
Elisée,  Colisce,  Osée,  Musée,  Zuyderzée. 

3)teb!.iks  de  quantité  :  chat-,jat-,  pla-,  poche-,  charre-,  brouet-,assict-, 
li-,  ni-,  hot-,  po-,  join-  ;  acteks  :  tripo-,  fret-,  pro-  {reptile),  bu-  [d'un 
pont),  fu-  {mantic),  den;,  cac-  {but.),  voie  lactée,  brac-  [bot.).  —  Galatée, 
Platées,  Promethée,  Épimétliée,  ïimothée,  Dorotliée,  Prêtée,  Antée. 
Erechtco,  Anialthéc,  Tyrtce,  Aristée,  Euryslhéo. 

4)  cavce  {c/ia.ise),  uvée  {anat.),  cuvée,  à  l'étuvée  {cuis.).  —  Mérovée. 

5)  f,  bief,  kief  {haschisch),  marchef  {milit.),  bénef  (ico),  besnf  {pop.), 
papier  Joseph.  —  Kief,  Skobelef,  Wicklef,  Tourguonef,  Sénnf,  Joseph. 

6)  fîeffc  (i).),  acalèphes  {h.  nn<.),  synalôphe  (j/j'am.).  —  Marneffe,Josèph6. 
1     7)  thalweg  {géog.)  ;  pour  legs,  voy.  es.  —  lord  Raleigh,  Touareg,  Gregh. 


ÊGLE  —  EIN 


rA\ 


cortège  (1 

ègle 

aigle,  m.,  f. 
espiègle[3],TilUles- 
règle,  s.,  V.,  dé-,  v. 


eg'xne 

flegme 
apoph  tegrae 

ègne 

duègne  [2] 

baigne,  v. 

daigne,  dédaigne,  v. 

peigne,  s.,  w.,  dé-,re- 
empeigne  de  soulier 

règne,  s.,  y.,  inter- 
araigne,  mus-,  zool. 
imprègne,  v. 

saigne,  res-,  v. 
enseigne,  m.,  f.,  porte- 
enseigne,  ren-,  v. 

teigne,  maladie,  ins. 
châtaigne  (2 


egre 


aigre 
allègre 


maigre 
nègie,  a., s. 
vinaigre,  s.,  v. 
intègre,  a.,  î^.,  ré-  (3 

ègue 

don  Diègue,  np. 

bègue,  a. 

lègue,  relègue,  v. 

allègue,  délègue,  w. 
télègue,  voilure 
collègue,  sm. 
Nimègue,  géog. 
grègues  [tirer  ses) 

eie 

paye,  haute-,  sur-,  s. 
seye,  as-,  rass-,  v,  (4 

eil 

vieil  [1],  vieîix 
Gorbeil,  géog. 
soleil 
sommeil 
vermeil,  a.,  s. 
pareil,  non- 
appareil 
conseil,  grand- 
méteil,  blé  et  seigle 
orteil,  doigt  de  pied 
éveil,  réveil 

eille 

vieille  [2],  af.,  s. 


abeille 
corbeille 

ensoleille,  w. 

sommeille,  en-,  v. 
vermeille,  af. 

corneille,  oiseau 
Corneille,  np. 

pareille,  a.  ,non-,a. ,  s. 
appareille,  dép-,  v. 
appareille,  dés-,  mar. 
salsepareille,  bot. 
Mireille,  np. 
oreille,  cure-,  perce- 
treille 

seille,  seau  de  bois 
conseille,  dé-,  v. 
Marseille,  géog. 
orseille,  teinture 

Bazeilles,  hist. 

oseille 

groseille 

teille,  s.,  V.,  agric. 
bouteille,  vide- 
veille,  avant-,  sur-,  s. 

veille,  surveille,  v. 

éveille,  réveille,  r. 
merveille,  *. 

émerveille,  v. 

ein%  eindre, 

etc.  [v.  in, 
indre,  etc.) 


1)  lège  [mar.),  barège  [étoffe),  grège  [soie),  rengrège  [vm.),  cottage 
[m.  aiif/.).  —  Ajouter  les  formes  interrogatlves  du  présent  et  du  pré- 
térit des  verbes  en  er  avec  celles  de  tous  les  imparfaits,  futurs  et  con- 
ditionnels, et  de  plus  ai-je,  fais-je,  sais-je,  vais  je,  puissé-je,  dussé-je. 
—  Liège,  Ariège,  Saint-Siège,  Barèges,  Corrcgo,  Norvège. 

2)  breliai-  [vm.),  engei-  (vm.),  varai-  [mar.),  et  le  subj.  des  verbes  en 
aindre  et  eindre.  —  Compiègne,  Sardaigno,  Mascareignes,  Montaigne. 

3)  besai-  [vin\  pègre  [haute  et  basse),  staphisai-  [bot.).  —  Barbanègre. 

4)  Ajouter  le  prosent  de  quelques  verbes  en  ayer  ;  cf.  eille.  —  Véies. 

5)  Mots  en  ein  prononcés  à  l'allemande  :  lîolbein,  Zollverein,  Wacht 
am  Rhein,  Holstein,  Gérolstein,  AVallenstein,  Rubinstein,  etc. 


EINE  —  EL 


eme,  eize 
\{v.  ène,  èse) 

el 

réel 

noël,  s.,  petit- 

u-el 

duel  [1 ,  anc.  f] 
annuel,  bis-,  etc. 
manuel,  a.,  s. 
cruel 
sensuel 
habituel 
rituel,  a.,  s. 
spirituel,  a.,  s. 
_mutuel  (1 

l-el  ou  lel 

t'éniel 

matériel,  im- 
industriel,  «.,  s. 
officiel,  a.,  s. 
confidentiel 
providentiel 
pestilentiel 
torrentiel 


essentiel,  a.,  s. 
substantiel,  con- 
partiel  (2 

iel  monos. 

fiel 

miel,  lune  de  - 

pluriel 

ciel,  arc-en-ciel 

artificiel,  superf-   ■ 

Pleyel,  np.,  piano 

agnel,  monnaie 

bel  (3,  chel  (4,  del  (5, 
fel  (6,  guel,  gel  (7 


caramel,  s. 
hydromel,  oxy-,  etc. 
formel  (8 


solennel 
originel 

criminel,  lieutenant- 
passionnel 
rationnel,  ir- 
personnel,  im-,  uni- 


colonel,  lieutenant- 
tunnel,  s. 
charnel 
maternel,  paternel 

fraternel,  con- 
éternel,  co- 

sempiternel  (9 

pel 

appel,  rappel,  contre- 
archipel 
scalpel,  chi)'. 
Goypel,  7}p. 

quel 

quel,  tel  quel 

lequel,  du-,  au- 
nickel,  métal 
pont  de  Kehl 

rel 

temporel,  a.,  «. 
corporel,  1n- 
naturel,  sur-,  a.,  .9. 
ménestrel,  s.  (10 

sel 
sel,  à  la  croque  au- 


1)  1  ;  taël  {monn.),  swell  {ang.)  ;  u-el  :  grad-  {a.,  ».),  individ-,  contin-, 
menstr-,  cens-  (féod.),  mens-,  sex-  (uni-,  bis-),  cas-  (o.,  s.),  vis-,  us-, 
perpét-,  évent-,  (a.,  «.),  convent-,  act-,  contract-,  intellect-,  ponct-,  virt-, 
text-.  —  Raphaël,  Gaëls,  Jahel,  Ismaëi,  Israël,  Azraël,  Sahel,  Noël, 
Joël,  Cromwell,  Bothwell,  Samuel,  Manuel,   Emmanuel,  Pantagruel. 

2)  artér-,  ministér-,  mercur-,  semestr-,  trimestr-,  préjudic-,  cicatric-, 
excrémentit-,  président-,  différent-,  révérenc-,  pénitent-,  potont-,  cir- 
constanc-,  lixiviel  ;  --  Ézéchiel,  Gamaliel,  Daniel,  Ariel,  Uriel,  Gabriel. 

3)  bel  (fl.),  obel  {pat.),  lambel  {blas.}.  —  Bel,  Philippe  le  Bol,  Qraham 
Bell,  Abel,  tour  de  Babel,  Zorobabel,  Jézabel,  fusil  Lebel,  Campbell. 

4)  Rachol,  Michel,  mont  Saint-Michol,  Romanichels,  Ilerschel,  Cher- 
chell.  —  gel,  dégel;  Arkliangel. 

5)  aludel  {chim.),  bor-.  —  Agnadel,  Coromaudcl,  Hsendol,  Blondel. 

6)  tour  Eiffel.  7)  Hôgol,  Schlegel,  Miguel,  Rulenspiogol,  Brcughel. 
8)  béchamel  Isauce),  calo-  {pharm.},  kummel.  —  Nie.  Flaniol,  Carmel. 
9ii-onDel:  sensat-,  profc.ss-,  process-,  confess-,  addit-,  rradit-,  condit-, 

constltut-  (în-,  anti-),  ascens-,  intent-,  convent-  (re-),  transact-,  correct-, 

insurrec  juridict-,  fonct-,  cxcopt-,  proport-, occas-;  .shrapnel.—  Dcsclianel 

Toussenef,  Fresnel,  Lionel,  OConncll,  O'Donnell,   Lunel  (vin),  Parnell. 

10)  rail ,  Montmirail  pétrel  (oiseau).  -  Cocherel,  Esterel,  Agnès  Sorel. 


ELBE  —  ELE 


l;S6 


recel,  dr. 
misse] 
universel  (l 

carrousel  (2 

tel 

tel 

autel,  maître- 
hôtel,  maître  d'- 
accidentel 
sacramentel 
cartel 

mortel,  im-,  et.,  s. 
castel,  château 
pastel,  plante  (3 

vel  (4 

elbe ',  elche'" 
èle,  elle^^ 

elle 

aie,  hiere   ang. 

aile 

hèle,  V. 


réelle,  af. 
écrouelles,  méd. 
écuelle  [3] 
ruelle  [3] 
truelle  [3]  (9 

lellc,  yelle 

kyrielle  [4] 
vielle,  mus. 
voyelle  (10 

belle 

belle,  af.,  s. 

bêle,  V. 

gabelle 

Isabelle,  yai^HC  pâle 

rebelle,  «.,  s.,  se-,  v. 

libelle,  s.,  v.  (11 

chelle 

échelle  (12 

delle 
citadelle 
M  tire-d'aile 
fidèle,  infidèle,  «.,  s. 
haridelle 
asphodèle,  sm.,  bot. 


modèle,  sm. 
chandelle 
rondelle 
hirondelle  (13 

féle 

l'èle,  V. 
gelle 
gèle,  dé-,  coii-,  V. 
tlagelle,  v. 
margelle  (14 

lèle 

pale  aie,  hiere  ang. 
parallèle,  a.,sm.,'s/. 

melle 

mêle,  em-,  entre-,  v. 

démêle,  v. 

pêle-mêle,  adv.,s. 
chamelle 
gamelle 
mamelle 
femelle 

semelle,  s.,  ress-,  v. 
jumelle,  af.,  s. 
formelle,  af.  (15 


1)  scel  (conire-),  jouvencel  [vm.],  bretzel  {pât.).  — Cassel,  Cadet  Rous- 
sel, ïexel,  Carcel  {lampe),  Marcel,  Moelzol  {mi'lron.). 

2)  damoisel  (vm.),  arzel  (cheval).  —  Wesel,  Clause!,  Appenzell. 

3)  bétel  [bot.),  chaumon-  (poire),  cock-tail  (boissoti),  cheptel  (af/ric), 
martel  en  tête,  listel  (arcli.).  —  le  Tell,  Guillaume  Tell,  Jean  Châtel, 
IVeucliâtel,  Vatel,  Béthel,  Réthel,  Marmontcl,  Charles  Martel,  Amstcl. 

4)  nouvel  (a).  —  Machiavel,  eau  de  Javel,  Louvel.       5)  Elbe  (riv.,  île). 
6)  Welches.  7)  wergeld,  trinkgeid.  —  Crefeld,  Elberfeld. 

8)  Pour  les  verbes  de  métier  corresp.  à  chaque  série,  voir  l'infinitir. 

9)  douelle,  rouelle,  loquèle,  noctuelle  (enlom.),  et  le  féminin  des  ad- 
jectifs en  ucl;  moelle  et  poêle  riment  avec  oile.  —  Mous-en-Puellc. 

10)  bielle  imécan.).  enfiolle  (v.),  emmielle  (v.),  nielle  [agric.  et  i/rav.), 
agnelle,  et  le  féminin  des  adjectifs  en  lel.  —  Gabrielle. 

1 1)  escabelle  (tlim.),  gla-  [anal.),  mira-  (prune),  pou-  (botlo).  ribam-,  oni- 
(bnt.).  colom-  (vm.).,  tom-(dim.).  —  Baylc,  Boyle,  Isabelle,  Cyhèle,  Arboles. 

12)  lumachelle  ()n<w/«-e).  —  Chelles,  Michelle,  la  RochoUo. 

l:^)  mortadelle,  ri-,  cicindèle(en<o»(.),  bar-,  cordelle.— Adèle,  Jodelle. 
It)  fabagello(6o<.),  ni- .  îd.),  touran- (a/".).—  Aulu-Gelle,  Angèle,  Urgèle. 
15)  lamelle  (dim.),  canna-  (canne  à  sucre),  pom-  (d'arrosoir),  grom-(t).), 
pau-  (orge),  alu-  {vm.,  lame).  —  Gargamelle,  Pliilomclc,  Columelle. 


137 


f:  L  E 


nelle 

cannelle 

villanelle,  Iml.  litl. 
flanelle,  éto/fe 
pimprenelle,  p/aM/e 
polich  inelle,  sm.,  np. 
coccinelle,  insecte 
sentinelle 
péronnelle,  méj). 
tonnelle 
prunelle 
ritournelle  {1 

pelle 

pèle,  V. 

pelle,  s. 

appelle,  rap-,  inter-,  v. 

chapelle 

épèle,  V.  (•> 

quelle 

quelle,  laquelle 
séquelle,  mép. 


aquarelle 
querelle,  s.,  v. 
^passerelle 


chanterelle,  7nus. 
sauterelle 
tourterelle 
tourelle,  dim. 
pastourelle,  danse 

ombrelle 
frêle,  a. 
grêle,  s.,  v: 
grêle,  a.  (3 

selle  (s  dur) 

selle,  boute- 

celle,  pron.,  i-,  vm. 

nacelle 

aisselle 

crécelle 

vaisselle 

ficelle,  s.,  a.,  v. 

vermicelle 

pucelle 

balancelle,  barque 

jouvencelle 

violoncelle[1ou5],s?rt. 

étincelle,  s.,  v. 

escarcelle 

parcelle 

sarcelle 

universelle,  af.  (4 


sefle  (s  doux) 
zèle 
gazelle 

demoiselle,  ma- 
ciscle,  V.  (o 

telle 

telle,  pron. 
attelle,  v.,  s.,  dé-,  v. 
brocatelle,  éto/fe 
cascatelle,  dim. 
bagatelle 
bretelle 
tutelle 
clientèle 
dentelle 

accidentelle,  af. 
sacramentelle,  af. 
tarentelle,  danse 
écartèle,  v. 
martèle,  v. 
mortelle,  a.,  s. 

immortelle,  a.,  s. 
stèle,  sf.,  ant. 
constelle,  v.  (6 

velle 

javelle,  s.,  en-,  v. 


1)  soldanelle  {bot.),  campa-  [bot.),  fonta-  (anat.),  souta-,  que- (cuîs.), 
ce- {bot.  I,  ve- {ruelle),  sp\- {rubis),  fraxi- {bot\  colo-(a.,s.),  citron- (s.)  ; 
FÉMININS  d'adjfxtiks  :  solcn-,  origi-,  crimi-,  passion-,  ration-,  person-, 
(im-),  char-,  mater-,  pater-,  frater-,  éter-,  etc.  —  Neslcs  {tour  de),  Darda- 
nelles, Grenelle,  Fontenelle,  M"'  Pernelle,  la  Tournelle. 

2)  érysipèle  {méd.),  cou-  {cliim.),  car-  {bât.).  —  Apelle,  Aix-la-Chapelle. 

3)  marelle  (jeu),  magnana-  {dial.),  pa-(éof.),  salta-  {danse),  maque-, 
créce-  {faucon.),  ai-  {bot.),  mo-  {bot.),  bour-  (s.  fam.,  v.),  bu-  {blas.); 
prèle  {bot.),  poutrelle;  féminins  d'adjectifs  :  tempo-,  corpo-  (in-),  natii- 
(^sur-).  —  Sganarelle,  Aurèlo,  Marc-Aurèle. 

A)  rubacelle  {rubis  clair),  sphacèlo  {mâd.),  pédicelle  (radi-,  bot.),  vari- 
hnéd..),  ocelle  {du  paon),  varicocèle  (liémato-,  hydro-,  etc.,  méd.),  iso- 
Igéom.),  mancelle  {af.):  vebbus  :  cèle  (dé-,  re-),  selle  (dos-),  scelle 
(des-),  ruisselle,  chancelle,  amoncelle,  excelle,  harcèle,  morcelle,  ensor- 
celle (dés-).  —  Bruxelles,  Marcelle,  Courcelles. 

5)  oiselle,  damoi-,  mam'zelle,  donzellc  {mép.),  filo-  {tissu),  pilo-  {bot.), 
tou-  (froment),  muselle  (dé-,  v.).  —  Gisèle,  Moselle. 

6)  atèle  (singe),  patelle  (zooL),  râpa-  (toilf),  cura-  (dr.),  grat-  (gale). 
jarre-  (vêt.),  grani-  tmarbre),  cautèle  (vm.),  sautelle  (agnc.).  démantèle 
(«.),  pan-  (v.),  mistelle  (comm.),  et  les  formes  interrogatives  en  elle: 
aime-t-elle,  dit-elle,  etc.  —  Praxitèle,  Estelle.  CoinpostoUe. 


ELFE  —  EN 


138 


caravelle,  haleav 
révèle,  v. 
nivelle,  dé-,  v. 
manivelle 

nouvelle,  a.,  s.,  re-,f. 
cervelle  (1 

elfe  ^ 
elg-e  ^  elme  ^'' 

elque  '" 
els  S  else  " 
elt  '\  elte  <-' 

em 

requiem  [3],  sm. 
harem  (10 

emble,' 

embre, 

empe,  etc. 

{v.  amble,  etc.) 


eme 

aime,  v. 

bohème,  s/".,  sm. 

poème 

deuxième  [31,  trois- 
cent-,  mill-,  etc. 
quantième,  tant- 
ult-,pén-,  antépén- 

diadème  [4] 

blasphème,  «.,  v. 

gemme,  f..,  pierre  fine 

stratagème 

dilemme 
blême,  a. 
problème 
emblème 

même,  moi-,  etc. 

carême,  mi-,  s.,  dé- 
Irirème,  bi-,  e(c. 
théorème,  malh. 
crème,  s.,  v.,  é-,  v. 
chrême  [saint) 


suprême,  a.,  sm. 
extrême,  a.,  à  T- 

sème,  res-,  par-,  »'. 
essaime,  ». 

thème 
baptême 
analhème 
chrysanthème,  sm. 
système  (11 

exnne 

indemne,  a. 
contemne,  ».,  vm. 

en 

lichen,  plante 
éden,  paradis 
pollen,  bot. 

amen,  lit. 
cyclamen,  plante 
hymen 
spécimen 
abdomen,  ventre 
dolmen,  anl.  celt.  (12 


1)  vêle  («.),  gravelle  [niéd.),  barta-  (perdrix),  échevole  (dé-,  v.),  gri-  (p.), 
novelles  [dr.),  ver-  (fauc),  vi-  [poisson).  —  Jean  de  Nivelle  {le  chien  de). 

2)  elfe,  monodelphes  {did-,  xool.).  —  Delphes,  Adelphes  (Phil-),  Guelfes . 
8)  belge  (a.,  s.).        i)  Anselme,  feu  Saint-Elme.        5)  quelque, 

6)  eau  de  Seltz.        7)  Celse,  Paracelse. 

8)  veldt  [campagne).  —  Belt  (grand  et  petit),  Popocatepclt,  Barnevelt. 

9)  guelte  (comjw.),  pelte  [ant.  gr.),  velte  [mes.),  svelte  (a.).  —  Ceitcs. 

10)  m,  hem!  carpe  diera,  ad  unguem,  mokaddem  [chef  arabe),  goddam 
tm.  ang.),  idem,  ibidem,  non  bis  in  idem,  tandem  («.),  quousque  tandem, 
chelem  (whi.si),  ad  hominem,  ex  ungue  leonem,  ad  rem,  ad  valorem,  cold 
cream,  justum  et  tenacem,  desinit  in  piscem,  item,  tu  autem,  totem 
{/«"(l'c/ie),  per  Jovem.  —  Bethléem,  Isaac  Laquedem,  Jérusalem,  Ma- 
thusalem,  Cbâteau-Yquem,  Sem  [fils  de). 

1 1)  empyème  [méd.],  dème  [ant.],  œd-  [méd.),  schème  [tracé),  sel  gemme, 
flemme,  lemme,  enthym-  [log.),  épiphon-  (rhêt.),  bar-,  maremme  (s/".), 
épichér- (/o^.),  brônic  [poisson),  moiiotr-  [zool.],  cmythys-  [méd.).  érytli- 
(id.),  apoth-  [géom.),  hélianth-  [bot.),  exanth-  (méd.).  apost-  (id.),  abstôme 
\a.).  —  Bohénie,  Nicodème,  Polyphème.  Thélènie,  Solesmes,  ïriptolème, 
Néoptolôme,  Angoulôme,  Barème,  Cajrômo,  Brème,  sainte  Vchme. 

12)  n,  cnglisli  spoken,  solen  (coquiL),  tsong-li-yamen,  clina-  (phil.), 
gra- (ôot.),  albu-,  ru-  (sooL),  cértt- (m^rf.),  brenn,  van  Swieten  (pliarm.), 
(gluten  ;  pour  1«8 autres  mot*»  v,  an  «t  mi  —  Aden,  Baden-Baden,  Oretcheai 


139 


ÈNE 


ene 

haine 

géhenne 

troène,  sot.,  arbriss. 

i-ène    ou  iène 
hyène,  qiiadrup. 
hygiène 
aliène,  v. 
éolienne  {harpe)  (1 

ienne  monos. 

chienne,  s.,  v. 
méridienne,  5. 
indienne,  étoffe 
gardienne,  s. 
tyrolienne,  chant 
mienne,  tienne,  sien- 
faubourienne,  af. 
paroissienne,  s. 
ancienne,  af. 
persienne 
chrétienne,  a.,  s. 
antienne,  s. 
plébéienne,  a.,  s. 
Tarpéienne  [roche] 


moyenne,  a.,  s. 
citoyenne,  con-,  s.  (2 

bène 

benne,  panier 
ébène,  bois 
thébaine,  af. 
aubaine 
urbaine,  af. 

caine  (3 
chêne 

chêne,  arbre 
chaîne,  s.,  en-,  ren- 
de-, désen-,  v. 
prochaine,  af. 
Duchesne  (père) 

dène 
bedaine,  ventre 
fredaine 
soudaine,  af. 
mondaine,  demi-  (4 

fène  (5 
gaine 
gaine,  *.,  dé-,  ren-,  v. 


rengaine,  s.  fam. 
parguenne,  etc. 

gène 

gène,sf.,v.,  sans-,  s. 

indigène,  abari-,  «.,  s. 

morigène,  v. 

homogène,  hétéro- 
hydrogène,  oxy- 
cyano-,gazo-,efc.(6 

lèns 

laine,  tire- 
alène,  poinçon 
haleine,  souffle 
baleine 

phalène,  f.,  papillon 
porcelaine 
châtelaine 
hellène,  a.,  phil- 
madrilène,  a. 
cantilène,  mus. 
vilaine,  af. 
marjolaine,  plante 

plaine,  s. 
pleine,  a.  (7 


i 


Dryden,  Reichshoifen,  Hohenstaurt'en,  Niebeluugen,  Baylen,  Aune  de 
Bolcyn,  Yéinen,  Niémen,  Philopœmcn,  Carmen,  Chephren,  Ibsen, 
Thorwaldsen,  Mommscn,  Andersen,  Posen,  Miinchhausen,  Beethoven, 
etau  besoin  les  noms  propres  allemandsen  e!>»,  et  mcmeHa}'dea(Haydn). 

1)  ol;sidienne(niin.),  sicil-(rfar!«e),  jul-(c«w.)i  tiron- (litt.),  césar- [cliir,), 
vespas-  (w.-cl.),  sil6s-  (étoffe),  et  le  féminin  des  mots  en  é-en  et  i-en 
(beaucoup  de  ces  derniers  pourraient  trouver  place  dans  la  liste  sui- 
vante). —  Aisne,  Heine,  Lénéennes,  Tyrrhéni-  (mer),  Messén-  [litl.], 
Hercjn-  (forêt),  App-  (voie),  Casp-(?)!er),Icar-  (mer),  Brienno,  Andrieijne. 

2)  autrich-,  pard-  (mord-,  pargu-,  moreu-),  pruss-  (àla),  valenc-  (den- 
telle), cracov-  (danse),  varsov-  (id.);  doyenne,  troy-,  mitoy- ;  ajouter 
les  subjonctifs  présents  de  tenir  et  venir  et  de  leurs  composés.  — 
Ca3'enne,  Mayenne,  Guyenne,  Sienne,  Etienne,  Estienne,  Vienne. 

3)  akène  (bot.)  ;  féminins  d'adjectifs  :  républicaine,  domini-,  améri-, 
armori-,  afri-,  mexi-,  maro-,  francis-.  —  Duquesne. 

4)  daine  (f.  du  daim),  calembre-,  la  faridon-,  bour-  (arbuste),  molyb- 
dène (inine'r.).  —  Sedaine,  Bridaine,  Modène,  Trudaino,  Ardennes. 

5)  faîne  (bot.),  sapliéne  (anat.),  sphèno  (min.) ,  phosphène  (phys.). 

6)  Gènes,  Carthagène,  Eugène,  Origène,  Diogène,  Julie  d'Angennes. 

7)  l'aine,  scalène  (gêom.),  ga-  (min.),  madeleine  (pàt.),  parasé- (««<r.), 
acéty-  (chim.),  nio-  (bot.),  pouiaine  (souliers  à  la),  glène  (anat.).  —  la  Ma- 
deleine, Hélène,  Sainte-Hélène,  Silène,  Cyllène,  Mitylène,  Verlaine. 


ENE  —  ENS 


140 


mène 
mène,  v.,  et  comp. 
amène,  a.,  vm. 
semaine 
domaine 
phénomène 
vomaine,  af.,  a. 
liumaine,  in-,  sur-, a. 
caléchumène 
énei'gumène 
germaine,  af.  (1 

nène 

naine,  af.,  s. 
Comnène,  /(.  mod. 

pêne 

pêne  de  serrure,  sm. 
]ienne, pltttne,  em  ,v. 
peine,  s.,  v. 
scorpène,  poisson 

rêne 

l'ènes,  fpl. 
renne,  sm.,  zool. 
reine 


arène 

carène,  s.,  v.,  mar. 
marraine 
rassérène,  v. 
suzeraine,  af..  s. 
souveraine,  af.,  s. 
sirène,  */'.,  mylh. 
murène,  congre 

frône,  sm.,  arbre 
refrène,  v. 
graine,  s.,  égrène,  v. 
engrène,  r-idés-,!). 
migraine,  méd, 
gangrène,  *.,  v. 
prenne,  v.,  et  comp. 
llirène,  ant.  gr. 
Iraîne,  entraîne,  v. 
étrenne,  s.,  v.  (2 


scène,  avant-scène 
saine,  malsaine,  af. 
assène,  v. 
Mécène,  np.,  sm. 
obscène,  a. 


dizaine,  douzaine 

quinzaine,  etc. 

misaine,  mar.  (3 

taine 

huitaine,  vingt-,  elc 
quarantaine,  en- 
cenlaine 

mitaine,  gant 

croquemitaine 

capitaine 

futaine,  étoffe 

antenne 

fontaine  (4 

vaine 

vaine,  af. 
veine,  déveine 
neuvaine 
verveine  (5 

enfle  "* 

eng"  {v.  ant) 

eng'e(î;.ang-e) 

enre'',  ens  ^ 


1)  mène  (a-,  ra-,  re-,  em-,  rem-,  se  dé-,  pro-,  mal-,  sur-),  isochi-  («.), 
prolégo-  (litt.),  nou-  (phil.),  périspo-  {g7-am.)  —  Maine,  Alcamèno, 
'rhéra.mèiio  {récit  de),  Eumène,  Chimène,  Dindymène,Célimène,Clyincnc, 
]->orimcne,  Trasiméne,  Anadyomènc  (  Venus  ) ,  Philomène,  Hippomèno, 
Paralipomènes,  Molpomène,  Alcmène,  Germaine,  Ismène. 


5,  conieinporauie  ;  VKKBi;s  :  uraiiio,  eiiiuruuo  (,t!-;,  eiiciiu-, 
ohanfreine.  —  Rennes,  Varennes,  BiUaud-Varennes.  Irène,  Cyrène, 
Lorraine,  Touraine,  Suresnes,  ïurenne;  Hippocrène,  Ukraine. 

3)  seine  {filet),  épicène  {gram.),  éo-  (mio-,  plio-,  géol.),  proxène  (ant.), 

fî 


pyroxène  {mm.);  ozcnc  (we'rf.),  diocésaine  (<?/".),  toulou-  {af.).  — Seine, 
fa  Cône.  Messèiîe.  Mycones,  Avicenno,  Népomucènc,  Vincennes,  Arsène, 
Philoxène,  Polyxcne  ;  Bazaine,  Trézèue,  Misèno,  Cantacuzène. 
4)  patène  {lit.),  lirctaine  {drap),  miton  mitaine,  turlu-,  en  pantenne 
■ar.),  prétantaine  {courir  ia),  miron-,  quin-.  fièvre  quar-,  tungstène 
étal);  FÉMININS  d'adjectifs  :  cbâ-,  napoli-,  mélropoli-.  Saniai-i-,  puri-, 
lu-,  loin-,  ultramon-,  cer-  (in-).  —  Taine,  Athènes,  Tripolitaine,  Aqui- 


4)  patène  {lit.),  tirctaine  {drap),  miton  mitaine,  turlu-,  en  pantenne 

(  TitnV  ')       »-ii*Ar  n  r»  tn  î  iirt     I  ^rnt,.ï,.     i  n\       mîrnn-       miîrt-      fl/>vrA    nimr-.    InnCQtÀnfl 

{mt 

hau-,  loin-,  ultramon-,  cer-  (in-).  --  Taine,  Atliéncs,  Tnpolitaine,  Aqu.- 

taine,  La  Fontaine,  Borysthènc,  Antistlièue,  Déniostlicnc,  Kratosthène. 

5)  chevesne  {poisson),  vaines  (vén.).  —  Kavennc,  Covonnos.  Slovènes. 

6)  enfle  (r-,  dés-,  v.).  7)  genre. 

8)  labadcns  {fam.),  gens  i^ant.),  dclii-ium  trcmcns,  aima  parens,  galhis 
escam  qusercns,  horrcsco  referens,  sempervirens  {bol.);  pourles  autres 


141 


ESSE  —  ER 


I 

I 


ense  {i\  ance) 

ent* 

ente,  entre 

(y.  ante,  etc.) 

ep  - 

èpe 

Dieppe,  f/éo!/>: 
cêpo,  sm..  bot. 
recèpe,  u.,  vit. 
guôpe,  sf.,  insecte 
crêpe,  sm.,  i*.,  s'en- 
crêpc,  s/'.,  pâte  frite 
steppe,  sm.f., plaine 
steppe,  V. 

ephte  \  èpre'' 

eps ',  epse  "^ 

ept' 

apte 

adepte,  s. 


inepte,  a. 
précepte,  .s\ 
accepte,  excepte,  v. 
intercepte,  v. 

eptre  '^ 
èque 

chèque,  sm. 
tchèque,  a. 
sapèque,  s/".,  monn. 
grecque,  a/".,  s. 

dissèque,  v. 
obsèques,  fpl. 
métèque,  7?i.,rtn^//r. 
bibliothèque,  pinaco- 
hypothèque,  5.,  v. 
pastèque,  sf.,  fruit 
évêque,  archev- (9 

er 

é-er 

suppléer 
créer,  pro-,  re- 
récréer 


agréer,  maugréer  (  1  o 


secouer 
échouer 
bafouer 
jouer,  rc- 

déjouer 
louer 

nouer,  dé-,  re- 
vouer, dévouer 

avouer,  dés-  (11 


huer 
attribuer,  rét- 

distribuer,  cout- 
saluer 
évaluer 
polluer 
affluer,  reduer 

influer 
remuer 
atténuer 

exténuer 
diminuer 
insinuer 
continuer,  dis- 


mots,  voyez  ans,  an  ou  m,  suivant  la  prononciation.  —  Caiiioëiis,  Rubens, 
Iluygliens,  Dickens,  Valens,  Cobleniz,  Keiiub,  Ijériiis,  Flourens. 

1)  psclient  (rtîi^  êg.),  pippcrmint,  barbara  celarent  {log.),  bis  repetita 
placent,  crreat  cvent  (m.  ang.);  vient,  tient  et  leurs  composés  riment 
âvoc  ifti  monosj'llabc  (voy.  in) ;  les  autres  mots  riment  avec  a7it.  Pour 
les  finales  muettes  en  eut,  voir  les  verbes.  —  Kent,  Taschkent. 

2)  salep  {fécule), in\e^p  {potion),  sep  {de  charrue),  cep  {de  vigne).  — Alep. 

3)  Kleplites  {Grèce).        4)  lèpre,  vêpres  ;  Dnièpre. 

5)  turneps  {iiavets),  reps  {étoffe),  seps  (fcarrf),  biceps  (tri-,  anat.),  prin- 
ceps  {édition),  forceps  {chir.).  —  de  Lesseps. 

6)  syll-  (pro-,  meta-).  7)  transept,  concept;  voy.  et.  8)  sceptre. 
9)  so  robcque  (abec-,  t;.),  plum-cake  {ang.),  défèque  {v.),  pecquo  {vm.), 

résèque  («.),  intrinsèque  (extrin-,  a.),  keepsake  {ang.),  galéopithèque 
(ccrrop-,  etc.,  zool.).  —  Eques,  H.  Becque,  Roscbecque,  la  Mecque, 
Sénèquc,  Aztèques,  For-l'Evéque  {prison),  Pont-l'Evêque  (fromage). 
10,  béer  {vm.,  hai/er),  guéer,  réer  {cerf),  gréer  (dé-,  ra-,  mar.), 
U)houer(flj7r.),  interviewer,  emb-,  acc-(éc-),roc-.  couc-,  déch-,  déséch-, 
douer,  amad-,  s'eng-,  louer  (re-,  sous-,  al-),  clouer  (dé-,  re-,  en-,  déson-), 
flouer,  renfl-  'af-),  rouer,  enr-  (dés-),  rabr-,  s'ébr-,  écrouer,  frouer  {chatsej, 
trouer,  louer  [mar.),  tatouer. 


bli  {i-er) 


142 


se  ruer 

obstruer,  dés- 

luer 

deslilner 
resliluer,  pros- 
inslituer,  subs- 
consliluer,  re- 

s'éverluer  (1 


(icdier 

congédier 

remédier 

répudier 

étudier 

mendier 

incendier  (2 

se  fier,  se  méfier 
défier,  se  défier 
confier 

slupéfier,  putré- 
déifier,  signi- 
édifier,  mod- 
qual-,ampl-,  simpl- 
ram-,  un-,  terr- 
vér-,  glor-,  pur- 
sacr-,  pélr-,  pac- 
cruc-,  l'als-,  grat- 
fruct-,  sanct-,  cert- 
fort-,  mort-,  myst- 
jiisl-,  viv-  (3 

privilégier 


efligier 

i:alomnier 

se  réfugier 

épier 

lier,  re-,  dé-,  en- 

pépier 

allier,  rallier 

copier,  re- 

se  mésallier 

eslropier 

pallier 

expier 

s'aHilier 

charrier 

humilier 

marier,  dé-,  re- 

concilier, ré- 

parier 

se  domicilier 

contrarier 

résilier 

varier 

s'exfolier,  inter- 

colorier 

spolier 

injurier  (5 

sablier,  sm. 

marbrier,  sm. 

tablier,  sm. 

crier,  s'é-,  se  ré- 

oublier 

décrier 

publier 

sucrier,  a.,  sm. 

bouclier,  stn. 

encrier,  sm. 

sanglier,  sm. 

madrier,  sm. 

plier,  dé-,  re-,  rem- 

baudrier,  sm. 

multiplier 

coudrier,  sm. 

supplier 

calendrier,  sm. 

peuplier,  s)n. 

négrier,  a.,  sm. 

templier,  sm.  (4 

prier,  dé- 

émier 

approprier,  r-,  dés- 

anémier 

exproprier 
trier 

nier,  renier,  dénier 

s'expatrier,  rap- 

manier,  re- 

é trier,  sm. 

s'ingéiiier 

ménétrier,  sm. 

s'harmonier 

meurtrier,  a.,  sm. 

communier,  ex- 

destrier,  sm.,  vm. 

1)  écobuer  {uyr.),  évac-,  grail-,  arg--  (réd-),  dil-,  abl-,  évol-,  fluer,  ghiej' 
(dé-,  en-),  muer  (com-,  trans-),  nuer  {nuancer),  dénuer,  étern-,  puer, 
consp-,  décr-  {met.),  suer  (res-),  bossuer,  s'infat-  (dés-),  statuer,  perpé- 
tuer, habituer  (dés-,  ré-),  situer,  accent-,  effect-,  ponct-,  tortuer. 

2)  radier  (ir-),  expéd-  (ré),  amod-,  psalmod-,  parod-,  rapsod-,  stipend-. 

3)  graphier  :  télé-,  calli-,  sténo-,  litho-,  auto-,  photo-,  ortlio-,  etc.  ; 
élier  :  liqu-,  rub-,  mad-,  tum-,  rar-,  torr-;  ifier  :  gazé-,  magn-,  barb-,  rééd-, 
solid-,  acid-,  cod-,  mond-,  disquai-,  moll-,  tnom-,  pan-,  lén-,  bon-,  sapon-, 
personn-,  ton-,  carn-,  clar-,  scar-,  corpor-,  scor-,  aur-,  lubr-,  nitr-,  vitr-, 
class-,  spéc-,  oss-,  dulc-,  vers-,  divers-,  béat-,  rat-,  bêt-,  not-,  ident-,  rect-, 
reviv-;  s'atrophier,  cocufier,  statufier,  solfier.     • 

4)  SUBSTANTIFS  :  fablicr,  chasul)-,  néf-,  girof-,  muf-,  borsag-,  mang-, 
éping-  ;  pour  le  pluriel,  ajouter  la  2'  personne  du  pluriel  de  l'imparfait  et 
du  subjonctif  présent  des  verbes  en  bler,  cler,  etc. 

5)  gabarier,  ca-,  sala-,  appa-  (dés-,  rap-,  dép-),  s'ava-,  se-,  exco-,  pilo-, 
armo-,  invento-,  historier. 


l'.rs 


(ier)  EP, 


iiicvner,  sm. 
février,  sm. 
lévrier,  sm. 
ouvrier,  sm.  (l 

gracier,  dis- 
apprécier, dépré- 
siipplicier 
associer,  dis- 
se soucier 
balbutier 
remercier 
rassasier 
s'extasier  (2 

châtier 
amnistier 

dévier,  obvier 
envier,  reii- 
convier 

ier  monos.  (3 

[cahier  (4 

gabier,  mar. 
gibier 


colombier 
barbier 
herbier 
bourbier  {"> 

brigadier 
saladier 

grenadier  arh..  mi 
contrebandier 
amandier 
hallebardier 
brancardier 
boulevardier  (6 

eslafier,  mil. 
greffier  (7 

baguier,  écrin 
figuier  (8 

hallier,  buisson 
escalier 

journalier,  a.,  .v. 
palier 

espalier,  jard. 
hospitalier,  in-,  a. 
cavalier,  a.,  s. 


chevalier 
voilier,  haleau 
bachelier 
,chandelier 
cordelier,  moine 
chamelier 
sommelier 
chapelier 
chancelier 
atelier 
batelier 
râtelier 
hôtelier 
bélier 
cellier 

mobilier,  a.,  s.,  im- 
millier 

familier,  a.,  s. 
pilier 
collier 
écolier 
gondolier 
geôlier  [2] 
roulier,  charretier 
soulier 


1)  SUBSTANTIKS  ;  chambrier,  poud-,  scapliand-,  cend-,  gauf-.  campli-,  vj- 
naig-,  câp-,  pourp-,  plat-,  cioît-(a.),  arbalét-,  salpêt-,  huît-(a.),  vit-,  chari-, 
semest-,  maiiœuv-,  genév-,  poivr-,  chanv-,  manouv-;  — offriez,  souffriez, 
ouvriez,  couvriez  et  comp.,  et  la  2"  personne  du  pluriel  de  l'imparfait  et 
du  subjonctif  présent  dee  verbes  en  brer,  crc7\  etc.,  ainsi  que  du  condi- 
tionnel présent  de  tenir,  venir,  et  leurs  composés,  et  de  beaucoup  de 
verbes  en  loir,  voir  et  cre,  dre,  etc.  (voir  p.  287). 

2)  scier,  préjudic-,  bénéfic-,  offic-,  asphyx-,  init-,  justic-,  vie-,  négoc-, 
différenc-,  (juintesscnc-,  licenc-,  circonstanc-,  razz-;  apostas-,  anesthés-. 

3)  Ajouter  à  chaque  série,  pour  le  pluriel,  la  2'  personne  du  pluriel 
de  l'imparfait  et  du  subjonctif  présent  des  verbes  correspondants  en  er. 

4)  copaier,  café-,  planche-  (u.),  cacaoy-,  rocouy-,  moruy-  {bateau). 

5)  biez  [de  canal),  galabieh,  moucliarabié ,  obier  (rforne),  au-  (bot.).- 
earou-,  écu-  {mur.),  juju-,  jam-  (a.  s.),  plom-,  sor-.  —  Gambior  {pipes, 
lies),  le»  Barbier  {de  Séville).  —  pistachier,  cartouchier.  —  Fléchier. 

6)  muscadier,  limona-,  ra-(maç.),  boyau-,  baguenau- (^ew),  niinau-  {a.), 
palu-,  bi\ai)-,  taiilan-,  prében-  {ecctés.),  landier  {chenet),  brelan-,  faisan-, 
lavau-,  vivau-,  billar-,  bombar-,  anacar-  (but.),  cocar-  (a.\  far-,  renar-, 
pétar-,  moutar-,  ver-  (ois.),  cordier;  —  ajouter  l'imparfait  des  verbes  en 
(indre,  ondre,  rdrie.  —  Pradier,  Didier,  Nodier,  Urb.  Grandier  ;  Medjidié. 

7)  cafter  (caféier),  escof-  («.,  triv.),  tru-  (a.),  tu-  (a.).  —  Montgolfter.  — 
albergier  (pfic/iec).  —  Ogier,  Augier,  Désaugiers. 

8)  viguicr  {dr.  anc),  drotfuier  {pharm.,  iim.),  ianguier  (langue  de  porc), 
manguier  (arbre),  —  Séguior,  Anguier. 


f/{  [ier) 


séculier,  a. 
particulier,  a., s. 
rég^ulier,  ir-,  a. 
singulier,  a.,  s.  (1 

damier 

ramier,  pigeon 
premier,  a. 
limier,  chien 
•cimier  de  casque 
pommier 
sommier 
fumier 

coutumier,  a. 
palmier 
fermier 
infirmier  (2 

douanier  [2],  s.,  a. 
chicanier,  a. 
cancanier,  a. 
bananier,  arbriss. 
panier,  anse  du- 
casanier,  a. 


lalanier,  arôre 

prinlanier,  a. 

ânier 

dcnior,  f^agne- 

palcf  renier 

grenier 

meunier 

ébénier,  faux-,  bot. 

jardinier 

marinier,  a.,  s. 

cuisinier  [3] 

routinier,  a. 

charbonnier 

braconnier 

cordonnier 

chiiTonnier 

pigeonnier 

gonfalonier 

limonier,  cheval 

timonier,  cAei'.,jnar. 

canonnier,  mil. 

marronnier 

citronnier 


chansonnier 
prisonnier 
nautonier,  pilote 
moutonnier,  a. 
cantonnier 
aumônier,  a.,  s. 
rancunier,  a. 
carnier  de  chass" 
charnier 
dernier,  avant- 
tavernier,  fam.    ;l 

clapier  de  lapin 
papier,  coupe-,  gâle- 

gratte-,  presse- 
guêpier 
fripier,  mél. 
troupier,  fam. 
pompier  (4 

échiquier 
boutiquier 
perruquier 
banquier  [3 


1)  allier  I filet),  cymba-,  tiniba-,  éclia-  {clôture),  sanda-,  madriga-  {lilt.), 
anima-,  éta-,  poê-,  toi-;  canne-  (bot.),  tonne-,  bourre-,  boisse-,  vaisse- 
{meiible),  vorniico-,  pince-,  oise-,  coule- ;  prunol-,  sel-;  hui-,  tui-,  fourmi- 
IzooL),  fusi-  (wiii.ji  sourci-  («.);  vio-  (bot.),  inagiK)-  (l'rf.),  brico-,  paro- 
Imus.),  azero-  (bot.),  corosso-  (id.),  épisto-  (litt.),  tfl-  ;  bou-  (math.),  mico- 
cou-  {bot.),  bandou-,  crou-  (a.)  ;  —  valiez  (pré-,  équi-),  voulies  —  Allier, 
Cigaliers,  Monr,|iellier.  Le  Tellier,  Pontarlier,  Beaavilliers,la  Brinvilliers. 

2)  balsamier(6o^),  crê-,  gom-{bot.),  beau-,  bau-{ôo/.),  pau-,  lëgu-  (ust.). 
plu- (u«/.),  costu-,  lar- («)'c/i.),  cor-  {bot.\  for-;  —  dormiez  (en-,  ren-). 

—  Récamier,  Coulommiers  {fromage),   Daumier,  Saint-Galniicr  {eau  de). 

3)  AKBRES  ET  PLANTES  :  IVangipa-.  robi-,  aveli-,  tami-,  plaquemi-,  man- 
dari-,  tamari-,  dragon-,  limo-,  capron-,  coton-,  savon-,  pru-  ;  —  métiers  : 
magna-,  ruba-,  bouca-,  van-,  carava-,  fonte-,  gaî-,  lai-,  aie-,  porcelai-, 
garen-,  grai-,  brelandi-,  li-,  sali-,  mouli-,  étami-,  parchemi-,  miroqiii-, 
fari-,  cri-,  magasi-,  usi-,  acco-,  faucon-,  bouchon-,  amidon-,  dindon-,  bal- 
lon-, galon-,  salon-,  sablon-,  éperon-,  fcrron-,  chaudron-,  poisson-,  bou- 
ton-, carton-,  savon-,  sau-  (faux-),  lantor-,  four-  (chau-)  ;  autres  mots  : 
la-  {faucon),  quarta-  (vén.),  rudâ-  (a.);  preniez,  teniez,  veniez,  et  leurs 
composés;  cente-  (cinquante-,  quarte-,  dize-),  balei- (niar.),  semai-,  ca- 
rabi-  {mil.),  mi-  («.)•  épi-  {vén.),  canti-  {mil.),  tonti-;  pot-de-vi-,  pion- (»"'•)' 
palon-,  façon-  (a.),  buisson-  (a.,  s.),  tison- {ust.),  bâton-,  téton-,  coton-(a.). 
[lonton-  {mil.),  carton-  (meuble),  hu-,  lanter-  {a.\  ver-  (ijéom.),  cor-  (a.), 

—  Chénier,  Téaiers,  Meissonier,  Garnicr,  Cliangarnier,  Vernier. 

4)  chapier,  dra-,  éta-()n(7.),poly-(;:oo/.),  tuli-  {bot.),  tri-,  tau-,  crou-(  ;>m)^ 
pour-  {bot.)  ;  pied  et  comp.  (cf.  i>)  ;  rompiez  (cor-,  intei-J.  —  Codes  Tripier. 

5)  jaquier  {bot.),  cré-{blas.),  vomi-  {bot.),  pi-  {mil.),  rêver-  {jeu),  séras- 
{flénèrnl  turc)  ;  —  vainquiez-  (con-).  —  l'Echiquier,  Etienne  Pasqiiier. 


li-) 


1er)  El! 


poirier 

guerrier,  a.,  s. 
camérier  du  pape 
terrier,  a.,  s.,  fox- 
verrier,  met. 
trésorier 
laurier 

courrier,  avaiil- 
ordurier,  a. 
mûrier,  arôre 
armurier 
serrurier 
usurier 
roturier,  a., s. 
couturier,  met. 
aventurier  f  l 

cier 

'échassier,  zool. 
populacier,  a. 
glacier,  géol. 
massier,  appariteur 
grimacier,  a. 
carnassier,  a.,  s. 
cuirassier,  mil. 
caissier 
huissier 
officier,  sous- 
policier,  «.,  s. 


épicier 
tapissier 
nourricier,  a.,  s. 
pâtissier 
justicier 
dossier 
grossier,  a. 
créancier 
lancier,  »u7. 
balancier 
romancier 
financier,  a.,  s. 
dépensier,  a.,  s. 
conférencier 
oulrancier,  a. 
devancier 
princier,  a. 
sorcier 

boursier,  «.,  s. 
coursier  (2 

casier 
brasier 

fraisier,  plante 
menuisier  [3] 
cerisier 
osier 
gosier 
rosier  (3 


guichetier 

muletier,  o.,s. 

cabaret  ier 

charretier 

gazetier 

noisetier 

savetier 

métier,  gAte- 

émeutier 

fniilier[2j,a.,s.,usu 

bénitier 

héritier,  co- 

canotier 

primesaulier,  a. 

bijoutier 

moutier,  vm. 

routier,  «.,  s. 

banqueroutier 

charcutier 

luthier 

entier,  a. 

chantier 

églantier 

charpentier 

rentier 

sentier 

volontiers,  adv. 

altier,  a. 

quartier 


1)  gabarior,  car-,  char-,  ivoi-,  pier-  [mil.),  celle-,  honr- {ust.),  ci-,  four- 
(niil.),  procédu-  {«.),  verdu-,  voitu-,  contitu-,  hautu-  {mar.},  ceintu-, 
teintu-,  maniifactu-  (a.,  s.),  coiivortu-;  quériez,  couriez,  mouriez  et  leurs 
composés  et  la  2'  personne  du  pluriel  de  tous  les  conditionnels  où 
riez  est  monosyllabe.  —  Carrier,  M.  Poirier,  lac  P'.rié,  Borryer,  Casimir 
Périer,  Despériers,  Le  Verrier,  Courier,  Fourior,  Dumouriez. 

2)  MÉTiKRS  :  matelas-,  filas-,  glac-,  plac-,  plumas-,  terras-,  clievec-,  mes-, 
près-,  artific-,  mégis-,  carres-,  bros-,  peaus-,  obédicnc-,  audienc-,  faïenc-, 
merc-  ;  autres  mots  :  cognas-  (bot.),  ca.leha.s- [hot .),  ca.s- i bot .),  quas- (bot.), 
tracas-  (a.),  avocas-  (a.,  s.),  mulas-  (a.),  (inas-  (a.),  papcras-  («.),  fa, 
tras-  (s.),  besac-,  putas-,  ccrivas-,  bais-,  fos-,  bénétic-,  coulis-,  primic-, 
haus-,  pouc-,  pous-,  puc-(ii7),  crédenc-,  tenanc-,  cens- {/"f'of/.),  pcnitenc-, 
rcdevanc-,  survivanc-,  fonc-  (tré-),  tars-  (zool.).  travers-  (a.,  s.),  sourc-, 
autours-  ;  —  bruissiez,  croissiez,  naissiez,  connaissiez,  paissiez,  paraissr'Cs 
et  leurs  composés,  et  l'imparfait  des  verbes  en  ir.  —  Uacier,  Pélissici', 
Montpensier.  Montatisier,  Mercié,  Mercier,  Nép.  Lcmercier. 

3)  gazier,  phras-,  ardoi-(rt.),  framboi-,  gé-,  lirai-,  aliz-  {bol.),  bali-  (bot.), 
tami-,  cliemi-,  remi-,  meri-  (bot.),  sotti- (/i.  lill.),  .arbou-  (bot.),  ar<niebu- 
(mil.),  obu-  (mil.),  cambu-  (mar.),  éclu-,  bronz-;  —  cousiez  (de-,  ro-),  et 
l'imparfait  des  verbes  en  aire  et  ire.  —  Lavoisier,  Béziers,  f>aint-Dizi(ir, 
Saint-Nizier,  d'Hozier.  Montausier,  Grangousier. 


E  H    i/er-Uei'] 

cuuiiior 
mortier 
portier 
î'oreslior 
flibustier  (1 

clavier 

gravier 

levier 

olivier,  mont  des  - 

vivier,  pièce  d'eau 

bouvier 

cuvier.  baquet 

janvier,  mois  et  np. 

épervier 

loup-cervier,  lynx  (2 

yer 

égayer 

bégayer 

balayer 

délayer 

déblayer,  rem- 

payer,  sm- 

rayer,  enrayer,  dés- 

fràyer 

effrayer 


délVayer 
essayer 
étayer 
métayer,  sm.  (3 

aboyer 
flamboyer 
choyer 

plaidoyer,  sm. 
rudoyer 
soudoyer 
ondoyer 
verdoyer 
foyer,  sm. 
loyer,  sm. 
rougeoyer 
ployer,  dé-,  re- 
employer, rem- 
larmoycr 
noyer,  sm. 
noyer,  v. 
tournoyer 
guerroyer 
broyer 
foudroyer 
poudroyer 
octroyer 


chatoyer 
nettoyer 
apitoyer 
côtoyer 
festoyer 

envoyer,  reii-,  cou- 
dé voyer,  four- 
louvoyer,  mar.  (4 

écuyer,  sm. 
ennuyer,  dés- 
appuyer 

gruyer,  sm.,  féod. 
essuyer,  res- 


joaillier,  sm.  [2] 
fouailler  [2] 
bâiller,  enlre- 
écailler,  r. 
quincaillier,  sm. 
poulailler,  sm. 
émaillei' 
tenailler 
empailler 
railler 
dérailler 


1 


1)  AKURiis  et  PLANTES  :  avocaticr, 'flat-,  lime-,  cacao-,  griot-,  ahrico-. 
coco-,  indigo-,  lo-,  bergamo-,  sapo-,  bigarreau-,  sagou-,  gut-,  cac-,  sébes  . 
balaus-;  —  métiers:  cliocola-,  bla-,  nat-,  regrat-,  puisa-,  grava-,  bâ  . 
miroi-  ;  lave-,  aiguille-,  café-,  verge-,  malle-,  gobele-,  pelle-,  gile-,  table-, 
pane-,  chaîne-,  grène-,  bonne-,  lune-,  pape-,  haque-,  raque-,  brique-, 
bouque-,  coffre-,  chausse-,  corse-,  louve-,  buve-,  brouet-,  lai-,  allumev-, 
bot-,  cabo-,  sabo-,  écho-,  gargo-,  bimbelo-,  culot-,  mino-,  domino-, 
égou-,  clou-,  bahu-,  tissu-,  gan-,  ferblan-,  passemen-,  car-,  aéros-;  — 
AUTRES  MOTS  :  ra-  (chien),  hâ-  (contre-,  chenets),  boi-,  doig-,  droi-,  coque-, 
ge-  (demi-),  é-,  arô-  (charp.),  boursico-,  cachot-  (a.),  anecdo-,  chipo-, 
tripo-,  compo-  [ust.].  carot-,  cô-  (a.),  psau-,  maltô-,  den-,  argen-,  dc- 
van-,  franc-quar-  [blas.)  ;  moitié,  amitié  (ini-),  pitié  ;  —  étiez,  battiez, 
mettiez  et  leurs  composés,  et  l'imparfait  de  beaucoup  de  verbes  en  tir. 
—  Poitiers,  Potliier,  Théophile  Gautier,  Noirmoutier ,  Parmoutier, 
Jacques  Cartier,  Alain  Chartier,  Demoustier. 

2)  goyavier  {bot.),  da-  (pince),  sous-cla-  (anat.),  ra-  (ms/.),  évier,  fé- 
iliol.),  tcrre-neu-  {mar.),  plu-  {ois.),  palétu-  {bot.),  et  l'imparfait  des 
verbes  en  voir  et  de  sei-vir,  écrire,  boire,  absoudre,  sinrre,  vitre,  et  leurs 
composés.  —  Xavier,  Olivier,  Pithiviers,  Louviers,  Renouvier,  Cuvier. 

3)  bayer,  barbe-  {mar.),  borde-  {mar.),  paga-(mar.),  aiga-,  langue-,  la-, 
relâ-,  m'ouna-,  papa-(6o<.),  bra-(em-,  dé-),  bra- (s.),  grasse-,  zéza-,  cartayer. 

4)  giboycr,  coud-,  cal-  (moine),  aterm-,  born-,charr-,  corr-,  foss-,  gross-, 
tut-,  joint-  (re-),  voyer  (o^en^i  avoyer  (5«î«se).  — Boyor,  Giboyer; 


147 


[ller-gner,  Eli 


l'eiTailler 
brailler 
mitrailler 
tailler,  re-,  eii- 
dé  la!  lier 
batailler 
ravitailler 
travailler  (l 

ensoleiller 
sommeiller  en- 
appareiller,  mar. 
oreiller,  sm. 
conseiller,  s.,  i>.,  dé- 
veiller, surveiller 

éveiller,  réveiller 
émerveiller  (2 

endeuiller 
feuiller,  s'en- 

effeuiller,  dé- 
habiller, dés-,  r- 
babiller 

marguillier,  sm. 
fourmiller 
piller 
éparpiller 
gaspiller 
briller 


griller 

vaciller  [voir  ler) 

sourciller 

fusiller 

pétiller 

sautiller 

scintiller 

tortiller,  dé-,  en.-  (3 

barbouiller,  dé-,  em- 
andouiller,  sm, 
fouiller 
mouiller 
s'agenouiller 
cornouiller,  sm. 
dépouiller 
rouiller,  dé-,  en- 
verroniller.  dé- 
brouiller, dé-,  em- 
grouiller,  fam. 
souiller 
gazouiller  (4 

gner 

gagner,  re- 

accompaguer 

éloigner 

témoigner 

soigner 


baigner 
daigner,  dé- 
peigner, dé-,  le- 
régner 
imprégner 
saigner,  res- 
enseigner,  ren- 
châtaignier,  sm. 

rechigner 

indigner 

aligner,  sou-,  for- 

trépigner 

signer,  conlre- 
assigner,  ré- 
consigner 
désigner 
résigner,  se- 

égratigner,  sm, 

cogner,  re-,  ren- 

empoigner 

rogner 

grogner 

besogner 

répugner 

épargner 
éborguer 
lorgner  (5 


1)  piailler,  cri-,  gou-,  jou-,  bailler  (cm.,  donner),  cailler,  écaillicr  (s.), 
carc-  et  coure-  {caille),  médaillier  [s.),  god-,  intrig-,  mailler  (do-,  em-, 
rem-),  se  cliam-,  rim-,  s'encan-,  gren-,  train-,  sonn-(u.,  s.),  touru-,  paillier 
(s.),  pailler  (dé-,  rem-),  se  harp-,  ér-,  tir-,  hour-  {vén.),  cour-,  mur-,  se 
débr-,  cr-  {corneille),  gr-(«én.),  touss-,  gris-,  ois-,  gueus-,  répét-,  brét-,  avit-, 
tripot-,  rout-  {vén.),  enfut-,  disput-,  écriv-  ;  —  détaillas,  assailles  (très-). 

2)  appareiller  (di-,  désap-,  rap-),  groseillier  (s.),  teillor,  bout-(«.); 
asseyes  (ras-)- 

3)  aigniller,  aiguillier  {met.),  b-,  dégob-,  gamb-  {mar.),  god-  {mar.),  fond- 
pend-,  brand-,  mord-,  sém-,  verm-  {vén.),  sm-,  décan-,  vanillier  {bot.), 
éclien-,  cochen-,  se  déguen-,  manconillier  {bot.),  tourn-,  grap-,  roup-, 
toup-,  étoup-,  cstamp-,  torp-,  housp-,  quillor,  quillier  («.),  maqu-,  béqu-, 
coqu-(re-),  coquillier  (.».),  écar(|U-,  ombar-,  essor-,  ((uadr-,  tr-,  étr-,  vr-, 
s-,  c-  (dé-),  bours-,  nas-,  bras-,  brés-,  grés-,  s'égos-,  bous-,  t-,  fret-,  vét-, 
sapotillier  {bot.),  eut-,  point-,  épont-  {mar),  embast-,  accast-  {mar.), 
apost-,  croust-,  chev-,  se  recroquev-.  —  Boauvilliers,  la  Brinvilliers. 

4)  ouiller,  houillor  (a.),  bouillor,  écrab-,  escarb-,  cliarb-,  grib-,  bred-, 
fouiller  (af-,  re-,  far-,  tri-),  baf-,  garg-,  gren-,  pouillor  (é-),  vadr-,  patr-, 
se  ventr-,  touiller,  chat-,  pat-,  tripatouiller. 

5)engeigner  (wm.),  sesbi-, graffi-(é-),  gui-,  guignier(io^.),  bargui-, enli- 
(désa-,  inter-),  cli-,  provi-,  seroufro-,  ivro-,impu-,  har-.  —  Régnier. 


EU  {ber-der) 


IM 


proli  iber 
exhiber 
dérober 
dauber 
tituber 
enjamber 
flamber 
retjimber 
succomber,  inc- 
plomber,  dé-,  sur- 
tomber, re- 
absorber, rés- 
embôurber,  dé-,  dés- 
courber,  re-  (1 


hacher,  contre- 
cacher 

harnacher,  dé-,  en- 
arracher 
cracher,  re- 
lâcher, dé-,  en- 
atlacher,  dé-,  rat- 
vacher,  sm. 
cravacher 
lâcher,  se  dé- 
lùcher,  relâcher 
mâcher,  re- 
tâcher 

lécher,  se  pour- 
allécher 
pécher 
ébrccher 
sécher,  as-,  des- 
bêcher 
pêcher,  sm. 
pêcher,  re- 
dépêcher, empêcher 


maraîcher,  a.,  s. 
prêcher 

afficher 

nicher,  dénicher 

pleurnicher 

défricher 

tricher 

piocher  [2] 
cocher,  sm. 
décocher 
clocher,  sm. 
clocher,  v. 
nocher,  sm. 
rocher,  sm. 
embrocher 
accrocher,  dé-,  rac- 
approcher,  rap- 
reprocher 

ébaucher 
débaucher,  emb- 
faucher 
gaucher,  a.,  s. 
chevaucher 

boucher,  sm. 

boucher,  dé-,  re- 
aboucher, em- 

coucher,  v.,  s.,  re- 
accoucher, déc- 

moucher 

effaroucher 

loucher,  u.,  s.,  re- 
bûcher, sm. 

trébucher 

éplucher 

rucher,  sm, 

plancher,  sm. 


pencher 

épancher 

trancher,  re- 

élancher 

joncher 

broncher 

archer,  franc-,  am. 
marcher 
chercher,  re- 
percher 
écorcher 
porcher,  sm. 
torcher 
enfourcher  (2 


persuader  [4],  dis- 
barricader 
escalader 
parader 
dégrader 
s'évader 

aider,  s'entr- 
plaider 

céder,  ac-,  con- 
pré-,  suc-,  dé- 
pro-,  in  ter-,  ex- 
posséder,  dé- 
obséder 

guider 
consolider 
intimider 
lapider 

dilapider 
rider,  dérider 
brider,  dé-,  re- 
décider 
élucider 


1)  f>^aber,  sylla-,  inhi-,  imbi-,  go-  (en-),  engio-  (con-),  enro-,  dau-(en-, 
cuis.),  adoii-(r-),  eu-,  tu- (en-),  bom-,  éoar-,  her-  (en-,  es-),  ger-(en-),  four-; 

2)  «'«-aclicr,  pana-  (s'cm-),  s'amoura-,  ensa-,  souta-,  bâ-  (dé-),  rabâ-tgâ-t 
mé-:  ii-,agui-,  H-,  cli-,  s'cnti-,  pasti-;  lio-,  guillo-,  pigno-,  rabibo-,  bambo-. 
ro-  (on-),  rico-,  le-,  talu-,  effilo-,  flâne-,  épino-,  po-,  empo-  (r-),  enro-, 
déro-,  bro-  (dé-),  cro-,  bave-;  cô-;  don-,  lou-,  émou-,  escarmou-,  essou- ; 
bu-,  bû-,dobu-(«.,s.,  s'em-,  se  rom-),  ju-  (dé-),  pelu-,  ru-,  tru-;  so  déhan-, 
déclen-,  flan-,  dénian-  (em-,  désem-,  rem-),  s'endimaa-,  ran-  (s.,)  bran- 
(6-,  cm-),  se  revan-,  lyn-,  lun-;  four-  (af-,  désaf-).  —  Boucher,  Roucher. 


149 


(der-ger)  ER 


résider 

présider 
vider 

accommoder,  r- 

incommoder 
broder,  re- 
minauder 
rôder 
marauder 
frauder 

s'accouder 

éluder 

prélu.Ier 
dénuder 

appréhender 

bander,  dé-,  re- 

enguiriander 

mander,  conlre- 
demander,  re- 
quémander 
commander,  dé- 
recommander 

amender,  émender 

réprimander 

gonrmander 

vilipender 

guinder 

abonder,  sur- 

. vagabonder 


féconder 

fonder 

seconder 

inonder 

gronder 

sonder 

Eoignarder 
om  barder 
placarder 
darder 
farder 
garder,  sauve- 

regarder 
hasarder 
tarder,  re-,  s'at- 
bavarder 

border,  dé-,  rc- 
aborder,  Irans- 

accorder,  dés-,  r- 
concorder  (l 

fer 

piafTer  [2] 
agrafer,  dé-,  ra- 
coiiïer,  dé-,  re- 
greffer 
griffer 

chauffer,  é-,  ré-,  sur- 
élouffer 
triompher  (2 


guer 
élaguer 

vaguer,  di-,  exlra- 
léguer,  dé-,  re- 

a' léguer 
prodiguer 
endiguer 
ligner 
briguer 
intriguer 
fatiguer 
naviguer 
épiloguer 
voguer 

subjuguer,  conj- 
harangner 
distinguer 
promuiguer 
divulguer 
carguer,  mar. 
narguer 
se  targuer  (3 


a.,  s. 


ger 

viager 

voyager 

saccager 

gager,  dé-,  en-,  ren 

soulager 

dédommager,  en- 

nager,  surnager 


1)  tailiader,  gamba-,  sacca-,  estoca-,  cavalca-,  casca-,  emijriga-,  bala-, 
estafila-,  pomma-,  se  pana-,  estrapa-,  ra-  (dé-),  pétara-,  rétrogra-,  extra-, 
pafissa-;  exhéré-,  dépré-,  ce-  ^re-,  rétro-,  prédé-,  ab-)  ;  vali-  (in-),  éli-, 
pyrami-,  liqui-,  suici-,  oxy-  (dés-),  coïnci-,  évi-  (dé-,  sur-);  s'inféo-,  go-, 
se  démo-,  éro-,  corro-,  rapso-;  claliau-,  éciiau-,  badau-,  éctiafau-,  nigau-, 
bagucnau-,  tarau-,  brétau-,  courtau-,  ravau-,  marivau-,  galvau-  ;  bou-, 
cou-,  sou-  (des-,  res-);  coltu-,  exsu-  (trans-);  truan-,  atfrian-,  viaii-, 
scan-,  marclian-,  brigau-,  so  dégingan-,  achatan-  (dés-),  brefan-,  so 
faisan-,  blin-,  sciii-(re-),  on-,  bon-  (dé-),  redon-,  se  dévergon-,  moii-(é-), 
fron-;  sol-;  —  arder  :  h-,  li-,  paill-,  bill-,  cagn-  (s'a-),  mign-,  b-,  déb-, 
escol>,  job-,  emb-,  chamt)-,  c-,  cac-,  boc-,  broc-,  mouch-,  1- (entre-,  dé-), 
can-,  goguen-,  ren-,  chap-,  baz-,  nas-,  léz-,  mus-,  pét-;  —  sabor-,  cor- 
(dé-),  discor-,  recor-,  boXir-,  bour-, 

2)  gafTer.  parapfi-,  assoi-,  fief-,  sui-(en-),  bif-  (dé-),  se  rcbif-,  tari-, 
ébourif-,  bri-,  s'agrif-,  s'atti-,  lo-,  bluf-.  apostro-,  ptiiloso-,  étof-,  boni'-. 
pouf-  (s«-),  esbrou-,  truf-,  paranymplier.  > 

3)  baguer,  da-,  bla-,  ra-  (mar.),  dra-,  zigza-,  s'éva-,  prélé-,  subdélé-, 
irri-,  se  do-,  dîalo-(bomo-),  dro-,  tan-,  ralin-  (él-,  tal-,  étal-,  délai-,  mar.), 
serin-,  fria-,  zin-,  bastin-,  diphton-,  lar- (a-,wirtc.),  enver-  (dés-,>nffl)'.),  mon-.  I 


EH  [ger-ler] 


150 


ménager,  v.,  a. 

a-,  dé-,  eiii-,  v. 
propager 
rager,  enrager 
décourager,  encou- 
omljrager 
naulVager 
outrager 
passager,  «.,  s. 
messager,  a.,  s. 
présager 
dévisager 

envisager 
potager  a.,  s. 
avantager,  dés- 
partager,  dc- 
ravager 

siéger  [2],  assiéger 
léger,  «.,  chevau-,  s 

alléger 
neiger 
abréger 
agréger,  dés- 
proléger 

rédiger 
figer,  dé- 
obliger, déa- 
affliger 
infliger 
négliger 
ériger,  diriger 
corriger,  re- 
exiger, transiger 
voltiger 


tusliger 

loger,  déloger 
horloger,  sm. 
s'arroger 

déroger 

interroger 

abroger 

juger,  ad-,  pré- 
gruger 

louange? 
changer,  é-,  re- 
danger, sm. 
vendanger 
mélanger 
boulanger,  v.,  s. 
manger,  r.,  s. 

garde-,  blanc-,  s. 

démanger,  s'entre- 
ranger,  ar-,  dé- 
oranger, 5m. 
étranger,  a.,  s.,  v. 
venger 
longer,  prolonger 

allonger,  ral- 
plonger,  re- 
ronger 
songer 
mensonger,  adj. 

charger,  dé-,  re-,  sur- 
berger,  sm. 
héberger 
se  goberger 
émerger,  im-,  sub- 


verger, sm. 
diverger,  con- 
l'orger,  re- 
gorger, re-,  dé-,  en- 

égorger,  s'entr'- 

se  rengorger 
purger,  ex- 
s'insurger  (1 

1er  (2 

aller,  v.,  s. 
signaler 

emballer,  dé-,  rem- 
s'aflaler 
égaler 
régaler 

saler,  des-,  res- 
exhaler 
étaler,  détaler 
installer,  ré- 
avaler, ravaler 
hiUer,  dé- 
râler 
voiler,  dévoiler 

geler,  dé-,  con- 

peler 

appeler,  r-,  s'entr- 

épuler 

celer,  dé-,  recé- 

ruisseler 

chanceler 

étinceler 

amonceler 

harceler 


ij  p(iag6r  («Oiverbia-  {vm.),  grilla-,  ligna- («.,  s.),  lierba-(u.,  *.),  paca- 
boca-  (a.),  onca-,  rama-,  ima-  [v.,  s.),  tiomina-  (i>.,  s.),  froma-  (s.),  apaua- 
fourra-,  ouvra-,  usa-  (s.),  éta-,  avanta-  (dés-);  plei-  {vm.),  arpé-  (ntus.) 
rengré-  (vm.),  passé- (ma;*-)  ;  coUi-  (ré-),  fumi-,  pi-,  miti-;  proro-,  subro- 
se bau-,  jau-,  patau-;  bou-;  .iu-(se  dé-,  mé-,  pré-),  égru-;  vidan-,  fran- 
(ef-).  engran-.  ossaa-,  lia-,  sin-,  éloa-  (ma)^.,  forl-,  vén.),  épon-;  enchar- 
mar- (é-),  se  gober-,  asper-,  'déter-  (abs-,  méd.),  ver-  (en-).  —  Saint 
Loger,  Roger,  Suger,  Angers,  Déranger,  loi  Bérenger,  Tanger,  Alger. 

2)  haler,  bal-  {vm.),  caba-,  brimba-,  trimbal-,  ca- (dé-,  re-), éca-,  interca-, 
csca-  [mar.],  dal-  (dé-),  péda-,  ompa-,  inha-,  ta-,  tal-  (agric),  déva-,  se 
cava-,  étoi-,  cntoi-  (ren-);  —  eler  :  agn-,  gab-,  mod-,  cord-,  ressem-,  se 
pomm-,  gromm-,  jum-,  grum-  (en-),  ann-,  cann-,  épann-,  crén-,  tonn-, 
cap-  (dé-),  chap-,  craqu-,  nick-,  carr-  (dé-),  bourr-,  tic-  (dé-),  boss-  (dé-), 
dépuc-,   ois-,  inus-(em-,  dé-),   bat-,  rât-,  brett-,  bott-,    saut-,    dont-, 


i:>l 


lier   EH 


morceler 
ensorceler,  dés- 
ci  scier 

atteler,  dét-,  réat- 
écarleler 
niveler,  dé- 
renouveler 

flageller 
interpeller 
quereller,  s'entrc- 
seller,  des- 
sceller, des- 
recéler 
exceller 
révéler 
bêler 
fêler 

mêler,  re-,  em- 
démêler,  enlre- 

filer,  enfiler 

affiler,  ef-,  pro- 
empiler, compiler 
exiler 
mutiler 
scintiller 
^distiller,  ins- 

s'élioler 

violer  [3,  qqf.  2] 
coller,  dé-,  re- 
accoler 
caracoler 
affoler,  raft'oler 
cajoler 


immoler 

consoler,  désoler 
isoler 

voler,  re-,  s'en- 
voler [larcin) 

enjôler 

enrôler,  contrôler 

frôler 

s'ébouler 
couler,  é-,  dé- 
roucouler 
fouler,  refouler 
rouler,  dé-,  en- 
crouler,  s'é- 

reculer,  acculer 
spéculer 
articuler,  dés- 
calculer 
circuler 
aduler 
moduler 
onduler 
pulluler 
simuler,  dis- 
stimuler 
cumuler,  ac- 
formuler 
annuler 
manipuler 
stipuler 
brûler 

capituler,  ré- 
branler, ébranler 


parler,  r.,  s. 

pour-,  franc-,  *. 
déferler,  ma-. 
perler,  em- 
hurler 

bfer,  cler.  etc. 

accabler 
s'attabler 
meubler,  dé-,  re- 
cribler 

doubler,  dé-,  re- 
troubler 
affubler 

sembler,  ressembler 
assembler,  r-,  dés- 
trembler 
combler 

boucler,  dé-,  re- 
cercler, dé-,  rc- 

siffler,  persiller 
souffler,   s'essouffler 
enfler,  r-,  dés- 
gonfler,  dé-,  re- 
ronfler 

aveugler,  dés- 
régler,  dé- 
élrangler 
cingler 
jongler 

peupler,  dé-,  rf- 
iripler,  déçu-,  e/o. 
accoupler 


déniant-,  paut-,  niart-,  s'encast-,  jav-  (en-),  déyrav-,  écliov-  (dé-;,  griv-, 
CUV-; —  gueu-  (on-,  é-,  dé-),  lié-,  enflel-,  enimiel- (dé-),  njel-  {ai/ric, 
met.),  viel-,  se  rebel-,  libel-,  coupel-,  parcel-,  constel-,  gvè-,  vè;  -  Imi-, 
tui-,  annifii-,  jubi-,  obnubi-,  ti-  (so  de-,  trç-,  fan-  [é-,  dé-M,  en»  j^r-,  dés-], 
par-),  assimi-,  pi-,  épi-  (dé-),  borripi-,  opi-  (dés-),  vacjj-,  oscil-,  titil-, 
ruti-,  venti-,  sty-  ;  —  bario-,  cabrio-,  cambno-,  atfrio-,  vitrio-,  figno-,  rossi- 
gno-,  caramljo-,  encol-,  raco-,  réco-,  brico-,  do-,  gondo-,  batifo-,  rigo-; 
dégringo-,  flageo-,  sonjno-,  équipol-,  interpo-,  viro-  (dé-),  pétro-,  asso-, 
dcsso-,  risso-,  gFisol-,  rafisto-,  eonvo-  ;  —  miau-,  pian-,  chau-,  gau-, 
épan-,  rô-,  trô-,  entô- ;  —  bon-  (dé-),  saboii-,  blackbou-,  dôbagou-,- 
engou-,  mou-  (dé-,  sur-),  so  vormou-,  sou-  (des-')  ;  —  uler  :  confab-,  tin- 
tinnab-,  infib-,  démantib-,  déamb-,  c-(é-;,  éjac-,  mac-,  immatric-,  cratic- 
{ou  gra-),  gestic-,  inoc-,  base-,  émasc-,  bouse-,  acid-,  coag-,  jng-,  encell-, 
Ul-,  can-,  gran-,  crap-,  manip-,  congrat-.  intit-,  post-j  —  pudd-.  repar- 
(dé-),  fer»  (»««r,),  ouflefi 


EH  [mer-ner) 


1o!2 


contempler  (1 

mer 

affamer 
di  If  amer 
enflammer,  ren- 
ramer 
tramer 

bramer  [cerf) 
entamer 
blâmer 
clamer,  ac-,  s'ex- 

réclamer,  dé-,  pro- 
pâmer 

semer,  parsemer 
aimer,  r-,  s'entr- 
blasphéraer 
essaimer 

abîmer 

limer 

animer,  ranimer 

envenimer,  dés- 

rimer 

primer 

réprimer,  déprimer 
opprimer,  siipp- 
comprimer,  expr- 
imprimer,  réim- 

décimer 


estimer,  mcs- 

nommer,re-,dé-,sur- 

sommer 

assommer 

consommer 

embaumer 

chômer 

écumer 
fumer,  enfumer 

parfumer 
allumer,  ral- 
plumer,dé-,em-,rem- 
inhumer,  exhumer 
enrhumer,  dés- 
consumer 
résumer 
présumer 
accoutumer,  dés-,  r- 

calmer 

armer,  désarmer 

alarmer 

charmer 

fermer,  re-,  en-,  ren- 

germer 

affirmer,  confirmer 

former,  re-,  dc- 
réformer,  con- 
informer,  trans-  (2 


ner  (3 

enrubanner 

ricaner 

faner 

profaner 

glaner 

planer 

émaner 

se  pavaner 

damner,  con- 

flâner 

mener,  a-,  re-,  ra- 
em-,  rem-,  se  dc- 
pro-,  mal-,  sur- 
égrener 
jeûner,  v.,  dé-,  v.,  s. 

enchaîner,  déch- 

dégainer,  en-,  rcn- 

gêner 

peiner 

rasséréner 

refréner 

traîner,  entraîner 

asséner 

ruiner  [2  ou  3] 
combiner 
dîner,  v.,  s. 
badiner 


1)  bler  :  hâ-,  endia-,  câ-,  ja-  (en-),  sa-  (des-,  en-,  désen-),  ta-  (en-),  éti-, 
rendou-,  am- (m^m.),  em-  {vm.);  —  cler  :  ra-,  bâ-  (dé-),  rcnà-,  gi-,  sar- 
(ayric); —  lier:  ra-,  éra-,  gi-,  reni-,  écorni-,  ri-,  marou-,  boursoii-, 
insuf-,  s'emmitou-;  — gler  :  beu-,  meu-,  bi-,  san- (dés-),  épin-,  trin-; 
—  pler  :  détri-  (quadru-,  quintu-,  centu-,  etc.),  cou-  (dé-,  désac-). 

2)  damer  (dé-),  amalga-,  éta-  (r-);  resse-  (sur-),  se  décarô-,  cré-  (é-),  cré- 
{briiler);  dî-,  rédi-,  vidi-,  s'éli-,  s:ibli-,  mi-,  arri-  (dés-),  péri-,  bri-,  cscri-, 
gri-,  tri-,  éci-,  légiti-,  inti-,  victi-;  gom-  (dé-),  pom-,  chau-  (dé-,  at/ric), 
pau- (cm-)  ;  hu-,  embru-,  transhu-,  bilu-,  cosiu-;  pal-,  spal-  {mar.),  se 
gendàr-,  affer-  (sous-),  iniir-,  for-  (dif-,  en-,  chloro-),  gour-; enthousiasmer. 

