métDodîque et pîXf tique ^^
'f^imm fraBçakes
DICTIONNAIRE
méthodique et pratique
DES RIMES FRANÇAISES
TRENTE-TROISIÈME MILLE
OUVRAGES DU MÊME AUTEUR
Comment on prononce le français, traité complet
de prononciation pratique . Un yolume, format 1 2 x 18,3 .
Comment on parle en français, la langue parlée
correcte comparée avec la langue littéraire et la langue
familière. Un volume, format 12x18,5.
LIBRAIRIE LAROUSSE,
13-17, rue Montparnasse, Paris (6")
DICTIONNAIRE
méthodique et pratique
DES RIMES FRANÇAISES
Précédé d'un traité
de versification ^^
A
\ '
Par PH. MARTINON
45.000 mots
3^JJ^^
n-
!>■
LIBRAIRIE LAROUSSE - PARIS (6«)
i3 A SI, RUE Montparnasse, et boulevard Raspail, 114
SyccuRSALE : Rue des Écoles, 58 (Sorbonne)
TOUS DROITS DE REPRODUCTION,
DE TRADUCTION, d'aDAPTATION ET d'exÉCUTION
RÉSERVÉS POUR TOUS PAYS.
COPYRIGHT 1915, BY THE LIBRAIRIE LAROUSSE, PARIS
?c
PREFACE
lÊ
Voici un livre assez différent de tous ceux qui ont
paru jusqu'à présent dans le même genre. Aussi bien
e tels ouvrages sont-ils généralement des travaux
librairie, dont on s'acquitte au meilleur compte
possible. Outre que la plupart de ceux que nous
avons sont fort anciens et, par suite, fort peu au cou-
rant des enrichissements de la langue, il n'en est pas
un qui ait été fait avec le soin voulu et l'expérience
uécessaire, pas un qui présente la méthode et les ca-
ractères pratiques indispensables à un ouvrage de
cette espèce. Après avoir écrit plus de douze mille
vers de traductions littérales, c'est-à-dire des vers
(lui exigent l'emploi constant du dictionnaire des
rimes, puisque la pensée est toujours imposée par
texte, l'auteur a cru qu'il pouvait faire profiter
s autres d'une expérience qui n'est sans doute pas
fréquente au même degré. Peut-èlre aurait-il renoncé
à son entreprise, s'il avait su dans quel labeur il
PREFACE
s'engageait : en com|)lant la correction des épreuves,
ce mince volume ne lui aura pas coûté moins de deux
ans de travail, car ce n'est pas sans de longs tâton-
nements qu'il a pu réaliser son dessein. Il espère
que les rimeurs lui en auront quelque reconnais-
sance, comme aussi tous ceux qui s'occupent de
grammaire française, car un tel livre leur est indis-
pensable.
■ Une cliose frappera tout d'abord quand on ouvrira
ce dictionnait-e, c'est la division de chaque page en
deux parties. Le principal inconvénient de tous les
autres, c'est que les mots vraiment utiles y sont
souvent noyés dans des listes interminables. Plus
l'ouvrage est complet, plus le défaut est choquant;
mais il l'est même dans les plus courts, car il y a
une foule de mots qui sont fort peu employés en
poésie, et qui cependant sont trop connus pour qu'on
puisse les exclure. Et je ne parle pas seulement de
certaines listes qu'il est impossible d'utiliser dans
ces livres, comme celles des mots en ment ou en tion;
dans une infinité d'autres, on est également gêné par
une surabondance de mots dont on a rarement be-
soin. Qu'on regarde seulement les listes de mots
en ie : on croirait y trouver un choix considérable,
et l'on est singulièrement déçu; partout c'est l'en-
combrement : ici des noms propres, là des mots tech-
niques, qui ne peuvent même pas rimer ensemble.
Pour parer à cet inconvénient, le plus grave de tous,
nous avons résolument coupé le vocabulaire en deux.
Nous n'avons conservé, en général, dans la partie
PREFACE ne
principale que les mots vraiment usités en poésie ;
les amateurs de rimes rares ou peu employées n'y
perdront rien : ils les trouveront en note. Chaque
mot a été ainsi l'objet d'un examen spécial et d'une
décision d'espèce. Mais cette décision ne dépen-
dait pas seulement de la nature du mot : elle dé-
pendait plus encore des circonstances et particuliè-
rement du nombre des mots qui riment ensemble.
Pour une liste très courte, il n'y a pas de notes :
deux ou trois mots rares n'y sont pas gênants. Mais
aussitôt qu'une liste s'allonge et se subdivise, les
otes deviennent nécessaires. Plus les listes sont
ngues, plus nous les avons réduites, même en pro-
portion. Alors que les listes moyennes sont réduites
^environ de moitié, les plus longues le sont des quatre
inquièmes, voire des neuf dixièmes. Par exemple,
ur plus de 300 mots en isme, c'est bien assez d'une
cinquantaine dans la partie principale; c'est-à-dire
qu'au lieu de choisir les mots à éliminer, on choisis-
sait dans ce cas les mots à. garder, devenus une petite
minorité. Ainsi la liste des mois en ité, ou même
celles des mots en tioti et en ment deviennent pour
la première fois utilisables.
On voit aisément l'avantage considérable que cette
ivision des mots en deux parts présente pour la
ratique. Mais d'abord elle permettait d'avoir un
vocabulaire assez complet. Je dis assez, sans plus.
IQuel(|ues-uns réclament parfois un dictionnaire de
limes contenant tous les mots de la langue. Tous les
mots ! Qui donc oserait se flatter de dénombrer tous
les mots d'une langue vivante? On pourrait dou-
bler et tripler les 32,000 mots du Dictionnaire de
m
IV PliKFACR
tous les jours? et parce (|u'ij a plu à M. narres de
lancer psycholhéra/)'œ ou hohéniianisme, repris pur
P. Bourget, est-ce une raison pour en encombrer
même des notes déjà trop cliargées? Faudra-l-il,
d'autre part, ainsiqu'on l'a l'ait, déverser dans un dic-
tionnaire de rimes tout le contenu de je ne sais <njels
lexiques de médecine ou de botanique, et y ajouter
les mots de quinze syllabes de la chimie moderne?
Sans doute, il y a, et en grand nombre, des mots tech-
niques qu'on ne saurait exclure (1) ; d'autre part, plus
les rimes sont rares, plus les mots rares sont néces-
saires, ne fût-ce que pour fournir ses quatre rimes au
sonnetliste ; mais de toute façon il faut faire un choix,
et voilà le grand mot lâché. Il n'y a pas de vocabu-
laire sans choix; or le seul critérium du choix, c'est
l'usage. Un seul exemple montrera les limites que
nous nous sommes imposées. Les noms de plantes
ou de poissons employés dans les différentes pro-
vinces sont presque innombrables. Combien y a-t-il
de noms de raves ou de navets? sans parler de chou,
carotte et radis, il y a chervis, navette, panais, rabe,
raifort, rutabaga, terre»noix, turneps. C'est quelque
chose, et il nous a paru que cela suffisait; fallait-il
y joindre encore buniade, churleau, cram et cranson,
élaphoboscum, moutardelle, nabusseau ou naveteau, et
rabette, et rabiole ou rabioule, et raphanislre ou ra-
pistre, et raponcule, et d'autres encore? Qui osera
dire que ces mots soient usités, je ne dis pas à Ros-
cof, ou à Banyuls, mais en France, dans la langue
française? C'est pourquoi triomphe, l'exemple ordi-
(1) Il ne faut pas Irop faire fi des mots techniques : éphélides
est plus joli que lâches de rousseur.
naire des mots sans rimes, n'aura point de rime ici,
puisqu'il n'en a pas dans l'usage ^Ij.
Au surplus, nous avions pour nous guider les dic-
tionnaires courants. Nous avons cru un instant (jue
le Dictionnaire général de Halzfeld et Darmesteler,
composé suivant des principes très larges, nous of-
i'irait pour notre choix une base admirable. Hélas!