3)  ahaner,  doua-  (dé-),  ban-,  ca-,  can-,  chica-,  bouca-,  canca-,  elfa-,  pa-, 
trépa-,  empan-,  sai'ra-,  filigra-,  basa-,  tan-,  charlata-,  van-,  crâ-  ; 

ener  :  hal-,  cmbr-  (é-),  enchif-,  gr-  (en-,  désen-,   ren-),  gangr-,  vener; 

éner  :  allé-,  chien-,  moyen-,  ébé-,  chaî-  (désen-),  morigé-,  oxygô-(dés-), 
lai-,  empen-,  caré-,  cré-,  drai-,  chanfrei-,  étren-,  veiner; 

iner  ;  métiers  :  biner,  carab-,  bob-,  turb-,ch-,  boud-,  rug-,  marg-,  pral-, 
boul-,  moul-,  poul-,  miner  (contre-),  laiii-,  culm-,  mannequ-  (em-),  marotiu-, 
damasqii-,  mar-  (a-),  cntér-,  rac-,  organs-,  fuchs-,  cale-,  vacc-  (ro-),  iiiugas- 
(em-).  éhous-,  limous-,  rat-,  sat-,  mât-,  v-,  av-,  alev-;  autrks  vekues:  em- 
babou-,  fou-,  baragou-,  bru-,  déb-,  embob-  (ra-),  lamb-,  turb-,  ch-   mach-. 


lo3 


{lier)  EH 


aHiner,  raffiiiei' 
confiner 
imaginei' 
décliner,  incliner 

e^ami^er 
cheminer,  a- 
c né  miner 
disséminer 
récriminer,  incr- 
dominer,  pré- 
illuminer, enl- 
ruminer 
fulminer 
terminer,  dé-,  prédé- 

exterminer 
chagriner 
fasciner 
déraciner,  enr- 
assassiner 
dessiner 
butiner 
se  mutiner 
.destiner,  pré- 


fesliner 

s'obstiner 

deviner 

rayonner 

aiguillonner 

tourbillonner 

sillonner 

bouillonner 

donner,  re-,  s'a- 

pardonner 
abandonner 
ordonner 
bourdonner 
environner 
couronner,  dé- 
sonner, résonner 
façonner 
moissonner 
frissonner 
rançonner 
soupçonner 
empoisonner 
raisonner,  dé- 


tonner, étonner 

moutonner 

festonner 

prôner 

trôner,  détrôner 

importuner 

incarner 

s'acharner 

berner 

cerner 

décerner 

discerner 

concerner 
alterner 
prosterner  (se) 

consterner 
gouverner 
orner 
borner 
suborner 
llagorner 
séjourner 
tourner,  dé-,  re- 


écli-,  dod-,  dand-,  rond-,  jard-,  embégu-,  câl-,  embobel-,  dodel-,  patol-, 
dégoul-,  discipl-,  gam-,  contam-,  élim-,  abom-,  rap-,  op-  (pré-),  chop-, 
clop-,turlup-,  taqu-,  s'acoqu-,  bouqu-,  enfar-,  ser-,  tambour-,  chour-,  ur-, 
bur-,  sur-,  poitr-,  endoctr-,  bass-,  niédec-,vatic-,  ratioc-,  patroc-,  houss-, 
couss-,  halluc-,  lés-,  vois-  (a-),  cuis-,  cous-,  pat-,  grat-,  ratât-,  piét-, 
guillot-,  cabot-,  pot-,  trott-,  lut-,  agglut-  (con-),  tart-,  libert-,  rav- ; 

onner,  oner;  mètiubs  :  gabi-,  cami-,  collati-,  conditi-,  commissi-,  sou- 
missi-,  perquisiti-,  loti-,  acti-,  confocti-,  sélecti-,  secti-,  foncti-,  émulsi-, 
coiigcsti-,  mixti-  ;  bill-,  vermill-,  éciiantill-,  étrésill-,  égravill-,  ccouvill-; 
es|)ad-,  amid-,  brand-,  bond-  (dé-),  échard-,  cord- ;  plat-;  parang-, 
fourg-  ;  drage-  ;  étal-,  pil-,  bout-  (dé-),  sabl-,  houbl-  ;  cap-,  chap-,  tamp-  ; 
quarder-,  chaper-  (en-,  dé-),  escadr-,  godr-,  goudr-,  plastr-  ;  cmpoiss- 
(r),  liériss-,  ecuss-,  étanç-.poini;-,  tronc- (é-)  ;  gaz-  (re-),  dois-,  liais-, 
arrais-,  dessais-;  embàt-,  bét-,  cot-,  pelot-  (dé-),  cart-;  —  au-,  sauner.  — 
AUTRBs  VKRBËS  :  pi-,  cspi-,  passi-,  rati-,  stati-,  impressi-,  ambiti-,  additi-, 
pétiti-,  cauti-  (pré-),  cmoti-,  révoluti-,  menti-,  pensi-,  subventi-,  l'racti-, 
atrccti-  (dés-),  perfocti-,  collecti-,  fricti-,  sancti-,  proporti-,  occasi-, 
fusi-,  illusi-  (dés-),  questi- ;  cray-;  baill-,  graiil-,  réveill-,  papill-,  carill-, 
nasill-,  tatill-,  cotill-,  brouill-;  enguign-  (dés-),  maquign-,  rogn-,  grogn-, 
troga-;  ab-  (dés-),  cliarb- ;  brac-,  gasc- (dé-)  ;  mâch-,  bich-,  fôlicli-,  cooli-, 
bouch-,  cncapucn-,  torcli-.  ronch- ;  fred-,  dind-,  lard-,  giierd-,  ord-{ré-, 
co-,sub-,  dés-),  chiff-,  griff-,  bout!-;  boug-.  jarg-;  badigo-,  bourgo- (é-)  ; 
bail-,  gai-,  jal-,  tal-,  vall-,  échel-  ;   rani-,    époum-,  marna-,  scrm-  ;    an-, 


■ 


eau-;  cap-,  frip-,  lanti|>-,  poup-,  enjup-,  cranip-,  pomp-,  harj)-,  lanfar-,, 
niaiT-,  oper-,  fleur-,  ronr-,  pair-;  ass-,  maç-,  cstramaç-,  caparac-,  diss-, 
oliss-,  clians-,  garç-,  désarç-;  bias-,  fois-,  assais-,  gris-,  cinpris-,  tis-; 
iàl-^em-),  tât-,  gueule-,  dkoner  et  détonner,  mit-,  capit-,  baryt-,  bout- 
dé-,  re-),  ent-,  cant-,  test-;  sav-; 


H  H  [per-i'er] 


15'. 


per 

happer 

échapper,  ré- 
draper 
frapper,  re- 
allraper,  ral- 
saper 
râper 
équiper 
friper,  dé- 
dissiper 

anticiper,  parti- 
émanciper 
galoper 

envelopper,  dé-,ren- 
couper,  dé-,  entre- 
grouper 
souper,  v.,s. 
occuper,  ré-,  pré- 
duper 

camper,  dé- 
ramper 

tremper,  re-,  dé- 
grimper 
tromper,  dé- 
estomper 
inculper,  dis- 
extirper 
usurper  (1 

quer 

ciai|uer 


plaquor 

braquer 

craquer 

traquer 

attaquer 

vaquer 

revendiquer 

indiquer 

abdiquer 

trafiquer 

appliquer,  im-,  com- 

expliquer 

répliquer 
communiquer 
forniquer 
pi({uer,  dé-,  re- 
fabriquer 
pratiquer 
critiquer 
choquer,  s'entro- 
suffoquer 
disloquer 
bloquer,  do- 
se moquer 
croquer 
escroquer 
troquer 
évoquer,  révoquer 

provoquer,  équi- 

invoquer,  con- 
manquer 
tronquer 


calquer,  dé- 
inculquer 
débarquer,  enib- 
marquer,  re^,  dé- 
extorquer 
masquer,  dé- 
confisquer 
risquer 

s'embusquer,  dôb- 
offusquer  (2 


barrer 

se  carrer,  coiitre- 

eiïarer 

garer 

égarer 

déclarer 

amarrer,  dém- 

chamarrer 

parer,  pré-,  dé- 
réparer, séparer 
comparer 

parer,  éviter 

accaparer 

s'emparer,  déss- 

leurrer 
effleurer,  affl- 
pleurer 
demeurer 

errer 


alu-,  falu-,  pétu-;  contetn-;  échar-  (dé-),mar-,  hiber-,  caser-,  lanter-, 
inter-  (ex-),  hiver-,  baliver-,  abor-,  ador-,  cor-(é-,  dé-,  en-),  enfour-  (déf-), 
ajour-  (ré-),  atour-  (chan-,  con-,  bis-). 

1)  gouaper.déca-,  handica-,  jap-,la-,  clap-,  déra-,  égrap-,  étra-,  ta-  (re-); 
recé-,  step-,  crê-  (s'en-)  ;  chi-,  nip-,  pi-,  ri-,  grip-(a-).  étri-,  exci-,  stéréoty-, 
consli-;  éco-,  synco-,  tôlcsco-,  chop-  (a-),  échop-,  cclo-,  to-,  stop-;  hou- 
(man.),  houp-  (é-),  recou-  (sur-),  s'attrou-,  étou-  (dé-)  ;  oscam-,  lam-,  ctam-, 
estam-,  guim-,  pora-;  scal-,  pal-;  har-,  oscar-,  échar-;  jas-,  crisper. 

2)  bivoua-,  ca-  (en-),  la-,  fla-,  estoma-,  bara-,  détra-,  sa-,  ta-  ;  abec-, 
se  rebé-,  défé-,  disse-,  résé-,  hypothé-;  alambi-,  chi-,  syndi-,  obli-, 
rappli-,  dupli-,  polénii-,  prévari-,"  étri-,  intoxi-,  métaphysi-,  musi-,  li-, 
politi-,  authenti-,  décorti-,  asti-,  masti-  (dé-),  domesti-,  sophisti-,  pro- 
nosti-,  diagnosti-,  encatisti-,  rusti-;  s'cmberluco-,  eflilo-,  coUo-,  intorlo-, 
plo-  {rnfli'.),  ro-  {jeu),  détVo-  (enf-),  to-,  reto-;  bon-,  débou-  (enib-,  mar.), 
sou- (»ia?'.)  ;  édu-,  relu-,  tru-,  stu- ;  déban-  {jeu),  flan- (ef-),  se  requin-, 
triu-;  défal-,  polker,  eoncul-;  ar-,  rembar-  (dosem-J,  par-  (dé-),  remor-, 
rétor-  (dé-),  bifur-;  cas-,  bis-,  bus-,  mus-,  brusquer. 


[fer)  EH 


I 


libérer,  délibérer    - 

adhérer 

fédérer,  con- 

("onsidérer,  dé- 

modérer 

l'errer,  s'en- 

déférer,  ré-,  trans- 
préférer, proférer 
différer,  conférer 
in-,  légi-,  voci- 

exagérer 

digérer,  s'ingérer 

suggérer 

accélérer 

tolérer 

éclairer 

flairer 

énumérer 

dégénérer,  ré- 
vénérer 

rémunérer 

opérer,  co- 

tempérer 

exaspérer 

espérer,  dés- 

prospérer 

serrer,  des-,  res-,  en- 

lacérer,  di- 

insérer 

ulcérer,  ex- 

allerrer,  ent-,  dél- 

allérer,  dés- 

révérer 

persévérer 

déchirer,  s'entre- 


délirer 

se  mirer,  admirer 
soupirer,  res-.  trans- 
aspirer, expirer 
inspirer,  conspirer 
empirer 
désirer 
lirer,  re-,  sou- 

attirer,  é-,  dé- 
virer, chavirer 

ignorer 
abhorrer 
arborer 

décorer  * 

picorer 

dorer,  re-,  dé-,  sur- 
adorer 
colorer,  dé- 
déflorer    " 
déplorer,  implorer 
explorer 
honorer,  dés- 
s'évaporer 
pérorer 

dévorer,  s'entre- 
restaurer 

bourrer 
labourer 
entourer 
savourer 

procurer 
durer,  endurer 
figurer,  dé-,  trans- 
augurer, inaugurer 


jurer,  abjurer, 

conjurer,  adjurer, 

se  parjurer 
murer,  em-,  claque- 
murniurer 
assurer,  rassurer 
censurer 
mesurer 
dénaturer 
aventurer 
torturer  (1 

brer,  crer,  etc. 

se  cahrer 
sabrer 
célébrer 
éi|uilibrer 
vibrer 
démembrer 
encombrer,  dés- 
nombrer,  dé- 
sombrer 

sacrer,  consacrer 

massacrer 

exécrer 

encadrer 

engendrer 

s'effondrer 

chiffrer,  dé- 
coffrer, en- 
engouffrer 

émigrer 
dénigrer 


1}  arrher,  débarrer  (remb-),  car-,  fanfa-,  bigar-,  tintamar-,  nar-,  se 
rempa-,  ta-,  foi-,  moi-;  beur-,  écœu-,  tteu-,  desiieu- ;  ai-,  aé-,  manié-, 
empier-  (ép-),  arrié-,  aciô-  (dés-^,  obé-,  extibo-,  réverbo-,  jaché-,  ponde-, 
fer-  (re-,  dé-,  en-),  gé-,  ingd-,réfrigé-,  décote-,  incamé-,  comme-,  agglomé- 
(con-),  inciné-,  exoné-,  repé-,  réciipé-,  vitupé-,  obtempé-,  acô-,  macé-, 
incarcé-,  ter-  (se-),  déblato-,  invété-,  reité-,  oolité-,  adulte-,  avé-  ;  ci-  (dé-), 
vi-  (re-,  dé-,  tourne-);  amélio-,  dôtério-,  élaljo-  (col-),corrobo-,acco-(rna>\), 
édulco-,  odo- (sub-),  fo- (per)  majo-,  romémo-  (com),  incorpo-  (dés-,  ré-j, 
esso-  (s'-),  expecto- ;  sau-,  instau-;  bour-  (dé-,  em-,  rem-),  four-  (dé-), 
gou-,  ajou-,  s'énamou-,  lou-  [mun.);  cu-(é-,  ro-),  raâcliu-,  s'Indu-,  embordu-, 
configu-,  pcinturlu-,  mu-  (dé-,  contre-),  amu-  (niar.),  apu-  (é-,  dé-),  suppu-, 
pressa-,  ton^u-,  azu-,  courbatu-,  caricatu-,  ratu-,  satu-(sur-),pâtu-,  voitu-, 
tritii-,  clôtu-,  boutu-,  coutu-,  suta-,  peintu-,  ceintu-,  obtu-,  factu-(raanti-), 
fractu-,  conjectu-,  captiirer.snsTU-rrr. 


Kll    ser 


lo(j 


folalrei* 
pénétrer 
se  vaulrer 
entrer,  rentrer 
rencontrer 
montrer,  re-,  dé- 
fillrer,  s'in- 
illuslrer 
frustrer 

navrer 
sevrer 

livrer,  délivrer 
enivrer,  dés- 
recoiivrer  (1 

ser  [s  dur]  (2 

fracasser 

chasser,  pour- 

encliâsser 

effacer 

lasser,  délasser 


lacer,  en-,  dé- 
enlrelaccr 

se  prélasser 

placer 

placer,  dé-,  re- 
remplacer 

amasser,  ra- 

grimacer 

menacer 

passer,  re-,  dé-,  tré- 
snrpasser,  oulre- 
laissez-passer,  .v. 

espacer 

harasser 

embarrasser,  dé- 

terrasser 

cuirasser,  s'cn- 

brasser,  eml)i'asser 

tracer,  re- 
entasser 

angoisser 


froisser 

baisser,  re-,  a-,  ra- 
aiïaisscr 
confesser,  piof- 
laisser,  délaisser 
blesser 
caresser 
intéresser,  désT 
dresser,  redresser 

adresser 
transgresser,  pro- 
presser, oppresser 

s'empresser 
cesser 

glisser 
tapisser 
hérisser 
tisser 

rehausser 
fausser 


i)brer  :  pala-,  delà-,  entoné-,  zé-,  cali-,  élucu-,  am-,  catn-,  cham-,  tinib-, 
om-  (ob-),  décom-,  mar-;  —  crer  :  na-,  su-,  an-  (dés-),  eu-,  éclian- ;  — 
drer  :  ca-,  pou-  (do-,  sau-),  calan-,  cylin-  ;  —  frer  :  bâ-,  bala-,  empif-, 
gau-,  sou-  (en-),  camph-,  goin-  ;  —  grer  :  vinai-,  inté-  (ré-),  imnii-,  bon-  ; 
—  prer  :  dia-,  épam-,  empour-  ;  —  trer  :  s'opiniâ-,  châ-,  idolâ-,  flâ-  {vtn.}, 
plâ-  (rc-),  empla-,  cloî-  (dé-),  feu-,  calfeu-,  mé-  (Icilo-),  impé-,  perpé-,  gué-, 
empê-  (dép-),  salpê-,  enchevê-,  arbi-,  mi-,  ebapi-,  récalci-,  ti-  (at-),  forti- 
((,'«!.),  vi-,  ou-,  accou-  (rac-),  cen-  (dé-,  con-),  éven-,  cin-  (dé-),  encas-, 
cadas-,  séques-,  orches-  (ré-),  bis-,  régis-  (en-),  adminis-,  lus-  (dé-), 
balus-  ;  —  vrer  :  poi-,  manœu-,  désœu-,  entié-,  oui-,  gi-,  ouvrer. 

2)  coas-,  croas-,  brouillas-,  cas-  (re-,  con-),  jacas-,  tracas-,  fricas-, 
avocas-,  se  décarcas-,  rechas-,  déchas-,  agac-,  échalas-,  matelas-,  clas- 
(dé-),  mas-,  damas-,  rimas-,  brumas-,  cadenas-,  traînas-,  rtnas-,  estrapas-, 
compas-,  paperas-,  tiras-  (chasse),  cras-  (en-,  dé-),  sas-  (re),  tas-,  rapetas-, 
potas-,  putas-,  crevas-,  rôvas- ;  pois-  (em-)  ;  dépecer;  rapiéc-,  .dépiéc-, 
acquiesc-,  encais-  (déc-,  ren-l,  fes-,  pares-,  grais-  (dé-,  en-,  ren-),  tres- 
(dé-),  ves-;  his-,  écuis-,  treillis-,  bis-  (tris-),  mégis-,  lis-  (dé-),  palis-  (dé-), 
polie-,  coulis-,  dis-,  éclis-,  plis-  (dé-),  s'inimisc-,  vernis-,  pis-  (com-), 
épie-,  épis-,  esquis-,  lambris-,  cris-,  détis-,  ratis-,  pâtis-,  apetis-  (ra-), 
vis-  (dé-)  ;  bos-  (em-,  mar.),  cabos-,  cos-,  écos-,  noc-,  ros-,  bros-,  cros-  : 
haus-  (ex-,  sur-),  chaus-  (dé-,  re-,  en-),  ados-  (end-),  se  défaus-,  se  gaus-, 
engros-,  sauc-,  désos-;  hous-,  glous-,  mous-,  se  trémous-,  rebrous-,  tous-, 
laïus-,  mus-,  épuc-,  suc-  (res-); 

influenc-,  nuan-,  flan-,  caden-,  condens-,  mordan-,  gans-,  manigan-, 
agen-,  rclan-  (forl  ),  décontenan-,  finan-,  ordonnan-,  pans-,  garan-,  recen-, 
tan-,  quittan-,  distan- ;  émin-,  pin-  (re-),  rin-,  grin-,  évin-;  pion-,  fon- 
(dé-,  en-,  rcn-j,  cngon-,  scmon-,  pon-,  fron-  (dé-),  coin-; 

raalax-,  relax-,  désax-,  tax-  (dé-,  ro-,  sur-),  annox-,  vex-,  box-,  lux-  ; 
val-,  compul-  (exp-)  ;  ram-  ;  lier-,  tierc-,  gerc-,  commerc-,  repère-  (s'entre-), 
cor-  (ren-),  écorc-,  amorc-,  divorc-,  débour-  (emb-,  remb-). 


[ser]  Eli 


exaucer 

éclahousser 
émouâser 
pousser,  re- 
couri'oucer 
trousser,  re-,  dé- 
danser 
offenser 

lancer,  s'élancer 
balancer,  conlre- 
enseniencer 
commencer,  re- 
penser, V.,  s.,  re- 
dépenser 
conipenser,  ré- 
dispenser 
encenser 

avancer,  devancer 
annoncer,  é-,  dé- 
renoncer, pro- 

flxer 
éclipser 
bercer 

percer,  trans- 
disperser 
exercer 


verser,  re-,  dé-,  nial- 
traverser,  boulc- 
renverser,  tergi- 
converser,  conlro- 

forcer,  ren-,  s'etT- 

ser (s  doux) 

embraser 
écraser 

croiser,  dé-,  enlre- 
apprivoiser 

peser,  sou- 
creuser 

baiser,  v.,  5.,s'entre- 

léser 

apaiser 

aiguiser 

puiser,  épuiser 

déguiser 

réaliser 

égaliser 

paralyser 

immortaliser 

rivaliser 

fertiliser 


civiliser 

tyranniser 

diviniser 

iriser 

favoriser 

briser 

mépriser 

maîtriser 

prophétiser 

diviser 

oser 

causer 

gloser 

poser,  re-,  dé-,  op- 
proposer,  sup-,  e.i- 
imposer,  com-,e<c. 

arroser 

jalouser 
épouser 

user,  mes-,  à  l'- 
abuser, désaï)- 

accuser,  s'enlr- 
excuser,  récuser 

refuser 

amuser 

ruser  (1 


1)  ba-,  ca-,  gaz-,  ja-,  bla-,  ra-(a-),  bra-,  ébra-,  phra-  (para-,  péi'i-),  6va- 
(traiisv-,  extra-),  enva-  ;  boi-  (dé-,  re-),  framboi-,  ardoi-,  dégoi-,  emboai'- 
gooi-  (déb-),  moi-,  chamoi-,  toi-,  patoi-,  pavoi-  ;  —  empe-  (dés-),  gracieu-, 
giieu-;  biai-,  die-,  niai-  (dé-),  aie-,  blé-,  glai-,  brai,  frai-,  mortai-  (em-): 

—  iser  :  juda-,  liobra-,  prosa-,  dépay-,  égo-,  nienui-  (a-),  b-,  tab-,  catéch- ; 

—  aliser  :  idé-,  co-,  spiritu-,  act.u-,  matcri-,  spéci-,  soci-,  trivi-,  b-,  verb  , 
loc-,  voc-,  aie-,  scand-,  lég-,  anim-,  se  form-,  analy-,  can-,  crimin-,  nation- 
opa-,  fédér-,  génér-,  miner-,  mor-  (dé-),  natur-  (dé-),  neutr-,  contr-  (dé-), 
univers-,  nas-,  métal!-,  capit-,  hospit-,  tôt-,  brut-,  orient-,  cristall-,  dév-; 

—  User  :  flenrdc-,  évangé-,  caramé-,  clavé-,  sensibi-  (in-),  mobi-  (im-), 
tranquil-,  stéri-,  volati-,  uti-,  subti-,  alcoo-,  synibo-,  bémo-,  no-,  monopo-, 
ridicu-,  en-  ;  —  miser  :  mi-  (re-),  macada-,  ta-,  écono-,  anato-,  phtéboto  , 
unifor-,  chlorofor-  :  —  aniser  :  a-,  itali-,  ciiristi-  (dé-),  méc-,  répuhlic-, 
vuic-,  pag-,  org-  (dés-,  ré-),  solen-,  hum-,  germ-,  champ-,  tymp-,  bcr-, 
galv-  :  —  niser  :  fémi-,  lati-,  créti-,  carbo-,  préco-,  s'ado-,  ago-,  colo-, 
harmo-,  cano-,  s'impatro-,  intro-,  plato-,  indem-,  modcr-,  frator-,  éter- ;  ■ 

—  sinap-; —  emmar(|U- ;  —  ariser  :  famili-,  solid-,  pind-,  vulg-,  se  garg-, 
pol-,  sôcul-,  particul-,  régul-,  siiigiil-,  popul-(dé-),  milit-;  —  rlser  :  mon- 
seignou-,  pasteu-,  éthé-,  cauié-,  caracté-,  pulvé-,  porphy-,  sati-,  marty-. 
météo-,  cxtério-,  lierbo-,  allégo-,  vapo-,  tempo-,  terre-,  auto-,  thésau-;  — 
friser  (dé-),  griser  (dé-),  égr-,  priser  (dé-),  pr-  {du  tabac),  repr-,  cicatr-, 
symétr-,  électr-  ;  —  grée-,  prcc-,  laïc-,  catholic- (dé-),  franc-,  inc-,  exe-, 
e'xorc-  ;  —  User  :  at-,  média-,  bap-  (dé-,  re-),  drama-,  anathéma-,  systéma-. 


E  /;    /er 


\  :,s 


ter  (1 

dilalei" 
écluler 
fia  lier 
S'raller,  re- 
hâter 
gâter 

exploiter 
miroiter 
convoiter 

feuilleter 
acheter,  ra- 
cacheter,  dé-,  re- 
jeter, re-,  pro- 
haleter 
voleter 
souffleter 
banqueter 
fureter 

fouetter  [2] 
souhaiter  [3] 
empiéter  f3] 
inquiéter  [3  ou  4] 


guetter 
végéter 
refléter 

compléter,  dé- 
répéler 
décréter 
regretter 
traiter,  maltraiter 

fêter 
arrêter 
prêter 
apprêter 

ébruiter  [4] 
habiter,  co- 
débiler 
méditer,  pré- 
profiter 
agiter 
imiter 
limiter,  dé- 
décapiter 
précipiter 
palpiter 
quitter 


acquitter,  se  rac- 

hériter,  dés- 

mériler,  dc- 

irriler 

abriter 

citer,  ré-,  iti- 
susciter,  res- 
excitor.  «nr- 

féliciter 

solliciter 

hésiter 

visiter 

éviter 

inviter,  dés-,  ré- 

doler 
radoter 
grelotter 
flotter 
sangloter 
noter,  dé-,  an- 
garrotter 
ôter 

sauter,  sur- 
coûter 


aroma-,  achroma-,  dogma-,  stigma-,  fana-,  sympath-,  aristocra-,  démocra- 
poé-,  magné-,  émé-,  déraoné-,  sjnthé-,  seco-,  lij'pno-,  pédan-,  galan-' 
pac-,  exper-,  cour-  ;  —  viser  {a-,  se  ra-,  ré-,  impro-),  sla-,  do-,  subdi-  • 

do-,  métamorpho-,  ankylo-,  explo-,  ecchymo-,  anastomo-,  po-  (ap-  [ré-  , 
pré-,  présup-,  com-  [dé-,  re-],  im-  [ré-,  sur-],  dis- [pré-,  in-],  trans-,  entre-' 
juxta-,  super-,  inter-),  pau-,  ro-  (coupe-),  nécro-,  pro-;  se  blou-,  ventou- • 
arquobu-,  médu-,  fu-  (dif-,  ia-,  trans-),  éclu-,  mu-,  décru-  ;  bronzer. 

1)  oua-,  cliat-,  da-  (anti-,  post-),  manda-,  calfa-,  sulfa-,  lat-  (dé-),  rela- 
transla-,  frela-,  ma-,  casema-,  acclima-  colma-,  nat-  (dé-),  épà-,  ra-' 
l)arat-,  éra-  (dér-),  pira-,  consta-,  crava-;  bâ-  (em-,  dé-),  ma-  (dé-),  a'ppâ-' 
erapâ-,  ta- (re-);  boi-,  déboi- (emb-,  remb-),  doigter  (jMiis.).  ' 

eter;  métiers  :  aiguill-,  bill-,  gob-,  tach-,  mouch-  (dé-),  j-  (dé-,  inter-, 
for-,  sur),  verg-,  fil-,  guillcm-,  bonn-,  piqu-,  briqu-,  étiqu-,  marqu-,  para-' 
jarr-,  cur-,  brov-,  louv-  ;  autres  verbks  :  caill-,  croch-,  mugu-,  val-i 
gil-,  coll-  (dé-),  tromp-,  caqu-,  claqu-,  paqu-  (em-,  dé-),  craqu-,  béqu-' 
déchiqu-,  cliqu-,  coqu-,  épouss-,  tav-  ;  zyeu- (/aw.),  bleu-,  ameu-,  queu-; 

pirouet-,  brouet-,  émiet-,  pié-,  hébé-,  endet-,  afTai-  (fatic),  allai-,  pé-1 
appé-  compô-,  secré-,  fré-  (af-,  mfl)\),  fret-,  interpré-,  retrai-,  facet-',  té-; 
embô-,  affaî-  (cnf-),  tempe-,  que-  (en-),  écrê-,  été-  (ent-,  désen-)  ; 

iter  :  s'anui-,  etTru-,  éd-  (ré-),  créd-  (ac-,  dé-,  dis-),  command-,  g-, 
ingurg-,  al-,  dél-,  babil-  (ré-),  débit-,  mil-,  facil-,  pcricl-,  dynam-,  gran-, 
dép-,  crép-  (dé-),  s'eflfr-,  nécess-,  lie-,  trans-,  grav-  : 

Oter,  qqf.  otter  :  cah-,  rabi-,  agi-,  foli-,  ri-,  emmaill-  (dém-,  rem-),  pa- 
pill-,  clii;n-,  niign-,  grign-  ;  b-  (dé-,  v.,  ».),  cab-,  jab-,  rab-,  sab-,  rib-,  barb-; 
c-,  ace  ,  bée-,  chic-,  eniberlific-,  pic-,  fric-,  trie-,  boursic-,  astic-,  marc-, 
tarabisc-;  crach-,   chuch- ;  fag-,  dég-,  gig-,  lig-,  ravig-,  gring-,  arg-, 


Uer^  ËR 


écouler 

douler,  redoiiler 

goûter,  i;.,s.,dé-,  ra- 

pro«ller,  é-,  dé- 

Hjouler,  r-,  sur- 

dérouler 

voûlei- 

envoûter 

buter,  rebuter 
débuter,  cul- 
exécuter,  persé- 
discuter 
réfuter 
lutter 

imputer,  disputer 
scruter 

Il  an  ter 

orienter  [4],  dés- 
fréquenter 
chanter,  dé- 

cnclianter,  dés- 
onfanter 
régenter 
ensanglanter 


planter,  dé-,  ré- 
implanter. traÈis- 
supplanter 
se  lamenter 
augmenter 
tourmenter 
serpenter 
plaisanter 
présenter,  re- 
exempter 
tenter,  at- 
contenter,  mé- 
vanter 
épouvanter 
inventer,  ré- 
tin  ter 

compter,  re-,  dé-,  es- 
conter,  raconter 
dompter 

monter,  dé-,  re-,  sur- 
affronter, con- 
emprunter 

délecter 
humecter 


respecter,  sus-,  ins- 
(licier,  édicter 
exalter 
récolter 
révolter 
sculpter 
insulter 
consulter 
accepter 
adopter 
écarter 

concerter,  dé- 
déserter 
escorter 
porter,  re-,  ap-,  rap- 

em-,  rem-,  dé- 

sup-,  col-,  trans- 
exhorler 
dévaster 
rester 
attester,  contester 

détester,  prolester 
attrister,  con- 
assister,  ins-,  per- 

résister,  exister 


garg-,  erg-;  mij-;  bail-,  cal-, (dé-),bibel-, gobeI-,cameI-,  pel-,  pil-,boul- 
cul-  (dé-),  (Icr-,  trembl-,  siffl-,  compi- ;  m- (é-),  escam-,  marm-  ;  can- 
pian-,  emmen-  ;  clap-,  pap-,  tap-,  dép-  (emp-,  romp-),  cliip-,  trip-  ;  r-,  car- 
numér-,  sir-,  cr-  (dé-),  fr-,  tr-,  chevr-  ;  ass-,  piss-,  touss-,  suç-,  pinç-  ; 
bais-,  fris-;  v-,  chèiiev-,  piv-,  viv-,  buv- ;  —  déj)iaii-,  tuyau-,  panueau- 
chapeau-,  poiieau-,  ressau-  (très-),  biseau-  ; 

outer  :  aoù-,  caill-,  b-  (dé-,  re-,  a-,  arc-,  contre-),  caoutch-,  j-,  vel-, 
fil-,  cl-,  glougl-,  br-,  écr-,  encr-,  froufr-  ; 

uter  :  se  but-,  chah-,  charc-,  perc-  (ré-),  ch-,  aff-,  j-  (ver-),  1-  (dé-),  tal-, 
bl-,  fl-,  perm-,  min-,  dép-,  rép-,  supp-,  comp-,  amp-,  recr-  ; 

en-,  l'ainéan-,  fîon-,  patien-  (im-),  brillan-,  ébouillan-,  décan-,  brocan-, 
den-  (a-,  6-,  en-),  pédan-,  inciden-,  gan-  (dé-),  diligen-,  argen-  (dés-,  ré-). 
violen-,  diaman-,  aiman-  (dés-);  —  menter  :  médica-,  parle-,  régie-,  orne-, 
passe-,  niouve-,  agré-,  ci-,  ali-,  compli-,  enrégi-,  pi-,  expéri-,  ci-,  com-, 
fo-,  docu-,  argu-,  instru-,  frag-,  fer-,  asser-;  —  arpen-,  charpen-,  ren-  (ar-), 
apparen-,  soixan-,   innoccn-,  s'absen-,  paten-,  inton-,  susten-,  ven-  (é-); 

—  ciiuin-,  suin-,  pin-,  esquin-,  érein-,  s'absinth-,  tein-,  s'accoin-,  ajoin-, 
poin-  (é-,  ap-,  désap-,  contre-)  ;  comp-  (se  mé-,  pré-),  pou-  ; 

refrac-,  rétrac-  (dét-,  cont-),  atfec-  (dés-),  infec-,  (dés-),  injec-,  objec-  ; 

—  bal-,  vel-,  vol-,  auscul-,  résul-,  oxul-;  — cap-,  adap-,  excep-  (intorc-), 
op-  (co-j  ;  —  Cjuar-,  encar-,  essar-,  heur-  (s  a-),  faubcr-,  dissor-,  flir-, 
confor-  (ré-,  dé-),  por-  (im-,  réim-,  ex-,  réex-,  com-),  avor-,  écour-;  —  con- 
tras-, es-,  manifes-,  inl'es-,  les-  (dé-),  moles-,  admones-,  pes-  (cm-),  zes-, 
tes-,  prétex-,  whis-,  s"enkys-,  dôpis-,  désattris-,  consis-  (subs-,  se  dés-, 
coex-,  préox-),  accos-,  pos-  (a-,  dé-),  ripos-,  toas-  <m  tos-,  tarabus-, 
flibus-,  dégus-,  ajus-  (r-,  dés-),  incruster. 


LU  —  Efi  sonore 


ICO 


îaver,  re-,  dé- 
braver 
graver 
aggraver 
dépraver 
entraver,  dés- 
achever,  par- 
lever,  V.,  s.,  re- 
élever, sou-,  en- 
ahreuvcr 
rêver 
esquiver 
arriver,  dériver 
priver 
cultiver 
captiver 
aviver,  ra- 
ssnver 
couver 
trouver,  re-,  con- 


prouver 
éprouver 
approuver,  dés- 
réprouver,  imp- 

conserver 
observer 
réserver 
préserver  (^ 

er  (r  sonore 


hier  [2],  avant- 
fier  [1],  a. 
quiers  [1],  acquîei's 
requiers,  cou-,  en- 
tiers [1] 
cuiller  [2]  (2 

ber 

haubert  (3 


cher 

cher,  a. 

chair,  happe-  (4 

der  (5 
fer 

fer,  mâche- 
enfer 

offert,  souffert,  par<. 
transfert,  s.  (6 

ger  (7,  ker  (8 
1er 

thaler,  monnaie 
clair,  a.,  éclair, .«. 
clerc,  maître- 
flair  (9 


mer,  outre- 
amer,  a.  (10 


1)  ba-,  ca- (en-,  dé-,  ex-),  ga-,  embla-  (rem-),  cncla-,  pa- (dé-,  rc-;, 
engra-;  le-  (pré-,  sure-,  champ-),  cre-,  gre-  (dé-),  endè-;  s'enjui-,  récidi-, 
sali-, enjoli-,  cli-,  conui-,  ri-(dé-),  mosarri-, lessi-,  moti-,  acti-,  objedi-,  in- 
vecti-,  esti-  ;  se  lo-,  inno-  ;  interview-,  lou-,  mon-;  eu-  (en-,  dé-),  étu-  ; 
rier-(é-),  morver. 

2)  r,  s.p.q.r.,  mohair  [étoffé)-,  —  Boers,  bec  Auer,  Scliopenhauer, 
Rouher,  Fier  (.(/o»Y/es  rfu),  Thiers,  Reyer. 

3)  liber  (bot.),  faubert  {mar.),  camembert  (fromage)  ;  —  Wcber,  Kléber, 
Auber,  Moyefbeer;  Fabert,  Cliildebert,  Hébert,  Philibert,  Caribert, 
Gobert  {prix),  Dagobert,  Robert,  Boisrobert,  Canrobert,  Flaubert, 
Schubert,  Joubert,  Saint-Hubort,  d'Alembert,  Montalembert,  Saint- 
Lambert.  Nuremberg,  Gutenberg,  Wurtemberg  (V.  erg),  Humbert, 
Albert,  Adalbert,  Gilbert,  Colbert,  Paul  Bert,  Fulbert,  Herbert. 

4)  rocking-chair  ;  —  Cher,  Tascher,  Bliicher. 

5)  eider  (catiard),  belvéder,  leader  (m.  ang.),  genti.  reador  {m.  angX 
outsider  (ni.  ang.),  stathouder,  calender  {derviche),  tender  {wagon), 
polders  {HolL);  —  Abd-el-Kader ,  Oder,  Highlanders,  Afrikanders, 
Reisebilder,  Herder. 

6)  Masque  de  fer,  Ary  Scheffer,  Lucifer  {ange,  étoile),  Topffer. 

7)  agger  (aH<.),  manager  {in.  ang.);  —  Gers,  Scaligcr,  Niger,  Mur- 
frer  ;  —  avec  son  guttural,  minnesajngcr,  meistcrsinger. 

8)  quaker  {sectaire),  bookmaker  (•??.),  speaker  {m.  ang.),  docker  l^comm.), 
poker  (jeu)  ;  —  Locmariaqucr,  Baker  Bœdeker,  Neckcr,  Pulcher. 

9)  laird,  pet-en-l'air,  blair,  sherry-cobler  (io«son).  inauclerc  :  — Euler, 
Schiller,  Millier,  Gessler,  Leclerc,  Pré-aux-Clercs,  Boul'flors,  Kepler. 

10)  taille-mer  {mar.),  amers  {mar.},  steamer  {bateau),  gcntl.  farmor 
{m.  arigl.)  ;  —  Mamers,  Khmers,  Mesmer,  Saint-Omor. 


m 


EU 


ERE 


ner 

nerf 

partner,  /.  de  jeu  (1 

per 

'pair,, a.,  s.,  impair 
pers  [yeux) 
perds,  perd,  re-,  v. 
il  appert,  dr. 
expert,  a.,  s.,  in- (2 


sers,  sert,  res-,  v. 

dessert,  v.,s. 
cerfs,  p/.  de  cerf 
placer,  gisem.  d'or 
cancer,  méd. 
concert,  de -(3 

désert,  a.,  s. 
disert,  a.  (4 


pater,  prière 
Iraler,  fam. 
éther 
reporter 
magisler,  fnm. 
ausler,  venl  du  sud 
ulsler,  manf.edu  (5 


ver,  s. 
vers,  s. 
vert,  a. 
travers,  s.,  de- 

revers,  s. 

univers,  s. 

envers,  s.,  à  1'- 

divers,  a. 

convers  (frère) 

pervers,  a. 
hiver 

pivert,  oiseau 
ouvert,  r-,  enlr-,  p. 
couvert,  a.,s.,à-re-, 

découvert,  id.,  à- 
revolver  (6 

erbe 

herbe,  s.,  es-,  en-,  v. 
imberbe,  a. 
gerbe,  s.,  en-,  r. 
superbe,  a.,  s/.,  nm. 
acerbe,  a. 
verbe,  adverbe 
proverbe  (7 

erce  {v.  erse) 


erche 

cher.che,r.,  re-,  *..î; 
perche,  sf.,  poisson 
))erche,  sf.,  v. 
Perche,  sm.,  g. 

ercle 

cercle,  s.,v.,  dé-,  rc- 

demi-cercle 
couvercle 

erde,erdre<^ 
ère 

ère,  époque 
hère  (pauvre) 
erre,  v.,  à  grand - 
aire,  nid,  s.,  v. 
liaire,  cilice 

douaire 

belluaire 

annuaire 

suaire 

ossuaire 

statuaire,  a.,  sm.,sf. 

sanctuaire 


1)  coroner  (m.  ang.),  shooner  (m.  ang.);  —  Riesener,  Jenner,  Abner, 
Wagner,  Gessner. 

2)  rally-paper  (sport),  stepper  (cheval),  clipper  (mar.)  ;  —  Dnieper, 
Cooper,  Quimper,  Vesper,  Prosper.  Rœderer,  Albert  Diirer. 

3)  kirschwasser,  messor  (vm.),  spencer  (uêt.),  kreutzer  ;  —  Teucer, 
t'haucer,  Boxers,  tropique  du  Cancer,  Herbert ,  Spencer,  Spenser. 

4)  laser  (bot.),  geyser  ;  —  Éliczer,  Tannhaiiseir. 

5)  ter,  quater,  mater  (aima,  stabat),  cathéter  (chir.),  bitter  (boissoti), 
'•an-  (sp.),  troclian-  (anat.),  sphinc-  (anat.),  star-  (sp.),  por-  (bin'e),  as- 
(hot.),  messcr  gas-  (fam.),  cremas-  (anat.),  ches- (fromA,  muns-  (from.), 
iiams-  (zonl.);  — Antipater,  Prator  (Vienne),  Lavator,  Démêler,  Kuyter, 
Jupiter,  P.  Pottor,  Luther,  Richter,  Werther,  Ksther,  Dniester,  Man- 
ciinster,  Leicestor,  Glocester,  Willi.  Meistcr,  Listor,  Westminster. 

c)  va.ir  (blas.),  vers  (de-,  en-,  prep.),  avers  (nvm.),  periiuie  ac  cadaver. 
for  ever  (m.  an j.),  vétiver  (6of.),  au  diable  vauvert,  landwehr;  —  cap  Vert, 
Vert- Vert,  les  Bleus  et  les  Verts,  Nevers,  Gulliver,  Anvers,  Arvers. 

7)  Faidherbe,  Malherbe,  Serbes,  Malesherbes,  Viterbe. 

8)  perde  (re-,  v.),  m-  (em-,  dé-)  ;  Monteverde  ;    perdre  (re-)  ;  Erdre,  riv. 

m  DICT.    DKS   BIMES  0 


ERE 


162 


somptuaire,  a. 
mortuaire,  a. 
estuaire  (1 

I-ére  {qqf-    lai    mon) 
incendiaire,  a.,  sm- 
plagiaire,  sm. 
nobiliaire,  a.,  sm. 
auxiliaire,  a.,  sm. 
vendémiaire,  mois 

chambrière 
poudrière 
fondrière 
prière 

meurtrière,  a/".,  s. 
ouvrière,  af.,  s. 

réliaire,  ant.  rom. 
judiciaire,  a.,  sf. 
tertiaire,  a. 

bestiaire,  sm, 
vestiaire,  sm.  (2 

ière  (lé  monos.) 
bière  (3 


chaudière 
minaudière,  af. 
pétaudière 
(ilaiidière 
lavandière 
vivandière  (4 

fière,  af.  (5 

aiguière,  vase  (6 

lierre,  sm. 

journalière,  af. 

salière 

hospitalière,  in-,  af. 

cavalière,  af.,  s. 

chevalière,  bague 

cordelière,  corde 

muselière 

batelière 

hôtelière 

filière 

familière,  af. 

fourmilière 

é  col  ière 

volière 

bandoulière,  en- 

particulière,  af.,s. 


régulière,  ir-,  af. 
singulière,  af.  (7 

première,  af.,  s. 
trémière  {rose) 
chaumière 
lumière 

coutumière,  af. 
fermière  (8 

bannière 

lanière 

manière,  s.,  v. 

tanière 

printanière,  af. 

meunière 

baleinière,  mar. 

jardinière 

pépinière 

taupinière 

crinière 

cuisinière  [4] 

cantinière 

bonbonnière 

talonnières 

canonnière,  mar. 

prisonnière,  af.,  s. 


l)  aère  («.),  linéaire  (inter-,  juxta-),  balné-,  entomozo-  (micro- 
proto-,  etc.);  square  {pron.  ang.)\  obituaire  (a.,  8.),  actu-  {fin.),  électu- 
(^harm.\  usufructu-  (a.),  tumultu-  (a.),  voluptu-  (a.),  textu-  {vm.).  - 
Néère,  Ripuaires  [loi)  des). 

9)  radiaire  (a.,  s.),  interméd-  (a.,  «.),  subsid-  (a.),  stipend-  (o.),  stag- 
cong-  {ant.),  spono;-  {zooL),  ail-  {bot.),  évangél-  («.),  bil-(a),  mobil-  (im-) 
mil-  (fièvre),  mill- (oojvie),  cil-  (a.),  domicil-  (a.);  cahlière  {mar.).  sabl- 
herniaire  (o.),  pécun-  (a.);  combrière  {filet),  marbr-,  suer-  {a.,  s.),  soufr- 
cypr-,  trière  {ant.  gr.),  triaires  {ant.  rom.),  plâtr-,  arbalétr-,  salpétr- 
hilîtr-  {a.,  s.),  nitr-,  vitr-,  ventr-  (sous-),  poivr-;  glaciaire  {a.),  bénéfic- 
(«.,  s.),  fiduc-  (a),  silont-  {atit.),  pénitent-  (a.),  plénipotentiaire  {a.,  s.) 

—  Iles  d'Hyères  [2  ou  3],  la  Sablière,  la  Salpètricre. 

3)  daubière  (ust.),  jam-  {a.,  s.),  plom-,  hev-{mét.),  ger- {agr.),  tour-.  — 
Cannebière,  Plombières,  cartouch-,  arcli-  {mil.). 

4)  grenadière,  civa-  {mar.),  crapau-,  h\ia.D-  {met.),  front  de  ban-,  contro- 
bah-,  brelan-,  cocar-  (a),  canar-,  renar-,  boulevar-  (a).  —  la  beljo  Oordièrc 

r>)  truffière,  monigol-.  6)  Fatguière,  Lesdiguiores,  Laromiguière- 

7)  lavallière  {cravate),  bâche-,  mâche- (rfenO,  somme-,  cliapo-,  chance- 
rose-,  meu-  {pierre),  bé-,  tel-  {papier),  dentel-  {méf.),  mobi-  (im-,  af.) 
sôurci-  {arcade),  courti-  {entom.),  gondo-,  paro-,  épisto-,  geô-,  épau- 
rou-   {blnuac),   crou-  {a.,  s.),  cu^  {sangle),   sécu-  {af.),  perlièro  {huître). 

—  La  Valliôre,  Molière,  Deshouliôres,  Kulhièro. 

8)  crémière,  gentilhom-,  costu-,  lar-  {du  cerf),  infirmière.  --  Lemierre. 


W.\ 


{ière.i  ÈRE 


boutonnière 
aumônière,  af.,  s. 
charnière 

dernière,  avant-,  af. 
ornière  (1 

pierre 
rapière 
paupière 
soupière  (2 

arrière,  adv.,  sm.,  v. 
derrière,  adv.,  sm. 
barrière,  garde- 
carrière 

douairière  [3  el  4] 
guerrière,  af.,  s. 
clairière 
verrière 
couturière 


aventurière  (3 

glacière 

carnassière,  af.,  s. 
brassière  d'enfant 
gibecière 
tapissière,  voiture 
souricière 
nourricière,  af. 
grossière,  af. 
poussière,  cache- 
princière,  af. 
mercière 
sorcière  (4 

croisière,  mar. 
lisière 
rizière 
visière 
rosière  (5 


tabatière 

matière 

cafetière 

cimetière 

bouquetière 

jarretière,  s.  et  np, 

laitière,  af.,  s. 

litière 

héritière,  co- 

condotliere,  sm. 

gouttière 

entière,  af. 

frontière 

altière,  af. 

portière  (6 

bréviaire,  sm. 

rivière 

étrivière,  courroie 

civière,  brancard  (7 


1)  SUBSTANTIKS  :  safranière,  ft-,  boudi-,  li-  (champ),  mi-,  sapi-,  mari- 
poti-,  poussi-  [Pléiades),  capuci-,  cousi-,  chaœpigno-,  oigno-,  charbon-, 
faucon-,  dindon-,  cordon-,  chiffon-,  salon-,  melon-,  sablon-,  houblon-, 
limo-,  capon- (/bra/.),  chapon- (ms<.),  héron-,  poisson-  {ust.),  cresson- . 
chanson-,  garçon-,  canton-,  menton-,  sau-,  alu-,falu-,  mar-,  luzer-.taver-, 
cor-;  —  FÉMININS  d'adjectifs  :  doua-,  chica-,  canca-,  casa-,  rudâ-,  plé- 
{indulg.).  pouli-  (jument),  mi-,  épi-,  (moelle),  mari-,  mati-  (étoile),  routi-, 
héron-,  façon-,  buisson-  (école),  garçon-,  téton-,  coton-,  mouton-,  rancu-, 
cor-.  —  Asnières,  Bagnères,  la  Belle  Ferronnière. 

2)  pierre  (carton-,  chasse-,  perce-;  em-,  é-,  v.),  fripière,  tri-,  tau- 
(pjèçe),  crou-  (tailler  des).  —  Pierre,  de  Saint-Pierre  (Eustache,  abbé, 
Bernardin),  Bassompierre,  Robespierre. 

quière  (re-,  ac-,  s'en-,  con-,   recon-,  subj.),  boutiquière,  perruquière. 

3)  cigarière,  ta-  (outil),  beur-  (ust.),  fer-  (sac),  celle-,  empé-  (vm.),  tréso-, 
cour-  (avant-),  four-,  ton-  (sœur),  procéda-  (a.),  ordu-  (a.),  usu-,  confitu-, 
rotu-  (a.),  teintu-,  manufactu-  (a.). 

4)  acière  (dés-,  v.)  ;  substantifs  :  matelas-,  plumas-,  écrivas-,  cais-, 
cuis-,  glis-,  épie-,  pâtis-,  haus-  (cordage),  dos-,  sauc-  (ust.),  créanc-, 
romane-,  tcnanc-,  garanc- (champ),  conférenc-,  devanc-,  redevanc-,  bours  , 
cours-  (mar.);  —  féminins  d'adjectifs  :  tracas-,  avocas-,  mulas-, 
populac-,  grimac-,  flnas-,  paperas-,  fatras-,  polie-,  financ-,  dépens-, 
outranc-,  fonc-  (tré-),  travers-  (flûte).  —  Bessières. 

5)  ardoisière  («.,  s.),  glai-,  brai-  (ust.),  chemi-.  —  Lariboisière,  Mézières. 

6)  substantifs  :  chatière,  chocola- (««<.),  ra-,  sorbe-  (ust.),  gile-,  pane-, 
pape-,  canepe-  (ois.),  cabare-,  corse-,  faî-,  tê-,  jésui-,  frui-  (usu-),  cacao-,' 
sabo-,  barbo-,  turbo-  (ust.),  lingo-,  culot-,  cano-,  tripo-,  carot-,  pisso-,  cô-^ 
bijou-,  banquerou-,  charcu-,  gan-,  passomen-,  parmen  (t'm.),pan-  (filet)] 
ren-,  devan-,  cour-,  tour- (ust.);  —  féminins  d'adjf.ctifs  :  ra-,  droi-' 
mule-,  charre- (/^;or<c),  faî-,  frui-,  cabo-,  cachot-,  chipe-,  cô-,  primosau-î 
rou-  (carte),  forestière.  —  Brunotière,  Furotière,  la  Guillotière. 

1)  ravière  (champ),  chêne-,  bou-,  éper-  (bot.).  —  Bavière,  Fourviôres. 


IJHE  [i/cre-f/ère] 


11)'. 


yère 

théière 
inotaycre 
«'cuyère 
bruyère  (1 

Uère 

crémaillère 
œillère  _ 

conseillère,  af.,  s. 
cuillère  (2 

bëre 

libère,  v. 

délibère,  v. 
pubère,  im-,  a. 
réverbère,  sm.,  v.  (3 


équerre,  d'- 
précaire,  a. 
reliquaire,  sm. 
sicaire,  sm. 
apothicaire,  sm. 
antiquaire,  sm. 
vicaire,  pro-,  sm. 
calcaire,  «.,  s?n.  (4 


clière  {//onne),  s. 
chère,  af, 
chaire 

jachère,  s.,  v. 
cochère  [porte] 
enchère,  sur-,  folle- 
torchère  (5 


bayadère,  danseuse 
débarcadère,  em-,?n. 
madère,  sm.,  vin 
dromadaire,  sm. 
lampadaire,  sm. 
belvédère,  sm. 
solidaire,  a. 
lapidaire,  a.,  sm. 
considère,  dé-,  v. 
modère,  v. 
légendaire,  a. 
secondaire,  a.  (6 


faire,  s.,v.,  dé-,  re- 
cnnlre-,  sur-,  satis- 
affaire,  s.,  savoir- 


préfère,  diffère,  v. 

profère,  etc.,  v. 
mammifère,  sm. 
splière,  almo-,  sf. 

hémisphère,  sm. 

planisphère,  s?rt.  (7 

guère 

guère  (s),  naguère 
guerre 

Daguerre,  np. 
vulgaire,  a. ,  s))i. 

gère 

gère,  di-,  in-,  s'in-,y. 
ménagère,  af.,  s. 
passagère,  af.,  s. 
messagère,  af.,  s. 
exagère,  v. 
étagère 

légère,  af,  à  la- 
mégère,  fzirie 
fougère,  plante 
boulangère 
étrangère,  af.,  s 
mensongère,  af. 
suggère,  V. 
bergère  (8 


4)  caloyèi'e  (nonne),  cloyère,  caféière,  claycre,  rayère,  crayère, 
tuyère,  cacaoyère,  gruyère  (fromage).  —  La  Bruyère. 

2)  joaillière,  écaillière,  serpillière  [étoffe),  tortillèro  (allée),  houillère, 
rabouillère  [terrier),  genouillère,  gren-.  —  CordiUières. 

3)  syllabaire,  obère  (j>.),  aubère  {cfieval),  exubcrc  [v.),  lombaire  (a).  — 
Parabèro,  Ibères,  Tibère,  Ccltibères,  Berbères,  Cerbère. 

4)  bibliotliécaire  (liypoth-,  «.),  suburbi-  [ecclés.),  uni-  (méd.),  moustifj- 
(«/".),  mouquère  ;  pl.\ntes  :  ficaire,  sali-,  cimi-,  matri-,  porsi-,  lecti-,  etc. 

—  le  Caire,  Macaire,  Robert  Macaire,  Beaucaire. 

5)  vachère,  maraî-  [a.,  s.),  dcxtro-  (sinistro-,  blas.),  gau-  (a.),  bou-,  por-. 

6)  adhère(i'.),  hebdomadaire  (a),  fédère(con-,t).),  abécédaire,  récipien-, 
réCéren-  [et.),  pondère  (v.),  niilliar-,  cardère  (bât.).  —  Apollon  du  Belvé- 
dère, Abdôre,  Lacordaire. 

7)  VERBKS  :  faire  (redé-,  mal-,  par-,  for-),  ferre  (rc-,  dé-,  en-),  défère 
(ré-,  figi-,  voci-,  in-,  con-,  trans-)  ;  —  ifére  :  ombell-,  mell-,  cliyl-,  lan-, 
stann-,  sémin-,  carbon-,  con-,  somn-,  sacchar-,  sudor-,  calor-,  flor-,  sopor-, 
aur-,  crue-,  lét-,  rot-,  argent-,  diamant-,  lact-,  fruct-,  mort-,  pest-,  etc.  ; 

—  chirograpliaire  [dr.),  photosphère  [astr.). 

8)  viagère  {af.),  boca-  [af.),  froma-  (o.,  s.),  fourra-  [nf.),  pota-  [af.), 
lani-  [a.),  réfri-  [v.),  horlo-,  haren-,  oran-,  lin-;  —  Bérengère. 


[lère-nere.)  ÈRE 


P 


1ère 

galère,  s/".,  vaisseau 
salaire,  sm. 
accol'Fe,  V. 
tutélaire,  a. 
stellaire,  a. 
atrabilaire,  a.,  sm. 
capillaire,  a.,  sm. 
ancillaire,  a. 
colère,  s.,  dé-,  v. 
scolaire,  a. 
molaire,  sf.,  dent 
polaire,  circom-,  a. 
solaire,  luiii-,  a. 
tolère,  V. 
èpistolaire,  a. 
vocabulaire,  sm, 
patibulaire,  a. 
séculaire,  a. 
fauicuiairc,  a. 
auriculaire,  «.,  sm. 
oculaire,  a.,  sm. 
circulaire,  a.,  sf. 
crépusculaire,  a. 
uiédullaire,  a. 
anjjulaire,  tri-,  rec- 
lumulaire,  a. 
annulaire,  a.,  sm. 
scapulaire,  sm. 
populaire,  im-,  a. 


insulaire,  «.,.■?.,  pén- 
con3ulaire,pro-,a.,s. 
titulaire,  a.,  sm. 

claire,  af.,  é-,  s,,  v. 
llaire,  v. 
glaire,  sf. 

plaire,  clé-,  com-,r. 
exemplaire,  a., A7n.  (1 

mère 

mère,  grand-,  bel'.e- 

commère,  s.,  v. 
maire,  lord-,  sm. 
am-re,  «/".,  douce-,  s. 
grammaire 
épliém're,  a.,  sm. 
cil  im  ère 

frimaire,  sm.,  moli 
primaire,  a. 
sommaire,  a.,  sm. 
énumère,  v. 
brumaire,sm.,niow(2 

nère 

mercenaire,  a.,  s. 
centenaire,  a.,  s. 

Ireul-,  etc. 
parlenaire,  s. 
(luadragénaire,  a.,  s. 

quinqua-,  etc. 


dégénère,  rc-,  v. 
congénère,  a. 
vén'  re,  v. 

ordinaire,  «s.,  exlra- 
valclud.naire,.a.,s. 
imaginaire,  a 
originaire,  a. 
sanguinaire,  a. 
culinaire,  a. 
disciplinaire,  o.,  sra. 
liminaire,  pré-,  a. 
séminaire,  sm. 
luminaire,  sm. 
vétérinaire,  a.,  sm. 
tambourinaire,  sm. 
poitrinaire,  a.,  s. 
doctrinaire,  a.,  sm. 
légionnaire,  «.,  svt. 
millionnaire,  a.,  sm. 
missionnaire,  sm. 
pensionnaire,  demi- 
îadiounalre,  sm. 
dictionnaire,  sm. 
fonctionnaire,  s. 
tortionnaire,  a.,  .vn. 
visionnaire,  «.,  s. 
débonnaire,  n. 
tonnerre,  para-,  sm. 
lunaire,  sub-,  a. 
rémunère,  î;.  (3 


1)  SUBSTANTIFS  :  cymbalaire  {bot.),  phalère  {ant.),  badelairo  {blas.), 
fi-  (ver),  vexil-  {ant.),  fritil-  (bot.),  corol-  {math.),  follicu-,  scrofii-  {hot.), 
nummu-  {bot.),  formu-,  pul-  (ant),  manipu-  {ant.),  cartu-;  —  lanlaire  ; 
—  Ai)JiiCTU''S  :  interca-,  la.-  {tuïii(iue),\a.\-  {couronne),  ova-;  lamcl-,  parcel-; 
jubi-.  sigil-,  mamil-,  simi-,  armil-,  pi-,  papil-,  pupil-,  primipi-  {a.,  s.), 
codicil-,  axil-  (sous-),  maxil- (sous-)  ;  alvéo-,  protoco- ;  bul-;  ulaire  :  glob- 
{a.,  s.),  tub-,  piac-,  moléc-,  spéc-,  orbic-,  pédic-,  perpendir-  {a.,  s.), 
vermic-,  funic-  {a.,  s.),  inatric-,  utric-,  rétic-,  lentic-,  artic-,  iiavic-,  loc- 
(bi-,  multi-,  etc.,  bot.),  monoc-  (biii-),  gland-,  jug-  {a.,  a.),  cell-,  graii-, 
vase-,  musc-,  corpusc-,  caps-,  capit-  (a.,  s.).  —  Galère,  Valère,  Baude- 
laire, Hilaire,  Geoffroy  Saint-Hilaire,  Aululaire,  Claire. 

2)  mère  (pic-,  dure-,  anat.),  mammaire  (a.),  intérimaire  (a.),  légitimaire 
{di:),  victiniaire  (a«<.),  agglomère  (cong-,  v.).  isomère  {chim.),  palmaire 
(a.),  ulmaire  (bot.).  —  Evlicmère,  Homère,  Dix-liuit  brumaire. 

3)  sexagénaire  (septua-,  octo-,  nona-),  bi-  (ter-,  quator-,  qui-,  se-,  septé-, 
octo-,  nové-,  dé-,  duodé-),  li-  {bot.),  apolli-  (jeux),  uri-  (a.),  incinère  {v  ) 
vinairo  {vaisnelle);  lonnaire  :  rolig-  (co-),  gangl-,  embry-,  stat-,  discret-, 
cess-  (pro-,  con-),  expôdit-,  miss-  (dé-,  com-,  sou-,  por-),  munit-,  petit-,  . 
sciss-,  concuss-,  révolut-  (anti-,  contre-),  act-  (té-),  frac-,  sect-,  flux-    ' 


KHK   pere-lere] 


166 


père 

père,  grand-,  beau- 
compère,  saint- 
paire,  a/".,  «.,im-,a/'. 
repaire,  sm. 
repère  {point  de) 
vipère 

opère,  co-,  v. 
lécupère,  v. 
vitupère,  ». 
Ampère,  np, 
tempère,  v. 
exaspère,  v. 
espère,  dés-,  v. 
prospère,  a.,  v. 


thuriféraire,  sm. 
téméraire,  a. 
numéraire,  8ur-,a.,*- 
itinéraire,  sm. 
funéraire,  a. 
lilléraire,  a. 
lionoraire,  a.,  smpl. 
temporaire,  a. 

braire,  v. 
libraire,  sm. 
frère,  beau-,  faux- 
confrère,  sm. 


agraire,  a. 
distraire,  ex-,  v, 
soustraire,  v. 
arbitraire,  a.,  sm. 
contraire,  a.,  sm.  (1 


serre.s/'.,r.,res-,  en- 
des-,  v.,  dur  à  )a- 

lacère,  di-,  v. 

nécessaire,  a.,  sm. 

émissaire,  sm., bouc - 
CQmmissaire,(îdéi- 

janissaire,  sold.  turc 

viscère,  sm. 

faussaire,  sm. 

sincère 

insère,  v.  ' 

ulcère,  sm.,  v. ,  ex-,  ?;. 

incarcère,  v. 

adversaire,  a.,  sm. 

anniversaire,  a.,  sm. 

corsaire,  S7n.  (2 

misère,  sf.,  cache - 
garnisaire,  sm. 
rosaire,  sm.  (3 


tère  (4 
taire,  v. 


terre,  s.,  v. 

atterre,  en-,  dé-,  î>. 

parterre,  pied-à- 
célibalaire 
locataire,  co-,  sous- 
feudataire 
caudataire 
mandataire 
légataire,  co- 
déblatère,  v. 
patère,  sf. 
donataire 
cratère,  sm. 
cimeterre,  sm. 
mousquetaire 
pariétaire,  s/"., p/an/e 
propriétaire,  co- 
sociétaire 
délétère,  a. 
prolétaire 
pamphlétaire 
planétaire,  inter-,  a. 
secrétaire,  sous- 
s'invétère,  v. 
réitère,  v. 
dignitaire 
presbytère,  sm. 
héréditaire,  a. 
égalitaire,  a. 
militaire,  a.,  s. 


çonvuls-,  divis-,  reclus-,  quost-;  —  antiphonaire  {lit.),  pulmo-  (o.  et  bot.), 
sermo- (a.,  s.),  sapo- {bot.),  coro-  (ant.),  scorsonère  {bot.),  exonère  (w.); 
lunaire  {bot.).  —  Catilinaires,  Apollinaire,  Clermont-Tonnerre. 

1)  faire  {v.,  vén.),  araire  {charrue),  la-  {ant.),  ciné-  (a.  et  bot.),  oné-  (a.), 
vulné-  (a.,  sm.  et  bot.),  ho-  {a.,  s.),  sterco-  {a.,  s.),  usu-  (a.);  praire 
{coquil.),  traire  (re-,  abs-,  por^,  v.).  —  Barèro,  le  Téméraire. 

2)  acère  (u.),  macère  {v.),  pessaire,  gloss-,  tessère  {ant.),  dispensaire, 
oarcères  {nnl.).  —  Glycère,  Auxerre. 

3)  Saint-Na?aire,  Césaire,  Isère,  Bélisaire,  I^zère,  Buonos-Ayres. 

4)  SUBSTANTIFS  :  fumeterre  {bot.),  cataire  {bot.),  mégatlière  {pal.), 
quadrilatère  (équi-),  statère  (on^  ) ,  uretère  (  a«o/.  ) ,  commanditaire, 
sag-ittaire  {but.  et  astr.),  critère  {log.),  acrotèro  {arch.),  cicutaire  {bot.), 
anthère  {bot.),  dentaire  {bot.),  serpentaire  {sm.,  sf.),  mésentère  {anat.j, 
pliylactère  {ant.  héb.),  nectaire  {>iot.),  ictère  {méd.),  haltère  {qymn.), 
liastaires  {ant.),  cstcre  {natte),  magistère  (um.),  sphéris-  {mit.),  bàptis-, 
pos-  {fiim.),  zos-  {bot.).  —  MOTS  en  ptère;  entom.  :  di-,  hémi-,  coléo-, 
îépido-,  liyméno-,  névro-,  ortho-;  zool.  :  chéiroptères;  arch.:  a-,  di-, 
péri-,  mono-.  —  adjectifs  ou  adjkctifs-substantifs  bn  ataire  :  sign- 
(con-,  ré-),  grab-,  adjudic-,  reliqu-,  d-,  eommend-,   concord-,   retard- 


167 


ÈRE  —  EBME 


solitaire,  a.,  ver- 
obiilère,  v. 
humanilaire,  a. 
autoritaire,  a. 
dépositaire 
notaire,  prolo- 
cautère,  sm.,  méd. 
tributaire,  «.,  s. 
salutaire,  a. 
sédentaire,  a. 
parlementaire,  a.,  >. 
réglementaire,  a. 
élémentaire,  a. 
supplémentaire,  a. 

complémentaire,  a. 
rudimentaii'e,  a. 
commentaire 
panthère,  s/".,  quadr. 
éventaire 
inventaire 

volontaire,  a.,  s.,  in- 
caractère 
réfractaire,  a.,  s. 
sectaire 
altère,  dés-,  v. 
adultère,  a.,  s.,  v. 
phénicoptère,  zool. 
artère,  sf.,  trachée* 
stère  et  composés 
monastère 


clystère,  lavement 
mystère 
ministère 
austère,  a, 
phalanstère 

vère 

verre 
s'avère,  o. 
primevère,  /".,  plante 

révère,  v. 
sévère,  a. 
persévère,  v. 
salivaire  {glande} 
olivaire,  a. 
ovaire,  anat. 
trouvère 
calvaire 
larvaire,  a.  {i 

èrent  - 

erf  '* ,  erg  ^ 

erge 

cierge  [2],  sm. 
concierge  [3],  sm. 
vierge  [2],  sainte- 
berge 


héberge,  i'.,  s. 
auberge 

flamberge,  épée 
émerge,  im-,  sub-,  v. 
asperge,  plante 
asperge,  v. 
serge,  élo/fe 
verge,  s.,  porte- 
diverge,  con-,  v.  (5 

ergne  *" 

ergue  '' 

erle 

berle,  f..  plante 
ferle,  aél'erle,v.,wa/'. 
merle,  oiseau 
perle,  s., y.,  gris-, em- 
pairle,  blas. 

erme 

derme,  épi-,  sm. 
pachy-,  échino- 

ferme,  sf.,  aff-,  v. 
ferme,  a.,  terre- 
ferme,  re-,  V. 
enferme,  ren-,  v. 


oblig-,  nomin-,  destia-,  protest-;  —  budgé-,  moné- ;  —  itaire  :  ubiqu-, 
pitu-,  orb-,  édii-,  util-,  san-,  un-,  trin-,  plébisc-,  cens-,  univers-,  paras-, 
entrepos-,  trans-  ;  —  statu-,  den-,  diaman-  ;  —  mentaire  :  médica-,  sacra-, 
testa-,  sédi-,  régi-,  ali-,  docu-,  instru-,  frag-,  seg-;  —  cataphractaire  ; 
baptistaire.  —  Angleterre,  Eleuthère,  Cytiière,  Lothaire,  Clotaire, 
Despautères,  Nanterre,  Santerre,  Voltaire,  Finistère. 

1)  Sévère  (Soptiine,  Hulpice),  Audovère,  Noverro,  Salvayre. 

3)  Cette  série  comprend  les  3"  personnes  du  pluriel  de  l'indicatif  pré- 
sent des  verbes  en  erer,  et  du  prétérit  de  tous  les  verbes  en  ev. 

3)  Cette  série  no  comprend  que  nerf,  cerf,  serf  :  voy.  er  sonore. 

t)  erg  (dunef).  iceberg  {géof/.).  —  Berg,  Heidel-,  Fûrsten-,  Sclioni-. 
Joliannis-  {vin),  Kœiiiga-,  Mathieu  liSens-,  Spitz-,  etc.  :  quelques-uns  de 
ces  mots  peuvent  rimer  avec  er  sonore. 

5)  goliert;o  (,(/.?  et  v.),  alberge  {pêche),  perds-  jo  {plais.),  sers- je  {filais. j, 
détorge  (abst-,  v.),  envergo  {v.).  —  Serge. 

6)  vergne  {aune).  —  Auvergne,  la  Tour  d'Auvergne.  Dauvergne. 

7)  exergue  («.,ea-),  vergue  («.,  en-,  désen-).  —  Rouergue,  Berghes. 


ERN 


EUT  RE 


im 


germe,  s...  v. 
terme,  sm.,  np. 
thermes,  smpl.  (1 


ern 


(2 


erne 

berne,  s.,  v. 
berne  {pavillon  en) 
giberne,  mil. 

moderne,  a. 

falerne,  vin 

cerne,  s.,  v. 
décerne,  discerne,  v. 
concerne,  v. 

caserne,  *.,  v. 
luzerne,  fourrage 

lerne,  a. 

paterne,  a.,  fam. 
cilerne 
poterne,  mil. 
sauternes,  vin  blanc 
lanterne,  s.,  v. 
interne,  a.,  s.,  v. 

externe,  a.,  s.,  v. 
alterne,  a.,  v.,  sub- 
prosterne, V. 

consterne,  v. 


caverne 
taverne 
hiverne,  v. 
baliverne,  s.,  v. 
gouverne,  v.,  a-.,  (3 

erpe'*,  erque'' 
erre  {v.  ère) 


erse 

erse  [langue) 
herse,  s.,  v. 

tierce,  a.,  s.,  v. 

berce,  v. 

gerce,  «.,  s. 

commerce,  «.,  v. 

perce,  re-,  Irans-,  v. 
en  perce  {mettre) 
Perse,  a.,  s.,  g.,  np. 
Properce,  np, 
disperse,  v. 

exerce,  v. 
Artaxerce,  np. 


sesterce,  monn.  rom 

verse,  re-,  dé-,  v. 
à  verse,  averse,  s 
bouleverse,  v. 
tergiverse,  mal-,  r 
renverse,  u.,  à  la- 
converse,  v.  et  af. 
controverse,  v.,  s. 
traverse,  v..  s. 
inverse,  ad-,  a. 
diverse,  af. 
adverse,  trans-,  a. 
perverse,  af. 

erste  '\  ert  ^* 
erte 

alerte,  a.,  sf. 
inerte,  a. 
perte,  s. 
certe  (s),  adv. 
desserte,  s. 
disserte,  v. 
concerte,  dé-,  i'. 
déserte,  v. 
découverte,  s.  (9 

ertre 

tertre,  éminence 


i)  berme  iforlif.),  inerme  {bot.),  sperme  (angio-,  g3'mno-,  etc.). 
isotherme.  —  duc  de  Lerme,  Palerme,  Mimnerme,  palais  des  Thermes. 

2)  cairn  {anl.  celt.),  modem  (style,  m.  ang.)  —  Trédern,  Hohenzollcrn. 

3)  hiberne  {v.)  ha.d- {vieille),  gai-  {mar.),  lac- (an/.),  terne fqua-,yeu),  alat- 
(bot.),  bast-  (ant.),  lectist-  {ant.),  verne  {bot.) —  Berne,  hydre  de  Lerne, 
écolo  de  Salerne,  Tissapherne,  Artapherne,  Ilolopherne,  Lucerne, 
Sterne,  Jules  Verne,  Aveine  [myth.),  Arvernes. 

4)  herpès  {marines),  serpe.  —  Euterpe  {nmse.) 

5)  cysticerque  {ver).  —  Luperques  {ant.),  Albuquerque,  Dunkerque. 

6)  L's  n'est  sonore  que  dans  Flalters,  et,  si  l'on  veut,  Gers  et  Anvers, 

7)  versto.  S)  Perth,  Kicpert;  pour  les  autres  mots,  v.  er  sonore. 
9)  borthe  {vêt.),  fauberte  [v.),  off-  {lit.),  couv-  (s);  adjkctifs  et  par- 

TiciPES  FKMiNiNS  :  offerte,  soufferte,  experte  (in-),  déserte,  diserte, 
vejte,  ouverte  (r-,  entr-),  couverte  (dé-,  re).  —  Laërte,  Borthe,  Phili- 
borte,  Iluborto,  Alberto,  Gilborte,  Mélicerte,  Bizerte. 


ItlO 


ERVE  —  f:s 


erve 

conferve,  algue 

nprve,iii-,  énerve,  v. 
Minerve,  myt/t. 

serve,  af. 

serve,  res-,  des-,  v. 

conserve,  v.,  s.      \ 

observe,  v. 

réserve,  v.,s. 

préserve,  v. 

verve,  inspiration 

ès" 

ais,  es,  liais,  i'. 

Iramway,  rail- 
biais  fl],  a..  *.,  en- 
niais  [1  ou  2] ,  a. 
assieds  [2] ,  r-,  v.  (2 

bai,  bais 

bai  [cheval) 
bey,  c/tef  turc 
rabais,  au  rabais  (3 


chai 

chai,  cellier 
Beaumarchais,  np. 

dai,  dais 

dey  d'Alger 
dais,  pavillon 
dadais,  niais  (4 

fais 

fais,  t;.,e<  ses  comp. 
faix,  porte-,  sur- 
profès,  ecclés. 

gai 

gai,  a.  (5 

geai 
geai,  oiseau 
jais,  pierre  noire, 
Bugey,  géog. 

lai,  lais 
les,  arl.^  pron. 
balai 

balais  irubis) 
palais  de  la  bouche 


palais,  édifice 

relais 

délai 

déblai,  remblai 

anglais,  a.,  s.  (6 

mai,  mais 

mai,  mois,  arbre 
mais.  adv. 

jamais,  adv. 

désormais,  adv.  (7 

nai,  nais 

n'es,  n'ais.  v. 
nais,  renais,  v. 
connais,  re-,  me-,  v, 
poney,  petit  cheval 
punais,  a. 
harnais  (8 

pai,  pais 

paix,  juge  de  paix 
épais,  a. 
Pilpai,  np. 

quai,  quais 
quai,  ù  quai 


1)  Ajouter  à  chaque  série  le  pluriel  des  mots  en  et,  ainsi  que  les 
)'•  et  2'  personnes  de  toutes  les  formes  verbales  citées  au  même  article, 
(it  en  général  de  tous  les  imparfaits;  en  outre,  la  l'°  personne  de  tous 
les  prétérits  des  verbes  en  er. 

2)  ais  {s.),  ouais  (int.),  liais  {pierre  de).  —  Douai,  Marseillais,  Ver- 
saillais.  3)  Isabey,  Botany-bay,  Bombay,  Roubaix. 

4)  des  (art.),  dès  (prép.),  baboi-dais  (trib-,  mnr.).  —  Faraday,  Charlotte 
Corday;  Landais,  Hollandais  (Groen-,  Fia-,  Néer-,  Ir-,  Is-). 

5)  papegai  {perroquet),  boguei  (cabriolet),  margay  {chat-tigre).  — 
Paraguay,  Uruguay;  Lauraguais,  Portugais. 

6)  lai  (viro-,  liti.),  frère  lai,  trolley.  —  Calais  (Pas-de-),  Sénégalais, 
Cynglialais,  Malais,  Valais,  Rabelais,  Bordelais,  Saint-Gelais,  Congolais, 
Beaujolais;  Halley,  Soignelay,  du  Bellay,  SUelley,  J.  de  Molay,  Macau- 
lay,  Stanley,  Harlay,  Priestley,  Viroflay. 

1)  mes  {adj.  posa.).  —  Chimai,  Dahomey. 

8)  panais  (cuis.),  time  is  money,  attornoy  {juge  angl.).  —  no.ms  db 
PEUPLES  et  de  pays  en  nais  :  Orléa-,  Rouen-,  Àlba-,  Caen-,  Souda-, 
Mila-,  Hava-,  Java-,  Gâti-,  Lyon-,  Avignon-,  Bourbon-,  iHjon-,  Polo-, 
Japo-,  Béar-,  Niver-,  etc.  —Lamennais,  l>a  Bourdonnais,  Beauliarnai»; 
Ney,  Fontenay,  Courtenay,  d'Kpinay,  de  Launay,  Sydney,  Volney, 
Ferney,  Epernay,  Duplessis-Mornay. 


ES  -  ÈSE 


170 


laquais 
jockey 
tokay,  vin 
ananuè,  mot  grec 

rai,  rais 

rai,  rayon,  vm. 

marais 

parais,  v.,  et  comp. 

minerai  (1 

frais,  faux-,  smpl. 
frais,  fl. 

grès,  roche,  sable 
agrès  de  navire 
progrès,  congrès 
engrais,  fumier 
près,  auprès,  adv. 

après,  prép.,  adv. 
cyprès,  arbre 
exprès,  a.,  s.,  adv. 
1res,  beaucoup 
vrai,  a.  (2 


sai,  Bais 

sais  [je,  tu)  v. 

essai 

décès,  pré-  {dr.) 
procès,  abcès 
accès,  excès 
succès, insuccès 

écossais,  a.,  s. 

français,  a.,  *.  (3 

ta},  tau 

lais,  ». 
éiai  (4 

vais 

vais,  d'aller 
mauvais  (5 

èç  (s  sonore) 

aloès,  plante 
cacatoès,  perroquet 


agnès,  sf. 

palmarès 
xérès,  vin 
londrès,  cigare 
express,  train  (6 

esce  {v.  esse) 
èse 

aise,  a„  s. 
dièse  [2]»  «iitô. 
niaise  [2  ou  3],  af., 
.  V.,  dé- 
marseillaise,  chant 
baise,  v. 
obèse,  a. 

chaise 
fadaise 
lèse,  V. 
falaise 


1)  Ajouter  le  futur  et  le  conditionnel  de  tous  les  verbes.  —  Navarrais, 
Forez;  baron  Larrey,  Thackcray,  Mezeray,  Auray. 

2)  brai  (résiné),  frai  (des  poissons,  des  monnaies).  —  Aux  imparfaits  et 
prétérits  des  vejirbes  en  brer,  crer,  etc.,  ajouter  le  futur  et  le  condition- 
nel de  tenir,  venir  et  leurs  composés,  et  des  verbes  en  loir,  voir  et  cre, 
dre,  etc.  —  Calabrais,  Segrais;  Cambrai,  Gray,  Courtrai;  Retz. 

3)  ces  (pron.),  ses  {adj.poss.);  —  Broussais,  Dumarsais,  Desaix;  Say, 
Semblançay,  Moncey,  Sarcoy,  Jersey,  Anglesey,  Guernesey. 

4)  tes  {adj.  poss.),  ponantais  (mar.).  —  La  Chalotais,  Nantais,  Piémon- 
tais,  Maltais  ;  Patay,  Catay. 

5)  Beanvais,  Gervais  ;  Vevey,  Harvey. 