1 en a fallu rabattre. f3ans ce livre, si remarquable
à tant de titres, mais d'ailleurs très mal équilibré,
on a le regret de constater des omissions invraisem-
blables et en nombre fabuleux. On y chercherait en
valu des mots comme boulevardier, dépoétiser, devi-
nette ou grivoiserie; à la seule page 1768, il man(|ue
polémarque, polémiste, polenta, polignac ou polior-
cétiqve. Cet exemple peut suffire. Nous avons donc
complété le Dictionnaire général avec d'autres,
qui sont moins incomplets, et, en particulier, avec
le Petit Larousse illustré. Mais cela même ne nous
(1) Nous citerons pourlant, à litre de curiosité, le sonnet sui-
rant, de Philippe et Daniel Berthelot :
ALEXANDRE A PERSKPOLIS
Au delà de l'Araxe où bourdonne le gromplie,
Il regardait, sans voir, l'orgueilleux Basilcus,
Près du rose granit que poudroyait le leuss,
La blanche floraison des étoiles du remplie.
Accoudé sur l'Homère au coffret chrysogomphe,
Revois-tu ta patrie, ô jeune fils de Zeus,
La plaine ensoleillée où roule l'iEnipeus.
Et le marbre doré des murailles de Gomphe?
Non ! le roi qu'a troublé l'ivresse de l'arack,
Sur la terrasse où croît un grôlo azédarac,
Vers le ciel, ébloui du vol vibrant du gomphe,
Levant ses yeux rougis par l'orgie et le vin,
Sentait monter eu lui comme un amer levaia
L'invincible dégoût de l'éternel triomphe.
330 av. J.-C.
PREFACE
salTisait pas. La langue est acluellement dans une pé-
riode d'anarchie, où, grâce à la presse, grâce au dé-
veloppement des éludes scientifiques, grâce à l'an-
glomanie, à la politique et aux mœurs, tout le monde
invente et crée, et il n'est personne qui ne se croie
tout permis. Dans le dernier chapitre de V Histoire de
la lanr/ue et de la liltératMe française, F. Brunot énu-
mère par milliers des néologismes (ou archaïsmes),
bons ou mauvais, viables ou mort-nés, qu'il em-
prunte à toutes les catégories d'écrivains. Un certain
nombre de ces mots méritaient d'être recueillis : mo-
dernité, de Goncourt, endcuilk', d'A. Daudet (1), musi-
ùuette, du même, attirance, fulgurance et tant d'au-
tres nous ont lait une ample moisson. Nous y avons
ajouté nos trouvailles personnelles, en notant jour
par jour dans l'usage courant beaucoup de mots que
les dictionnaires n'ont pas accoutumé d'accueillir.
Car c'est évidemment à la langue populaire et non
à la terminologie scientifique (jue nous devions faire
le plus d'emprunts. Nous n'avons sur ce point reculé
devant aucune trivialité, pourvu qu'elle ne fût pas
malpropre : cascadeur, chaparder, môme, etc., déjà
accueillis par Littré ; d'autres, comme rigoler, ou
même ligolo, comme apache, récemment illustré;
des abréviations comme chromo, typo, réac, voire
même de l'argot, comme surin, suriner et pante, au-
tant de mots très vivants et qui ne paraissent pas
près de mourir; on les trouvera ici dans les notes.
Nous ne les donnons pas comme bons, et nous n'en-
courageons personne à les employer; nous les rap-
(1) Endeuilh, qui est fort joli, est une rime de plus à une
linale qui en a fort peu.
PRÉFACE
pelons seulement A ceux qui seraient d'humeur à
s'en servir et qui pourraient n'y pas penser, car entin
tous les genres sont bons, y compris ceux qui re-
cherchent les extrêmes; et puis, si un dictionnaire
de l'usage tend toujours, malgré lui, à être un dic-
Ronnaire du bon usage, un dictionnaire de rimes n'a
ue des matériaux à offrir : la seule condition est
u'ils soient utilisables. Enfin, nous offrons encore
une nouvelle catégorie de mots qui seront fort utiles
à l'occnsion : ce sont les proverbes latins, les paroles
célèbres, latines ou autres; gnôlhi séauton ou lanima
sahachtani ont plus d'une fois figuré à la rime.
Restent les noms propres, qui fournissent parfois
de si belles rimes : telles Parslfal et triomphai, ai-
guière et Fa/guière. L'emploi des notes et le parti
pris de mettre à part les noms propres nous a per-
mis d'en donner un assez grand nombre. Je n'ai pas
besoin de dire que tout le travail était à faire. On se
demande quel caprice fantasque et hurluberlu a
présidé à la dissémination de quelques noms pro-
pres dans les dictionnaires antérieurs. On y trouve
des mots comme Vénafre, Œagre ou Sézanne ; on y
voit le nom de Ruinart, savant bénédictin (!), celui
de Brossard, illustre musicien (!I), mais nulle part on
ne trouve Beethoven, Gœthe ou Shakspeare, que Victor
Hugo fait rimer si volontiers avec expire. Il va sans
dire aussi que le choix, ici plus qu'ailleurs, était
subordonné à des considérations diverses. Le poète,
par exemple, a besoin de V Eurotas et de VUissus^
ruisseaux misérables, bien plus encore que de l'/é-
Inisséi, avec ses quatre ou cinq mille kilomètres,
hous avons éliminé la plupart de nos sous-préfec-
vm PREFACE
rareté des rimes est toujours un motif suffisant pour
conserver un mot; ainsi Catulle Mendès faisait rimer
Nantua avec Gargantua, comme Victor Hugo fit
rimer tardif avec Cardif : la raison suffisait pour
accueillir ces mots. Enfin nous avons compris dans
nos noms propres les noms des principaux person-
nages du théâtre et de l'opéra, et en général des
œuvres célèbres de l'art et de la littérature : des
noms comme Atala, Grnziella, le roi Lear, lago,
sont ici tout à fait à leur place; Carmen ou Ysolde
seront pour les musiciens, Saint-Trophime ou Saint-
Vital pour les architectes et les archéologues.
Avec tous .ces éléments nous sommes arrivé à un
nombre de mots fort respectable et sans doute am-
plement suffisant pour tous les usages. En comp-
tant toutes les formes des verbes, on trouvera ici
plus de dix-sept mille mots dans la partie prin-
cipale, et davantage encore dans les notes, sans
compter plus de sept mille noms propres.
Voilà pour le vocabulaire. Passons à la méthode
de classement. Quelques-uns, sous prétexte de rimes
riches, divisent le dictionnaire en autant de parties
qu'il y a de lettres dans l'alphabet : système bizarre,
dont l'effet est de semer aux quatre coins du dic-
tionnaire les rimes en aa, éa, ua, qui vont parfaite-
ment ensemble. Le procédé le plus naturel consiste
évidemment à diviser le vocabulaire en cinq parties :
A, E, I, 0, U, et à classer les rimes dans chacune de
ces parties par ordre alphabétique. C'est ce que nous
avons fait; mais à partir de la lettre d'appui, nous
PRÉFACE
ons rompu avec les errements traditionnels, pour
introduire un peu de logique. Un coup d'œil jeté
sur les premières pages renseignera promptement
sur la mélliode employée, et l'on verra sans peine
que l'ordre le plus logique se trouve être en même
Iemps Tordre le plus pratique, ce qui est fort
iaturel.
; Entrons dans le détail. On voit ailleurs, presque
(artout, les rimes en a classées en aa, ba, ca, da,
la, etc., d'après l'ordre purement alphabétique;
ncore intercale-t-on généralement bla et bra à la
suite de ba, cla et cra à la suite de ca, etc., ce qui est
proprement absurde. Or nous venons de signaler la
parenté des rimes où a fait à lui seul l'articulation,
étant précédé d'une voyelle : alinéa rime fort bien
avec boa, et fort mal avec Ali-Baba. Nous distin-
guons donc, ici comme partout, et c'est un point
capital, les voyelles et les consonnes, et nous met-
tons en tête les rimes en aa, éa, oa, ua. Nous rejetons
à la fin du groupe les rimes en i-a ou en ia, parce
qu'elles sont apparentées avec les rimes en ya, où y
est semi-voyelle ; celles-ci sont elles-mêmes appa-
rentées avec les rimes en Ua et gna (1) mouillés,
que nous mettons à la suite, car elles n'ont aucun
rapport avec la et na, malgré quelques exemples
classiques qui ne sont pas à imiter. Alors seulement
nous passons aux consonnes proprement dites.
Pour ne pas dérouter les recherches, et parce que
ceci n'est pas un livre de phonétique, nous les con-
servons dans l'ordre alphabétique. Toutefois il est
(1 ) S'il n'y a pas de substantifs en gna, il y a du moins des
prétérits, comme résigna.
PRÉFACE
évident qu'il n'y a pas lieu de distinguer entre sa et
ça, pas plus qu'entre sa doux et za, entre ja et
gea, etc. ; le principe n'est pas douteux : autant d'ar-
ticulations, autant de rimes. D'autre part, les rimes
en bla, cla, etc., qui vont fort bien ensemble, ainsi
que les rimes en bra, cra, etc., se placeront ensemble
respectivement à la suite des rimes en la et en ra,
qui leur sont apparentées : nouvelle application du
principe qui distingue les voyelles des consonnes ;
et ici encore la richesse des rimes est en cause, car
bra rime mieux avec tra qu'avec ara.
Il restait à classer les mots dans chacune de ces
divisions. Or on trouve partout l'ordre alphabé-
tique. A quoi cet ordre peut-il bien servir? On a
parfois besoin d'un mot commençant par une
voyelle? on a bien plus souvent besoin de rimer
richement, et l'ordre alphabétique a pour effet de
séparer les unes des autres les rimes les plus riches.
Car enfin la consonne d'appui ne suffit pas toujours,
et caramba rime mieux avec tomba qu'avec baba. Et
Victor Hugo ne s'en tenait pas là : il recherchait
expressément les rimes de deux syllabes. Le diction-
naire ne doit-il pas les fournir toutes prêtes, quand
il y en a? Ainsi la richesse de la rime doit être le
seul principe de classement, non pas seulement
pour la consonne d'appui, mais pour le mot tout
entier ; si bien que, dans chaque série, les mots doi-
vent être classés dans une sorte d'ordre alphabé-
tique à rebours, mais toujours avec la distinction des
voyelles et des consonnes. Ce principe étant appli-
qué rigoureusement dans les notes et pour les noms
propres, comme dans la partie principale, il en ré-
sulte qu'on pourra toujours trouver immédiatement
PREFACE
P
la rime la plus riche, usuelle ou rare, à un mot quel-
conque, et c'est ce qu'on n'a vu nulle part jusqu'à
présent.
Toutefois, pour obtenir ce résultat, une autre
condition encore était indispensable : c'était de rap-
procher les mots qui riment ensemble avec des
orthographes différentes, car le tecteur doit trouver
à la même page, autant que possible, tous les mots
qui riment ensemble. Il est certain qu'outrecuidance,
par exemple, rime mieux avec danse, dense ou évi-
dence qu'avec bombance. Puisque en pareil cas le poète
ne tient pas compte de l'orthographe, le dictionnaire
des rimes ne doit pas davantage en tenir compte.
Débonnaire doit être à côté de tonnerre; il est
absurde d'être obligé de chercher Grèce, graisse et
allégresse en trois endroits différents, ou, pour ri-
mer avec toujours, de se transporter successivement
de ours à our, ourd, ourg et ourt. Amiraux ne rime
pas seulement avec moraux, mais aussi avec tau-
reaux, Desbarreaux, hérauts, marauds, numéros,
héros, rots, pierrots, et même escrocs et sirops, et
cela d'après les règles les plus strictes de la versifi-
cation classique : on ne saurait évidemment trouver
tous ces mots au singulier dans la même liste; mais
nous avons réduit à trois les listes des mots qui pré-
sentent le son 0, à savoir au, o, ot, avec renvoi aux
mots en al pour le pluriel (1). Ceux des poètes qui
n'observent plus la règle de Vs nous sauront particu-
lièrement gré de ne pas distinguer entre les finales
(1) On voit que noire classeinent se trouve être, par avance,
^ d'accord avec toutes les modifications logiques qu'on imposera
XII PRÉFACE
de singulier et celles de pluriel; les autres n'auront
pas de peine à extraire des listes les mots qui leur
conviennent. Sans doute cela pourrait devenir gê-
nant dans des listes un peu longues ; mais dans ce
cas nous avons maintenu la distinction : c'est ainsi
que nous n'avons pas réuni les rimes en is aux ri-
mes en i; de mêm* nous avons réuni les rimes en
ant, and, ent, end, et autres rimes à consonnes fi-
nales muettes, anc, ang, eng, amp, ans, ans, ands,
ends, qui sont peu nombreuses, mais nous avons
laissé à part les rimes en an.
Les avantages pratiques de ce dictionnaire ré-
sultent manifestement et de la division du vocabu-
laire en deux parties, et de la méthode de classement
que nous avons suivie. Il ne reste plus à signaler que
les améliorations de détail; nous nous bornerons
aux principales.
On a coutume de conjuguer consciencieusement
tous les verbes au présent ; c'est forl bien fait, mais
le principe de notre classification nous obligeait à
les introduire à leur place alphabétique, et alors que
de listes encombrées 1 L'emploi des notes nous a per-
mis de parer à cet inconvénient, toutes les fois que
les verbes étaient trop nombreux. En revanche on ne
songe guère à conjuguer les temps autres que le pré-
sent, pas même dans les verbes irréguliers ; quant
aux diverses personnes des deux nombres, nul n'y
pense. 11 serait pourtant intéressant pour l'amateur
de rimes riches qu'on lui rappelât que sangliers rime
avec étrangliez, ou templiers avec contempliez. Son-
PRÉFACE
m
gera-t-il à l'occasion que brevet rime avec avait ou
buvait, que dons rime avec perdons ou mordons, que
les prétérits de naître et vaincre riment avec celui
des composés de quérir, ou ceux de suivre et d'écrire
avec celui de servir ? On trouvera dans les notes tous
les renseignements nécessaires sur ce point, et à la
fin du volume un tableau des verbes en re, rassem-
blés ici pour la première fois, qui rendra les plus
grands services.
On n'a guère l'habitude de former le féminin des
adjectifs et des participes ; on renvoie au masculin,
où ils sont le plus souvent noyés parmi les autres
mots : l'emploi des notes nous a permis, sur ce point
comme sur beaucoup d'autres, d'épargner au lec-
teur nombre de renvois aussi désagréables que peu
utiles.
La méthode employée avait pour effet de rappro-
cher les mots de même composition, ou de même
étymologie, qui ordinairement ne riment pas en-
semble, quand leurs sens ne sont pas suffisamment
éloignés : nous les imprimons avec des abréviations
qui restreignent sensiblement la place qu'ils occu-
pent ailleurs. Si nous écrivons simplement cueille,
re-, ac-, ou bat^ «-, ra-, re-, s'é-, voilà bien des
lignes gagnées, sans aucune perte; on n'a pas d'il-
lusions sur le nombre des rimes dont on dispose;
elles sont réunies dans le plus court espace, et l'on
est dispensé parfois de parcourir des colonnes en-
tières pour n'y rien trouver. J'ajoute que ce système
d'abréviations, adopté par principe dans les notes
our toute espèce de mots, nous a permis d'employer
es caractères très lisibles dans la partie principale,
ans que le volume en soit grossi.
PREFACE
Dans les longues listes, quand il y avait intérêt à
le faire, nous avons séparé parfois les différentes
espèces de mots. Quand un petit nombre de mots de
même espèce se trouvent noyés parmi beaucoup
d'autres d'une autre espèce, l'indication de leur na-
ture en italique est un artifice typographique qui
permet de les trouver tous très rapidement.
Enfin nous avons joint à un certain nombre de
mots, surtout les mots rares, non pas des défini-
tions, qui prendraient inutilement trop de place,
mais des indications sommaires sur la nature des
choses ou sur le genre des mots (1), juste assez pour
rendre service quand cela était nécessaire et pos-
sible ; car la plupart des mots usuels n'ont que faire
de définitions ici, et un dictionnaire de rimes ne peut
l)rétendre à remplacer un dictionnaire de l'usage.