6)  s,  es,  faciès  (sm.);  punica  fldes,  do  nt  des;  aspergés  (lit.)',  caveant 
consuies,  pickles  (cuis.);  mess  (mil.),  auri  sacra  famés,  hermès  (ant.), 
kermès  (aW,  chim.):  business  is  bustiuess,  gneiss  (»(('*(  ),  ab  uno  disce 
omnes;  herpès  (méd.);  pataquès;  iii  médias  res,  uiané  iliôcel _pharès, 
primus  intor  pg.pes,  divine  ut  impqrçg,  spnioreg,  juniores,  f^iro  florès,  o 
tempera  o  moros,  castigat  ridendo  mores,  ad  honores,  autUoress  ;  ad 
patres,  mistress;  pancm  et  circenses,  mémento  auia  pulvis  es;  fidus 
Achates,  népenthès  (bot.),  cortès  (Espagne);  plaudite  cives,  edelweiss 
(bol.).  —  Avorrlioès,  Cliosroès,  Sieyès,  Agnès  ;Gabès,  Barbes;  Hadès, 
Rodez,  Fualdès,  Mendès  ;  Garnier-Pagès,  Gygès,  Ogygôs;  Paies,  Thaïes, 
Argelès,  Méphistophélès,  Héraclès,  Periclès,  Cpclès,  Damoclès, 
Androclès;  Metz,  Ghadamès,  Hermès,  Thoutmès;  Manès,  Menés, 
Ximénès,  Inès;  Eutychès;  Retz,  Ares,  Mançanarès,  Bénarès,  An- 
farès,  Olivarès,  .\lvarès,  Cérès,  Cambacérès,  Verres,  de  Mores,  Jaurès; 
Rîimsès,  Narsès.  Xcrxès,  Artaxerxès.  Uzès:  Tentâtes.  Fixités,  Fernand 
Cortpz,  etc..  ci  beaiicmip  de  noms  en  «i' 


ESQUE  —  fe\srfA' 


malaise 
mélt'ze.  aib7'e 
glaise  [ferre],  s.,  v. 
anglaise,  '/.,  s.,  à  1"- 
plaise,  dé-,  com-,  v. 


genèse,  s/".,  iip. 
niayoïHiaise,  sauce 
polonaise,  danse 
punaise,  s.,  af. 
fournaise 

pèse,  le-,  sou-,  ». 
apaise,  v. 
trapèze,  géom. 
empèse,  dés-,  v. 

braise,  s.,  i». 
Irai  se 
treize 

seize,  in-seize 
française,  af.,  à  la- 
diocèse 
écossaise,  d/".,  s. 

taise,  V. 

thèse,  anti-,  liypo- 
paren-,  syn-,  elc. 

mauvaise,  uf.  (1 

6sque 

arabesque,  sf. 
ludesqUe 


burlesque,  a.,  s. 

romanesque,  a.,  s. 

barbaresque 
clievaleres(|ue 
moresque,  a.,  sf. 
pittoresque,  a., s. 
fresque,  sf. 
presque,  adv. 

soldatesque,  sf. 
pédantesque 
giganlescpie 
grotesque  (2 

esse 

est-ce,  V. 

déesse 
prouesse 
hardiesse 
liesse 
joliesse 
nièce  [2] 

pièce  [2],  emporte- 
rapièce,  dé-,  v. 

vieillesse 
gentillesse 

baisse,  t).,  s.,  êtreen- 

abaisse,  ra-,  re- 
abbesse 
bouillabaisse,  cuis. 

caisse,  s.,  dé-,  v. 
encaisse,  V.,  s.,  ren- 


qu'est-ce? 

richesse 
duchesse  et  comp. 

druidesse 

morbidesse,  t.  d'arts 
rudesse 
grandesse  {Esp.) 

fesse,  s.,  V. 
affaisse,  v. 
professé,  t'.,  et  af. 
confesse,  îJ.,  aller  à- 

sagesse 

sauvagesse 

largesse 

laisse,  s.,  tenir  en- 
laisse,  délaisse,  v. 
mollesse 
drôlesse 

blesse,  v. 
diablesse  [3] 
faiblesse 
noblesse 
souplesse 
simplesse,  vm. 

messe,  grand'- 

promesse 

kermesse 

naisse,  renaisse,  v. 
ânesse 
chanoinesse 
jeunesse 


I 


1)  biaise  {v.,  af)  ;  catéchèse  {ecclés.),  fictiaise,  steeple-cliase,  exégèse; 
laize,  alcze  (s.,  v.),  bordelaise  {tonneau),  blcse  (v.)  ;  tmôse  {gmin.)  ;  maa^a'- 
nèse  (c/u'<i.)  ;  navarraise  (rfadse),  diérèse  (aphé-,  synô-,  r/mm.),  dm-  {méa  ), 
catachrèso  (jcaw.,  ami-,  dr.),  fraise  (v.);  iiiosaiso  (vm.),  thèse  (dia-,  pro-, 
inéta-,  épen-,  etc.),  foutaise,  mortaise  (s.,  v.),  et  le  léminin  des  noms 
de  peuples  en  aia  (voy.  ci-avant).  —  de  Bèze,  Zaïnbèze,  Nicaise,  pcro 
Lachaise,  E|)hèso,  Borghèse,  Falaise,  Galèsc,  l'orgolcsc,  Biaise,  S«)- 
maizc,  Narbonnaise,  Péloponèse,  Véronôse,  Chorsonôse,  Farnôse,  Thé- 
rèse, Corréze,  Sorèze,  Léon  XIII,  (juatre-vingt-treize,  de  Sèse,  les  Seize, 
Vaise,  Sigovèse,  Bellovèse,  Gervaise. 

2)  simi-,  michelang-,  sardanapal-,  carnaval-,  Vaiidevill-,  fuaanibui-, 
prnd'honim-iflorian-, donjuaii-,  aristophan-,  hoffrhann-, rembran-,  paysah-, 
coiirtisad-,  fharlaian-,  titan-,  picar-,  lintaniarr-,  livr-,  tlant-.etc.— •Fiesfjue. 


ESSE  —  ESTE 


aînesse,  droit  d- 
liiiosse 

commisse,  re-,  mé- 
palronnesse  [dame) 

paisse,  re-,  siibj. 
épaisse,  «/', 
dép  ce,  i\ 
espèce  (1 


caresse,  5.,  v. 
paresse,  s.,  v. 
paraisse,  ap-,  re-,  v. 

com-,  dis-,  j'. 
péclieresse 
sécheresse 
vengeresse,  af. 
charmeresse,  vm. 
devineresse 
chasseresse 
enchanteresse  a/".,  s. 
forteresse 
intéresse,  dés-,  v. 

dresse,  redresse,  v. 

adresse,  s.,  v. 

maladresse 
tendresse 
graisse,  s.,  v. 

dé-,  en-,  ren-,  v. 
allégresse 
négresse 
tigressc 

progresse,  trans-,  v. 
presse,  s.,  v.,  com-,  s. 

oppresse,  s'em-,  v. 


expresse,  af. 
tresse,  s.,  v  ,  dé-,  v. 
détresse,  s. 
maîtresse,  sous- 
prè  tresse 
traîtresse 
ivresse 
pauvresse  (2 


cesse,  «.,s.,  sans- 
bassesse 
grossesse 
princesse  (3 


délicatesse,  in- 

scclératr  sse 

poétesse 

prophétessc 

politesse,  im- 

pelilesse 

vitesse 

hôtesse 

comtesse,  vi- 

allesse 

prestesse 

tristesse 

robustesse 

justesse  (i 

est 

est.  noi'd-,  sud- 
ouest  [1],  nord-,  sud- 
lest,  poids  (5 


este 

sieste  [2] 

modeste,  im-,  a. 

manifeste,  a.,  s.,  v. 
infeste,  v. 

geste,  sm.,  sf. 
indigeste,  a. 
Digeste,  dr. 

leste,  a. 

leste,  déleste,  v. 
céleste,  a.,  les  Cél- 
molesle,  v. 

admoneste,  v. 
funeste,  a. 

peste,  s.,v.,  inl. 
empeste,  v.,  niale- 

reste,s.,i'M  au-,  du- 
agreste,  a. 
preste,  a. 
bupreste,  insecte 

ceste,  sm.,  imt. 
inceste,  a.,  sm. 
palimpseste,  a.,  sm. 

zeste,  sm.,  v. 

teste,  atteste,  v. 

déleste,  v. 

proleste,  v. 

conteste,  v.,  sans- 
veste,  soubre-  (G 


1)  esse   [ci'vclici'i,  acquiesce  (v.),   ivrognesse,  borgn-;   îcccs  (rcsidu) 
gesse  {bot.);  sot-l'y  laisse  ;  vanesse  {entom.),  moinesse,  diacon-,  larronn-, 
papesse.  —  liesse,  Boèce,  ïclierkesses,  Edesse,  Vcgèce,  Permesse. 

2)  dogaresse,  baille-,  défende-,  demande-,  vende-,  singe-,  qnakc-, 
serait-ce,  mai-,  pai-,  docto-,  cou-  {couleuvre):  lad-,  piff-,  og-,  miilât-, 
minist-.  —  Bresse,  Lucrèce  (A  el  f),  Grèce.     3)  Suissesse,  gonzesso(/)op.). 

4)  était-ce  ;  étroitesse,  svel-  ;  Sa  Hautesse,  Lutéco.  —  vesse  (s.  v.),  vescc. 

5)  ite  missa  est,  aléa  jacta  est,  is  fecit  cui  prodest,  errare  liumanum 
est,  consummaium  est,  sub  juilice  lis  est,  zcst  (/n^).  entre  le  zist  et  le 
zest,  ti'Si  {roqnil.).  — Ernes;,  Budapest,  Bucbarcsl,  Brest. 

6)  este  Uti'.),  sél)-  {fruit),  asb-  {min.),  almag-  {astr.),  anap-  {métr.  anc). 
—  Este,  Irieste,  Tlijeste,  Fréneste,  Oreste,  Aceste,  Alceste  {h.  et  f.). 


173 


estre 

désuet  [2j,rt.  (S 

équestre,  a. 

i-et  ' 

pédestre,  a. 

joliet.  a. 

palestre,  anl. 

quiet,  inquiet,  a. 

vaguemestre,  mil. 

sied  [1],  mes-,  v. 

bourgmestre 

assied,  ras-,  v.  (4 

trimestre,  semestre 

alpestre,  o. 

llet 

rupeslrc,  a. 

maillet 

séquestre,  s.,  v. 

œillet 

orchestre,  s.,v.,  ré- 

feuillet 

terrestre,  a. 

billet 

sylvestre,  a.  (1 

douillet,  a. 

grassouillet,  a. 

et'-' 

juillet  (5 

ail,  hait,  osl,  v. 

gnet 

fouet  [1] 
jouet  [1  ou  21 
rouet  [1  ou  2] 

beignet 
signet 
poignet  (6 

brouet  [2] 

bet 

souhait  [a] 

alphabet 

bluet,  fleur 

gibet 

(luet,  a. 

quolibet 

muet,  sourd-,  a. 

galoubet,  ftùle 

menuet 

barbet,  chien 

ES  TRI-:  —  ET 


sorbet,  boisson  (7 


cachet 

sachet 

déchet 

colifichet 

guichet 

hochet 

ricochet 

brochet 

crochet 

émouchel,  faucon 

trébuche l,  pièfie 

archet,  mus.  [fi 

det 

cadet,  a.,  s., puîné 

farfadet,  lutin 

bidet 

godet 

baudet (9 


fait,  re-,  v.,  pari.,  s. 
défait,  sur-,  v.,  a. 
satis-,  contre-,/.'. ,o. 
parfait,  im-,  a.,  s. 


1)  œstre  (entom.),  mesirc  [ml.),  sea- (blas.).  —  de  Maistro  (Joseph  et 
Xavier),  Cljtcmnestre,  Ilypermnestre,  i^aint-Sylvestre,  Souvestrc. 

2)  Ajouter  à  chaque  série  l'imparfait  des  verbes  correspondants  en 
er;  pour  le  pluriel,  voir  aussi  es  (s  muet). 

3)  nouet,  concluait  (cxcl-,  v.).  —  Clouet,  Arouet,  Drouet,  Bossuet. 

4)  vaciet  (//o/.),  jaïet{/a(s),  vilayet  ;  imparf.  irrkg.  :  riait  (sou-),  oyait, 
croyait,  voyait,  brayait,  trayait,  seyait,  fuyait,  et  leurs  composés. 

r>)  l)aillet  (chrral).  courcail-  (appeau),  gail-  (bot.),  pail-  (vhi),  mil-  (bot.), 
épil-  {bot.),  baril-  Ulim.),  sil-  {ynus),  gentil-  (a.),  fenouil-  {ponnnf),  gre- 
nouil-  (but.).  —  Aux  verbes  en  Ito',  ajouter  faillir  (dé-),  saillir  (as-, 
très-),  cueillir  (ac-,  rc-)  et  bouillir.  —  Bouilhet,  Rambouillet  (hôtel  de-). 

6)  Aux  verbes  en  gner,  ajouter  les  verbes  en  indre.  —  Mignct. 

7)  débet  (comm.),  go-,  car-  (mar.).  —  Babet,  Thibet,  Loubet,  Courbet. 

8)  échet(t!.),  bré-  (d'oiseau),  hi- (mes.).  Ci-  (de  Iricirac),  ni-,  pi  ■  (poi),  co- 
(di)ii.),  ro-  (surplis),  tro-  (de  fleurs,  fruits),  fau-  (râteau),  lou-  (pelle),  sou- 
Ibol.),  h\i-  (de  chasse),  ^ûan-.  flan-  (bouch.),  tran-  (outil),  ion-  (jeu),  tron- 
(billol),  four-  (vél.).  —  Bouvard  et  Pécuchet,  Suchet,  Trouchet. 

9)  muscadet  (l'm),  ver-  (vcrl-de-t)ris)  ;  imparfaits  ibréguliers  :  verbes 
en  endre,  ondre  et  rdre.  —  Girodet,  Grandet. 


E  T  {guel-net) 


174 


stupéfait,  a. 

bienfait,  méfait,  s. 

forfait,  s.,  à-,  adv. 

plus-que-parrait,.s. 

tôt-fait,  pâtis. 

effet,  en  effet 

défets,  typ. 

préfet,  sous- 
Japhet,  liaffet,  np. 
altifet,  parure 
buffet 

guet 

guel,  aux  aguets 
muguet,  plante 
ionguet,  a.  dim.  (1 

jet 

jet,  l'ejet,  surjet 
trajet,  projet 
sujet,  a.,  s.,  objet 

budget  (2 


laid,  a. 

lait,  petit-,  caille- 
legs 

ballet,  danse 
chalet 

galet,  caillou  plat 
valet 
chevalet 


gobelet,  vase  à  boire 
chapelet 
bourrelet 
bracelet 
osselet 

corselet,  dim. 
roitelet,  id,,  oiseau 
gantelet 
mantelet 
est,  ait  (il,  elle) 
filet,  entre- 
gilet 
stylet 
cabriolet 

triolet,  litt.,  mus. 
violet  [3],  a. 
collet 

follet,  a.,  s.,  feu - 
flageolet 
mollet,  a.,  s. 
serpolet,  plante 
pistolet 
volet 
boulet 
poulet 
mulet 
ourlet  (3 

reflet 

sifflet 

camouflet 

soufflet 

pamphlet 


plail,  dé-,  coni-,  v. 
complet,  in-,  a. 

replet,  a. 
couplet  (4 


met,  V.,  et  ses  comp. 

mets,  entremets 

guillemet 

sommet 

fumet 

calumet,  pipe 

plumet 

armet,  casque 

gourmet  (5 


naît,  renaît,  v. 
benêt,  7iiais 
chenet 

genêt,  arbrisseau 
lansquenet.  Jeu 
cabinet 
robinet 
moulinet 
estaminet 
martinet 
bonnet 
connaît,  re- 
sonnet, lilt 
sansonnet,  oiseau 
carnet 


mé-,  V. 


1)  dagiict  [jeune  cerf),  à.vo-{élo//'e),g'm-  (uiaswrt;/).— l-'aguet,  Bro-,  Lin-- 

2)  auget  (dim.),  rou-  {poisson).  —  Puget,  lac  du  Bourget,  P.  Bourget. 

3)  eyalet  (9.),  gringa-,  pa-  (disque),  gibe-  (forêt),  orge-  (méd.),  cape- 
(vêt.),  pipe-:  mique-  (mil.),  carre-  (met.),  rousse-  (poire),  tierce-  (oit.), 
pio-  (bàlon),  ^w'xgno- (liqueur),  \>o-(bot.),  caco-,  bavo-,  cassou-,  gou-{d'une 
rade),  mu-  (sur-, poisson),  VAT-(féod.),  ster-  (poisson);  —  substantifs  di- 
minutifs; agne-,  anne-,  tonne-,  ruisse-,  perce-,  oise-,  cise-,  bâte-,  châtc-, 
pote-,  marte-,  cerve-,  rossigno-,  rô-,  presto-,  version-  ;  adjectifs  :  grande-, 
ronde-,  verde-,  aigre-,  maigre-,  seu- ;  '—  imparfaits  irrégulikrs  :  il 
fallait,  valait  (pré-,  équi-),  mou-  (é-,  ré-),  voulait.  —  Malet,  Carnavalet, 
Miclielet,  Richelet,  Monselet,  Châtelet,  Tafllet,  Milet,  Millet,  Récollets, 
Cliolet,  Dolot,  Berthollet,  Triboulet,  Capulets,  ITamlet,  Charlef, 

4)  hlet  (fruit),  doub-  U/ram.),  réglet,  anglet,  onglet,  plaid  (t'm.,  procès), 
plaid  (matitrnu';,  simplet  (a.,  vm.).  —  Paraclet,  Stofflet. 

5)  met  (re-,  s'entre-,  é-,  dé-,  o-,  com-,  pro-,  compro',  sou-,  ad-,  per-, 
trans  );  dormait-  (en-,  ren-)  —Mahomet,  Soumet,  Achiuet,<iom  Calinct- 


175 


{pet-set]  ET 


I 


cornet  (1 
pet 

paît,  se  repaît,  v. 

parapet 

toupet 

aspect 
respect,  porte- 
suspect,  a. 
circonspecl.  a.  (2 

qaet 

baquet 

caquet,  babil 

paquet 

tourniquet 

piquet 

briquet 

sobriquet 

ticket,  billet 

hoquet 

bilboquet,  jouet 

coquet,  a. 

roquet,  petit  chien 


perroquet 

bouquet 

banquet 

parquet 

bosquet 

mousquet,  viil.  (3 


rets,  filet 
arrêt,  saisie- 
caliaret 

mascaret,  flux 
jarret,  coupe- 
minaret,  arch.  mor. 
lazaret 

guilleret,  a.  fam. 
cliardonneret,  oiseau 
couperet,  couteau 
fleuret,  épée  d'escr. 
béret,  coiffure 
guéret,  terre  lab. 
clairet,  o.,  s. 
intérêt 
forêt 


tabouret 

furet,  quadrup.  (4 

brait,  v. 
secret,  «.,  s, 

discret,  in-,  a, 

décret,  s.,  con-,a. 
colfret 
regret 
prêt,  s. 

prêt,  a.,  apprêt,  s. 
trait,  re-,  v.,p.,.<i. 

portrait,  v.,s. 

distrait,  v.,p.,a. 

soustrait,  v.,p. 

abstrait,  v.,p.,a. 

extrait,  v.,p.,s. 
livret,  dim. 
pauvret,  a. ,  s.  fam,  (3 

set  (s  çlvr) 

sait,  V. 

basset,  chien 
lacet,  passe- 


1)  genêt  [cheval),  bi-  (brùle-bout),  mi-,  potron-mi-,  fari-  (jouet),  signet, 
oigQonet  {poire)  ;  —  substantifs  diminutifs  :  jardi-,  baseU,  coussi-,  un 
tanti-,  cochon-,  cordon-,  bourdon-,  wagon-,  cranu>on-,  baron-,  patro-, 
garçon-,  bâton-,  menton-;  adjectifs  :  jeu-,  blondi-,  fi-  [vm.),  jau-  (a.,  s.), 
bru-;  —  prenait,  tenait,  venait  et  leurs  composés.  —  Anet,  Manot, 
Saint-Genest,  l'Iantagenets,  Massenet,  Freycinet,  Quinet,  Poinsinet, 
Falconet,  Championnet,  Brunet,  les  trois  Vernet. 

2)  pet,  cla-  (soupape),  rompait  (cor-,  inter-).  —  Capet,  Japet,  Coppet. 

3)  baquet  (c/iar/-e//e),  acquêt  (dr.),  jac-(/eu),  potron-ja-,  cla-(<fe  moulin). 
ta-,  trsL-  (piège),  bé-,  bi-  (dim.),  chi-  (petit  tnoi'ceau),  affi-  (parure),  cli- 
Id'enf/renage] ,sainpi-  (sauce),  bourri-  (dim.),  cri-  (entom.),  cricket  (jeu),  fri- 
(moineau),  foutri-  {pnp.),  lo-,  pick-pocket,  cro-  (jeu),  mastro-  (pop.),  tor 
(rfini.),palto-  [fam.],  bisto-(jeu),  chou-  (mar.),  frelu-  (fam.),  quin-  (lampe), 
frisr  (froid  piquant);  vainquait  (oon-).  —  Malplaquot,  Maquet,  Naqiiet, 
Becket,  Riquet,  père  Loriquet,  Bilboquet,  Fouquet,  Brisquet,  Bosquet. 

4)careT(/o>"<ae),  fll  de  çaT,  \ma.^(m.turç),ta.r(sool.),  ïa,vu-(poiason),  sgle- 
(arm.),  able-  (filet),  dame-,  tiânne-  (féod.),  lane-  (faneon),'  coque-  (hot.), 
fer-(aim.),  ti»,  fo.  (o!(/i7),gû^,  sau- (a.),  hou-  (chien),  tou-,  du-(«.),  su  (fi.)  ; 
—  VERBKS  iRRKGUi.inRs  :  paraît  (ap-,  re-,  com-,  dlS:-),  quérait  (ac-,  re-, 
s'en-,  con-),  courait  (ac-,  re-,  se-,  en-,  oon-,  par-,  dis-),  mourait;  ajoute^ 
aux  imparfaits  le  conditionnel  présent  de  tous  les  verbes.  —  Farct, 
ïurcaret,  Nogarot,  Villaret,  Maret,  Loiret,  Cauterets,  Mairet,  Tintoret. 

5)  vergobret  (ant.gaul.),  sacret  {faueonn.),  fret  (mar.),  monte-à-regrel 
(abbaye  de),  aig-  (a.),  prop-(a.),  entrait (c/ifir/î.),  cotret  (fagot),  sotret (ozs.), 
vautrait  (l'^n.)  ;  —  aux  imparfaits  des  verbes  en  brer,  crer,  etc.,  ajouter 
ceux  d'offrir,  souffrir,  ouvrir  (r-,  entp-),  couvrir  fdé-,  re-),  ainsi  que  les 


ET  -   f:rE 


176 


placet,  supplique 

î'ausset,  voix  de  tête 

doiicet,  a.,  s. 

f^'oiisset 

tercet,  trois  vers 

verset 

corset  (1 

set  (s  doux) 
creuset  (2 

tet 
tait,  se  tait,  v. 
protêt,  comm.  (3 

vet 

navet,  chou- 
chevet  d'un  lit 
brevet 
civet,  cuis. 
duvet 
orvet,  reptile  (4 

et  (t  sonore) 

fait,  s. 


net,  a. 
sept  (."j 

ète,  et  te 

poète 

ou-ette  ou  ouette 
chouette 
fouette,  V.  [2] 
alouetle,  pied  d'- 
silhouelle 
mouette, 
girouette 
pirouette,  s.,  v. 
brouette,  s.,  v. 
souhaite,  v. 

u-ette 

bluelte 
fluette,  af. 
muette,a.,s.,sourde- 
staluelte  (6 

l-ette 
oubliettes,  cachot 


inquiète,  v.,  af. 
ariette,  mus. 
historiette  (7 

ietto  monoa. 

diète,  régime 
diète,  assemblée 
miellé,  s.,  é-,  v. 
piète,  empiète,  v. 
assielle.  piqiie- 
mauvielte,  oiseau 
serviette 
layette  d'enfant  (8 

Uette,  gnette 

caillette,  s.,  v. 
paillelle  de  métal 
cueillette 
feuillette,  v. 
aiguillette 
filielle.  dim. 
donillelle,  af.,  s. 
andouillette,  cuis. 

caslaguelles,  jouet 


conditionnels  de  tenir,  venir  et  composés,  et  des  verbes  en  loir,  voir  et 
cre,  dre,  etc.  —  Jeanne  d'Albret,  Lancret,  baron  des  Adrets. 

1)  sept  {devant  un  nom),  grasset  (a.,  s.),  exocet  (poisson)  ;  —  aux  verbes 
en  ser  dur  ajouter  braire,  et  les  verbes  en  ir,  aître  et  oitre.  —  Gresset, 
le  Petit  Poucet,  Musset,  Condorcet. 

2)  biset  (pigeon),  liset  (lise7'on),  griset  (chardonneret),  marmouset  (fig- 
gnttesque)  ;  —  aux  verbes  en  ser  doux,  ajouter  coudre  (dé-,  re-),  et  beau- 
coup de  verbes  en  aire  et  ire.  —  Bajazct,  Bizet,  Colin  Muset. 

3)  têt(co(/î«7Ze),  motet(»i«.î.  reZ.),  un  tantôt,  pontet (dî'm.),  fustet  (.««mac ); 
—  aux  verbes  en  ter  ajouter  battre,  mettre  et  leurs  composés,  être  et 
beaucoup  de  verbes  en  tir.  —  CoUetet,  Vitet,  Banet. 

4)  cavet  (moulure),  ra- (blatte),  oli- (fromage),  ni-  (pot-de-vin),  ri-  (chasse-), 
bou- ()'«6o/),  cou-  (chauff.),  lou-  (man.);—  aux  verbes  en  ver  ajouter 
servir,  écrire,  boire  absoudre,  suivre,  vivre  et  leurs  composés,  et  plu- 
sieurs verbes  en  voir.  —  d'Olivot,  Bonnivet,  Servet. 

5)  moët  (Champagne),  non  liquet  (lat.),  cricket  (jeu),  ticket,  pick- 
pocket, schiboleih,  aneth  (bot.),  quserens  qu  m  devoret,  fret  (tKur.),  jilacct 
(lat.),  hic  jacet  (lat.),  licet  (lat.),  tacet  (mus.),  water-closet.  —  lluct, 
Elisabeth,  Lisbeth,  Josabeth,  Macbeth,  Japhet,  Achmet,  Nazareth, 
Génésareth,  Seth,  Charles  VII. 

6)  circaète  (/aucon),  gypa-  (vautour);  serfou-  (outil);  bu-  (chouette), 
\u-(anat.),  su-  (fièvre),  désuôte  (af.).  —  Gaéte,  la  Muette.  Laruette. 

7)  liette,  joliette  (af.),  ssltt-  (bot.),  glor-  (pavil.) ;  quiète  (a/".).— Juliette, 
Mariette,  Henriette.  8)  bray-,  baiay-.  —  Damiette,  La  Fayette. 


177 


(betle-lelle)  ETE 


\  iyiK^tle,  /.  d'arts 
loriri'.ette  (1 


dial)èle,  méd. 
herbelle,  dhn. 
(■oui"l)eUe  '■'i 


achète,  r-,  ?;. 
hachette,  dim. 
cacheté,  dé-,  re-,  v. 
cachette,  dim. 
clochelte 
brochette 
couchette 
.planchette 
manchette 
fourchette  (3 

dette 

dette,  s.,  en-,  v. 
cadette,  s. 
vedette,  en- 
Sudèles  \rnonts) 


fette 

faite,  f.,  et  faites 
{vous),  défaite,  sf. 
entrefaites,  /'.  pi. 

estafette,  f.,  courrier 

prophète,  sm. 

iiouiïette  (4 

guette 

guette,  i.,  V. 
bai,'uette 
en  goguette 
languette,  dim.  (5 

getle 

jette,  re-,  pro-,  v. 
exégète 
végète,  V. 
indigète  [héros]  (6 

lette 

allaite,  v. 

arbalète 

galette 


palette  de  peintre 

toilette 

voilette 

belette 

bandelette 

squelette 

goélette,  bateau 

sellelle  [stir  la) 

violette,  af.,s 

escarpolette 

cassolette 

épaulette 

houlette 

boulette 

roulette 

anuilette 

athlète  (7 

tablette 

bicyclette,  luotocy- 
refl"  te,  v. 
soufflette,  V. 
à  l'aveuglette 
emplette,  achat 
complète,  in-,  af.  [i 


1)  œillette  {pavofj,  feuil-  (de  viri),  oreil-  (anal.),  bit-  (blas.),  quil-,  ril- 
(cuts.),  gentil- (a.),  clievil- (rfim.),  gribouil-{7ei()i  niouil-(rf(>  ^jai'n),  fenouil- 
(liqueur),  quenouil-  {dim.),  grenouil-  {bot.),   grassouil- (a.)  ;'  lign-  {dim.). 

2)  bette  {bot.),  jambettc,  barbette  {a.,  s.).  —  Cousine  Bette. 

3)  tacheté  (r.),  gâ-  {dim.),  épeichette  (ois.),  catéchètc  {ecclés.),  bi-,  po- 
{dim.),  CTO-  {v.),  fan-  {outil),  mou-  (s.,  v.,  dé-),  émon-,  bû-,  blan-  {salaâe), 
bran-  {dim.).  —  Hachette,  Jeanne  Hachette,  Blanchette. 

4)  faite  (re-,  contre-,  dé-,  par-,  impar-,  sur-,  satis-,  stupé-,  part,  ou 
adj.),  mofette  {zool.),  préfète  (sous-),  suffcte  {ant.),  affaiie  {v.,  fnuc). 

5)  échauguette  (viil.),  bra-,  mu-  {v.),  guin-  {cabaret).  Ion-  (a.). 

6)  jette  (dé,  inter-,  for-,  sur-),  suffra-,  sa-  (om.),  périégèta.  tigette, 
lo-  {dim,),  rou-  {chauve-souris),  tar-  {verrou),  ver-  (s.,  v.).  —  Gètes,  Mas- 
sagètes,  Apollon  Musagéto,  Taygète. 

7)  laite  {de  poisson),  psalette  {vraîtrise),  orne-  {cuis.),  espagno-,  gigo- 
{triv.),  mo-  {d'éperon),  pau-  {dr.),  garpou-  {vase),  margou-  {triv.);  — 
SUBSTANTIFS  DiMiNUTU'-s  :  baclie-,  éclie-,  ode-,  ron-,  corde-,  femme-, 
côte-,  goutte-,  croûte-,  tarte-,  pétro-,  cibou-,  gou-,  pou-,  mer-  {blas.); 

—  ADJKCTiKS  :  grande-,  ronde-,  vei'de-,  aigre-,  maijrre-,  seu-,  fol-,  mol-; 

—  VERBES  :  halète,  tilète,  va-,  col-  (dé-),  vo-.  —  la  Salette,  La  Valette, 
laVilleite,  Colette,  Spolcte,  Ariette. 

8)  blette  {af.,  s.),  ab-  {poisson),  grib-  {cuif.),  doub-  {d'orgue),  gimb- 
{pdtiss.);  rac-,  bouc-;  aig-  {blas.),  rég-,  reping-  (piège),  éping-,  tring-, 
ong-;  quadiup-,  simp-  (a.),  replète  (a.,  corn-,  décom-,  v.).  — Polyclète. 


f^TE  'mefle-relte) 


IIH 


mette,  subj.etcomp. 
comète 
pommette 
allumette,  porte- 
gourmette  (1 


nette,  af. 

planète 

pichenette 

chaînette 

proxénète 

clarinette 

serinette 

devinette 

marionnette 

baïonnette 

bergeronnette,  ois. 

sonnette 

chansonnette 

maisonnette 

dunette,  mar. 

lunette 


brunette,  o/".,  s. 
cornette,  sm.,  sf. 
sornette  (2 

pette 

répète,  v. 

escopette,  carahine 
trompette,  sf.,sm.,  v. 
serpette  (3 

quetto 

jaquette,  vêlement 
plaquette 

maquette,  ébauche 
raquette 

piquette,  boisson 
étiquette,  s.,  v. 
coquette,  af.,  s.,  v. 
banquette 
casquette  (4 

rette 

barrette,  coif.  eccle's. 
charrette 
cigarette,  porte- 


collerrette,dt>w. 
pâquerette,  fleur 
fleurette 
Pierrette  [3] 
opérette 
anachorète 
amourette 
burette,  vase 
furète,  V.  (5 

soubrette,  servante 
chambrette 
secrète,  af.,a.(lit.) 

discrète,  in-,  af. 
décrète,  v. 
regrette,  v. 
aigrette 

interprète,  s.,  v. 
traite,  retraite,  s. 

traite,  mal-,  v. 

distraite ,  abs-,  af. 
chevrette 
levrette 
pauvrette,  af.,  s,  (6 


1)  mette  (re-,  s'entre-,  é-,  dé-,  o-,  corn-,  pro-[com-],  sou-,  ad-[ré-l,  per-, 
trans-  (,subj.),  flam-  (dim.),  ra-(rftwi.),  guille-  (v.),  pal-  (rf(m.).  —  Hymette, 
Admète,  les  Charmettes. 

t)  cannetto  {de  bière),  orca-  (6o<.),jean-  {croix  d'or),  ca.àe- {coi ff.),  ge- 
(civette),  ve-  {pop.),  saynète  {îilt.),  bi-  {outil),  snobi-,  midi-,  mi-,  ermi- 
(out il),  épi-,  crépi-  (cins.),  ti-  (cuve),  6pine-vi-(6o^),  bon-  {mar.),  chardon- 
(bot.),  po-  {de  poney),  tour-  {d'écureuil);  —  diminutifs  :  ban-,  ca-.  ma-  {ftoi- 
çn^e),  man-,  van-,jeu-(rt.),  Ta.i- {grenouille),  rei- (pomme),  bobi-,  dî-,  blondi- 
{a.,  s.),  ti-  {a., s.),  sati-,  mignon-  {a.,  s.),  barcelon-,  colon-,  non-  {pât.), 
savon-,  jau-(a.)-  —  Annctte,  Nanette,  Jeannette,  Antoinette  (Toi-),  Etien- 
nette  (Tien-),  Ninette;  Porphyrogônète,  Madelonnettes,  Barcelonnette. 

3)  pète  {v.),  ap-  (com^,  v.),  ag^pètes  {ecclés.),  tapette,  pi-  {tube),  tri- 
{pop.},  centripète  (o.),  houpette  {dim.),  recou-,  escam- (jjowrfre  d'),  trem-, 
pom-  {a.  fam.),  car-  {tapis),  t  perpèto  {pop.),  rouspète  pop.). 

i)  claquette  {crécelle),  roufla- (arg'oO,  bi-,  cljl-,  clj-,  «Hfsj-,  bri-,  Iç-,  blo- 
(Jeu),  mo-  {étoffe),  TQ-r  (bot.),  brp-  (clou  à  tête),  cro-  {cuis.),  blan-  {cui».), 
fran»  {à  la  bonne),  trin-  {voile),  bar-  {pât.),  mar-,  tor-  {panier),  tur-  {bot.), 
fris-  {typ.)  ;  verbes  :  caqueté,  pa-  (em-,  dé-,  rem-),  cra-,  bé-,  déchi-,  cli-, 
pi-,  bri-,  ban-,  mar-,  par-. 

5)  guillerette  (a.),  chauffe-,  berge-,  gorge-,  perce-,  sœu-,  clai-,  ser- 
{bot.),  mi-  (fini.),  ti-,  lo-,  massorète  {atu.  héb.),  cou-,  eu-,  turlu-,  du-  («.), 
su-  (a.),  voitu-.  —  Charette,  Philarète,  Pierrette,  Clairette,  Perrettp, 
N.-D.  de  Lorette,  baiser  Lamourette,  Curetés. 

6)  brette  {épéé),  amb-  {bot.),  sécrète  {v.),  concrète  («.),  coud-,  poad- 
(engrais),  frète  (af-,  v.),  frette  (s.,  v.),  gauf-,  vinaig-  {cuis,  et  bot.),  prop- 
(tt.),  strette  {mus.),  extraite  (soustr-,  part.).  —  Crète. 


ÉTÉ  —  ÊTRE 


P 


•ette  (s  dur) 

ascète,  moine 
casselle,  coffre 
facette,  dim.,  v. 
recette 
fossette 
chaussette 
époussette,  «.,  v. 
lancette,  chir. 
pincette 
gai'celle,  corde  (l 

aette  (a  doux) 

gazette 

noisette,  casse- 
disette 
chemisette 
anisette,  liqueur 
risette,  fam. 
griselte 
rosette 
musette 
amusette  (2 

tette  (3 

vette 
bavette 
navette 

crevette,  cruslaeé 
civette,  quadr,,  bot. 
fauvette 

buvette,  cabaret 
cuvette  (4) 


ête 

êtes  {vous) 

poète 

bêle,  maie-,  hé-,  em- 

faîte,  «,  af-,  en-,  v. 
fête,  s.,  ».,  trouble- 
prophète 

honnête,  mal-,  dés- 
tempête,  *.,  0. 

quête,  en-,  s.,  v. 
requête,  conquête 

arête  de  poisson 
arrête,  v. 
crête,  s.,  é-,  v. 
prête,  af.,  ap-,  v. 
prêle,  V. 

tête,  s.,  é-,  en-  (dés-) 
casse-,  coupe-,  s, 
serre-,  tôte-à-,  s. 
à  tue-,  ac/u.,  en-,*. 

vête,  re-,  dé-,  w. 

être 

être,  «.,  s.,  bien-,  s. 

peut-être,  adv. 
hêtre,  arbre 
piètre  [2],  a. 


guêtre,  s.,  v. 
lettre,  contre-,  belles- 
mètre  et  ses  coinp. 
diamètre,  péri- 
géomètre 
chronomètre 
thermo-,  baro- 
mettre,  re-,  s'entre- 
omettre,  émettre 
commettre,  dém- 
promettre,  compr- 
permettre,  adm- 
soumeltre,  trans- 
maître, sous- 
contre-,  quartier- 
petit-,  grand- 

naître,  renaître,  v. 
fenêtre,  porte- 
pénètre,  v. 
connaître,  re-,  mé- 

paitre,  se  re-,  for- 
dépôtre^  empêtre,  v. 
champêtre,  o. ,  garde- 
salpêtre,  s.,  V. 

reître,  mil. 
paraître,  re-,  com- 
apparaître,  disp- 
prêlre,  archi- 
traître 

ancêtre  (5 


1)  cotte  {■pron.),  ass-  {marleau),  bass-  {jeu),  mass-  {bol.),  amass-,  grass- 
(6o<.),  tass-  {arm.),  ess-  {hache),  piéc-,  boss-  (rie  mors),  cross-  {agr.), 
doue-  {saladi'),  pouss-  (je«),  pouc-  hnetlre  les),  rouss-  {chauve-souris), 
ans-,  esparc-  {bot.),  bourc-  {bot.).  —  Cette,  Nicette,  Poliorcète. 

2)  mazetto  {mauv.  cheval),  cTO\s-{blas.),  épui-,  hi- {dentelle),  Cerï- Ipormiie), 
fri-,  siz-  {jeu),  mo-  {camail),  eau-  {faire  la),  cou-  (cou^ur.),  chgnc-mu- 
(jeu).  —  l^ouisottc,  Lisette,  Rosette,  Suzelte. 

3)  tette  {s.,  V.),  épithôte  {gram.,  thcsmo-,  agono-,  etc.,  ant.),  quintette 
(quar-,  mus.).  —  Epictète,  Philoctètc. 

i)  avette  (vm.,  abeille),  la-  {cuis.),  cla-  {cheville),  breveté  (t>.),  i-  {bot.), 
di-  {dim.),  olivète  {œillette),  olivettes  {danse),  éprou- ,   cor-   —  Yvette. 

5)  êtres  (mp/.),non-ôtre(p/ii7.),plctlire  («m<.)  ;  métro  (déca-,  liecto-,  kilo-, 
myria-,  di';ci-,  centi-,  milli-;  mono-,  di-,  tri,  tétra-,  penta-,  hcxa-;  taxi-, 
aréo-,  eudio-,  pluvio-,  podo-,  gi'apho-,  anémo-,  mano-,  hj'gro-,  gazo-,  etc.); 
liyi'ctliro  {ant.),  glossopètres  (/t.  nat.),  inipctro  {dr.),  perpètre  [v.)  ;  urètre, 
pyréthre  {bot.);  chevêtre  {charp.,  s'en-,  v.).  —  Lemaître,  Bicôtre. 


EU  —  EUR 


180 


eu*',  euble  - 
euce,  etc.'^ 

eue 

lieue  [i],  banlieue 
bleue,  a/".,  Barbe- 
queue  (4 

euf 

œuf 

l)œuf,  œil-de-bœuf 
neuf,  nombre 
neuf,  a.,  pont-néuf,  s. 
veuf,  a.  (5 

eugle 

beugle,  meugle,  v. 
aveugle,  «.,».,«.,  dés- 
euil 
œil,  clin  d'-œii 

accueil,  recueil 

ccueil 

cercueil 

deuil,  demi- 
orgueil 
écureuil,  rongeur 


treuil,  machine 
chevreuil,  quadrup. 
bouvreuil,  uiseau 

seuil 

linceul  {pron.  anc.) 

fauteuil  (6 

euille 

cueille,  ac-,  re-,  v. 

endeuille,  j;. 

feuille,  s.,v.  dé-,  v. 
effeuille,  s'en-,  v. 
mille-,  perce-, /yo/. 
chèvre-,  quinte- 
portefeuille 

veuille,  subj. 

eul 

aïeul,  bis-,  tris- 
•glaïeul,  plante 
filleul 

tilleul,  arbre 
épagneul,  cliien 

seul,  a. 
linceul  (7 

eule 

aïeule,  bis-,  Iris- 
fiUeule 


épagncule,  chienne 

gueule,  s.,  ?;.,  brûle- 
en-,  é-,  de-,  V. 
bégueule,  s/.,  a. 

gueules,  blds. 

meule  (eu  long) 

seule,  af. 

été  le,  s/*.,  chaume 

veule  (eu  long),  a. 

euxne  " 
eune 

jeune,  a. 

jeûne,  s.,  v.,  dé-,  v. 

euple  *^ 
eur 

heur,  vm.,  bonheur 
heurt,  choc 

joueur 
loueur 
lueur,  sf. 
sueur,  sf. 
tueur  (10  ■ 

i-eur 

ingénieur 
rieur,  a.,  *. 
parieur 


1)  V.  eux;  en  dehors  des  mots  en  ieu,  il  n'y  a  guère  d'usités  que  feu, 
jeu,  enjeu,  bleu,  peu,  hébreu,  vœu,  aveu,  désaveu,  cheveu,  neveu. 

2)  meuble  {a.,  s.,  v.,  im-,  garde-,  dé-,  re-),  esteuble  {chaume). 

3)  phaleuce  {métr.).  —  Polj'eucto.  —  Leuctrcs.  —  leude  {féod.)  ;  Eudes. 

4)  feue  (a.),  queue  (porte-,  trousse-,  courte-,  rouge-,  liociie-,  paille-en-;. 
"))  bluff,  étouf  {halle),  teuf-teuf  {onom.).  —  Babeuf,  Brébcuf,  Rutebcuf, 

Klbcuf  {drap),  Marbeuf,  Cliarles  IX,  Quatre-vingt-neuf,  l.e  Pont-Neul'. 

0)  trompe-l'œil  {s.),  cerfeuil  {bot.),  breuil  {taillis),  treuil  {macli.).  — 
Arcueil,  Verneuil,  Sombreuil,  Mon  treuil,  I.uxcuil,  Auteuil,  Argcntouil. 

7)  ligneul  {fil  poisse').  —  Saint-Achcul,  Chevreul,  Ciioiseul,  Santeul. 

8)  neumc  {mus.),  cmpyr-  {cliim.).  9)  peuple  (s.,  r.,  dé-,  re-). 

10)  gréeur  (a-,  mar.)  bon-,  amadou-,  flou-,  tou-  {mar.),  tatou-  :  flueurs 
(»!«/!),  rcmu-,  ru-  {cheval),  su-  («m.),  —  Lesucur. 


181 


[yeur-fear)  EUH 


k 


inférieur,  sup-,  a.,  s. 

autér-,  poslcr-,a.,s. 

inlér-,  e.\lér-,a.,s. 

cilér-,  uUér-,  u. 
crieur 

prieur,  grand- 
sieur  [1] 
plusieurs  [2]  (1 

yeur 

aboyeur 

guerroyeur 

fossoyeur 

pourvoyeur 

balayeur 

faux  mounayeur 

payeur 

frayeur,  sf.  (2 

lleur,  gneur 

ailleurs,  d'ailleurs 
gouailleur  [2] 
émaiileur 
rimailleur,  péj. 
railleur,  a.,  s. 
ferrailleur,  péj. 
tirailleur,  mil. 
brailleur,  péj. 
tailleur 
batailleur,  a. 
travailleur,  a.,  s. 


meilleur,  a. 
conseilleur 
veilleur 

pilleur,  a.,  s. 
grappilleur,  a.,  s. 
torpilleur,  mar. 
artilleur,  mil. 

barbouilleur 

baigneur 
seigneur,  mon-  (3 

beur 

labeur  (4 


pécheur 

pêcheur,  marlin- 
ÎVaiclieur,  sf. 
prêcheur 
li'icheur 
faucheur 
blancheur,  sf. 
mar.cheur 
écorcheur  (5 

deur 

masculins 

ambassadeur 
plaideur 


rôdeur 
maraudeur 
fraudeur 
coinmatideur 
enlenileur  («  boit) 
vendeur,  re- 
fondeur, met. 
frondeur 
grondeur 
débardeur 

féminins 
fadeur 
froideur 
tiédeur  [2] 
laideur 
raideur 
hideur 
odeur 

pudeur,  im- 
candeur 
splendeur 
giamleur 
profondeur 
rondeur 
ardeur 
ver.ieur 
lourdeur (6 

feur 

piaffeur  [2] 
coiiïeur 


i)  ch-,  lieur  (re-),  oubl-,  pi-,  man-,  ren-,  ép-,  mar-,  tr-,  scieur. 

2)  giboyeur,  employ-,  larmoy-,  charroy-,  corroy-,  broy-,  tutoy-,  voy-, 
cnvo}-,  convoy-;  bay-,  pagay-,  langiicy-,  lay-,  marey-,  essay-,  grasscy-. 

3)  ailleur  :  pi-,  cri-,  b-  {de  fonds),  bail-,  roc-,  méd-,  god-,  intrig-,  p-  (cm-, 
rem-),  orp-,  cor-,  mitr-,  dét-,  brét-,  disput-,  écriv-  ;  —  cueil-  ;  —  appa- 
reil-; —  illeur  :  aigu-,  liab-,  éclien-,  roup-,  gasp-,  nas-,  bous-,  vét- ; 
—  ouilleur  :  h-,  b-,  grib-,  brcd-,  f-  (far-),  débr- ;  —  gneur:  ga-,  pei-, 
sai-,  ctci-,  bargui-,  égrati-,  ro-,  gro-,  lor-. 

4)  gobeur,  dau-,  radou-  {mar.),  plom-  {de  la  douane). 

5)  arracheur,  cra-,  rabâ-,  gâ-,  là-,  ma-,  le-,  bc-,  empê-,  affi-,  agui-,  li-, 
ni-  {oiseau),  déni-,  pleurni-,  défri-,  pio-,  pigno-,  bambo-,  bro-,  raccro-, 
embau-  (déb-),  cou- (/«aurai»,  ac-,  dé-),  dou-,  mou-,  émou-,  escarmou-, 
tou-  {de  bœufs),  éplu-,  emman-,  cher-,  per-  {oiseau). 

6)  gambadeur,  casca-,  déci-,  dovi-,  raccommo-,  bro-,  clabau-,  ravau- 
bou-,  marclian-,  fen-  (pour-),  défen-,  deraan-,  quéman-,  pen-  (dé-),  ten- 


(é-).  émon-,  pon-,  son-,  ton-,  liar-,  bar-,  car-,  gar-,  rogar-,  ciiapar-,  abqr- 
[tiavirej,  accor-,  mor-  {cheval);  —  stri-  (/".),  blon-  (/".);  outsider. 


E U l{  {gueur-neur] 


\%t 


chauffeur  (l 
gueur 

ligueur 
rigueur,  sf. 
vigueur,  sf. 
langueur,  sf. 
harangueur 
longueur,  sf.  (2 

geur 

voyageur,  «.,  s. 
majeur,  lac  Majeur 
nageur 
tapageur 
rageur 
ravageur 
voltigeur,  mil. 
rougeur,  sf. 
louangeur,  a. 
changeur,  met. 
vendangeur 
mangeur 
vengeur,  a.,  s. 
plongeur 
rongeur,  a.,  s. 
songeur,  a.,  s. 
largeur,  sf. 
égorgeur  (3 

leur 

leur,  «r/.,  pron. 
chaleur,  sf. 
malheur,  porte - 


valeur,  non-,  sf. 
pâleur,  sf. 
ensorceleur,  a. 
oiseleur 
ciseleur 
bateleur 
querelleur,  a. 
receleur 
racoleur 
cajoleur 
voleur 
enjôleur 
contrôleur 
couleur,  sf. 
douleur,  sf.,  souffre- 
parleur  [k 

hâbleur 

trembleur 

fleur,  s/".,  choii- 

écornilleur 

siffleur,  per- 

souflleur 

jongleur 

pleurs,  mpl,  qqf-  s. 

ampleur,  sf.  (5 


meurs,  meurt,  v. 
mœurs,  fpl. 
clameur,  sf. 
rameur 
semeur 
rimeur 


escrimeur 
primeur,  sf. 
imprimeur 
humeur,  sf. 
écumeur 
fumeur,  par- 
rumeur,  sf. 
tumeur,  sf. 
charmeur,  a.,  s. 
dormeur,  s. ,  en-,  a.  ;  « 


ricaneur 
flâneur 
promeneur 
teneur,  sf. 
veneur,  grand- 
jeûneur 
gêneur 
traîneur,  en- 
dîneur 

mineur,  met. 
mineur,  a.,*.,  muA". 
patineur 

honneur,  déshon- 
bonheur,  porte- 
ramoneur 
sermonneur 
sonneur 
moissonneur 
empoisonneur 
raisonneur 
prôneur 
gouverneur 


1)  gatt'our,  gref-,  bri-  {mangeur),  bluf-  Ocm),  esbrouf-  ;  touf-  (/".), 

2)  élagueur,  bla-,  dra-,  bri-,  dialo-,  épilo-,  dro-,  vo-,  tan-  {bateau),  zin- 

3)  verbiageurj  treilla-,  sacca-,  ga-,  démena-,  fourra-,  parta-,  lo-,  jau- 
patau-,  jU',  gru-,  vidan-,  arran-,  sin-,  brid-,  char- (dé-),  l'orgeur. 

4)  MÉTIERS  :  haleur,  embal-,  sa-,  gabe-,  mode-,  tonne-,  carre-,  rate-, 
botte-,  marte-,  jave-,  niel-,  scel-,  affi-,  effi-,  tréfi-,  pi-,  épi-,  col-, 
mouopo-,  fou-,  mou-,  émou-  (r-);  —  autres  motS  :  caba^,  péda-, 
ava-,  nive-,  grive-,  viel-,  fi-  (en-,  franc-),  cabrio-,  cambrio-,  vio-, 
brico-,  batlfo-,  pétro-,  miau-,  enrô-,  frô-,  roucou-,  rou-,  sou-  (tf.,  vm.), 
brfi-,  hurleur  (singe).  —  la  Chandeleur,  Vaucouleurs. 

5)  cribleitr,  'ioub-,  amb'  {cheval),  assemb-  ;  rac-,  sarc-  ;  fleur  (sans-, 
passe-,  bot.),  gif-,  renif-,  ronf-;  rég-,  étrangleur.  — t  Honfleur. 

6)  étameur  (r-),  dî-,  li-,  arri-,  steamer,  assom-,  erabau-,  allumeur. 


183 


{peur-seio-j  EUB 


suborneur,  a.,  s. 
flagorneur,  a.,  s,  {1 

peur 

peur,  sf. 
sapeur,  mil. 
vapeur,  sf.,  sm. 
enveloppeur,  a. 
stupeur,  sf. 
trompeur,  a. 
torpeur,  sf.  (2 

queur 

cœur,  haut-le- 
crève-,  accroche- 
rancœur,  à  contre- 
chœur,  enfant  de- 
liqueur,  s/".,  pèse- 
chroniqueur 
piqueur 
moqueur 
vainqueur  (S 


I 


accapareur 
empereur 
pleureur  [saule] 
erreur,  sf. 
éclaireur,  mil. 


acquéreur 
terreur,  sf. 
tireur,  franc- 
horreur,  sf. 
laboureur 
coureur,  avant- 
discoureur 
procureur 
fureur,  sf. 

sabreur,  péj. 
massacreur 
aigreur,  sf. 
maigreur,  sf.  (4 

seur  (s  dur) 

sœur,  belle-,  sf. 

chasseur 

embrasseur 

professeur 
confesseur 

connaisseur 

épaisseur,  sf. 

agresseur,  Iransgr- 

oppresseur 

possesseur,  obsess- 

prédécesseur,  inter- 
successeur 

envahisseur 

jouisseur 


applaudisseur 
régisseur 
avilisseur,  a. 
démolisseur 
fournisseur 
guérisseur,  a.,  s. 
bâtisseur 
ravisseur 
endosseur 
grosseur,  sf. 
douceur,  sf. 
rousseur,  sf. 
détrousseur 
danseur 

défenseur,  offenseur 
penseur,  libre- 
censeur,  re- 
ascenseur, niach. 
encenseur 
minceur,  sf. 
farceur 
noirceur,  sf. 
précurseur  fo 

seur  (s  doux) 

jaseur,  a. 
croiseur,  mar. 
faiseur,  contre- 
diseur 


1)  MriTiERS  :  faneur,  lama-,  pla-,  tan-,  van-,  afrt-,  rafrt-,  lami-,  cnlumi-, 
damasqui-,  sati-,  colti-,  camion-,  confection-,  approvision-,  carillon-, 
plafon-,  badigeon-,  jalon-,  étalon-,  harpon-,  goudron-,  tour-;  —  autres 
MOTS  :  chica-,  gla-,  me-,  pre-  (entre-),  te-  (sou-,  entre-),  dégaî-,  baragoui-, 
débi-,  chi-,  paioli-,  bouqui-,  tambouri-,  chouri-,  endoctri-,  lési-,  poti-,  devi-, 
collection-,  question-,  crayon-,  don-,  bourdon-,  griffon-,  jargon-,  tampon-, 
rançon-,  blason-,  tison-,  tâton-,  ber-,  oor-.  —  Elseneur,  Rosa  Bonheur. 

2)  gouapeur  (pon.)'  jap-,  frap-  [esprit],  trap-  (at-),  ta-,  chi-,  cHpper(>noc.J, 
pi-,  galo-  [r.lieoal),  stop-,  cou-  (dé-),  sou-,  dur,  estam-  [oyblxï),  g:rini-  (oi».), 

3)  cœur  (sans^,  rais  de-,  Sacré,-),  cl^qu»,  plg^,  cra-,  tra»,  disse»-,  trjft-, 
ti-  (c/ieuaZ),  politi-,  criti-,  sopliisti-,  pronosti'»,  cro.-,  escrij-,  tr^h-,  tru-, 
trin-,  poik-,  mar-,  remorqueur  (nia»'.).  —  Jacques  Cœur. 

4)  ferreur,  flal-,  enter-,  ci-,  pico-,  do-,  péro-,  dévo-,  four-,  gou-,  eu-  (é-), 
ju-,  assii-,  mesu-,  pâtu-  (mil.),  pointu-;  timb-,  marb-,  ençad-,  hM-,  cliif- 
(dé-),gaul'-,  dénig-,mét-,  mont-(re-).enregist-,  liv-(dé-),ouv-,  couv-(dé-). 
—  la  Terreur,  Adrienno  I.ecouvreur. 

5)  MÉTIERS  ET  INSTRUMENTS  :  placeur,  mas-,  damas-,  pas-  (r«-),  bras-, 
trac-;  dépec-,  abais-,  encais-,  grais-  (dé-,  en-),  très-,  asses-;  fourbis-, 
âécliis-,  blanchis-,  lis-,  polis-,  finis-,  brunis-,  vernis-,  équarris-,  nour- 
ris-, pétris-,  noircis-,  tis-v  lotis-,  rôtis-,  sertis-,  avertis-;  écos-,  bros-; 


EUH   seur-leur) 


18 1 


confiseur 

liseur 

temporisenr 

thésauriseur 

magnétiseur 

diviseur 

proviseur 
oseur 
tiuiseur 
poseur 
arroseur 
épouseur 
amuseur  (1 

t«iir 

créai eur,  pro- 
éqnateur,  sm.  el  np. 
gladiateur 
médiateur 
approbateur,  dés- 
perturbateur 
prédicateur,  indi- 


déso- 


évocaleur,  provo- 

éducateur 

toiidaleur 

triomphateur 

navigateur 

délateur 

révélateur 

consolateur. 

adulateur 

législateur 

flatteur 

contemplateur 

amateur 

diffamateur 

déclainatenr 

blasphémateur 

armateur 

profanateur 

sénateur 

dominateur 

exterminateur 

fascinateur 


divinateur 
doiialeur 
usurpateur 
réparateur 
libéi'ateur 
modérateur 
générateur,  ré- 
admirateur 
ins  iratenr,  cons- 
oratenr 
adorateur 
explorateur 
accu  ateur 
tentateur 
spectateur 
sectateur 
dictateur 
dévastateur  (2 

exploiteur 
moiteur,  sf. 

acheteur 


fidéjus-;  conden-,  suspen-,  exten-,  propul-,  her-,  ver-,  cur-  ;  —  autbes 
MOTS  :  cas-  (con-),  fricas-,  amas-  (r-),  flnas-,  ressas-,  rapetas-,  entas-, 
vas-  (vav-,  f'éod.),  rêvas-  ;  fes-,  dres-  (re-),  compres-,  vos-;  fouis-  (en-), 
afifranchis-,  ourdis-,  glis-,  bénis-,  punis-,  pis-,  enchéris-,  abrutis-,  cou- 
vertis- (perv-) ;  noc-,  cros-,  gaus-,  engros-;  tous-,  suc-;  lanc-,  recom- 
menc-,  consœur,  enfonc-,  box-,  amorceur. 

1)  raseur,  écra-,  phra-(para-),  transva-,  chamoi-,  toi-,  apprivoi-,  pe-, 
empe-,  biai-,  bai-,  aigui-,  di-  (re-,  pré-),  analy-,  morali-,  dévali-,  latini-, 
pindari-,  herbori-,  allégori-,  bri-,  sentembi'i-,  fri-  pri-  {commissaire), 
occi-,  exorci-,  atti-,  dogmati-,  l'evi-,  glo-,  po-  (im-,  entre-),  abu-. 

2)  continu-;  i-ateur  :  amod-,  concit-  (ro-),  spol-,  calonin-,  exp-,  appréc- 
(dé-),  init-,  propit-,  négoc-,  dénonc-,  av-,  abrov-;  —  accompagn-,  con- 
sign-j  bat-  (a-,  ra-),  réprob-,  improb-;  séc-  (outil);  —  ificateur  :  éd-, 
mod-,  quai-,  ampl-,  scar-,  vér-,  sacr-,  class-,  pac-,  fais-,  vers-,  cerl-, 
inyst-,  just-  :  —  icateur  :  multipl-,  expl-,  commun-,  forn-,  prévar-, 
faor-  ;  —  stuc-;  —  dateur  :  dépré-,  intimi-,  dilapi-,  liqui-;  —  gateur  : 
propa-,  né-  (dé-),  irri-,  investi-,  insti-,  interro-,  divul-,  objur-;  —  lateur  : 
fre-,  congé-,  interpel-,  zé-,  fi-,  assimi-,  compi-,  venti-,  distil-,  vio-, 
col-,  immo-,  interpo-,  iso-,  trans-,  nonienc-;  —  ulateur  :  éjac-,  spéc-, 
gesti-,  inoc-,  cale-,  cire-,  mod-,  rcg-,  ém-,  sim- (dis-),  accum-,  manip-; 

—  mateur  :  accla-  (ré-,  pro-),  déci-  (co-),  esti-,  consom-,  for-  (ré-,  con-)  ; 

—  inateur  :  machi-,  décl-,  exam-,  nom-  (dé-),  illum-,  sup-,  dess-, 
bucc-  ;  —  ordonn-,  pro-,  réson-  ;  dissip-,  extirp-  ;  —  rateur  :  nar-,  prépa-, 
ponde-,  exagé-,  accélé-,  numé-  (é-),  rémuné-,  opé-  (ce-),  litté-,  aspi- 
(exp-),  collabo-,  déco-,  perfo-,  resiau-,  dévo-,  eu-  (pro-),  conjii-,  obtu-, 
conséc-,  gratteur,  migr-,  administ-,  illust-,  démonst-  ;  —  sateur  :  glos-, 
conden-,  compen-(disp-),  tax-,  fix-;  — isateur:  vocal-,  général-,  minéral-, 
moral-  (dé-),  central-,  sensibil-,  civil-,  organ-  (dés-),  colon-,  vulgar-, 
pulvér-,  herbor-,  vapor-,  tempor-,  improv-;  —  pros-  ;  —  tateur  j  interpré-, 


185 


[teur-veur]  EUR 


crocheleur 
fureteur 
sauveteur  (1 

bienfaiteur  [3j 
malfaileur 

i;uelteur 

entremetteur 
prometteur 

quêteur,  en- 

l'héleuf 

b  relieur 

préleur,  pro- 
prêteur 

traiteur  (2 

débiteur,  co- 

édileur 

auditeur 

moniteur 

sollicileur 

inquisiteur 

visiteur 

serviteur  (3 

agioteur 
-radoteur 
ergoteur 
flotteur 


moteur,  pro- 
escamoteur 
Iripoleur 
décrolleur 
frotleur 

trotteur,  glolje- 
auleur 
hauteur,  sf.  (4 

jouteur  (a 
persécuteur 
exécuteur 
lutteur 
tuteur  (6 

puanteur,  sf. 
chanteur 

enchanteur 
lenteur,  sf. 
planteur 
menteur 
complimenteur 
senteur,  sf. 
pesanteur,  sf. 
inventeur 
conteur 
dompteur 
emprunteur  (7 


acteur 

détracteur 

lecteur 

électeur 
inspecteur 
directeur 
prolecteur 
conti-adideur 
licteur 
docteur 
séducteur 

conducteur 
destructeur 
sculpteur 
insulleur 
précepteur 
prpscripteur 
corrupteur 
rédempteur 
contempteur 
déserteur 
pasteur 
imposteur  (8 


faveur,  défaveur, .";/'. 
graveur 


I 
I 


agi-,  prestidigi-,  imi-,  ci-  (ré-,  ex-),  anno-,  ro-,  commu-  (trans-),  scru-, 
éxpérimen-,  commen-,  fomen-,  argumcn-,  augmen-,  présen-,  osten-, 
cap-,  disscr-,  impor-,  expor-,  tes-,  dégus-  ;  —  valeur  :  exca-,  dépra-, 
élc-,  culti-,    no-   (rc-,  in-),  conser-  (ob-,  pré-);  —  âteur  :  g-,  cmp-,  t-. 

1)  colleteur,  bonn-,  caqu-,  déchiqu-,  banqu-,  marqu-,  parqueteur- 

2)  fouet-,  brouet-,  met-  (trans-),  pé-,  fret-  (af-),  apprê-,  secré-,  excré-. 

3)  expéditeur,  créd-,  provéd-,  défin-,  appar-,  litliotr-,  part-  (com-,  ré-), 
citeur,  compos-.  transpos-,  répéi-,  compétiteur. 

4)  rioteur,  cab-,  jab-.rab-,  rib-,barb-,  fric-,  trie-,  bacli-,  chuch-.  fag-, 
gobcl-,  pel-,  compi-,  moteur  (loco-,  auto-,  etc.),  marmot-,  notcur,  chip-, 
r-,  carot-,  numér-,  sir-  ;  coauteur,  fau-,  sauteur. 

5)  rebouteur,  écou-,  dou-.  6)  distribu-,  interlocu-,  perçu-, 
discu-,  coadju-,  flû-,  dispu-,  recru-,  cotu-,  institu-. 

)  brocanteur,  argen-,  arpen-,  déten-  (co-),  van-,  comp-  (es-),  racon-, 
mon-,  affron-,  poin-,  appoin-,  éreinteur. 

8)  rodac-,  fac-  (contre-),  cxac-,  infrac-,  abstrac-,  injec-,  coUoc-,  réfloc  . 
prospec-,  rec-  (cor-,  6-),  sec-  (vivi-,  pro-.  dis-),  \cr-:  constric-,  duc- 
(tra-,  ré-,  pro-,  repro-,  intro-,  ab-,  ad-,  in-),  instruc-  (cons-),  extinc- ; 
—  vel-,  agricul-  (api-,  sérici-,  viti-,  horti-,  sylvi-,  etc.),  consul-  ;  — 
rôcep-  (ace-,  porc-),  scrip-  (cons-,  tratis-j,  interrup-;  —  flir-,  por-  (rap-, 
col-);   —   les-,  ques-,  whis-,  compos-,  ajust-  (r-).  —  Pasteur. 


BURE  —  EUSE 


186 


saveur,  sf. 

receveur 

rêveur 

viveur 

sauveur 

buveur 

ferveur,  sf.  (1 

eure 

heure,  demi- 
supérieure,  s. 
prieure,  s. 
meilleure,  af. 

beurre,  s.,  v. 

écœure,  ». 

majeure,  a.,  s. 

leurre,  sm.,  v, 
fleure,  v. 


affleure,  ef-,  v. 
pleure,  v. 

meure,  v. 
demeure,  s.,  v. 

mineure,  a.,  s.  (2 

eurte  *' 
eurtre'*,  eus'" 

euse 

yeuse  [2],  sf.,  arbre 
scal)ieuse,  jplanle 
mitrailleuse,  s. 
veilleuse 
baigneuse  (6 

pêcheuse 
accoucheuse  (7 

plaideuse 


,10 


brodeuse 
frondeuse  (8 

coiffeuse  (9 

gueuse,  $.,  V. 

voyageuse,  af..  s. 
vendangeuse  (U 

fileuse 
voleuse 
nébuleuse ,  aslr 

parfumeuse 
dormeuse  (13 

glaneuse 
moissonneuse 
empoisonneuse  (14 

trompeuse,  af.  (15 

moqueuse,  af.  (1*5 

vareuse,  vêt. 


(12 


1)  bavcur,  enca-,  la-,  pa-,  le-  (re-,  en-,  é-),  enjoli-,  lessi-,  trou-,  ser-. 

2)  babeurre,  à  la  maie  heure,  clianlepleure,  désheuro  (u.)  ;  —  adjectits 
féminins  en  érieure  :  inf-,  sup-,  ant-,  post-,  int-,  ext-,  cit-,  ult-.  —  Eure. 

3)  heurte  (s'a-,  «.),  fleurte  (u.).  —  Meurthe.  4)  meurtre. 

5)  Mots  grecs  en  eus  :  Orphéus,  basilous,  Zeus,  Proriiétheus,  etc. 

6)  joueuse,  lou-,  tu-  ;  pli-,  ri-,  mari-,  pari-,  cri-,  tri-  ;  aboy-,  employ-, 
larmoy-,  pourvoy-,  balay-,  essay-  ;  gouail-  (a.),  rempail-,  rail-  (a),  tail-, 
Iiatail-  {a.},  travail-  («.),  habil-,  gaspil-  (a.),  barboiiil-,  fouil- ;  peign-;  — 
ajouter  le  féminin  des  adjectifs  en  ueux,  ie.ux,  yeux,  lieux,  yneux.  — 
—  Précieuses,  Joyeuse,  Villaret-Joyeuse,  Merveilleuses. 

7)  rabâcheuse,  gâ-,  arra-,  prè-,  pleurni-,  tri-,  bro-,  raccro-,  fau-,  ccm-, 
éplu-,  mar-,  cher-^;  —  adjectifs:  fâcheuse,  rocheuse,  pclu-,  grin-. 

8)  casca-,  dévi-,  raccommo-,  ro-,  marau-,  ravau-,  galvau-,  quéman-,  ven- 
(re-),  ton-,  car-,  gar-;  —  adjectifs  :  hi-,  bou-,  pon-,  gron-,  hasar-,  mer-. 

9)  gaf-,  chauf-,  esbrouf-.  10)  blagu-,  li-,  épilo-;  —  adj.  :  fou-,  ru-. 
U)  nag-,  lo-,  man-,  jilou-;  adjectifs:  nua-,  maréca-,  tapa-,  ra-,  ora-. 

coura-,  ombra-,  outra-,  avanta-  (dés-),  parta-,  nei-,  louan-,  fan-,  ron-,  son-. 

12)  cabal-,  éca-,.  péda-,  ava-,  ensorce-,  viel-,  quorel-,  recé-,  raco-,  cajo-, 
pétro-,  enjô-,  frô-,  virgoti-  (poire),  van-,  par-,  tremb-,  jong-';  —  V.  leux. 

13)  semêilse,  cscri-,  fu-,  allu-;  —  adjectifs  :  fa-,  ra-,  squa-,  cré-. 
veni-,  gom-,  écu-,  fu-,  spu-,  bru-,  char-,  ondor-.  —  Meuse. 

14)  concn-  {ançjine),  chica-,  rien-,  fa-,  flâ-.  nio-  ''pro-\  jire^  feiitre-),  gê-. 
iraî-  (on-),  dî-,  léganii-  {bot.),  puti-,  dnvi-.  collectionr,  question-,  sermon-, 
raison^,  subor-,  flagor-  ;  —  ajouter  le  féminin  des  adjectifg  en  neux. 

15)  gàio-,  envelop-,   stop-,  cou-,  sou-  ;  adj.  :  adi-,  siru-,  pom-,  pul-. 

16)  piquéuse,  politi-,  cro-,  escro-,  polk-,  remor-;  adj:  ar,  kelli-, mu-,  vis-. 


187 


EUT  —  RT.V 


I 


pleureuse,  ant. 
lubéreuse.  plante 
creuse,  «/'.,  i'. 
cbarlreusc,  Grande- 
ouvreuse  (I 

repasseuse 
blanchisseuse 
danseuse 
l)erceuse,  chant  (2 

entremetteuse 
solliciteuse 
visiteuse 
chanteuse 
menteuse,  a,.,  s.  (3 

laveuse 
couveuse 
buveuse  (A 

eut  (i'.  eux) 
eute 

meute,  émeute,  s. 
ameute,  v.  (5 

eutre 

feutre,  «.,  r. 


calfeutre,  v. 
neutre,  a,,  s. 
pleutre 

euve 

fleuve 
pleuve,  V. 
meuve,  émeuve,  v. 
neuve,  «/".yterre-,  s. 
abreuve,  v. 
preuve 

épreuve,  contre- 
veuve  (6 

euvre 

œuvre,  sf.,  sm. 
chef-d'œuvre 
main-d"-,  grand- 
hors-d'-,  à  pied  d'- 
manœuvre,  s.,  v. 
désœuvré,  v. 

pieuvre  [2],  poulpe 

couleuvre 

eux 

eux,  pronom 


œufs,  smpl. 

boueux 
noueux 

sinueux 

monstrueux 

luxueux 

impétueux 

montueux 

affectueux 

respectueux,  ir- 

fructueux,  in- 

onctueux 

tumultueux 

voluptueux 

somptueux 

présomptueux 

vertueux 

tortueux 

fastueux 

majestueux 

incestueux  (7 

i-eux 

obséquieux 

radieux 

insidieux 

fastidieux 

odieux 


I 


1)  accapareuse,  pier-,  ti-,  pico-,  péro-,  dévo-,  cou-  (avant-,  dis-), 
prôcu-  ;  mac-  {oiseau),  preuse  («m^,  théàt-,  mont-,  sevreuse  ;  ajouter  le 
féminin  des  adjectifs  en  reux.' —  Creuse,  Greuze,  Chevreuse. 

2)  cas-,  mas-,  ramas-,  pas-,  bras-  (em-),  rapctas-,  connais-,  redres-, 
dograis-,  envahis-,  jouis-,  applaudis-,  polis-,  remplis-,  finis-,  bénis-, 
brunis-,  fournis-,  guéris-,  bâtis-,  convertis-  (perver-),  ccos-,  noc-,  suc-, 

f>en-  (libre),  farc-,  vers-;  —  empe-,  fai-,  di-,  confi-,  li-,  fri-,  repri-,  cau- 
canapé),  po-,  cou-,  amu-;  —  adjectifs  :  cras-,  pois-,  pares-,  grais-,  pis-, 
os-,  mous-,  chanc-  ;  —  gaz-,  vas-,  ois-. 

3)  batteuse,  exploi-,  ache-,  fure-,  fouet-,  guet-,  promet-  (a.),  que-  (en-), 
prê-,  agio-,  trico-,  rado-,  ergo-,  escamo-,  clapo-  (»!(■>■),  tripo-,  sau-, 
écou-,  discu-,  lut-,  dispu-,  brocan-,  complimen-,  arpen-  {chenille),  con- 
fra-),  comp-(rfeniOJi<»-e),  domp-,  atfron-,  emprun-,  ac-  {mép.),  a.ph-  {jièvre), 
iusul-,  flir-,  por-  (rap-,  col-),  ajus-;  —  adjectiks  :  flat-,  pâ-,  boi-,  V8u>l-, 
pi-,  capi-,  coû-,  dou-,  ven-,  hon-,  etc.  :  V03'.  teux. 

4)  rece-,  lessi-,  vi-,  trou-,  ser-;  adjectifs  :  ba-,  rêveuse,  ner-,  ver-,  mor- 

5)  z'yeute  {v.),  bleuté  («.),  thérap-,  queute  {v.),  cher-  {ant.).  —  Gœthe, 

6)  Sainte-Beuve,  Villeneuve.  Terre-Neuve. 

7)  caséeux,  nausé-;  flexueux;  tueux  :  fla-,  tempe-,  hali-,  spîrf-  (a.,  ».), 
talen-,  torren-,  anfrac-,  défec-,  délie-,  ûuc-,  diflicuK 


EUX  [ieuo:-feux) 


188 


mélodieux 
studieux 
contagieux 
pi'odifjrieux 
religieux,  o.,  s. 
prestigieux 
oublieux 
ingcuieux 
harmonieux 
caloinnionx 
pieux 
copieux 
impérieux 
sérieux 
mystérieux 
laborieux 
glorieux,  in- 
victorioux 
curieux,  a.,  s.,  in- 
furieux 
injurieux 
industrieux 
audacieux,  a.,  s. 
fallacieux 
spacieux 

gracieux,  dis-,  mal- 
spécieux 
précieux,  a.,  s. 
ambitieux,  a.,  s. 
séditieux,  a,,  s. 
judicieux 
officieux,  a.,  s.,  in- 


nialicieux 

délicieux 

pernicieux 

capricieux 

vicieux 

soucieux,  in- 

minutieux 

astucieux 

silencieux,  a.,  s. 

licencieux 

prétentieux 

sententieux 

factieux,  a.,  s. 

anxieux 

envieux,  a.,  s.  { 


ieu  monos.,  yeux 

aïeux,  bis-,  tris- 
dieu,  demi-,  prie- 
adieu,  denier- 
mordicu,  par-,  tu- 
lieu,  clief-lieu 

milieu,  non-lieu 
mieux,  tant-,  adv. 
pieu 
opieu 

cieux,  smpl. 
essieu 

messieurs,  mou- 
vieux,  a.,  s. 

yeux,  smpl. 


joyeux 
soyeux 
ennuyeux  (2 

lieux,  gneux 

rocailleux 
orgueilleux,  «.,  s. 
merveilleux 
périlleux,  saul  - 
sourcilleux 

montagneux 
soigneux 
dédaigneux 
ijcsogneux 
liargiieux  (3 

beux 
bœufs,  smpl. 
herbeux 
bourbeux  (4 

cheux 
fâcheux 
rocheux  (5 

deux 

deux 
hideux 
hasardeux  (6 

feu 

feu,  s.  (7 


1)  sca))ieux(nîe'(Z.),  compend-(disp-),  niiséricord-,  irrélig-  (antir-),  litig-, 
élog-,  spong-,  bil-,  san-  {mêd.),  arsén-  (chim.),  ignomiii-,  cérémon-, 
acrimon-,  parcimon-,  pécun-,  roup-,  luxur-,  ctiass-  (méd.),  facét-,  artific-, 
avarie-,  superstit-,  dévot-,  conscienc-,  révéronc-  (ir-),  content-  (a.,  s.), 
infect-,  capt-,  rouv-  (vél.),  pluv-.  —  Saint-Brieuc,  Andrieux,  des  Grieux. 

8)  caïeu  (bot.),  camaïeu  (peint.),  fieux  (dial.),  courlieu  (ois.),  fesse-ma- 
thieu  ;  giboyeux,  moyeu  (s.),  crayeux. —  Dieu  (Fête-,  Hôtel-,  Pà(|ue-, 
Saint-Jean-de-),  Boicldieu,  Tardieu,  Ricliolicu,  empire  du  Milieu, 
Chaulieu,  Montesquieu,  Jussieu,  saint  Matthieu,  Pontliieu,  Hervieu. 

3)  écailleux,  pail- (7ni<(i/),  vétil-,  lentil-,  pointil-,  croustil-,  houil-,  pouil-, 
rouil-,  chatouil-;  —  cagn-,  sai-,  tei-,  li-,  vergo-,  ro-,  grogneux. 

'i)  gibbeux,  bulbeux,  verbeux,  tourbeux. 

5)  gâcheux,  faucheux  (araignée),  pelucheux,  grincheux. 

6)  d'eux,  deux  (entre-,  in-trente-),  galvau-,  mer-.  —  Henri  II,  etc. 

7)  feu  (garde-,  couvre-,  boute-,  pot-au-,  eau  de-.  Terre  de-),  feu  (a.). 


180 


^(/iteux-retiJL'j  E  UX 


gueux 

gueux,  s. 
Péri^ueux.  oéog. 
rouj,nienx 
rugueux 
fongueux,  méd. 

geux 

jeu,  enjeu 
nuageux 
marécageux 
moyenâgeux,  fam. 
orageux 
courageux 
ombrageux 
outrageux 
avantageux,  dés- 
parlageux,  fam. 
liégeux  [il 
neigeux 
.fangeux 

I    leux 

calleux 

scandaleux 

galeux 

moelleux  [aj 

cauteleux 

graveleux 

mielleux  [2] 

huileux  [2] 

frileux 

houleux 

fabuleux 

nébuleux 

miraculeux 


!  méticuleux 
i  frauduleux 
I  ondiileux 
'  anguleux 

crapuleux 

populeux 

scrupuleux 

bleu,  bas-,  cordon- 
parbleu,  cor-,  mor- 
sableux 
pleut,  V.  (1 


ment,  émeut,  v. 

s<|uameux 

fameux 

rameux 

crémeux 

venimeux 

gommeux 

écumeux 

fumeux 


spumeux 
brumeux 


nœud 

haineux 

laineux 

vénéneux 

ruineux  [2  ou  3] 

libidineux 

vertigineux 

lumineux 

épineux 

matineux 


lloconneux 
sablonneux 
limoneux 
soupçonneux 
caverneux  (2 

peux 

peu,  adv. 
peux,  peut,  V. 

sauve-qui-peut 
pompeux  {'A 


belliqueux 
visqueux  (4 


dangereux 
doucereux 
heureux,  bien-,  mal- 
chaleureux 
valeureux 
peureux 
généreux 
onéreux 
véreux 
cadavéreux 
désireux 
vaporeux 
rigoureux 
vigoureux 
langoureux 
douloureux 
amoureux 
savoureux 
I  plantureux 


I 


1)  alleu    (franc-),    à  la  queue,  leu  leu  ;   inaugreblou  (ventre-,  tète-, 
ertii-,  palsam-),  cerc-:  —  mots  techniques  :  grume-,  gratt-,  lamell-; 

argi-,  pi-,  vil-;  vario-;  uleux  :  glob-,  tiib-,  vésic-,  furonc-,  cale-,  tulterc-, 
vase-,  flosc-,  musc-,  gland-,  scrof-,  cell-,  gran-,  fist-,  pust-.  —  Saiut-Leu. 

2)  membraneux,  brc-,  gangre-,  vei-,  tendi-  ;  —  gineux  :  olôa-,  mucila-, 
artila-,  fuli-,  pruri-,  albu-,  lanu-,  éru-,  ferru-,  an-;  — mineux  :  phara- 

(/Vtm.),  la-,  albu-,  alu-,  volu-,  céru-,  bitu-,  ver-  (anti-)  ;  —  fari-,  uri-,  farci-, 
rési-,gélati-,  gluti-,  vi-;  crayon-,  charbon-,  phlegmo-,  poisson-,  buisson-, 
gazon-,  coton-,  bouton-,  mouton-,  savon-;  rancu-  ;  mar-;  pneu  {pop). 

3)  adipeux-,  polj'-,  lou-  (méd.),  siru-,  pulpeux. 

4)  maîirc  ^lucux  (cuis.),  si-,  sili-,  pi-  {vén.),  vari-.  mu-,  vorruqucux 


EUX 


EX 


lito 


aventureux  (1 

scabreux 

hébreu,  a.,  s, 

ténébreux 

ombreux 

nombreux 

creux,  a., s.,  sonj^e- 

poudreux 

affreux 

preux,  s. 

lépreux,  s. 

vitreux 

malencontreux 

désastreux 

fiévreux  [g]  (2 

seux 

ceux,  iceux.  pron. 
crasseux 

paresseux 

f^raisseux 

osseux 

mousseux 

chanceux 

gazeux 
vaseux 
oiseux  C3 

teux 

pâteux 


boiteux 

laiteux 

calaniileux 

vaniteux 

piteux 

capiteux 

raboteux 

coûteux 

douteux 

goutteux 

venteux 

honteux  (4 


vœu 

veux,  veut,  re-,  v. 

aveu,  désaveu 

baveux 

cheveu 

neveu  et  composés 

nerveux 

verveux,  filet 

verveux,  a. 

morveux 

ève 

achève,  par-,  v. 

endêve,  v. 
fève 


lève,  en-,  sou-,  v. 
relève,  D.,«/".,pré- 
■  élève,  s.,  t).,  sur-,'', 
glaive 

rêve,  s.,  V. 
brève,  af.,  s. 
crève,  v. 

grève, s.,  place  de- 
grève.  dégrève,  ?>. 
trêve 

sève  (5 

èvre 

fièvre  [2],  s.,  en-,  v. 
lièvre  [2],  bec-de- 


[21,  a. 
e[3],^i 


liqueur 


mièvre  [ 

genièvre 

chèvre 

orfèvre 

lèvre,  ba-  [saillie' 

plèvre,  anat. 

sèvre,"  v. 

Sèvres.  g.,sm.  (6 

ex 

index,  doigt,  table 

mettre  à  l'index 
silex,  pierre  dure  (' 


1)  macareux  {ois.),  foi-,  pieu-,  poussié-,  pier-,  misé-,  ter-,  liquo-;  —  mots 
TECHN.  :  saccha-,  catarrh-,  tarta-,  subé-,  tube-,  fer-,  glai-,  se-,  ulcé-, 
cancé-,  squir-,  buty-,  vi-,  icho-,  nido-,  phospho-,  chlo-,  po-,  sopo-,  sulfu-. 

2)  fibreux,  oc-,  chanc-,  filand-,  cend-,  freux  {ois.),  plàt-,  goit-,  salpôt-, 
nit-,  dart-,  tart-,  cuiv-.  —  Beau  Ténébreux,  Dreux,  Chartreux,  Evreux. 

3)  glaceux  {diamant),  angois-,  pois-,  silic-,  pis-,  gyps-,  quartz-;  — 
boiseux,  ardoi-,  glai-.  —  Tseu  (Lao-,  Meng-,  Koung-),  Brizeux,  Yseult. 