D'ailleurs, vouloir faire plus en cet ordre d'idées
nous eût condamné à grossir ce livre sans profit;
et nous tenions à ne pas dépasser le prix et le for-
mat ordinaires, et à présenter le maximum de ma-
tière utile dans le minimum de volume. Nous pou-
vions assurément, en définissant ou expliquant tout,
à propos et hors de propos, en mettant deux co-
lonnes à la page et en supprimant les abréviations,
établir un volume de 400 pages in-8°, dont le prix
eût été davantage en proportion avec le travail qu'il
a coûté; nous avons mieux aimé rendre les mêmes
services avec un format plus modeste, et devenir
utile à un plus grand nombre de lecteurs en met-
tant notre livre à la portée de toutes les bourses.
(1) Nous distinguons ainsi dans certaines listes ceux ([ni n'ont
pas le même genre que les autres.
D'ailleurs un livre de cette espèce est d'autant plus
commode à consulter qu'il a moins de pages.
Nous avons joint naturellement à ce dictionnaire
un précis des règles de la versification. Nous y avons
apporté autant de soin qu'au dictionnaire lui-même,
et nous nous sommes efforcé d'y réunir aussi le plus
de matière possible sous le moindre volume. On se
tromperait si l'on pensait n'y trouver que le résumé
de ce qui se trouve partout : la lecture n'en sera pas
toujours inutile, même à ceux qui auront lu des
traités plus complets.
Et maintenant, qu'aucune erreur ne se soit glissée
dans notre travail, qu'à force de copier et de reco-
pier tant de listes, qu'à déclasser et reclasser tant de
mots, plus de 43 000 sans doute, nous n'ayons rien
laissé échapper d'important, ce serait une chose
bien extraordinaire. Nous nous en excusons d'avance,
après avoir fait tout ce qui était humainement pos-
sible pour ne rien omettre de nécessaire.
I
NOTE POUR LA CINQUIÈME ÉDITION
Les éditions successives de ce Hvre ont été revues et
corrigées avec soin, et des additions importantes ont pu
y être faites, surtout dans les notes.
On a critiqué la place qui avait été assignée à certains
mots étrangers. Cela tient d'abord à ce qu'ils riment
parfois fort difficilement avec les nôtres. D'autre part,
ainsi que je l'ai fait même pour certains mots français,
je les ai mis souvent en deux endroits différents, voire
même en trois, comme yacht. Et si je les ai classés par-
is d'après la prononciation française, c'est que certains
XVI PRÉPAGE
mots étrangers, prononcés à la française, peuvent four-
nir des rimes amusantes, comme hiéroglyphe et high-life.
Il a paru dans l'intervalle un nouveau dictionnaire des
rimes dont le prix et le format pourraient faire suppo-
ser qu'il contient beaucoup plus de mots que celui-ci.
La vérité est qu'il en contient beaucoup moins, mais que
la liste complète des verbes en er est répétée à ant, âmes,
asse, è, ée, ans, ra, etc. Il nous a paru, à nous, tout à fait
inutile d'encombrer notre livre de rimes dont on se sert
si peu, et qu'on peut trouver si facilement aux verbes en
er, si par hasard on en a envie. J'ajoute que ces listes
interminables sont aussi inutilisables : comment, dans
quinze pages compactes de futurs en ra, dénicher les
dix ou douze rimes qui sont vraiment utiles? encore n'y
trouve-t-on pas sierra, cobra, alhambra, ni, à fortiori,
barbara, zingara, camerera et vingt autres, qui sont
ici, sans parler des noms propres. En somme, si on
élimine ces formes verbales et d'autres listes également
inutilisables, c'est à peine si un tiers du volume peut
être consulté utilement. Enfin, l'ordre adopté, ordre
alphabétique inverse à partir de la lettre finale, a pour
effet, par exemple, de mettre façade entre muscade et
alidade, et fort loin d'ambassade, d'intercaler les rimes en
eille, euille et ouille au milieu des rimes en ille, de mettre
les rimes en ance en trois endroits différents, etc., etc.
On voit combien il est faux qu'un tel ordre, l'enouvelé
des dictionnaires d'autrefois, ait pour effet de ranger les
rimes par ordre de richesse : l'ordre alphabétique in-
verse ne doit être adopté que devant la voyelle tonique,
ainsi qu'on l'a fait ici pour la première fois.
JSOTE DES ÉDITEURS
Cette nouvelle édition a été, comme les précé-
dentes, soigneusement revue et a subi de nom-
breuses corrections et modifications.
C'est qu''un ouvrage semblable, sous peine
de perdre une partie de sa valeur, doit suivre
pas à pas les changements qu'apportent la mode
et l'usage.
Nous nous sommes efforcés, après la dispari-
tion de l'auteur de Comment on prononce le
français, de Comment on parle en français, du
Dictionnaire méthodique et pratique des rimes
françaises, de tenir à jotir avec un soin constant
ces livres qui ont fait à Philippe Martinon la
plus enviable réputation de technicien.
Il nous faut dire notre sincère gratitude à
ceux qui, en grand nombre, nous ont transmis
leurs observations . Ces observations, nous les
avons examinées très attentivement et nous en
avons tiré le plus grand profit.
TABLE DES MATIÈRES
Définitions préliminaires.
§ 1. — Versification et poésie 1
,^ 2. — Les trois él(;ments du vers 2
I. — Les Syllabes.
§ 1. — La quantité 8
§ 2. — Le muet u
§ 3. — L"hiatus » 14
II. — Le Rythme.
§ 1. — Le nombre des syllabes 18
§ 2. — La césuïe 20
§ 3. — Les accents mobiles 21
!; 4. — L'affaiblissement de la césure 23
§ 5. — Le trimètre 25
§ 6. — Le rejet 28
g 7. — Le vers libre _. 3i
g 8. — Les vers de différentes mesures 32
III. — La Rime.
§ 1. — Rimes masculines et féminines 35
§ 2 — La rime riche 36
§ 3. — La rime et l'orthographe 38
§ 4. — La succession des rimes 39
IV. — La Langue et l'Harmonie.
g 1. — Les mots 4i
g 2. — Les licences poétiques 41
g 3. — L'inversion 42
§ 4. — L'harmonie 44
V. — Les Stroplies.
S 1. — Définitions 47
g 2. -- Les diverses espèces de strophes 49
"VI. — Les Poèmes à forme fixe.
§ 1. — Le triolet 56
g 2. — La villanelle 57
g 3. — Le rondeau et le rondel 58
§ 4. — La ballade 58
§ 5. — Le sonnet 6o
VERSIFICATION FRANÇAISE
(THÉORIE ET PRATIQUE)
■
DEFINITIONS PRELIMINAIRES
§ 1 . — Versification et poésie.
I.a versilicatiou est-elle un art? A ce compte, les ver-
silicateurs seraient dca artistes ! Pourquoi donc op-
pose-l-on les versilicateurs aux poètes? Le poète seul
est un artiste, telle est la vérité. C'est donc lu poésie
qui est un art; quant à la versification, quelque talent
qu'on y puisse mettre, ce ne sera jamais que la part
de métier qui est dans la poésie, puisque dans tout
art il y a une part de métier. Aussi en est-il de la poésie
mme des autres arts : le meilleur ouvrier ne sera ja-
ïiis un artiste, s'il lui man([ue le don; mais, en re-
nche, il n'y a d'artiste parfait que celui qui sait par-
faitement son métier.
Nous définirons donc la versification : l'ensemble des
procédés que le poète emploie pour s'exprimer en vers.
Car le poète s'exprime en vers ! Et sans doute il y a
des poètes et des poèmes en prose; il y a une prose
poétique, comme il y a des vers prosaïques ou du moins
sans poésie. Qu'est-ce à dire? Qu'il y a des écrivains qui
haussent la prose à la dignité d'art et lui donnent un
thme plus ou moins comparable à celui du vers, ou
DICr. DES RI MRS 1
VERSIFICATION F H ANC AISE
qui même expriment en prose des idées dont l'ex-
pression semblerait devoir être réservée à la poésie. Il
y en a d'autres aussi qui emploient le vers pour ex-
primer des idées qui sont du domaine de la prose, qui
mettent en vers, par exemple, la géométrie. Mais que
les domaines de la prose et du vers soient parfois
confondus, volontairement ou non, cela n'empècin-
pas que le vers soit le mode d'expression naturel de
la poésie.
Qu'est-ce donc que la poésie? Une aspiration vers l'i-
déal ? Sans doute, et bien d'autres choses encore, suivant
le point de vue. Mats sans nous perdre dans la métapliy-
si(iue, sans même essayer de délimiter le domaine projne
de la poésie, ce qui pourrait nous mener loin, nous
rappellerons ce que nous avons dit plus haut : la poésie
est un art, comme la peinture et la musique. El s'il faut
définir ;)er genus et differentimn, ne pourra-t-on définir la
poésie entre tous les arts simplement par son mode d'ex-
pression? A ce compte /a poés/e est l'art des vers, comme
la musique est l'art des sons; et cette définition, pour
être cà peu près celle que donnent les dictionnaires, n'en
est pas pour cela plus mauvaise; elle est étroite, soit, et
incomplète ; elle n'empêche pas les autres, mais les au-
tres ne l'empêchent pas.
Et maintenant qu'est-ce qu'un vers? Un vers est une
suite de mots soumis à un ryttime déterminé, c'est-à-dii e
un assemblage harînonieux de syllabes,, constitué dr
telle façon qu'à travers la multiplicité des éléments on
perçoive l'unité du tout.
§ 2. — Les trois éléments du vers.
Il y a deux espèces de vers, parce qu'il y a, suivant les
langues, deux manières de déterminer le rythme ; tou-
tefois, si différentes que soient ces deux espèces de vers,
il y a entre elles des rapports plus intimes qu'on nu
DÉFINITIONS PRÉLIMINAIRES
croit, parce que, si les langues changent, les exigences
de l'oreille sont sensiblement les mêmes partout, et qu'il
ne saurait y avoir beaucoup de manières différentes de
les satisfaire (1).
Les éléments essentiels du vers, de quelque espèce
qu'il soit, sont au nombre de trois.
I. __ Le premier élément de tout vers, c'est le nombre,
au sens mathématique du mot, car tout rythme déter-
miné implique un dénombrement. Mais le dénombre-
Iment s'applique à des objets différents.
Dans les langues oîi les syllabes se distinguent net-
tement en brèves et longues, comme le latin, le rythme
du vers est fondé sur un nombre fixe d'éléments
qu'on appelle pieds, le nombre des syllabes du vers étant
généralement variable. Chaque pied a ordinairement
deux ou trois syllabes, longues ou brèves, et comporte
un temps fort et un temps faible, le temps fort étant la
partie essentielle du pied. C'est ce qu'on appelle le vers
I métrique.
Dans les langues où la quantité, c'est-à-dire la durée
des syllabes, n'est pas déterminée avec précision, le vers
ne saurait être métrique (2) ; toutefois ces langues ont
des syllabes accentuées et des syllabes atones qui pour-
raient jouer le ]-ôle des temps forts et des temps faibles
du vers métrique (3); mais l'accent tonique lui-même
II
(1) Si la comparaisoa qui va suivre paraît abstraite à quelques lec-
teurs, ils peuvent passer outre ; mais il a semblé, après l'état d'anarchie
dans lequel s'est trouvée naguère la poésie française, et an milieu
des théories contradictoires qui se heurtent encore, qu'un traité de ver-
sification, môme court, no doit pas seulement constater les règles ou les
usages, mais les justifier, et montrer que si les choses sont ce qu'elles
Sont, c'est par nécessité et non par caprice.
(2) Les efforts et les essais que Ba'i'f et quelques autres ont voulu faire
en ce genre étaient condamnés d'avance.
(3) Ce système est usité en anglais et en allemand, mais il se rap-
proche tellement du vers métrique proprement dit, qu'il n'y a pas lieu
d'en tenir compte dans la comparaison que nous faisons ici.
VE n .s / F l CA 1 10 N FU AN CM SB
est assez laiblemeiit marqué en français (1), et le vers
fondé sur un nombre fixe d'accents et un nombre va-
riable de syllabes n'a pas pu réussir chez nous. Chose
curieuse, quoique les accents jouent toujours le rôle prin-
cipal dans le rythme du vers, et quoi(|ue les syllabes
soient de valeur très inégale, c'est le nombre des syUabes
qui est fixe et le nombre des accents qui est variable.
C'est pourquoi le vers français est dit syllubiqite (2).
II. — Ce n'est pas tout. Quoiqu'il puisse y avoir des
vers métriques et des vers syllabiques de toute dimen-
sion, il y a dans chaque langue un vers essentiel, d'une
certaine longueur, qui est le vers proprement dit, et qui
sans doute correspond à peu près à la durée de l'expira-
tion. Or, pour que l'unité de ce vers soit saisissable à
l'oreille, il convient que les temps forts d'une part, les
accents et les syllabes de l'autre, soient disposés avec
une certaine symétrie : il n'y a pas de rythme sans sy-
métrie (3). Mais symétrie implique division. C'est pour-
quoi le vers est presque toujours coupé en deux dans sa
forme: cette coupure intérieure s'appelle la césure (-4).
Dans le vers métrique, la césure normale suit immé-
diatement un temps fort, généralement le troisième,
quand il y en a six : elle partage ainsi le vers en parties
(1) En principe, les mots français sont accentués sur la dcrnicro syl-
labe non muette ; mais il y a naturellement beaucoup de mots, articles,
préi)ositions, conjonctions, pronoms, qui n'ont pas d'accent ])ropre, et
font corps avec ceux qui les suivent ou les précèdent : en ce cas, il n'y
a (ju'un accent, sur la dernière syllabe du groupe.
(2) Kt c'est ce qui explique qu'on ait fait des vers en France pendant
tant de siècles, sans se douter du rôle que l'accent y jouait. Il a fallu
qu'un Italien. Antonio Scoppa (1702-1817), vînt nous révéler au siècle
doriiior la vérital)lo nature de notre vers, en le comparant avec le vers
italien, qui est également syllabique, ainsi que l'esjjagnol.
(3) e Le rythme est dans le temps ce qu'est la symétrie dans l'espace, »
disent tous les métriciens.
(4) Il peut y avoir dans un autre endroit du vers un repos plus marque,
détermii'.é par le sens, mais sans préjutlice de la coupe formelle, (jui est
la césure 11 arrive aussi que le vers est coupé en trois par deux césures
formelles, dont lune est principale, lautre subsidiaire
I
DÈFlSiriONS PRELIMINAIRES 5
égales ou iiK^-gales, suivant que le temps fort est au com-
mencement ou à la fin de l'élément rythmique.
Dans le vers syllabique, ta césure suit immédiatement
un accent; mais tandis que, dans le vers métrique, c'est
le temps fort fixe qui détermine la place de la césure,
dans le vers syllabique, c'est la césure fixe, placée en
principe au milieu du vers, qui détermine la place d'un
des accents intérieurs immédiatement avant elle, quel
que soit d'ailleurs le chifîVe de cet accent dans la série
des accents intérieurs, puisqu'elle est variable (1).
III. — La symétrie instituée par la césure, soit entre
les temps forts, soit entre les accents et les syllabes,
suffit à établir le l'ythme d'un vers. Mais comment, dans
une suite de vers, distinguer les vers les uns des autres?
La pensée ne pouvant pas s'arrêter régulièrement à la
fin de chaque vers, il y aurait infailliblement confusion,
si l'oreille ne saisissait pas nettement l'endroit où un
vers finit, où un autre commence. Cela est particulière-
ment nécessaire pour le vers syllabique, qui se ditï'é-
rencie moins que l'autre d'avec la prose. Le seul moyen
sans doute était de mettre en relief la fin des vers en y
établissant une certaine uniformité : variété dans le
corps du vers, unité à la fin. C'est ce qu'on trouve réa-
lisé également dans le vers métrique et dans le vers
syllabique, mais par des moyens appropriésà leur nature.
bans le vers métrique, l'uniformité est métrique : elle
réside dans une combinaison fixe de longues et de
brèves, que chaque vers réalise intégralement, et où
l'accent tonique coïncide généralement avec l'accent
rythmique, ce qui est interdit dans le corps du vers.