4)  gâteux,  convoi-,  loque-,  souffre-,  duve-,  pé-,  mi-,  marmi-,  impi-, 
piaupi-,  nécessi-,  mot-  (ois.),  caillou-,  rebou-,  ju-,  argen-,  quin-  ;  —  mots 
TFXHNIQUES  :  érysipéla-,  œdoma-,  exanthéma-,  eczéma-,  coma-,  acé-, 
pitui-,  azo-,  écou-,  croû-,  grisou-;  menteux  ;  médlca-,  liga-,  fila-,  ce-, 
ali-,  to-,  sar-,  tour-  ;  kjsteux,  schisteux.  —  -Batteux. 

5)  Ève,  la  Hève,  Suèves,  Geneviève,  Lodève,  Clèves,  Genève,  Trêves. 

6)  Bièvre,  Nièvre,  Genièvre,  Penthlèvre,  Lefebvre,  mont  Genèvre. 

1)  ex-,  codex  (phartn.),  dura  lex  sed  lex,  çulex  {entom.),  ses  triplex, 
fortunate  sencx,  apex  {ant.),  carex  {la(clie),  murex  (coquil.),  latox  {bot.), 
nartbex  {ant.),  vertex  (anat.).  —  Aix,  Gex,  Dupleix,  Essex,  Sussex,  Btex. 


191 


EXE  —  EZE 


exe 

réflexe,  circon-,  a. 
complexe,  imp-,  a. 

perplexe,  a. 
annexe, s. ,i;.,con-,  a. 
sexe,  5. 
vexe,  V. 


convexe,  bi-,  a. 

exte 

sexle.  Ut.,  bis-,  vm. 
lexle,  contexte,  s. 

prétexte,  sm.,  v. 

prétexte,  «/".,  ant. 


extre 

dextre,  s.,  ambi-,  «, 

ez" 
èze  [v.  èse) 


1)  lei!  (bonnet);  —  les  autres  mots  riment  avec  le  pluriel  de  é.  ~ 
Aranjuez,  Suez,  bec  d'Ambez,  Sanchez,  Natchez,  Rodez,  Fez,  Rodriguez, 
Mcquinez,  Lopez,  Velasquez,  Diego- Suarez,  Pérez,  Fernand  Cortëz  (la 
plupart  de  ces  noms  peuvent  aussi  rimer  en  es). 


spahi,  mil. 
oui  [1],  adv, 
inouï,  a. 
réjoui,  a.  (2 


cuit,  V.,  re-,  v.,  s. 
biscuit 

circuit,  s. 

traduit,  v.,part. 
séduit,  induit 
introduit 
conduit,  é-,  re- 
conduit, sauf-,  s. 
réduit,  dé-,  v.,p.,s. 
produit,r;.,/v.,s.,re- 
enduit,  v.,p.,s. 

aujourd'liui 

luit,  s'enfuit,  re-,  v. 

lui,  celui,  i-,  prou. 


luil,  reluit,  entre-,  v. 
muid,  mesure 
nuit,  sf.,  belle-de- 

minuit 
nuit,  V. 
ennui 
appui 

bruit,  s.,  bruit  [2],  v. 
fruit,  usufruit 
détruit,  î;.,pa/"<. 

ins[rmt,v., par  t., a. 

conslruit,  re-,îJ.,p. 
autrui,  pron. 
suit,  poursuit,  v. 
gratuit 
étui 
fortuit  (3 

Ili 

bailli 

failli,  s.,  comm. 

bouilli,  s.,  cuis.  (4 


bi 

habit 

babil 

acabit,  man.  d'être 

débit 

alibi 

subit,  a.  (5 

chi 

réfléchi,  ir-,  a. 
enrichi,  a.,  s. 
affranchi,  s.  (6 


dit,  contre-,  dé-,  d.,s. 

re-,  mé-,  pré-,  v. 

maudit,  V.,  a.,  s. 

interdit,  v.,  a.,  s. 

édit,  .f. 

inédit,  susdit,  n. 
crédit,  discrédit 
midi;  après-,  m.,  f. 


1)  Ajouter  à  chaque  série  l'indicatif  présent,  le  prétérit,  et  l'imparfait, 
du  subjonctif  des  verbes  en  ir,  et,  pour  le  pluriel,  les  mots  en  is  (s  iiiuol;. 

2)  i,  alii  (cri),  samouraï  [Japon),  a^niis  Dei,  vox  po|)uli  vox  Doi,  Ijoni- 
boui  ;  —  PARTiciPKS  :  haï,  ébahi,  trahi,  envahi,  obéi  (dés-),  bleui,  ouï, 
enfoui,  joui  (ré-),  ébloui,  épanoui,  évanoui,  et  les  indicatifs  coitcs|).  - 
Aï  [vin),  Oiiadaï,  Siiang-IIaï,  Sinaï,  Aitonaï,  Bidpaï,  Bosna-Seraï. 
Ilokousaï,  Altaï,  Hawaï,  Poiiipéi,  Icnisséi  ;  Godoy,  Hanoï,  Croy,  Tolstoï. 

3)  puy  (montaf/ne),  essui  (res-,  vén.),  meshui  ;  —  participes  :  fui  (en-), 
lui  (re-),  nui.  —  Haiiy,  le  Puy,  Duruy. 

4)  VKKHKSETPART.  :  failli(t)(dé-),  jail-(re-).sail-(as-,tre»-),  cueil-(ac-,re-), 
enorgueil  ,  vieil-,  houil-,  e<  «.  e»  Indre  (p.  287).— Bailly,  MaiUy,  Ncuilly. 
d'Andilly,  Chantilly,  Bernouilli.  Juiily,  Sully;  —  Coigny,  Daubigiiy.  Coli- 
guy,Champigny,  iïarigny,  FaucignyÎMonsigny,Isigny,  Brétigny,  Vj^ny. 

5)  baby  (bélié),  naby  {proph.  héli.),  rabbi  (vocatif  héb.).  biribi,  to  bc^or'  <J ^ 
not  to  be  [m.  angl.],  gambit  (écliecs),  arbi   [arabe),   derby    Isp.}.   urbi  ot 
orbi,  fourbi  (s,),  'gourbi  [liulle  ar.);  —  viîrbe.s  et  particu'HS'  :  èbaubi  (t^. 
8ubi(t),  vroni-,  four-,  cstour-.  —  Ilammurabi,  Obi,  (jobi,  Albi,  Trilby. 

6)  chichi,  kami-  (ois.), mamamou-,  malblan-,  manchy,  ar-,  [prèf.). letclii  : 
— VERBES  ET  PART.  :  ava-,  lié-,  (dé-,  in-,  ré-),fraî- (dé-,  ra-),  enri-,  gau-(dé-|, 
blan-  (re-).  fran-  (at-).  —  Clichy,  'Vichy,  Cauchy,   Grouchy,  Abatucci. 


[p-mi)  J 


érudil,  a.,  s. 
bandit 

candi  (sucre) 
dandy 

lendit,  coîicottrs 
rebondi,  a. 
lundi,  mardi,  elc. 
primi-,  duo-,  elc 
hardi,  a. 

dégourdi,  eng-,  a. 
étourdi,  a.  (1 


t1,  interj. 
défi 
profit 
bonffi,  a. 
coniit,  dé-,  w.,p.  (2 


gui 

délit,  quasi- 

^ui,  piaille 

joli,  a. 

langui,  p.,  al-,  a. 

poli,  im-,  (I. 

sloughi,  chien  (:i 

pnroli,  /.  de  jeu 

palcbouli,  planle 

gi  (4 

lapis-lazuli  (C 

ki 

établi,  .S'.,  mél. 

qui,  pronom 

oubli 

acquit,  s.  (5 

conflit 

li 

pli.  repli,  rempli 

accompli,  a.  [1 

lit,  canapé-,  chû- 

pissenlit,  piaule 

mi 

lit,  re-,  é-,  réé-,  v. 

mi,  noie  de  mus. 

alcali 

demi,  a.,  s.,  a  demi, 

i)engali,  oiseau 

parmi,  emmi 

iiallali,  vén. 

ami,  ennemi 

pâli,  apâli,  a. 

fourmi  (8 

lit 


1)  cadi,  mahdi  [proph.),  lady  (mi-),  sidi,  youdi,  bigoudi,  organdi  [étoffe), 
brandy  {eau-de-vte),  effendi  (reis-),  modus  vivendi,  sic  transit  gloria 
mundi,  pardi  (juron)  ;  — ■  ajouter  le  présent  et  le  participe  des  verbes 
en  dir,a\asi  que  le  prétérit  et  le  subjonctif  des  verbes  en  endre,  ondre 
etrdre.  — Saadi,  Vendredi,  Lodi,  Garibaldi,  Bartlioldi,  Gassendi,  Bondy, 
Gondy,  Sismondi,  Hardy,  Léopard),  Verdi. 

2)  phi  {lettre  gr.),  fifi,  (fam.),  sophi  (Perse);  aux  verbes  bouffir  et  suffire 
ajouter  le  prétérit  et  le  subjonctif  de  faire  et  de  ses  composés. 

3)  yoghi  (Inde).  —  Guy,  Tanncgny,  Righi,  Oubanghi,  Missolonghi. 

4)  j,  sub  tegmine  fagi,  ci-gît,  bosiangi(7'urg'.),  hadji  (»»!(«.);  —  vkrbeset 
PART.  :agi{t)(ré),  assa-,  va-,  mé-,ré-,  rou,  (dé-),  mu-,  ru-,  élar- (ré),  sur-. 

5)  chi  (grec),  maki  [singe),  kaki  [couleur),  droschki  [voit.),  ski  (patin 
d  neige),  wisky  [cau-de-vie);  ajouter  le  prétérit  et  le  subjonctif  de  quériv 
(ac-,  re-,  s'en-,  con-,  recon-),  naître  (re-),  vaincre  (con-).  —  Bourbaki, 
Crôqui,  Valmiki,  Bacciochi,  Blanqui,  Sobieski,  Fieschi,  Monaldescbi, 
Brunelleschi,  (  zartoryski,  Poniatowski,  Lcczinski,  Lubomirski, 
Dostoiewski,  Tchaïkowski,  Moussorgski. 

6)  non  ignara  mab,  paU  (hind.),  vali,  casus  fcolli,  séséli  (bot.),  papabiU 
ut.),  simili,  in  anima  vili,  ravioli,  ailloH,  brocoli  [chou),  tripoli,  néroli 
(parfum),  vœ  soli,  couli  (coolie),  argumentum  bacub,  vox  populi,  chien 
lit;  —  VERBES  ET  PAUTiciPES  :  sa-,  pâ-,  enseve-,  embel-,  avi-,  abo-,  mol- 
(a-,  ra-),  démo-,  po-  (dé-,  re-).  —  Ali  (Méhcmot-),  Magali,  Somali.  Neph 
tali,  l'Angeli,  Disraeli,  Delhi,  Nolly,  Torricolli,  Botticclli.  Ciiili,  Potcliili, 
Paoli,  Gallipoli,  Tripoli,  Rivoli,  Tivoli,  Lili,  Montecucub,  LuUy,  Sully, 
Marly,  Isly. 

7)  coulougli  (ar.)  ;  —  verbes  et  particules  :  établi(t-)  (ré-,  préé-),  faib- 
(af-),  ameub,  anob-,  ennob-,  assoup-,  emp-,  (r-,  dés-),  accomp-.  —  Mably, 

8)  mi-  (semi-,  hémi-,  préfixes),  ammi  (bot.),  amict  (//<.),  ._agami  (zooL), 
lapsus  calami,  queussi-queumi,  mirai  [fam.),  roumi  (ar.),  accalmi  ;  — 
VERBKs  ET  PARTICIPES  :  gémi(t),,  blê-,  fié-,  vo-  (re-),  affer-  (rat),  dor- 
(en-,  ren-),  ainsi  que  le  prêt,  et  le  subj.  de  mettre  et  do  ses  composés. 
—  Saint-Barthélémy,  Noémi,  Rémi,  Samt-Remy,  Donrémy,  Mimi,  Valmy. 


DICT.  DBS  RlUBS 


/    ni-rï) 


19'» 


nid 

banni,  s. 
nenni,  fam. 
granit 

chenil,  de  chien 
fenil,  de  foin 
béni,  bénit,  «. 
fini,  infini,  a.,  s. 

défini,  in-,  a.,  s. 
macaroni,  cuis. 
uni,  a.,  tout  uni 
impuni,  a. 
garni,  a. .,8.,  dé-,  a. 
fourni,  a. 
i'ournil,  boulang,  (1 


api  (pomme  d') 

épi 

dépit 


képi,  coiffure 
répit 
décrépit,  a.  (2 

ri 

baril 
mari 
marri,  a. 
canari,  oiseau 
pari,  qaqeure 
équarri,  a. 
charivari,  hourvari 
émeri 

fleuri,  dé-,  a. 
chéri,  a.,  s. 

renchéri  [faire  le) 
aguerri,  a. 
péri,  fée  orientale 
pilori  [vAettre  au) 
endolori,  a. 
favori,  a.,  s. 
houri 


nourri,  a. 

pourri, a., s.,  pot-,  .s. 
bistouri,  chir. 
ahuri,  a. 
tilbury,  cabriolet 
jury  (3 

abri 

colibri,  oiseau 

nombril 

cri,  décri 

écrit,  res-,  manus-,  s. 

proscrit,  s. 

conscrit,  s. 
sanscrit,  prâ-,  lUL 
attendri,  a. 
gril 

rabougri,  a. 
esprit,  bel  esprit 
flétri,  a. 
contrit,  a. 
meurtri,  a.  (4 


1)  ni(coH;.),  romani,  soprani,  lamraa  sabachtani,  hindoustani  (litt.), 
déni  {de  justice),  pennj;  {monn.),  fantoccini  (pL),  ad  usum  dolphini,  brouil- 
lamini (em-),  en  catimini,  boni  {comni.),  lazaroui  (pL),  ciceroni  (p/.),  bruni 
(s.),  un  i  [comme,  sur),  jarni  [juron)  ;  —  vurbes  et  participes  :  hen-, 
ban-,  apla-,  rajeu-,  bé-,  assai-,  fi-  (dé-),  bon-,  ago-,  jau-,  u-  (ré-,  dés-), 
mu-  (dé-,  pré-),  pu-,  bru-  (em-,  rem-),  gar-  (dé-,  re-),  ter-,  ver-  (dé-,  re-), 
racor-,  four-.  —  Fanny,  Jcnny,  Gethsémani,  Hernani,  Galvani,  Daumesnil, 
Cherubini,  Piccini,  Belliiii,  Cellini,  Fr.  de  Rimini,  Piccoloniini,  Paga- 
nini,  Cassini,  Rossini,  Mancini,  Concini,  Orsini,  Mazzini,  Frauconi, 
Goldoni,  Alberoni,  Manzoni,  Antony,  Tortoni,  Çakiamouni,  Chamouny, 
Cluny,  Agni,  Parny,  Gavarni,  Czerny,  Morny. 

?)  pi  [lett.  gr.),  génépi  [bot.),  crépi  (s.),  pipi,  o  ubi  campi,  champi  [dial.), 
thlaspi  [bot.)  ;  —  verbes  et  participes  :  cla-  (se),  gla-,  ta-  (se),  cré-  (dé-, 
ro-),  crou-  (ac-),  assou-,  écbam-  (ré-),  déguer-,  et  de  plus  rompit  (cor-, 
Inter-).  —  Hapi  (my/A.),  Mississipi,  Crispi. 

3)  méhari  [chameau),  barrit  (m  rfe  l'éléph.),  gabarit  (»iorf.</«),  courbaril 
[bot.),  cari  [mets),  pécari  [sooL),  zingari  [bohém^,  carbonari  (pi.),  nil  admi- 
rari,  pifferari,  [pi.),  tari,  manu  militari,  pommery,  guilleri.  sillery,  céleri, 
condottieri  [pi.),  béribéri  [méd.),  harakiri  {Japon),  à  priori  (à  poster-, 
àfort-),tory  (wî.ang'.),  amphigouri,  i)rurit  [démangeaison),  bon-henri  [bol), 
kimri  [litt.);  —  verbes  et  participes  :  ri(t)  et  80uri(t),  bar-,  éguar-, 
ta-,  Heur-  (dé-,  re),  ché-  (en-,  ren-,  suren-),  gué-,  aguer-,  pé-  (dé-), 
atter-,  endolo-,  nour-,  pour-,  ahu-,  mû-,  su-.  —  du  Bnrry,  Castelnau- 
<larv,  Lipari,  Vasari,  Scutari,  Savary,  Montgomery,  d'Kiincry,  Fleury, 
Alfleri,  Alighieri,  Ruggieri,  Thierry  (Château-),  Be'rry,  Clianibéry,  (Jan- 
torbérv,  Pondichéry,  Scudéry,  Ferry,  Montlliéry,  Méry,  Saint-Merri, 
Moréri,  Maori,  Satory,  Maury,  Amaury,  Missouri,  Uri,  Salisbury,  Henri. 

*)  cabri,  cri-cri,  cric,  zofri  [gymn.),  mistigri  (jeu),  ongri  [sool.),  tri, 
gentry,  verba  magistri,  orfovri  ;  —  verbes  et  participes  :  assombrKt). 


195 


IBDE 


si  (s  dur) 
si.  ainsi,  aussi,  adv. 
si,  noie  de  mus. 
ci,  ceci,  cehii-ci 

ici,  voici  (re-) 
récit 

rétréci,  p.,  a. 
adouci,  rad-,  p.,  a. 
souci,  plante 
souci,  inquiet.^  sans- 
roussi,  a.,  s. 
réussi,  a. 
transi  [amoureux] 
farci,  a. 

merci,  adv.,  sm.,  sf. 
persil,  plante 
raccourci,  «.,«. 

à  bras  raccourcis 
sourcil 


durci,  en-,  p., a. 
lazzi,  sincf..  et  pi.  (1 

si  (s  doiu:] 

choisi  t),  v.ip.,  a. 
moisi;  l),  V..  a., p.,  s. 
cramoisi,  a. 
grésil,  menue  grêle 
saisi(t),  des-,  res-,  v. 
fusil  (2 


pelit,  a.,  gagne- 
confetli,/;/.,  qqf.  sg. 
appétit 

ouistiti,  singe 
loti  [bien,  mal),  a. 
rôti,  s.,  culs. 
outil 


coutil,  étoffe 
al)ruli,  a.,  s. 
gentil,  a. 
démenti,  s. 
nanti,  p.,  a.,  dé- 
garanli,  p.,  a. 
apprenti 

parti,  s.,  mi-,  a. 
averti,  /).,  a.,  s. 

converti,  p.,  a.,  s. 
travesti,  p.,  a.,  s.  Cî 


ravi(tj,  V.,  p.,  a. 
suivi,  p.,  a.,  pour- 
assouvi,  p.,  in-,  a. 
h,  l'envi  (4 

ib,  ibde'^ 


attend-,  amoind-,  aig-,  maig-  (a-,  dé-,  ra-),  raboug-,  flét-,  pét-,  meurt-, 
appauv- ;  écrit  (dé-,  ré-,  près-,  pros-,  sous-,  trans-,  ins-,  clrcons-),  frit; 

ajouter  le  prétérit  et  le  subjonctil'  do  souffrir,  offrir,  ouvrir  (r-,  eiitr-), 
couvrir  (dé-,  re-),  et  ceux  de  prendre  et  ses  composés.  —  Baudry,  Landry, 
Gratry,  Grétry,  Vitry,  Ivry,  Jésus-Christ,  pères  conscrits,  Saint-Ksprit. 

1)  missi  dominici,  veni  vidivici,  couci-couci,  utile  dulci,  psi,  xi,  taxi, 
gipsy  (bohém.),  dixi,  parsi  [lilt.),  reversi  {jeu)  ;  —  verues  et  participes  : 
épaissi(t),  gros-  (dé-),  rous-,  réus-  ;  étrécl(t)  (ré-),  adou-  (ra-),  chan-, 
rau-,  amin-,  lar-,  noir-,  éclair-,  entor-  (ren-),  accour-  (rac-),  obscur-, 
dur-  (en-,  ren-),  et  de  plus  assit  (se  ras-),  occit  et  circoncit.  —  Pass^', 
Saoy,  Vassy,  Boissy,  Poissy,  Annecy,  Crécy,  Palissy,  Coucy,  d'Assoucy, 
Bus"sy,Salency,  Nancy,  Montmorency,  le  Sancy  (rf/amajU),  Vinci,  Quercy, 
Bercy,  Commercy,  Coiopaxi,  Pestalozzi,  Betsy. 

2)  quasi,  besi  [poire),  patési  (ant.),  les  points  sur  les  i,  revenez-y  («.), 
fraisil,  rosi  (t),  scherzi  (pi.) ,  ajouter  le  prêt,  et  le  subj.  de  coudre  et  des 
verbes  en  uire.  — Choisy,  Brindisi,  Firdouzi,  Chanzy,  Kicnzi,  Munkaezj'. 

3)  cati  (s.,  met.,  dé-,  a),  bâti  (s.,  mal-,  o.),  pizzicati  (mus.),  scaferlati 
(tabac),  porporati  (it.),  et  patati,  hastati  (ant.)  fioretti,  concetti  (litt,) 
graffiti  [ant.),  titi  {pop.),  agouti  (*ooJ.),  tutti  (mus.),  anti  (préf.),  tutti, 
((uanti,  mercaïUi,  laud.  temp.  acti,  corpus  delicti,  frichti  (fricot),  mufti, 
gardon-party,  courtil  (jardin),  asti  (vin),  cristi  (sac-,  p-,  sap-),  lacryma- 
christi  (uin),  palma-christi  (6o<.)  ;  ajouter  les  {ormes  des  verbes  en  tir  et 
celles  de  battre  et  comi)Osés.  —  Frascati,  les  Amati,  Séti,  Donizetti, 
Haïti,  Taïti,  Papéiti,  Loti,  Buonarotti,  Djibouti,  Conti,  guides  Conti, 
Yisconti,  Ghibeni,  Trimourti,  Asti,  Vasthi. 

4)  dire  son  pecravi,  bravi  (pL),  quid  novi?  couvi  (œuf),  allouvi  (vén.), 
rcnvi  (jeu),  pehlvi  (litt.),  carvi  (bot.),  nervi  (pi.); —  vkrbes  kt  parti- 
cipes :  ravi(t),  gravi(t),  8évi(t),  assouvi(t)  serviit),  (des-,  res-,  as-),  ainsi 
que  le  préiérit  et  le  subjonctif  de  voir  (re-,  pré-,  entre),  suivre  (s'en-, 
)  our-),  et  écrire  (voy.  ci-dessus,  ligne  2  des  notes).  —  Davy,  Lévy. 
Halévy,  Grévy. 

5)  naïb  (chef  ar.)  ;  Tippo-Saïb,  Algénib,  Sennacliérib.      Charybde. 


/  Il  E 


If 


1!H) 


ibe 

prohibe,  exhibe,  v. 

iinl)ibe,  v. 

bribe,  s/'.,  morceau 
scribe,  copiste 
diatribe  (1 

ible 

iiiexliiit^iiible 
l'aillible,  iii- 

bible 

bible,  s/".,  np 

gible 

(■ligil)U\  in-,  ré- 
inleliigibio.  in- 
in-corrigibie 
exigible,  iii- 
infrangible,  réf- 
laiigible,  iii- 
l'oiigible,  dr. 


pénible 
disponible,  iii- 

rible 

le rr ible 
horrible 
crible,  sm.,  v. 

sible  (s  dur) 

cible,  snhst. 
impassible 


irascilde 
accessible,  in- 
imiTiarcescible 
indicible 
rémissible,  ir- 

adinissible,  in- 
possible,  iin-,  (/.,  s. 
répréheusible,  ir- 

compréhen-,  in- 
expansible 
sensible,  in-,  supra- 
invincible 
flexible,  in-,  ré- 
in-coercible 
submersible,  in-  (2 

sible  (s  doux) 

loisible 
paisible 

iii-iraduisible  [5] 
nuisible  [3] 
lisible,  illisible 
risible 

visible,  invisible 
divisible,  indiv- 
plausible 
explosible,  in- 
fusible, in- 


compatible, in- 
ir-réduclible 
indeslruclible 
im-perceplible 

susceptible 
indescriptible 

im-prescriptible 
in-corruplible 


comestible,  o.,  s. 
irrésistible 
combustible,  in-  (3 

vible 

in-amovible 

ibre 

fibre,  filament 

libre,  a. 
calibre,  s.,  v. 
félibre,  litl. 
équilibre,  s.,  v. 

Tibre,  fleuve 

vibre,  v. 

ic 

alambic 

syndic 

trafic 

basilic,  rept.,  piaule 
public,  a. 

arsenic,  poison 

pic,  outil,  monlaffne 

à  pic,  loc.  adv. 
porc-épic,  zool. 
aspic,  vipère 

brick,  bateau 

tic 

mastic,  rjomme 

pronostic,  diagn-  (4 


1)  Caraïbes,  Clial\bos,  Polybe,  Scribe,  Anlibos. 

2)  passible,  ropres-  (ir-),  compres-  (in-),  putresc-  (im-),  ces- (in-,  suc-  . 
l'crmentosc-,  transmis-  (in-),  concupisc-,  osten-,  exten-  (in-),  rêver-. 

:',)  indéfectible,  perlée-  (im-),  reproduc-,  conduc-,  conver-  (in-),  diges-. 

■S)  voilà  le  hic,  liaïc  {m.  ar.),  laïc  [vm.],  couic,  chic  {a.,  s.,  de-),  fie 
iiiird.),  moujik  {liussie),  pachalik  (bey-,  selam-),  ombilic,  kayscrlik, 
déclic,  tlic  [pop.),  sciinick  {eau-de-vie),  pic  (oiseau),  repic  l'j'eM),  spic  ou 
aspic  [lavande],  carrick  [manteau),  ric-à-ric,  agaric  [bot],  lombric  [ver], 
cric  [onom.],  trick  [whist),  sic  (ni.  lat.),  stick  {badine),  astic  ipolissoir), 
loustic.  —  Van  Dyck,  Hissarlik,  Androiiic.  Munich,  Copernic,  Pic  (de  la 


197 


ICE  —  IDE 


ice  {v.  isse) 
ich' 
iche 

biche,  pied-de- 
barbiche 

chiche,  a.,  pois- 

ficlie,  s.,  V.,  contre- 
affiche,  s.,  V. 

pouliche 

miche  de  pain 

niche,  s.,  v.,  dé-,  v. 
caniche,  chien 
péniche,  bateau  plat 
corniche 

riche,  a. 

bourriche,  panier 
friche,  s.,  défriche,  v. 
triche,  v. 

fétiche,  sm.,  idole 
potiche,  vase 
pastiche,  s?w.,  v. 
hémistiche,  sm.,  litl. 

acrostiche,  id. 
postiche,  a. 


derviche ,  moine  (2 

icle 

cycle,  liémi-,  épi- 
bicycle,  tri- 
besicles,  lunettes 
article  (3 

ict 

verdict  du  jury 
strict,  a. 
district  (4 

icte 

dicte,  édicté,  v. 
vindicte  puldique 
stricte,  af.  (5 

id  {v,  i) 

caïd,  clief  arabe 
lloyd,  comm. 
celluloïd,  comm. 
lied,  chans.  allem.  (6 

ide 

thébaïde,  sf.,  np. 


ophicléide,  sin.  mus. 
éiiéide,  5/".,  np. 
néréide,  m  fil  h. 
solde,  sm.,  fanatique 
héroïde,  lilt. 
Iluide,  o.,  s. 
druide,  ant.  celt.  (7 

bide 

morbide  (8 

chide  (9 


candide,  a.  et  np. 
spleadide 
sordide  (10 


bifide,  tri-,  bot. 
sylphide,  sf. 
perfide 

guide,  quide 
guide,  sm.,sf.,  v.  (11 
liquide,  a.,  s.,  v. 

flide 

égide,  sf. 
rigide  (12 


Mirandole),  Alaric,  Amalaric,  Garrick,  Kric,  Fréiioric,  Cliildcric,  Ami'iic, 
Chilpéric,  Genséric,  Théodoric,  Rurik,  Zurich,  Ulric,  Patrick,  Leipsick, 
Dantzick,  Psamtnétik,  Ludovic,  Warwick,  Berwick,  Brunswick. 

1)  sandwich  (m.),  haschisch,  stockfîsh  (com.),  english,  scottisch  {danse) , 
speech.  —  Iles  Sandwich,  Greenwich,  Cavendish,  Metternich. 

2)  ouiclie  (int.),  sandwiche  (/■.),  godiche  (a.  fam.),  étanf-  {techn.)  ;  — 
VERBES  :  licho,  cliché,  plourn-,  s'ent-.  —  Labiche,  Porto-Riche,  Autriche. 

3)  gicle  [v.),  man-  {manche),  san-  {bot.),  vér-  (pierre),  sicle  {ant.  fiéb.). 

A)  vergiss  mcin  niciit,  convict  {m.  ang.).  —  Maestricht.  5)  Pietés. 

;■€)  Port-Saïd,  Haroun-al-Raschid,  Abd-ul-Mcdjid,  Valladolid,  Abd-ul- 
'  mid,  Schmid,  Winkelried,  Madrid,  Wilfrid,  Siegfried,  le  Cid,  David, 

7)  MOTS  TEciiMQUKS  EN  oïde  ;  tnathém.  :  rhomb-,  hélic-,  troch-,  cycl-. 
con-,  spliér-,  cylind-,  ciss-,  ellips-,  ov- ;  anat.  :  hy-,  corac-,  xyph-,  styl-, 
sigm-,  ethni-.  splién-,  gh-n-,  arachn-,  ihyr-,  chor-,  allant-,  odont-,  delt-, 
niast-,  etc.  ;  autres  :  typh-  {fièvre),  alcal-,  métal-,  anér-  {barom.),  aster-, 
hémorr-,  andr-,  spermatoz-.  —  Adélaïde,  Danaïdes,  Zénaïde. 

8)  tabide;  Iturbide.  9)  arachide  (6o<.);  Colchido.  10)  Thucydide. 
U)  languide-,  le  Guide.  121  algide,  tur-  {méd.);  Lagides. 


IDB  —  lE 


198 


lide 


chrysalide,  zool. 

valide,  in-,  a.,  s.,  v. 

éiide,  V. 

bolide,  sm.,  météore 

solide,a.,s.,con-,t).(l 


chlamyde,  ant.gr. 
pyramide,  s/".,  v. 
cnémide,  ant.  gr. 
timide,  a.,  in-,  u. 
humide  (2 

nide 

océanide,  myth. 
enménide,  myth,  (3 


pide 

lapide,  di-, 

rapide,  a., 

insipide 

intrépide 

cupide 

stupide 

limpide  (4 


ride 

ride,  5.,  v.,  dé-,*;. 

aride 

canlharide,  mouche 

éphémérides,  sfpl. 

torride 

bride,  s.,  ?;.,dé-,  re- 
hybride 
putride  (6 


acide,  a.,  s. 

placide 

décide,  v. 

suicide  [3  ou  4], s.,  v. 

homi-,fralri-,.ç.,a. 

parri-,  régi-,  s.,  a. 
lucide,  Irans-,  a. 

élucide,  v. 
coïncide,  v. 
subside,  sm. 

les  ides,  cal.  rom. 
réside,  préside,  v.  (6 

tide 

cariatide  [5],  sf. 


fétide  (7 
vide 

vide,  a.,  s.,  v. 

évide,  dévide,  v. 
avide 
livide  (8 

idge'' 
idre 

hydre,  sf.,  serpent 
anhydre,  a.,  chitn. 
cidre,  sm.,  boisson 
clepsydre,  sf.,  ant. 

ie 

abbaye  [4] 
ouïe  [3],  s.  (10 

uledipht- 

hûe,v.,s.,en-,v.,pf. 
pluie,  parapluie 
ennuie,  dés-,  v. 
appuie,  V. 


1)  oxalido  {bot.),&naé-{zool.),éphé-{méd.),j>erisré-(aiil.''.  —  Castalitles, 
Invalides,  Elide,  Bacchylide,  Argolide,  Aulide,  Iléraclides,  Euclide. 

2)  amide  {chim.},  gnomide  [fém.  de  gnome).  —  Numides,  Armide. 

3)  alfénide  {alliage),  arachnides  [tool.).  —  Dardanides  (Sassa-,  Tita-, 
Achémé-,  Ao-,  Alcméo-,  ampliyctio-,  Sargo-,  etc.),  Epiménide,  Parnié- 
nide,  Maimonide,  Simonide,  Ciïide  ou  Gnide. 

4)  sapide  (a.),  cré-  (an<.),  tor-,  tur-,  argyras-  (ayil.),  his-  (hot.),  tri 
cuspide  (bot.).  —  Gépides,  Lépide,  Euripide,  Pélopides,  Eumoipides. 

5)  ascaride  (ver),  lépo-{sool.),  tournebride,  nébride  {ant.).  —  Mégaride, 
Tyndarides,  Piérides,  Ilomérides,  Hespérides,  Hypéride,  Doride,  Flo- 
ride, Tauride;  Hébrides  (Nouvelles-),  Locride,  Atrides,  Eupatrides. 

6)  déicide  (microbi-,  tyranni-,  cori-,  infanti-,  insecti-,  liberti-,  etc.), 
probosc-  {trompe),  oxyde  (s.,  v.,  bi-,  dés-),  abside  {avch.),  apside  {astr).  — 
l">cides  (Al)ass-,  Lahdac-,  Arsac-,  Séleuc-,  Barméc-,  Ramess-,  etc.), 
Phocide,  Alcide,  les  Présides. 

7)  sans-culottides,  caro-  {artère),  psiTO- {glande),  hiérophan- (^réiresse), 
bastide  (A.  mil.).  —  Palus  Méotides,  Atlantide,  Propontide,  Aristide. 

8)  Almoravides,  Ovide.  9)  bridge  {jeu).  —  Cambridge,  Coleridge. 
10)  hie  {de  paveur),  et  le  léminin  des  adjectifs  et  participes  en  aï,  éi, 

oui.  —  Achaïe,  Isaïe,  l'Abbaye,  Véics. 


199 


[bie-lie)  lE 


suie.  s. 

tragédie 

stratégie 

essuie,  res-,  v. 

comédie,  tragi- 

effigie,  s.,  V. 

truie,  fem.  du  lorc 

encyclopédie 

vigie 

perfidie 

démagogie 

Uie,  gnie 

mélodie,  prosodie 

analogie 

saillie,  p.,  s. 

par-,  psalm-,  s.,  v. 

trilogie,  tétra- 

bouillie,  p.,  s. 

raps-,  palin-,  s.,  v. 

théo-,  apo-,  astro- 

compagnie  (1 

incendie,  s.,  v. 

mytho-,  antho- 

rebondie,  af. 

bougie 

bie 

hardie,  af. 

réfugie,  v. 

amphibie,  a.,  s. 

engourdie,  dé-,  af. 

névralgie 

hydrophobie 

étourdie,  af.,  à  1'-  (4 

nostalgie 

lubie  (2 

léthargie 

fie,  phie 

énergie 

chie 

géographie 

orgie 

réfléchie,  ir-,  af. 

télé-,  photo-,  s.,v. 

métallurgie 

affranchie,  s. 

bouffie,  af.  (5 

chirurgie 

anarchie,  olig- 

liturgie  (6 

mouarchie  (3 

gie 

tabagie 

lie 

die 

magie 

lie,  dépôt 

maladie 

élégie 

lie  {chère),  a. 

1)  PART.  FÉM.  :  jail-  (re),  sail-  (as-),  cueil-  (ac-,  re-),  enorgueil-,  vieillie. 

2)  nababie,  pho-  (agora-,  gallo-,  anglo-,  photo-,  etc.);  —  participes 
FKMININS  :  ébau-,  su-,  four-,  estour-.  —  Diane  de  Gabies,  Arabie,  Bes- 
sarabie, Fontarabie,  Stables,  la  Trébic,  Lib3'e,  Zériobïe;  Tobie,  Nubie, 
Gambie,  Sénéganibie,  Colombie,  Serbie,  Lesbie. 

3)  chie  (con-,  v.),  logoma-  (tauro-,  giganto-,  batrachomyo-,  nau-), 
entélé-  (phil.),  bran-  {zooL),  nomar-  (hept-,  tétr-,  hier-,  etc.);  --  pvrti- 
ciPES-ADJECTiKS  FÉMININS  :  ava-,  lié-  (in-),  fraî-  (dé-,  ra-),  enri-,  degau-, 
blan-  (re-,  mal-),  fran-  (af-).  —  Malachie,  Valachie. 

4)  ladies,  orthopé-  (calli-,  gymno-,  Cyro-),  mono-,  polvsyno-,  dipo-,  et 
le  participe  féminin  de»  verbes  en  dir;  —  verbes  :  radïe  (ir-),  dédie, 
congédie,  remédie,  expédie  (ré-),  anio-,  répudie,  étudie,  mendie,  stipeii-. 
—  Acadie,  Léocadie,  Arcadie,  Médio,  Nicomédie,  Lydie,  Numidie,  Ca- 
nidie,  Elodie,  Candie,  Normandie,  Magendie,  Lombardie,  Picardie. 

5)  graphie  (choré-,  tachy-,  calli-,  épi-,  idéo-,  paléo-,  bio-,  autobio-, 
radio-,  liagio-,  hélio-,  biblio-,  physio-,  caco-,  lexico-,  chalco-,  dactylo-, 
xylo-,  soulo-,  démo-,  cosmo-,  stégano-,  sténo-,  icono-,  mono-,  porno-, 
ethno-,  lopo-,  typo-,  oro-,  micro-,  hydro-,  litho-,  cliromolitho-,  auto-, 
crypte-,  ortho-,  etc.),  atropliio  (hyper-,  etc.),  faire  sa  Sopliie.  —  vkkues  :  se 
fie  (se  mé-,  dé-,  se  dé-,  con-),  stupé-,  putré-;  ifie  :  dé-,  éd-,  mod-,  quai-, 
ampl-,  simpl-,  ram-,  un-,  terr-,  vér-,  glor-,  pur-,  sacr-,  pétr-,  pac-,  crue-, 
fais-,  grat-,  fruct-,  sanct-,  cert-,  fort-,  mort-,  myst-,  just-,  viv-,  etc.  — 
Saintc-Sopliie,  Philadelphie. 

6)  anthropophagie  (polyph-,  créo-,  ichtyo-,  hippo-,  plagie,  dys-,  etc.), 
hémorra-  (bléno-,  méd.),  gabe-  {fraude),  privilé-  [v.).  hémiple-  {mêd.), 
mé-,  ré-,  choré-  {ant.),  sizy-  [aslr.),  pédago-  (ana-,  psycha-,  mysta-)  ;  — 
mots  en  logie  :  généa-,  minera-,  eu-,  anti-;  —  ologie  :  arche-,  idé-,  gé-, 
né-,  phrasé-,  osté-,  20-,  bi-,  hagi-,  soci-,  physi-,  éti-,  ichty-,  amphib-, 


lE  ilie-nie) 


200 


anomalie 
embellie,  s. 
homélie,  ecclés. 
mélancolie 
folie 

jolie,  af. 
polie,  im-,  af. 
poulie,  mach.  (1 

connélablie 
oublie,  pâtis. 
plie,  poisson 
panoplie 
compiles,  lit.  (2 

mie 

mie,  «.,  émie,  v. 
amie 
infamie 
bigamie,  poly- 
lamie,  monstre 
demie 
ennemie 
académie 


épidémie 

gémie.  blêmie,  pf. 

anémie,  s.,  v. 

chimie,  alchimie 

momie 

physionomie 

économie 

astronomie 
bonhomie,  prud'- 
vomie,  re-,  pf. 
ophlalmie 
affermie,  r-,  pf. 
endormie,  r-,  pf. 
eurythmie  (3 


nie,  renie,  dénie,  v. 
manie,  s.,  et  camp. 
manie,  re-,  v. 
tyrannie 

zizanie,  discorde 
avanie,  affront 
vilenie,  action  basse 
bénie,  af. 


génit  ,  sm. 

s'il  génie,  v. 
infini  •,  indé-,  af. 
ignominie 
Erynnie,  furie 
euphonie,  cacoph- 

symphonie 
théogonie,  cosmog- 
agonie 
félonie 
colonie 

gémonies,  ant.  rom, 
hégémonie 
cérémonie 
acrimonie 
simonie,  ecclés. 
parcimonie 
harmonie 
baronnie 
ironie 
monotonie 
unie,  tout-,  a/, 
communie,  ex-,  v. 
impunie,  af. 


cac-,  Icxic-,  toxic-,  psych-,  graph-,  morph-,  phil-,  étym-,  cntoin-,  cosm-, 
phrén-,  terinin-,  chron-,  teclin-,  ethn-,  anthrop-,  hystcr-,  niéiéor-,  nécr-, 
patr-,  métr-,  périss-,  nos-,  dox-,  batt-,  scat-,  path-,  térat-,  hcrpét-, 
ornith-,  tant-,  ont-,  paléont-,  hist-,  etc.  —  algie  :  cardi-,  céphal-,  gastr-, 
cox-,  ot-,  odont-,  etc.  ;  —  clergic  ;  urgie  :  thé-,  liyal-,  sidér-,  dramat-, 
thaumat-  ;  —  participes  féminins  :  assa-,  me-,  ré-,  rou-,  élar-,  sur-.  — 
Pélagie,  Saiute-Pélagie,  Hygie,  Ogygie,  Phrygie,  Bougie,  Géorgie. 

1)  didascalie  {ant.),  alga-,  ala-  (dys-,  méd.),  pa-  {langue),  rallye,  périhc- 
(parh-,  aph-),  Game- (a«<.),  eutrapé-,  emho-  (méd.),  anco-  {bot.),  sco-, 
000-,  du-  (hyper-,  théol.)  ;  —  adjectifs-participes  féminins  :  sa-i  p4- 
(a-),  enseve-,  embel-,  avi-,  abo-,  amol-  (ram-),  démo-,  po-  (dé-,  re-^  ;  — 
VERBKS  :  lie-  (re-,  dé-,  al-,  ral-,  mésal-),  pal-,  alfi-,  humi-,  conci-  (ré-), 
rési-,  s'exfo-,  spo-.  —  Idalie,  Westphalie,  Kulalie,  Australie,  Tliessaiie, 
Rosalie,  Thalle,  Athalic,  Italie,  Castalie;  Elle,  Ophélie,  Glolie,  Amélie, 
Roumélic,  Cornélie,  Aurélie  ;  Kabylie,  Emilie  ;  Eolie,  Mongolie,  Anatolic, 
Etoile  ;  Julie,  Apulie,  Tullie,  Béthulie,  Gétulie. 

2)  PARTICIPES -ADJECTIFS  KÉMiNiNS  :  établie  (ré-,  préé-),  laib-  (af-\ 
ameub-,  anob-,  ennob-,  assoup-,  emp-  (r-,  dés-),  accomplie.  —  verbes  : 
oublie,  publie,  plie  (dé-,  re-,  multi),  supplie.  —  Broglie. 

3)  vidamie,  aga-(monog-,  phanérog-,  cryptog-),  dyna-  fa-),  enJc-,  iré-, 
thermochi-  (latro-),  cacochy-,  bouli-,  homony-  (synon-,  pseudoii-,  méton-), 
sodo-,  dolo-  {min.),  antino-  (agron-,  gastron-,  auton-),  polychro-  (litho-), 
loxodro-  (orthod-,  palind-),  lato-  {ant.),  tomie  (stéréo-,  litho-,  cranio-, 
ovario-,  trachéo-,  laparo-,  i  hlébo-,  etc.),  cad-  {chim.),  ket-(6o^);  — Déi- 
damio,  Laodamie,  Hippodamie,  Mésopotamie,  Néhémie,  Jérémie. 


201 


{pie-vie)  lE 


calomnie,  s.,  v. 
insomnie  (1 

pie 

pie,  oiseau,  et  a. 

pie,  impie,  a. 

satrapie 

épie,  V. 

pépie,  V. 

myopie 

copie,  V.,  s.,  re-,  i 

philanthropie 

mis-,  lyc-,  etc. 
estropie,  v. 
utopie 

roupie,  monn.  or. 
toupie,  jouet 
harpie 
charpie 


af. 


expie,  V.  (2 
quie  (3 
rie 

barbarie 
carie,  s.,  v. 
équarrie,  p. 
marrie,  a}'. 
bain-marie 
tarie,  p.,  af. 
otarie,  phoque 
avarie,  s.,  v.  (4 

hoirie,  héritage 
plaidoirie 
armoiries 
corroirie,  met. 
soierie  [3] 
voirie 


raillerie  (o 

artillerie 

fourberie 

gaucherie 

boucherie 

supercherie 

broderie 

pruderie 

étourderie 

ména<,'erie 

sauvagerie 

bergerie 

galerie 

cavalerie 

chevalerie 
sorcellerie 
hôtellerie 
sensiblerie 
espièglerie  [5] 


i)  théophanie  (litho-),  manie  (biblio-,  décalco-,  nymplio-,  mélo-,  angio-, 
mono-,  démono-,  métro-,  dipso-,  éroto-,  klepto-,  etc.),  sa-  (pus),  vésa.-(fulie), 
capita-,  chanoi-,  chapelle-,  cliâtelle-,  embryogé-  (antliropo-),  néomé-, 
né-  (ant.),  asthé-  (aeur-),  acti-  {s'ioL),  amphyctio-,  apho-  (dyspti-,  télé-, 
homo-,  poly-),  pneumo-  (pul-),  quérimo-,  physiognomo-,  lucumo-  (ant.), 
enliarmo-,  ato-,  mnémotech-  (pyro-,  zoo-,  etc.),  her-,  et  les  participes 
féminins  des  verbes  en  nir.  — Océanie,  Lithuanie,  Albanie,  Araucanie, 
Hyrcanie,  Daidanie,  Stéphanie,  Epiphanie,  Mélanie,  Papimanie,  Rou- 
manie, Germanie,  Birmanie,  Tasmanie,  Acarnanie,  Cainpanio,  Hispa- 
nie,  Pomorani'a,  Uranie,  Béthanie,  Maurétanie,  Lusitanie,  Transylva- 
nie, Pensylvanie,  Eugénie,  Iphigénie,  Arménie,  La  Rcynie,  Messénio, 
Tarquinies,  Herminie,  Virginie,  Abyssinie,  Ilercynio  (forêt  d'),  Bithy- 
nie,  Lavinie,  Léonie,  Méonie,  lonie,  Laconie,  Franconie,  Calédonie, 
Sidonie,  Papiiiagonie,  Patagonie,  Babylonie,  Laponie,  Ausonie,  Livo- 
nie,  Polymnie,  Gavarnie,  Californie,  Calpurnie,  Bosnie.  —  compagnie. 

2)  hydrothérapie  (séro-,  électro-,  etc.),  pé-  (avoir  la),  chi-,  stéréoty- 
(électro-),  amblyo-  (nyctal-,  dipi-),  craniosco-  (iiydro-,  spectro-,  etc.), 
rou-  {humeur)  ;  —  participes  féminins  :  ta-,  cré-  (dé-,  re-),  crou-  (ac-), 

ou-.  —  Pie,  Étliiopie,  Olympie. 

3)  lysimachie,  ventriloquie.  —  Malachie,  Turquie. 
4j  VERBiiS  :  rie  (subj.),  char-,  sala-,  ma  (dé-,  re-),  pa-,  appa-  (désap-, 

rap-,  dé-),  contra-,  va-.  —  Barye,  Barbarie,  Carie,  Zacharie,  Boukhario, 
Bulgarie,  Dzoungarie,  Marie,  Samarie,  Canaries,  Tartarie. 

5)  TKRMEs  FAMILIERS  :  criaiU-,  gouaill-,  piaill-,  canaili-,  tirailt-,  vieill-, 
pill-,  pointill-,  pouill-,  fripouill-,  brouill-;  grogn-,  ivrogn-,  lorgn- ;  — 
chérie  :  fâ-,  ral)â-,  pleurni-,  tri-,  cou-,  lou-,  écor  ;  —  derie  :  camara-, 
maussa-,  plai-,  clabau-,  ribau-,  badau-,  nigau-,  trigau-,  minau-,  rustau-,  ra- 
vau-,  bou-,  truan-,  gron-,  escorbar-,  jobar-,  cafar-,  goguenar-,  musai-,  ba- 
var-,  leur-  :  —  tartuf-  ;  mang-,  sing-,  song-  ;  —  lerie  :  bégueu-,  veu-,  gri vô-, 
cajo-,  VO-,  drô-,  soù-,  hâb-,  diab-,  renif-,  écornif-;  — gentilhom-,  môm-;  — 
nerie  :  chica-,  rica-,  paysan-,  courtisa-,  charlata-,  â-,  crâ-,  flâ-,  moi-, 
traî-,  badi-,  gredi-,  garni-,  faqui-,  taqui-,  coqui-,  bouqui-,  mesqui-, lési-, 


lE{rie) 


202 


jonglerie 

parrumerie 

chouannerie 

bouffonnerie 

sonnerie 

flagornerie 

draperie 

duperie 

tromperie 

jacquerie 

moquerie 

brusquerie 

bizarrerie 

pierreries  [4] 

sucrerie 

orfèvrerie 

brasserie 


tapisserie 

pâtisserie 

l3oiserie 

griserie 

causerie 

flatterie 

piraterie 

afféterie 

coquetterie 

coterie 

loterie 

poterie 

infanterie 

forfanterie 

argenterie 

galanterie 

plaisanterie 


I  effronterie 
rêverie 
seigneurie 
fleurie,  dé-,  re-,  pf. 

Pâques  fleuries 
férié,  fête 
féerie  [3] 
mairie 

pairie,  duclié- 
inlempérie 
librairie 

confrérie,  arciii- 
prairie 
série,  s.,  v. 
métairie  (1 

théorie 


cousi-,  muti-,  coïon-,  cochon-,  fripon-,  fanfaron-,  poltron-,  polisson- 
mouton-,  glouton-,  clow-,  lanter-  ;  —  pip-,  frip-,  salop-  ;  craqu-,  èscroqu- 
tùrtju-;  ladr-,  goinf-,  pingr-,  folâtr-,  piétr-,  pit-,  miévr-;  —  série  ;  jacas- 
tracas-,  avocas-,  agac-,  grimac-,  finas-,  putas-,  rêvas-,  ros-,  gaus- 
tous-  ;  ja-,  gauloi-,  chinoi-,  matoi-,  grivoi-,  bondieu-,  gueu-,  niai-  ;  — 
terie  :  chat-,  frela-,  gâ-,  boi-,  caque-,  pico-,  cachot-,  chucho-,  rado- 
cago-,  bigo-,  ergo-,  sau-,  filou-,  pédan-,  men-,  van-,  affron-,  fumis- 
flibus-  ;  —  brav-,  juiverie. 

TERMES  DE  MÉTIERS:  joaiU-,  quincaiU-,  émaill-,  taill-,  marguill-  ;  plomb- 
vach-,  séch-,  pêch-,  cartouch-,  porch-  ;  —  derie  :  boyau-,  buan-,  taillan- 
fen-,  comman-,  dinan-,  pen-,  tisseran-,  faisan-,  ten-,  fon-,  gar-,  cor-  ; 
cheff-,  chaulf-  ;  drogu-,  figu-,  vigu-,  zingu-  ;  imag-,  fromag-,  message 
liorlog-,  boulang-,  orang-,  ling-,  concierg- ;  —  lerie  :  niarécha-,  cristal- 
toi-,  voi-,  sommel-,  tonnel-,  chapel-,  bourrel-,  sel-,  boissel-,chancel-,  oisol- 
batel-,  couteï-,  hui-,  lui-,  fi-,  tréfi-,  distil-,  tô-,  fou-,  fécu-,  brû-,  chasub- 
soutf-;  —  crém-,  imprim-,  rhum-,  gendarm-,  inflrm-;  —  nerie  :  rouen- 
magna-,  rulia-,  tan-,  van-,  meu-,  vé-,  gai-,  lai-,  capital-,  raachi-,  affi-,  raffi- 
lami-.  parchomi-,  maroqui-,  damasqui-,  charbon-,  faucon-,  cordon-,  tinio- 
ferron-,  chaudron-,  maçon-  (franc-),  poisson-,  bouton-,  carton-,  savon- 
aumô-,  sau-  ;  —  frip-,  trip-,  trerap-;  coqu-;  —  rerie  :  apothicai-,  secrotiii 
ver-,  tréso-,  sénato-,  coadjuto-,  facto-,  armu-,  serru-,  contitu-,  tciiUii 
marb-,  malad-,  poud-,  nég-,  vinaig-,  plat-,  salpêt-,  vit-,  chant-;  —  série 
plumas-,  huis-,  blanchis-,  mégis-,  épie-,  rôtis-,  carross-,  bros-,  pc;uu 
gros-,  faïenc-,  péniienc-,  merc-,  fore-,  autour-;  chamoi-,  menui-,  conli 
chemi-,  clo-,  lépro-,  arqiiebu-  ;  —  terie  :  bat-,  da-,  bara-,  regrat-,  miroi- 
pelle-,pane-,  grène-,  lai-,  tablet-, buffle-,  bonnet-,  pape-,  brique-,  inarquc- 
parque-,  mousque-,  louve-,  frui-,  li-,  indigo-,  bimbelo-,  mino-,  domino- 
verro-,  bijou-,  clou-,  charcu-,  luth-,  blu-,  lien-,  gan-,  ferblan-,  passemen- 
charpen-,  dysen-,  sjiar-,  fumis-,  obénis-,  lampis-,  herboris-;  —  beuverie 
—  Praguerie,  Conciergerie,  Tuileries,  Cafrerie. 

1)  acié-,  vicai-,  périphé-,  vespé-,  frai-,  bacté-,  diphté-,  aslé-  (zool.) 
hysté-;  —  participes  féminins  :  chérie  (en-,  faire  la  ren-J,  gué-,  aguer- 
atter-.  —  Ibérie,  Sibérie,  Piilchérie,  Egério,  Algérie,  Faléries,  Valérie 
Hespérie.  giries    (faire  des),   crierie,  scierie.  -—  Panégyries 

Walkyries,  Syrie,  Assyrie,  Cœlésyrie,  Styrie. 


203 


(rie-sie)  lE 


scorie 

fantasmagorie 

allégorie 

catégorie 

endolorie,  af.  (1 

rouerie  [3] 

sourie,  subj.  (2 

curie,  déc-,  cent- 

écurie 

incurie 

furie 

injurie,  v. 

pénurie 

tuerie  [3]  (3 

hypocondrie 

idolâtrie 

patrie,  s.,  s'ex-,ra-,u. 

symétrie,  géométrie 

industrie  (4 

sie  (s  dur) 
scie,  s.,  V. 


acrobatie 

suprématie 

diplomatie 

pharmacie 

démocratie 

aristocratie 
prophétie 
messie 
péripétie 
facétie 
superficie 
impéritie 
calvitie 
argutie 
minutie 
chiromancie 

nécro-,  carto-,  etc. 
épilepsie,  cata- 
ineptie 
autopsie 

éclaircie,  pf.,  s. 
inertie 
apoplexie,  méd. 


asphyxie,  s.,  v. 
orthodoxie  (5 

sie  (s  doux) 

rassasie,  v. 
apostasie,  s.,  v, 
s'extasie,  v. 
choisie,  p.,  af. 
bourgeoisie 
moisie,  p.,  af. 
cramoisie,  af. 
ambroisie 
courtoisie,  dis- 
malvoisie, vin 
poésie 
frénésie 
hérésie 
pleurésie 

saisie,  ;). 5.,  res-,  des- 
fantaisie 
paralysie 
îiydropisie 
hypocrisie 


1}  Lampadophories  (Thesmo-,  Anthes-,  etc.,  ant.),  calorie  (phys.), 
tories  {ang.)  ;  verbes  :  exe-,  col-,  pil-,  arra-,  invent-,  hist-, 

2)  floue-,  tou-  [bouteille)  ;  —  part.  fém.  :  nourrie,  pourrie. — Mandcliourie . 

3)  albuminurie  (hémat-,  an-,  dys-,  etc.,  méd.),  holothurie  {h.  nul.)  ;  — 
PARTICIPES  FÉMININS  :  ahurie,  mûrie,  surie.  —  Urie,  Ligurie,  Etrurie, 
Véturic-,  Asturies. 

4)  polyandrie  (mon-,  bot.),  hydrie  {ant.),  quinquatries  {ant.),  chimiat- 
(hippi-,  psychi-),  latrie  {théol.,  démono-,  zoo-,  hugo-,  etc.),  planimétrio 
(calori-,  asy-,  dyssy-,  stéréo-,  thermo-,  trigono-,  anthropo-,  aéro-, 
hygro-,  hypso-,  etc.),  stries  (rayures)  ;  —  participes  féminins  :  assomb-, 
attend-,  amolnd-,  aig-,  amaig-,  raboug-,  flét-,  pét-,  meurt-,  appauv- ;  — 
VERBES  :  crie  (s'é-,  se  ré-,  dé-),  prie-  (dé-),  approprie  (exp-),  trie;  —  Brie 
(fromage),  Ombrie,  Alexandrie,  Hongrie,  Neustrio,  Istrio. 

5)  cassie  (bot.),  chassie  {méd-),  malacie  {méd.),  primatie,  chrestomathie, 
parnassie  [bot.),  théocratie  (physio-,  gynéco-,  ochlo-,  auto-,  plouto-, 
bureau-,  voyou-),  goétie  {ant.),  alopécie  (méd.),  vessie,  presbytie  {méd.), 
épinicies  {ant.),  ouirocritie,  lithotritie  {chir.),  épizootie  {vét.),  idiotie, 
scotie  {arch.),  rabdomancie  (oniro-,  ornitho-,  etc.),  esquinancie  {méd.),  dys- 
pepsie (ap-,  oradyp-),  antisepsie,  gipsies (bohém.),  éclampsio  (méd.),  parsie 
(langite),  turcie  {digue),  galaxie  {astron.),  prophylaxie  {méd.),  ataraxie 
Iphil.),  ataxie  {méd.),  cachexie  {méd.),  hétérodoxie;  —  participes  fémi- 
nins :  rétréc-,  épais-,  gros-  (dé-),  adouc-  (r),  rous-,  réus-,  ranc-,  trans-, 
aminc-,  lare-,  noire-,  enforc-  (ren-),  raecourc-,  obscure-,  dure  (en-,  ren-);  — 
VERBES  :  gracie  (dis-),  appré-  (dép-),  préjudi-,  bénéfi-,  offi-,  suppli-,  initie, 
justicie-,  vi-,  négo-,  asso-  (dis-),  se  sou-,  balbutie,  ditTérenc-,  quintessen-, 
licen-,  circonstan-,  remercie.  —  Plicacic,  Croatie,  Circassie,  Galatie, 
Dalmatie,  Séleucie,  La  Boétie,  Vénétie,  Helvétie,  Lycie,  Galicie,  Cilicie, 
Pliénicie,  Aricie,  Bcotie,  Russie,  Murcie,  Porcie,  Eudoxie. 


m 


IF 


20^ 


phtisie 
jalousie  (1 

tie 

antipathie 
sympathie 

châtie,  V. 

pythie 

garantie,  s. 

apprentie 

partie,  contre- 
repartie,  s., ml-,a/. 

ortie,  plante 

sortie,  s. 

dynastie 

modestie,  im- 

amnistie,  «.,  v. 

eucharistie 

sacristie 

Iioslie  (2 


vie,  eau-de-,  sur- 
ravie, p.,  af. 
gravie,  pf. 
dévie,  obvie,  v. 
suivie,  p.,  af.,  pour- 
assouvie,  p.,  «/.,  in- 
envie, s.,  V.,  ren-,  v. 
con\ie,  v. 


servie,  des-,  res- 
asservie,  pf.  (3 

if 

if,  arbre 

naïf,  a.,  s. 
juif  [1]  a.,  s. 
suif  [Ij,  s. 

maladif 

tardif 

canif,  s. 

esquif,  s. 

tarif,  s.  (4 

sil  (s  dur) 

lascif 

massif,  a.,  s. 
passif,  a.,  s. 
récif,  s. 

agressif,  prog- 
expressif,  in- 
cxcessif,  suc-,  pro- 
défensif 

offensif,  in- 
pensif 
expansif 


poncif,  «.,  s. 
convulsif 
subversif  (5 

persuasif  [41,  diss- 

évasif 

adhésif 

oisif 

décisif,  incisif 

dolosif 

explosif,  a.,  s. 

corrosif 

abusif 

exclusif,  concl- 

til 

hâtif 
récréatif 
palliatif,  a.,  s. 
rébarl)atif 
vindicatif 
laudatif 
négatif,  «.,  s. 
purgatif,  a.,  s. 
relatif,  corré-,  a.,i 
superlatif,  a., s. 
spéculatif 
législatif 
contemplatif 
affirmatif 


1)  lithia-,  coloca-(éo<.),  apha-,  xénéla-,  paronoma-,  docima-,  plilegma-, 
razzie  (u.),  xéra-,  eucra-,  idios^ncra-,  magné-  (pliarm.),  analgé-,  palin- 
géné-,  amné-,  tanai-  (bnt.),  punai-,  ancsthé-  (s.,  v.,  Iiypéres-),  Aphrodisies 
{ant.,  an-),  Dyoni-  (atit.),  éti-,  liecti-,  hémopty-,  géogno-.  —  Asie, 
Papouasie,  Caucasie,  Aspasie,  Eiiphrasie,  Austrasio,  Anastasie,  Ma- 
laisie,  Silésie,  Polynésie  (Mêla-,  Micro-),  Tunisie,  Sosie,  Andalousie. 

2)  polymathie  (chrestom-),  apathie  (homœop-,  allô-,  télé-)  épizoo-,  so- 
{litl.),  rôtie,  tu-  {chim.),  repen-  (/Me),  partie  (charte-,  dé-),  galvanoplas- 
(rhino-,  coro-,  auto-),  pédéras-,  et  les  participes  féminins  des  verbes 
en  tir.  —  Arimathie,  Sarmatie,  Hypatie,  Oritliyo,  Scytliio,  ïityc,  Gotliie, 
Cote-Rôtie,  Carinthie,  Cynthie,  Parthie,  Orcstic,  Ostic. 

3)  sauve-vie  [bot.),  pavie  {pêche),  synovie  {anat.),  —  Moldavie,  Flavie, 
Scandinavie,  Pavie,  Moravie,  Batavie,  Octavie,  Livie,  Bolivie,  Cracovie, 
Moscovie,  Ségovie,  Argovie,  Gergovie,  Varsovie,  Sylvie,  Fulvic. 

4)  rosbif,  gérondif,  gélif  (n.),  pif  (pop.  et  în^ec.;.),  kif-kif  (po/).),  chérif, 
shérif,  estrif  (l'm.). —  Baïf,  château  d'If,  Cardtff,  Cliélif,  Rif,  Moucrif. 

5)  régressif,  répres-  (opp-,  corap-,  inexp-),  posses-,  émis-,  nocif,  poussif, 
repercus-,  compréhcn- (app-,  rép-),  suspen-,  inten-,  respon-,  émul-,  impul- 
(p\-p-,  rép-),  révul-,  abster-  (dét-),  cur-  (dis-). 


205 


IF 


IF  RE 


natif 

alternatif 

préparatifs,  pi. 

impératif,  a.,  s. 

admiratif 

décoratif 

lucratif 

méditatif 

dérivatif,  a., s. 

préservatif,  a.,  s.  (l 

chélif 

explétif,  com-,  sup- 

rétif 

expéditif 
fugitif,  a.,  s. 
primitif,  a.,  s. 
définitif 
sensitif 
positif,  a.,  s.  (2 

motif,  leit-  {mus.) 

votif 

fautif 


pendentif,  s.,  arch. 

attentif,  iii- 

substanlif,  a.,  s. 

inventif 

préventif 

plaintif 

craintif 

actif,  rt.,  s.,  in-,  ff. 

objectif,  a.,  ». 

collectif 

respectif 

fictif 

instructif 

instinctif,  dls- 

caplif,  a.,  s. 

adoptif 

présomptif 

furtif 

suggestif 

intempestif  (3 

vif 

vif,  a.,  s. 


ife 

cali  fe 
hiéroglyphe,  sm. 

apocryphe,  a. 
griffe,'  S..V.,  s'a-,  v. 
hippogriffe,  sm. 

pontife  (4 

ifle 

gifle,  .s.,  V. 
renifle,  v. 
écornlile,  v. 
mornifle,  pop. 
rifle,  fusil,  et  v. 
siffle,  per-,  v. 

ifre 

chiffre,  s.,  v..  ilé-,  v, 
fifre,  inst.  de  mus. 
plffre,  pop.,  em-,  v. 


l)  inchoatif,  ampli-,  appréci-,  énonci-,  abrévi-,  design-  ;  approb-  ; 
adjudic-,  indic-{a.,s.),  signitic-  (niod-,  quai-,  rect-,just-),  explic-,  réduplic-, 
communie-,  sicc-  (des-,  a.,  s.),  loc-{a.,s.),  voc-{a.,«.);  datif  (a.,  s.),  séd- 
(a.,  «.)!  interrog-,  proro-;  appell-,  dépil-,  opil-,  cumul-,  copui-,  récapitiil-, 
abl-  («.,  s.,  coll-,  transi-)  ;  exclam-,  approxim-,  estim-,  contirm-  (inf-)  ; 
imagin-,  nomin-  (a.,  s.,  dé-),  illumin-,  carmin-,  germin-,  détermin-,  agglu- 
tin-;  nuncup-;  —  ratif  :  décla-,  nar-,  sépa-,  compa-  (a.,  s.),  délibé-,  fodé- 
(con-),  exagé-,  réfrigé-,  cnuraé-,  gêné-,  coopé-,  ité-,  robo-  (cor-),  péjo-, 
mémo-  (com-,  re-),  mino-,  pigno-,  sopo-,  eu-,  figu-,  dépu-  (a.,  s.),  suppu-, 
matu-,  pénét-,  administ-,  démonst-;  —  lax-  [a.,  s.),  fix-  (a.,  s.),  puis-, 
advers-,  caus-,  accus-  (a.,  s.)  ;  —  tatif  :  végé-,  interprc-,  dubi-,  quall-, 
imi-,  liiiii-,  quanti-,  réci-  (j.,  mus.),  exci-,  commu-,  stcrnu-,  pu-  {père), 
augmen-,  fréquen-,  rcpréson-,  oxpec-,  facul-,  consul-,  op-(a.,  s.),  confor-, 
tpor-,  gus-  ;  —  privatif. 

i)  intuitif,  pi-oliibi-,  audi-,  vomi-  (a.,  s.),  plumi-  [s.],  dormi-,  géni-  (a.,  s.), 
léni-  (a.,  s.),  infini-  («.),  récogni-,  apéri-  (a.,».),  nutri-,  coerci-,  posi-(dis-, 
pré-,  trans-),  transi-  (in-),  facti-,  parti-  ;  —  attribu-  (cont-,  dist-),  exécu- 
(conséc-),  résolu-,  révolu-  (inv-),  dirain-  [a.,  s.),  constitutif. 

3)  actif  (ré-,  co-,  rétro-),  raréfac-  (putré-,  ol-),  réfrac-,  attrac-  (rél-, 
abst-,  ext-),  affec-  (eff-,  a.,  s.,  déf-),  subjec-  (adj-,  a.,  s.),  élec-  (intell-), 
rétrospec-  (persp-),  correc-  [a.,  s.,  dir-),  afflic-,  restric-,  dôduc-  (réd-, 

iiud-,  prod-  ire-,  im-],  introd-),  destruc-  (obst-),  conjonc-  (subj-  [a.,  s.], 
plisj-):  conccp-  (porc-),  descrlp-,  consomp-,  abor-,  fortifs,  spor-,  digestif. 

4)  chiffe  (/■.,  chiffon),  généralifo  {palais),  high  life  (struggle  for-,  ang.), 
triglyphe  (arc/i.),  escogritTe,   logogriphe,   anatifc  {zool.)  ;  —  vkrpes  : 
sniie  (en-),  biffe   (dé-),   se  rebiffe,  tarife,   ébouriffe-,   brife,  atiif 
Caïphe,  Tonériffe,  Sisyphe. 


10  —  IL 


20ti 


ige 

prodige 

quadrige 

lige 
lilige 

voltige,  y.,  «• 
vertige 
prestige 
vestige  (2 

igle  ^  ig-me'^ 
igné 

digne,  a.,  in-,  a.,  v. 

ligne,  s.,  vecti-,  a. 
maligne,  af. 

bénigne,  af. 

signe,  s. 

insigne,  a.,  s. 

consigne,  sf. 
cygne,  oiseau 

vigne  (5 

igre 

bigi'e,  yuron 


d'Aligre,  np. 
émigré,  v. 

innnigre,  v. 
dénigre,  v. 
tigre,  s.,  v.i  chat- 
Tigre,  fleuve 

igue 

digue,  s.,  en-,  r. 
prodigue,  a.,  v. 

figue,  bec-figue 

gigue,  danse 

ligue,  s.,  w. 

sarigue,  quadrup. 
brigue,  s,,  w. 
intrigue,  s.,  v. 

fatigue,  s.,  v. 

navigue,  v.  (6 

il  (1  wz«e/) 

chenil,  de  chien 
fenil,  (ie  foin 
fournil,  boulang. 

baril 

nombril 

gril 


persil 
sourcil 

fusil 

outil 
coutil 
gentil  (7 

il  (1  sonore) 

babil 

fil,  profil 

puéril,  a. 

béryl,  chryso-,  lap. 

péril 

toril,  taw'om. 

viril,  a. 

avril,  poisson  d'- 

cil  des  yeux 

alguazil  (Esp.) 
grésil,  menue  grêle 
exil 

volatil,  a. 
est-il,  dit-il,  etc. 

ainsi-soit-il 
subtil,  a. 
tortil  de  baron 
pistil,  bot. 

vil,  a. 


1)  wigli  (angl.),  zig  {bon).  —  Liebig,  Zadig,  Figuig,  Grieg,  Schleswig. 

2)  bige  (ant.),  lige  (féod.),  cal-  [ant.),  vol-  {menuis.),  rém-  (sool.),  pige 
félibrige,  aur-  {ant.),  strige  {vampire);  — verbes  :  rédige,  fige  (dé-),  coU- 
(ro),  oblige  (dés-),  afflige,  inflige,  néglige,  fiim-,  pigo,  érige,  dirige, 
corrige,  exige,  transige,  mit-,  fust-,  et  quelques  formes  Interrogatives, 
suis-ie,  puis-je,  dis-je,  fis-je,  vis-je,  etc.  (V.  à  la  rime  i  les  prétérits 
en  it).  —  Adige,  Vénus  Callipyge,  Hedwige. 

3)  bigle  {louche,  a.,  v.),  bigle  {chien  ang.),  sigle  (abrév.) 

4)  paradigme  {gram.),  énigme,  borborygme  {méd.). 

5)  bigne  {bosse),  cond-  (vm.),  guigne  {cerise,  malchance),  ligne  (tire-, 
inter-,  curvi-),  ér-  {chir.)  ;  —  vkrbks  :  s'esb-,  rech-,  gratf-  (é-),  guigne, 
bargu-,  aligne  (dosa-,  en-,  souligne-,  inter-.  for-),  cligne,  trépigne,  signe 

S  contre-),  assigne  (ré-),  consigne,  désigne,  résigne,  égrat-,  prov-.  —  Digne, 
îénigne,  C'ettigne,  Delavigne. 

6)  biguc  imar.),  bordigue  {mar.),  figue  {faire  la),  garigue  {lande), 
irrigue  (î;.),  bésigue  {jeu),  bon  ziguo  {fam.).  —  Rodrigue.  Martigues. 

",)  courbaril  {arbre),  fraisi!  {mil.),  courtil  (jardin);  voyez  i. 


ILD  -  ILE 


îivil,  in-,  «•  (l 

ild^  ilde'^ 
ile 

île 

huile  [2],  s.,  v. 
tulle  [2],  s.,  V.  (4 

bile 

bile,  s.,  alra-,  vm. 
habile,  in-,  mal-,  a. 
débile,  a. 
in-délébile,  a. 
sébile,  s. 
sibylle,  s. 

mobile,  a.,  s.,  im-,  a. 
auto-,m./".,loco-/'. 
jubile,  V. 
nubile,  a.  (5 


édile,  maqislral 
idylle,  lût. 
crocodile  (7 


file,  s/".,  chef  de  file 
serre-,  coupe-,  sm. 

file,  af-,  ef-,  en-,  v. 
se  profile,  t'.,  etc. 

bibliophile  (8 

aile 
gille,  sm.,  np. 
agile,  a. 
fragile,  a. 
slrigile,  ant. 
vigile,  s^,  m. 
évangile,  sm. 
argile,  sf. 
Virgile,  np. 

lile  (9 


mille, a.,  s.,  les  Dix - 
a,myle,  chim. 
Emile,  Paul-,  7ip. 
assimile,  v. 

nile 

campanile,  5»?., arc/(. 
séniie,  a. 
juvénile,  a. 


pile 

pile,  sf. 

pupille,  sm.,  sf. 
pupille  de  Vœil,sf.{iO 

quile 

tranquille 
presqu'île 

rile 

puérile,  af. 
stérile,  a. 
virile,  af. 
scurrile,  a.,  inn. 
fébrile,  a. 
fibrille,  sf.,  dim. 


facile,  difficile,  a. 
gracile,  a. 
vacille,  v. 
imbécile,  a. 
codicille,  sm. 
domicile 
oscille,  V. 
docile,  in-,  a. 
fossile,  a. 
ustensile 
concile 


1)  ox  niliilo  uiliil,  langue  d'oïl,  bill  (anij.),  fil  (fau-,  mor-,  compte-), 
mil  (millet),  an  mil,  grémil  (bot.),  anil  (bot.),  ménil  (village),  pénil 
(anat.),  conil  (lapin  sauv.),  mamirill  (singe),  sil  (ocre),  brésil  (teint.), 
myrtii  (bot.),  an  bissextil.  —  Ouled-Naïl,  Boabdil,  Gil,  Gill,  Kiel,  Stuart 
Mill,  P.Schlemilh,  Nil,  Robert  Peel,  Brésil,  Aaquetil,  Myrtii,  Radziwill. 

2)  Brunehild,  Rothschild,  Sheffield,  Wakefield,  Chesterfield,  Beacons-. 

3)  gilde  ou  guilde  (hist.),  tilde  (ti/p-).  —  Brunehilde,  Athanagilde, 
Bathilde,  Maihilde,  Clotilde,  Oscar  Wilde. 

4)  hile  (sm.,  bol.),  îles  (mpL,  anat.),  annihile  («.).  —  Troïle,  Zoïlo. 

5)  labile  («.),  ali-  (méd.),  stro-  (bot.),  volu-  (bot.),  obnu-  (v.).  —  Kabyles. 

6)  chyle  (physioL):  Achille,  Eschyle.        1)  condyle  (spon-,  anat.);  Odilo. 

8)  file  (dé-,  tré-,  fau-  [é-,  dé-],  en-  [r-,  dés-j,  par-,  i'.  ;  tranche-,  s.). 
anglophile  (reno-,  négro-,  etc.),  chlorophylle  (éo/.).  —  Diphilo,  Polypliile, 
Eriphyle,  Théophile,  Pamphile. 

9)  Lille,  Delille,  Leconto  do  Lisle,  Rouget  do  l'Isle,  Belle-Ile,  Carlyle. 

10)  papille  (rtno/.),éolipylo  (p/iys.,  hécatom-),  primipile  (ant.),  psylle;  — 
plie  (é-,  dé-,horri-),  désopile,  empile  compile.  —  Euripyle,  Hypsipyle, 


Tliornio|i\  les. 


ILLE 


90S 


asile 
exile,  i'.  (l 


volatile,  sm.,  af. 
versatile,  a. 
utile,  inutile,  a. 
futile  a. 
mercantile,  a. 
subtile,  af. 
projectile,  sm. 
reptile,  sm. 
fertile,  in-,  a. 
style,  sm.,  v. 

péristyle,  arch. 
hostile,  a.  (2 

vile 

vile,  af. 

ville,  hôtel  de  ville 
vaudeville,  sm. 
civile,  in-,  af. 
servile,  a.  (3 

ille  mouillé 

aiguille,  porle- 


hille 
escarbille 

peccadille 

cédille 

brindille 

(ille,  belle-,  petite- 
anguille,  poisson 

famille 

ramilles,  menu  hois 
camomille,  plante 
charmille 

manille,  jeu 
vanille,  plante 
chenille,  insecte 
cochenille,  id. 
guenille,  s.,  dé-,  v. 
souquenille 

estampille,  s.,  v. 
torpille,  s.,  v. 

quille 

béquille 

coquille 


jonquille,  plante 

gorille,  sm.,  ninge 
morille,  sf.,  champ. 

drille  {joyeux) 
quadrille,  sm. 
escadrille,  dlm. 
espadrille,  chauss. 
grille,  s.,  V. 
trille,  sm.,  mus. 
étrille,  s.,  v. 
vrille 

faucille 

résille,  filet 

vétille,  bagatelle 
pacotille,  comm. 
îlottiUe,  dim. 
gentille,  af. 
lentille 

mantille,  dim. 
bastille,  s.,  et  np. 
pastille 
apostille,  s.,  v. 

cheville,  s.,  v.  (4 


1)  sillo  {lut.),  scillc  {bol.),  bacilo  {bol.),  bacillo  {méd.),  pœcilc  {nnt.), 
sessile  {bot.),  hssilc  {min.),  scissile  {min.),  verticillo  {bol.),  ancilc  {uni.), 
psylle  {ant.).  —  Cécile,  Sicile,  Deux-Sicilcs,  Liicile;  Basile,  ïhrasylle. 

2)  SUBSTANTIFS  :  élliyle  {nié-,  chim.),  bétjle  {idole);  cotjlo  {ant.  et 
anat.),  nautile  {coquil.),  dactyle  {mélr.,  ptéro-,  etc.,  paléont.),  myrtille 
{bot.)  ;  —  ADJKCTIFS  :  aqua-,  nuvia-,  pluvia-,  plica-,  vibra-  {cils),  saxa-, 
inl'an-,  contrac-  (rét-),  tac-  (in-),  ércc-,  duc-,  style  (épi-,  liypo-,  aéro-, 
pro-,  etc.),  bissex-,  tex-;  —  verbes  :  titille,  inutile,  rutile,  ven-,  scintille, 
distille  (ins-).  —  Bathylle. 

3)  sergent  de  ville,  cal-  {pomtne).  —  Chaville,  Brazza-,  Abbc-,  Lonp;uc-, 
Belle-,  Charle-,  d'Harle-,  Tocque-,  Boutte-,  Trou-,  Ban-,  Grand-,  .loin-, 
Bougain-,  Fouquier-Tin-,  Thion-,  Ermenon-,  Tour-,  Dumont-d'Urville. 

4)  brusquemb-  {jeu),  bisb-  {discorde)  ;  —  armad-  {mai-.),  grenad-  {bot.), 
spa.i- {jeu),  ségued- (rfa)i«e),  god-  {mar.),  fend- (/e»/c),  mand-  {casaque); 

—  cam-  {ant.),  arm-  (arcH.),  orm-  {bot.),  sm-  {marteau);  —  coron-  {bol.)  ; 

—  cbou-pille  {cliasse),  goup-  {cheville),  étoup-  {mèche);  —  roqu-  {mes.), 
esqu-  {d'os);  —  soudr-  {fam.),  efifondr-  {dépôt);  —  tille  (»i«r.),  béat- (cuis. ^, 
volât-,  cantat-,  cannet-,  sapot-(/"/K(7),  brou-,  écoiU-(mn)-.),  n»ercant-(um.), 
torment-  {bot.),  point-,  époiit-  {étai),  tort-  {idlée),  east-  {r/uerelle),  croust-;  — 
vicRBKS  :  hab-  (dés-),  bab- ;  lend-;  lourtn-;  pille-,  grapp-,  éparp-,  gasp-, 
housp-;  niaqu-,  écarqu- ;  brille,  grille;  vac-  (?),  déc-  ou  dess-,  ose-  (?), 
sourc-,  égos-,  fus-  ;  pét-,  fret-,  saut-,  scint-,  tort-  (en-),  émoast-  ; 
recroquev-,  etc.  —  Gautier-Garguille,  Camille,  Manille,  Pétronille,  Mas- 
carille,  Cyrille,  AniiUes,  la  Courtille,  Castille,  Séville. 


209 


ILPllE  —  IN 


ilphe  ' 
iltre 

fillre,  s.,  u.,  s'in-,  v. 
philtre,  breuvaye 

ilve'*,   im'^ 
ixnbe 

regimbe,  v. 
limbe,  bord 

limbes,  ihéol. 
nimbe,  auréole 
corymbe,  bot. 

ixnbre  '* 
ixne 

abîme,  s.,  v. 

dîme,  ».,  V. 

infime,  a. 

légime 

lime,  s.,  V.,  s'é-,  v. 
sublime,  a.,  s.,  v. 

mime,  sm.,  v. 
pantomime,  m.,  f. 


anime,  ranime,  v. 

magnanime,  a. 

longa-,  pusilla-,  a. 

unanime,  a. 
envenime,  dés-,  v. 
minime,  a. 
pseudonyme,  sm. 

ano-,  syno-,a.,s. 

opimes  [dépoinlles) 

rime,  «.,«.,  mono-,  a. 
crime 

escrime,  s.,  v. 
grime,  sm.,  v. 
prime,  s.,  a.,  v, 
réprime,  déprime,  «. 

opprime,  sup-,  v. 

imprime,  réim-,  v. 

comprime,  v. 

exprime,  v. 

cime,  s.,  écime,  ». 
décime,  s.,  v. 
généralissime,  s. 
sérén-,  rar-,  a. 

maxime,  s. 

azyme  (pain) 
millésime,  s. 

légitime,  a.,  v.,  illég- 
marilime,  a. 


centime,  s. 
intime,  a.,  v. 
victime,  s.,v. 
ultime,  a. 
estime,  mes-,  s.,  v.  (5 

imne  ^® 
ixnpe 

guimpe,  s.,v. 
Olympe,  .9.,  mylh. 
grimpe,  v. 

ixnphe  <' 

impie  '* 

in 

hein,  interj. 
juin  [1],  mois {9 

é-en 

chaldéen 

vendéen 

galiléen 

herculéen 

éburnéen 

européen 

cyclopéen 


I 


1)  svlplic.  s)  S3IV0  {lin.).  3)  zaïni  (»ii7.),  kéroubim  [TtUile), 

oHiii  {dr.),  intérim  (s.),  golf-stream  {g.),  passim.  —  Ibratiim,  Ëphraïm, 
Mczraïm,  Joachim,  Sélini,  Périm,  Grimm,  Prim,  Zizim. 