(1) On pourrait trouver chez beaucoup de poètes contemporains de
prétendus vers qui ressemblent à peu près à ceci :
Appios et Fulvius n'étaient point d'accord
Sur le supplice des sénateurs campanlens.
Comme il n'y a là aucune symétrie et par conséf|uent aucun rythme, il
faut une oreille spéciale pour y reconnaître des vers.
VERSIFICATION FRANÇAISE
Dans le vers syllabique, l'uniformité est syllabique :
or l'uniformité des syllabes en poésie, ce ne peut être
que Vhoinophonie, c'est-à-dire la ressemblance des sons,
laquelle ne peut se réaliser que dans une dualité ou une
pluralité de vers.- Quand cette homophonie se réduit à la
voyelle flnale accentuée, elle s'appelle assonance : dans
nos vieilles chansons de geste, on voit des séries de
vers, en nombre indéterminé, qui sont liés et en même
temps séparés par l'assonance. Mais l'assonance musica-
lement n'est qu'une ébauche; en la perfectionnant, et en
la réduisant à deux vers, quelquefois trois, on obtient la
rime, qui est lliomophonie de la voyelle accentuée et de
tous les éléments sonores qui la suivent. On voit que la
rime, en dehors même de l'harmonie que sa sonorité
ajoute au vers, en dehors de l'agrément spécial que cet
écho attendu procure à l'oreille et à l'esprit, la rime
est une nécessité absolue du vei'S syllabique : elle seule
donne à l'accent final du vers le relief qui lui est néces-
saire pour se distinguer des autres accents et distinguer
le vers des autres vers. Il en résulte qu'un vers sylla-
bique, si beau qu'il puisse être d'ailleurs, n'est parlait
que s'il est doublé par un autre (1).
Tels sont les trois cléments indispensables de toute
espèce de vers. On voit que cette comparaison entre le
vers métrique et le vers syllabique n'a rien d'oiseux :
elle montre clairement que le vers français, dans ses
éléments essentiels, tel que les générations successives
l'ont constitué, est moins conventionnel qu'on ne croit
souvent : il est ce qu'il est, parce qu'il ne peut pas être
autre qu'il n'est, et il ne pourrait changer sensiblement
que si la langue ou l'acoustique changeait.
(1) On a essayé parfois de faire des vers syllabiques sans rimes {vers
bl(nic^), et cela peut sembler utile pour faire passer un texte poétique
d'une langue dans une autre avec i)lus de précision ; mais sont-ce des
vers? AU surplus, une exactitude très rigoureuse dans la traduction
n'est pas inconciliable avec la -rime ? c'est seulement plus difficile.
DÉFINITIONS PRELIMINAIRES
De cette comparaison résulte aussi le plan nécessaire
de tout traité de versification française, quoique la plu-
part des auteurs ne s'en aperçoivent guère. Nous étu-
dierons donc successivement :
l" Les syllabes, considérées soit en elles-mêmes, ce qui
est la prosodie, soit dans leurs rencontres les unes avec
les autres, ce qui comprend Yélision et V hiatus;
2° Les accents et la césure, c'est-à-dire le rythme;
3° La rime.
Nous y ajouterons quelques considérations sur les dé-
tails de langue et de syntaxe propres à la poésie, et sur
l'harmonie des vers; nous terminerons par l'examen
des groupements réguliers de vers, qu'on appelle strophes,
et par la description de quelques poèmes à forme fixe.
I — LES SYLLABES
§ 1. — La quantité (1).
Il est facile de compter les syllabes des vers, autre-
ment dit de scander les vers, quand ils sont faits. Gela
est plus diflicile quand ils sont à faire, car il y a ici la
question des diphtongues, qui est le grand écueil des
débutants. Quand un i particulièrement est suivi d'une
voyelle, il n'est pas toujours facile de savoir s'il fait
diphtongue avec elle. Nous n'entrerons pas ici dans le
détail des règles et des exceptions : ceci est l'afl'aire du
Dictionnaire (2). Toutefois quelques considérations géné-
rales ne seront pas déplacées.
La poésie, comme la religion, est essentiellement
conservatrice : les rites les plus anciens sont les plus sa-
crés. Or il est vrai que les innovations en art sont tou-
jours difficiles à faire accepter; pourtant, quand l'inno-
vation consisterait simplement à se conformer à l'usage
courant, il semble qu'elle devrait se faire sans difliculté;
mais là même elle ne se fait qu'avec une lenteur ex-
trême. Ed. Rostand est le premier, parmi les poètes qui
comptent, qui ait essayé de secouer délibérément le
joug de la tradition en ce qui concerne la quantité des
mois; mais les libertés qu'il prend sur ce point sont si
(1) Quand il s"agit de vers métriques, le mot quantité désigne la durée
des syllalios, Iji'évos ou longues; en français, on l'emploie commodément
pour désigner le nombre des sjllaljes d'un mot.
(2) Nous avons séparé avec soin dans lo Dictionnaire les groupes de
mots où les finales sont diphtonguécs et ceux où elles ne le sont pas ;
quand il n'y a qu'un seul groupe, nous marcjuons outre croclicts la quan-
tité des mots qui se distinguent de leurs voisins; nous faisons de même,
quand il y a lieu, pour les diphtongues intérieures.
LES SYLLABES
capricieuses qu'elles ne sauraient servir de modèle.
'^Yiclor Hugo, au contraire, taîidis qu'il brisait le vers
classique, conservait, à fort peu d'exceptions près, la
quantité traditionnelle, et l'on peut dire que depuis le
moyen âge jusqu'à lui la prosodie française est restée
sensiblement la même. Il résulte de là qu'aujourd'hui
encore la quantité des mots en poésie, souvent en con-
tradiction avec l'usage courant, continue à être fondée
sur l'étymologie latine. Il y a sans doute des exceptions,
moins nombreuses qu'on ne croit communément ; on
pourrait même dire qu'en proportion elles sont rares.
. Elles sont de deux sortes. Dans les mots où deux voyelles
latines constituant deux syllabes (1) ont donné deux
voyelles françaises, la diphtongaison ou synérèse s'est im-
posée aux poètes pour un certain nombre de mots extrê-
mement usités, comme chré-tien, où la contradiction avec
l'usage ne pouvait pas se maintenir. Inversement, dans
les mots où une seule voyelle latine avait donné une
diphtongue en français, les nécessités de la prononcia-
ition ont produit parfois, comme dans meur-tri-er , la
'séparation des voyelles ou diérèse. Mais, dans un cas
comme dans l'autre, ce ne sont jamais que des excep-
tions. L'élude de quelques finales vérifiera sans peine
[ces assertions.
La finale des mots en tion est diphtonguée depuis long-
temps dans Tusage courant; pourtant, à part la poésie
populaire, awcun poète n"a osé rompre catégoriquement
.sur ce point avec la tradition étymologique. Partout la
[finale est restée dissyllabique. Même parmi les autres
mots en ion, c'est à peine s'il y en a trois ou quatre
où l'on puisse autoriser la synérèse. En revanche, la
finale ions des formes verbales, dissyllabique à l'oiigine,
est devenue promplement monosyllabique ; mais ici
(I) On sait (ju'en latin \'i ne fait jamais diphtongue avec la voyelle
suivante.
10 VERSIFICATION FRANÇAISE
lès nécessités de la prononciation ont produit la dié-
rèse quand la finale est précédée de deux consonnes
dont la première est une muette et la seconde une li-
quide : sem-bli-ons, vou-dri-ons, à côté de a l-liom, par-lions.