■4)  sysimbre  {bol.),  timbre  {s.,  v.).  —  Coïnibre,  Cimbres. 

5)  chyme  {physiol.,  caco-,  paren-)  ;  —  réd-  («.)>  didyme  {bot.);  —  lime 
{■•Alron),  élyme  [bot.),  millime  ;  —  liomonyme  (paro-,  anto-,  épo-)  ;  — 
arr-  (dés-,  v.),  pér-  (f.),  br-  {v.),  fr-  {s.),  tr-  (u.);  —  foiirbissime  (rich-, 
i-ùvorend-,  grand-,  amiral-  [s.],  bell-,  anipl-,  clar-,  illustr-,  pédant-, 
cxcollent-,  éminent-,  ignorant-,  savant-);  —  quadragésimo  (quinqiia-, 
sc'xa-,  septua-,  Ut.)  ;  —  ajouter  la  1''"  personne  du  pluriel  des  prétérits 
des  verbes  en  ir  et  de  la  plupart  des  verbes  en  re,  ainsi  que  de  vo  r, 
iixaeoir  et  leurs  composés  :  les  prétérits  irréguliers  sont  indiqués  à  la 
rimo  ?.  —  Didyme,  Saint-Trophime,  Solymo,  Nîmes,  Minimes,  Abdolo- 
nynie,  Moninie,  Constantin  Copronymc,  Vàlcrc-Maxime,  Oaésime,  Zozimo 

0)  hymne  (n.  f.),  mcdimno  {mes.  anc).  —  Méihymne. 

7}  lymphe  [humeur),  nymphe  (para-:  s.,  v.).  8)  simple,  a.  ;  *.  pi. 

9)  suint;  cf.  oin.  —  Ain,  Caïn,  Tubalcaïn,  Ébroïn,  Saint-Ouen,  Alcuin. 


IN  {ien) 


210 


hyperboréen 
marmoréen 
élyséen  (1 

l-tn,  011  Ien 

tragédien,  s. 
comédien,  s. 
méridien,  s. 
quotidien 
indien 
gordien  [nœud) 

collégien 

théologien 

chirurgien 

lien,  s. 
régalien 


cornélien 
virgilien 

bohémien 

draconien 

olympien 

aérien 
galérien 

Erélorieu 
istorien 
épicurien 

stoïcien 
magicien 
patricien 
musicien 


parisien 
pharisien  (2 

ien  monos.,  yen 

païen,  a.,  s. 
plébéien,  a.,  s. 
doyen 

moyen,  s.,  a. 
mitoyen,  a. 
citoyen,  con- 

bien,  s.,  adv. 

combien,  adv. 
chien 

gardien,  ange- 
mien,  tien,  sien 
rien,  vaurien 


1)  paludéen,  pygm-,  méditerran-,  pyrén-  (trans-),  iiazar-,  plilégr-, 
lyc-.  —  Sabéens,  Achéens,  Manichéens,  Araméens,  Néméens  (jeux), 
Dahoméens,  Iduméens,  Chananéens,  Asmonéc  os,  Amorrhéens,  Gomor- 
rhéens,  Phocéens,  Sadducéons,  Jébuséens,  Plaiéens,  Hétéens.  — Eduens. 

2)  La  prononciation  courante  ayant  diphtongue  la  finale  dans  la  plu- 
part des  mots  en  i-en,  on  a  le  choix  dans  bien  des  cas.  —  bien  :  micro-, 
nu-,  danu-,  pu-,  colom-,  les-;  Fabien,  Félibien,  ;  —  chien  :  autri-,  cabo-, 
baso-;  —  dien  :  cana-,  arca-,  mastoï-,  rachi-,  ophi-,  ly-,  probosci-. 
rho-;  Horodien,  Claudien,  Gordien;  —  delphien,  philadel- ;  —  gien  : 
pela-,  pelas-,  fué-,  norvé-,  phry-,  coccy-,  sty-,  laryn-,  pharyu-,  carlovin- 
OM  carolin-,  mérovin-,  ar-,  géor-;  —  lien  :  vrestpha-,  oura-,  austra-,  sa- 
{prêt7-e),  thessa-,  ita-,  dé-,  chi-,  sici-,  brési-,  éo-,  tjTO-,  éto-,  ju-  {calen- 
drier); Galien,  Tallien,  Elien,  Aurélien,  Scipion  Eniilien,  Maximilien. 
Quintilion,  Julien,  Tertullien;  —  mien:  sa-,  si-;  Maximien;  —  nien 
vulca-,  darda-,  ira-,  poméra-,  toura-,  cra-,  armé-,  essé-,  messe-,  athé- 
raci-,  soci-,  napoléo-,  méo-,  io-,  alcyo-,  bourbo-,  calédo-,  macédo- 
chélo-,  babylo-,  lacédémo-,  saint-simo-,  cicéro-,  byro-,  pyrrho-,  newto- 
trito-,  pluto-,  chto-,  dévo-,  libur-  {vaisseaux),  saturn-  {vers);  Papinien 
Valentinien,  Justinien,  Tribonien  ;  —  Ethiopien  ;  Appien,  Ulpien  ;  —  rien 
a-,  aryen-,  saha-  (trans-),  ica-  {jeux),  agra-,  césa-,  algé-,  grammai- 
cimmé-,  véné-,  ter-,  presbyte-,  luthé-,  voltai-,  phalansté-,  illj'- 
shakspea-,  s}'-,  assy-,  ty-,  elzévi-,  do-,  thermido-,  grégo-  {calendrier) 
sénato-,  orato-,  sau-,  silu-,  lému-,  omb-,  hanov-  ;  Arrien,  Valérion 
mont  Valérien,  Symphorien,  Victorien,  Adrien,  Cyprien,  Jupiter  Féré- 
trion  ;  —  cien  :  phéa-,  séla-,  pharnia-,  parnass-,  batra-,  alsa-,  capét- 
helvét-,  haït-,  logi-,  mili-,  mécani-,  phéni-,  vénit-,  clini-,  platoni- 
iribunit-,  polytechni-,  sulpi-,  périsc-  (amphisc-,  etc.),  tliéori-,  pytlia- 
gori-,  rhétori-,  fabri-,  métri-,  électri-,  physi-  (meta-),  matiiéniati- 
prati-,  arithniéti-,  péripatéti-.  politi-,  tacti-,  dialecti-,  opti-,  statisti- 
béot-,  languedo-,  lilliput-,  pruss-,  chiroman-  (nécro-,  carto-.  clc.) 
égypt-,  tars-,  cister-;  Gration,  Dioclotien,  Félicien,  Domitien,  Priscien 
Titien,  Lucien,  Marcien  ;  —  sien  doux  :  savoi-,  rabelai-,  mile-,  silé- 
été-  {renls),  arté-  {puits),  carte-,  ambros-;  Vespasien  ;  —  pythien 
corintliien  ;  —  vien  :  boli-,  varso-,  dilu-  (anté-),  péru-,  vésu-,  pel- 
Flavien,  les  Flaviens,  Octavien. 


211 


(bin-lin)  IN 


paroissien 

académicien 

ancien,  a. 

liens,  V.,  et  composés 

entretien 

maintien 

soutien 
chrétien,  a.,  s. 
viens,  v.,  et  comp.  (1 

bin 

ijain 

rabl)in 

carabin,  méd. 

jacobin,  a.,  s. 

robin,  homme  de  loi 

chérubin 

bambin 

lambin,  a. 

urbain,  sub-,  a.  (2 

chin 

prochain,  a.,  s.  (3 


daim,  quadrup. 
badin,  a, 
muscadin,  dandy 
baladin,  bouffon 


paladin 
incarnadin,  a. 
gradin 

citadin,  a.,  s. 
gredin 
dédain 
anodin,  a. 
boudin 

soudain,  a.,  adv. 
mondain,  a. 
smaragdin,  a. 
jardin 
gourdin  (4 


fin,  s.,  afin,  enfin 

confins,  mpl. 
fin,  sur-,  super-,  a. 
faim,  meurt-de-,  s. 
feint,  V.,  part. 
séraphin 
aigrefin,  escroc 
dauphin  (5 


gain,  regain 
béguin,  coiffe 
doguin,  dim. 
Enghien,  g.,  hisl. 


sangum.  con-,  a. 
gin 

geint,  V.,  part, 
engin,  instr.  (6 


lin,  gris  de  lin 
malin,  a. 
opalin,  a. 
corallin,  a. 
salin,  a. 
cristallin,  a.,  s. 
câlin,  a. 
orphelin 
chapelain 
patelin,  archi-,  a. 
châtelain 
félin,  a.,  s. 
véïm,  papier  de  luxe 
aquilin  [3]  [nez] 
vilain,  a.,  s, 
sibyllin,  a. 
zinzolin,  violet 
capitolin,  a, 
moulin 
poulain 

masculin,  a.,  s. 
carlin,  chien  (7 


ce 

I 


l)biscaïen  {s.  a.),troyen,  faubourien,  chrétien  (anti-,  néo-,  bon-,  poire). 
Véiens,  Amiens,  Damiens,  conseil  des  Anciens,  Bastien,  Sébastien. 

2)  raaugrabin,  go-  {vm.,  bossu),  au-  (man.),  aubain  {dr.  cinc.),  colora- 
{n.,s.),  lar-,  bec-de-cor-,  tur-  {pop.).  —  Bains  (Aix-les-,  etc.),  Thébains, 
.Saint-Gobain,  Lubin,  Ruben,  Albin,  Albains,  Barbin,  Urbain,  de  Forbin. 

3)  ma-  {pop.),  cra-.  —  Joachim,  Cocliiu,  Boucliain,  Tronchiu,  Guerchin. 

4)  vertiigadin,  grena-  {ois.),  comta- (n.).  andain  (açr.),  gandin  (rfandy), 
on-  (myth.),  bien-,  ron-  {huche),  gron-  {roxujet),  bernar-,  périgour-.  — 
Alatïin,  Saladin,  Odin,  Rodin,  Baudin,  Robert  Houdin,  Georges  Dandin, 
Perrin  Dandin,  Girondins,  Chardin,  Guichardin.Girardin,  Jourdain (r/.,/!.). 

"))  bec-fin  {ois.),  faim  (maie-,  abat-,  crève-la-),  biftin  {pop.,  chiffonnier), 
coffin  {panier).  —  Séraphin,  génovéfains,  Joséphin,  Cucufin,  Rufin. 
6)  gin  {eau-de-vie'},  va-,  sauva-  {a.,  s.),  fran-  {pop.,  frère).  —  Agen, 
ygin,  le  Pcrugin,  Loiigin,  lord  Elgin. 
)  hyalin  {(/ucu-lz),  alca-(a.),  esca-  {monn.),  papa- (a.),  cheva-(a.),  gobe- 
lutin),  shellmg  {monn.),  grime-  {petit  garçon),   craque  -fifre-^   dre-dre-, 
crance- (6Îa».),  pâte- (s.),  rave-  (mîï.),  trive-  (bouffon),  Û- {mar.), 
taphy-  {enlom.),  kao-  {terre  à  porcel.),  séranco-  {marbre),  franco-  (ois.j, 
paiigo- (joo/.),  cApo- {marbre),  ripo- {teinture),  c&To-{monn.),  60-{maçon.), 


IN  {))un-)'ln] 


21-2 


clin  d'œil 

déclin,  s. 

enclin,  a. 
plein,   «..  trop-,  s., 

lerre-plein,  s. 
plainl,  secom-,  v.,p. 
tremplin  (l 

min 

main,5/'.,face-à-,sm. 

baise-,  lourne- 
gamin 

benjamin,  sw.,  np. 
examen 

chemin,  avant- 
parchemin 
demain,  après-,  adv. 

lendemain,  sur-,  s. 
hymen 

romain,  gallo-  a. 
Immain,  in-,  sur-,  a. 
cumin,  plante 
carmin,  coul.  rouge 
f,''ermain,  cousin-,  s. 
germain,  a.,  g. 
jasmin,  arbuste  (2 


nain,  s.,  a. 
menin,  favori 
venin 
bénin,  a. 
réminin,  a.,  s. 
léonin,  a.  (3 

pin 

pin,  sapin,  arbres 
pain,  gagne-,  masse- 
peint,  dé-,  re-,  f.,P- 
lapin 

grappin,  croc 
calepin 

pépin  de  fruit 
poupin,  a. 
turlupin,  bouffon 
alpin,  cis-,  trans- 
escarpin, chauss.  (4 

quin 
baldaquin,  dais 
ï-dqmn,  plat  persont) . 
taquin,  a. 
brodequin,  chauss. 


arlequin,  houffon 
mannequin 
requin 

lambrequins,  blas. 
sequin,  mon.  anc. 
publicain,  ant.  rom. 
républicain,  anli- 
américain,  a. 
africain,  a. 
mexicain,  a. 
coquin 

maroquin,  peau 
bouquin,  vieux  livre 
palanquin  {Inde) 
marasquin,  liqueur 
mesquin,  a.  (5 


rein,  anal. 

mandarin 

marin,  sous-,  «.,  s. 

romarin,  arbuste 

parrain 

pèlerin 

serin,  oiseau 

serein,  a.  et  s. 


révo-  {mar.),  bou-  {trou  à  pigeon),  mer-  (massue),  sterling  {mon.).  — 
Alain,  Praslins,  Gibelins,  les  Gobelins,  Chapelain,  La  Rocheja(|uelin, 
Coc|uelin,  Poquelin,  Vauquelin,  Basselin,  Gosselin,  Jncelyn,  Marcelin, 
Patelin,  mont  Esquilin,  Colin,  Ugolin,  RoUin,  Ledru-Rollin,  Paulin, 
Moulins,  Desmoulins,  Kremlin,  Berlin,  Merlin. 

1)  architriclin  {ant.),  plain  (a.).  —  Dublin,  Duguesclin,  Franklin. 

2)  main  (bonne-,  appuie-,  essuie-,  sous-,  avant-,  arrière-),  maint  (a.). 
bramin  (re/.),  roumain  (a.),  saint-germain  (poire),  ormin  {bot.).  —  Mein, 
Jamyn,  Villemain,  .1.  Romain,  BoUarmin,  Germain  (Saint-),  Firmin. 

3)  canin  (a.),  tanin  {chim.),  sultanin  {monn.),  vers  fescennins  {ant.), 
nonnain  {nonne),  funin  (franc-,  mar.),  saturnin  (a.).  —  Manin,  Janin, 
Denain,  Apennins,  M'  Gonin,  Antonin,  Bernin,  Saint-Sernin,  Saturnin. 

4)  rapiu,  ta-,  cane-  {peau),  aube-,  saint-cré-,  copain,  lopin  {de  terre), 
galo-,  tau-  {entom.,  francs-),  you-,  lu-  (bot.),  su-  {gram.),  clam-  {a.),  ram- 
{chenal),  gossam-  {arbre),  peï'linpin-,  pitcli-  {bois),  parpaing  {maçonn.), 
auverpin  (a.),  orpin  {bot.).  —  Scapin,  Papin,  Rapin,  Richepin,  Pépin, 
Monfépin,  Chopin,  M'''  de  Maupin,  Dupin,  Jupin,  Turpin,  Crispin. 

5)  casaquin  {vêt.),  rame- {(/ à teau),  crâne- (»j/7.),  vilebrc-  {outil),  troussc- 
{(le  selle),  pékin  (nan-,  élof/'f},  armoricain  {a.),  ver-coquin,  marocain  (n.i. 
coriiot  à  bouquin,  bleu  turi|uin,  pasquin  rouquin,  saint-frusquin,  trus- 
quin  {outil).  —  Cain,  Charles-Quint,  Sixte-Quint,  Thomas  d'Aquin,  Lekain, 
Pékin,  dominicains,  le  Dominiquin,  Witikind,  Lucain,  Nankin,  Algon- 
quins, Tonkin,  Vulcain,  Tarquin,  Berquin,  franciscains. 


213 


[rin-liii)  IN 


suzerain 
riverain,  a.,  s. 
souverain,  a.,  s. 
airain,  bronze 
terrain 

souterrain,  a.,  s. 
forain,  a.,  s. 
lorrain,  a. 
florin,  monnaie 
contemporain,  a.,  s. 
tambourin 
burin,  oiilil  de  grav. 
purpurin,  a.  (1 

brin,*.,  un  brin,  arfy. 
crin 

craint,  v.,  part. 
écrin 

sanhédrin,  ant.  héh. 
malandrin,   brigand 
alc.vaudrin,  a.,  s. 
frein,  serre-,  garde- 
relrain 

enfreint,  r.,  part. 
grain 

chajîrin,  *.,  a. 
boulingrin,  jard. 
cyprin,  poisson 
empreint,  é-,  v.,  p. 
train,    boute-en- 
entrain 


quatrain 
pétrin 

lulrin,  pupitre 
contraint,  u.,p.,  a. 
étreint,  as-,  res-  (2 

8in(s  dur) 
sain,  malsain 
saint,  a.  s.,  sacro-,  a. 
sein 

seing,  conlre-,blanc- 
ceint,  en-,  v.,  part. 
bassin 
marcassin 
spadassin 
assassin 

malassin,  bouffon 
fantassin 
médecin 
clavecin 
essaim 
dessein,  à  dessein 

dessin 
ricin,  plante 
coussin 
poussin 

roussin,  cheval 
capucin 
vaccin 
tocsin 
buccin,  mollusque 


larcin 
traversin 
oursin,  zool.  (3 

sin  (s  doux) 

magasin 

sarrasin,  a,,  s. 

voisin,  a.,  s.,  circon- 

raisin 

diocésain,  archi-,  a. 

sixain,  dizain,  tilt. 

douzain,  etc. 
cousin,  chasse- 
cousin,  insecte 
fusain,  arbris.  (4 

Un 

tain  dhtne  glace 
thym,  plante 
teinl,s.,i;.,p., dé-, re- 
tint, prêt.,  et  camp. 
atteint,  r-,  v.,  p. 
latin,  rt.,  s. 
malin,  réveille- 
patin,  claque- 
gratin 
satin 

malin,  gros  chien 
châtain,  a. 
bulletin 
fretin,  menu  poisson 


1)  saccharin  (a.),  ma-  (chien-,  loup-),  ta  m  a- (a  ré  ce,  singe),  ta-  (ois.),  sava- 
(i/nteau),  ivoi-  (a.),  gorge-  {ami.),  transtéve-  (a.),  nierrain  {bois),  vipérin 
(a.),  uté-  (a.),  adulte-  (a.),  vé-  {cric),  pulvé-  {poudre),  o-  {câbte),  alibi- 
forain,  nourrain  {pêche),  galurin  {pop.},  vase  murrhin  (ant.),  purin 
(fumier),  sa-{argot),  azu-  (a.),  mathu-  (matelot).  —  Rhin,  Tabarin,  Saint- 
Marin,  Mazarin,  Tartarin ,  Brillât-Savarin,  Séverin,  Guérin,  Perrin, 
Zôphirin,  Forain,  Cl.  Lorrain,  Santorin,  Victorin,  Turin,  Mathurin. 

2)  colubrin  (a.),  sucrin  (meion),  crincrin,  drain  (agr.),  grand  flandrin, 
mandrin  {outil),  clianfrein,  stil  de  grain,  monténégrin  (a.),  pourprin,  train 
(train-,  avant-,  arriére-),  citrin  (a.),  chartrain  (pays).  —  Mambrin, 
Flandrin,  Mandrin,  Gcotfrin,  Suffren,  Dupuytrcn,  Pontchartrain. 

3)  cinq  (dcvH'il  un  .?'(6s/.;, mocassin  (c/(aMss,),  boucassin  (é/o/7V),agassin 
(pop.),  brassin  (cuve),  messin  (pays),  abyssin  (a.),  pumicin  (huile),  cra- 
poiissln,  organsin,  succin  (ambre  jaune),  farcin  [vél.).  —  île  de  Sein, 
mont  Oassin,  Bessin,  Comtat-Venaissiii,  Tcssin.  Marsilc  Ficin,  laCÎaus- 
sin,  Poussin,  Toussaint,  de  Tencin,  Pont-Euxin,  Ve.\in,des  Ursins. 

4j  zain  (cheval),  l)asin  (étoffe),  armoi-  (étoffe),  muezzin  (crieur  nrabe), 
bousin  (pop.),  argou-  (policier),  toulousain  (a.). — Sarazin,  la  Voisin, 
Guatimozin,  Cousin,  Limousin,  Anzin. 


IN  —  INDE 


214 


élain,  métal 
éleinl,  v.,  part. 
huilaiii.  lilt. 
puritain,  a. 
picotin  d'avoine 
hautain,  a. 
butin 
lutin 

mutin,  a. 
scrutin 
enfantin,  a. 
argentin,  a. 
adamantin,  a. 
pantin 

serpentin,  a.,  s. 
byzantin,  a. 
lointain,  a. 
ultramontain,  a. 
libertin 

chambertin,  vin 
certain,  in-,  a. 
destin 

clandestin,  a. 
festin 


intestin,  a.,  s. 
sacristain 
instinct  (1 


vain,  a.,  en  vain 
vin,  pot-de-,  sac-à- 
vint,  prêt.,  et  comp. 
vingt,  quatre-,  six- 

Quinze-Vingls 
vainc,  convainc,  v. 
ravin 

échevin,  magistrat 
devin 
levain 
divin,  a. 
écrivain  (2 

in  (n  sonore)  *^ 


inc 


mce 

mince,  a.,  é-,  v. 


pence,  pi.  de  penny 
pince,  s.,  v.,  re-,  v. 
rince,  v. 
grince,  v. 
prince 

Port-au-Prince,  g', 
tinsse,  v.,  et  comp. 
vinsse,  v.,  et  comp. 
évince,  v. 
province 


inche",  incre 
inct  (e) 

succinct  (e),  a. 
distinct  (e),  in-,  a. 
p""  instinct,  v.  tin 

inde 

dinde 
guindé,  v. 


(6 


1)  catin,  pala-  (a.),  bura-,  cadra-  [typ.),  buffle-  {dira.),  boucjue-  {zool.), 
casse- (/i/p.),  étaim(nié/a?),  tliibétain,  crétin,  té-,  napolitain  (trip-,métrop-, 
a.,  s.),  cabotin,  turbo-  {dim.\  chico-  {amer  comme),  bisco-  (pâtiss.),  fago-, 
margo-  {petit  fagot),  ballo- (dini.),  calo- ( po/).),  pilo-,  culot- (/am.),  diablo- 
(dim.),  po-,  ro-  {arbre),  puro-  {pop.),  chevro-  {peau),  crot-,  trot-,  tableau-, 
nu-  {a.,  vm.),  putain,  brigantin  {mar.),  galan-,  plantain  {bot.),  lamantin 
{zool.),  tourmen-  {mar.),  roquen-,  ignoran-  {pêj.),  floren-  (a.)  tin-  {onom.), 
vingtain  (tren-,  etc.),  strapontin,  aver-  {vét'.),  traver-  {pierre),  fortin 
{dim.).  —  théatins.  Palatin  (mont),  Collatin,  Guy-Patin,  l'Arétin,  Aqui- 
tains, Samaritains,  Abdéritains,  Guillotin,  Cotin ,  Ragotin,  Plotin, 
Trissotin ,  Bussy-Rabutin ,  Enfantin,  Valentin,  Fromentin,  Pantin, 
Saint-Quentin,  Tarentins,  Quimper-Corcntin,  Trentin,  Cotentin,  Cons- 
tantin, Aventin,  Levantins,  Obsorvantins,  Marais  Pontins,  Frontin, 
bénédictins,  Martin  (Saint-,  porte  Saint-),  Bertin,  Célestin,  Philistins, 
Augustin,  Justin,  et  les  noms  en  stein,  prononcés  à  la  française. 

2)brandevin(eaM-rfe-i'(e),octa-(/?((/e),ale-(pîsc!c.),pro-(ai}r.),  chau-(o.), 
couvain  {apic.},  douvain  {tonnelL),  alvin  (a.,  méd.),  épar-  (vét.),  ner-  (a). 
—  Angevins,  Poitevins,  roses  de  Provins,  Louvain,  Calvin,  Sylvains, 
Transylvains,  mont  Cervin,  Yorvins,  Mathias  Corvin. 

3)  tchin  {mot  chinois),  gin  {eau-de-vie  ang.),  djinn  {démon),  spleen 
(»i.  ang.),  amin  {chef  arabe),  khamsin  {vent),  muezzin  (crieur  mus.).  — 
Darwin,  Haschichins,  lord  Eigin,  Rostopchin,  Nourreddin,  Brooklyn, 
Potemkin,  Erin,  Lohengrin,  Tion-tsin,  Stottin,  Erwin;  Gretna-Green. 

4)  cinq  (Charles  V,  etc.)  ;— zinc  rime  mieux  avec  ing. —^  Wynand 
Fockinck,  Edclinck,  Pinck. 

5)  guinche,  grinche(«.,  v.).     6)  vaincre,  con-.      7)  zend  ;  Sind  (Indus). 


21S 


INDRE  -JNE 


scinde,  re-,  v.  (1 

indre 

moindre,  a. 
cylindre,  s.,  v.  (2 

ine 

héroïne 

fouine  [2],  s.,  v. 
ruine  [2  ou  3],  s.,  v. 
bruine  [3],  s.,  v.  (3 

bine 

Labine,  lèvre 
cabine 
carabine 
concubine 
combine,  v.  (4 

chine 

machine,  s.,  v 


échine,  s.,  v.  (5 

dine 

dine,  v. 
badine,  s.,  v. 
caudines  {fourches) 
se  dandine,  v. 
ondine 
jardine,  v. 
sardine 
sourdine (6 

fine 

fine,  sur-,  super-,  af. 

affine,  raffine,  v. 

confine,  v. 
dauphine 
morphine  (7 

gulne  (8 

gine 

imagine,  v. 


origme 

androgyne,  miso- 
angine" 
aubergine,  lég.  (9 

line 

cornaline,  pierre 

praline,  s.,  v. 

saline 

câline,  mf.,  v. 

zibeline,  martre 

orpheline 

capeline 

mousseline 

aveline,  noisette 

javeline 

colline 

mandoline 

berline,  voiture 

décline,  v. 

incline,  v. 
discipline,*.!).,  in-(10 


1)  IjliiiJe  (il.,  s.),  éire  dans  los  briiides.  —  Inde  (coq  d',  coclion  d'), 
Rosalinde,  Pinde,  Clorindo,  Brindes,  Wendes,  Nerwinda. 

2)  gindrc  [oav.  boni.)  ;  voir  les  verbes,  page  287.  —  Indre. 

3)  cocaïne;  —  éine  :  cod-,  caf-,  ol-,  cas-,  est-,  etc.  ;  ouine  [2]  :  bab-  («., 
em-,  V.),  béd-  (a.),  chaf-,  g-,  barag-  {v.),  sag-  («.).  —  Luynes. 

4)  maugrabine(rt.,s.),  sa- (éo^),  dé- (s., pop.),  bo-,jaco-(a.),  bam- (s., /am.J, 
lam-(a.),  colom-(fl.,  s.),  tur-  (^roue  ); —  verbes:  bine,  dé-,  bo-  (em-,  ra-), 
lam-,  tur-.  —  Sabine,  les  Sabines,  Colombine,  Albine,  Balbine. 

5)  chine  {v.),  apalachine  {bot.),  ar-  {mes.  russe).  —  Chine,  Indo-Chine, 
Cochinchine,  Eschine,  Swetchine,  Rostopchine. 

6)  grenadine  {soie,  liqnem-),  do-  {v.),  burgau-  {nacre),  crapau-,  brigan- 
{ai'mnre),  gourgan-,  uundines  {ant}),  ron- (y.)  par-  {juron);  —  féminins 
d'adjectifs  et  de  suustantifs  :  ba-,  nuisca-,  bala-,  incarna-,  cita-,  comta-, 
gre-,  ano-,  blon-,  giron-,  smarag-,  périgour-.  —  Engadine,  Médina, 
Claudine,  Blandinc,  visitandines,  liéopoidihe,  bernardines. 

7)  paraffine  {chim.). —  Séraphine,  Joséphine,  génovéfines,  Delphine. 

8)  béguine  {relig.,  em-,  v.),  san-  {crmjon  et  af.,  con-).  —  Guines. 

9)  plombagine,  sauva-  (a.,  s.),  ru-  {chir.).  —  J.  de  Voragine,  Égine. 
10)  ptyalipe  {chim.),  rierca.-  (iHoff'e),  benga-  {étoffe),  tourma- (»nz/i.),  coral- 

(alque),  digiia-  {cliim.),  naphta-  {chim.),  agne-  {laine),  gé-  (poule),  morge- 
ibot.),  came-  {bot.),  arme-  (fourr.),  carme-  {laine),  pope-  {étoffe),  taupo- 
[étoffe),  gosse-  {pop.),  ani-  {chim.),  crino-,  santo-  {l>ot.),  bou-  («..  v.,  mar.), 
tigu-  {art)  ;  —  féminins  d'adjectifs  :  alca-,  opa-,  papa-,  coral-,  sa-, 
cristal-,  chcva-,  patc-,  fé-,  sibyl-,  mascu-,  encline  ;  —  veebes  :  embobe-, 
dode-,  pâte-,  dégou-,  mou-,  pou-.  —  noms  de  ke.mmes  :  A-,  Messa-,  Miche-, 
Ade-,  Erme-,  Jacque-,  Marco-,  Ce-,  Apol-,  Caro-,  Pau-,  Zer-  ;  —  Malines 
{dentelle),  Valleline,  Gravelines,  ursulines  ;  Pline  (les  deux). 


JNE  [mine-siné) 


216 


mine,  contre-,  s.,  v. 
mine,  visage, mcfure 
famine 

flamine,  ant.  rom. 
bi'amine,  prélre  ind. 
élnmine.  étoffe,  bot. 
chaumine 
hermine,  zool, 
vermine  (1 

nine  (2 

pine 

rapine,  s.,  v. 
épine,  aubépine 
crépine,  frange 
ciiopine,  s.,  v.  (3 

quine 

laquine,  af.,  v. 
nrlequine,  s. 
coquine,a.,5.,s'a-,v. 
basquine,  jupe 


moleskine,  étoffe 
mesquine,  af.  (,4 

rine 

mandarine,  fruil 
farine,  en-,  v. 
marine,  s.,  v.,  a-,  v. 
aiguë-,  pierre  fine 
narine 
tsarine 

ballerine,  danseuse 
pèlerine,  vét. 
serine  v.,  af. 
terrine,  vase 
tambourine,  v. 
urine,  s.,  v. 
burine,  v. 
figurine,  dim. 
avenlurine,pie/ve(5 

chagrine,  af.,  v. 
poilrine,  s.,  v. 
vitrine 
doctrine,  s.,  en-,  v. 


lustrine,  étoffe 
coulevrine,  canon  (6 


bassine,  s.,  v. 
fascine,  v. 
racine,  s., en-,  dé-,  v. 
assassine,  af.,  v. 
médecine,  s.,  v. 
dessine,  v. 
officine 

glycine,  plante 
piscine 

houssine,  verge 
capucine,  plante 
vaccine,  s.,  v.,re-,  v. 
calcine,  v.  (7 

voisine,  avoisine,  v. 
-  voisine,  circon-,  a. 
lésine,  s.,  v. 
résine,  gomme 
cuisine  [3],  s.,  v. 
cousine,  s.,  v. 


1)  carJamino  (bot.),  ga-,  beuja-,  cala-  {min.),  balsa-  (bot.),  plaque-  (fruil), 
hé-  (ant.),  allju-  (blanc  d'œuf),  alu-  (clàm.)  ;  —  verbks  :  mine,  ga-,  la-, 
exa-,  conta-,  che-  (a-),  elfe-,  disse-,  éli-,  récri-  (Inc-),  abo-,  do-  (pré-), 
illu-  (enl-),  ru-,  cul-,  fui-,  ter-  (dé-,  prédé-,  ex-).  —  La  Condamine, 
Benjamine,  Salamine,  Commines,  Wilhelmine. 

2)  canine  (dent),  qui-  (cliim.),  ssinto-  (bot.),  strych-;  féminins  d'adjec- 
tifs :  ca-,  fémi-,  léo-,  satiir-.  —  Alpes  Pennines,  Eponine,  Antonine. 

3)  lapine,  sa-  (baquet),  aie-  (étoffe),  philip-  (faire),  galo-,  atro-  (cltim.), 
pou-  (fi(/ure),  cara-  (poularde),  clam-  (a.),  al-  (cis-,  trans-,  a.)  terpine;  — 
opine  (pré-),  clo-,  turlu-, —  Philippine,  Agrippine,  Proserpine. 

4)  quine,  trichine  (ver),  bon-,  rou-,  eau  d'es-,  damas-  (v.). — Pouchkine, 

5)  stéarine  (marga-,  aliza-,  glycé-  [nitro-],  antipy-,  buty-,  etc.,  chim.), 
ha.- (liiissie),  cla-  (ctoc/tette),  cliolo-  (»!^rf.),vipé-  (bot.),  a.nsé-  [bol.),  enté-  (v.), 
vé-,  ver-,  saplii- (Znp.),  casto- (''to/fe),  purpu-  (vernis),  su-  (v.  arr/ot);  — 
FiiMiNiNS  d'adjectifs  :sacclia-,  ma- (sous),  ivoi-,  pèle-,  transtéve-,  vipé-, 
uté-,  adulte-,  purpu-,  azu-;  —  noms  de  femmes  :  Marine,  Césarine, 
Catherine,  Nérine,  Perrine,  Zéphirine,  Corinne,  Dorine,  Honorine, 
Victorine,  Mathuriuo  ;  —  biblioth.  Mazarine,  la  Fornarine,   Barberine, 

6)  fibrine,  latrines,  lett-,  dext-  (cliim.)  ;  féminins  d'adjectifs  :  colub-, 
fland-,  alexand-,  moniénég-,  cap-  (race),  cit-.  —  Alexandrine. 

7)  cassine,  hécas-,  fasc-(/'a(7o^),  mois- (fj,(/?'.),mes-(«.),  abys-  (rt.),aruspic- 
(aus-,  extis-,  ant.),  doue-  (arc/i.),  crapous-,  balanc-  (mar.),  senienc-(/)o<.), 
tox-  (cliim.),  bucc-  (ant.),  fuchs-  (cliim.),  als-  (bol.),  peps-  (chim.),  porc- 
(race),  ours-  (bot.);  —  verbes  :  vatic-,  ratioc-,  patroc-,  houss-,  couss-, 
halluc-,  fuçhs-.  —  Racine,  Messine,  Lucino,  Alphonsine. 


-217 


L\E  —  INQUE 


usine  (1 
tine 

palaline,  fourrure 
gélaline 

scarlatine,  fièvre 
plaline,  sm.^  métal 
matines,  iU. 
patine,  t.  d'art 
cavaline,  mus. 
rot! ne,  atiat, 
guillotine,  s.,  v. 
bottine 
routine 
cantine 

brigantine,  navire 
galantine,  cuis. 
églanline,  fleur 
senline  de  navire 
iarllne,  5.,  v. 


courtine,  rideau  (2 


ravine,  s.,v. 
devine,  v. 
divine,  af.  (3 

inge 

sphinge,  s/".,  ant. 
linge,  SOT.,  V. 
Coinminges,  np. 
pborminge,syr-,a«<. 
méninges,  anat. 
Tburinge,  géog. 
s'nge,  .s-m.,  v. 
lins-je,  et  composés 
vins-je,  et  composés 


ing-le 

épingle,  s.,  v. 
tringle,  s.,  V. 
cingle,  V. 
Zwingle,  np. 

ingre 

Ingres,  np. 
pingre,  a. 
malingre,  a. 

ingue 

seringue,  ,?.,  v. 
distingue,  v.  (o 

înmes  '" 
inque  ^ 


I 


1)  asine,  magasine,  emmaga-  {v.),  sarra-  (a.,  s.),  gé-  {couches),  sai-  (dr.), 
limou-  (o.,  s.),  benzine.  —  Elousine  (Cérès),  Mnémosyne,  Phrosinc,  Eu- 
phrosyne,  Mélusine. 

2)  tine  {tonneau),  sabba-  {thioL],  carba-  {peau),  pla-  {sf.,  pop.),  sona- 
(7)!MS.),  ra-  {étoffe),  bura-  {étoffé),  té-  {pis),  cabo-,  barbo-  ipharm.),  nico- 
{du  taSac),  narco-  {chim.),  chevro-  {lialle),  feuillan-  {pât.),  briUan-  {/tuile), 
tcrébenth-  {essence),  argcn-  (s.),  serpen-  {lap.),  levan-  {étoffe),  ton-  {fin.), 
pcc-  {chim.),  bénédic-  {liquew),  cas-  {pierre),  trappis-  {liqueur),  sacris-  ; 

—  FKMiNiNS  d'adjectifs  :  la-,  pala-,  mu-,  élophan-(chrys-),  enfan-,  argen-, 
adaman-,  serpen-,  taren-,  floren-,  byzan-,  ievan-,  liber-,  clandes-,  intes-, 
philis-;  —  VKRUES  :  pa-,  ra-,  gra-,  sa-,  rata-,  ma-,  pié-,  cabo-,  po-,  trot-, 
bu-,  lu-,  agglu- (cong-),  se  mu-,  liber-,  des-  (pré-),  fes-,  s'obs-:  —  noms 
DE  FEMMES  :  Fan-,  Valcn-,  Clémen-,  Coron-,  I^éon-,  Mar-,  Alber-,  Cc'es-, 
Ernes-,  Chris-,  Faus-,  Augus-,  Jus-;  —  Libitine,  feuillantines,  Elcplian- 
tinc,  Fabro  d'Eglantino,  Constantine,  Saintine,  bénédictines,  Lamartine, 
Sartines,  Palestine,  Custine,  augustines,  chapelle  Sixtine. 

3)  vine  (a-,  «.),  aie-  {«.);  —  féminins  d'adjectifs  :  ange-,  poitc-,  ovine 
{race),  bo- (race),  chau-,  a.\-{méd.).  —  Bukovine,  Herzégovine,  Bouvines. 

4)  shampoing,  poud-  (plum-pudd-),  God  savc  the  king,  sliockiiig, 
smoking,  shell-,  livre  sterl-,  ring,  skat-,  bett-,  meet-,  foot-,  yacht-,  slilrt- 
{étoffe),  last-  (irf.)  :  ces  mots,  prononcés  à  la  française,  riment  avec  zinc. 

—  Fielding,  Schelling,  Memling,  Essling,  Behring,  Lessing,  Irving. 

5)  poudingue  {géol.),  Ta.\-  {s.  t'.,  cl-,  tal-,  étal-,  dctal-,  cari-,  mar.),  bil- 
(tri-,  a.),  camerl-(ecc;é«.),  ram-  {cheval),  meringue  {pâtiss.),  grande  bringue 
I  pop.),  fringue  (i'.),  bastr-  (po;).)?brindcz-  et  maunez-  {pop.),  mél-  {pop.), 
bast-  (s.,   V.,  mar.).  —  ïubingiio,   Mandingues,  Mélingue,   Sorlingues, 

aint-Domingue,  lluninguc,  Gœttingue. 

6)  tînmes  et  vînmes,  et  leurs  composés. 

7)  pinqiic  (/".,  bateau),  se  requ-  {v.),  ornithorynque  {tool.),  trimiue  (i'.), 
linque  [li'zard),  vainque  (con-,  v.). 


INRENT —  IQUE 


2IS 


inrent* 
insse  (y.ince) 

inte 

farniente  [2],  sm. 
suinle  [2],  v. 

lérébinthe,  arbre 

feinte,  p.,  s. 

plainLe,  p.,  s, 

complainte 

plintlie,  ai'ch. 

pinte,  s.,  V. 

quinte 
coloquinte,  plante 

labyrinllie,  sm. 
crainte,  p.,  s. 
empreinte,  é-,  p.,  s. 
étreinte,  as-,  p.,  s. 
contrainte,  p.,  s. 

sainte,  af.,  s. 
hyacinthe,  pierre 
jacinthe,  plante 
enceinte,  p.,  s. 
absinthe,-  «.,  v. 

tinte,  V. 

teinte,  s.,  v.,  demi- 
atteinte,  p.,  s.  (3 


intre 

peintre 

cintre,  s.,  v.,  dé-,  v. 
plein-cintre 

inx 

sphinx,  myth. 
lynx,  quadrup. 
p'horminx,  syr-,  ant. 
larynx,   pha-,  anat. 

inze  '' ,  ip  '^ 
ipe 

polype,  zoo/.,  méd, 
tulipe,  plante 

nippe,  s.,  V. 

pipe,  *. 
pipe,  j;. 

équipe,  s.,  v. 

fripe,  dé-,  v. 
grippe,  s.,  y.,  s'a-  v. 

dissipe,  i'. 
municipe,  sm. 
anticipe,  excipc,  v. 
participe,  s.,  v. 
émancipe,  v. 
principe 


type,  proto-  (6 

iple 

périple,  sm. 

triple,  a.,  v.,  dé-,  v. 

multiple,  sous- 
disciple,  con- 
steeple,  t.  de  sport 


ipre 


(7 


ipse 

apocalypse 
ellipse,, 9  ?'aw.,.(7^ow. 
éclipse,"  s.,  V.  (8 

ipte 

eucalypte,  arbre 
crypte,  caveau  d'égl. 
Egypte,  géog. 

ique 

caïque,  m.,  chaloupe 

archaïque 

judaïque 

laïque,  a.,  s. 

hébraïque 

mosaïque,  a.,  sf. 

héroïque 

stoïque  (9 


1)  tinrent  et  vinrent,  et  leurs  composes.  2)  Voir  in  ou  ent. 

3)  chuinte  (i'.),  mahito  [a.),  helminthe  (uer),  préceinte  (mar.),  aquatinte  ; 
tintes,  vîntes  et  leurs  composés  :  —  participes  féminins  :  peinte  (re-,'dé-), 
enfreinte,  restreinte,  ceinte,  teinte  (dé-,  re-),  éteinte  ;  v.  les  mots  en  ointe. 

—  Philinte,  Olynthe,  Aminte,  Pliilaminte,  ïirynthe,   Corintlie  (Acro-), 
Saintes,  Hyacinthe  (h.  et  f.),  Galswintho. 

■j)  quinze.  5)  hip,  hip  {interj.),  midship  {angl.). 

6)  chipe  (t.),  lippe  (moiié),  guenipe,  ripe  (s.,  v.'),  tripe  (s.,  é-,  t.),  cippe 
(sm.,  rint.).  type  (arche-,  st(;roo-,  daguorréo-),  stipe  {bol.),  constipe  (v.). 

—  Œdipe,  Pliilippe,  Philippes,  Pausilippe,  Fanfan  la  Tulipe,  Aganippe, 
Ménippe,  Kuripe,  Chrysipi>e,  Lysippc,  Hcgésippe,  Xantippe,  Aristippe. 

7)  Chypre,  Ypres.  8)  gypse,  paralipsc  ;  Juste-Lipse,  Niepce. 
9)  aïque  :  troch-,  tilc-,  spond-,  chald-,  rom-,  saïque(nrtD.),pliaris-,  pros-, 

ait-,  volt-;  olé-,  proté-,  eubo-,  mono-,  dio-,  benzo-.  —  Jamaïque,  Cyronaïque. 


219 


[bique-mique]  IQUE 


bique 

arabique 
libyque 
iambique  [4] 
dilliyrambique  (1 

chique 

bachique 
laui'oniachique 
psychique 
monarchique,  olig- 
hiér-,  an-,  etc.  (2 

dique 

médiques  {guerres) 
encyclopédique 
druidique 

véridiqu;*,  juri-,  fati- 
périodique,  métho- 
mélodique,épiso- 
modique 

pudique,  impudique 
héraldique 
revendique,  v. 
indique,  v. 
abdique,  v.  (3 

fique 

séraphique 
télégraphique 
choré-,  géo-,  etc. 


Irafique,  v. 

magnifique 
honori-,  horri- 
paci-,  scienli-,  etc. 

philosophique 

delphique 

orphique (4 

gique 

magique 
tragique 
stratégique 
démagogique 
logique,  «.,  s/".,  il- 
Ihéologique,  etc. 
névralgique,  nost- 
léthargique 
énergique 
liturgique  (5 

lique 

salique  (loi) 
métallique 
relique,  s/", 
pantagruélique 
méphistopliélique 
angôlique,  a.,*/". 

évaiigélique 
famélique 
pentéiiqne,  marbre 
maciiiavéiique  [5] 


idyllique 
basilique,  sf. 
diabolique  ['♦] 
symbolique 
'  hyperbolique 
colique,  sf. 
bucolique,  sf.,  a. 
mélancolique 
majolique,  f., faïence 
catholique,  a.,  s. 
apostolique  (6 

bilîlique 
o]}liquo,  a..  V. 
publique,  af. 

république,  sf. 
encyclique,  sf. 
applique,  u.,  sf. 

réplique,  v.,  sf. 

sup])lique,  sf. 

explique,  im-,  v. 

complique,  v.  (7 

mique 

céramique,  a.,  sf. 
balsamique 
académique 
épidémique,  endé- 
polémique,  sf.,  v. 
anémique 
chimique,  al- 


1}  1)1(1110  {chrvrc),  syila-  (pari-,  mono-,  dis-,  etc.),  ra-  [virus,  aiHi-)i 
mozara-,  eu-,  alam-  [v.].  —  Mozambique. 

îy  chique  [s.,  v.),  chique  [insecte),  logoma-  (naum-,  etc.),  stoma-,  bé- 
[med.),  bron-,  col-  [bot.). 

3)  sporadiquo,  sa-,  vélocipé-,  orthopé-,  vé-,  numi-,  io-,  spasmo- (anti-), 
syno-,  prose-,  bouddliique,  talmu-,  in-  [a.),  syn-  [v.),  bardique. 

4)  graphique  la.,  s.,  sténo-,  litho-,  photo-,  etc.  :  voir  les  mots  en  graphie), 
saph-,  maléf-  :  ifique  ;  dé-,  morb-,  prol-,  niir-,  sudor-,  f rigor-,  calor-,  sopor-, 
aiir-,  spéc-,  béat-,  sustent-,  viv-,  etc.;  Iiiéroglyph-,  typh-,  atroph-(hypert-), 
théosopli-,  couf-  (écriture),  antliroponiorph-,  —  Pacifique  {océan). 

5)  hippophagique,  pela-,  pelas-,  hémorra-,hémiplé-,pédago-,fpsycli-,an-, 
par-),  psychoTo-(path-,  etc.  :volr  les  mots  enlogie),  antal- (odoiit-,  etc.), 
théur-  (niétall-,  chir-,  thaumat-,  etc.).  —  Belgique,  Géorgiques. 

6)  vocalique,phal-(ithy-).côpha-(en-),gal-(pyro-),ma-,oxa-,ita-,raphaé-, 
gaé-,  aristoté-,  amy-,  cyril-,  si-  (s.),  sallcy-,  méthy-,  dacty-,  6o-,  alcoo-, 

^^^;ario-,  vitrio-,  parabo-,  mongo-,  au-,  hydrau- (a.,  s.),  somnambulique. 
^^^■7)  clique  (*.),  cyc-  (a.),  plique  [méd.),  rappl-  {v.,  du-  s.,  v.). — Jamblique. 


JQUE  (iiique-riqne) 


22t> 


juiiiiique,  sf. 
patronymique 
comique,  Iragi- 
licroï-comique 
économiuue,  a.,  sf. 
astronomique 
rythmique,  eu-  (i 

nique 

mécanique,  «.,  sf. 
volcanique 
organique,  in- 
germanique 
panique,  «.,  sf. 
tyrannique 
satanique 
britannique 
botanique,  a.,sf. 
hellénique 
scénique 
inique 
cynique 
ionique 
laconique 
sardonique 
euphonique 
harmonique,  a.,  sf. 
canonique 
ironique 


chionique,  «.,  sf. 
platonique 
unique 

communique,  v. 
punique 
tunique,  sf. 
fornique,  v.  (2 

pique 

pique,  «/■.,«.,  dé-,  re- 
pique {dame  de) 

liydrothérapique 

épique 

hippique 

philippique,  sf.,  Ull 

typique 

éthiopique 

microscopique 
télé-,  stéréo-,  elc. 

hydropique,  a.,  s. 

lropi(|ue,  o.,  s. 

philanthropique, 
misanthropique 

topique,  a.,  s. 

olympique 

rique 

barrique,  sf. 
pindarique 


prcNaiiquo,  0. 
féerique  [3] 
chiméi'ique 
homérique 
générique 
hystérique 
cadavérique 
panégyrique,  sm. 
lyrique 

empirique,  a.,sm. 
satirique 
théorique 
dorique 
allégorique 
rhétorique,  sf. 
historique,  pré- 
bourrique, sf.  {'A 

brique,  sf. 
fabrique,  sf.,  v. 
algébrique 
lubrique 
rubrique,  sf. 
crique,  sf. 
trique,  sf. 
idolâtrique 
géométrique 
symétrique 
excentrique 


1)  islamif|ue,  dyna-  (a.,  «.,  liydro-,  etc.),  panora-,  paiidû-,  eupliù-, 
veh-,  môdiani-,  synony-,  antino-,  agrono-,  gastrono-,  gno-,  bro-,  chro-, 
loxodro-,  ato-,  anato-,  vo-  {noix),  oplital-,  cler-  (épi-),  tlier-,  for-,  isthmiqucs 
(jeux),  sis-,  cos-,  logarith-.  —  Le  Céramique. 

2)  nique  (faire  la),  océa-,  messia-,  ossia-,  balka-,  ma-  (s.),  brahma-, 
talisma-,  hispa-,  cora-,  téta-,  tita-,  galva-,  pique-  (s.),  liygié-,  phagcdé-, 
pbotogé-,  phé-,  œcumé-,  sarracé-,  rabbi-,  cli-  (a.,  s.),  fulmi-,  pharao-, 
orphéo-,  olympio-,  amphyctio-,  carbo-,  sorbo-,  co-,  glyco-,  ado-,  plio- 
(télé-,  poly-,  sym-),  cos'mogo-.  pneumo-,  mnémo-,  gnomo-  (pbysio-, 
patho-),  piilmo-,  pbilharmo-  tenhar-),  zéno-,  macaro-,  véro-  (bot.),  syn- 
cbro-,  maçon-,  to-  (a.,  s.,  dia-),  teuto-,  pluto-,  architecte-,  ru-,  tecli- 
(a.,  s.,  poly-,  mnémo-,  pyro-),  gym-,  ber- (mf.),  ethnique.—  Granique, 
Dominique,  Martinique,  .^alonique,  Tliossalonique,  Monique,  Véronique. 

3)  stéarique,  da-  (»?!0)i?i.),  marga-,  fala-  (ant.),  chariva-,  périphé-,  spbé- 
(hémi-,  atmo-),  colé-,  cholé-,  isonié-,  numé-,  .sciaté-,  climaté-,  ésolé- 
(exot-),  enté-  (11-,  dvs-),  icto-,  stagi-  (pliiL),  pj'rrlii(|ue  (sm.  etf.).  saty-, 
buty-,  météo-,  fluo-,  bo-,  méiapho-,  pliospho-,  fantasniago-,  pythago-, 
parf'go-,  calo-  fa.,  s.),  chlo-,  madréjjo-,  pso-,  plétiio-,  amphigou-,  u  , 
sulfu-,  tellu-,  kym-.  —  Frédérique,  Amérique,  Armorique,  Noriquc, 
Chersoaèse  Taufique. 


{siqiie-iique)  IQVE 


m 


ék-clrique  (l 

sique 
cacique,  ctief  indien 
classique,  a.,  s. 
lexique,  sm. 

physique, a.,  sm.^sf. 
mélaphy-,  a.,s/'.,i). 
phtisique,  a.,  s. 
musique,  s/'.,  v,  (2 

tique 

allique,  a.,  sm. 

aquatique 

asiatique  [5] 

viatique  [4j,  uni. 

emphatique 

(Iramaliquc,  mélo- 

mathémaliqne,  a.,sj. 

systématique 

diplomatique,  a.,  sf. 

aromatique 

fantomatique 

flegmatique 

énigmatique 

dogmatique 

dalmatique,  sf. 

schismatique 

fanatique,  a.,  s. 

lunatique 

apathique,  antip- 

sympalhique 
hiératique 


démocratique 

aristocratique, '^/f. 
socatique 
pratique,  sf.,  v. 
extatique 

clique 

poétique,  a.,sf. 
magnétique 
prophétique 
athlétique,  a.,  sf. 
émélique,  a.,sm. 
cosmétique,  a.,  sm. 
frénétique 
hérétique,  a., s. 
pathétique 
esthétique,  a.,  sf. 

rachi  tique 
méphitique 
paralytique,  s. 
politique,  a.,  sm.,  sf. 
mythique 
sémitique 
granitique 
critique,  a.,  sm.,sf.,v. 

patriotique 

narcotique,  a.,  sm. 

gothique 

despotique 

marotique  {style) 

erotique 

exotique 


houtique,  arriére-,*/'. 

antique,  «.,  sm. 
cantique,  s;n. 
identique 
atlantique,  «.,  «/>. 
romantique,  a.,  sm. 
authentique,  a.,  v. 
anacréonliquc 

didactique 
tactique,  a.,  sf. 
basaltique 
celtique,  a.,  sm.,  g. 
sceptique,  a.,  sm. 
apocalyptique 
portique,  sm.,  np. 
sarcastique 
élastique 
plastique,  a.,  sf. 
monastique 
gymnastique,  a.,  sf 
fantastique 
domestique,  a.,  s.,  v. 
distique,  mono-,  sm. 
sophistique,  a.,  sf.,v. 
cabalistique 
uiystique,  a.,sf. 
humoristique 
artistique 
pronostique,  a.,  v. 
caustique 

moustique,  sm.,  ins 
rustique  (3 


1)  imbriçiue  [v.),  ciinb-,  pic-,  polyoJ-,  clilorliyd-  (cyaiiliyd-,  etc.,  c/iim.), 
diand-  ftri-,  etc.),  cylind-,  ciip-,  hippiat-,  étriqué  (e.),  métrique  [a.,  .t., 
dissy-,  kilo-,  thermo-,  baro-,  trigono-,  chrono-,  hygro-,  hypso-,  etc.), 
obstét-,  nit-,  cit-,  géocent-  (tiélio-,  homo-,  con-),  diopt-  (catop-,  cata- 
diop-),  tart-,  gast-  (épi-,  hypo-),  palestrique.  —  Afrique. 

2)  ihorac-,  juras-,  prus-,  atax-  (a.,  s.,  synt-),  tox-  (a.,  ».,  in-,  v.)  ;  —  lia- 
(tria-),  ba-  (bi-,  tri-),  apha-,  idiosyncra-,  géode-,  gêné-  (paliu-),  anesthe- 
(a.,  s.),  antiphy-,  hémopty-.  —  Massique  (uiVi),  Mexique,  golfe  Persique. 

3)  tique  [entom.),  tique  (u.)  ;  —  atique  :  élé-,  pancré-,  liansé-,  mûri-, 
sci-,  sabb-,  acrob-,  prob-,  lymph-,  drol-,  épigi-amm-,  schéni-,  problém-, 
emblém-,  ciném-,  thém-,  pneum-,  empyreum-,  axiom-,  zygom-,  ])liilo- 
math-,  ctirom-  (a-),  autom-,  traum-,  symptom-,  diaptiragm-,  synallasrm-, 
pragm-,  sporm-,  astiim-,  miasm-,  procélciisni-,  numism-,  prisin-,  morgan- 
hép-,  tioméopath-  (allô-,  idio-),  crr-,  tliéocr-  (auto-,  etc.),  hippocr-, 
.statique  (liémo-,  hypo-,  aéro-,  hydro-,  etc.),  sylv-;  —  eutique  :  liali-, 
liermén-,  thérap-,  tor-,  pharmac-  ;  —  étiqne  :  étliique  (».),  alo-,  diab-. 


IR  [bir-gir) 


222 


vique 

moldavique 
])atavique  [larme] 
civique,  in- 

ir 

haïr,  s'entre- 

ébaliir 

trahir 

envahir 

obéir,  désobéir 

bleuir 

ouïr 

fouir,  enfouir 

jouir,  réjouir 

éblouir 

épanouir 

s'évanouir  (1 

cuir  [1],  sm. 
fuir  [1],  re-,  s'en- 

Illr 

faillir,  défaillir 
jaillir,  rejaillir 
saillir,  as-,  tres- 
cueillir,  ac-,  re- 
enorgueillir 
vieillir,  en-  {vm.) 
bouillir,  dé-,  re- 


bir 
byrrh,  boisson 
sabir,  s.  pop. 
éb.aubir 
subir 
vrombir 
fourbir 
estourbir,  fam. 

cbir 

s'avachir 
fléchir,  dé-,  s'in- 

réfléchir 
fraîchir,  dé-,  ra- 
enrichir 
gauchir,  dé- 
i)lanchir,  rc- 
franchir,  affranchir 

dir 

affadir 

nadir,  s.,  aslron. 

re-froidir 

liédir  [2],  allicdir 

enlaidir,  dés- 

raidir,  dé- 

baudir,  re-,  s'é- 

se  gaudir 

applaudir 

candir 

resplendir 


brandir 

grandir,  a-,  ra- 

boudir,  rebondir 

approfondir 

blondir 

arrondir 

enhardir 

ragaillardir 

abâtardir 

verdir,  reverdir 

ourdir 

dégourdir,  engourdir 

alourdir,  ab- 

assourdir,  abasour- 

étourdir 


saphir,  pierre  fuie 
zéphyr,  venl 
zcphirs,  m!7.,  pop. 
Ophir,  g.  anc. 
bouffir 

guir 

languir,  s'alanguir 
gir 

agir,  réagir 

assagir 

vagir 

allégir,  met.,  man. 


alphab-,  cyncg-,  exég-,  apolog-,  transgaug-,  signal-,  lierm-,  aritlim-,  géu-, 
splén-,  pareil-,  phon-,  lierp-,  catliér-,  pleur-,  diaphor-,  massor-,  diur-, 
cr-,  néphr-,  ac-,  asc-,  poliorc-,  péripat-,  diét-,  zét-,  antith-  (liypo-,  épen-, 
syn-,  pros-),  helv-;  —  itique  :  jésu-,  cénob-,  mégalith-  (ool-,  zool-^, 
analy-,  syphil-  (anti-),  impol-,  encl-  (proc-),  érém-,  pythiques  {jeux), 
sybar-,   diacr-,   hypercr-,  arthr-,   scyth-,  paras-;  —  otique  :   cha-,   em- 

Î'  iliyté-,  épizo-,  sémei-,  anecd-,  déni-,  hj'pn-,  sclér-,  chlor-,  az-.  nau- 
aéro-)  ;  —  scorbu-  (anti-)  ;  transatlan-,  séman-,  achérou-  ;  lac-,  prophylac-, 
syntac-,  hec-,  cachée-,  dialcc-,  catalec-  (a-,  hyper-),  écloc-,  apoplec-, 
(  apodic-,  arc-*(ant-)  ;  périslal-  ;  aiialep-  (cata-,  acata-,  épi-,  pro-),  dyspep-, 
'sep-  (anti-),  diptyque  (tri-,  poly-),  eilip-,  cclip-,  glyp-,  styii-,  op-"(syn-), 
catbar-,  décor-  {v.)\  —  astique  :  astique  («.),  ecclési-,  scol-,  céropl-,  m- 
(dé-,  V.),  onom-,  dyn-,  pléon-,  épisp-,  dr-,  périphr-  ;  —  estique  :  orch-, 
anap-  ;  -  -  istique  :  pantlic-,  lingu-,  casu-,  sphrag-,  syllog-,  phlog-  (ànti-), 
bal-,  journal-,  atom-,  hellon-,  agon-,  euchar-,  ér-,  sphér-,  caractér-, 
aphor-,  patr-,  cys-,  stat-;  —  gnos-  (a-,  dia-,  a.,  v.),  acous-,  encans-  (s.,  v.). 
—  Attiquc,  Adriatique,  Bétique,  Lévitique,  Utique,  Pontiques,  Baltique. 
!     i)  refouip, serfouir,  s'éjouir  (se  con-),  rouir,  brouir,  écrouir.  —  Altaïr. 


f223 


Ikir-rir)  IR 


I mégir,  met. 
régir 

rougir,  dé- 
lïiugir 
rugir 

élargir,  ré- 
surgir 

kir 

fakir,  moine  mus. 
Aboukir,  géogr. 

Hr 

le  roi  Lear,  np. 

salir 

pâlir 

fCnsevelir,  dés- 
'  embellir 

avilir 

abolir 

mollir,  a-,  ra- 

démolir 

polir,  dé-,  re-,  tri- 

établir,  ré-,  préé- 

faiblir,  alTaiblir 

ameublir 

anoblir,  ennoblir 

assouplir 

emplir,  rem-,  dés- 

accomplir 

mir 

émir,  chef  arabe 
gémir 
blêmir 
frémir 

Casimir,  éloffe 
vomir,  rc- 
affermir,  raf- 
dormir,  v.,  s. 
endormir,  ren-  (1 


aplanir 
tenir,  retenir 
détenir,  obtenir 
contenir,  soutenir 
maintenir,  enlre- 
appartenir,  s'abs- 
venir,  revenir,  ad- 
de venir,  î;.,s.,  re- 
avenir î).,  5.,  més- 
prévenir,  provenir 
souvenir,  res-,v.,*, 
convenir,  dis-^ 
circonvenir 
parvenir,  survenir 
intervenir,  conlre- 
subvenir,  bien- 
rajeunir 
bénir,  re- 
menhir, ant.  cell. 
assainir 

finir,  définir,  pré- 
honnir 
abonnir,  r- 
agonir,  fum. 
jaunir 

unir,  dés-,  ré- 
munir, dé-,  prô- 
punir 

brunir,  em-,  rem- 
garnir,  dé-,  re- 
ternir 

vernir,  dé-,  re- 
racornir 
fournir 

pir 

se  clapir 
glapir 

tapir,  quadriip. 
se  tapir 

crépir,  dé-,  re- 
croupir, s'ac- 
soupir,  demi-,  mus. 
assoupir 

échampir,ré-./<'c/(/(. 
charpir 


déguerpir 
rir 

barrir 
équarrir 
tarir 

fleurir,  dé-,  re- 
chérir, enchérir 

renchérir,  sur- 
férir {sans  coup) 
guérir 
aguerrir 
périr,  dépérir 
quérir,  requérir 

acquérir,  s'en- 

conquérir,  reccn- 
at-terrir 
endolorir 
courir,  accourir 

recourir 

secourir 

encourir 

concourir 

parcourir 

discourir 
mourir 
nourrir 
pourrir 
aliurir 
mûrir 
surir 

assom])rir 

attendrir 

amoindrir 

offrir,  més- 

souffrir 

aigrir 

maigrir,  a-,  dé-,  ra- 

rabougrir 

flétrir 

pétrir 

meurtrir 

appauvrir 

ouvrir,  r-,  enlr- 

couvrir.  do-,  re- 


1)  Pamir,  Wladimir,  Casimir,  Ctyilomir,  Kiiroumirs,  Kashmir. 


m 


IRE 


sir,  m.  aiiff. 
clrécir,  rétrécir 
épaissir 
grossir,  dc- 
adoucir,  ra- 
roussir 
réussir 
cliancir 
rancir 
transir 
amincir 
Saint-Gyr,  g. 
clixir,  liqueur 
farcir 
noircir 
éclaircir 
enforcir,  ren- 
acconrcir,  rac- 
obscurcir 
durcir,  en-,  rcn- 

choisir 
loisir,  sm. 
moisir 
désir,  sm. 

plaisir,  déplaisir,  s?n. 
saisir,  res-,  des- 
rosir 

tir 

lir,  sm. 
apialir 

bcàlir,  dé-,  re- 
pàtir,  compatir 
assujettir 
abêtir,  ra- 
ve lir,  dé-,  re- 
lolir 

se  blottir 
rôtir 
aboutir 
engloutir 
alirutir.  dés- 


anéantir 
empuantir 
alentir,  ralentir 
mentir,  démentir 
nantir,  se  dé- 
repentir,  s.,  se-,  V. 
garantir 
sentir,  ressentir 

consentir,  pres- 
appesantir 
retentir 
martyr,  sm. 
partir,  repartir 

départir,  ré-,  im- 
serlir,  dessertir 
avertir,  divertir 

convertir,  inv- 

pervertir,  subv- 

intervertir 
amortir 

sortir,  ressortir 
assortir,  r-,  dés- 
traveslir 

investir,  dés-  (1 

vlr 

ravir 

gravir 

sévir 

assouvir 

Irinmvir,  duum-,swz. 

décemvir,  e/c.,s7n. 
servir,  des-,  res- 

asservir  {t 

ire 

hétaïre,  s/"., 

ulre  [2] 
bu  ire,  s/".,  vase 
cuire,  dé-,  re- 
traduire 

déduire,  indnire 

réduire 


séduire 

produire,  ré- 
introduire 

enduire 

conduire,  é-,  re- 
luire, re-,  entre- 
nuire, s'entre- 
bru  ire  [3] 
détruire,  s'enlre- 

iiistruire 

construire,  re- 
sbire, sm. 
déchire,  v. 

dire,  v.,s.,  c'esl-à- 
redire,  conlre- 
dédire,  mé-,  pré- 
maudire, inler- 
ouï-,  bien-,  sm. 

zéphire,  sm. 
suffire 
conlire,  dé- 
porphyre, sm, 

lire,  relire 
lyre,  sf. 
tirelire,  sf. 
élire,  réélire 
délire,  sm.,  v. 
collyre,  sm.,  pharm. 

mire,  w.,s.,pointde- 

admire,  v. 
myrrhe,  sf'.,  résine 
cachemire,  ?n.,e7o/7'e 

pire,  a.,  empire,  v. 

soupire,  v. 
aspire,  ex-,  res- 
trans-,  ins-,  co  is- 

rmpire,  sm. 

vampire,  sm.,  zool. 

rire,  sourire,  v.,  s. 
pince-sans-rlr  .  s. 


1)  catir()ne7.,dé-),  clatir  {c/ia.'ise),  niatir  (a-),  amollir,  blettir,  cotir(i>i».), 
emboutir  ^rab-),  débrutir.  —  T^r. 

2)  bavir  (vm.),  chauvir,  osto  vir.  —  KUovir,  Guadalquivir. 


225 


IRME  —  IS 


écrire,  décrire,  rée- 
prescrire,  pi'os- 
souscrire,  Irans- 
inscrire,  circons- 

frire 

sire,  sm.,  messire 
cire,  sf.,v.,  dé-,  v. 
circoncire,  occire 
désire,  v. 

tire,  re-,  attire,  v. 

é-,  dé-,  soutire,  v. 
satire,  s/".,  Hit. 
satyre,  sm.,  mylh. 
martyre,  sm.,  sf. 

vire,  dé-,  re-,  ». 
chavire,  v. 

navire,  sm.  (1 

irme  '-,  irne  '^ 
irpe  '\  irque  -^ 
rsch  '",  irse  ^' 


Érscn  ",  1] 
irte 
jU-le,  V. 


myrte,  «m.,  plante 
Syrtes  [les  deux) 

pays,  s.,  a. 
louis 

uis  [1] 
huis,  um,,  porte 
buis,  arbrisseau 
puis,  V. 

puis,  depuis,  adv. 
puits 

suis,  du  V.  être 
suis,  poursuis,  v. 
perluis,  mille-  (9 

llis 

taillis 
treillis 
fouillis 
gazouillis  (10 

bis 

bis,  a. 
brebis 
rubis  (H 


hachis,  cuis. 
gâchis 
torchis  (12 


radis,  plante 
paradis 

taudis,  logis  sale 
salmigondis  (i;$ 

fis 

crucifix 

salsifis,  légume  (14 

gis 

gis,  V. 
logis 

lis 

lis,  re-,  élis,  réé-,  v. 

fleurs  de  lis 

torticolis 

éboulis 

coulis  [venl) 

mâchicoulis,  h.  mil. 

roulis,  mar. 


1)  ire  [colère,  vm.)  ;  la  fille  de  Jaïre,  Lahire,  Zaïre  ;  —  muire  {saumure)  ; 

—  Cabircs;   —   Zépliire,    Porphyre;  —  dextrogyre   (sonestro-),  hégire 

ière  musulm.),  hydrargjre;  Stagîre,  Cynégire;  —  Podalire;  —  Zéniire, 
'almyre  ;  —  Dojanire,  Ciiiyro  ;  —  apyre  (a.),  lampyre  {ver  luisant),  spiro 
[géom.)  ;  Épire,  Zopyre,  Empire  (Bas-,  Céleste-,  Saint-),  Spire,  Shakes- 
peare ;  • —  s(|iiirrc  [humeur),  csquire(»n.  ang,); —  cirre  [sm.  vrille),  poncire 
\cilron)  ;  Ilécyre,  Ancyre,  Corcyre  ;  —  Àlzire  ;  —  vol  A  la  tire  ;  Tityre  ; 

—  vau-de-vire;  Vire,  Èlvire.  — Ajouter  les  prétérits  en  irent. 

2)  aft-  (cou-,  V.,  in-,  a.,  s.,  v.).         3)  Smyrne,  Émyrne.         4)  extirpe,  i>. 
5)  cirque,  sm.         6)  kirsch;  Hirsch.  7)  cirse  {bot.),  thyrse  {ant.). 
8)  Ajouter  à  chaque  série  la  1"  et  la  2"  personne  du  présent  ou  du  pré- 
térit des  verbes  en  ir,  et  le  pluriel  des  mots  en  /  et  it. 

P9)  bouibouis,  cambouis,  et  le  présent  des  verbes  en  uire.  —  Louis, 
nits,  Maupertuis. 

m)  chamail-,  pail-,  hourail-,  dcgobil-,  tortil-,  gribouil-,  gargouil-,  mar- 
gouil-,  patrouil-;  on  pont  y  joindre  le  prétérit  des  verbesen  indre. 
11)  tabis(»;<o^*?):Galiliis,  Haminagrobis.         12)  arra-,  guillo-,  mar-(/on?.'l. 

13)  cadis  ('//'j//e),  viau-  {véit.),  tan-(«(/u.),  (on- {él)mdemenl),e\  le  présent 
ou  le  prétérit  des  verbes  en  dire,  andre,  ondre  et  rdre. 

14)  Ajouter  le  prétérit  des  verbes  en  faire  et  /ire. 

DKT.    DKS    KIMKS  8 


JS  [mis-vis] 


226 


chablis,  vin 
surplis  (1 

mis 

mis,  pvél.  et  pari,   2 

commis,  fidéi-,  s. 

promis,  com-,  s. 

soumis,  «.,  in-, a. s. 

permis,  s. 

hormis,  prép. 
tamis,  ustensile 
semis,  agric. 
salmis,  cuis. 

nis 

anis,  plante 
vernis  (3 

pis 

pis,  tétine 
pis,  adv.,  s.,  tant- 
tapis 

rompis,  inler-,  v. 
corrompis,  v. 

quis 

acquis,  s. 

maquis,  broussailles 

pâquis.  pâturage 


croquis 
marquis 
exquis,  a.  (4 


ris,  souris,  v.,  sm. 

riz,  céréale 

coloris 

souris,  chauve-,  sf. 

bris,  débris,  s. 
lambris 

perdrix,  œil-de- 
gris,  a.,  vert-de-,  s. 
pris,  p?'é<.  et  part.  {ï> 

malap])ris,  a. 

compris,  a.,  y- 

incompris,  a. 

mépris,  p. 
prix,  mépris,  s.  (6 


sis,  assis,  prêt., part. 

rassis,  pi'ét.,  a. 

sursis,  s?n. 
lacis,  réseau 
glacis,  pente  douce 
ramassis 
châssis,  encadr. 
indécis,  a. 


précis,  a.,  s. 
concis,  a. 
circoncis,  in- 
occ'ii, vm.  ,v ., part  .{1 

tis 

battis,  a-,  com-,  pre7 

abatis,  sm. 
pâlis,  pâturage 
cliquetis 
pilotis 
clapotis,  mar.  (8 


vis,  prés,  de  vivre 
avis,  devis,  s. 

vis-à-vis,  adv.,  s. 
lavis,  dessin 
pont-levis,  fortif. 
indivis,  a. 
parvis  (9 

is  (s  sonore) 

maïs,  céréale 
spahis,  pl.,qqf.  sing. 

bis,  adv. 
ibis,  oiseau 


1)  palis  (cW/Mre),frisso-,  frise-,  aillo-  (cuis.),  bano-,  co-,  no-,  fro,  rosso-. 
gau-,  cou-  (cuis.),  accumu-,  brù-,  déferlis.  —  les  Andelys,  Osmanlis. 

2)  re-,  entre-,  é-,  dé-,  o-,  com-,  pro-  (com-),  sou-,  ad-  (ré-),  per-,  trans-, 

3)  tournis  (véi.).  —  Alleglianys,  Guaranis,  Denis,  porte  Saint-Donis, 
Denys,  mont  Cenis,  Etats-Unis^  Charaounix. 

4)  PRÉTÉRITS  OU  PARTICIPES  :  acquis  (r-,  en-,  con-,  recon-;,  naquis 
(re-),  vain-  (con-).  —  Abénakis. 

5)  pris  (re-,  ap-  [rap,  désap-],  entre-,  é-,  dé-,  mé-,  com-,  sur-), 

6)  ris  (mar.),  ris  (de  veau),  pana-  (méd.),  eau-  (mon.  ind.);  petit-gris 
(fourrure),  gris-gris  (amulette),  pourpris  (enceinte).  —  Paris,  Kiniris. 

7)  macis  (bot.),  pressis  (jus  de  viande),  troussis  (re-),  froncis,  reversis 
(jeu);  —  parisis  (a.)  et  le  prétérit  de  coudre  et  des  verbes  en  nîpe. 
Plessis,  Alexis  ;  Cambrésis,  Beauvaisis. 

8)  locatis.  lat-,  feuille-,  plume-,  grène-,  crique-,  pique-,  grigno-,  chuclin  . 
frot-,  caillou-,  cnlbu-,  appen-.  tor-.  —  Achantis,  les  Gentils. 

9)  préavis,  coclic-(a/o?(e/<e),  chèno- (ç/raine),  mau- (o!S.),cher-  {bof.),dcr- 
(dei-viclie)  ;  prétérits  iRRéGUi.ii:Rs  :  vis  (re-,  entre-,  pré-),  sul-  (pour-), 
éeri-  (dé-,  près-,  pros-,  sous-,  ins-,  trans-),  ser-  (des-,  res-,  as-). 


2i7 


IS  —  ISE 


0 


dix,  passe-  {jeu) 

jadis 

maravédis,  mon.  esp. 

de  profuiidls,  s. 

fils,  beau-,  petit- 
lis,  plante 
lis  (fleur  de],  f>las. 
volubilis,  plante 

tennis,  lawn-,  jeu 

tamaris,  arbriss. 
iris,  plante,  anaf. 

six,  double- 
Irois-six,  alcool 
assis,  liqueur 

oasis 
parisis,  a. 


gratis,  adv. 
métis,  a.,  s. 
myosotis,  plante 

vis,  s/'.,  pas  de  vis 
tournevis,  s?n.  (l 

isc  - 


V.    3 


ise 

payse,  s.,  dc- 
bise 

bise,  s/".,  brise-,  sm. 
bise,  af.  (4 

chise 

catéchise,  v. 


franchise  (a 
dise 

dise,  suôy.  et  comp- 

friandise 

marchandise 

gourmandise 

couardise 

paillardise 

bâtardise 

vantardise 

balourdise  (6 

fisc  (7,  aise  (j 
guise 

guise,  sf. 
déguise,  v. 
Kirghises,  g. 


(Il 


1)  unguis  (anat.);  pubis  (anat.);  rachis  [aiiat.);  orchis  {boi.);  calédis 
(juron)  ;  anagallis  (bot.),  amaryl-  (bot.),  syphi-  (méd.),  propo-  (apic.)  ;  miss 
(ang.)  ;  pénis  (anat.)  ;  lapis  (lazuli)  ;  hespéris  (bot.),  clito-  (anat,),  ex  libris 
(s.),  criss  (arme),  ophrys  (bot.);  épistaxis  (méd.),  coccyx  (anat.),  galéop- 
sis  (coré-,  coryl-,  bot.),  arsis  (thé-,  viétr.);  satyriasis  (pitya-,  phtia-, 
éléphantia-,  phymo-,  etc.,  tnéd.)  ;  isatis  (zool.),  rachi-  (méd),  mi-,  carys-  ; 

—  MOTS  LATINS  :  favete  linguis,  ora  pro  nobis,  pedibus  cum  jambis,  sic 
•vos  non  vobis,  in  poculis,  in  extremis,  ne  quid  nimis,  sui  generis,  tu  Mar- 
eellus  eris,  de  Viris,  pro  aris  et  focis,  risum  teneatis,  pareatis  (dr.  anc), 
nunc  dimittis,  iioc  erat  in  votis,  victis  (voe,  gloria),  rara  avis,  sit  tibi  terra 

evis.  —  Laïs,  Ptolémaïs,  Anaïs,  Tanaïs,  Athénaïs,  Copaïs,  Saïs,  Azaïs, 
Thaïs,  Briséis,  Cliryscis,  Simoïs  ;  — Raminagrobis,  Anubis,  Sisygambis; 

—  Amadis,  Charles  X,  le  roi  d'Ys,  Grisélidis,  Smerdis  ;  —  Dumas  fils, 
Iphis,  Aménophis,  Meiiipliis;  —  Agis,  Walpurgis;  —  Kirghis;  —  Willis, 
Phyllis.  Amaryllis,  Persépolis  (Hélio-,  Rato-,  etc.),  Aulis,  Genlis,  Iblis, 
Biblis,  Tiflis  ; —  Damis,  Calamis,  Aramis,  Scmiramis,  Tliémis,  Artémis  ; 

—  Cabanis,  Erinnys,  Aunis,  Adonis,  Tunis,  Leibniz,  Daplinis,  Théognis: 

—  Apis,  Sérapis,  Thespisj  —  Epicharis,  Lascaris,  Phalaris,  Paris,  Syba- 
ris,  Eucharis,  Mœris,  Iris,  Osiris,  Busiris,  Doris,  Lycoris,  Chloris,  col. 
Morris,  Procris,  Nitocris,  Cypris,  Vestris,  Sésostris  ;  —  Charles  VI,  Mé- 
dicis  (Vénus  de-),  Phllémon  et  Baucis,  Ducis,  Tircis,  Zeuxis  ;  —  Amasis, 
Lachésis,  Némésis,  Eleusis,  Isis,  Clirysis  ;  —  Téthys,  Thétis,  Itys,  Anaïtis, 
Cotys,  Dictys,  Gyptis;  —  Davis,  Clovis,  Puvis. 

*)  fisc  (trésor  public),  tamarisc  (arbre). 

3)  VHRBES  :  juda-,  hébra-,  prosa-,  ego-  ;  aiguise,  menuise  (a-),  puise  (é-)  ; 

—  SUBJONCTU'S  :  cuise  (re-),  duise  (ira-,  dé-,  ré-,  se-,  pro-,  repro-,  intro-, 
en-,  in-,  con-,  reoon-,  écon) ,  luise  (re-,  entre-),  nuise,  détruise  (inat-, 
const-,  reconst-).  —  Holoïso  (la  Nouvelle-),  Moïse,  Louise,  Guiso. 

4)  Mégabyse,  Soubiso,  Cambyse.  5)Anchise;  gise  (v.),  Adalgise. 
6)  chalan-,  empara-;  ardlse  :  gail-,  cagn-,  mign-,  caf-,  papel-,  roubl-- 

rons-(».),  mus-  ;  —  subjonctifs  :  dise  (re-,  contre-,  dé-,  mé-,  pré-,  inter-), 
")  apophyse  (épi-,  sym-,  anat.);  subj.  ;  suf-,  con- (dé-).  —  Céphise.      ' 


1S1-:  —  /.^.i/E 


lise,  re-,  é-,  réé-,  v. 
vocalise,  s.,  v. 
analyse,  s.,  v. 
valise 
éi^lise  (1 


mise,  re-,  s.,  v. 

eiilre-,  pro-,  main- 
cliemise  [i 

nise,  pise(3 

quisc 

banquise 

marquise,  s.,  s'em- 
exquise,  af.  (4 

rise 

merise,  fruit 
cerise,  fruiù 

brise,  vent  frais 
crise,  phase  grave 


fiisp.  cIio\  aux  (If- 

grise,  af. 

prise,  re-,  em-,  p.,  s. 

en  reprise,  p.,  s. 

méprise,  p.,  s. 

surprise,  p.,  s. 
maîtrise 
prèlrise 
traîtrise  (5 


assise,  cour  d'- 
indécise, af. 
précise,  af.,  v., 
concise  af.  (6 

tise 

convoitise 

bêtise 

cytise,  sm.,  urbris. 

sottise 

il  an  tise 

fainéantise 

expertise,  contre-  (7 


devise,  s.,  v. 
indivise,  af.    8 

isme 

isthme 

archaïsme 
judaïsme 

déisme 
athéisme,  panth- 

égoïsme 
héroïsme  (9 

bisme 

snobisme  (10 

chisme 

scliisme 
catéchisme 
fétichisme  (Il 


l)  aliso  ou  alizc  (fruit),  ba-  {fruit,  mar.],  dialyse  (cala-,  olectro-,  etc.)  ; 
viîHDKs  :  idéa-,  réa-,  scanda-,  éga-,  se  forma-,  paralyse,  mora-  (dé-),  bruta-, 
immorta-,  cristal-,  déva-,  riva-,  évangé-,  mobi-  (Im-),  tranquil-,  uti-,  ferti-, 
civi-,  stéri-,  symbo-,  ridicu-,  s'en-,  etc.  —  Lise,  Elise,  Alise,  Bclise. 

?)  PARTicn>Es  FiiMiNiNs  :  mise  (re-,  entre-,  é-,  dé-,  o-,  com-,  pro-, 
compro-,  sou-,  ad-,  per-,  trans-)  ;  —  verbrs  :  macada-,  ta-,  écono-,  anato-, 
phlùboto-,  unit'or-,  cldorofor-.  —  Tamise,  Artémise. 

3)  méca-,  orga-  (dés-),  solen-,  huma-,  tyran-,  divi-,  préco-,  s'ado-,  ago-, 
colo-,  harmo-,  cano-,  frater-,  éter-,  etc.  —  Nise,  Denise,  Venise.  —  Pise. 

4)  PARTICIPES  FÉMININS  :  acquisc  (re-,  en-,  con-,  recon-).  —  Ancliise. 
51  PARTICIPES  FK.MiNiNS  :  prise  (ap-,  rap-.  désap-,  é-,  dé-,  com-)  ;  verbes  '• 

pinda-,  vulga-,  se  garga-,  cauté-,  caracté-,  pulvé-,  irise,  sati-,  marty-i 
herbo-,  vapo-,  tempo-,  terro  ,  auto-,  favo-,  thésau- ;  brise,  frise  (dé-)i 
grise  (dé-),  prise  (mé-),  cicat-,  maît-,  élec-,  etc.  —  Frise,  Kminence  grise. 
C)  incise  {i/ramw.),  accise  (ex-,  taxes)  ;  —  participes  féminins  :  sise 
(as-,  ras-),  occise  ;  —  verbes  :  grée-,  laïc-,  catholic-  (dé-),  franc-,  inc-, 
exe-,  exorc-  ;  circonc-  (suhj.).  —  François  d'Assise. 

7)  niig  otiso.  puan-,  vaillan-,  fein-,  accor-;  verbes  :  at-,  bap-,  drama-, 
fana-,  sympath-,  poé-,  magné-,  prophé-,  se  co-,  hypno-,  pac-,  cour-,  etc. 

8)  VERUics  :  vise  (a-,  se  ra-,  ré-,  impro-),  sla-,  divise  (sub-).  —  Trévise. 

9)  lama-,  hébra-,  pharisa-,  mosa-,  prosa-  ;  sabé-,  maniché-,  épicuré-, 
Isadu.cé-,  tlié-.(pol3'-,  mono-);  tao-,  shinto-;  viclinou-;  cupliu-,  tru-,  altru-, 
'  io}syllab-(moao-),  ara-,  stra-.         li)  monach-,  j'm'enfi-,  monarchisme. 


000 


{(lis m  e-listne)  I S  M  E 


disme 
bouddhisme  (! 

tisme 
sophisme  (2 

gisme  (3 

lisme 

idéalisme 
réalisme 
vandalisme 
journalisme 
fatalisme 

machiavélisme  [5] 
symbolisme 
cataclysme  (4 

misme 
euphémisme 


optimisme  (5 

nisme 
christianismo 
mécanisme 
paganisme 
organisme 
charlatanisme 
cynisme  (6 

pisme 

priapisme 
papisme 
sinapisme,  pharm. 

risme 

barbarisme 
lyrisme 
aphorisme 
pi'isme  (7 


sisme 
ostracisme 
stoïcisme 
alticismc 
scepticisme 
paroxysme 
exorcisme  (8 

tisme 

rhumatisme 

fanatisme 

magnétisme 

spiritisme 

patriotisme 

despotisme 

mutisme 

pédantisme 

romantisme 

dilettantisme 

éclectisme  (!t 


I, 


i)  malid-,  mona-,  drui-,  hci-maphro-,  métlio-,  badau-,  palu-,  dandysme. 

2)  néograph-,  théosoph-  (philos-),  antliropomorph-  (métam-,  polym-). 

3)  inagisme,  néologisme  (dial-,  anal-,  parai-,  syll-) 

4)  alisme  :  du-,  sensu-,  spiritu-,  conceptu-,  impéri-,  matérl-,  industri-, 
soci-,  provinci-,  pty-,  loy-,  roy-,  cannib-,  verb-,  radie-,  voc-,  anim-,  forni-, 
nomin-,  nation-,  ration-,  traditionn-,  personn-,  commun-,  liber-,  lëdér-, 
capor-,  natur-,  capit-,  vit-,  orient-,  sentiment-;  —  pantagrué-,  évangé-, 
parallc-,  aristoté-,  nihi-,  probabi-,  morcanti-,  alcoo-,  mabou-,  somnambu- 
(noct-)  ;  cyclisme,  paumuflisme. 

5)  islam-,  dyna-,  ani-,  pessi-,  légiti-,  tho-,  ato-,  confor-  (non-),  transfor-. 

6)  anisme  :  donju-,  indi-,  pélagi-,  itali-,  hcgéli-,  socini-,  newtoni-, 
ari-,  prcsbytéri-,  voltairi-,  nestori-,  ossi-,  cartési-,  gallic-,  aiiglic-,  répn- 
blic-,  vulc",  brahm-,  hum-,  germ-  (pan-),  ren-,  on-,  liisp-,  luthér-,  sat-, 
mahomét-,  purit-,  ultramont-,  galv-  ;  —  énisme  :  gai-,  liell-  (phiN,  pan-), 
jans-  ;  —  inisme  :  darw-,  rabb-,  jacob-,  alb-,  mach-,  mol-,  fém-,  illum-, 
déterm-,  mandar-,  lat-,  crét-,  cliauv-,  caiv-  ;  —  oniame  :  napolé-,  pro- 
tecti-,  bac-,  lac-,  gasc-,  antag-,  saint-sim-,  morm-,  jap-,  pyrrli-,  anaciir- 
(syn-,  iso-,  para-),  plat-,  dalt- ;  —  commu-,  opportu-;  modernisme. 

')  pindarisme,  garga-.  particula-,  fonctionna-,  carbona-,  césa-,  milita-, 
utiiita-,  unita-,  parlementa-;  manié-,  quaké-,  évhomé-,  isoraé-,  mosmé-, 
paupé-,  asté-  ;  empi-  ;  météo-,  pythago-,  rigo-,  gongo-,  terro-,  torysme  ; 
épiou-,  flgu-,  pu-,  natu-  ;  anévrisme. 

8)  labdacisme,  iotac-,  rhotac-,  soléc-,  grée-,  gallic-,  catholic-,  anglic-, 
critic-,  mystic-,  gnoslic- ;  — spinosisme,  nervosisme. 

9)  lympbat-,  achroma-,  automa-,  dogma-,  dona-,  prognath-,  pié-,  quié-, 
athlé-,  mabomé-,  proxéné-,  phoné-,  éré-,  syncré-,  ascé-.  péripaié-,  jésui-, 
presby-,  raclii-,  bandi-,  mépiii-,  prosély-,  cosmopoli-,  sonii-  (anti-). 
sybari-,  favori-,  parasi-,  béo-,  idio-,  sco-,  don  quichot-,  cago-,  égo-,  bigo-, 
ifo-,  hugueno-,  hypno-,  népo-,  absolu-,  kan-,  taren-,  modéran-,  toléran- 
(in-),  ignoran-,  obscuran-,  protestan-,  comtisme. 


ISPE 


ISSE 


230 


atavisme 
collectivisme  (1 

ispe  '^ 
isque 

bisque,  s/'.,  cuis. 
disque,  sm. 
coiilisque,  V. 
odalisque,  sf, 
obélisque,  sm, 
risque,  sm.,  v, 
francisque,  sf.,  arme 
lentisque,sjn.,ac6.(3 

isse  '^ 

hisse,  V. 

cuisse  [2],  s/".,  é-,  v. 
puisse  [i],  suhj. 
suisse  [2],  a., s., g.  (5 

bisse 

bisse,  V. 
disse 

maudisse,  suhj. 

Eréjudice 
landices,^/.,  V7n. 
indice 
appendice 
immondice,  sf.  (6 


fisse 
fisse,  subj.,el  comp. 
maléfice,  véné-  {vm.) 

bénéfice 
édifice 
orifice 
sacrifice 
artifice 
office,  le  Saint - 


lisse,  a.,v.,  dé-,  v. 

lice  {entrer  dans  la) 

calice,  sm. 

malice,  s/.,  songe- 

cardinalice(poM?7J;'e) 

pelisse 

hélice 

délice,  sm.,  f.  au  pi, 

mélisse,  eau  de- 

milice 

cilice,  sm. 

police,  «.,  V. 

coulisse,  5.,  V. 

glisse,  V. 

réglisse,  sf.,  plante 
plisse,  dé-,  v. 
supplice 
complice  (7 

misse 

misse,  sf. 

misse,  subj.  et  comp. 

prémisses,  fpl.,  log. 


prémices,  fpl. 
s'immisce,  v. 
comices,  mpl, 

nisse 

génisse 

pythonisse,  deviner. 
jaunisse,  méd.  (8 

pisse 

tapisse,  v. 

épice,s/'.,  D.,pain  d- 
précipice,  sm. 
propice,  a. 
frontispice,  sm. 
hospice,  sm. 
auspice,  sm. 
aruspice.  sm.   0 

quisse 

esquisse,  sf..  v.  (10 

risse 

avarice 
hérisse,  v. 
nourrice  (11 

ambassadrice 
prisse,  v.,  et  comp. 
caprice,  sm. 
cicatrice 

patrice,OT.,a?!/.>'ow. 
impéralrice 
cantatrice 
actrice 


1)  panslavisme,  arri-,  ci-  (in-),  exclusi-,  positi-,  babou-.  2)  crispe. 

3)  puisque,  bisque  («.,  fam.),  vers  fal-  {ant.),  clién-  (ant.),  mén-  (phys.), 
istnn-  (anl.),  aster-  (sm.),  brisque  {chevron).  —  Francisque. 

4)  Ajouter  à  chaque  série  lé  subj.  des  verbes  correspondants  en  îr 

5)  hémorroïsse,  treillisse  (c),  etl'iinp.  du  subj.  des  verbes  en  indre, 

6)  Imp.  du  subj.  des  verbes  en  dire,  andre,  ondre  et  rdre.  —  Eurydice. 

7)  lice  (chienne),  lice  [haute  et  basfie),  paltsse  (dé-,  v.),   silice  (chim.)  ; 
clisse  {«.,«.),  éc- («.,«.)  —  Alice,  Galice,  la  Palisse,  Ulysse,  la  Triplice. 

8)  nice  (a.,  vm.),  vernisse  («.).  —  Nice,  Bérénice,  Polynice,  Stratonice. 

9)  pisse  (s.,  V.,  com-),  épisse  («.),  rompisse  (cor-,  inter-).  —  Saint-Snlplce. 

10)  Imp.  da  subj.  de  naître,  vaincre,  quérir  et  leurs  composés. 

11)  sarisse  {ant.),  vavicé {méd .) .  ^  Larisse,  Clarisse,  Maurice. 


231 


ISSE  —  ISTE 


lectrice 
directrice,  «.,  s.  (1 

sisse 

saucisse,  cuis. 
narcisse,  sm.,  plante 
exercice  (2 

tisse 

tisse,  dé-,  u, 
bâtisse,  sf. 
rapetisse,  v, 
notice 
factice,  a. 
subreptice,  a. 
armistice,  sm. 
justice,  injustice 
solstice,  sm. 
interstice,  sm.  (3 

visse 

vice 


visse,  dé-,  v. 
écrevisse 
sévices,-  mpl. 
clovisse,  f.,  mollusq. 
novice,  a. 
service  (4 

iste 

mosaïste 
déiste 

Sanliiéisle 
autboïste 
égoïste 
linguiste  [3] 
casuiste  [3  ou  4]  (6 

biste  (7 

chiste 

anarchiste,  mon-  (8 


modiste,  sf. 
bouddhiste  (9 

fiste 

sophiste  (10 

giste 

paysagiste  [5] 
légiste 
stratégiste 
apologiste 
aubergiste  (11 

guiste,  kiste  (12 


liste,  sf. 

idéaliste 

réaliste 

socialiste 

loyaliste 


I 


I 


1)  lambrisse  (c),  crisse  (c),  drisse  (co/v/nf/p),  dentifrice  (a.,  s.),  trissc  {i\); 

—  modicatrico  (action),  fonda-,  zéla-,  ma-  (anat.),  généra-  {a.,  s.),  admira-, 
inspira-,  accusa-,  specta-,  et  un  grand  nombre  de  féminins  de  mots  en 
ateur;  bienfai-,  débi-,  expédi-,  audi-,  moni-,  composi-,  répéti-;  mo-  (œ., 
loco-,  auto-,  pro-),  fau-  ;  distribu-,  persécu-,  exécu-,  interlocu-,  coadju-, 
tu-,  institn-;  rédac-,  fac-,  élec-,  inspec-,  correc-,  bissec- (g'^'om.),  prorec-, 
traduc-  (cond-,  prod-,  introd-,  séd-),  corrup-  (o.),  rédemp-  (a.).  —  Fabrice. 

2)  cisse  {m.,  bol.},  abscisse  [géom.);  au  subjonctif  des  verbes  en  sir 
ajouter  l'imparfait  du  subjonctif  de  coudre  et  des  verbes  en  uire. 

3)  ratisse  (r.),  pâ-  {v.),  métisse  (a.,  s/".),  cotice  (blas.),  boutisse,  adventice 
(a.),  tontissc  (<i.,  ;î.),  obreptice  (a.)  ;  au  aubjonctit  présent  et  imparfait,  on 
seulement  imparfait,  des  verbes  en  tir,  ajouter  l'imparfait  du  subjonctif 
de  battre  (a-,  re-,  ra-,  com-,  dé-,  s'é-).  —  Le  Primatice. 

4)  SUB.I.  iRRKG.  :  visse  (re-,  pré-^  entre-),  sui-  (pour-),  écri-  et  comp 

5)  whist  [jeu],  zist  [entre  le)  et  le  zest.  —  Liszt,  Christ,  Antéchrist. 

6)  théiste  (poly-,  mono-},  ubiqu-,  whiste  (i',),  essaj--,  médail-,  éventail-. 

7)  clubiste  (polit.),  camhifite  (éco7iom.  pol.),  harhiste  (de  Sainte-Barbe). 

8)  schiste  (mica-,  min.),  catéchiste,  j'm'enfichiste,  fétichiste. 

9)  madhiste,  lampa-,  eu-,  feu-,  vélocipé-,  encyclopé-,  orthopé-,  mélo-, 
paro-,  rapso-,  métlio-,  talniu-,  su-,  propagan-,  héral-.  —  Bollandistes. 

10)  télégraph-  (épi-,  néo-,  ortho-,  etc.),  philoso-  (gymno-,  deipno-),  turfiste. 

11)  bandagiste,  ga-  (en-),  étala-,  apana-,  esclava-,  lo-;  —  légiste  :  é-. 
minera-,  idéo-,  zoo-,  socio-,  physio-,  étymo-,  entomo-,  phréno-,  chrono-. 
motéoro-,  paléonto-,  patho-,  etc.;  —  libre-échan-,  oran-,  litur-,  métallur-; 

—  Egistho,  Hermès  Trismégiste. 

12)  droguiste  ;  kyste  (méd.,  s'en-,  v.),  lak-  (litt.),  gluck-  (mus.),  banquisto. 


ISTE{)n;sU'-vl.,-!e) 


m 


royalLsle 

journaliste 

luoriilisle 

l'aialislp 

duellisic  [3] 

libellisle 

noiivellisle 

«lylisle 

viiudevillisle 

syiiil)olisle 

labulisto 

oculislc 

simpliste,  a,  (1 

miste 

poléniislo 
c'iiiinisle.  alcii- 
pessirnisle,  oplim- 
ccononii.sle 
alarinislc  [-2 

niste 

pianisle  [3  ou  4] 

orgaiiisU; 

liumanisle 

botaiiisl(! 

éhéiiiî^le 


liolléuiste 

jansénisle 

iiiachinijle 

réiiiinisle 

lalinistfi 

calviiiisle 

violoniste  \' 


ou,  5]  (3 


piste 

piste,  s/".,  dé-,  v- 

papiste 

trappiste 

copiste 

utopiste 

lampiste 

alpiste,  sf.,  planle 

harpiste,  m.,/". 


fleuriste,  m.,  f. 
camcrisle,  sf. 
choriste,  m.,  f. 
riî^oriste 
coloriste 
humoriste 
touriste 
juriste 


puriste 
équilibrisle 
triste,  o.,  cou-,  p. 
attriste,  v.  [k 


ciste,  sm.,  plcnile 
ciste,  sf.,  anl. 
assiste,  insiste,  v. 

consiste,  v. 

persiste,  v. 

résiste,  se  dés-,  v. 

subsiste,  v. 

existe,  co-,  pré-,y. 
puhliciste 
exorciste 
fantaisiste  (3 

tiBte 

batiste,  s/".,  toile 
améthyste,  sf.,  lap. 
dentiste 
artiste  (6 

viste 

gréviste 
archiviste 


1)  aliste  :  du-,  individu-,  sensu-,  ritu-,  spiritu-,  impéri-,  matéri-, 
spéci-,  t)alistc  {mit.),  cab-,  voc-,  form-,  ann-,  analy-,  crimin-,  nomin-, 
nation-  (inter-),  ration-,  traditioiin-,  commun-,  fcdér-,  bur-,  natur-,  uni- 
vers-, capii-,  vit-,  orient-;  —  pantagrué-,  évanp^é-,  aquarel-,  violoncol-, 
pastel-,  machiavél-,  nilii-,  prol)abi-,  pugi-,  so-,  vocabu-,  car-;  cycliste- (bi-). 

2)  myste  {anl.},  adaniiste  (pré-),  récla-,  dyna-,  céra-,  acadé-,i  atroclii-. 
ani-,  lègiti-,  pli.ysiono-,  tlio-,  ato-,  anato-,  pliiéboto-,  fu-,  pal-  {bot.,  cliou-), 
l'éfor-,  confoi*-  (non-),  transl'or-.  —  Rhadamiste,  le  Psalmiste. 

3)  orléaniste,  india-,  congréga-,  la-,  ornema-,  germa-,  hygié-,  allé-,  gale-, 
darwi-,  rabbi-,  nioli-,  détermi-,  bouqui-,  claveci-,  picci-,  marti-,  orphéo-, 
unio-,  sorbo-,  symi)lio-,  ago-  (prot-,  deutér-,  trit-),  îiarmo-,  cano-,  bâton-, 
feuilleto-,  commu-,  opportu-,  îiym-,  cor-;  —  ionniste  :  imprcss-,  proliibit-, 
abolit-,  évolut-,  ascens-,  abstent-,  protect-,  convuls-,  excurs-,  fus-,  illus-. 

i)particular-,  sémina-,  guita-,  citha-,  soi-,  pépinié-,  robespior-,  courrié-, 
pleinai-,  panégy-,  sati-,  ao-  {(jram.),  lierbo-,  allégo-,  armo-,  liquo-,  terro-, 
•  •alombou-,  sinccu-,  figu-,  miniatu-,  caricatu-,  algèb-.  — Aristc,  maristfs. 
lazaristes,  mékliitaristos,  Evariste,  rédemptoristes,  les  Tristes. 

5}' bas-  («(M?.),  progrès-  (con-^,  attic-,  critic-,  xystc,  controver-;  spino-, 

6)  bapt-  (ana-),  drama-,  granima-  (épi-),  dogma-,  doua-,  sépara-,  tliéra- 

peu-,  duet-,  pié-,  quié-,  clarlnet-,  sonnet-,  librct-,  portrai-,  sanscri-,  sco-, 

ego-,  j'm'cn  l'ou-,  absolu-,  flû-,  compu-,  kan-,  instrumen-,  modéran-,  cou- 

trapon-,  contrai-,  char-,  bouapar-,  concer-,  aquafor-.  —  Jean-Baptiste. 


2.f3 


JsrnK 


ITK 


I 


récidiviste 

à  l'improviste  (1 

istre 

fcuislre  [2] 
bistre,  srn..  v. 
registre,  .««.,  v.,  en- 
ininistre,  sm.,  ad-,  v. 
sinistre,  a.,  s. 
r'iMve,  ni., mandoline 
sistre,  m.,  ant. 

it  [v.  i) 
it  (t  sojiore) 

huit,  in-,  in-dix- 

uranil,  roche 
/.(■'iiilb,  astron. 
aconit,  plante 

prurit,  démang. 

accessit 
satisfecit 
déficit  (2 

itch  ^ 


ite- 

uite  [2] 

cuite,  re-,  pf.,  s. 

conduite,  in-,  re- 

Cuite,  re-,  s. 

ébruite  [^],v. 

tiuite 

suite,  poursuite 

ensuite,  tout  de  ■ 
jésuite 
K'.'aluile,  af. 
fortuite,  af.  (5 

faillite 


habite,  co-,  v. 
débile,  V. 
céiiobite 
subito,  af. 
orbite,  sf. 
presbyte  (6 

dite 

dilcs,  V.,  redite,  s. 
odilc,  ré-,  V. 
iiicditc,  pré-,  V. 


crédite,  ac-,  de-,  v. 

discrédite,  v. 
Lroglodyle,  zool. 
hermaphrodite,  s.,  c\ 
commandite, s., u.  :7 


néophyte,  m.,f. 
prolile,  V. 
confite,  dé-,  pf.  (8 

gite,  chite 

gîte,  sm.,  V. 
agile,  V. 

aréopagite,  ant.  gr, 
ingurgite,  r. 
hronciiile  (9 

lite 

élite,  sf. 
israélile 

carmélite,  relif/. 
prosélyte 
salellite 
acolyle 

cosmopolite,  a. 
insolite,  a. 
hétéroclite,  a. 


I 


1)  caviste,  concla-,  pausla-,  médié-,  arri-,  positi-,  collecti-,  babou-,  étii-, 
réserviste.  —  Arioviste. 

2)  coït  {niéd.),  introït  {lit.),  vooruit  (Belfj.),  obit.  (lil.),  bandit  (chant), 
iiicipit  (pal.),  rit  (/)/.),  prétérit  (çj-dwi.),  sufticit  [m.  lat.),  explicii;  (pal.), 
magister  dixit,  vixit,  psitt  (m/.),  transit  (corn.),  exit,  dead-heat(«p.)'  af(i- 
davit  {dr.).  —  Henri  VIII.  Edith,  Judith,  Lilith,  Smith,  Goldsmith,Tanit, 
Pitt,  Nitocrit,  Tilsitt,  do  Witt. 

3)  sandwich  (et  îles),  speech,  tsarévitch  et  autres  noms  slaves. 

i)  Ajouter  à  chaque  série  la  2'  personne  du  pluriel  des  prétérits  en  //. 

:>)  sinaïte  (a.,  ».),  cara-  (juif),  esté-  (méd.).  rhi-  ()»««»/.); —  s'anuite  (v.), 
elfruite  (vX  pituite  (humeur)  ;  participas  kkminins  :  traduite  (déd-,  ré-, 
se-,  pro-  [l'c-],  iniro-,  en-,  in-,  écon-),  détruite  (const-  [re],  inst-). 

6)  pldébite  (méd.),  cucur-(ua«e),  —  Moabitos,  Barna-,  Moza-,  jacobites. 

7)  smaragdito  (min.),  car-  (méd.)  ;  adjectifs  et  participks  féminins  : 
dite  (re-,  contre-,  pré-,  mau-,  inter-,  iné-,  sus-),  érudite.  —  Edithe. 
Aphrodite,  Hermaphrodite,  Kpa])lirodite. 

8)  graphite  (min.),  sgratt-  (ant.).  oph-  (marbre),  zoophyte  (litho-,  etc.), 
jBonite  (arch.),  suif-,  phosph-  (chim.),  antnropomorphlte.  —  Laftitte. 

S»)  phalangite-  (ant.),  luénin-  (laryn-,  piia.rya-,méd.),  sport-.  —  Brigitte. 


ITE  UnUe-vile) 


i\\ 


lioplite,  ant.  gr.  (1 

mite 
mite,  sf.,  insecte 
mythe.  sm.,inylf>. 
dynamite,  s.,  v. 
.-.émite,  anli-,  a.,  s. 
imite,  v. 

limite,  s.,  v.,  do-,  v. 
marmite 
ermite 
termite,  insecte  (2 


eau  bénite 
mélinite,  explosif  (3 

pite 

décapite,  v. 
pépite,  métal  natif 
crépite,  dé-,  v. 
décrépite,  a/V 
précipite,  v. 
palpite,  V.  (l 


quite 

quitte,  a.,  v. 
acquitte,  ser-,  w.  (5 


rite,  sm. 
sybarite 

marguerite,  fleur 
liérite,  dés-,  v. 
guérite,  sf. 
mérite,  dé-,  s.,  v. 

émérite,  a. 
irrite,  v. 
spirite,  a.,  s. 
favorite,  a/.,  .«.  (fi 

abrite,  v. 
hypocrite,  a.,  s. 
s'effrite,  v. 
gastrite,  méd.  (7 


site,  sm. 
scvihe.  a. 


tacite,  a. 
plébiscite,  sm. 
licite,  illicite,  a. 
implicite,  exp-,  a. 
réussite,  sf.  (8 

parasite,  a.,  s. 
hésite,  V. 
visite,  s.,v.  (9 


clématite,  plante 
petite,  af. 
stalactite  (10 


vile,  a.,  adv, 
gravite,  v. 
évite,  V. 

lévite,  sm.  et  sf. 
gingivite,  méd. 
conjonctivite,  méd. 
moscovite,  a. 
invite,  i-..  s.,  dés-, ré- 


i)  amygdalite,  cépha-  (en-,  méd.),  vé-  (ant.),  sty-,  monolitlie  (zéo-,  oo-, 
zoo-,  pliono-,  liippo-,  aéro-,  chryso-,  etc.),  niétropo-,  lazu-  {min.),  schlitte; 
VERBKS  :  s'alite,  délite,  ré-habilite,  débilite,  milite,  facilite,  périclite.  — 
Ismaélites,  Hippolyte  (m.  et  f.),  Heraclite. 

2)  adamite  (pré-),  cala-  (»ii)i.),  éla-,  anna-.  chatte-,  hiérony-,  fati-,  co- 
[ant.),  édo-,  sodo-,  dolo- (mî/î.),  stalag- (w?)i.),  pal-  {bot.),  bernard-l'ermite 
{coquil.).  —  la  Sulamite. 

3)  madianite,  bala-  {méd.),  gra-  (u.),  sélé-,  arsé-  {chim.),  caï-,  gabao-, 
ébio-,  bo-  {thon),  ammo-  {fossile  et  a'.)  maro-,  périto-  {méd.),  sun-  {musid.), 
lignite  {géoL),  bélemnite  {min.).  4)  se  dépite  {v.);  Lapithes. 

5)  malachite,  trachytc,  conchite  {min.),  or-  {méd.).  —  Melcbites, 

6)  himyarite,  baryte  (c/iî»i.),  hlopha,-  {méd.),  né-  {coquil.),  enté-  {méd.), 
py-,  dio-,  so-  {log.).  —  Charités,  Pertharite,  Marguerite,  Quirites. 

7)  arohimandrit«,  dend-,  làchof-,  néph-  [méd.).  met-  {méd.),  nit-,  épit- 
{métr.),  B.xùi-{méd.);  adjectifs  et  participks  i-rÏMiNiNS  :  écrite  (ré-,  dé-, 
près-,  proB-,  bous-,  ins-,  trans-,  circons-),  (rite,  contrite.  — Théocrite, 
J)émocrite,  Amphitrite. 

■  8)  marcas-  {pierre),  anthrac-,  ostrac- (poMon/.),  lécythe  [nnt.),  amaléc- 
(a.),  ajtpendic- (me'i/.),  leucocyte  (phago-,  med.),  hussite  (a.),  alucite  (en- 
tom.)  ;  VKRBEs  :  cite  (ré-,  ex-,  surex-,  sus-,  ressus-,  in-),  li-,  iéli-,  soUi-, 
nécessite.  —  Tacite,  Cocyte,  Thersite. 
9)  magnésite  {min.),  contre-visite,  composite  (â  Toppo-),  transite  (v.). 

10)  stéatite  {min.),  héma-  {méd.).  hépa- (me'(/.),  aé-(pienv),  hit- (a.),  o- 
méd.),  tripar-  {af.),  pandas- (c/n'»i.),  cys-  {méd.).  —  'ï'ne,  lac  Asphaltitei 


un  ME 


IZ 


I 


ithme  ' 
itre 

hnîtrp  [ï] 

arbilve,  5.,  y.,  franc- 
lilre,  sm.,  et  comp. 
litre,  sf..  met. 
élyti-e  d'insecte.,  sf. 
bélîlre,  a.,  s. 
mitre,  sf.,  v. 
niire,  sm.,  salpêtre 
pitre,  bouffon 
chapitre,  s.,  v. 
épitre,  sf. 
pupitre,  sm. 
récalcilre,  v. 
titre.  s.,v.,  sous- 

attilre,for-(t)én.),r 
vitre,  «.,  V. 


itz 


(2 


ive 

naïve,  af. 

Pjuive[2],a/'.,5.,  s'en- 
suive [2],  s'en-,  sue;', 
poursuive,  subj. 

archives,  ffil.. 

maladive,  af. 
i<hédivc  d'Egypte 
l'écidive,  s.,  v. 


I 


lardive,  af. 

ogive 

salive  s,,v. 
olive 

enjolive,  v. 
solive,  poutre 
déclive,  a. 

esquive,  r. 

rive,  s. 

rive,  dé-,  de  river 
arrive,  mes-,  v. 
dérive,  s.,  v.,  à  la- 
écrive,  i'.,  et  comp. 
grive,  oiseau 
prive,  V. 

lessive,  s.,  v. 
mhsi\'e{letlre],a.,s. 
défensive,  offen-,  s. 
gencive 

prérogative 
alternative 
tentative 
sensitive,  plante 
motive,  v. 
locomotive 
active,  v. 
perspective 
invective,  s.,  v. 
cultive,  V. 
captive,  s.,  v. 


vive  af.,  a-,  ra-,  v. 
vive,  re-,  sur-,  subj. 

qui-vive,  int..  s. 
convive  (3 

ivre 

ivre, rt., en-,  désen- 
cuivre  [2],  s.,  v. 
suivre  [2],  s'en-,  v. 

poursuivre,  v. 
givre,  s.,  V. 
gnivre,  blas. 
livre,  sm.,  grand- 
livre,  sf.,  demi- 
livre,  V.,  dé-,  i'..  s. 
vivre,  re-,  sur-,  v. 

vivre,  vivres,  s. 

savoir-vivre,  s. 

ix 

phénix,  oiseau  fab. 
onyx,  sard-,  agates 
pnyx,  ant.  gr.  (4 

ixe 

fixe,  a.,  V.,  anté-,s/'. 

af-,  pré-,  suf-,<7/'. 
prolixe,  a. 
rixe,  sf. 


ixte  ',  iz 


(6 


II 


1^  rythme,  logarithme  (algo-).  2)  Strélitz,  Sedlitz,  J5ciilliz(^((//a(/et/c), 
Austcrlitz,  Leibniz,  Biarritz,  Goritz,  Fritz,  Sciiwitz  ;  voir  aussi  i$. 

3)  ive  {bol.},  bailiive  (/".  de  bailli)  ;  dive  {bouteille),  endive  {clncorêe)  ; 
clive  {v.)  ;  cdnnive  (i>.)  ;  cive  (Ao/.),  cens-  (féod.),  cours-  (mnr.),  curs- 
{écriture);  incisive  (dent),  et  le  féminin  des  adjectifs  en  sif;  —  tive  i 
initia-,  frica-  (gram.j,  néga-,  copula-  [gram.),  affirma-,  imagina-,  oxpecta-, 
en  défini-,  objec-  {v.},  dctcc-,  conjonc-  (antil.),  disjonc-  (i/vam.),  estive  (v.), 
et  le  féminin  des  ad(iectifs  en  lif;  —  vive  {j'oisson),  avives  {vét.).  —  Yves, 
Maldives,  Laquedives,  Tite-Live,  Ninive,  Tananarivo,  Brive. 

i)  X,  bombyx  (ver  à  soie),  préfix  {temps,  dr.),  hélix  {anat.),  donec  cris 
felix,  iarix  {bot.),  tamarix  (bol.)  ;  —  crucifix,  perdrix  et  prix  riment  avec 
is  (s  muet)  ;  six,  dix  et  coccyx  riment  avec  is  (s  sonorel.  —  Cadix,  Alix, 
Félix,  lapyx,  Eryx,  Vercingétorix,  Béatrix,  Styx. 

5)  mixte  (a.),  sixte  {mus.).  —  Calixte,  Sixte. 

6)  Hafîz,  Khirghiz,  Abd-ul-Aziz.  —  Riz  rime  avec  it. 


o 


o  » 

chaos 
cacao,  fruit 

duo  (2 


agio,  /.  de  financeft 
adagio.  adv.,s.,mus. 
folio,  iii-folio 
imbroglio 
scénario,  canevas 
imprésario 
oratorio,  mus. 
Irio,  mt/s.  (3 


bo 

lavabo 

l)obo 

nélumljo,  plante  (4 


shaiio,  mil. 

('•cho 

coco,  fruit,  boisson 

rococo,  adv..  s.,  a. 

siroco,  vent  brûlant 

finiproquo 

IVaiico,  adv. 

lurco,  soldai  (5 

cho,  jo  iCi 


do 

(lo.  mus. 

llu.^,  dos  à  dos 

eldorado 

credo 

crescendo,  de-,  mus. 

dodo,  s.,  faire-  (7 

fo  (8 

go 

virago,  sf. 
indigo,  sm..  plante 
fandango,  sin . ,  danse 
hidalgo  [Espafjne) 
largo,  ady.  s., mus.  (9 


1)  Voir  pour  chaque  série,  partie,  au  pluriel,  les  mots  en  au,  ot  et  al. 

2)  o,  oh!  ho!  cho!  macao  {jeu),  gratis  pro  Dco,  formica-leo  (ins.),  quia 
nominor  leo,  triduo  (///.).  —  Billjao,  Macao,  Nochao.  Palikao,  Mindanao, 
Montevideo,  Leo,  Bartolomméo,  Roméo,  Bornéo,  Matéo. 

3)  daïmio,  rio  [riv.),  brio,  proprio  (po;}.),  motu  proprio  (/af.),  patio  (cour 
intér.),  iiltima  ratio,  tertio  [adv.).  —  lo,  Pei-ho,  Ohio,  Chio,  Tokio, 
Fidclio,  Célio,  Clio,  Berlioz,  Campo-Formio,  Anio,  Fortunio,  Ontario, 
Pasquin  ot  Marforio,  Bonifacio,  Ajaccio,  Mincio,  Sanzio,  Bosio,  Murillo. 

4)  in  globo,  arcades  am-,  uni-  [ant.].  —  Salammbô,  Bcmbo,  Colombo. 

5)  monaco  (pop.),  caraco  [vêt.),  qu'es  aco,  gecko  (zooL),  ex  œquo, 
bico  et  arbico  [arabe),  illico  [adv.),  coquorico,  niusico  [taverne),  jocko 
[zool.),  poco  a  poco  [mus.),  baroco  [log.),  trabiico  [cir/are),  statu  quo, 
banco  [jeu),  fia.sco  [échec).  —  Monaco,  Echo,  Pacheco,  fra  Angelico, 
Silvio  Pellico,  Jériclio,  Porto-Rico,  Mexico,  Vico,  Ludovico,  Banco  [le 
.tpectre  de),  Vasco,  San-Francisco,  Kosciusko. 

6)  rancbo,  banjo  [tambourin).  —  Gauchos,  Sancho  ;  Alemtojo,  Montijo. 

7)  do  mi  sol  do,  dos  (a-,  on-,  sur-,  extra-),  mikado  [Jap.),  aficionado  [laur.). 
tornade  [cyclone),  pseudo-  (nréf.),  concedo  (scol.),  de  commode  et  incom- 
modo,  grosso  moao,  calando,  (ritorn-,  scherz-,  rinforz-,  smorz-,  rallent-, 
diminuen-  [mus.),  vir.  a.  eundo,  secundo  [adu.),  oro,  rotundo,  ordo  [lit.), 
ab  absurde  [log.).  —  Colorado,  Sangrado,  Prado,  Yedo,  Lido,  Quasimodo 

8)  Fo  (Bouddha),  sapho  ou  Sappho,  Daniel  de  Foe. 

9)  lumbago  [méd.),  érucago  [bot.),  farrago  [agric),  deleuda  Carthago, 
tout  de  go,  al  ter  ego,  quos  ego,  nego  («coi.),  prurigo  (ot^(<.),  impétigo  (mtfrf.), 
vertige,  gogo,  à  gogo,  marengo  [sauce),  distinguo  [scol.),  conjugo  [s.j, 
pongo  (ziioL),  embargo  [mar.),  ergo  [scol.),  sorgho  [bot.).  —  lago,  San- 
tiago, Tabago,  Chicago;  Arago,  Turbigo,  Cérigo,  Vigo,  Rovi>;o,  Togo, 
Ugo,  Hugo,  Ange,  l.,oango,  Marengo,  Congo,  Argo,  Camargo,  Gongo. 


«37 


halo,  asli'on. 
silo,  puits 
trémolo,  mus. 
solo,  mus. 
clos,  enclos,  p.,  s. 

éclos,  dé-,  for-,  p. 

huis  clos,  s.  (1 


primo,  adv. 

pianissimo,  mus. 

fortis-,  preslis-,id. 
prodomo  {plaid.)  {î. 


gnano 

\nnno['iou^],adv.,s. 
sopi'ano,  niezzo-,  5. 
domino,  vêt.,  jeu 
casino 


a  giorno  {éclairé)  (3 


repos,  s.,  dispos,  a. 
propos,  avant-,  s. 
à-propos,  aciy.s. (4 

ro 

iiaro  {crier) 

héros 

boléro,  danse,  coiff. 

numéro 

torero,  taurom. 

romancero,  litt. 

zéro 

brasero,  brasier  (5 

gros,  a.,  s.,  demi- 
allegro,  «rd;;.  ,  s., mus. 
maestro,  mus.  (6 

so 
lasso 


curaçao,  liqueur 
verso  d'une  paye 

les  os,  des  os 
aviso,  bateau 
scherzo,  77îus.  (7 


ab  irato,  lat. 
in  petto,  ilal. 
vélo,  s. 

incognito,  adv..,  s. 
loto,  jeu 
ex  voto,  s. 
recto  d'iine  page 
lamento,  s. 
mémento,  s. 
ex  abrupto,  adv. 
quarto,  adv.,  in-,  s. 
concerto,  mus. 
porto,  vin 
[)reslo,adv.s.,mus.  (8 


I 


1)  los{loua)iffe),Mô{/iolà),  môlo(drame),  méli-mélo,  exnihilo,  quanium 
mutaïus  ab  illo,  kilo(gramnie),  gigolo,  rigolo  {pop.),  polo  {jeu),  chulo  {esp.), 
populo  {pop.),  coram  populo.  —  Buffalo,  Lalo,  Saint-Malo,  Masaniello, 
Paesiello,  Montebello,  Marcello,  Donatello,  Othello,  Vénus  do  Mile,  Paolo, 
Dandolo,  Marco  Polo,  Bartliolo,  fra  Diavolo,  Van  Loo,  Saint-Lo,  Monte- 
Carlo,  Waterloo  ;  Duclos,  Ninon  de  Lenclos. 

2)  currente  calamo  {lat.),  dynamo  («/".),  macto  animo  {lat.),  altissimo^ 
bravissimo,  ecce  homo,  chromo  {sm,,  lithog.).  —  Joseph  Balsamo. 

3)  nos,  forte-piano,  de  piano  {dr.),  gitano  {bohém.),  pianino,  andantino, 
duettino,  kakémono  (/apon),  suave  mari  magno.  — Tliéano,  Garigliano, 
Lugano,  Cyrano,  Bassano,  Ivanhoë,  Aïnos,  Calino,  Solt'érino,  Bruno,  Arno. 

4)  da  capo  {mua.),  pipo  {fam.),   typo(graphe),  topo  {discours),  campes 
\^  (congé),  a  tempo  (mM«.).  —  Pô,  Fernando-Po,  Edgar  Poe. 

rho,  faro  (i/ère),  camaro  (po/).),  carbonaro  {it.),  pifferaro(i7.),  fucro 
(esp),  banderillero  [taur.),  guérillero  (mil.),  vocero  {Corse),  caballero 
{se«o/'),  sombrero (cAapeaw esp.),  cicéro(<i/p.),  caclietero(/a)(r.),buen-retiro 
(w.-c),  toro  {t<nir.),  douro  [piastre),  carcere  duro  (Int.),  suros  {cet.).  —  Garo, 
Figaro,  Kilimanajaro,  Outamaro,  Cornaro,  Posaro  {le  cygne  de),  Héro, 
Faliero,  Trocadéro,  Rio-Janeiro,  Maspéro,  Espartero. 

6)  doctus  cum  libre  [lat.),  négro  (vomilo-,  méd.),  ensc  et  aratro, 
nictro{politain),vespétro  {liqueur),  rétro  [billard),  vade  rétro  [lai.],  bistro 
(pop.),  unguibus  et  rostre  [lat.).  —  Pedro,  Gros,  Monténégro,  Jothro, 
In(>s  de  Castro,  Guilhen  de  Castro,  Palestro,  Cagliostro. 
'  ")  ex  professe,  in  extenso  {lat.),  corso  ;  mezzo  (inter-,  mus.),  maëstoso 
(furi-,  graci-,  atfettu-,  dolor-,  amor-,  mus.).  —  Calypso,  Chamisso  ;  Chim- 
borazo,  Yéso,  Arozzo,  Valparaiso,  mont  Viso,  Dulcinée  du  ïoboso. 

8)  staccato  (pizzic-,  leg-,  anim-,  moder-,agit-,  mus.),  larghetto  (grupp-, 
libr-,  allcgr-,  quart-, quint-,  »(»«.),  subito  [adv.),  dito,  grafiito  [mil.],  voniito 


OB  —  OCIIE 


^238 


vo 

bravo,  itit.,  s. 
bravo,  assassin  (pi.  i) 
in-oclavo  (1 

obe 

bydrophobe,  «.,  s. 

gobe,  V. 

globe,  s.,  en-,  t'. 

robe,  garde-robe 
dérobe,  en-,  u. 
microbe 
probe,  im-,  a.  (;f 

oble 

vignoble 

noble,  «.,  garde-,  s. 

ignoble,  a. 
Grenoble,  géogr. 

obre 

robre,  t.  de  whist 
opprobre 


sobre,  a. 
octobre 

OC 

manioc,  arbris. 
bock- 
coq,  crête-de- 
choc 

docii,  entrepôt 
foc,  clin-,  mar. 

loch,  ma7\ 
bloc 

roc 

auroch,  p''  aurochs 
Troc,  vét.  de  moitié 
troc,  échange 

soc  de  charrue 

stock,  comm. 
estoc,  pointe 
alpenstock,  bâton  (4 

oce  {v.  osse) 
och'^ 


oche 

pioche  [2],  s.,  v. 
brioche 

coche,  sm.,  voiture 
coche,  en-,  sf.,  v. 

décoche,  v. 
sacoche 

galoche,  chaussure 
taloche,  s.,  v.,  fam. 
liloche 
cloche,  s. 
cloche,  V. 

médianoche,  sm. 

poche, s/".,  vide-, sw. 
empoche,  rem-,  v. 

roche,  s.,  en-,  dé-,  v. 
broche,  s.,  v.',  em-,  dé- 

tourne-broche,sw. 
croche,  s.,  a.,  v. 

double-croche,  s. 

accroche,  rac-,  v. 

décroche,  v. 

anicroche,  sf. 
bancroche,  a.,  s. 
proche,  a.,  adv. 

approche, «.,f-»  r- 


(méd.),  san-benito  {vêt.  de  tinquis.),  patito,  plioto(graphie),  auto(mohile), 
risoluto  (sosten-,  mus.),  ipso  facto,  hecto(gramme),  flagrante  delicto, 
espéranto  [langue  univ.),  canipo  santo  {it.Y  lento  (?>îms.),  pronunciamicnto, 
mezzo-tinto  (<.  d'art),  experte  crede  Kooerto,  vox  clamantis  in  deserto, 
omnia  mecum  porto,  aristo(crate).  —  Donato,  Erato,  Rigolctto,  Quito, 
Chiquitos,  Négritos,  Giotto,  Kioto,  Clotho,  Beiivcnuto,  Alecto,  Taglia- 
meuto,  A.  del  Sarto,  Oporto,  Myrto,  Mépliisto(plit'lcs),  Monte-Cristo. 

1)  ab  ovo,  vivere  parvo  {lat.).   —  Sérajévo,  Kouro-Sivo,  Pontecorvo. 

2)  cob  {sport),  snob,  rob  {ynéd.),  rob  (wliist).  —  Jacob,  Job. 

3)  gallophobo  (angle-,  prctro-,  etc.),  gobbe  {boulette),  lebe  {de  l'oreille), 
arrobe  {poids),  orobe  {bot.).  —  Hobbes,  Doiphobe,  Macrobe. 

4)  hoc  {jeu),  tomahawk  {massue),  maître  coq  {mar.),  ad  hoc  {dr.),  pad- 
dock {sp.j,  langue  d'oc,  opodeldocli  {baume),  looch  {potion),  five  o'  clock 
(anf/.),  ploc  {mar.),  plie  et  ploc  {oiiom.),  de  bric  et  de  broc,  pibroch 
(cornem.),  croc  {onom.),  démoc-soc  {fam.),  toc  (toc-,  onom.),  mastoc  {a.,  s.); 
pour  broc,  croc  (ac-,  rac-),  escroc,  v.  ot.  —  Obock,  Lubbock,  P.  de  Kock, 
Lecocq,  Bankok,  Languedoc,  Médoc,  Shylock,  Moloch,  Enoch,  Maroc, 
Duroc,  Saiut-Roch,  Sacher-Masoch,  Klopstock,  Vladivoslock. 

Ti;  niail-coach,  mackintosh  {manteau),  Foch  :  pour  le  reste,  voy.  oc 


oc  LE        OGNE 


1 


II 


reproche,  s.,  p. 
basoche 
l'anloche  (1 

ocle 

monocle,  binocle 
socle  (2 

ocre 

ocre,  terre  jaune 
médiocre,  a.[%  ou  4] 
Locres,  g.  anc. 

octe  (^  od  (* 
ode 

ode,  litt. 

période,  sm.  et  sf. 

code,  sm. 

pagode,  sf.,  temple 

mode,  m.,f.,  se  dé- 
commode, a.,  sf. 

incommode,  a.,  v. 

accommode,  r-,  v. 


synode,  sm. 

antipode,  sm. 

corrode,  érode,  v. 
brode,  re-,  v. 

rapsode,  sm.,  v. 
épisode,  stn. 
exode,  sm.,  np. 

méthode,  sf.  (5     - 
Of"^ 

ofe 

lofe,  i'.,  mar. 
bluffe,  v.,jeu 

limitrophe,  pédot- 
slrophe,  anli-,  ana- 

catastrophe 

apostrophe,  s.,  v. 

philosophe,  s.,  v. 
théosophe 

étoffe,  s.,  V. 
Christophe,  np. 

ofle^' 


ofre 

offre,  V.,  sf. 
coffre,  s.,  V.,  en-,  v. 

oge 

doge,  sm. 

loge,  sf.,  V.,  dé-,  V. 
éloge,  sm. 

martyrologe,  sm. 

horloge,  sf. 

s'arroge,  proroge,  v. 
déroge,  v. 
interroge,  v. 
abroge,  sub-,  v. 

loge,  épitoge,  sf.  (9 

ogxne 

dogme 

ogne 

cogne,  re-,  ren-,  v. 
cigogne,  oiseau 


1)  hoche  {entaille),  mioche  [fam.),  maill-  [maillet),  boche  et  alb-,  cab-, 
hamb-(s.,  D.),  bid-  [s.  pop.),  synecd.  {gram.),loche {poisson),  Siristol- (bot.), 
floche  (soie),  épin-  (poisson),  arr-  (bot.);  —  vhrbes  :  hoctie,  guill-,  pign-, 
rabib-,  rie-,  loche,  effll-,  flân-,  épin-,  poche,  bav-,  —  Hoche,  Antioche, 
Tricoche,  Mardocho,  Loches,  Delaroche,  Gavroche. 

2)  Étéocle,  Empodocle,  Sophocle,  Patrocle,  Agathocle,  Thémistocle. 

3)  docte  (a.).  4)  yod,  éphod.  —  Aod,  Nerarod,  Nijni-Novgorod. 

5)  inféode  (u.),  iode  (clu'm.),  diacode  (sirop),  gode  («,),  apode  (myria-, 
bracliio-,  cépiialo-,  gastcro-,  etc.,  zool.  ;  lyco-,  bol.),  épode  (litt.),  élec- 
trode (phija.),  custode  («/'.,  sm.).  voïvode  ou  vayvode  (ht^t.)  ;  pour  rôde, 
voy.  aude.  —  llésiode,  Commode,  Rhodes,  Hérode.         Cambodge. 

6)  bichof  (Ijoisson),  lof  (mai\),  bhiff  (ang.),  çof  (ligue,  cabale),  sauf 
(a.,  ;H'é;9.),sous-ofI'(icier),  stoff'(('/o^t').  — Gortscliakon,  Maiakoff,  Menschi- 
kotf,  Roscoff;  Yolofs;  Komaiiof,  Souvarof,  Azof  et  autres  mots  russes. 

7)  girofle  (clou  de).  —  Cliristofle  (orfèvrerie). 

8)  bog  (jeu),  grog  (boisson).  —  Gog,  Magog,  Taganrog. 

9)  paragoge  (gram.),  eucologe  (méno-,  nécro-).  —  les  Loges  (de  Raphaël), 
Limoges,  le  Pogge,  Allobrogos.  —  Vosges  rime  avec  avge. 


OGRE  —  OIN 


2'i« 


vergogne,  honle 
bourgogne,  vin 

poigne,  s.,  em-,  v. 

se  renfrogne,  v. 
grogne,  v. 
irogne 
ivrogne 

besogne,  s.,  ».  (1 

Ogre 

ogre 

dogre,  bateau 

ogue 

bogue  de  châL,  sf. 

dogue,  bouledogue 

pédagogue,  déma- 
synagogue,  sf. 

dialogue,  cata-,  s.,  v. 

épilogue,  s.,  V. 

monologue,  s.,  v. 

décalogue,  apo-,  s. 

prologue,  ash'o-,  s. 

analogue,  a. 
églogue,  sf. 

rogue,  a. 


pirogue,  sf.,  barque 
drogue,  sf.,  v. 

vogue,  sf.,  V.  (2 

oi  \  oide* 
oie 

oie,  petite-,  patte  d'- 

foie,  sm. 

joie,  rabat-,  mont- 

charmoie 
ormoie 

courroie 

proie 

lamproie,  poisson 

soie,  pou-de-,  ver  à- 

voie,  à  claire-  ("> 

oW%  oiffe  (^ 

oige'* 
oigne  (^.agne) 

oigne,  suhj. 
joigne,  subj .  et  comp. 


éloigne,  r. 
lémoigne,  v. 
poigne,  s.,  v.,  em- 
Tliéroigne,  np. 
soigne,  v. 

oil" 
oile 

moelle  [2];c/'.  squale 
poêle  {2],sm.,  voile 
poêle,  srn.,sf.,cuis. 
toile,  entre-,  s. 

entoile,  ren-,  v. 
étoile.  Arc  de  1'- 

s'étoile,  V. 
voile, sm., s f.,  v., 

dévoile,  v. 

oin,  ouin "^ 

oins,  oint,  v.,  part. 

babouin,  singe 

coin,  recoin 
coing,  fruit 

foin,  sain-,  agric. 
chafouin,  a, 

baragouin,  fam. 


1)  hogno  (k.,  um.),  cogne  (s.),  vig- (c«JO^),  rogne  {f/ale),  rogne  (u.).  car- 
cliar-,  — Gascogne,  Dordogno,  Gigogne  Imère';,  Bonrgogne,  Catalogne, 
Bologne,  Cologne,  Pologne,  Sologne,  Boulogne  (boiscfe-),  la  Corogne. 

2)  mystagogue,  cholag- (emmén-,  mécL),  homol-  (a.,o.,  idéol-,  arché-i 
gé-,  né-,  soci-,  psych-,  graph-,  phil-,  phrén-,  sin-,  chrys-,  myih-,  etc.), 
Drogues  {chauss.  écoss.).  —  la  Hogue,  Paléologue. 

3)  V.  ois.  Les  principaux  mots  en  ot  sont  :  foi,  loi,  aloi,  emploi  ;  moi,  toi, 
soi  ;  émoi,  tournoi,  coi,  quoi,  pourquoi  ;  roi,  paroi,  désarroi,  effroi,  belfroi, 
orfroi,  octroi;  envoi,  renvoi,  convoi;  pourvoi. 

,4)  froide  [af.y.cf.  escouade  ;  rimait  autrefois  avec  roide,({n\  ne  s'écrit  plus. 

5)  moye  [met.),  broie  [macli.],  baudroie  (poiss.);  vkrbbs  :  ab-,  flam-i 
ch-,  rud-,  soud,  ond-,  verd-,  roug-,  ploie-  (dé  ,  re-),  empl-,  noie,  tourn-, 
guerr-,  broie,  loudr-,  poudr-,  octr-,  cliat-,  nett-,  apit-,  côt-,  fest-.  env- 
(ren-,  dé-,  four-),  louv-,  etc.;  si!bj.  :  choie, (é-,  dé-),  croie,  asseoie,  voie 
et  composés.  —  Bridoie,  Troie,  Troyes,  Savoie,  Courbevoie,  Millevoyc. 

6_  soif.      7)  coiffe  («.,  ».,  dé-,  re-),  assoiffé.       8)  je  (dois-,  vois-,  etc.). 

9)  poil  (à  contre-,  à  rebrousse-,  passe-,  liseré),  —  Ratapoil.  — Cf.  oual. 
10)  euin  est  monosyllabe  comme  oin 


â4i 


sagouin,  singe,  el  a. 
pingouin,  oiseau 
niaringouin,  t«sec/e 

joint,  y.,  p.,  el  comp. 

joint,  ad-,  con-,  s. 

ci-joint,  ffl.,  prép. 
benjoin,  résine 

loin 

moins,  néanmoins 

témoin 

poing 

point,  5.,  ».,  adv..h- 

appoint,  rond-,  s. 

embon-,  mal  en- 

contrepoint,  «î?/6'. 

pourpoint,  àbrùle- 
talapoin,  prélre 

groin  [1] 

soin 

marsouin,  célacé 

besoin  (1 

}      oindre 

oindre 

joindre,  ad-,  con- 
rejoindre,dé-,  dis- 
enjoindre 
"^moindre,  a. 
poindre  (2 


oine 

macédoine,  mélange 
calcédoine,  agate 
sardoine,  pierre 

moine,  sm. 
antimoine,  sm. 
patrimoine,  sm. 

chanoine,  sm. 

avoine,  céréale 
pivoine,  flenr  (3 

oinfre  '* 
ointe  (y.  inte) 

ointe,  pf. 

s'accointe,  v. 

jointe,  pf.,  el  comp. 

pointe, 5.,  r.,  chasse- 
épointe,  contre-,  v. 
appointe,  (:és-,  v. 
courte-,  tré-,  sf. 

oir 

iioir,  héritier 

peignoir 
(Ueignoir  (5 


choir 
choir,  échoir,  v. 

déchoir,  v. 
hachoir 
crachoir 
ébanchoir.  oulli 
mouchoir 
perchoir  (6 

doir 

boudoir 
accoudoir (7 

foir  (8 

geoir 

drageoir 
bougeoir  (9 

loir 

ioir,  quadrup, 

iionchaloir 

falloir,  V. 

valoir,  re-,  équi-,  v. 

prévaloir,  v. 
couloir 

vouloir,  s.,v.,  re-,  v. 
parloir  (10 

moir 

semoir 
assommoir 
fumoir 
fermoir 


I 


1)  coincoin  (onom.),  foin  (abat-,  aubi-),  foin  (int.),  point  (serre-,  tiro- 
tiers-),  shampooing,  vieux  oing  ((graisse),  tintouin.  —  Panouins,  Bédouins, 
Tourcoing,  Baudouin,  Villehardouin,  l.oing,  Malouins,  Duguay-Trouiii, 
—  On  peut  y  joindre  ./wm,  .Saint-Ouen,  Alcuin. 

2)  Voy.  les  verbes  en  indre,  page  Î87  ;  ajouter  cylindre,  gindre,  Indre. 

3)  douane,  idoine,  chébdoine  {bot.),  aigremoino  {bot.),  bétoine  {bot.). 
céto\ne(enlom.),  péritoine  («na^).  —  Amijoine,  Macédoine,  Chalcédoine, 
Sidoine,  Antoine,  Marc-Antoine.  4)  goinfre  (s.,  ».). 

5)  plioir,  taili-,  cueill-,  échenill-,  mouill-,  agenouill-  ;  —  plomb-,  ébarb-. 

6)  gâch-,  se-,  ni-,  cmbau-,  bou-,  embou-,  émou-,  ju-,  éplu-,  ébran-,  tran-. 

7)  évidoir,  dévi-,  échau-,  fen-,  ten-,  éten-,  accordoir  ;  douar  {ar.}. 

8)  greffoir,  chauffoir  (ré-),  étouffoir.  9)  égriigeoir,  dégorgeoir. 
10)  haloir,  sa-,  gueu-,  démo-,  affl-,  bou-,  se  condou-,  {v.,  vm.),  fou-  re-), 
ou-,  sou-  {v.,  vm.),  brû-;  racloir,  sarcloir.  —  Loir. 


m  H   -  cA/îË 


noir,  a. 
manoir 
entonnoir  (1 

poir 

espoir,  désespoir  (2 

roir 

terroir 
miroir 
tiroir 
ouvroir  (8 

soir 

soir,  bonsoir 
seoir,  asseoir,  ras-,  v. 
surseoir,  mes-,  v. 
dressoir 
pressoir 
repoussoir 
voussoir,  arch. 
suçoir 
encensoir 
ostensoir 
déversoir 

rasoir 
reposoir 
arrosoir  (4 

toir 

batloir,  abattoir 
grattoir 
trottoir 
sautoir 


bonloir,  coup  de 
comptoir 
dortoir  (5 


voir,  prévoir,  entre- 
revoir,  au  revoir 
pourvoir,  dé- 
venez-y-voir,  fam. 
avoir,  v.,  s.,  ravoir 
lavoir,  s. 
savoir,  v.,s.,  as- 
devoir,  V.,  s.,  re- 
recevoir, décevoir 
concevoir 
percevoir,  aper- 
pleuvoir 
abreuvoir,  5. 
mouvoir,  é-,  pro-,  v. 
pouvoir,  i>.,  s. 
réservoir,  s.  (6 

oire 

baignoire 

tjoire,  V.,  s.,  pour-, s. 

déboire,  sm. 
ciboire,  sm. 

mâchoire 

foire 

nageoire 
mangeoire 


gloire 


moire,  s.,v. 
mémoire,  sf.,  sm. 
grimoire,  sm. 
écumoire 
armoire 

noire,  af.,s.,hando- 
bassinoire 

poire,  fruit 

croire,  ac-,  v.  (7 

passoire 

accessoire,  a.,  sm. 
périssoire,  éaryMe 
rôtissoire 
balançoire 

dérisoire,  a. 
provisoire,  a,  sm. 
infu3oire,swt.,  h.nul. 
illusoire,  a.  (8 

aléatoire 
expiatoire 
dédicatoire  (épître) 
obligatoire 
interroîïatoire,  sm. 
purgatoire,  sm. 
jaculatoire  {oraison] 
diffamatoire 
déclamatoire 
blasphématoire 
lacrymatoire,  sm. 
divinatoire 
échappatoire,  sf. 


1)  tamanoir  {zool.),  promenoir,  aftinoir,  laminoir,  urinoir,  écussounoir. 
—  Le  prince  ÎSoir,  le  Cliat  Noir,  le  cabinet  noir,  Beaumanoir. 

2)  coupoir  (dé-)  ;  —  taquoir,  marquoir.         3)  apparoir  (comp-,  dr.). 

4)  ourdis-,  lis-,  polis-,  brunis-,  pis-,  épis-,  pourris-,  bos-,  fos-,  hous-, 
pous-,  suspen-,  perç-,  amorç-,  aspor-,  versoir  ;  cly-,  bri-,  égri-,  rausoir. 

5)  accotoir,  dépo-,  décret-,  fret-,  égout-,  ajou-,  bu-,  blu-,  plan-,  éven-, 
mon-,  remon-,  heur-,  ajustoir.  6)  ramontovoir  (ww.). 

7)  bouilloire,  s'emb-  (inib-,  v.),  rad-,  lard-,  f-  (r.).  clif-  {j .net),  aval-,  dol-, 
coul-,  branl-,  racl-,  attrap-,  mccr-  (v.).  —  Coire,  Grégoire,  Gringoire, 
Loire,  Magloire,  Moires,  Mémoire  {filles  de),  forêt  Noire,  mer  Noire. 

8)  TERMKS  DE  DROIT  :  posses-,  dimis-,  compul-,  recur-  ;  déci-  (resci-), 
collu-  ;  AUTRES  :  polis-,  glis-,  pàtiS',  ratis-  j  amusoire. 


243 


OIHK 


OIS, 


préparatoire 
oratoire.  a.,sm. 
laboratoire,  sm. 
vexatoire 

conservatoire,  sm. 
observatoire,  sm. 
prétoire,  ant.  rom. 
auditoire,  sm. 
vomitoire,  ant.  rom. 
méritoire 
territoire,  sm. 
écritoire,  sf. 
réquisitoire,  sm. 
transitoire 
notoire 
exutoire,  sm. 
promontoire,  sm. 
trajectoire,  sf. 
réfectoire,  sm. 
directoire,  sm. 
contradictoire 
victoire,  sf. 
péremptoire 
offertoire,  s?n. 
répertoire,  sm. 
Iiistoire,  pré-,  sf. 
consistoire,  sm.  (1 

voire,  adv.,  même 
ivoire,  sm. 


OIS 


bois,  sous-,  s.. 
l)ois,  boit,  V..  soin- 
aboi,  s.,  aux  abois 
hautbois  (2 


chois,  choit;  é-,  dé- 
choix, surchoix,  s. 
anchois,  poisson  (3 


dois,  doit,  u.,  re- 
doit {le)  et  l'avoir 
doigt  (4 


foi,  croyance 
fois,  quelquefois 

autrefois,  parfois 

toutefois  (5 

geois 

villageois 
grégeois  (feu) 
bourgeois,  franc-  (6 

gois  [v.  qttois) 


loi 
a  loi 

gaulois,  a. 
emploi,  remploi 
exploit  (7 


moi,  pronom 

mois 

émoi,  émotion 

ch'dmois,q)iadrup  .iS 


noix,  casse- 
danois,  chien 
benoît,  a. 
minois 
en  tajjinois 
harnois  {sens  fig.) 
sournois,  a. 
tournoi,  s. 
tournois,  a.  m.  (9 

pois 

pois,  légume 
poix,  résine 
poids,  contre-,  sur- 
empois (10 


II 


1)  atoire  :  propiti-,  prob-,  macliic-,  purifie-  (sacrif-),  vésic-(«.),  mastic-, 
'OC-  (ré-),  fumig-,  rog-  (do-,  sure-,  sub-),  dil-,  épil-  (dé-),  oscill-,  distill-, 

ambul-,  circul-,  ondul-.  congratul-,  inflamm-,  uéclin-,  dîn-  [déjeuner], 
récrimin-,  commin-,  fulmin-.  ar-,  déclar-,  rémunér-,  opér-,  impér-  {bot.), 
gir-,  respir-,  mor-,  ovapor-.  jur-,  dcpur-,  vibr-,  frustr-,  compens-,  natat-, 
invit-,  rot-,  sternu-,  attoiil-,  estent-,  élévatoire  ;  —  sécré-  (dise-),  réd- 
iiibi-,  goni-,  moni- (pré-),  supposi-,  péti-,  docrot-  («.),  exocu-,  intorlocu-, 
aljsolu-  (rés-),  émonctoire. 

2)  boy  (cow-,  ««(/.),  sainbois  {pharm.).  —  Robin  dos  bois,  Dubois, 
Arbois,  Collot  d'IIcrbois  ;  Darboy.  3)  Cauchois. 

4)  Badois,  Vaudois,  Suédois,  Vormandois.        .';;  Foy,  Gaston  de  Foix 

6)  Albigeois,  Hambourgeois,  Strasbourgoois,  etc.  (V.  bourg.) 

7)  Éloi,  de  Belloy,  Gallois,  Valois,  Lillois,  Gaulois,  Blois. 

8)  lo  moi  et  le  non-moi  («.,  phiL),  siamois,  rémois.  —  Brumoy. 

9)  terre-noix  (bot.),  cresson  alénois.  —  noms  dk  i'Euplks  :  Danois,  Cham 
penois.  Viennois,  Génois,  Chinois,  Finnois,  Dauphinois,  Carthaginois 
Tonkinois,  Berlinois,  Bernois.— Benoît,  Fontenoy,Dufrénoy  ;DuchesnoiS, 
~"  inois,  Dumois.        10)  Mirepoix.  Ilurepoix,  Dieppois  ;  pouah,  Papoua";, 


0/^• 


UlTE 


quois 

coi,  (I. 

quoi,  pourquoi 

souriquois  (peuple) 

ii'oquois,  a., s, 

enrquois 

narquois,  a. 

(lo  guingois 

roi 
roi,  vice-,  pied  de 
arroi,  désarroi 
paroi  M 

crois,croit(rfe  croire) 
crois,  croît  (croître) 
ac-,  de-,  re-,  v. 
surcroît,  s. 
croix,  porle- 
g'rand-,  rosc- 
ciiemin  de  croix 
droit,  a.,  s.,  passe- 
adroit,  mal-,  a. 
eiulroit,  s. 
froid,  a.,  s.,  sang- 
palefroi,  cheval 
ed'roi 
beffroi 

orfroi,  bordure  d'or 
trois 
étroit,  a.,  à  l'étroit 

détroit,  s. 
octroi  (2 

sois 

Soi,  pronom 


sois,  soit  du  V.  élre) 
asseois,  asseoit,  v. 

ras-,  sur-,  r. 
reçois,  reçoit,  v. 

con-,  dé-,  V. 

per-,  aper-,  r.  (3 


loi,  pronom 

toit,  avant-loil 

matois,  a. 

patois 

putois,  quadrup. 

courtois,  dis-,  a.  (4 


vois,  voit,  V.,  re- 

pré-,  pour-,  entre- 
voix, porte-,  abat- 
pavois,  ant.,  mar. 
gravois,  gravats 
grivois,  a. 
envoi,  renvoi 

convoi 
pourvoi  (a 

oise 

l)oisc,  dé-,  re-,  v. 
framboise,  s.,  v. 

ardoise,  s.,v. 

villageoise 
bourgeoise,  s., cm-,';. 

armoise,  plante 


noise  [chercher) 

turquoise,  pierre 

bavaroise,  tjoisson 
croise,  dé-,  entre-,  v. 

toise,  s.,  V.,  enlre- 
paloise,  v. 

pavoise,  v. 
apprivoise,  v. 
cervoise,  boisson  (G 

oisse 

angoisse,  s.,  v. 

poisse,  em-,  v. 

paroisse 

croisse,  ac-,  re-,  sttbj. 

décroisse,  subj. 
froisse,  i;. 

oit  (y.  ois) 
oite 

ouate  [-2],  sf. 
boite,  s.,  dé-,  em-,  r. 
l)oite,  V. 
exploite,  v. 
moite,  a. 
iniroil,e,  v. 
droite,  of..  s. 

adroite,  mal-,  a/'. 
étroite,  af. 
fonvoiie,  r.  (7 


1)  charroi,  corroi,  noroît  (su-,  mar.).  —  Rob-Roy,  Barrois,  Bavarois, 
Navarrois,  Chois_y-le-Roi.  Villcroi,  Cliarloroi,  Au.xcrrois  (S'-Gcrmain  1'-). 

2)  pied-droit,  chaufroid  (cvis.).  martroi  (rm.).  —  Del.icroix,  Rocroi, 
Godefroy,  Gctfroy,  Geoffroy,  Jouffr.oy,  Hongrois,  Henri  HI. 

3)  François,  Niçois,  Blésois.  S)  cacatois  (mar.),  pantois  (a.,  vm.). 
—  Cretois,  Franc-Comtois,  Artois.  5)  Genevois,  Ijouvois. 

(?)  gerboise  (:'iol.),  vand- (poi,sso/(),  dég- (c),  m- (.ç.,  !,'.),  sinm-  (r/i>/fi  . 
oliam-  {met.),  tricoiscs  {leiiailles)  ;  féminins  I)'.\i>.ji:(  tiks  :  gauloisf , 
sournoise,  souriqu-  (r/ent),  narquoise,  mat-,  courtoise  (dis-),  grivoise  : 
pour  les  noms  do  peuples,  voir  les  notes  précédentes.  —  Oise,  Amboisc, 
Poiso,  Ambroise,  Françoise,  Ponloisc. 

7)  hoëtte  {(tppdl),  couette,  coite  (uf.),  doigte  («.,  mus.),  benoîte  [af.,  up.). 


orrnK 


0  L  E 


oître(c/!atre) 

goitre,  tumeur 
cloilre,  s.,  v.,  dé-,  v. 
croître,  accroître 
décroître,  re-,  sur- 

oive^',  oivre'^ 
ol 

'viol  [l  ou  2] 
vitriol 

espagnol,  a. 

guit;iiol 

rossignol 

bol,  vase 

col,  licol,  liaussc- 
alcool  [i] 

dol,  fraude 

fol,  fou 

mol,  a.,  bémol,  mus. 

sol.  monnaie 
sol,  entre-,  sous- 
sol,  note  de  mus. 
parasol,  tourne- 


jjrislol,  papier.,  carte 

vol  lies  oiseaux,  con- 
voi, larcin  (3 

old'S  olde'^ 
oie 

é-ole 
auréole 

créole,  sm.,  sf.,  a. 
alvéole,  sm.,gqf.  f.{G 

i-ole  ou  iole 

yole  [2],  canot 
îjabiole  [3] 
(iole  [2] 
carriole 
variole,  méd. 
gloriole 
cabriole,  s.,  v. 
gaudriole 
pétiole,  sm.,  hol. 
luciole,  insecte 
bestiole,  fam. 
viole,  mus.  (7 

gnole 

carmagnole,  cfia'it 
espagnole,  af. 


croquignole  {S 


pnra.ho\e,litt.,maih. 

Iiyperbole,  mal/i. 

symbole,  sm. 

discobole,  anl.^jr. 
obole,  monn.  anc. 
carambole,  v.  (9 

cole 

colle,  S.,  y.,  dé-,  re- 
accole, V. 
racole,  v. 

caracole,*'.,  v.,  man. 
école 

agricole,  a. 
protocole,  sm.  (10 

dole 

cadole,  loquet 

idole 

farandole 

girandole 

Pic  de  la  Mirandole 

gondole,  s.,  v. 

tôle 

folle,  archi-,  af. 
affole,  raf-,  v. 
batifole,  v. 


1)  boive,  doive  (re-),  reçoive  (dé-,  con-,  per-,  aper-).         2)  poivre  (s.,  v.). 

3)  liall  (music-,  anq.),  campagnol  {rat),  foot-ball  {ang.),  en  caracol 
(en  spirale),  torcol  {ois.),  capiscol  {ecclvs.),  kohl  [fard),  formol  (phénol, 
mentti-,  niiplit-,  arist-,  etc.,  cliim.),  cévenol  (a.),  girasol  {piern-).  corossol 
{fruit),  atoll  {</.).  —  Ravacliol.  Prévost-Paradol.  Gogol,  Grand  Mogol, 
Mongols,  Algol,  Paul,  Vincent  do  Paul,  Né|)aul,  Léopold,  Sébastopol, 
Paimpol,  Rivarol,  Pignerol,  Tirol.doiïa  Sol,  Bristol. 

4)  kobold  {lutin);  Rheingold,  Harold,  Cliild-Harold,  Hérold,  Berthold. 

»5)  solde  {sf.,  V.,  demi-),  solde  {sm.,  v.,  com.).  —  Isolde.      Reynolds. 
6)  mail-  (cliev.),  ar-  {méd.),  laur-  (bot.),  fas-  {haricot),  ros-  {mcd.).  —  Éole 
7)  {o\-{hot.),scair-{fard.).  dar- (/)'?/.),  artér-  {anat.),  grat- (/)'<;.},  tavaïollt 
(W.)  ;  —  VKRBiîS  :  bar-,  cambr-,  affr-,  vitr-,  s'ét-,  viole.—  Iole,  Carniole. 

8)  fignole  {v.),  bri-  {prune),  rossi-  (w.),  ton-  {fam.).  — Vignole. 

9)  métabole,  aniphi- (mm.),  gui-,  fari-,  crio-,  tauro-,  rocam- {ail  et  up.). 
10)  colle  (ostéo-,  iclityo-,  cliryso-,  litho-;  en-,  v.),  barbacole  (vini-,  viti-, 

sylvi-,  rcgni-,  igni-,  sériel-,  christi-,  cordi-,  cœli-,  etc.),  récole  {v.),  bricole 
(».),  bricole  {v.),  dyscole  («.).  —  Nicole,  Arcole.      Picrocliole. 


OLE  —  OMBE 


2'i6 


gole  (1 

Joie 

cajole,  V. 
flageole,  v. 
rougeole,  7jiéd. 


molle,  af. 
immole,  v. 


pôle 

monopole,  sm. 
acropole 

nécropole 

métropole 
coupole  (3 

rôle 

barcarolle,  mus. 
parole 
banderole 
casserole,  vst. 
azerole,  fruil 
virole,  5.,  v.,  dé-, 
corolle,  bot. 
pétrole,  sm.,  v.  (i 


sole,  poisson,  e/c 
rissole,  s.,  v.,  cul- 


boussole 
console,  s. 
console,  désole,  v. 
isole,  V. 
camisole  (o 

tole 

élole,  lit. 

pistole,  mo7i.  anc.  (o 

vole 

vole,  re-,  s'en-,  con- 
vole, V.,  dérobe 
l)énévole,  malé-,  a. 
frivole,  «.  (7 

Ole 

miaule,  v.  piaule,  v. 

gaule,  s.,  V. 

geôle,  s. 
enjôle,  v. 

môle,  sm.,  jetée 

pôle,  sm. 
épaule,  s.,  V. 

rôle,  s.,  «.,  enrôle,  v. 

contrôle,  s.,  v. 
drôle,  a.,  s. 
frôle.  V. 


saule,  arbre 

lôle,  lame  de  fer  (8 

olf^olfe'*" 
olin,oln,elc.  ' 

olte 

récolte,  s.,  v. 

voile,  s.,  v.,  vire- 
révolte,  s.,  V. 
archivolte,  arch. 
désinvolte,  a. 

olve  "' 
om,  omb 

[v.  on  et  um) 

oxnbe 

l)ombe,  sf.,  v. 

combe,  sf.,  vallée 
catacombes,  fpl. 
succombe,  in-,  v. 

Dombes,  géogr. 

\omhes,  anat.,mpl. 
colombe,  palombe 
plombe,  dé-,  sur-,  v. 


1)  rigole  (s.),  rigole  («.),  espingole  (fusil),  dégringole  («.). 

2)  canole  (pât.),  cévenole  (a/".),  somnole  (v.).  —  Paulin  de  Noie. 

3)  décapole  (penta-,  etc.,  hélé-),  érjuipolle  (v.),  bibliopole  (pharmaco-), 
interpole  (),".).  —  Paule,  François  de  Paulc,  Waipole. 

4)  (e)scarole  {saJad<>),  marolles  {fromarje),  mouche-  {ois.\  verde-  {ois.), 
flamme- (/"cH  follet),  iume-  {(jéoL),  hd.rquG-  [dim.),cicc-{lég.),  rousse- (ois.), 
muse-  {harn.),  boute-  [techn.),  fève-  ou  fave-  [dim.],  vé-  (poiite),  gi- 
{champ.),  fu-  [feu  follet),  grole  {conietlle),  gencstrole  [genêt).  —  îSavonarole. 

5)  assole  (dess-,  D.,  agric);  grisolle  (u.).  — Fiesole,  Pouzzolcs,  Mausole. 

6)  stole  (ant.),  diastole  (sys-,  péris-,  anat.),  rafistole  (v.).  —  Anatole, 
Capitole,  Pactole,   Barthoio.  7)  vole  (.•!.,  v..  feu).  —  Scévole. 

8)  acaule  [bot.),  trôlo  (s.,  v.).  —  Dôlo,  Candaule,  Gaule.  Fr.  de  Paule. 

9)  golf  O'en)  ;  Litoiff,  Wolf.       10)  golfe  ;  Adolphe,  Rod-,  Rud-,  Arn-,  Ast-. 
11)  Stockholm,  Malcolni,  Bornholm.  —  Lincoln.  —  Eumolpe.  —  Ruolz. 

—  ïobolsk.  —  Volsques  —volt;  Ilumboidt  12)  dissolve  (ré-,  ab-). 


2^7 


OMBLE —ON 


P 


rhomhe,  sm.,mat/i. 
trombe,  sf. 

tombe,  sf.,  outre- 
tombe,  retombe,  v. 
hécatombe,  sf. 

omble 

comble,  combles,  s. 
comble,  a.,  v. 
de  fond  en  - 

ombre 

ombre,  s.,y.,pén- 
hombre,  feu 
décombres,  7npl.,  v. 

encombre,  dés-,  v. 

sans  encombre 
concombre,  légume 
scombre,  j)oisson 
nombre,  s.,v.,  dé-,  v. 

surnombre  (en) 
sombre,  a. 
sombre,  v. 


ome 

homme,  bon-,  sur- 
genlil-,  prud- 

comme,  adv.,  conj 

majordome 

S';"immp. .?.,  v..  dé-,  v.    dôme 


amome,  piaule 
caivd-,cinn-,  plantes 

nomme,  re-,  dé-,  sur- 
économe, a.,  s. 

métronome,  însl. 

astronome,  gastr- 

aulonome,  a, 
gnome 

pomme,  s.,  v. 

ai'ome 

polychrome,  a. 
Iiippodrome,  vélo- 
somme,  sm. 
somme,  sf. 
somme  {be'te  de) 
somme,  as-,  con-,  v. 
sommes  [du  v.  cire) 

tome 
atome  (I 

ôme 

heaume,  pièce  d'arm. 

idiome 
axiome 
royaume 


baume,  em-,  v. 

rhôme,  v. 

chaume,  s.,  v..  dé-,v. 


diplôme 

gnome 

paume,  s.,  em-,  ». 

arôme 
iiippodrome 

psaume 

atome 
l'an  tome 
symplôme  (2 

ompe 

pompe, *.,t;,,  clyso- 

rompe,  cor-,  inler-,?). 
trompe,  s. 
trompe,  dé-,  v. 

estompe,  s.,  v. 

omphe  '^ 

ompre  "^ 

ompt  {v.  on) 

omte(L.onte) 

on^ 

odéon,  théâtre 
accordéon,  inst. 
orphéon,  mus. 
caméléon,  zool. 


1)  vidrecome  (verre),  opistliod-  (aat.),  rogommo  (pop.),  nome  (g.  anc, 
asora»,  agro-,  etc.),  prodrome  (palind-),  cranioiome  (plilébo-,  dicho-, 
litlio»,  etc.),  igaivome  (a.).  —  Jacquos  Bonhomme,  Joseph  Prudbomme, 
SJuUy  Prudliomrao,  Sodome,  Deutérouome,  Rome,  Somrae. 

2)  home  (at-,  ang.),  guillaume  (rabot),  sarcome  (staphyl-,  carcin-,  lip-, 
fibr-,  steat-,  méd.),  môme  (m.,  f.).  monôme  (hi-,  tri-,  poly-),  agripaume 
[l)ot.),  brome  (cliim.).  chrome  (clihn.,  mono-,  poly-),  prodr-  (palind-), 
rliizome  (6')/.).  —  Guillaume  (Gros),  Côme,  Pacôme,  Puy-de-Dôme,  Ven- 
dôme, colonne  Vendôme,  Gérôme,  saint  Jérôme,  Drôme,  Brantôme, 
.saint  Jean  Chrysostome. 

;i)  triomphe,  m.,  f.  (jeu),  v,  4)  rompre  (cor-,  inter-). 

5)  Ajouter  à  chaque  série,  pour  le  pluriel,  la  première  personne  du 
pluriel  des  verbes  correspondants  en  er. 


OA   J-jn) 


248 


panthéon  (I 

l-on   qqf  ion  (2 
collodion  [3],  chim. 

contagion 
légion 
région 
l'oligion,  irré- 

lioii,  fourmi- 
galion,  ônleau 
talion,  dr.  anc. 
tabellion,  notaire 
rébellion 
million,  bi-,  etc. 
ganglion 

lanion  [2] 


opinion 

union,  ré-,  dés- 
communion,  post- 
pion [1] 
champion  [2] 
lampion  [2] 
scorpion,  zool. 
espion  (3 

psaltérion 
liorion,  coup 
brimborion 
morion,  casqne 
centurion 

embryon 

amphitryon 

septentrion 


histrion  (4 

création  (S 

expiation 

indignation 

résignation 

libation 

imprécation,  dép- 

snpplication 

fondation 

relation,  délation 

révélation 

collation 

consolation,  dés- 

tribulation 

adulation 

modulation 

ondulation 


1)  pharaon  [jeu);  pour  taon  et  paon,  voir  an;  —  éoiis  {pitil.),  magdal- 
(pharm.),  iléon  {anal.),  péon  {mélr.)  ;  —  épiploon  (anat.)  ;  —  concluons 
(ex-).  —  Lycaon,  Macliaon,  Phaon,  Mac  Mahon,  Pharaon  ;  chevalier 
d'Eon,  Gédéon,  Léon,  Timoléon,  Napoléon,  Cléon,  Siméon,  Créon,  ina- 
créon,  Théon,  Actéon  ;  Laocoon  ;  Huon. 