Même observation pour la finale ier. Dans les verbes
où Vi appartient au radical, la finale est par suite dis-
syllabique, et celte fois sans exception; et elle reste dis-
syllabique dans toute la conjugaison, d'où les présents
al-li-ons, al-li-ez (à côté de l'imparfait al-lions, al-liez).
Au contraire, dans les substantifs et adjectifs, où les
deux voyelles du suffixe correspondent à un a latin, la
finale fait diphtongue, et cela sans exception jusqu'au
XVII® siècle : on trouve encore ou-vrier dissyllabe dans
V Étourdi de Molière; mais ici, comme plus haut, et dans
les mêmes cas, les nécessités de la prononciation ont
produit la diérèse (1).
La finale ien mérite aussi une mention spéciale, car
ici les poètes paraissent assez disposés à abandonner la
tradition. Mien, tien, sien, rien, chien, bien ont toujours
été monosyllabes pour des raisons étymologiques; de
même la finale des mots qui se rattachent à tenir et venir :
main-lien, sou-tien, re-vieiit; hoi's ces cas, la finale i-en était
partout dissyllabique. Des exceptions se sont produites
dés le xvii» siècle, avec quelques mots dont la quantité
a longtemps flotté, Coratne ancien, gardien, chrétien. Mais
le mouvement a continué : académicien a encore six syl-
labes dans l'épigramme fameuse de Piron, et n'en a plus
que cinq dans le vers non moins laineux de Musset. Des
substantifs et des adjectifs on est passé aux noms de
peuples. Victor Hugo écrit en un vers de six syllabes :
Prussiens, Autrichiens;
une des deux finales est diphtonguée, la seconde, peut.
(l) 11 en ost, (le rtlême do la finale iez dans les imparfaits ot le.^ condi-
tionnels : sem-bli-ez, vou-dri-ez. Cette réforme est due à Corneille.
F
^^m- être, poi
LES SYLLABES il
être, pour la rime ; mais il est très probable que c'est
la première. Aussi peut-on dire que, pour un très grand
nombre de mots en ien ou ienne, la quantité est flot-
tante, et la finale peut passer pour commune (1).
Un mot encore sur le groupe ui. Quand il vient du
groupe latin vi, il est dissyllabique : ru-ine {2} et les
mots en u-ité; mais presque toujours il vient d'une
seule voyelle latine ; aussi est-il presque toujours mono-
syllabique. Chose remarquable, malgi'é le groupe de
consonnes, les substantifs bruit et fruit, et même truie,
ont conservé la quanti té traditionnelle, tandis que le verbe
bruire et quelques autres mots subissaient la diérèse.
vers, quand il est placé entre deux consonnes, et cela à
la fin comme dans le corps des mots :
§ 2. — L'e muet.
Sombres jours ! l'empereur retenait lentement,
Laissant derrière lui briilor Moscou fumant (3).
Et non seulement l'e 7nuet compte, mais on peut dire
qu'il constitue, quand le poète s'en sert avec discrétion,
une des beautés les plus particulièies, un des charmes
les plus séduisants de la poésie franç;iise. Toute théorie
contraire est antipoélique au premier chef. Ce n'est pas
qu'il faille condamner un certain geni^e de poésie popu-
laire, oîi l'on doit s'appliquer au contraire à reproduire
scrupuleusement toutes les élisions de la prononciation
(1; Dans ce cas, et dans les cas semblables, l'oreille est lo soûl juge,
et le clioix sera souvent déterminé par la nature dos mots voisins.
(2) Ce mot est en train de clianger de quantité.
(3) Nous conseillerons seulement d'éviter les vers du type suivant :
Il est giinie, étant, plus que les au<re«, homme.
Comme il ne peut point y avoir de liaison, le vers semble boiter.
12 VERSIFICATION F l\ ANC AISE
courante ; mais c'est là un genre tout spécial, et qui n'a
pas de prétention.
En revanche, l'e muet final s'élide devant un mot com-
mençant par une voyelle ou une h muette:
Hénoch dit : Il faut fair{c) un(e) enceinte de tours.
Il neigeait. L'âpr(e) hiver fondait en avalanch(e).
On voit qu'à la fin du vers la syllabe muette ne compte
pas non plus : on la considère comme une sorte de pro-
longement sonore de la syllabe précédente.
Mais tout n'est pas dit. Que devient l'e muet entre
voyelle et consonne ? Dans le corps des mots, il ne
compte pas; il est considéré comme allongeant seule-
ment la voyelle ou la diphtongue qui le précède : prie-ra,
paie-ra, dé-voue-ment (1). A la tin des mots, il semble, à
entendre certains métriciens, que seul régnerait l'arbi-
traire le plus complet. Nous allons montrer que les
usages qui se sont établis, discutables peut-être, obéis-
sent pourtant à une logique parfaite. Un ou deux prin-
cipes 1res simples nous sufliront pour cela.
Le premier, c'est qu'un e muet à lui seul ne peut jamais
faire au plus qu'une demi-syllabe : pour que Te muet fasse
une syllabe entière, il faut qu'il soit soutenu par une consonne.
Il suit de là que l'e muet final précédé d'une voyelle,
comme dans vie, rusée, doit s'élider, c'est-à-dire que le
mot suivant doit commencer par une voyelle :
Toute une armé(e) ainsi dans la nuit se perdait ;
et comme au pluriel ces e ne peuvent pas s'élider, il s'en-
suit qu'au pluriel ces mots ne peuvent figurer qu'à la
lin du vers.
Il est vrai qu'on excepte de cette règle les finales d'im-
parfaits et de conditionnels en aient :
Ils fuyaic^i^ le désert dévorait le cortège.
(1) Il est donc inutile de changer l'orthographe de ces mots pour les
introduire dans un vers :
Je ne t'i'iifjcral pas ce beau titre d'honneur.
LES SYLLABES 13
Il y a à cela une excellente raison : c'est que, dans ces
finales, ent, ne se prononçant pas du tout, ne saurait
compter même pour le quart d'une syllabe; et voici le
second principe que nous énoncerons : les tromèmes per-
sonnes du pluriel, quand elles se prononcent cxacLcmcnl comme
les troisièmes personnes du singulier, doivent être traitées de
même. Puisque avait peut figurer partout, il en sera de
même de avaient.
Aux finales d'imparfaits et de conditionnels, on joint
d'ordinaire aient et soient, qui vérifient notre principe :
Qu'ils soient comme la poudre et la paille légère.
Nous y ajouterons sans hésiter voient et croient (1). Quant
aux formes en ient, comme prient, marient, si elles ne doi-
vent pas figurer dans le corps du vers, c'est parce que
l'e muet se prononce trop pour n'être pas compté, et que,
d'autre part, il ne saurait compter pour une syllabe,
n'étant pas soutenu par une consonne; enfin le pluriel
ne peut pas être traité devant une consonne autrement
que le singulier (2).
(1) Quoique ces finales aient toujours été considérées comme fémi-
uines, alors que les finales en aient sont tenues pour masculines. Les
poètes y ont ajouté souvent par analogie les finales on oient des verbes
en oyev, et même les finales en ouenl et uent.
(2; Ou excepte depuis assez longtemps le mot fuient, précisément
parce qu'on l'assimile à fuit.
On objectera à notre théorie qu'il n'y a pas de raison pour traiter l'e
muet d'essuienl, de crient, ou même de vie et de rusée, autrement que
celui de paiera et de dévouement, et qu'on peut le considérer dans les
deux cas indill'éremment comme allongeant la voyelle précédente. Assu-
rément cela n'est pas absurde; mais l'opinion contraire n'est pas moins
soutenable, et il nous suffit d'avoir montré que l'usage traditionnel est
parfaitement fondé en logique.
Les verbes en ayer sont dans le même cas que les verbes en ier, quand
on les conjugue avec un i ; mais le cas est différent quand on les conjugue
avec un y, comme dans payent, parce qu'alors le muet est soutenu par une
demi-consonne. La seconde syllabe ne se prononce pas e, mais ie. On ne
saurait donc interdire de compter un mot comme payent pour deux syl-
labes, devant consonne comme devant voyelle, et de mémo paye, devant
une consonne ; il est logique que paye compte à lui seul comme il comiite
dans payera, qui a trois syllabes, tandis que paiera n'en a que deux.