2)  Ajouter  à  chaque  subdivision  la  première  personne  du  pluriel  des 
imparfaits  et  subjonctifs  présents  des  verbes  correspondants  en  er 
(finale  monosyllabique,  sauf  dans  blions,  brions,  etc.). 

3)  gabion  [fort.)  ;  —  lud-  (phys.),  manichord-  (mus.),  et  l'imparfait  des 
verbes  en  dre  ;  —  fion  {pop.),  escolT-  {coiffe);  —  dent-de-lion  (««/'(rfe), 
ardél-  [importun), qaraél-  (aut.),  valions,  voulions;  —  camion,  dormions 
(en-,  ren-)  ;  —  pinion  ;  prenions,  te-,  ve-  et  composés;  —  usucap-  (dr.). 
croup-,  morp-,  rompions  (cor-,  inter-);  —  iscli-  (anat.),  vainquions  (con-). 
—  Bion,  Albion:  Dion,  Clodion  ;  Amphion;  Lyon,  Deuoalion,  Pygnialion, 
Pélion,  Ilion ,  Saint-Emilion  {vin),  Pollion,  Champollion;  Endymion  ; 
Parmônion  ;  Scipion. 

4)  alérion  {blns.),  saty-  {bot.),  cho-  {ant.),  po-,  eu-  (dé-)  ;  bryon  (mousse), 
ténéb-  (eiitom.),  vib-  (microbe)  ;  —  vkrbes  ikrégulikrs  :  rions  (sou-),  les 
imparfaits  acqué-,  cou-,  mou-,  off-,  souff-,  ouv-,  couv-,  et  leurs  com- 
posés ;  ajouter  le  conditionnel  de  tous  les  verbes  (linale  monqsjll.), 
sauf  les  formes  «^n  crions,  drions,  etc.  —  Arion,  Hilarion,  Marion,  Bes- 
garion,  Susarion,  Géryon,  Ilypcrioi),  Orion  ;  Amphitryon. 

h)  scion  (bot.)  ;  Sion  ;  —  éi-tion  :  énucl-,  déjin-,  confarr-,  récr-,  procr-;  — 
équ-(per-),  liqu- ;  —  uation  :  évac-,  grad-,  ëval-,  attén-,  exlén-,  insin-, 
contin-  (dis-),  infat-,  perpét-,  sit-,  accent-,  fluet-,  ponct-;  —  iation  :  rad- 
(ir-),  méd-,  amod-,  répud-,  fil-  (af-),  humil-,  concil-  (ré-),  résil-,  fol- (dé-), 
spol-,  ampl-,  var-,  excor-,  appropr-  (exp-),  expatr-.  appréc-  (dép-),  mit-, 
projiit-,  vie-,  négoc-.  assoc-  (diss-),  transubstant-  (cons-),  aniionc-  (ren-, 
é-,  dé-,  pro-),  av-,  dév-,  abrév- ;  —  imprégn-,  assign-  (réas-,  cons-,  dés-); 

bation  :  conglo-,  pro-  (ap-,  désap-,  ré-,  im-),  incu-,  titu-,  exacer-,  pertur-; 

cation  :  va-,  sulfo-,  lo-  (al-,  rc-,  col-,  dis-  ;  sous-),  vo-  (o-,  ré-,  pro-, 
în-,  con-) ,  édu-,  ma.idu-,  défal-,  embar-,  démar-,  alter-,  bifur-,  confis-, offus-; 
icatioD  :  érad-,  méd-,  préd-,  claud-,  adjud-,  revend-,  ind-  (contre-),  abd-, 
pubi-.  appl-(inap-,  du-,  rédu-,  multi-,  im-,  coni-,  ex-),  form-,  commun- 


ti-on,  ON 


émulation 

population,  dé- 

conïeinplation 

acciainalion.décl- 

récl-,  pro-,  ex- 

omiïialion,  ron- 

ariirnialion,  in-,  coi 

iornialioii.  dé-,  re- 
in-, con-,  trans- 

nalion 

damnation,  con- 

prolanalion 

machination 

inclination 

domination 

fascination 


olislinalion 

di\i!ialion 

don.'ilion 

inlonation,  dél- 

caiMialion.  in- 

conslernation 

passion,  com- 

ralioii 

déclaration 

narration 

réparation,  prép- 

séparation 
génération 
vénération 
opération 
admiration 


aspiration,  Iransp- 
respiration,  exp- 
insp-,  consp- 

décoration 

adoration 

conjuration,  ab-,  ad- 

vihration 

exécration 

migration,  trans- 
émigration, im- 

prostration 

illustration 

pulsation 

sensation 

conversation,  malv- 

ve.vation 


^ex-),  forn-,  prévar-,  fabr-,  iml)r-,  dess-,  intox-,  vés-,  urt-,  mast-,  domest-, 
ification  :  dé-,  sign-,  cd-  (ré-),  cod-.  mod-,  quai-,  ampl-,  simpl-,  ram-; 
pan-,  vin-,  bon-,  personn-,  un-,  clar-,  scar-,  vér-,  aur-,  glor-,  pur-,  pétr-, 
vitr-,  pac-,  class-,  spéc-,  oss-,  fais-,  dulc-,  vers-,  béat-,  rat-,  grat-,  strat-, 
uot-,  ident-.  rect-,  fruct-,  sanct-,  fort-,  mort-  (im-),  niyst-,  just-,  viv-  ; 

dation  :  d-,  gra-  (dé-,  rétro-),  exhéré-,  dépré-,  vali-  (in-),  consoli-,  in- 
limi-.  lapi-  (di),  trepi-,  liqui-,  éluci-,  oxy-,  inféo-,  acconimo-,  dénu-,  sn- 
(cx-.  ti-ans-),  recomman-,  fécon-,  inon- ; 

gation  :   propa-,   éva-,  diva-,   lé-  (dé-,   rc-,  al-),  né-  (dé-,  ab-),  agré- 

I,.  (désa-,  se-,  con-),  obli-,  fumi-,  irri-,  investi-,  fusti-,  insti,  navi-,  homolo-, 
■iRo-  (dé-,  sure-,  intcr-,  pro-,  ab-,  sub-),  prolon-,  promul-,  divul-,  objur-,pur-; 
■  lation  :  intcrca-,  inha-,  exha-,  instal- (ré-),  circonval- (contre-),  flagei-, 
^  congé-,  appel-  (ép-,  inter-),  corré-,  légis-,  trans-,  constol-,  annilii-,  jubi-, 
obniibi-,  assimi-,  épi-,  dépi-,  horripi-,  compi-,  vacil-,  oscil-,  tilil-,  inuti-, 
venti-,  scintil-,  stil-  (in-,  di-),  vio-,  décol-,  immo-,  interpo-,  inso-,  ob-, 
insuff-;  ulation  :  alfab-  (conf-),  déamb-,  éjac-,  mac-,  spéc-,  immatric-, 
artic-,  gestie-,  inoc-,  cire-,  coag-,  triang-,  sirang-,  pull-,  sim-  (dis-),  stiin-, 
cum-  (ac-),  ann-,  grau-,  maiiip-,  stip-,  cop-,  congrat-,  capit-  (ré-),  post-; 

mation  :  destpia-.  ditla-,  infa-,  inflam-,  gem-,  subli-,ani-,  déci-,  approxi-, 
légill-,  inti-,  esti-,  iiihu-,  exliu-; 

nation  :  éma-.  trépa-,  alié-,  oxygé-,  pro-,  ag-  (cog-).  stag-,  hiber-, 
proster-,  subor-  ;  ination  :  ord-  (ré-,  sub-,  insub-),  imag-,  pag-,  contani-, 
sém-(dis-),  élim-,  récrim-  (iner-),  abom-,  nom-  (dé-),  ilium-,  rum-,  fulni-, 
gorm-,  déterm-  (in-,  pré-,  exf.-),  sup-,  pérégr-,  vatic-,  ratioc-,  lialluc-, 
vacc-  (re-),  cale-,'  agglut-  (cong-),  dest-  (pré-); 

pation  :  dissi-,  autici-  (parti-,  éman-),  consti-,  occu-  (pré-),  discul-, 
extir-,  usur-,  cris-  ; 
ération  :  a-,  abcr-,  lib-  (dé-),  verb-  (ré-),  féd-  (con-),  sid-,  consid-  (in-, 
^dé-),  mod-  (im-),  pond-,  vocif-,  exag-,  véfrig-,  accél-,  num-  (é-),  agglom-. 
gén-  (ré-,  dé-),  cin- (in-),  oxon-,  rémun-,  coop-,  récup-,  exasp-,  lac-  (di-), 
mac-,  ulc-(ox-),  incarc-,  commis-,  réit-,  al  11  t-,  obli  t-,  ait-,  adult-  ;  oratîon  : 
améli-,  détéri-,  élab- (col-),  corrob-,  édulc-,  porf-,  maj-,  col-,  défi-,  impl-. 
cxpl-.  comniém-.  vap-  (é-),  coiii-  (in-),  irr-.  expect-.  insrau-  (res-)  ;  uration  : 
0-  '  pro-;.  ind-,  (ig-  (con-,  trans-),  inaug-,  fulg-,  dép-,  supp-,  mat-,  sat-,  trit-, 
obi,-  ;  bration,  etc.  :  céléb-,  téréb-,  lib-,  élucub-,  censée-  (obs-),  conflag- 
(défl-),  intég-  (ré)  ;  tration  :  péné-,  impé-,  perpé-,  arbi-,  fil-  (ia-),  conceo-, 
c-as-,  orcbes-,  séques-,  défénes-.  aduiliiis-,  clans-,  lus-,  démons-  ; 


ON  (l-on) 


2o0 


accusation,  i"éc-,  cx- 
végélation 
habitation 
méditation 
agitation 

imitation,  s.  et  np. 
irritation 
excitation 
hésitation 
invitation 
salutation 
réputation 
fréquentation 
incantation 
ïamenlalion 
tentation 
ostentation 


afFectatiou 

exhortation 

station 

dévastalioii 

incrustation 

dépravation 

élévation 

privation 

ovation 

profession,  conf- 
discrétion,  in- 
pression,  de-,  ré- 
op-,  sup-,  com- 
im-  (ré-),  ex- 
cession, con-,  rétro- 
procession,  pré- 


succession, se- 
accession,  inter- 
session, obsession  (1 

ambition 
addition 
tradition,  ex- 
sédition 
audition 
condition 
perdition,  dé- 
mission et  composés 
punition 

apparition  (ré-),  disp- 
contrition,  att- 
position  et  composés 
superstition  (2 


sation  ;  cas-,  pas-,  ces-,  conden-,  compen-  (dis-),  relax-,  tax-,  fix-,  lux-, 
compul-,  tci'giver-;  lisation  :  rca-,  loca-,  voca-,  éga-,  Icga-,  cana-, 
généra-,  mora-  (dé-),  natura-,  neutra-,  centra-  (dé-),  cristal-,  évangé-, 
mobi-,  volati-,  un-,  subti-,  ferti-,  civi-;  nisation  :  orga-  (dés-,  ré-),  viilca-. 
solen-,  germa-,  divi-,  carbo-,  préco-,  colo-,  cauo-,  intro- ;  risation  : 
Tulga-,  sécula-,  régula-,  cauté-,  pulvé-,  i-,  arbo-,  herbo-,  vapo-,  tempo-, 
auto-,  cicat-,  élect- ;  laïcis-,  f rancis-,  cotis-,  reçus-,  excus-; 

tation  :  dila-,  na-,  consta-,  exploi-,  superfé-,  castramé-,  interprc-,  do-, 
no-  (an-),  ro-,  vo-,  dégoû-  ;  itation  :  cohab-,  dub-,  préméd-.  prestidig-. 
ingurg-,  réhabil-,  débit-,  lim-  (dé-),  cap-  (dé-),  crép-,  précip-.  palp-.  équ-, 
c-  (ré-,  in-,  ex-,  surex-,  sus-),  lie-,  félic-,  soUic-,  vis-,  grav-  ;  utation  : 
réf-,  m-  (com-,  per-,  trans),  n-,  dép-  (supp-,  amp-,  im-,  com-),  sp-;  antation  : 
déc-,  pi-  (im-,  sup-,  trans-),  aim-;  entation  :  ori-,  prés-  (re-).  sust- : 
mentation  :  régie-,  orne-,  ce-,  ali-,  expéri-,  fo-,  doeu-,  argu-,  instni-, 
frag-,  aug-,  fer-;  tation  :  confron-,  lac-,  rctrac-,  désafFec-,  délec-,  humec-, 
éruc-,  sal-,  exal-,  occul-,  auscul-,  consul-,  cxul-,  cap-,  adap-,  accep-, 
coop-,  disser-,  confor- (ré),  dépor- (imp-,  exp-,  transp-),  manifcs-,  infes-, 
ges-,  admones-,  arres-,  près-,  attes-  (dét-,  prot-,  cont-),  gus-  (dé-)  ; 

vation  :  exca-,  aggra-,  sali-,  déri-,  no-  (ré-,  in-),  éner-,  inner-,  réser- 
(prés-,  cens-,  obs-,  inobs-)  ; 

ajouter  fassions  [2]  et  composés,  et  les  imparfaits  de  subjonctif  en 
assions  [2];  on  peut  y  joindre  croissions  [2J  et  composés. 

1)  sujétion,  roplé-,  sécré-  (conci--.  ex-),  agrès-  (règr-,  di-,  pro-,  t-ans-,. 
posses-  (dé-),  et  les  premières  personnes  du  pluriel  des  imparfaits  et 
Babjonctifs  présents  (tinale  monosj'll.)   des  verbes  en  aitre.  Pétion. 

2)  intuition,  prohib-  (rédhi-.  in-,  ox-).  éd-  (ré-),  expéd-  (ré-),  redd-. 
érud-,  coal-,  aboi-,  démol-,  vol-,  ébuU-,  mission  (é-,  dé-,  ré-,  o-,  com-, 
pro-,  compro-,  intro-,  sou-  [in-],  manu-,  ad-  [ré-],  per-,  prêter-,  Liiter-. 
trans-).  inanition,  défin-,  mon-  (ad-),  nmn-,  ign-,  suspicion,  prêter-, 
parmr-,  nutr-,  scission,  coerc-,  acquis-  (réqu-,  in-,  per-,  dis-),  pos-  (ap-. 
juxta-,  dé-,  pré-,  op-,  pro-,  sup-  [pré-],  im-  [ré],  com-  [dé-,  re-1,  super-, 
inter-,  dis- [pré-,  in-],  trans-.  ox-),  trans-,  pét-  (ap-,  ré-,  com-).  déglut-, 
dent-,  part-  (ré-)  ;  —  ajouter  les  imparfaits  et  subjonctifs  présents 
ea  isiions  [i]  de  la  dsuxiéme  conjugaison,  ainsi  que  les  imparfaits  du 
isubjonctif  «lai  correspondent  aux  prétérits  en  il. 


M 


(î-oti)  ON 


caution,  précaution 

émotion 

notion 

potion 

dévotion,  in-  (1 

concussion 

discussion 
pollution 

révolution,  contre- 
ablution  (2 

mention 
dimension 
pension,  demi- 
ascension 
•dissension 
attention,  in- 

prétenlion 

intention 
prévention 

invention 

convenllun  ;3 

action,  in-,  ex- 
faction 
fraction,  eff-,  iuf- 


attraction,  distr- 
contr-,  abstr- 

affeclion,  dés- 
défection,  conf- 
infeclion,  dés- 
perfection,  im- 

abjection,  objection 

élection,  coUeclion 

inflexion 
réflexion 

direction,  correclion 

protection 

malédiction,  béiic- 
prédiction 

fiel  ion 

affliction 

restriction 

conviction 

séduction 

instruction,  destr- 
construclion 

sanction 

distinction 

onction,  extrême- 
fonction 

jonction,  in-  i,4 


alcyon,  oiseau 
répulsion 
convulsion  (5 

déception,  excep- 
description,  pres- 

proscription,  ins- 
option,  adoption 
corruption 
rédemption,  e\-  (6 

désertion 
version,  a-,  con- 
porlion,  pro-  (dis-) 
contorsion  (7 

persuasion 

occasion 

évasion,  invasion 

adhésion 

lésion 

dérision 

décision,  in- 
précision,  im- 
concision ,  circon- 

vision,  revision 
prévision,  pro- 


1)  lotion,  mo-  (corn-,  loco-,  pré-,  pro-),  préno-.  —  Phocion,  Procyon. 

2)  attribu-  (rétr-,  con-,  dis-),  porséc-,  exéc-  (in-),  loc-  (al-,  é-,  circon-, 
inter-),  perçus- (i-é-),juss-  (futé-),  dil-,  sol-  (ab-,  ré-,  irré-.  dis-),  évol-  (dév-, 
in-,  circon-),  dimin-,  compar-,  destit-  (rest-.  pro-,  in-,  con-  [  re-],  sub-)  ;  — 
ajouter  les  imp.  du  subj.  en  ussions  [2 ,,  correspondant  aux  prêt,  en  ut. 

3)  préliension  (ap-,  ré-,  com-),  scan-,  suspen-,  propen-,  expan-,  réeen-i 
ten-  (ex-,  dis-);  détention  (rét-,  ob-,  con-,  manu-,  abs-),  contraven-  (subv-, 
inter-,  recon-,  circon-)  ;  tinssions,  vinssions  et  leurs  composés. 

4)  action  (ré-,  réd-,trans-,  co-,  rétro-),  fac-  (contre-,  liqué-,  madé-,  calé-i 
tumé-,  stupé-,  rare-,  torré-,  putré-,  satis-),  frac-  (ré-,  dif-),  trac-(  dé-,  ré-- 
ex-,  sous-),  tac-  ;  —  réfec-,  jec-  (é-,  dé-,  pro-,  in-,  inter-),  lec-  (réé-i 
se-,  di-,  prédi-j,  flex-  (génu-,  irré-),  complex-,  annex-  (conn-),  inspec- 
(circon-),  rec-  (é-,  incor-,  por-,  insur-,  résur-),  sec-  (rc-,  dis-,  bis-,  tri-, 
vivi-,  inter-)  ;  —  die-  (contra-,  juri-,  in-,  inter-),  crucifix-,  mix-,  fric-, 
constric-,  évic-;  —  coc-  (dé-,  con-)  ;  —  duc-  (ad-,  tra-,  dé-,  ré-,  pro-  [re-], 
intro-,  in-,  con-  [re-],  ab-),  flux-,  struc-  (recon-,  ob-,  désob-,  sub-) ,  succion, 
extinc-,  jonc-  (ad-,  con-,  dis-),  ponc-  (com-).  —  Ixion. 

5)  émulsion,  propulsion  (imp-,  exp-),  avulsion  (rév-).  —  Trimalcion. 

6)  obreption  (subr-),  cep-  (ac-,  ré-,  con-,  per-,  aper-,  sus-  [intus-], 
intor-),  stfrip-  (sou-,  su-,  tran-,  con-,  circon-),  rup-  (é-,  ir-,  inter-),  emp- 
(co-,  ad-,  per-),  somp-  (as-,  con-,  pré-),  absorp-  (rés-). 

7)  mersion  (é-,  im-,  sub-),  aspersion  (disp-),  assertion  (ins-),  abstersion, 
vers-  (é-,  ré-,  di-,  in-,  sub-,  aiiimad-,  per-,  inter-),  torsion  (ré-,  dis-,  ex-), 
cursion  (in-,  ox-,  dis-). 


ON  {ijon-ljon) 


iiJi 


division 
écloslon 
effusion,  diffusion 

profusion 

confusion 
allusion 

illusion,  dés- 
i-onclusion,  excl- 
inlrusion 
conlusion  (1 

LiisUon 
sufïs'eslion 
question  (2 

alluvion  (3 

yon 

rayon 

crayon,  porlc- 
sayon,  casaque  {i\ 

lion 

haillon 
bâillon 


médaillon 
bataillon 
paillon,  pal'lelle 
réveillon 
aiguillon 
tourbillon 
vermillon 
papillon 
goupillon 
carillon 
durillon 
grillon,  taupe- 
sillon 

cotillon,  dim. 
échantillon 
postillon 
pavillon 

bouillon,  court- 
brouillon,  a.,  s. 
souillon,  m.,  f.  (5 

gnon 

compagnon 


cbi^on 

mignon,  a.,  s, 

lumignon 

pignon,  arck. 

champignon 

maquignon 

oignon 

moignon 

grognon,  a.,  s. 

trognon 

lorgnon  (6 


bon,  a.,  s.,  revenant- 
bonbon 
bond,  faux- 
nauséabond,  a. 
vagabond,  a., s. 
pudibond,  a. 
moribond,  a.,  s. 
furibond,  a. 
jambon 
barbon,  fuin. 
charbon  (7 


1)  dissiia-,  fash-,  cxirava-,  cohé-,  éli-  (coll-),  inci-,  exci-,  resci-,  indivi- 
(subd-),  éro-  (corr-),  fu-  (af-,  suf-,  in-,  sur-,  traiis-),  collu-,  réclu-  (occ-, 
for-)  ;  cousions  [2]  et  beaucoup  d'imparfaits  de  verbes  en  aire  et  ire. 

2)  gestion  (di-,  indi-,  in-,  con-),  us-  (ad-,  comb-),  antrus-(/t.  nnc),  mix- 
(im-)  ;  IMPARFAITS  iRRiio.  de  battre,  mettre  et  leurs  composés,  de  être 
et  de  beaucoup  do  verbes  en  tir.  —  Montyon,  Amphictyon.  Héplicstion. 

3)  IMPAKI'AITS  IRRIÎG.  de  vorbes  en  voir,  de  servir,  écrire,  boire, 
absoudre,  suivre,  vivre,  et  de  leurs  composés. 

4)  clayon  (dim.),  ployon  {osier),  trayon  {du  pis),  tayon  {forest.),  coïon  ; 
viiRBES  IRRIÎGULIKRS  :  trayons ,  asseyons,  croyons,  voyons,  fuyons, 
et  leurs  comjiosés.  —  Troyon,  M""=Guyon. 

&)  aillon  :  pic-  {monn.,  fam.).  a.voc-  {nu'p.). 
{moins),  ton-  {fort.),  mor-  {met.),  gr-  {fam 
assaillons  (Iress-,  v.)  ;  —  cueillons  (ac-,  re- 
iUon  :  billon,  barb- (rt/w.)' corb-  (;V«),  bourb- 

(rir.;//.),  ard-  {de  boucle),  bourd-  {met  ),  étrangù-  {pnive  d'),  raoin-,  guen-, 
grapp-,  toup-,  étoup-.  carp-,  béqu-,  boqu-  {bûcheron),  rillon,  bar-,  émor- 
{ois.),  mor-,  tour-  {pivot),  négr-,  fauc-,  ois-,  crois-  {cliarp.),  étrés-  {t'tai), 
tat-  (a.),  bott-,  tort-,  bouv-,  écouv-.  —  Ci-ébillon,  Ci'illon,  Cendrillon, 
Massillon,  Roussillon,  Châtillon,  Frétillon,  Villon  ;  Godefroy  de  Bouillon. 

6)  gnon  {coup),  esta-  {d'huile),  gui-  {fam.),  bourgui-,  sali-  {pain  de  sel), 
qui-  {de  pain),  gri-  {croûton),  ti-  (  pop.),  po-  {poii.),  ro-  {rein),  bru-  {pêche), 
et  le  présent  des  verbes  en  i/ncr  et  en  indre.  —  Lamoignon,  Bigaon, 
Lignon,  Mignon,  Grignon,  Avignon. 

7)  gibbon  {■iinr/e),  bubon  {tumeur),  ambon  {nrelt.).  —  Gabon,  Strabon, 
Gibbon,  Annobon,  Casaubon,  Carabon,  Robert  do  Sorbon.  Bourbon. 


maillon,  crém-  {dim.),  pen- 

I,  écriv-  {mép.)  ;  défaillons. 

V.);  —  oreillons  {méd.);  — 

méd.),  raid-  (sentier),  mod- 


2;i3 


(con-Joii)  0;V 


llacon 

fécond,  in-,  a. 

rubicond,  a. 

cocon,  entom. 

flocon 

faucon 

balcon 

^'ascon,  hâbleur  (1 

chon 

i)icbon,  liai'- 
iolicbon,  a.  fam. 
cornichon 
cochon 

bouchon,  tire- 
capuchon 
cruchon 
manchon 
torchon 
Iburchon,  à  cali-  (2 


don.  présent 
donc,  conj. 
céladon,  vert  tendre 
bedon,  ventre 


édrodon 
l'redon 

aulomédon,  coclier 
bidon 
guidon 
amidon 
guéridon 
rigodon,  danse 
abandon 
brandon,  tison 
tendon,  anat. 
dindon 
chardon 
lardon,  croque- 
pardon 
cordon 
bourdon,  fau.x-  (3 

(on 

fond,  s.,  tire-,  itst. 
bas-fond,  haut- 
plafond,  s. 
profond,  a. 
fonds,  tré-,  bien-.?, 
fonts  haptismaux 
fond,  re-,  morfond, u. 
confond,  v. 


lont,  ?'.,  ei  fies  comp. 

carafon,  dim. 

chiffon 

griffon,  chien,  mylh. 

siphon,  i>h^s. 

typhon,  cyclone 

bouffon,  a.,«.  (4 

gon 

gond 

dragon 

wagon 

second,  a. 

parangon,  modèle 

jargon 

fourgon  (5 

jon 

]onc,  plante 

ajonc,  genêt 

pigeon,  gorge-de- 

goujou 

donjon 

plongeon 

bourgeon 

surgeon 

esturgeon,  poisson  (6 


1)  .accon  [Ij'ilPau),  faconJ  (a.),  rubi- (.;«»),  chi-  {Inilue),  basili-  {owjueitt), 
catholi-  (droyue) ,  bou-  (poison),  zir-  (min.),  abscons  (a.);  vainquons 
(cou-).  —  Bacon,  Dracon,  Mâcon  (i>(«),  Mékong:,  Rubicon,  Hélicon, 
Stilicon,  Glycon,  Montfaucon,  Sou-chong  (tlié),  Hong-Kong,  Tarascon. 

2)  patachon  (conduct.  de  palache),  drôli-  (a.)  ;  ni-  (fam.),  so  monter  le 
bourri-,  maigri-  (a.),  rati-  (rnép.),  cabo-  (lapià.),  po-  (d'encre),  lou-  (pop.), 
allu-  (mécan.),  balu-  (fam),  coquolu-,  grelu-  (pop.),  fan-,  (sf.,  fichu).  — 
Arcachon,  more  Godichon,  Berrichons,  M.  Perrichon,  Cauchon,  Fanchon. 

3)  don,  dom  (titi-es),  dont  (pron.),  espa-  (poisson,  épée),  écriture  bous- 
trophé-,  cotylé-  (bot.),  bri-,  iguano-  (iool.),c\iéto- (poisson),  corin-  (niin.), 
sin-  [linçie],  bon-  (from.),  don-  (fam.),  faridon-  (refrain),  car-  (lëf/iime),  gar- 
(poisson),  guer-  (vm.),  et  le  présent  des  verbes  en  endre,  ondre,  rdre.  — 
Don,  Céladon,  Assar-Haddon,  Hradon,  Meudon,  Phédon,  Eui-ymodon, 
Laomédon,  Sarpédon,  Poséidon.  Didon,  Calydon  (saur/lier  de),  Myi-miilons, 
(îiipidoi),  Corydon,  Sidon,  Odon,Tliermodon,  Houdon,  Proudhon, "Prud'hon, 
Cliàteau-Landon,  Condom,  Bouchardon,  Girardon,  Gordon. 

i)  Ctésiphon,  Typhon,  Antiphon,  Xénophon,  Bellérophon,  Buffon. 

5)  sang-dragon,  estra-  (bot.),  pata-  (monn.),  marta-  (bot.),  perdri-  (prune), 
vessi-  (vél.),  bou-  (a.),  an-  (h.  mil.),  ar-  (i/az).  —  Dapon,  Fason,  Harpagon, 
Aragon,  Paiagons,  Saigon,  Lestrigons,  Sargon,  Orgon,  M.  Purgou. 

6)  drageon  (agr.),  sauva-  (agr.),  badi-,  hauber-  (dim.),  cler-  (dmi.), 
escour-  (orge).  —  Dijon,  Jean  Goujon. 


ON  [lon-ron) 


254 


Ion 

long,  oblong,  a. 

moellon  [2j 

ballon 

galon 

jalon 

salon 

talon 

étalon 

pantalon 

vallon 

échelon 

melon 

mamelon 

frelon 

selon,  prép. 

félon,  a.,  s. 

grêlon 

filon 

pilon,  marteau 

aquilon 

violon  [2  ou  aj 

colon 

à  reculons  (1 

blond,  a. 
sablon,  dim. 
houblon,  plante 
doublon,  monn.  anc. 
tromblon,  pistolet 


mouflon,  zool. 
flonflon,  refrain 
aiglon,  di7n. 
plomb,  fil  à,  sur- 
aplomb, d'a- 
Simplon,  géogr-. 


mont,  en  amont 

ichneumon,  zool. 

goémon,  herbe  mar. 

démon 

limon,  boue 

timon 

artimon,  mât 

saumon,  poisson 

poumon 

sermon  (2 


non,  smon 
nom,  pré-,  prête- 
renom,  surnom 
ânon,  dim. 
cabanon,  dim. 
canon 

fanon,  zool. 
guenon 
chaînon 
linon,  éloff'e  (3 


pond,  V. 
pont,  entrepont 
chapon 
lapon,  a. 
répond,  v. 

correspond,  ». 
fripon 
coupon 
poupon 
jupon 
crampon 
tampon 

pompon,  tarare- 
harpon  (4 


rond,  a. 

rompt,  corrompt,  v. 

interrompt,  v. 
baron 
charron 
fanfaron,  s.,  a. 
larron 

marron,  s.,  a. 
vigneron 
biberon,  s.,  a. 
tâcheron,  ouvrier 
moucheron,  dim. 


1)  long  (bar-,  tout  du-,  scieur  de-),  poêlon,  gonfa-  (bann.),  gallon  (we«.), 
scabel-,  diachy-  {pharm.),  cà-  {anat.),  bou-,  fou-,  mer-  {fort.);  valons 
(pré-,  équi-),  voulons.  —  Chalon,  Châlons,  Absalon,  Wallons,  Madelon, 
Ganelon,  Fénelon,  Miquelon,  Gélon,  Jagellons,  Chilon,  Odilon,  Phiïon, 
Milon,  Germain  Pilon,  Colon,  Christophe  Colomb,  Apollon,  Rollon, 
SoloD,  Toulon,  Zabulon,  Corbulon,  £pulons. 

2)  mon  {a.),  corne  d'ammon,  téla-  (arch.),  limon  {brancard,  fruit),  gno- 
(astron.),  giTa.\i-(cili'ouille),  phleg-  {méd.),  ar-  (met.)  ;  dormons  (en-,  ren-). 
—  Amnion  (Jupiter,  Baal),  Damon,  Pharamond,  Gramoiit,  Richement, 
I.aubardemont,  Saint-Kvremond,  Piémont,  Palémon,  Philémon,  Ray- 
mond, fils  Aymon,  Strymon,  Cimon,  Simon,  Saint-Simon,  Timon, 
Rodomont,  Chaumont  (Buttes-),  Bacliauraont ,  Lhomond,  Salomon, 
Edmond,  Egmont,  Marmont,  Clermont,  Mormons,  Bourmont,  Sigismond. 

3)  pronom,  gonfa-  {bann.),  alga-,  tj'mpa-,  me-  [chèin-e),  te-,  pen-,  mi-  ; 
prenons,  tenons,  venons  et  comp.  —  Hannon,  Trianon,  Manon,  Toinon, 
Voisenon.  Maintenon,  Zenon,  Partliénon,  Chinon,  Ninon,  Sinon,  Conon, 
Junon,  Memnon,  Agamemnon,  Epernon. 

4)  capon  (a.,  «.),  ta-,  répons  {Ut.),  cré-  {étoffe),  nip-  (a.)  ;  rompons  (cor-, 
Inter-).  —  Pont  (Nègre-,  Helles-),  Japon,  Dupont,  Colin-Tampon. 


2E)o 

(ron-son)  ON 

bûcheron 

prompt,  a. 

hameçon 

laideron,  sm..  sf. 

tronc 

cresson 

forgeron 

patron 

caisson 

bourgeron,  vrf. 

citron,  fruit 

tesson 

chaperon,  coi/fe 

poltron 

buisson 

éperon 

plastron 

cuisson,  sf. 

liseron,  plante 

chevron  (2 

polisson 

fleuron,  viqnelle 

unisson,  mus. 

héron,  oiseau 

son  (s  dur) 

hérisson 

clairon 

son,  boule  de  son 

nourrisson 

perron 

son,  abat-son 

frisson 

giron 

sont,  V. 

saucisson 

ciron,  insecte 

paillasson 

chausson 

aviron,  rama 

façon,  contre-,  sf. 

mousson,  sf.,  vent 

environ,  s.,  adv. 

sans-,  m.,  mal-,  f. 

écusson 

juron 

glaçon 

chanson,  sf. 

luron 

maçon 

échanson 

ceinturon  (1 

franc-maçon 

rançon,  sf. 

escadron 

limaçon,  co- 

pinson 

chaudron 

goudron 

tendron 

caparaçon 

poinçon 

boisson,  sf. 
moisson,  sf. 
poisson 
leçon,  sf. 
caleçon 

tronçon 
soupçon 
arçon  de  selle 

front 

garçon 

aflront 

ourson  (;j 

1)  macaron  (pât.),  masca-  (arch.),  houja,-  (mar.),  mar-  {nègre,  courtier), 
cuille-,  manche-,  perche-  (cheval),  pale-,  sale-,  aile-  {bout  de  l'aile),  cule-, 
fume-,  nappe-,  lampe-,  mousse-,  puce-,  tierce-,  jase-,  grate-,  laite-, 
aoûte-,  gloute-,  quarte-,  vai-  {yeux),  poti-  [ciirouille),  ce-,  to-,  mou-,  pâtu-, 

tron-  ;  — acquérons  (rcqu-,  en-,  con-),  courons  et  ses  composés,  mourons, 
^flt  les  premières  et  troisièmes  personnes  du  pluriel  des  futurs  de  tous 
les  verbes.  —  Aaron,  Baron,  Charon,  Scarron,  Mascaron,  Charron,  Varron, 
IPailleron,  Quibcron,  Calderon,  Beaucerons,  Hiéron,  Obéron,  Achéron, 
{Clairon.  Dccamcron,  Heptaméron,  Néron,  Cicéron,  Cithéron,  Avoyron, 
IBiron,  Byron,  Chiron,  Myrou,  Piron,  Pyrrhon,  Aliboron,  Hurons. 

2)  godron  {moulure,  pli),  rhododend-  (bol.),  cap-  (fraise),  nat-  {chim.), 
Pét-,  lit-  (mes.),  mit-,  quercit-  (bot.),  poiv-,  lev-  (dim.)  ;  —  offrons,  souffrons, 

ouvrons,  couvrons,  et  leurs  composés  ;  ajouter  le  futur  de  tenir,  venir 
et  leurs  composés,  et  de  beaucoup  de  verbes  en  loir,  voir  et  cre,  dre,  etc. 
—  Hébron,  Ambrons,  Cédron,  Lycophron,  Saint-Front.  Campistron. 

3)  son  (a.),  basson  (mus.),  casson  {morceau),  estramaçon  (épée),  canas- 
son (pop.),  séneçon  (bot.),  caveçon  (équit.),  besson  (jumeau),  paisson 
(pâture),  taisson  (zool.),  maudisson  («m.),  salisson  ifam.),  cosson  (entom.), 
housson  (bot.),  sticon  ifam.),  enfançon  (fam.).  palançon  (raaçon.).  plançon 
(jard.),  charançon  (inn.),  tonson  (litt.),  étançon  (êtai),  pinçon  (fam.), 
tlerçon  (mes.),  coiirson  (agric.)  ;  —  aux  verbes  en  ser  dur,  ajouter  les 
verbes  en  ir,  aitre,  oître  et  bruire.  -  Soissons,  Addison,  Grandisson, 
Pellisson,    Clisson,   Brisson,  Aubusson,  Brabançon,  Vaucanson,   d'Ar- 

fenson,    Aieuçon  (point  d').   Jurançon  («m),  Samson,    Besançon,   Ro- 
insoD,  Saxons  (Anglo-),  Hudson.  Nelson,  Gersoa. 


l>i\  [son-ro!i) 

TM\ 

son  (s  doux) 

saison,  arrière- 

phaélon,  voilure 

gazon,  sm. 

morte-saison 

piéton  [2] 

diigazon,  chanteuse 

trahison 

dit-on,  V.,  dicton,  s. 

blason,  sm. 

bison,  bœuf  sauv. 

mirliton 

diapason 

garnison 

marmiton 

oison,  sm. 

guérison 

piton 

à  l'oison 

horizon,  sm. 

baryton,  mus. 

cloison 

prison 

triton,  tnt/l/i. 

pâmoison 

tison,  8m.  (i 

colon,  fui  mi- 

poison,  contre-,  sm. 

peloton 

toison 

ton 

bouton,  tire- 

liaison 

ton,  demi-Ion 

glonlon,  a.,  s. 

frondaison 

tond,  re-,  v. 

mouton 

cargaison 

llion,  poisson 

croûton 

démangeaison 

bâton,  marlin- 

canton 

exhalaison 

chaton  de  bague 

planton,  mil. 

maison,  pelites- 

rogatons,  restes 

ponton,  mar. 

venaison 

qu'en  dira-t-on,  s. 

fronton,  arch. 

combinaison 

à  tâtons,  adv. 

carton 

inclinaison 

feuilleton 

avorton 

raison 

clocheton 

feston 

déraison 

jeton 

veston 

comparaison 

rejeton 

piston  (2 

oraison 

hanneton,  insecle 

péroraison 

breton,  a. 

von 

floraison,  dé- 

teuton, a. 

savon  (3 

1)  peson  (balance)  ;  aison  :  nu-,  cueill-,  feuill-  (ef)-,  fauch-,  porch-,  pend-, 
tond-,  échauff-,  conjug-,  hareng-,  cal-,  sal-,  aval-,  scm-,  toin-,  faii-, 
fen-,  décli-,  termin-,  lun-,  par-,  commcmor-,  livr-,  flott-,  crov-,  oliv-, 
couv-,  décuv-,  cerv-;  —  fri-,  gri- (s.^  a.),  si- (bot.),  arti-  (entom.),  vison 
(soo/.),  zonzon  (refrain)  ;  —  aux  verbes  en  ser  doux,  ajouter  ils  ont,  cou- 
sons, et  beaucoup  de  verbes  en  aire  et  ire.  —  Jason,  Bridoison,  Eson, 
Malniaison,  Louison,  Lison,  Pison,  Frisons,  Grisons,  Boson,  Suzon. 

2)  ton  (a.),  duca-  (mor,n.),  fréga-  (mar.),  ra-  (dim.),  pâ-  (pâtée),  ripa- 
(pop.),  œille-  (dim.),  broche-  (dim.),  gueule-  (fam.),  molle-  (étoffe),  singlc- 
(wldst),  cane-  (dim.),  panne-  (de  clef),  moine-  (dim.),  pe-  (fam.),  à  cro- 
petons,  pique-  (vin),  Iioque-  (casaque),  niousque-  (dim.,  porte-),  créions 
(met.),  bé-  (cimenl),  se-  (chir.),  té-  (fam.),  lai-  (alliaye),  gi-,  mi-  {(/ant), 
python  (serpent),  capi-  (bourre),  rhy- (vase),  tri-  (mus.),  oxy-  et  composés 
ifjram.),  go-  (fam.),  miro-  (cuis.),  cro-  (huUe  de),  to-  (jouet),  l'acto-,  fen- 
(ferrure),  san-  (moine  turc),  cen-  (litt.),  espon-  (pique),  ton-  (fam.),  haralip- 
{lof/.),  cor-  (vin),  tes-  (mon.),  \is-(blas.).  bos-  (jeu),  et  les  formes  verbales 
iniorrogatives  construites  avec  on.  —  verbes  irkK'jumiors  :  battre  et 
mettre  et  leurs  composés,  et  beaucoup  de  verbes  en  tir.  —  Calon,  Platon, 
(înathon,  Bertrand  et  Raton,  Marathon,  famille  Benoîton,  Newton. 
Phaéton,  Plilégéton,  Manéthon,  Cléobis  et  BIton.  Aristogiton,  Python. 
Criton,  TithoD,  Othon,  Pluton,  Canton,  Danton,  Menton,  Charenton, 
McJanchton,  Marton,  Gaston,  Boston,  et  quelques  noms  en  on  sonore. 

3)  VERBES  IRRÉGUL.  :  aller  (vont),  servir,  verbes  en  voir,  écrire,  boire, 
absoudre,  suivre,  vivre,  et  leurs  composés.  —  Slavons,  Esclavons,  Yvon. 


ON  —  ONE 


[on  (n  sonore)  '' 


onc 


(2 


once 

once,  poids 

quinconce,  sm. 

once,  dé-,  en-,  ren- 

semonce,  s.,  v. 

nonce,  inter-,  sm. 
annonce,  ren-,  s.,  v. 

énonce,  dénonce 

prononce,  v. 

ponce,  t>., pierre-,  s. 
réponse 

ronce,  arbuste 
fronce,  s.,v.,  dé-  (3 

I        onche 

jonche,  v. 
ponche,  punch 
bronche,  v, 
bronches,  anat. 


tronche,  Iriv. 

oncle  '" 
ond  {v.  on) 

onde 

onde,  s.,  v. 

bonde,  s.,  v.,  dé-,  v. 
abonde,  sur-,  v. 
vagabonde,  v.,  af. 

faconde,  iron. 
féconde,  v.,af.,  in- 
fonde, V. 
profonde,  af. 

seconde,  af.,  s.,  v. 
se  dévergonde,  v. 

blonde,  af.,  s. 

monde,  demi- 
mappemonde 

monde,  émonde,  v. 
immonde,  a. 

inonde,  v. 


ronde,  af.,  s.,  à  la 
Ironde,  s.,  v. 
gronde,  v. 

sonde,  s.,  v. 

rotonde  (3 

ondre 

périchondre,  anal. 

hypocondre,  s.,  a. 

fondre,  re-,  par- 
confondre 
se  morfondre 

s'efTondre,  v. 

Londres,  géogr. 

semondre,  v.,  vm. 

pondre 

répondre,  s'entre- 
correspondre 

tondre,  re-,  sur- 

one 

i-one 
lionne  (6 
lionne,  gnonne  (7 


i 


1)  epsilon (u-),  condition  sine  quà  non,  mégaron  (anf.),  micron  (o/<^,o-), 
kyrie  eleison  {lit.),  chitôn  {ant.),  gnôthi  séauton,  baralipton  (loy.).  — 
Gorgoneion  (Sérap-,  Ramess-,  Thés-,  Erecht-,  etc  ),  Bonn,  Satyricon, 
Poséidon,  Byron,  Addison,  Edison,  Hudson,  Kichardson,  Lang-Son, 
Mendelssohn,  Nelson,  Thomson,  Stephenson,  Ben  Johnson,  Mac-Pher- 
8on,  Robortson,  Washington,  Wellington,  Milton,  Hamilton,  Fulton, 
Southampton,  Chatterton,  Palmerston. 

2)  onc  {vm.),  donc  (adonc,  vm.)  ;  pour  les  autres  mots,  V.  on.  —  Monk. 

3)  pionce  {v.  pop.),  absconse  {af.),  engonce  (u.),  raiponce  {bot.).  — 
Léonce,  Ildefonse,  Alphonse,  Ponce. 

4)  oncle,  carb-  {rubis),  sip-  {coquille),  fur-  {méd.),  pét-  {zool.). 

5)  redonde  {v.),  ém-  {sfpl.),  osni-  {bot.),  ar-  {queue  d')  ;  —  féminins  d'ad- 
jectifs :  nauséab-,  pudib-,  morib-,  furib-,  rubic-  ;  —  subjonctifs  :  fonde 
(re-,  con-,  mor-),  ponde,  réponde  (corres-),  tonde  (re-).  —  Joconde, 
Golconde,  Frédégonde  (Rade-,  Aide-,  Cuné-),  Burgondes,  Rosemonde, 
Raymonde,  la  Table  Ronde,  Gironde,  la  Fronde,  Sonde,  Trébizonde. 

6)  veglione  {sm.),  hém-  (zool.),  champ-,  esp-,  bryone  {bot.);  verbks  : 
rayonne,  cray-,  et  le  présent  des  verbes  en  ionner.  —  Yonne,  Castiglione, 
Hermione,  Sicyone,  Alcyone,  Hésione,  Bayonne.  —  Sierra  Leone. 

7)  FÉMININS  :  papil-,  négril-,  tatil-  (a)  ;  compagn-,  bourguign-,  mign- 
{a.,  s.)  ;  —  VERBES  :  bail-,  réveil-,  aiguil-,  tourbil-,  papil-,  caril-,  sil-, 
bouil-,  enguign-  (dés-),  maquign-,  etc. 


DICT.   DUS  RIMES 


9 


ONE 


258 


bonne,  af.,  s.,  toule- 
bombonne 
trombone,  sm.,  inst. 
carbone,  chim.  (1 

conne  (2,  chonne  (3 
donne 

donne,  mal-,  s. 
belladone,  plante 
madone  (4 


apbone,  a. 
lélé-,  saxo-,  etc.  (5 


dragonne,  à  la- 
hexagone,  géom. 
polygone,  mil.  (6 

geonne  (7 

lonne 
colonne,  entre-  (8 

mone 
anémone,  plante  (9 

nonne 
nonne,  pet-de-  (10 
ponne (U 


couronne,  porle- 
malrone 
patronné  (12 

sonne 

consonne 
personne,  s.  pron.  (1 3 

amazone  (14 

tonne 

tonne,  s. 
cretonne,  étoffe 
monotone,  atone,  a. 
automne,  sm. 


1)  VKRBES  :  a-  (dés-),  char-.  —  Narbonne,  Sorbonne,  Lisbonne,  Ratis-. 

2)  chaconne  [danse),  gasconne  (a/'.);  verbes  :  braconne,  gasconne. 

3)  FÉMININS  :  bichonne,  foli,  berri-,  maigri-,  co-;   verbes  :  ma-,  bi-, 
foli-,  00-,  l)ou-,  encapu-,  tor-,  ronchonne. 

4)  monocotylédone  (di-,   bot.);  verbes  :  donne  (re-,  s'a-,  par-),  fre-, 
ami-,  aban-,  or-  ^co-,  ré-,  sub-,  dos-),  bour-,  etc.  —  Dodone,  Bordone. 


5)  microphone  (graphe-,  homo-,  xylo-,  etc.);  bon 
a-,  chif-,  gril-,  Douf-.  —  Perséphone,  Tisiphone. 


uffonne  (af.)  ;  verbes  : 


pla- 

6)  gone  [Lyon),  pentagone  (hepta-,  octo-,  déca-,  etc.,  géom.),  bougonne 
(af.),  gorgone  {zool.)\  verbes  :  bougonne,  paran-,  jar-,  four-.  —  Tarra- 
gone,  Epigones,  Erigone,  Antigène  (/(.  et  /.),  Argonne,  Gorgones. 

7)  FEMININS  :  sauvageonne,  pi-  ;  verbes  :  dra-,  badi-,  bourgeonne  (é-) 

8)  FÉMININS  :  félone,  aiglonne;  verbes  :  bal-,  ga-,  Ja-,  ta-,  6ta-,  val- 
éche-,  pi-,  bou-  (dé-)-  —  Galonné,  Bragelonne,  Barcelone,  Bellono, 
Babylone.  Œdipe  à  Colone. 

9)  démonos  (an/.),  argémone  {bot.),  cré-  [ferrure)  ;  verbes  :  ra-,  épou- 
monne,  mar-,  ser-.  —  Lacédémone,  Crémone,  Simone,  Pomone,  Sulmone. 

10)  none  (<^^),  nones  (ani.),  a- [fruit),  an- (ani.);  verbes:  ânonne,  ca-. 

11)  FÉMININS  :  laponne,  friponne,  pouponne;  verbes  :  ca-,  cha-,  fri-, 
lanti-,  pou-,  enju-,  tam-,  cram-,  pom-,  harponne. 

12)  lazarone  [it.),  cice-  [it.),  an-  [bot.),  isoch-  (syn-,  etc.);  féminins: 
baronne,  fanfa-,  lar-,  mar-  [nêgr.),  vigne-,  bibe-,  bûche-,  quarte-,  lu-, 
polt-  :  VERBES  :  fanfa-,  mar-,  chape-  (en-,  dé-),  éperonne,  fleuronne. 
environne,  couronne  (dé-),  ron-  ;  escad-,  god-,  goud-,  i)at-,  plast-.  —  Cha- 
ronne,  Garonne,  Péronne,  Vérone,  Téverone,  Canibronne,  Pétrone. 

13)  FÉMININS  :  polissonne,  brabanç-,  garç-,  ours-,  -sax-  ;  verbes  : 
sonne  (as-,  dis-),  faç-,  maç-,  caparaç-,  moissonne,  ompoiss-  (r-),  poliss-, 
hériss-,  frissonne,  écuss-,  chans-,  rançonne,  étanç-,  poinç-,  tronc-  (é-), 
soupçonne,  garç-,  désarç-.  —  Carcassonne. 

14)  bisonne  [toile),  gri-  (af.),  ozoae  {cJiim.).  c&nzone  [litt.);  verbes  : 
gazonne  (re-),  bla-,  foisonne,  cloi-,  empoisonne,  liai-,  raisonne  (ar-,  dé-), 
assaisonne,  dessai-,  grisonne,  emprisonne,  tisonne.  —  Ausone. 


2af) 


ONE  —  ONTRE 


aulochlone,  a.  (1 
vone  (2 

ône 

aune,  sm.,  arbre 
aune,  s/'.,  v. 

cône,  sm.,  géom. 
icône,  s/".,  i'e/ig. 

faune,  sm.,  sf.,  np. 

jaune,  a. 

pylône,  stn.,  arch. 
cyclone,  sm. 

aumône,  sf. 

prône,  sm.,  v. 
irône,  sm.,v.,  dé-,  v. 

zone,  sf. 
amazone,  sf.  (3 

onfle 

gonfle,  (lé-,  re-,  v. 
ronfle,  v. 

ong-e 

longe,  pro-,  s.,  v. 


allonge,  rail-,  «.,(;. 
plonge,  re-,  v. 
éponge,  s.,  v. 
ronge,  v.,  s. 
songe,  s.,  V. 
mensonge,  s.  (5 

ong-le 

ongle,  rubis  sur  1'- 
j angle,  sf. 
jongle,  t;. 

ongre  '® 

ongue  '^ 

onque 

oncque(s),  nclv. 
conque,  coquille 
quiconque,  quel- 
jonque,  sf.,  bateau 
tronque,  v. 

ons  {v.  on)''* 

onse  {v.  once) 

ont  (y.  on) 

onstre 

monstre 


onte 

honte 

conte,  s.,  V.,  raconte 
comte,  vicomte 
compte,  s.,  V.,  re-,  v. 

à-compte,  adv.,  s. 

décompte,  s.,  v. 

mécompte,  s. 

escompte,  s.,v. 
archonte,  ant.  gr. 

dompte,  V. 
mastodonte,  prt/eo?«/. 

fonte,  refonte,  sf. 

junte  [Esp.) 

monte,  re-,  v.,  s. 
surmonte,  dé-,  v. 

ponte,  sm.,  v.,  jeu 
ponte,  sf. 

géronte,  sm.,  np. 
affronte,  conf-,  v. 
prompte,  af. 

tonte,  re-,  sf.  (9 

ontre 

contre,  ci-contre 
haute-,  basse-,  sf. 


1)  FÉMININS  :  bretonne,  teu-,  glou-;  verbes  :  tonne,  étonne,  dé-,  bà- 
(em-),  ta-,  gueule-,  bé-,  mi-,  capi-,  bary-,  co-,  pelo-  (dé-),  bou-  (dé-,  re-), 
moutonne,  en-,  eau-,  cart-,  festonne,  tes-  (um.).  —  Latone,  Suétone, 
Milon  de  Crotone,  Apollon  Sauroctone,  Cortone,  Gladstone,  Livingstone. 

2)  slavonne  (a/),  esclavonne  {af.);  savonne  {v.).  —  Yvonne. 


3)  jaune  (bé-,  fièvre-,  nain-),  saune  {v.).  —  Bôno,  Beaune,   Ancône, 
fl.  Jaune,  Hippone,  Rhône,  Saône,  fl.  aes  Amazones,  le  roi  des  Aunes. 

4)  gong  [tam-tam)  ;  long  rime  avec  on.  —  Young,  Haïphong,  Méiîong, 
Hong-Kong,  Sou-chong  {thé),  Armstrong;  Niebelung. 

5)  congé  {ant.),  louge  (plate-,  sur-),  élonge  (fort-,  v.),  oronge  {champi- 
gnon), axonge  {graisse).  —  Monge,  Saintonge. 

6)  hongre  {cheval,  et  v.),  congre  {poisson).  —  Tongres. 

7)  longue  {af.,s.,  ob-,  bar-,  à  la-),  diphtongue  (tri-).  —  Albe  la  Longue. 

8)  s  sonore  :  principium  et  fons,  mons(ieur).  —  Mens,  le  cousin  Pons. 

9)  Aug.  Comte,  Sagonte,  Sélinonte,  Métaponte,  Oront«,  Amathonte. 


ONZE  —  OR 


260 


à  rencontre 
malenconlre 
rencontre,  t'.,  5. 
montre,  sf.,v.,  re-,v. 
démontre,  v. 

onze 

onze 

bonze,  prêtre 

bronze,  s.,  v. 


op 


(1 


ope 

myope  [3],  a.,  s. 

syncope,  sf.,  v. 
télescope,  lioros- 
inicro-,  kaléido- 

chope,  sf.,  verre 
choppe,  achoppe,  v. 
écl)oppe,  s.,  V. 

galope,  V. 
développe, v. 

enveloppe,  s.,  v. 
antilope,  quadrup. 
varlope,  oulil 
interlope,  a. 


pope,  prêtre  russe 

héliotrope,  m., plante 
philanthrope,  théo- 
misanthrope,  lyc- 

bysoipe,  s  f.,  plante 

tope,  «.,  interj. 
métope, s/"., anï.  gr. 
stoppe,  V.  (2 

ophe  {v.  ofe) 
ople 

Andrinople,  g.,sf. 
sinople,  blas. 
Constantinople,  g. 

opre 

propre,  a.,  s.,  im- 
malpropre, a. 
amour-propre 

ops^^,  opse  * 
opte  '" 

oque 

coke,  sm. 


coque,  sf.,  œuf  à  la  - 
bicoque 

phoque,  sm.,  zool. 

loque,  lambeau 
breloque,  battre  la- 
pendeloque 
colloque,  soli-,  sm. 
ventri-,grandi-,efc. 

époque 

baroque,  a. 
défroque,  s.,».,  en-jW. 
réciproque,  a.,  s. 

toque,  coiffure 

équivoque,  a.,  s.,  V. (6 

or 

or,  métal 

or,  conj. 

hors,  prép.,  dehors 

confileor,  lit. 

quatuor,  sext-,  sept- 

fiord  [1],  géog.  (7 


bord,  rebord 
abord,  d'abord, 
bâbord,  tri-,?na/'.  (8 


1)  hop!  top!  stop!  bishop  {boisson);  pour  galop,  sirop  et  trop,  V.  ot. 

2)  écope  (mar.),  éc-  {v.  /am. ),apoc-,  cevc- {entom.),  stéréoscope  (hélio-, 
ophtalm-,  spoclr-,  hygr-,  kinét-,  etc.),  escal-  {cuis.),  sal-  (s.  y.,  marie-), 
nyctal-  (héinéral-),  trope  (épi-,  rhét.).  —  Calliope,  Cassiope,  Aiitiope, 
Procope,  Rliodope,  I.ope,  Pénélope,  Dolopes,  Cyclopes,  Canope,  Par- 
thénope,  Sinope,  Pope,  Méropo,  Europe,  Eutrope,  Esope. 

3)  éthiops  {chim.),  anchilops  {méd.).  —  Ops,  Chéops,  Pélops,  Cécrops. 

4)  caryopse  {fruit);  Mopse.  5)  opte  (co-,  ad-,  v.),  copte,  sarcopte. 

6)  baïoque  {lywnn.),  salie-  {crevette),  gonoc-  (strepto-,  etc.,  microbes)  ; 
synecd-  {rhél.),  louf-  (a.),  cloque  {ampoule),  socque  {chaiissiire);  verbks  : 
s'cmberluc-,  choque,  suffoque,  el'fil-,  coll-,  interl-,  disloque,  bl-  (dé-),  pi-, 
se  moque,  r-, croque,  oser-,  troque,  t-,  ret-,  évoque  (ré-,  pro-,  in-,  con-). 
—  Marie  Alacociuo,  Locke,  Arcliiloque,  Antiloque,  Orénoque. 

7)  ord  {vm.),  bout-dehors  {mar.),  fluor  {chim.),  cruor  {méd.),  camorcra 
niayor,  seîïor,  signer  (mon-).  —  Cahors,  J.  Lahor,  Galaor,  Chrysaor, 
Kon-i-noor  {diamant),  Melcliior,  Goualior,  Niort. 

8)  bord  (sa-,  vi-,  haut-,  plat-,  niar.).  — Thabor,  Chambord,  Swedenborg. 


261 


OR  —  ORBE 


cor,  inst?'.  de  mus. 
cor  au  pied 
cors,  bois  du  cerf 
corps,  gardes-du- 

corpsàcorps,  adv. 

haul-le-corps,  s. 

justaucorps,  vêt. 
accord,r-,desac-,dis- 
accort,  a. 
record,  t.  de  sport 
recors  d'huissier 
décor  de  théâtre 
encor,  adv.  (1 

chor  (2 


dort,  en-,  ren-,  v. 

toréador,  taurom. 

picador,  capéa-,i(Z. 

matador,  id.,  et  jeu 

conquistador,  esp. 

corrégidor,  esp. 

thermidor,  neuf- 
messidor 
fructidor,  18- 

corridor 

condor,  vautour 

bouton  d'or,  bot.  (3 


for 

fort,  a.,  s.,  coffre- 
contrefort 
confort,  dé-,  ré- 
eiïort,  renfort  (4 

gor  (5 

jor 

major,  état-,  aide- 
sergent-,  tambour- 


lord,  milord,  ang. 
lors,  alors,  dès-  (6 


mord,  dé-,  re-,  v. 

mors  de  cheval 

remords 
mort,  s/".,  p.,  ivre- 

croque-,  maie-  (7 


nord 

ténor,  chanteur  (8 


porc 

port  de  mer,  avant- 


port,  report,  déport 
apport,  rapport 
support,  transport 

passeport 

sport  (9 


saur [hareng) 
sort,  consort,  s. 
sort,  «.,  ressort,  s.,  V. 
essor 
trésor  (10 


tord,  re-,  dé-,  dis-,  v. 
tort,  s.,  retors,  a. 
alligator,  crocodile 
impérator,  ant.  rom. 
butor,  oiseau 
stentor  [voix  de) 
mentor,  guide 
castor,  demi-  (H 

orbe 

orbe,  7n.,  cercle 
théorbe,  m.,  luth 
eupliorbe,  /".,  plante 
sorbe,  /".,  fruit 
absorbe,  résorbe,  w. 


1)  avant-corps  (arrière-),  ichor  {méd.),  salicor  [bot.).  —  Ang-Kor. 

2)  maillechort  [alliage).  —  Bouchor. 

3)  proh  !  pudor.  —  Campéador,  Labrador,  camp  du  Drap  d'or,  San 
Salvador,  Côte  d'or,  Médor,  Philidor,  Tudor,  Endor,  Lindor,  Monder, 
Mont-d'Or  [fromage).  Toison  d'or  [conquête,  ordre  de  la). 

4)  for  [intérieur),  fors  (pre'p.),  roquefort  [from.),  raifort  [bot.).  —  Strafford, 
Rochefort,  Belfort,  Beaufort,  Chamfort,  Francfort,  Alfort,  Oxford. 

5)  gord  (pîscîc). — Ciiandernagor,  Belphégor,  Périgord  (Talleyrand-). 

6)  similor  [alliage),  tricolor  [bot.).  —  Taylor. 

7)  cyclamor  (iias.).  —  Chodoriahomor,Saint-Maur,  Montmaur,  Armer. 

8)  Agénor,  Aliéner,  Léonor.  9)  Saper,  le  Trépert. 

10)  tussor  [étoffe).  —  Louqsor  [obélisque  de),  Windsor,  Azor,  Nabucho- 
donosor,  Almanzor. 

U)  tors  (dé-,  dis-,  a.,  bitord,  cordage),  boa  constrictor,  porter  [marbre).  — 
Ther,  Hathor,  Mercator,  Philopator,  Fabius  Cunciator,  Jupiter  Stator, 
Salvalor,  Numitor,  Mentor,  Hector,  Fabius  Picter,  Victor,  Castor,  Fra- 
castor,  Adamastor,  Nestor. 


OnC —  ORGE 


262 


orc  ' 
orce  [v.  orse) 

orche 

écorche,  v. 
porche,  sm.,  arch. 
torche,  sf. 
torche,  v. 

ord  [v.  or) 
orde 

horde,  troupe  err. 

borde-,  re-,  trans-,  v. 
aborde,  sa-,  v. 
déborde,  v. 

corde,s.,y.,létra-,  «. 
accorde,  r-,  dés-,  v. 
concorde, dis-,s., y. 
miséricorde 

morde,  et  composés 

exorde,  sm. 

torde,  et  composés  (2 


ordre 

ordre,  contre- 
désordre,  sous- 
mordre,  re-,  dé- 
tordre, re-,  dé-,  dis- 

ore 

météore,  sm. 

ellébore,  sm.,  bot. 

accore,  s.,  a.,  mar. 
pécore,  sf. 
encore,  adv. 

inodore,  a. 
Commodore,  mar. 
mandore,  sf.,  mus. 

métaphore,  sf. 
canéphore,  ant.gr 
phosphore,  séma- 

amphore,  sf.,  vase 

mandragore,  plante 

incolore,  tri-,  a. 
chlore,  sm.,  chim. 


clore,  enclore 

éclore,  dé-,  for- 
flore,  sf.,  np. 

more  ou  maure,  a. 

matamore,  sm. 
claymore,  épée 
sycomore,  arbre 

sonore,  in-,  a. 

pore,  sm.,  anat, 
madrépore,  sm. 

aurore,  sf.,  a. 

minoiaure,  sm. 
centaure,  bu- 
pléthore,  sf.,  méd. 
store,  sm.,  rideau 

herbivore,  carni-(3 


orf S  org 
orge 


orge,  sf. 

forge,  s.,  V.,  re-,  v. 
gorge,  s.,  V. 
coupe-,  rouge-,  m. 


1)  porc  (V.  aussi  or).  -^  York  (jambon  d',  New-),  Cork. 

2)  orde  [af.,  vm.),  borde  (um.),  corde  (hepta-,  clavi-,  mono-),  butorde. 

3)  ore  ou  ores  («m.);  bore  (chim.);  toreadores  et  autres  pluriels  de  mots 
en  ador,  lendore  (vm.);  anaphore  (choé-,  dory-,  lampado-,  thermo-,  œno-, 
pyro-,  nécro-,  électro-,  photo-,  cisto-,  etc.),  éphores  (ant.)  ;  pylore  (anat.), 
uiiicolore  (bi-,  multi-,  omni-,  versi-,  con-,  a.),  folk-lore,  mirliflore  (fam.), 
uniflore  (multi,  etc.,  a.,  passi-,  bot.)  ;  cap  de  more  (cheval);  spore  et 
comp.  (bot.);  saure  (af.,  v.),  massore  (ant.  hébr.),  ichtyosaure  (plésio-,  mé- 
galo-, etc.,  paléont.),  psore  (gale);  tore  (arch.),  taure  (génisse);  fumivore 
(igni-,  frugi-,  grani-,  iusecti-,  omni-,  etc.) 

VERBES  :  améliore,  détéri-,  ignore;  abhorre,  élab-  (col-),  corrob-,  arb-; 
décore,  pic-,  édulc-;  dore  (re-,  dé-,  sur-),  adore,  od- (sub-)  ;  fore  (per-)  ; 
maj-;  colore  (dé-),  déflore,  déplore,  implore,  explore;  remém-  (com-)  ; 
honore  (dés-);  s'évapore,  incorp-  (dés-,  ré-)  ;  pérore;  ess- (s'-);  expect-, 
restaure  (inst-)  ;  dévore. 

Lahore  ;  Terpsichore,  Stésichore;  Eudore,  Polydore,  Epidaure,  Isidore, 
Théodore,  Diodore,  Héliodoro,  Apollodore,  Andorre,  Pandore,  Mont- 
Dore  ;  Faure,  Nicéphore,  Bosphore;  Pytliagore,  Anaxagore,  Bigorre; 
Laure,  Roquelaure,  Aglaure  ;  Baltimore,  Comores,  Gomorrhe,  Desbordes- 
Valmore  ;  Lonore  (Elle-,  Léo-,  Eléo-)  ;  Açores,  Isaure,  Mysore  ;  Métaure, 

4)  Dusseldorf,  Ruhmkorff,  Altorf.  5)  Viborg,  Svedenborg,  etc. 


263 


ORGNE 


OS 


égorge,  dé-,  re-,  v. 
en-,  se  ren-.  v.  (1 

orgue 

borgne,  a.,  s.,  é-,  v. 
lorgne,  v. 

orgue 

orgue,  sm.,  f.  au  pi. 

point  (l'orgue 
morgue,  sf.  (2 

orle  ^^ 
orme 

orme,  sm.,  arbre 
dorme,  en-,  ren-,  v. 
forme,  ré-,  s.,  v. 

dé-,  re-,  trans-,  v. 

informe,  con-,  v. 

dif-,  in-,  con-,  u. 

uniforme,  a.,  s. 

plate-forme,  s. 
chloroforme,  s.,  v. 
norme,  s/".,  règle 
énorme,  a.  (4 


orn 


orne 

orne,  sm.,  frêne 


orne,  adorne,  v. 
viorne,  sf.,  arbris. 
liorne,  s.,  v.,  a-,  v. 
sul)orne,  v. 
corne,  s.,  v. 

écorne,  dé-,  en-,  v. 

bicorne,  tri-,  sm. 

licorne,  sf.,  myth. 
flagorne,  v. 
morne,  sm.,  mont. 
morne,  a. 
maritorne,  sf.  (6 


orphe 


^^ 


orque 

orque,  /".,  marsouin 
Majorque,  Min-,  g. 
remorque,  s.,  v. 
rétorque,  dé-,  ex-,  v. 

ors  (v.  or) 
orse 

corse,  a.,  g. 
corse,  V. 
écorce,  s.,  v. 
force,  s.,  V.,  ren-,  v. 

s'efforce,  v. 
forces,  fpl.,  ciseaux 
morse,  sm.,  zool. 
amorce,  s.,  v. 


torse,  sm. 

torse,  dé-,  dis-,  af. 

retorse,  af. 

entorse,  sf. 
divorce,  sm.,  v. 

ort  {v.  or) 
orte 

cohorte 
accorte,  af. 
escorte,  s.,  v. 
forte,  af.,  eau- 
main-,  colle- 
conforte,  dé-,  ré-,  v. 
morte,p.,s., demain- 
feuille  morte,  coî<Z. 
porte,  s.,  contre- 
porte,  v.,et  composés 
c\o])orie,sm.,  insecte 
sorte,  sf. 
sorte,  res-,  subj. 
exhorte,  v. 
avorte,  v.  (8 


.0 


orve  %  orze 

os  {v.  o) 
os  (s  sonore) 

os,  ,9. 

mérinos,  mouton 
paros,  marbre 
rhinocéros,  quadr. 


(10 


\)  salorge  (met.);  Forges,  Georges.        2)  Sorgue.        3)  orle  [blas.). 

4)  corme  {bot.),  cunéiforme  (théi-,  flli-,  vermi-,  aéri-,  piri-.  pisci-,  fusi-, 
multi-,  etc.).  —  La  réforme,  Dolorme  (Philibert,  Marion),  Panorme. 

5)  saxhorn  (mus.).  —  Cap  Horn,  comte  de  Horn.  Bertrand  de  Born. 

6j  salicorne  (bot.),  big-  {enclume),  crom-  {orque),  nornes  {myth.  celt.), 
lit-  (grive),  malitorne  (m.,  /".).  —  Orne,  Capricorne  {tropique  du). 

7)  amorphe  (di-,  poly-,  anthropo-,  hétéro-,  iso-,  etc.). 

8)  artère  aorte  (anat.),  mainmorte  (féod.),  veine  porte  (anat.),  porte 
(re-,  ap-  [r-l,  em-  [r-],  im-  [ré-J,  ex-  [ré-],  col-,  dé-,  trans-,  sup-,  com-), 
tortes  (jambes),  ret- (cornue),  bist-  (plante).  —  Phraorte,  mer  Morte, 
Aigu(!s-Mortes,  la  Porte  ou  la  Sublime  Porte,  Desportes. 

9)  morve  («.,  v.),  torve  {regard).        10)  quatorze. 


OSE  —  OSSE 


264 


albatros,  oiseau  (1 

ose 


apolhéose 
virtuose,  sm. 
grandiose,  a. 
pluviôse,  mois 
vent-,  niv-,  mois 

cause,  s.,v.,  ayant- 
méleinpsychose 
glucose,  m.,  chim. 

chose,  quelque - 
pas  grand'-,  m.,f. 

dose,  s.,  V. 

métamorphose,  s.,  v. 

ankylose,  s.,  v. 
tuberculose,  méd. 
close-, é-,dé-,en-,  pf. 
clause 
glose,  «.,  V. 


ecchymose,  méd. 

gnose,  théoL,  gram. 

pose,  s.,  V.  et  camp. 
pause,  s.,  V. 

rose,  s.,  a.,  v. 

couperose,  s.,  v. 

laurier-,  passe- 
arrose,  v. 
chlorose,  méd. 
morose,  a. 
prose,  s.,  i;. 
névrose,  méd.  (2 

osme  '^ 
osque  ^* 

osse  bj^ef 

bosse,  ronde- 
embosse,  v.,  mar. 

cosse,  s.,  écosse,  v. 
précoce,  a. 


sacerdoce 

négoce 

colosse 
molosse,  chien 

noce,  s.,  V. 

rosse,  s.,  a.  pop. 
carrosse,  sm. 
féroce,  a. 
brosse,  s.,  v. 
crosse,  s.,  v.,  porte- 
atroce,  a.  (5 

osse  /ong 

hausse,  v.,  s. 
rehausse,  ex-,  sur- 

Beauce,  géogr. 

causse,  sm.,  géogr. 

chausse,s.  !J.,dé-,  re- 
haut-de-chausses 

adosse,  v.,  en-,  s.,  v. 


1)  o  bref  :  naos  (pro-,  ant.),  peplos  {ant.),  cosmos  {monde),  sphinx 
atropos  {entom.),  tétanos  {mi'd.),  plaza  de  toros  {esp.),  pathos  (ithos, 
rhét.),  lotos  {bot.).  —  Laos,  ïcos,  Ilélios,  Asclépios,  Phœbos,  Lesbos, 
Ténédos,  Abydos ,  Paphos,  Dolos,  Pylos,  Samos,  ^gos  Potamos, 
Pathmos,  Molinos,  Lemnos,  Atrop«rs,  Claros,  Paros,  Naxos,  Dionysos, 
Cathos,  Thanatos,  Séthos,  Athos  et  Porthos,  Hephsestos,  et  autres  noms 
grecs,  autrefois  latinisés  en  us  (V.  ils). 

o  long  :  timoo  Danaos,  blockhaus  {fort.),  trabucos  (crapulos,  etc., 
cigares),  nos  (exaudi,  custodi),  salvanos  {bouée),  albinos  {antlirop.), 
muros  (intra,  extra),  o  fortunatos,  escampativos  {fam.),  vos  (noscio, 
bcnedicat).  — Eos,  Cos,  Calvados,  Argos,  Burgos,  Carlos,  Minos,  Cornélius 
Nopos.  Kros,  Strauss,  Athos  (mont),  et,  par  confusion,  quelques  noms 
géographiques  de  la  liste  précédente. 

2)  emphytéose(rfr.)  ;  g\nc- (chim.);  gomph-(ana^J,anamorph-;  al-,  expl- 
(('.),  coilul-  {cliim.)[;  enchym-  (méd.),  anastom-  {s.,  v.),  endosm-  (ex-,  phys.)  ; 
trichin-  (méd.)  ;  pose  (ap-,  re-,  dé-,  pré-,  op-,  pro-,  sup-  [pré-],  im-  [ré-, 
.sur-],  com-  [dé-,  re-j,  dis- (pré-,  in-],  ex-,  trans-,  entre-,  juxta-,  super-, 
inter-),  ménopause  {méd.),  hypotypose  {rhét.)  :  amaur-  (méd.),  nocr- 
(s.,  V.),  synchondr-  (anal.),  aponovr-  {nnat.)  ;  hémat,-  (dcrma-,  pnouma-, 
exos-,  etc.,  me'rf.).  —  Théodose,  Formose,  Rose,  Bérose,  Monroso,  Tortose. 

3)  microcosme  (macro-)  ;  Cosme.  4)  kiosque  ;  Osqucs,  Manosqne. 
5)  cabosse  [v.),  gosse,  véloce  (a.),  hypoglosse  {nerf,  bug-,  bot.),  rosse 

{v.  pop.),  jarosse  {bol.),  drosse  {cordage),   volvoce  {infasoire).  —   Fée 
Carabosse,  Ecosse,  Cappadoce,  Phyllodoce,  Saragosse,  Josse,  Panglosse. 


265 


OST—  OT 


fosse,  basse- 
fausse,  af.,  v.,  dé-,  v. 
Lafosse,  np. 

se  gausse,  v. 

grosse,  af.,s.,en-,v. 

sauce,  s.,  v.,  gâte- 
désosse,  v. 
exauce,  v. 

oste 

accoste,  v. 
holocauste,  sm. 
poste,  s/'.,  timbre- 
poste,  sm.,  V.,  avant- 
aposte,  (léposte,  v. 
riposte,  sf.,  v. 
toste,  v.f  sm.  (2 

ostre  '^ 

haut,  a.,  s.,  re-,  s. 
cahot  (d 


idiot,  a 

chariot,  s., etaslr. 

loriot,  oiseau  (6 


caillot  de  sang 
maillot,  vêlement 
parpaillot,  mécréant 
vieillot  [2],  a.fam. 
billot  (7 


jabot,  sens  divers 
nabot,  nain 
rabot,  outil 
sabot 

paquebot,  vavire 
pied  bot,  difformité 
ribaud,  a.,  a. 
étambot,  mar. 
escarbot,  insecte 
turbot,  poisson  (8 


écot [payer  son) 
calicot,  étoffe 
coquelicot,  plante 


haricot,  légume 
moricaud,  s. 
abricot,  fruit 
fricot,  cuis. 
tricot,  vêlement  (9 


chaud,  a.,  s.,  ré-,  s 
chaut  (peu  m'en) 
bachot,  dtm. 
cachot,  prison 
artichaut 
manchot,  a.,  s. 

daud 

badaud,  a.,  s. 
lourdaud,  attrape- 
sourdaud,  a.  (10 

faut 

faut  [il,  il  s'en) 

défaut 
échafaud 
gerfaut,  faucon  (Il 

got 

cagot,  faux  dévot 
fagot 


I 


1)  ost  [armée,  vm.),  compost  [engrais),  toast.  —  Faust. 

2)  périoste  [anat.),  balaiiste  [bot.),  harmoste  [ant.),  anagnoste  {ant.), 
imposte  [arch.),  staroste  [Russie).  —  Aoste,  Arioste. 

3)  rostres  [smpL,  ant.,  rom.),  rostres  (tenui-,  coni-,  etc.,  zool.). 

4)  Voir,  pour  le  pluriel,  les  mots  en  al,  au  et  o. 

5)  en  contrehaut.  —  Mahaut^  Brunehaut,  le  Très-Haut,  Drouot. 

6)  rabiot,  pouliot  [bot.),  humer  le  piot,  timariot  [soldat  turc),  compèro- 
lonot,  maigriot  (a.),  petiot  (a.)  ;  taïaut.  —  Biot,  Amyot,  le  père  Goriot. 

7)  fayot  [haricot),  paillot(  paillasse  rfen/Vini),  cabillaud  [morue),  grillot 
{sauterelle),  pouillot  [ois.).  —  Veuillot,  Adam  Billaut,  sergent  Bobiliol, 
Guillot;  —  Regnaud,  Rcgnault,  Beugnot,  Solognots,  Vergniaud. 

8)  cabot  [chien,  comédien),  chabot  [poisson),  clabaud  [chien).  —  Cabot, 
Gondebaud,  Reybaud,  Ribot,  Thibaud,  Talbot,  Marbot. 

9)  bécot  [baiser),  subrécot,  bicot  (ar-,  arabe),  cliicot  [d'arbre,  de  dent), 
picot  [pointe),  massicot  {vernis),  persicot  [liqueur),  boursicaut  [diin.), 
asticot  {ver  blanc),  boucaut  [tonneau),  surcot  [vêt.),  tarabiscot.  —  Jac- 
quet, Chicot,  Nicot,  Géricault,  Boucicaut,  Foucault,  La  Rochefoucauld, 
Charcot,  Escaut,  Pierre  Lescot,  Manon  Lescaut. 

10)  péridot  [pierre  fine),  bardot  [mulet);  Didot,  Renaudot.        u)  Brifaut. 


0  T  iffot-tot) 


26fi 


magot,  sJniye,  argent 
bigot 
gigot 

nigaud,  attrape- 
lingot 

argot,  lang.  convent. 
escargot 
ergot,  ongle  (1 

geot  (2 


lot 

ballot 

cachalot,  ce  lacé 

falot,  lanterne 

falot,  a.,  plaisant 

galop 

bibelot 

camelot,  étoffe,  etc. 

grelot 

matelot 

javelot 

îlot,  dim. 

goulot  d'un  vase 

mulot,  sur-,  rats 

brûlot,  mar. 

hublot,  mar. 

clôt,  é-,  dé-,  en-,  v. 

flot 


sanglot 
complot  (3 


mot,  bon  -,  en  un 
mol-à-,  àdemi- 
grimaud,  pédant 
marmot 


canot 

huguenot,  a. 
penaud,  a. 
finaud,  a. 
quinaud,  a. 
linot,  oiseau  (4 

pot 

pot,  cache-pot 
crapaud 
dépôt,  entrepôt 
impôt,  suppôt 
tripot  (5 


rôt,  s.,  de  rôtir 
faraud,  a. 
garrot,  sens  div. 
maraud,  drôle 
noiraud,  a. 


héraut 
pierrot  [2] 
sirop  (6 

broc,  vase  à  vin 
croc,  accroc,  rac- 
escroc 
trot,  allure 
trop,  adv. 
levraut,  dim. 

sot 

sot,  a. 

saut,  de  prime  - 
assaut,  ressaut 
soubresaut 
sursaut,  en  - 

cuissot  de  gibier 

goussaut  {cheval)  (7 


tôt,  sitôt,  aussitôt 
plutôt,  bientôt 
tantôt,  adv.,  s. 

pataud,  a. 

paletot 

hottentot,  a.,  g. 

quartant,  baril 

courtaud,  a.,  s. 

rustaud,  a.  (8 


1)  ragot  {jeune  sanglier,  commérage),  mégot,  mendigot,  saligaud,  à  tire- 
larigot,  marigot,  parigot,  trigaud,  flingot,  berlingot  {bonbon),  bou- 
siogot  {mar.),  nilgaut  (antilope),  margot  (pie),  sergot  {pop.).  —  Got, 
Goths  (Ostro-,  Wisi-),  Rigaud,  Angot,  M"»  Angot,  Margot,  Boussingault, 
Turgot.         2)  clos-vougeot  {vin),  rougeaud  (a.)  ;  Bugeaud. 

3)  halot  {trou  de  lapin),  pâlot  {a.),  salaud,  bimbelot  (jouet),  angelot 
(»ion«.),  miquelot,  ocelot(cÀa<-<i5'?'e),bellot(a.),niélilot  (bot.),  pilot  {pieu), 
boulot  (a.),  caboulot,  poulot,  soûlaud  {a.),  culot  ;  plot  (de  tramway/).  — 
Lot,  Callot,  Bonvalot,  Ancelot,  Lancelot,  Berthelot,  RamoUot  ;  Soiifflot. 

4)  godenot  (marionnette),  goguenots,  palinod  (litt.),  minot  (mes.),  che- 
minot, grippeminaud  (chat),  monaut  {chien),  pernod  (abs.).  —  Jeannot, 
Renaud,  Hainaut,  Reynaud,  Quinault,  Gounod,  Junot,  Arnauld,  Carnot. 

5)  pot  (à  muche-,  hoche-,  fouille-au-),  capot  (jeu),  chassepot  {ftisil), 
galipot  (i-ésine),  tallipot  (palmier). 

6)  rot  {de  roter),  taraud  (outil),  tarots  (cartes),  livarot  (from.),  fiérot  (a.), 
lérot  (loir),  pérot  (forest.),  frérot  (dim.).  —  Marot,  Diderot,  Châtellerault, 
Hérault,  Pierrot,  Perrault,  Corot,  Jérôme  Paturot. 

7)  Brissot,  Tissot,  Bersot,  Boursault  ;  —  le  Creusot,  Gnizot. 

8)  COS-;  —  y  vetot,  roi  Pétaud,  eau  de  Botot,  Jacotot,  Bertaud,  Vertot, 


267 


02  —  OTE 


vot 
Vaud,  géo(/r. 
vaut,  rè-,  pré-,  v. 