14 VERSIFICATION FRANÇAISE
§ 3. — L'hiatus.
Outre l'e muet, on élide aussi Va dan3 l'cuticle féminin
et Vi dans si devant il.
Hors ces cas, si un mot terminé par une voyelle se
trouve devant un mot commençant par une voyelle,
comme il ne peut pas y avoir élision, il y a ce qu'on
appelle hiatus, qui est en quelque sorte le contraire de
l'élision (1).
La règle classique est que V/dalus, permis dans le corps
des mots (2), est interdit entre les mots. Or il est bien
certain que le français a beaucoup de répugnance pour
l'hiatus, et la preuve, c'est l'emploi qu'il fait des liaisons
pour l'éviter (3). Mais tous les hiatus ne sont pas égale-
ment désagréables; et c'est ici qu'apparaît le plus mani-
festement le caractère conventionnel qu'ont souvent les
règles particulières de la versification, et le rôle excessif
que l'écriture y joue.
En effet, d'une part, on ne voit pas pourquoi l'hiatus
de il y a, par exemple, serait plus désagréable à l'oreille
que celui de camélia (4).
D'autre part, il y a une foule de rencontres de mots
(1) Hiatus veut dire ouverture. Les voyelles ou les diphtongues sont
généralement séparées par des consonnes dont la pronoaciatiou exige
l'occlusion partielle de la bouche, soit par les lèvres, soit par les dents,
soit par la langue; quand il n'y a pas do consonne entre deux voyelles
distinctes, et qu'il n'y a pas élision, la bouche reste ouverte de l'une à
l'autre, co qui est particulièrement désagréable quand la môme voyelle
est répétée ; il va à Alr/er. C'est là proprement l'hiatus.
(2') Et entre deux vers, môme quand le sons est continu.
^3) Ou peut noter aussi l'introduction spontanée do lettres non étymo-
logiques dans le corps des mots, comme v dans pouvoir.
(4) Cela tient peut-être à ce qu'il n'y a pas d'accent sur y. Les mé-
triciens font remarquer en effet que, de deux voyelles qui se suivent, la
seconde abrège la première; or ceci n'a pas d'inconvénient dans H y a;
mais le cas n'est pas le môme quand la voyelle ainsi abrégée est
tonique, et il y a une différence certaine entre aléa et il est allé à
Parii,
LES SYLLABES 15
OÙ la liaison ne se fait pas, où il y a par conséquent un
hiatus de fait, comme nez aquiU.n, papier à lettres, et où ce-
pendant l'hiatus ne compte pas comme tel d'après la règle,
parce qu'il y a une consonne écrite entre les voyelles (1).
Vhiatus de fait est particulièrement sensible et désa-
gréable, quand la syllabe (inale est nasale (2), et plus
encore quand elle est suivie d'une nasale pareille ; et
pourtant la règle classique le permet :
Plaignez-vous-en encor,
dit Corneille [Polyeucte, IV, 519), et quatorze vers plus
loin :
Quoique enfin invincible.
- La conséquence est que, dans bien des cas, il y a lieu
d'aller plus loin que la règle. Il est bien évident, quelles
que soient les règles, que le poète doit éviter avec soin
toutes les rencontres de syllabes qui sont désagréables
à l'oreille : c'est là une loi générale de toute poésie, qui
prime tout; les règles en pareil cas ne sont que des
guide-ànes, et leur caractère est purement négatif. Mais,
d'autre part, faudra-t-il se permettre tous les hiatus qui
ne choqueront pas l'oreille? Ce serait donc la suppres-
sion pure et simple dé la règle de l'hiatus, remplacée
par le caprice de chaque poète. En l'état actuel des
choses, et avec l'éducation que notre oreille a reçue des
poètes antérieurs, nous ne saurions conseiller d'aller
jusque-là. Les poètes contemporains se perinctlenl gé-
(1) Celte convention est si l'orte ([ue Victor IIii^o lui-inème, après
beaucoup d'autres, va jusqu'à écrire nud, devant une voyelle, ce qui
en somme n'est qu'une faute d'oriliograpiie ajoutée à l'hiatus qu'il pré-
tend supprimer, et qui reste intact. Il faut uoter cependant que, d'après
l'usiige traditionnel, la conjonction et doit toujours être suivie d'une
consonne, parce que avec el il n'y a jamais de liaison possible.
(2) A moins que la nasale ne se lie comme dans s'en aller, quobjue-
fôlS mémo en se décomposant, comme dans mon enfant. Autrefois ello
se liait toujours, ce qui explique i'tisaf,'-e des classiques.
16 VERSIFICATION FRANÇAISE
néralement certains liiatus, pour des expressions très
usitées, sortes de mots composés, comme peu à peu, çà
et là, etc. (1). On pouri-ait admettre aussi l'hiatus quand
il y a une forte ponctuation, et, au théâtre, quand la
parole passe d'un personnage à l'autre; mais il serait
imprudent d'aller beaucoup plus loin. Il y a lieu, d'ail-
leurs, de distinguer entre les genres de poésie, et il
semble qu'une strophe ou un sonnet ne seront jamais
soumis à des règles trop sévères.
Au surplus, des exceptions plus ou moins justifiées
ont été admises de tout temps :
1° Quand il y a élision : on a admis devant une voyelle
les mots qu'on n'admettait pas devant une consonne :
C'est le destin. Il faut une proie au trépas :
2° Après les interjections ah ! eh! oh ! ou dans les in-
terjections doubles ah ! ah ! eh ! eh !
3» Devant oui, et même ouate, où le son ou peut être
considéré comme équivalent au w anglais, et par suite
traité comme consonne, d'où il résulte qu'il n'y a pas
d'hiatus véritable (2) ;
4° Enfin et surtout devant l'A aspirée. C'est qu'en effet
l'hiatus est une véritable nécessité de Vh aspirée, puis-
qu'on ne fait jamais de liaison avec elle : le haut ou les
(1) On voit que, dans ces exemples, la première dos deux voyelles n'a
pas ou presque pas d'accent.
(2) Il y a élision dans ce vers de Molière :
Notve sœur est folle, oui. — Cela croît tous les jours.
En revanche, il ne pouvait évidemment pas y en avoir dans celui-ci :
Ah! ce ou» se peut il supporter?
La Fontaine dit de même :
Qu'on me vienne aujourd'hui
Demander : aimez-vous? Je répondrais que oui.
Quant à ouate, on tend aujourd'hui à reprendre la prononciation du
xvi' siècle, qui faisait d'où une syllabe et non une consonne. Boileau
même a dit loii-a-te, en trois syllabes, de préférence à la oua-te.
LES SYLLABES 17
hautx, c'est pareil (1). Aussi, sous peine de bannir du
corps des vers tous les mots commençant par une
h aspirée, il faut bien accepter avec eux Vhiatus, qui en
fait pour ainsi dire partie intégrante, et qui d'ailleurs
produit souvent d'heureux effets. Ainsi la règle de V/tiatus
interdit, à tort ou à raison, tu habites, puisfiue l'A muette
ne compte pas, et autorise, avec raison, ta liais (2).
Il va sans dire que l'e muet final ne fait pas hiatus,
puisqu'il s'élide. Il y a pourtant un cas où il ne doit
pas s'élider, malgré de nombreux exemples classiques;
c'est dans le pronom le, placé après l'impératif, et par
suite ayant l'accent tonique : prenez-le ; en ce cas, il faut
donc, sous peine d'hiatus, que le mot suivant commence
par une consonne (3).
I
(i) Môme quand Vh aspirée est précédée d'un mot à consonne finale
sonore {avec hauteur), il se produit un temps de silence, si court qu"il soit,
une solution de continuité dans la parole, ce qui est justement une autre
acception du mot hiatus.
(2) On traite comme s'ils avaient une h aspirée :
l" Le mot o?ise, par analogie avec les autres noms de nombre, quoi-
qu'on prononce : il est onze heures, avec liaison; et aussi le mot //)(//,
quoi(iue dix-huit se prononce dizuit;
i" Le