éqiiivaul,  v. 
pavot,  plante 
dévot,  in- 
Prévost,  np. 
prévôt 
pivot 

ot  [tsoîiore)  '' 

ote 

liotte 

galiole,  galère 
patriote,  com- 
papillote,  s.,  v 
bouillotte  (2 

bote 

botte,  s.,  V.  dé-,  v. 


ribote,  iuresse  (3 

cote 

cote,  *•,,  V. 
cotte,  jupe 
cocotte  (4 

chote  (5 
dote 

aiitidole,  m. 
anecdote,  f.  (6 

gote  (7,  jote  (8 
lote 

calotte,  s.,  V.,  dé-,  v. 
pelote,  s.,  V. 
ilole,  sm.,  anl.  g>\ 
pilote,  sm,,  v.,mar. 
culotte,  s.,  V.,  dé-,  v. 
flotte,  s.,  V. 


polyglotte,  «.,  s.  (,9 


mol  te,  s.,  i\.  é-,  c. 
bergamote,  fruit 
marmotte,  zool.  (10 


note,  bank-nolo 

croque-,  garde- 
menotte,  .9.,  em-,  V. 
linotte,  oiseau  (11 

pote 

capote,  vêtement 
compote,  cuis. 
despote  (12 


carotte 
marotte 


1)  yaclit,  steamboat  {ang.),  cliott  {lac  salé),  dot,  l'oi-got  mo  «ot  (a»g.), 
algefotli  (pharm.),  black-rot  {vitic).  —  Sabaotli,  G.  Eliot,  Naboth  (vigne 
de),  Duns  Scot,  Walter  Scott,  Loth,  Béhomoth,  Astaroth. 

2)  péotXe  (g  otidole),  emphytéote  {dr.)  ;  griotte  (cerise,  m  arbre),  clieviote 
[iHoffe);  cagnote,  oourguignotte  (casque),  gnognote  ;  féminins  d'adjec- 
tifs :  idi-,  maigri-,  peti-,  parpaill-,  vieill- ;  —  vkrbes  :  cah-,  rabi-,  agi-, 
foli-,  ri-,  emniaill-  (dom-,  rem-),  clign— ,  mign-,  grlgn-.  —Candiotes  (Itâl-, 
Roumél-,  Smyrn-,  Phaaar-,  Cypr-,  etc.),   Iscariote,  Mariette,   Mayotte. 

3)  tire-botte,  caillebotte  ;  —  verbes  :  cabote,  ja-,  ra-,  sa-,  ri-,  barbote. 

4)  quota  (ali-,  math.),  marcotte  (s.,  v.,  hort.),  mas-  (porte-bonlieiir), 
bis-  (cuis.)  ;  —  verbes  :  ac-,  bé-,  chi-,  emberlifi-,  picote,  fri-,  tricote, 
boursi-,  asti-,  tarabis-. 

5)  manchote  (af.)  ;  —  verbks  :  cra-,  chuchote.  —  Don  Quicliotte. 

6)  sacerdote  [prêtre);  —  vkrbks  :  dote,  radote.  —  Bernadotte,  Hérodote. 

7)  ravigote  (sauce),  redingote,  gargote  ;  féminins  d'adjectifs  ;  cagote, 
bigote,  mendigoto,  ostrogotlie  ;  —  verbes  :  fa-,  dé-,  gi-,  li-,  ravi-,  er-, 
ar-,  gar-,  gringote.  8)  jugeotte,  mijote  (v.). 

9)  lotte  (poisson),  ballotte  (dim.),  échalote,  gibo-  (cuis.),  came-,  mate- 
(cuis.),  goulotte  (rigole),  rou-  (voii.),  hu-  (chouette),  sans-cu-,  char-  (cuis.). 
i)ar-,  glotte  (épi-,  atiat.)  ;  féminins  d'ad-ibctifs  :  falote,  pâlotte,  bel-,  bon-  ; 
—  VERBE.S  :  ballotte,  bibelote.  gobe-,  came-,  grelotte,  boulotte,  dorlote, 
trorab-,  sitf-,  sanglote,  complote.  —  Gravelotte,  Charlotte, 
lu)  verbes  :  escamote,  marmotte.  —  La  Mothe,  Lamotte. 
11)  huguenote  (marmite),  quenotte  (dent),  gôli-(oîs.),  gymnote  (poisson)  : 
-■  verbes  :  note  (dé-,  an),  canote.  —  Montenotto,  Nonotte.  Polygnoic. 

verbes  :  clapote,  pa-. 


12:  pote  (main},  sapote  (fruit),  popote  (fam.)  ; 
la-,  dé-  (em-,  rem-),  chi-,  tri-.  —  Flipote. 


OTE 


OU 


268 


croUe,  s.,  v.,  dé-,  v. 

garde-,  para- 
grotte     • 
prote,  sm.,  typ. 
trotte,  s.,  V.  (1 

sote  (2,  tote  (3 

vote 

vote,  sm.,  V. 
gavotte,  danse  (4 

ôte 

c*)te,  V. 
hôte 
haute,  af. 

côte,  entre-,  garde- 
faute 

aérouaule,  argo- 
saute,  s.,  V.,  sur-  (S 

ôtre 

autre,  a.,  pron. 
nôtre,  vôtre,  pron. 


païen  ôtre 

apôtre 

se  vautre,  v.  (6 

OU 

où,  adv.  ;  ou,  conj. 
houx,  plante 
août  [1],  mi- 
biniou  [2],  mus. 
voyou 

caillou,  pousse-  (7 
bou 

bout,  s. 

debout,  vent- 
bout,  re-,  v. 
marabout,  rel.,  ois. 
hibou,  oiseau 
bambou,  roseau  (8 


cou,  casse-cou 

Jicou,  coupe  - 
coud,  dé-,  re-,  v. 
coût,  valeur 
coup,  à-,  contre - 


après  -,  sur  le  - 
tout  à  -,  tout  d'un- 
beaucoup 
coucou,  oiseau  (9 


chou,  porte-,  coupe- 
caoutchouc  (10 

dou 

doux,  aigre-,    tout- 
saindoux,  graisse 
amadou 
indou,  a.  (11 


fou,  a.,  s.,  archi- 
garde-fou  (12 

gou 

goût,  avant-,  haut- 
dégoût,  arrière- 
ragoût,  cuis. 

égout (13 


joug 
acajou,  bois 


1)  rote  (ecclés.),  garrotte  (supplice),  fîé?otte  (af.),  fiévrotte  (dim.)  ; 
VERBES  :  rote,  carotte,  gar-,  numérote,  si-,  frotte,  chevrote.  —  Epirotes. 

2)  B  dur  :  sotte  [af.);  —  verbes  :  as-,  pis-,  tous-,  suç-,  pinç-.  — 
s  doux  :  azote,  créosote  [chim.)  ;  —  verbes  :  baisote,  frisote.  —  Cazottc. 

3)  litote  (rhét.),  asymptote  (géom.).  —  Aristote. 

4)  chènevotte  (s.,w.),  velvote(ôo^.)  ;  —verbes  :  pi-,  vi-,  bu-. —  Javotte. 

5)  maltôte  (vm.)  ;  —  verbes  :  dépiaute,  tuyaute,  saute  (très-,  res-), 
biseaute.  —  Pentecôte,  Plaute,  Argonautes,  Arnautes. 

6)  cotre  (nat).),  épeautre  (agr.).  —  Le  N^ôtre.  —  o  bref  ;  notre,  votre. 

7)  hou,  hou  hou  (int.),  miaou  (onom.),  racahout  (cuis.),  youyou  (bat.), 
<'adédiou,  mildiou,  pioupiou,  interview  (nng.).  —  Fou-Tcliéou  (Son-,  etc.), 
Liéou-Kiéou,  S"-Menehould,  Montesquieu,  Sioux,  Kiou-Siou,  Elleviou. 

8)  about  (met.),  tabou  (i-elig.),  embout,  passe-debout,  caribou  (  renne  ).  — 
About,  Topinambous. 

9)  roucou  ou  rocou  [teinture),  torcou  (ois.).  —  Bakou,  Moscou. 

10)  cachou  [arbre),  vertuchou  [juron),  mandchou  (a.).  —  Berclioux. 
U)  padou   [ruban),    radoub  [mar.),   courir  le  guilledou,  roudou  [bot.)y 
bow-window  [arch.).  —  Doubs,  Gérard  Dow,  Sardou.  12)  Corl'ou. 

13)  bagout  ifam.),  sagou  [fécule),  grigou  [avare).  —  Pégou,  Canigou. 


269 


OU  —  OllCIlE 


sapajou,  stnge 
sajou,  singe 
bijou 
joujou 
Anjou,  géog. 

lou 

loup,  saul-de- 
andalou,  a. 
jaloux,  a.,  s. 
filou  voleur 
clou 
flou,  a.  (1 

mou 

mou,  a.,  s. 
moud,  re-,  é-,  ré-,  v. 
moût,  vin  doux,  sur- 
remous 


nous,  pron. 
genou  (2 


pou,  insecte 
pouls 
{•poux  (3 

rou 

roux,  a.,  s. 


loup-garou 
verrou 
courroux 
kangourou,  quadr. 

écrou 

froufrou 

prou,  peu  ou  prou 

trou,  bouche-  (4 

sou 
sou,  grippe-,  tire- 
soûl,  ivre 
sous,  prép.,  dessous 

au-dessous,  par- 
dissout,  absout,  v. 

dissous,  ab-,  part. 

résout,  V. 
grisou,  gnz  (o 

tou 

lonl,  a.,  S. ,adv.,  tous 
partout,  passe- 
snrtout,  adv.,  s. 
atout,  carte 

toux 

matou,  chat  mâle 

manitou,  rel.  (6 

vou 
vous,  rendez-  (7 


oub  ^\  oube'® 
ouble 

double,  a.,  s.,  v. 

gras-double 

dédouble,  re-,  ren 
rouble,  rnoîi.  russe 
Iroiible,  s.,  a.,  v. 

ouc"",  ouch"* 
ouche 

bouche, s.,  a-,  em-,  v. 
bouche,  dé-,  re-,  v. 

couche,  s.,  V.,  re-,  v. 
accouche,  dé-,  v. 

douche,  s.,  v. 

louche,  a.,  v. 

mouche,  s.,  a.,  é-,  v. 

go])e-,  chasse-,  s. 

oiseau-,  pattes  de  - 
mouche,  v. 
escarmouche,  s.,  v. 

farouche,  a. 
effarouche,  v. 

souche,  s.,  es-,  v. 


1)  gucule-de-loup(vesse-de-,oo^),  bourdalou{/rʫse),  cantaloup  (mc/o;;), 

fabolou  (douanier),  pilou  {étoffe),  marlou  {pop.),  glouglou.  —  Dalou, 
alioux,  Loulou,  Zoulous,  Dupanloup,  Saint-Cloud,  Saint-Maclou. 

2)  nounou  {fam.).  —  Lois  de  Manou,  Daunou,  Vicbnou,  Sophie  Arnould, 
Bornou,  Frayssinous.  3)  Papous,  Maupeou. 

■*)  garou  {bot.),  tourlourou,  brou  {de  noix),  brout  {jeune  pousse).  — 
Barbaroux,  Pérou,  Châteauroux,  Brou,  Malbrough,  Rotrou,  le  4  août. 

5)  tatou-cabassou  {zool.),  le  10  août;  canezou,  vezou,  zouzou  (;îo/).). 

6)  tout  (brûle-,  risque-,  brise-,  touche-à-,  mange-,  jouer  son  va-), 
tatou  {zool.),  itou  {ainsi),  toutou  {chien).  —  Cliatou,  Poitou,  de  ïiiou, 
Pomotou,  mont  Venteux,  Tombouctou,  Cousiou. 

7)  entrevous  {arch.).  —  Davout,  Trévoux  {journal  de),  mont  Pelvoux. 

8)  radoub  {mar.),  mektoub  {ar.).  9)  adoube  (r-,r.),  caroube  {fruit). 

10)  bouc,  chibouk  {pipe  turque),  stud-book  {sporl),  mamelouk,  bachi- 
bouzouk,  nansouk  {étoffe),  touc  (étendard  turc).  —  Pornambouc,  Cook, 
Bel-Mardouk,  Gluck,  Kalmouks,  Lalla-Roukli,  Hazebrouk. 

11)  chaouch  (ar.),  tarbouch  {coiff.  turque),  farouch  {trèfle). 


OUCLE  —  OUILLE 


270 


louche,  re-,  s.,  v. 
cartouche,  m.,  f.  (1 

oucle 

boucle,  s.,  r.,dé-,re- 
escarboucle,  f. ,  rubis 

oude 

boude,  V. 

coude,  s.,  V.,  s'acc- 
soude,  s. 

soude,  des-,  res-,  v. 
consoude,  j9Zfl«<e 

oudre 

coudre,  sm.,  coudrier 
coudre,  dé-,  re-,  v. 
foudre,  sm.,  tonneau 
foudre  du  ciel,  sf. 
moudre,  re-,  v. 

émoudre,  ré-,  v. 
poudre,  s.,  v.,  coton- 

saupoudre,  dé-,  v. 
dissoudre,  absoudre 

résoudre,  v. 


oue 

houe,  agric. 


boue 

joue,  ba-,  aba- 

moue 

roue 
proue  (3 

ouf'^ 
oufFe 

bouffe,  a.,  sm. 
bouffe,  V. 

couffe,  sf.,  panier 

pouffe,  s'é-,  V, 

esbroufe,  sf.,  v. 

touffe,  sf. 
étouffe,  V. 

oufle 

moufle,  sm.,  chim. 
moui\e,f.,gant,  etc. 
maroufle,  m.,  fam. 
maroufle,  f.,v.,  met, 
souffle,  s.,  V.,  ess-,  v. 

boursoufle,  v. 
s'emmitoufle,  v. 
pantoufle 

oufre 

gouffre,  s.,  en-,  v. 


soufre,  s.,  v.,  en-,  v, 
souffre,  de  souffrir 

oug"  [v.  ou) 
oug-e 

bouge,  sm. 
bouge,  V. 

gouge,  sf.,  outil 

rouge,  a.  (5 

ougre " 

ougue  ^^ 

ouir« 

ouille 

houille 

fouille,  s.,  v.,aî;  v. 

gargouille,  arch. 

quenouille 
grenouille 

dépouille,  s.,  V. 

rouille,  s.,  v. 

dérouille,  en-,  v. 
brouille,  s.,  v. 

débrouille,  em-,  v. 
patrouille,  mil. 


1)  bouche  (rince-,  mouille-,  croquem-),  babouche,  piédouche  {arch.), 
louche  (s.),  sainte-nitouche.  —  Scai'amouche,  Destouenes,  Cartouche. 

2)  V.  OH  à  cou  et  à  7nou.  —  Mahmoud,  Robin  Hood,  Holyrood. 

3)  gadoue,  fa^oue  (glande),  noue,  toue  (bac)  ;  féminins  d'adjectifs  : 
topinamboue,  mandchoue,  indoue,  floue,  papoue  ;  vrrbes  :  secoue, 
échoue,  doue,  aniad-,  bafoue,  s'eng-,  joue  (dé-),  loue  (al-),  cloue  et  comp., 
renfl-,  noue  (dé-,  re-),  s'enr-,  rabr-,  s'ébr-,  tr-,  tat-,  voue  (dé-,  a*,  désa-),  etc. 

—  Kôtzebue,  Padoue,  Cordoue.  Bourdaloue,  Capoue,  Carlsruho,Mantoue. 
41  ou{(int.),  pignouf,  chadouf  (iec/((i.).  pouf  (meuble,  î)p<.),  pouf  (j'ni.,  faire 

un-),  patapouf,  rouf  (ma)\),  waterproof  (ué^),  —  Surcouf,  Burnouf, 

5)  Rouge  (fleuve,  mer,  Peau-,  Mont-,  petit  Chaperon). 

6)  bougre,  lougre  (sm.,  bateau).  7)  fougue, fougue  (»i(t^  l'erg^ue  rfe) 

—  La  Hougue,  Fougues.  8)  fenouil  (ptan^e),  verrouii  (épée  en). 


'271 


nuL  —  nuR 


citrouille,  courge  (1 

oui,  ould(e)  " 
ouïe 

houle,  vagues 

boule 

i'oule,  s.,  V.,  re-,  v. 

^oule,  /".,  vampire 
cagoule,  f.,  froc 

moule,  m. 

moule,  /".,  mollusque 

poule 
ampoule  (3 

oulpe'* 
oulque  ' 
ouït  e)'' 


oum' 


oun 


oup 


oupe 

houppe,  s.,  V.,  é-,  v. 

coupe,  soucoupe,  s. 
coupe,  re-,  s.,  v. 
dé-,  entre-,  v. 

loupe,  sens  div. 
chaloupe,  bateau 

poupe  de  navire 

croupe 

groupe,  SOT.,  V. 
troupe,  s/".,  s'att-,  v. 

soupe,  5.,  V. 

étoupe,  5.,  V.  (10 


ouple 

couple,  sm.,  sf.,  v. 

accouple,  dés-,  v. 

découple,  v.,  sm. 
souple,  a. 
ensouple,  sf.,  met. 

ouque  ^'* 
our 

oiiv^,  surtout  au-pl. 

bourg,  faubourg 
labour 

brandebourg,  galon 
à  rebours 
débours,  mpl. 
tambour 

cour,  basse-cour 
court,  a. 


1)  bouille  (s.,  V.,  flèche),  bourb-  [méd.)  ;  douillf,  niqued-,  bred-  [s.,  a.), 
ana-  ;  nouilles  [pâtes),  corn-  {fruit)  ;  pouiUes  {chanter),  frip-  ;  vadr-  [s.,  v.), 
tr-;  souille  {wii.),  ars-;  ratât-;  —  vkrbes  :  bouille (suij.),  ccra-,  barbouille 
(cm-,  dc-j,  grib-,  bred-,  baf-,  farf-,  garg-,  mouiUe,  s'agenouille,  p-,  ép-, 
verr-  (dé-),  grouille,  patr-,  se  ventr-,  souille,  gazouille,  t-  (pat-,  tripat-), 
chatouille.  —  Gribouille,  la  Trémouille,  Fouille. 

i)  niab-  (a.),  red-  {hot.),  capit-  {échevin  de  Toulouse). —  Raoul,  Séoul, 
Frioul,  John  Bull,  Caboul,  Reboul,  Stamboul,  Anioul,  Liverpool,  Béroul, 
Mossoul,  Vcsoul,  Tout,  Fortoul.  Fould,  Gould.  -Thcroulde. 

;t)  ciboule  {oignon),  être  à  la  coule,  barig-  {cuis.),  sem-  [cuis.),  poule 
fiait,  chair,  cul  de),  home  rulo  [ang.),  soûle  («/'.,  v.,  des-,  v.)  ;  verbes  : 
sab-,  déb-,  s'éb-,  blackb-,  coule  (é-,  dé-),  roucoule,  débag-,  eng-,  moulo 
/dé-,  sur-),  moule  {nubj.,  re-,  é-,  ré-),  se  verin-,  roule  (dé-,  en-),  croule 
s'é-).  —  Boulle  {meubles  de),  la  Bourboule,  la  sainte  Ampoule. 

4)  coulpe  (vm.),  poulpe  {pieuvre).         5)  foulque  {zool.);  Foulques. 

G)  moult  (vm.),  maréchal  Soult,  soulte  (comm.). 

7)  goum  Ini.  ar.).  poum  {i»t.),  spoom  {cuis.),  griU-room  {cuis.),  groom 
[laquais),   pantoum  [litl.).  —  Fayoum,  Khartoum,  Erzeroum,  Bégum. 

8)  taïcoun  (.Inpon),  pitchoun  [dial.),  clowu,  simoun  (vent).  —  Rangoon, 
Eschmoun,  llaroun,  Cameroun,  Brown,  Schœnbrunn,  Cape  Town. 

9)  houp  {inl.),  sloop  (nav.),  croup  (méd,),  group  [comm.);  pour  les 
autres  mots,  voir  ou  à  cou  et  à  lou.  —  Krupp  [canons). 

10)  coupe  (sur-,  s.,  r.,  lansse-),  taroupe  [anat.),  toupe  [de  cheveu.x), 
détoupe  (('.).  —  Uiquet  à  la  liouppc,  Guarleloupc. 

U)  bouque  (po»«c,  Hi«r.,  dé-,  eni-,  «.),  chibou((ue  {pipe  Inrijue),  felouque 
[bateau),  souque  [v.,  mur.).  —  Panckoueke,  SouloïKpie,  Touques. 


OUR—  OURS 


272 


court,  V.,  et  comp. 
cours,  dé-,  pir-,  s. 
recours,  secours 
concours 
discours 

troubadour,  h.  litl. 
pandour,  soldat 

four,  chaufour 

petits  fours,  pâtis. 
carrefour 

jour,  aLat-,  demi- 
bonjour 
toujours,  adv. 
séjour 

lourd,  balourd,  a. 
velours,  passe-  {bot.) 

amour 
humour 

sourd,  a. 
sourd,  V. 

tour,  sf. 


tour,  sm.,  dcmi- 
atour,  parure 
retour,  détour 
en  tour,  alentour 
contour,  pour- 
autour,  tour  à  - 

autour,  ois.  de  proie 

vautour  (l 

ourbe 

bourbe,  s.,  dé-,  v. 

embourbe,  dés-,  v. 
courbe,  a.,  v.,  re-,  v. 
fourbe,  s.,  a.,  v. 
tourbe,  le  vulgaire 
tourbe,  combustible 

ourche  ^^ 
ourd  [v.  our) 

ourde 

bourde 


gourde,  s.,  etaf. 
lourde,  ba-,  cf. 
sourde,  af.  (3 

ourdre*' 
oure 

bourre,  s.,  v. 
courre,  v.,  s.,  vm. 
bravoure  (5 

ourg  {v.  our) 

ourge  "^ 

ourle  " 

ourme  '^ 

ourne  '^ 

ourpre  '^'^ 

ourq(ue)  '" 

ours  *'- 


1)  giaour  {turc)  ;  calambour  {bois),  calem-  {jeu  de  7nots),  topinam-  {bot.), 
ram-  {pomme);  cour  (avant-,  arrière-,  haute-),  cours  (ac-,  re-,  se-,  en-, 
con-,  par-,  dis-,  «.)  ;  cavalcadour  (écwjer),  tandour  (faô/e)  ;  gourd  (a.): 
jour  (avant-,  faux-,  à  contre-,  belle-de-,  bonheur  du-,  les  Cent-,  les 
Grands-);  pomme  d'amour,  faire  des  mamours;  pour  {prép.);  ksour 
(ar.);  tourd  {poiss.).  —  Bouhours  ;  Boers,  Cabourg  (Brande-,  Magde-,  Fri-, 
Co-.  Ham-,  Luxem-,  Edim-,  Cher-,  Stras-,  Près-,  Augs-,  Habs-,  Saint- 
Péters-,  etc.),  Nicbuhr,  Sibour;  Grécourt  (Pixéré-,  Clignan-,  Dan-, 
Ablan-,  Caulain-,  Azin-,  Gon-,  Har-),  Sénancour;  Adour,  Pompadour; 
Balfour,  Dar-Four;  Saint-Flour;  Amour,  Nemours,  Seymour,  Timour, 
Lucie  de  Lammcrmoor;  Singapour,  Yom-Kipour;  Tours,  Latour  ;  Cavour. 

2)  fourclie  {s.,v.,  en-,  w.;  aff-,  s.,v.,  désaff-,  v.,  mar.). 

3)  hourde  {v.,  maçonn.),  lamb-  {charp.),  fal-  {fagot),  pal-  {coquil.),  happel- 
{pierre),  co()uel-  {bot.).  —  Kourdes,  Lourdes.  4)  sourdre. 

5)  laisser-courre,  goure  (s.,  v.),  loure  {danse),  monrre  {jeu  d'enf.), 
anoure  (niacr-,  zool.),  pastourc  {dial.)  ;  —  VERnKS  :  bourre  (dé-,  em-,  rem-j, 
laboure,  coure  (ac-,  re-,  se-,  en-,  con-,  par-,  dis-,  snbj.),  fourre  (dé-), 
ajoure,  s'énamoure,  entoure,  savoure.  —  CoUiouro,  Moore,  E.stramadure, 

6)  courge  {citrouille),  où  cours-je  {plais.).  —  Bourges. 

7)  ouric  {v.).     8)  chiourme  (garde-),  gourme  {méd.),  gourme  (v.). 

9)  tourne  (re-,  s.)  ;  verbes  :  enf-  (dof-)   aj-  (ré-),  séj-, tourne   (a-,  re- 
chan-,  con-,  bis-).  —  Libourne,  Melbourne,  Livourne. 
10)  pourpre  (s.,  a.,  em-).  il)  Ourci],  Bourg.  hourque  {bat.), 

il)  V.  our;  Vs  ne  se  prononce  que  dans  ours. 


273 


OURSE  —  OUVE 


ourse 

ourse,  Grande - 

bourse,  coupe- 
dé-,  em-,  rem-,  v. 

course 

source 
ressource 

ourt  [v.  our) 
ourte 

courte,  af.,  é-,  v. 
Iourte,  gâteau 


ous 


(1 


ouse 

arbouse,  fruit 

couse,  dé-,  re-,  subj. 

douze,  in-,  Charles- 

andalouse,  af.,  s. 
jalouse,  af.,  v. 
l)elouse 
blouse,  vêlement 

épouse,  s.,  V. 

ventouse,  s  ,  v.  (2 

ousse 

housse,  s.,  V. 


secousse 
rescousse,  à  la  - 

douce,  af.,  taille- 
gousse  d'ail,  etc. 

mousse,  sm.,  mar. 
mousse,  s/'.,  v. 
mousse,  a.,  ém-,  v. 

pouce,  sm. 
pousse,  re-,  s.,  v. 

rousse,  af.,  lune  - 
brousse,  broussailles 
trousse,  s.,  v.  (3 

ouste 

langouste,  cvustacé 
mangouste,  zool. 

OUt^* 

oute 

coûte,  V. 
écoute,  s.,  mar. 
écoute,  V.,  s.,  aux  - 

doute,  sm.,  v.,  sans- 

redoute,  v. 
redoute,  sf.,  fortif. 

goutte,  s.,v.,  é-,  dé- 
goûte, dé-,  ra-,  V, 

joute,  s.,  ». 
ajoute,  V. 


roule,  à  vau-de- 
déroute,  s.,  v. 
banqueroute 
croule,  s.,  é-,  en-,  v. 
choucroute,  cuis. 

soute,  mar.,  comm. 
absoute,  pf.,  s.  {lit.) 
dissoute,  pf. 

toute,  af.,  somme- 
voûte,  s.,  V.  (5 

outre 

outre,  sf. 

onive,  prép.,adv.,  v. 

d'outre  en  outre 
youtre,  Juif,  triv. 
contre  de  charrue 
accoutre,  rac-,  v. 
loutre,  quadrupède 
poutre  de  charpente 
Brahmapoutre,  g. 

ouve 

couve,  V. 

douve  de  tonneau 

louve,  f.  de  loup 

prouve,  re-,  im-,  v. 

approuve,  dés-,  v. 

éprouve,  rép-,  v. 
trouve,  re-,  cou-,  v. 


I 

I 


1)  couscous  {mets  arabe),  négous  {Abyss.),  burnous  {vât.  arabe),  tous; 
pour  les  autres  mots,  V.  ou.  —  Lac  Poïpous. 

8)  bouse  {de  vache),  blouse  (s.,  v.,  billard),  taliti-  {pât-),  grouse  {ois.). 
—  Schaffouso,  Koungouses,  Toulouse,  Mulhouse,  Pérouse,  La  Porouse. 

3)  garg-  {mil.),  pamplcm-  {fruit),  frim-,  pousse-pousse  {voit.),  rousse 
[police),  jar-  {bot.),  fr-  [peur)  ;  —  verues  :  éclab-,  gl-,  se  trém-,  courrouce, 
rebr-,  tr-  (re-,  dé-),  tousse.   —   Larousse,   Croix-Rousse,   Barbcrousse. 

4)  mammouth  {paléont.),  vermouth  [liqueur),  knout  {fouet),  raoul  ou 
rout  [assemblée),  snow-l)OOt  [chauss.),  arrow-root  [fécule),  stout  [bière)  ; 
pour  les  autres  mots,  V.  ou.  —  Plymouth,  Porstmoutli,  Beyrouili. 

5)  VERBES  :  cailloute,  boute  (dé-,  re-),  ab-  (arc-,  contre-),  caoutch-.  vel-, 
(il-,  cl-,  glougl-,  broute,  frout'r-,  envoûte.  —  Aléoutes. 


OUVRE 


OZ 


274 


ouvre 

ouvre,  d'ouvrer 
ouvre,  r-,  entr-,  v. 
couvre,  dé-,  re-,  v. 
recouvre  (l''^  conj.) 
Douvres,  fj. 
Louvre,  palais 
rouvre,  arbre 

oux  {v.  ou) 

ouze  [v.  ouse) 

ov  '* ,  ove  '^ 


ove 

alcôve 

chauve,  a. 

fauve,  a. 

mauve,  s.,  a. 
guimauve,  s. 

sauve,  V.,  af. 

ovre 

Hanovre,  g. 
pauvre 


OX 


(3 


oxe 

boxe,  sf.,  V. 

paradoxe,  sm. 

orthodoxe,  a.,  s. 

hétérodoxe,  a. 
Eudoxe,  np. 

équinoxe,  sm. 

OZ<* 


1)  Glascow,  Vir.-liow,  Gérard  Dow,  Flotow. 

2)  ove  {arch.},  e  pur  si  muove  (lï.),  se  love  {le  serpent),  quinquenove  {jeu 
de  dés),  innove  {v.).  —  Laure  de  Noves. 

3)  box  {d'écurie),  plilox  {bot.),  cowpox  {vét.),  aurochs  (ôébu/"  sauvage).  — 
Fox,  Palafox,  Coysevox. 

4)  Booz,  Berlioz,  Badajoz,  Buloz,  Droz. 


u 


eu,  part,  d'avoir 
bahut,  coffre  (2 


bu,  rebu,  part. 

imbu,a.,em-,p.,5' 
but,  but-à-but 

début 

rebut 
abus 

tribu,  sf. 
tribut,  attribul 
barbu,  a. 
fourbu,  a.  (3 


écu,  monn.  anc. 
vécu,  p.,  a.,  sur-,  p. 
vaincu,  con-,  in-  (4 

chu 

chu,  é-,  dé-,  p. 
fichu,  s. 


crochu,  a. 
fourchu,  a.  (5 


dû,  p.,  s.,  iii-,  a. 
assidu,  a. 
résidu,  s. 
individu,  s 
dodu,  a. 
défendu,  p.,  a. 
pendu, p.,  s.,  sus-, a. 
répandu,  p.,  a. 
rendu,  p.,  a.,  s. 

compte  rendu,  s. 
tendu,  p.,  a. 

attendu,  p.,  co7ij. 

inattendu,  a. 

étendu,  p.,  a.,  in- 

prélendu,  p.,  s. 

entendu,  p.,  a. 

sous-entendu,p.,s. 

malentendu,  s. 

bien  enlendn,  adv. 
vendu,  p.,  -s.,  in-,  a. 


fondu,  con-,  p.,  a. 
ardu,  a. 
perdu,  p.,  a. 
éperdu,  a. 
tordu,  a.  (6 


fus,  fui,  du  V.  être 

fût,  tonneau 

affût,  à  l'affût 

refus 

diffus,  infus,  a. 

confus,  a. 
griffu,  a. 
touffu,  a. 

aigu,  sur-,  a. 
ambigu,  a.,  s. 
exigu,  a. 
conligu,  a.  (7 

i" 

j'eus 


I 


I)  Nous  aurioDS  oucombro  les  listes  suivantes,  si  nous  avions  intercalé 
les  prétérits  éa  ut  {us  pour  la  i"  et  la  2«  personne)  à  côté  des  participes 
en  M.  En  voici  la  liste  complète,  qui  ne  sera  pas  inutile  (à  chaque  pré- 
térit correspond  une  3*  personne  d'imparfait  du  sulrjonctif  en  ût)  : 
eut  i  but  (s'im-)  ;  yécut  (ro-,  sur-)  ;  chut  (é-,  dé-)  ;  dut  (rc  )  ;  fut  ;  lut  (re-, 
é-,  réé-).  fallut,  valut  (re-  pré-,  é(iui-j,  résolut,  moulut  l're-,  é-,  ré-), 
voulut,  conclut  in-,  ex-),  plut  (de  pleuvoir),  plut  ^dé-,  se  com-)  ;  mut 
é-,  pro-)  ;  connut  (re-,  naé-)  ;  put  (de  pouvoir),  se  reput;  parut  (re-,  ap-, 
com-,  dl«-),  courut  (ac-,  re-,  se-,  en-,  con-,  par-,  dis-j,  mourut,  crut  (de 
croire),  crut  (re-,  ao-,  dé-)  ;  sut^  reçut  (dé-,  con-,  per-,  aper-)  ;  tut  ; 
pourvut  (àé-).  Pour  la  3"  pers.  du  plur.,  ajouter  les  verbes  on  urer. 

8)  u,  chahut,  copahu  (baume),  tohu-boliu  ;  feuillu.  —  Ésaû,  Jéhu. 

3)  cabns  (c/iou),  zébu,  obus,  urubu  (sool.),  herbu  (a.),  scorbut  (m^d.). 

4)  q,  cul  (gratte-,  torche-,  tapecu,  voilure),  cocu. 

5)  ADjfeortFS  :  moustachu,  fichti,  branchu,  grinchu.  —  Trochu. 

6)  du  (art.),  capcndu  (pomme),  induit  {dr.  can.)  ;  participes  :  redû, 
fendu  fre»,  pour-),  pendu  fdé-,  re-,  ap-,  sus-),  épandu,  descendu  (rc-,  con-), 
tendu  fre-,  dé-,  dis-,  sous-),  revendu,  fondu  (re-,  mor-),  pondu,  répondu 
/corresp-),  tondu-  fre-),  reperdu,  mordu  fre-,  dé-),  tordu  (re-,  dé-,  dis-). 

7)  bégu  (cheval).  —  Les  Montaigus,  l'Ambigu. 


U  [lu-su) 


276 


JUS,  verjus 
lu 

salut 

talus 

poilu,  a. 

velu,  a. 

chevelu,  a. 

élu,  p.,  a.,  s.,  ré-,  p. 

impollu,  a. 

absolu,  a. 

dissolu,  a. 

résolu,  ;).,  a. 

irrésolu,  a. 
dévolu,  a.,  s. 

révolu,  a. 
goulu,  a. 
moulu,  p.,  a. 

vermoulu,  a. 
voulu,  p.,  a.,  mal- 
reclus, inclus,  p. 

perclus,  a. 

conclus,  exe-,  v. 
flux,  rellux,  influx 
joufllu,  a. 
supei'flu,  a., s. 
glu,  sf. 
plus,  adv.,  sur-,  s. 

au  surplus  (1 


mu,  lett7'e  grecque 
mû,  ému,  pro-,  p, 
camus,  a. 


nu,  a. 
chenu,  a. 
grenu,  a. 

saugrenu,  a. 
menu,  a.,  s.,  trotte- 
tenu,  part.,  etcomp. 

détenu,  p.,  s.,  co- 

retenu,  p.,  a. 

soutenu,  p.,  a. 

contenu,  p.,  a.,  s. 
venu,  part.,  et  comp. 

revenu,  p.,  s. 

prévenu,  p.,  s., 

parvenu,  p.,  s. 

non  avenu,  a. 

bienvenu,  mal-,  a. 
ingénu,  a. 
ténu,  a. 

continu,  dis-,  a. 
connu,  p.,  a.,  s. 

reconnu,  p.,  a. 

méconnu,  p.,  a. 

inconnu, a. 
charnu,  a. 
cornu,  bis-,  a.  (2 

pu 

pus,  s. 
trapu,  a. 
repu,  a. 
crépu,  a. 
rompu,  p.,  a. 

corrompu,  p.,  a. 

inter-,  p.,  a.,  in- (3 


féru,  a. 
bourru,  a. 
couru,  p.,  a. 
mourut,  prêt. 

bru,  belle-fille 
cru,  s. 

cru,  a.,  h  cru 
recru,  a. 
dru,  a.,  adv. 
congru,  in-,  a. 
malotru,  a. 
ventru,  a. 
intrus,  s. 
abstrus,  a.  (4 

su 

su,  p.,  s.,  à  l'insu 
sus,  en  sus,  dessus 

pardessus,  adv.,  s. 
reçu,  p.,  s. 

déçu,  a. 

conçu,/?.,  pré-,  a. 

perçu,  p. 

aperçu,  p.,  s.,  in- 
issu, a. 
tissu,  p.,  s. 
bossu,  a. 
cossu,  a. 
moussu,  a. 

eu  {avais,  avez,  etc.) 
les  us  et  coutumes 
cousu,  re-,  p. 
décousu,  p.,  a.  (5 


1)  chsilnt  (filet),  mamelu  (a.),  pelu  (a.,  patte-),  tolu  {arbre  à  baume), 
hurluberlu  {s.,  a.),  lanturlu  {refrain);  râblu  (a.),  mafflu  (a),  ergo-glu  ; 
PARTICIPES  :  lu  (re-),  fallu,  valu  (re-,  pré-,  équi-),  moulu  (re-,  é-,  ré-); 
conclu   (ex-),  plu  [de  plaire,  dé-,  com-),  plu  {de  pleuvoir),  -r  Keclus. 

2)  nu  (lettre  gr.),  canut  {tisserand  lyonnais);  participes  :  tenu  (ob-, 
main-,  entre-,  appar-,  abs-)  ;  venu  (de-,  rede-,  contre-,  pro-,  sou-,  ressou-, 
con-,  discon-,  circon-,  sub-,  ad-,  sur-,  inter-). 

3)  préciput  {dr.)  ;  adjectifs  :  grappu,  lippu  ;  participes  :  pu  {de  pou- 
voir), pu  (de  paître).  —  Chapu. 

4)  ru  (ruiss.),  rut;  membru  (a.),  bouilleur  de  cru,  écru  (a.);  participes  : 
paru  (ap-,  re-,  com-,  dis-),  couru  (ac-,  re-,  se-,  en-,  con-,  par-,  dis-)  ; 
cru  (do  croire),  crû  (ac-,  dé-,  re-,  sur-).  —  Lustucru,  Pichegru,  Patru. 

5)  ADj.  :  fessu,  ossu,  pansu;  Jésus  {pap.,  np.),  de  visu,  mirabile  visu. 


277 


UB 


UDE 


I 


eu  {ont,  avait,  etc.) 
lu,  en  inien-og. 
battu,  re-,  p.,  a. 

abathi,  p.,  a.,  ra- 

é-,  dé-,  com-,  p. 

courbatu,  a. 
statut 

letu,  cogne-,  s. 
têtu,  a. 
vêtu,  dé-,  re-,  p. 

court-vêtu,  a. 
institut 

substitut 
pointu,  a. 
contus,  a. 

obtus,  a. 
impromptu,  adv.,  s. 
vertu,  s. 
tortv,,  a.  (1 


vu,  p.,  s.,  prép.,  re- 
prévu, entre-, p. 
imprévu,  a.,  s. 
pourvu,  p.,  conj. 
dépourvu,  a.,  au- 

ub  [eub) 

club,  jockey-,  etc. 
tub,  cuvelle 

ube 

cube,  s.,  V. 

incube,  suc-,  démons 

jujube,  sf. 

tube,  s.,  V.,  en-,  v. 
titube,  V.  (2 


uble 

affuble,  V. 
soluble,  in-,  a. 

résoluble,  ir-,  a. 

in-dissoluble,  a. 
chasuble,  vêt.  ecclés. 
truble,  sf.,  filet 

ubre 

élucubre,  v. 
lugubre,  a.  - 
salubre,  in-,  a. 
Insubres,7i.  anc. 

UC 

duc,  grand-,  archi- 
viaduc  [3],  aqueduc 
caduc,  a.,  mal  caduc 

mameluk,  sold.  turc 

volapiick 

truc,  machine 

suc 

stuc,  enduit  (3 

uce  [v.  usse) 
uche 

huche,  coffre 

bùclie,  s.,  V. 

embûche,  s. 
trébuche,  i'. 

juche,  dé-,  v. 

peluche,  s.,  v. 


coqueluche 
fanfreluche 
épluche,  V. 

ruche,  s.,  v. 
perruche,  oiseau 
baudruche 
cruche 
autruche  (4 

ucre 

lucre,  gain 
involucre,  sm.,  bot. 
sucre,  s.,  v. 
Sucre,  géogr. 

Ud 

talmud,  ant.  héb. 
sud 

ude 

élude,  V.,  inler-,  «. 
prélude,  s.,  v. 

dénude,  v. 

rude,  a. 
prude,  a.,  sf. 

étude 

mansuétude  [4  ou  5] 
quiétude  [4],  in- 
habitude, in- 
solilude 
plénitude 
décrépitude 
turpitude 
lassitude 
sollicitude 
vicissitude 


1)  francatu  ipommé),  pattu  (pigeon),  do  auditu,  proprio   motu,   tutu 
(jupe  de  danseuse),  turlututu.  —  Cantu,  Vertus  (anges),  M""  Tastu. 

2)  bube  (piislule),  marrube  (bot.).  —  Hécube,  Danube  (paysan  du-). 

3)  Bar-Ie-Duc,  Viollet-le-Duc,  saint  Luc,  Montluc,  Gluck,  Baruch. 

4)  débuche  (se  remb-,  v.),  brel-  (étoffe),  fret-  (houppe),  merl-  (morue), 
guea-  (guenon),  cap-  (coiff.),  lambr-  (vigne). 


II E  —  ULCRE 


278 


allilude 
gratitude,  in- 
proinptilude 
exactitude,  iu- 
multitude 
aptitude,  in- 
certitude, in- 
servilude  (1 


ue 


(2 


cohue 

étendue,  s. 
prétendue,  s. 

ciguë,  plante 

berlue 
melliflue,  a. 

mue,  s.,  V. 

nue,  nuage 

tenue,  main-  {dr.) 
retenue 

venue,  re-,  sur- 
avenue 
bienvenue 
déconvenue 


cornue,  vase^  cliim. 

rue,  grand-rue 
cliarrue 
verrue 

morue,  poisson 
crue,  ac-,  dé-,  s. 

recrue 
grue,  ois.,  mach. 

massue 

issue 

sangsue 

battue,  s. 
i^iatue 

laitue,  salade 
tortue 

vue,  point-de-vue 
revue,  entrevue 
bévue  (3 

uf^  ufe  * 
ufle 

buffle,  zool. 
mufle,  museau 
insufile,  v. 


ug-e 

grabuge,  fam. 
refuge,  transfuge 

subterfuge 
juge,  s.,  V.,  se  déjuge 

adjuge,  pré-,  j;. 
déluge 
gruge,  é-,  V.  (6 

ug"le  '•\  ugne  '* 
ugue 

Hugues,  np. 
fugue,  s.,  V. 
conjugue,  subj-,  ». 

Ul 

bulbul,  rossignol 

recul,  accul 

calcul 

cumul 

nul,  a.,  pron. 

consul,  pro-,  vice-(9 

ulbe''°,ulcre'' 


1)  colludc  (v.),  oxs- (traiis-,  »;.);  tude  :  eu  désué-,  bébé-,  loiigi-,  simili- 
(con-,  dis-),  ampli-,  béati-,  lati-,  plati-,  recti-,  alti-.  —  Bude,  Jude,  Ber- 
mudes,  Planude,  Rude,  Gertrude,  Ortrude,  Latude. 

2)  Ajouter  le  féminin  des  adjectifs  et  participes  en  u. 

3)  hue  (int.)  ;  —  écobue  [pioche,  et  «.),  barbue  (poisson)  ;  —  tendue 
(piège),  tondue  (cwi's.);  —  besaiguo  (nulil)  ;  —  plus-value  (moins-)  ;  — 
repue  (franche);  —  rue  (but.),  oociuecigrue,  menstrues:  —  vue  (garde-, 
longue-,  à  contre-,  boule-);  —  veebks  :  hue;  —  attribue  (rét-,  con-,  dis-); 

—  évac-;  —  grad-;  — ai'g-;  —  salue,  évalue,  dil-,  poil-,  évol-;  concl- 
(ex-,  suOj.),  flue  (af-,  re-,  in-),  cngl-  (dég-)  ;  —  mue  (remue,  corn-, 
trans-)  ;  —  dén-,  atténue  (ext-),  diminue,  insinue,  continue  (dis-),  étern-  : 

—  p-,  consp- ;  —  se  rue,  obstrue  (dés-);  —  sue  (res-),  boss- ;  —  tue, 
s'infat-  (dés-),  stat-,  porpét-,  habitue  (dés-),  sit-,  destit-  (res-,  pros-,  ins-, 
cens-  [re-],  subs-),  accent-,  cffect-,  ponct-,  s'évertue,  tort-.  —  La  Balue, 
Eugène  Sue,  Perpétue. 

4)  puf  (int.),  tuf.-        5)  truffe  (s.,  v.).  —  Rebuffe,  Tartuffe. 

6)  fébrifuge  (centri-,  vermi-,  hydro-),lUge,  muge  (poisso)i),  et  les  pré- 
térits interrogatifs  en  us-je  (V.  u).  —  Bruges. 

7)  bugle  (mus.),  bugle  (bol.),  remugle  (odeur).  8)  répugne  (v.,  im-). 
9)  Saiil,  Méhul,  Banyuls,  John  Bull,  Eckmûhl,  Irmiusul,  Clara  Gazul. 

lu)  bulbe  (anal;  bol.).  U)  sépulcre. 


279 


(hvle-tule)  ULE 


ule 

i-ule 

iule,  insecte,  et  np. 


bulle 

conciliabule,  m. 
mandibule 
vestibule,  jn. 
g-lobule,  m. 
préambule,  m. 

lunambule,  m. 

somn-,  noct-,wi.(l 

cule 

tentacule,  m. 
fécule 
molécule 
pécule,  m. 
vébicule,  m. 
ridicule,  a.,  sm. 
canicule 
monticule,  m. 
particule 

cucuUe,  capuchon 
renoncule,  plante 
animalcule,  m. 
tubercule,  m. 
bascule  sf.,v. 
duriuscule,  a.  lUm. 
majuscule,  a.,sf. 


minuscule,  a.,  sf. 
crépuscule,  m. 
opuscule,  m.  (2 


adule,  V. 
crédule,  in-,  a. 
acidulé,  a.,  v. 
module,  sm.,v. 
pendule,  sm.,  sf. 
ondule,  v.  (3 


scrofules,  fpL,  me'd. 
infuie,  ant.  rom. 

gule 

coagule,  V. 
jugule,  V. 
virgule  (4 


libellule,  insecte 

cellule,  s.,  en-,  v. 

pilule 

pullule,  re-,  v.  (5 


mule,  /".  de  mulet 
mule,  pantoufle 
émule,  sm. 
simule,  dis-,  v. 


stimule,  v. 
cumule,  ac-,  v. 
plumule,  bot. 
formule,  s.,  v. 

nule 

nulle,  af..  an-,  o. 
campanule,  fleur 
granule,  sm.,  v.  (6 

pule 

crapule,  s.,  v: 
manipule,  v. 
stipule,  V. 
scrupule,  stn.  (7 

raie 

férule 

cïu'ule,  a.,  ant.  rom. 

brûle,  V.  (8 

suie 

péninsule 
capsule  (9 


tulle,  sm.,  tissu 
spalule,  inslr. 
congratule,  v. 
capitule,  ré-,  v. 
intitule,  v. 
rotule,  anat. 


l)  papier  huile,  acétabule  (anf.  row.),  fibule  (/'.,  anl.},  lobule  (dim.)\ 
VRRBES  :  coiifabulo,  tintinna-,  infi-,  démanti-,  déambule.  —  Thrasybule, 
Tibulle,  Cléobule,  Aristobule. 

î)  facule,  ma-  ;  Icule  :  rad-,  éd-,  péd-,  ind-,  forf-  {ins.),  pell-,  paa-,  admin-, 
('un-,  principr,  matr-,  utr-,  ventr-,  fasc-,  vés-,  rét-,  eut-,  dent-,  convent-, 
tosi-,  clav-  ;  —  portioQ-,  pédon-,  horaon-,  caron-,  oper-,  corpus-,  et  au- 
tres diminutifs;  —  verbks  :  accule,  éja-,  ma-,  recule,  é-,  spécule, 
inmatri-.  crati-,  articule  (des-),  gesticule,  ino-,  calcule,  circule,  émas-, 
bous-.  —  .lanicule,  Hicules,  Hercule. 

3)  cédule(rfr.),  hiéro- (ffln<.),  glan-{rfinï.)-—  Sainte  Gudule,  Camaldules. 

4)  régule  {c/iim.),  sper-  {bot.).  —  Jules.  5)  ulule  («.).  —  R.  Lutte. 

6)  canule  {s.,v.triv.),Ta.-{méd.),  anten-(xroo^),  vei-,  pin-(p/ty«.),  lunule. 

7)  papule  {méd.),  mani-  {m., ant.),  sti-  {bot.),  co-{gram.),  cupule  {bot.). 
8;  aspérulo  (bot.),  sporule  {id.).  —  Hérules,  BéruUe. 

9\  ésule  [bot.),  clautule  {conclusion).  —  Ursule,  Fésules. 


ULGUE  —  UM 


tarentule,  aranéide 
sporlule,  ant.  rom. 
ergaslule,  m., ant.  r. 
fistule 
postule,  V. 
pustule,  méd.  (1 


ovule,  m. 
valvule,  /. 

ulgue  - 

ulpe  '^ 

ulque  '^ 

ulse  %  ult'"^ 

ulte 

culte,  s.,  in-,  a. 


occulte,  a. 
sculpte,  V. 
auscttlte,  V. 
adulte,  a.,  s. 
tumulte 
catapulte,  sf. 
insulte,  s.,  v. 
consulte,  s.,  v. 

juris-,  sénatus- 
résulte,  v. 
exulte,  V. 

ulve'' 
um  {pr.  om) 

te  deum 
muséum  (8 

i-um  ou  lum 
palladium 


radium,  chim. 

pallium,  ma'ite/iu 

S'éranium,  /jot. 

liarmonium 

opium 

aquarium 

atrium,  ant.  rom.  (9 

bum 

album 

cum  (10,  dura  (U 
gum  (12,  lum  (13 
mum  (14,  num  (15 

rum 

rhum,  eau-de-vie 
arum,  plante 
labarum,  anl.  rom. 
sérum,  méd. 
décorum 
forum  (16 


1)  capitule  {bot.,  lit.),  notule  (dim.),  mutule  [arcli.],  plantule  [bot.), 
fistule  (méd.).  —  Tulle,  Catulle,  Gétules,  Rutules,  Vistule,  Augustule. 

2)  promulgue  [v.),  divulgue  {v.).         3)  inculpe  (dis-,  v.),  pulpe. 

4)  inculque  (conc-,  v.),  pulque  {sève  de  l'agave),  bisulque  (tri-,  zool.). 

5)  compulse  (ex-,  v.);  Trivulce.  6)  induit  {dr.  can.).         7)  ulve,  v-, 

8)  hum,  hora  [int.),  capharna-,  nymphe-  (ant.),  linolé-  {tissu),  populé- 
(onquent),  calcané-  (anat^,  sérapé- (ajîî.),  castoré-  {méd.),  casé-  {du  lait), 
tritiu-  (/i7.),  cuique  su-,  caput  mortu-. —  Mahom,  Nahum. 

9)  ANTIQUITÉS  ROMAINES  :  podium,  trienn-  (quinqu-),  parascén-  (prose-, 
post-),  triclin-,  columbar-,  frigidar-,  tépidar-,  caldar-,  velar-,  serar-, 
pomser-,  impér-,  sudator-,  impluv-  ;  —  chimie  :  irid-,  rhod-,  sod-,  thall-, 
uran-,  sélén-,  ruthén-,  min-,  alumin-,  potass-,  silic-,  cale-,  map-nés-, 
lith-,  etc.  ;  —  autrus  mots  :  méd-  {se.  occ),  oïd-,  compend-,  épithél-, 
niécon-,  pélargon-  {bot.),  stramon-  {bot.),  pandémon-,  omn-  {course),  ab 
Jove  principium,  compendiar-,  lactuear-,  mégathér-  fpaléo-,  dino-), 
critér-  {phil.),  sensor-,  sanator-,  consort-,  triv-  (quadr-).  —  Lavinium, 
Sunium,  Laurium,  Latium,  Actium,  Antium,  Ariémisium. 

10)  vade-mecum  (veni-),  pax  tceum,  dominus  vobiseum,  caecum  {anat.). 
U)  mémorandum,  nunc  est  bibendum,  référendum,  horren-. —  Édom. 

12)  sagum  {ant.),  bégum  {princesse  indoue),  targum  {litt.  héb.). 

13)  flabellum  {ant.),  si  vis  paeem  para  bel-,  sa.ce\- {an t.),  vélum,  diachy-, 
pi-  (ant.),  spécu-  {méd.),  coagu-,  crgastu-,  péplum. —  Asculum,  Tusculuni. 

14)  maximum  (mini-).  15)  galbanum  {bot.),  lada-  {bot.),  laudanum 
{pliarm.),  fa-  {ant.),  duode-  {anat.),  in  eauda  venenum,  ad  unum,  jeju- 
{anat.),  barnum,  in  seter-,  sternum.  — Herculanum,  Arpinum,  Lugdunum. 

16)  garum  {ant.),  ma-  {bot.),  vario-  {édition),  quo-  («.),  in  sœcula  sseculo- 
rum,  sanctum  sancto-  ;  sacrum  {os),  électrum  {alliage),  colostrum  {méd.). 


281 


UMDLË —  UQUE 


sum  (1 
tum 

l'alum,  fatalité 

poslulatum 

ultimatum 

l'aclolum 

lactum 

post-scriplum  (2 

umble 

humble 

urne 

écume,  s.,  v. 
légume,  sm. 

volume,  sm. 
enclume 
plume,  porte- 
rhume,  wï.,  en-,  dés- 
brume,  s.,  em-,  V. 

bitume,  sm.,  v. 
coutume 
amertume 
costume,  sm.,  v. 
posthume,  a.  (3 

umne  <* 


un 

un 

tribun 

chacun, aucun 
quelqu'un,  et  pi. 

défunt 
parfum,  brûle- 

à  jeun 

commim 

brun,  a. 
embrun,  mar,   • 
emprunt 
nerprun,  arbris. 

oppartun,  in-,  a. 
importun,  a.  (5 

unch  ^^ 
une 

une 
hune,  mar. 

tribune 

lacune 
chacune,  aucune 

quelqu'une,  et  pi. 
rancune 

dune 


lagune 
lune,  demi- 
commune,  a.,  s.,  np. 

runes,  écrit,  scand. 
brune,  a.,  s. 
prune,  fruit 

fortune,  infortune 
opportune,  in-,  af. 
importune,  a/'.t;/'' 

unte 

défunte,  af. 
emprunte,  v. 
junte  [voy.  onte) 

upe 

huppe 

occupe,  ré-,  pré-,  v. 

dupe,  s.,  V. 

jupe 

drupe,  fruit  charnu 

uple,  etc.'^ 
uque 

caduque,  af. 
inique 
eunuque 
perruque  (9 


1)  cogito  ergo  sum,  homo  sum,  opossum  {zool.),  pensum.  —  Epsom 

2)  erratum,  désidéra-,  substra-  {phil.),  vanitas  vanita-,  ad  libi-,  scro- 
(anat.),  scu-  [ant.),  ad  nu-,  quan-,  paludamen-  {ant.),  exegi  monumen-, 
non  licet  omnibus  adiro  Corinthum,  reten-,  rec-  [anal.).  —  Paestum. 

3)  glunic  [bot.],  bois  en  grume,  anthumo  (a.),  apostume  (s.);  verbes  : 
hume;  fume  (en-,  par-);  allume  (r-),  plume  (dé-,  em-,  rem-)  ;  inlmme 
'ex);  consume,  résume,  présume,  transhume;  accoutume  (dés-,  r-),  et 
la  1"  pers.  du  plur.  des  prêt,  en  ut.  —  Cumes.  4)  Vertumne,  Port-. 

5)  vingt  et  un,  trente  et  un  {jeux),  alun  (chim.),  falun  (engrais),  pétun. 
—  Huns,  Château<iun,  Louduh,  Verdun,  Melun,  J.  de  Meung.  Lebrun, 
Kmbrun,  Malte-Brun,  Lauzun,  Autun.  6)  lunch  {angl.),  punch  [angl.). 

7)  p('!cuno  (ari/ent),  thune  (pièce  de  monn.)  ;  —  verbes  :  al-,  fal-,  pot-.  — 
Hodogune,  Pampolune,  Bellune,  Brune,  Béthune,  Neptune,  Opportune. 

8)  quadruple  (quint-,  etc.,  déc-,  cent-,  a.,  s.,  v.).  —Stupre.  —Abrupt. 

9)  sambuque  (harpe),  heiduque  (mil.),  noctil-  (a.),  fét-  (bot.)  ;  —verbes  : 
éduque,  rel-,  ir-,  stuque  (v.).  —  Lucques,  Moluquos. 


un 


URE 


^Hi 


ur 

obscur,  a.,  clair-,  s. 

dur,  a. 

mur,  conlre- 

niùr,  a. 

leinur,  os 

pur,  impur,  a. 

sur,  a.,  acide 

sûr,  a.,  certain 

azur 

futur,  a.,  s.  {l 

urbe  '^ ,  urc  " 
urde  * 

ure 

hure  de  sanglier 
reliure,  demi- 
rayure 
souillure 
égralignure 
encog'uure 
rognure (o 

bure 
bure,  étoffe 
courbure  (6 


cure,  s.,  V.,  é-,  ré-,?;, 
sinécure 
pédicure,  mani- 
procure,  s.,  v. 

piqûre 

mercure,  métal 

obscure,  af.  (7 


hachure,  contre- 
brochure 
embouchure 
épluchure 
écorchure  (8 

dure 

dure,  af.^  sur  la  - 

dure,  en-,  s'in-,  v. 
froidure 
procédure 
verdure 
ordure 
bordure  (9 

fure 

coiffure  (10 

gure 
figure,  s.,  V. 


défigure,  con-,  v. 

Iransflg'ure,  v. 
augure,  sm.,  v. 

inaugure,  v. 
envergure  (11 

jure 

jure,  abjure,  v. 

adjure,  conjure,  v. 

injure,  s. 

parjure,  a.,  s.,  v. 
gageure  {li 

lure 

allure 

voilure 

engelure 

pelure 

ciselure 

chevelure 

fêlure 

encolure 

foulure 

moulure 

brûlure 

doublure 

inclure,  ex-,  re-,  v. 

conclure,  v. 
éraflure 
enflure  (13 


1)  au  fur  (et  à  mesure),  sur  {prép.)  ;  deleatur  (exéqu-,  admitt-),  ne  va- 
rietur  {édition),  committitur  (dr.),  tua  res  agitur,  fluctuât  nec  mergitur. 
—  Ur,  Tibur,  Ségur,  Sigurd,  Namur,  Réaumur,  Saumur,  Assur,  Arthur. 

2)  turbe  (s.),  pert-,  mast-.  3)  turc  (a.,  s.)  4)  absurde  ;  Kurdes. 

5)  ure  [aurochs)  :  —  enclou-,  no«-;  —  chi-,  li-,  pli-,  my-  (pouls),  arseni-, 
stri-,  sci- ;  —  balayure,  enrayure,  nottoyure;  écaillure,  émail-,  érail-, 
entail-,  feuil-,  raouii-,  rouil-;  —  peignures. 

6)  saburre,  obarbure,  car-  et  composés,  gar-  (cuis.),  four-.  —  Snburre. 

7)  phœnicure  {m.,  fauvette).  —  Épicure,  Walkure,  Mercure,  Dioscures. 

8)  mâchure  [v.),  pana-,  enflé-  (mar.),  bavo-,  bou-,  mou-,  emman-,enfour-. 

9)  vidure,  io-,  sou-,  gras-fon^  embor-  («.).  —  Estrémadure. 
10)  chauffure  (é-,  sur-),  sulfure,  phosphure.  U)  Ligures. 

12)  mangeures  {de  vers),  vergoures  {du  papier). 

13)  SUBSTANTIFS  VERBAUX  :  Sa-,  anne-,  canne-,  créne-,  craque-,  carre- 
bosse-,  dente-,  écarte-  {blas.),  niel-,  engrê-  {blas.),  fi-  (faufi-),  acco-, 
échaubou-,  cou-,  vermou-,  rou-,  tubu-,  vermicu-;  crib-,  rac-,  sarc-,  .souff-, 
boursouf-,  désenf-,  rég-;  —  autres  mots  :  cliajje-  (cuis.),  ture-  {refrain), 
grave-,  tel-  (chim.),  si-  (poisson),  co-  (attr.),  peintur-  (v.);  encâb-  (mar.). 


[mure-tiire)  VRE 


BJure 

mûre,  fruit 
mûre,  af. 
mure,  dé-,  em-,  v. 
claque-,  contre- 
ramure 

lémures,  fantômes 
s:tumure 
armure 
murmure,  s.,  v.  (1 

nure 

r.iinnre 
<>!iluininure 
louruure,  en-  (2 

pure 

pure,  impure,  af. 

épure,  t>., s. 
^'uipure,  dentelle 
coupure,  dé- 
suppure, V.  (3 


carrure 

parure 

ferrure 

serrure 

déchirure 

dorure 

fourrure 

échancrure  (4 

sure 

sûre,  af. 
assure,  ras-,  v. 


blessure 

pressure,  v. 

fissure 

flétrissure 

meurtrissure 

chaussure 

éclaboussure 

censure,  s.,  v. 

tonsure,  s.,  v. 

morsure 

luxure  (5 

azuré,  v. 

masure 

embrasure 

mesure,  s.,  v..,  à- 

césure,  métr. 

brisure 

frisure 

usinée  (6 

ture 

créature 

miniature  [4] 

signature 

courbature,  s.,  v. 

caricature,  s.,  v. 

armature 

nature,  s.,  dé-,  v. 

littérature 

magistrature 

ossature 

stature 

dictature 

mâture 

pâture,  s.,  v. 

droiture 


toiture 

voiliH'e,  s,,  V. 
forfaiture 
confihire,  dé- 
progéniture 
nourriture 
pourriture 
écriture 
triture,  v. 
]'(jture 

clôture,  s.,  V. 
coulure,  s.,  v. 
future,  af.,  s. 
tenture 
aventure,  s.,  v. 

mes-,  bonne- 
peinlure,  s.,  v. 
ceinture,  s.,  v. 
teinture 
monture 

préfecture,  soug- 
conjecture,  s.,  v. 
lecture 
architecture 
conjoncture 
désinvolture 
culture  et  comp. 
sculpture 
sépulture 
capture,  s.,  v. 
rupture 
ouverture,  ré- 
couverturc 
torture,  s.,  v. 
posture 

imposture  (7 


1)  amuro  («.,  V.,  mar.),  éta-,  enta-,  li-,  pau-  (om-),  bro-,  fumure, 

2)  cyanure  {chini.),  gla-,  engre-,  te-,  daraasqui-,  léo-,  cer-,  char-,  écor-. 
—  Palinure.  3)  apure  (dép-,  v.),  râpure,  étampure,  jaspure. 

■i)  bigarrure,  chamar-,  nerf-fé-,  ci-,  mordo-,  fo-,  chlo-  et  ses  composés  ; 
;:i''brure,  camb-,  memb-,  marb-,  nacrure,  gaufruro,  diaprure. 

5)  cassure,  enchâs-,  glaç-,  damas-,  frois-,  fres-;  Usure  :  brou-,  fourb-, 
Ijoutf-,  élarg-,  sal-,  pol-,  pi-,  comm-,  brun-,  tern-,  vern-,  ép-,  crép-,  se-, 
clianc-,  ranc-,  noire-,  mois-,  t-,  rat-,  cot-,  sert-  ;  —  déchaus-  (vén.),  vous- 
(arck.),  rinç-,  enfonç-,  fronç-,  gerçure  ;  susurre  (v.).  —  de  Saussure. 

6)  brasure,  éva-,  croi-,  bai-,  pré-  {pour  cailler),  cyno-  (bot.),  décou-. 

7)  ature  :  villégi-,  appogi-,  nonci-,  judic-,  sacrifie-,  cléric-,  arc-» 
candid-,  lig-,  prôl-,  fil-,  col- (p^arnî.),  macul-,  niuscul-,  législ-,nomencl-; 


URF  —  US 


284 


gravure 
nervure  (1 

urent  - 
urg-e 

démiurge 

purge,  X.,  V.,  ex-,  v. 
s'insurge,  v. 
dramaturge 
thaumaturge  (3 

urg-ue  '* 
urle",  urme^" 


urne 

urne 

diurne,  a. 
tacitm'ne,  n. 
colluirne,  sm. 
nocturne,  a.,  s.  (7 


urpe 


(» 


urque 

bifurque,  v. 
mazurque,  danse 
turque,  af.  (9 

urse,  etc.'*" 


us  [v.  u) 
us  (s  sonore) 

médius,  doigt 
Sirius,  éioile  (11 

bus 

phébus  {rhét.) 

rébus 

omnibus,  auto-  (12 

eus 
mordicus,  adv. 
blocus  (13 

dus  (14,  fus  (15 


tahl-  {donner  de  ta),  rature  (s.,  v.),  sature  (sur-,  j).),tempér-,  cadr-,  quadr-; 

—  eniboî-;  mouclie-,  verge-,  ferme-,  déchique-,  pré-  (ant.),  portrai-,  vê- 
(rel.)  ;  bi-,  géni-  (primo-),  garni-,  fourni-,  fiori-,  fri-,  investi-  ;  bon-  {s.,  v.), 
égout-,  mou-  ;  su-  (s.,  v.)  ;  en-,  den-,  ruden-,  argen-,  pen-,  devan-,  join-, 
poin-,  ton-;  ob-  (v.),  fac- (manu-,  «.,  «.),  frac-  {s.,  v.),  contrac-,  projec-, 
struc-  (super-),  acuptinc-,  cul-(in-,  ostréi-,  api-,  arbori-,  pisci-,  viti-,  horti-, 
sylvi-,  etc.),  ques-,  tox- (con-),  mix-; — Voiture,  Bonaventure,  Arcture. 

1)  bavure,  la-,  embla-,  gra-  (pyro-,  photo-,  etc.),  le-,  éle-,  geli-,  onjoli-,  ri- 

2)  Voir  M.     3)  il  urge  {plais.),  ép-  (bot.).  —  Hildeburge,  Panurge. 
4)  Lycurgue.  5)  hurle  (v.),  curie  (met.).  6)  turrao  {a)it.). 

7)  liburne  (ant.),  tnrne  {pop.).  —  Furnes,  Saturne,  Minturnes,A'^ulturne. 

8)  usurpe  (i'.),  turpe  {vm.).  9)  Cadurques,  Lesurque. 

10)  Tiburce,  Accurse,  Quinte-Curco.  —  Furst,  Bathurst.  —  Erfurt. 
U)  bone  deus  (»i^)  ;   pileus,  clipeus,   aureus,  urseus,   calceus,   Htuus 
(ant.)  ;  laïus  {fam.),  radius  (os),  modius  {ant.),  nonius  {malh.),   olibrius. 

—  NOMS  GEECS  {us  et  os)  \  Àrcliélaus,  Danaûs,  Amphiaraiis,  Acliéloiis, 
Alcinoiis,  Antinous,  Pirithoûs  ;  Laïus,  Sperchius,  Harmodius,  Troplio- 
nius,  Apollonius,  Darius  {Dareios),  Démétrius,  Parrhasius. —  noms  latins  : 
Emmaiis  ;  Caïus,  Velléius,  Pompéius,  Fabius,  Claudius,  Clodius,  Lélius, 
(Cornélius,  Vitellius,  Lucilius,  Tullius,  Manlius,  Héraclius,  Mummius, 
Ennius,  Ménénius,  Yirginius,  Flaminius,  Arminius,  Sempronius,  Marins, 
Labérius,  Sertorius,^f;urius,  Cassius,  Décius,  Domitius,  Apicius,  Fabri- 
cius,  Roscius,  Hortéiisius,  Curtius,  Bavius,  Mévius,  Névius,  Pacuvius; 

—  NOMS  MODERNES  :  Jean  Huss,  Vadius,  Berzélius,  Jansénius,  Stradiva- 
rius, Helvétius,  Grotius,  Confucius,  Heinsius,  Mencius. 

12)  syllabus,  est  modus  in  rébus,  bibus,  gibus,  in  naturali-,  (.[Xi\-{argent) 
rasi-,  évêque  in  parti-,  jaco-  (mon.),  nim- (Huaçe),  choléra-morbus.  — , 
Phébus  I Phœbos),  de  Finibus,  Probus,  Balbus,  Àhénobarbus,  Porbus. 

13)  pecus  (vulgum,  servum),  fi-  {bot.),  SlÎvï-  {vent),  non  erat  his  lo-,  cro- 
{bot.),  in-  {varech),  mu- {méd.).  —  noms  urecs  :  Bacchus,  Inachus,  Assa- 
racus,  Pittacus,  Séleucus,  Ibycus,  Phrynicus,  Antiochus,  Démodoeus, 
Glaucus,  Moschus.  —  noms  latins  :  Cacus,  Flaccus,  Gracchus,  Sparta- 
cus,  Silius,  Italiens,  Germanicus,  Britannicus,  Andronicus,  Atticus,  Boc- 
chus,  Ancus,  Malchus,  Marcus,  Lupercus,  Priscus. 

14)  gradus  {IHt.),  nodus  {chir.);  Bollandus,  Indus.       15)  typhus;  Rufus. 


285 


use 


USE 


gus  (1,  jus  (2 

lus 
angélus,  prière  (3 

mus 
oremus,  s. 
humus,  tei're  vég.  (4 

nus  (5,  pus  (6 

rus 
eurus,  vent  d'est 
papyrus,  plante 
virus,  venin 
chorus  (faire) 
urus,  aurochs  (7 

sus 
lapsus,  erreur  (8 


hiatus  [2  ou  3] 
délrittis,  débris 
iotus,  nénuphar 
motus,  int.,  silence! 
cactus,  plante  grasse 
prospectus 
rictus  de  la  bouche 
eucalyptus,  arbre  (9 

vlsc"\  uscle«" 
use 

use,  mésuse,  v. 
abuse,  dés-,  v. 

buse,  oiseau 
arquebuse,  ».,  v. 


accuse,  récuse,  v. 
excuse,  s.,  v. 

méduse,  s.,  v. 

fuse,  trans-,  v. 

dif-,  in-,  a/*.,  v. 

confuse,  af. 
refuse,  v. 

recluse,  per-,  af. 
écluse,  s.,  V. 

muse,  s.,  V. 
amuse,  v. 
camuse  (face) 
cornemuse,  instr. 

ruse,  s.,  v. 

céruse,  chim.  (12 


1)  négns  {Abys*.),  fon-  (»n^rf.)i  prtrtonm  rvl-.  — Ferra'gusi,  Cethégus, 
Longus,  Argus  (Argot),  Fergu».  2)'summum  jus,  de  cùjus;  Fréjus. 

3)  calus  [tumeur),  phallus  {ant.\  pa-  [méotides),  caro-  (monn.),  stimu- 
(méd.),  cumulus  (nuages),  tumu- (^er/rc),  popu-(Ao^),  coawolvu- (liseron). 

—  NOMS  GRKCS  :  Bélus,  Cypsclus,  Ilus,  Proclus.  — noms  latins  :  Gallus, 
Marcellus,  Tellus,  Metellus,  Lucullus,.Yeiléius,  Paterculus,  Régulas, 
Romalus,  TaUus,  Lentollus;  —  «ou  m<)dbb£&  :  Gstylus. 

4)  gaudea-,  te  deum  lauda-,  thy-  (anat.),  vidi-  (dr.),  committi-  (dr.),  non 
possu-.  —  NOMS  GRECS  :  Hémus,  Académus,  Cadmus  ;  —  noms  latins  : 
Kémus,  Maximus,  Cornus,  Momus,  Décius  Mus  ;  —  Nostradamus,   Ra- 

5)  anus  (anat.),  in  ma-  (dire  son),  savants  en  us,  termi-  (point,  hôtel), 
si-  ICO-,  géom-),  agnus.  —  noms  grecs  :  Dardanus,  Uranus  (Ouranos), 
Linus,  Cratinus,  Cydnus.  —  noms  latins  :  Janus,  Labiùnus,  Brennus, 
Vénus,  Sabinus,   Quirinus,  Latinus.  Taunus,  Turnus.  —  Eviradnus. 

6)  hic  jacet  lepus,  finis  coronat  opus,  lu-  (dartre),  irréparabile  tem-, 
cor-  (recueil),  habeas  cor-  (dr.),  pic-  (moine).  —  Canopus. 

7)  acarus  (de  la  gale),  ga,- (élixir),  hnmé-(anat.),  uté-  (anat.),  cir-(nuages). 

—  NOMS  GRECS  :  Piénis,  Cyrus,  Pyrrhus,  Codrus.  —  noms  latins  :  Vàrus, 
Assiiérus,  Lucius  Vérus,  P.  Syrus,  Florus,  Porus,  Taurus,  Burrhus, 
Arcturus.  -r  noms  mod.  :  Fleurus,  Ahasvérus,  Th.  Morus,  Diafoirus. 

8)  processus  (phil.),  plex-  (anat.),  bvs-  (étoffe),  conscn-  (pitil.),  collap- 
(méd.),  excur-  (litt.)  ;  les  us  (et  coutumes).  —  noms  grecs  :  Nessus,  Issus, 
Ilissus,  Ipsus;  Crésus;  —  noms  latins  :  Crassus;  Jésus,  Nisus,  Drusus. 

Uj  stratus  (tiuages),  fœ-  (ariat.),  cubi-  (anat.,  dé-,  méd.),  qui-  (fam.), 
cheveux  à  la  ti-,  mo-  (int.),  sanc-  [lit.),  in  medio  vir-,  agnus  cas-  (bot.).  — 
.n,)MS  grecs  :  Aratus,  Clitus,  Anytus  et  Mélitus,  Notus  [vent),  Plutus 
(Ploutos).  —  NOMS  LATINS  :  Torquatus,  Cincinnatus,  Incitatus,  Pœtus, 
Titus,  Brutus.  —  noms  modernes  :   Unigenitus  (bulle),  Malthus,  Artus. 

10)  buse  (de  coi'set),  musc  (zool.,  parfum).  U)  muscle. 

12)  cambuse  (mar.),  inc-  (num.),  cluse,  can-,  hypotén-  (géom.),em-p-  (myth.j, 
intruse  (abs-,  af.),  contuse  (obt-,  af.).  —  Creuse,  Syracuse,  Méduse, 
Kaguse,  Vaucluse,  Arginuses,  Abruzzes,  Druses,  Suse,  Aréthuse. 


USQUE  —  UZ 


Î86 


US  que 

busqué,  v. 
débusque,  emb-,  v. 
offusque,  v. 
jnsque(s),  adv. 
"mollusque,  zool. 
musqué,  v. 
brusque,  a.,  v. 
lambrusque,  vigne 
frusques,  fpl.,fam. 
étrusque,  a.,  g. 

usse 

aumussede  chanoine 
puce,  s.,  é-,  V. 
c,a.\)uce,m.,  capuchon 
russe,  a.,  g. 
suce,  ressuce,  v. 
astuce  (1 

USt^^ 

uste 

buste 

tarabuste,  v. 
flibuste,  s.,  V. 


robuste,  a. 
arbuste 
déguste,  V. 
auguste,  a. 
juste,  injuste,  a. 

ajuste,  dés-,  r-,  v. 
incruste,  v. 
fruste,  a.  (3 

ustre 

lacustre,  a. 

lustre,  s.,  V.,  dé-,  v. 

illustre,  a.,  v. 
balustre,  sm.,  v. 
palustre,  a. 
apluslre,  a7it.  rom. 
rustre,  sm. 
frustre,  v. 

ut  [v.  u) 
ut  (t  sonore) 

ut,  note  de  mus. 

but 

luth,  instr. 

occiput,  anat. 


rut 

brut,  a.  (4 

ute 

hutte,  cabane 
cahute,  réduit 

bulte,  être  en  - 
culbute 

chute,  re-,  para- 
lutte,  de  haute  - 
volute,  ornement 
ilûle,  instr. 

minute 
dispute 

brute,  a/".,  «. 

hirsute,  a.  (5 

uve 

cuve,  s.,  «.,  dé-,  en- 
effluve,  sm. 
étuve,  s.  V.  (6 


UX 


uxe 


UZ 


1)  laïusse  [v.  fam.),  musse  {v.  fam.),  prépuce  {anat.),  et  les  imparfaits 
de  subjonctif  des  prétérits  en  ut.  —  Gugusse,  Luce,  Aide  Manuce,  Paph- 
nuce,  Améric  Vespuce,  Prusse,  Robert  Bruce.         2)  trust;  J.  Fust. 

3)  loc-  (sauter.),  ad-  {méd.).  — Locuste,  Procuste,  Auguste,  Salluste. 

4)  scorbut  (méd.),  chut  (int.),  lut  {chini.),  azimut  {a^tron.),  bismuth 
{chim.),  sinciput  (anat.),  comput  [ecclés.],  zut  [int.).  —  Belzébuth,  Calicul, 
Connecticut,  Canut,  Lilliput,  Ruth,  Pruth,  Kossuth. 

5)  bute  {outil),  saquebute  (trompette),  cuscute  (bot.),  chape-chute 
{aubaine),  gomme-gutto,  jute  (chanvre),  cajute  (mar.),  pute  {triv.)  ;  — 
VERBES  :  chahute  ;  bute,  débute  (re-,  cul-)  ;  exécute  (perse-),  charcute, 
percute  (rô-),  discute;  chute  ;  atTûte,  réfute  ;  jute  (ver-)  ;  hite(dé-),  lutte, 
blute,  flûte  ;  permute  ;  députe  (rép-,  sup-,  com-,  am-,  ira-,  dis-);  recrute, 
scrute,  et  la  2"  pers.  du  plur.  des  prêt,  en  ut.  —  Carnutes,  Institutes. 

6)  maniluve  (pédi-,  méd.).  —  Vitruve,  Vésuve. 

7)  flat  lux;  pour  flux  (re-,  in-),  voy.  u.  —  Fortuna  Redux,  Poliux. 

8)  lu.\e  (s.),  luxe  (v.).         9)  Ormuz,  Vera-Cruz,  Santa-Cruz;  obus. 


TABLExVU   DES   VERBES   EN   RE 


aire 

faire,  re-,  dé-,  redé-, 
contre-,  mal-,  for- 
satis-,  par-,  sur- 
plaire, de-,  se  coin- 
braire 

traire,  re-,  por- 
distraire,  sous- 
abstraire,  ex- 
taire 


cuire,  re- 
traduire, dé-,  ré- 
sédulre,  in-,  en- 
pro-,  repro-,  intro- 
conduire,  é-,  re- 
luire, re-,  enlre- 
nuire,  s'entre- 
bruire  [3] 
détruire,  s'entre- 
instruire 
construire,  re- 
dire, re-,  coiitre- 
dédire,  mé-,  pré- 
maudire,  inter- 
suffire 
conlire,  dé- 
lire, relire 

élire,  réélire 
rire,  sourire 
écrire,  décrire,  réc- 
pres-,  pros-,  sous- 
ins-,  trans-,  circon- 
frire 
occire,  circoncire 


rire,  sourire 

I écrire,  décrire, 
près-,  pros-,  s 
ins-,  trans-,  cii 
frire 
occire,  circoncii 
ore 

clore,  en-,  for- 
éclore,  dé- 


I 


boire,  s'ein- 
croire,  mé-,  ac- 


inclure,  exclure 
conclure,  recl- 

cre 

vaincre,  convaincre 

dre 

coudre,  re-,  dé- 
moudre ,  re-,  é-,  ré- 
résoudre, dissoudre 
absoudre 

prendre,  re-,  entre- 
apprendre,  r-,  dés- 
s'é-,  se  dé-,  semé- 
coniprendre 
surprendre 

fendre,  re-,  pour- 
défendre 
pendre,  re-,  dé- 
suspendre, ap- 
épandre,  répandre 
dépendre 
rendre 

descendre,  re-,  con- 
tendre,  re-,  sous-,  dis- 
altendre 

étendre,  dé-,  pré- 
enlendre,  sous- 
vendre,re-,mé-,  sur- 
fondre, re-,  par- 

confondre,  se  mor- 
semondre,  vm. 
pondre 
répondre,  s'entre- 

correspondre 
tondre,  re- 
ardre, vm. 
perdre,  re- 
mordre, re-,  dé- 
tordre, re-,  dé-,  dis- 
sourdre 

feindre 
geindre 


plaindre 
peindre,  re-,  dé- 
craindre 
enfreindre 
empreindre,  opr- 
étreindre,  conlra- 
astreindre,  res- 
ceindre,  en- 
teindre,  re-,  dé- 
atteindre 
éteindre 
oindre 

joindre,  re-,  ad- 
déjoindre,  dis- 
enjoindre, con- 
poindre 

pre 

rompre,  inter- 
corrompre 

tre 

battre,  a-,  re-,  ra- 
combattre,  dé- 
s'ébaLtre,  s'entre- 
mettre, re-,  s'entre- 
ometlre,  émettre 
commettre,  dém- 
prometlre,  compr- 
permeltre,  adm- 
soumettre,  trans- 
être 

naître,  renaître 
connaître,  re-,  mé- 
paîlre,  se  re-,  for- 
paraitro,  re-,  com- 
apparaître,  disp- 
croîlre,  re-,  sur- 
accroître, décr- 

vre 

suivre,  s'en-,  s'enlre- 

poursuivre 
vivre,  re-,  sur- 


Imp.  Larousse,  1  à  9,  rue  d'Arcueil,  Montrouge  (Seine). 762-3-33. 


PC 

2519 
M36 
1915 


Martinon,   Philippe 

Dictionnaire  méthodique 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY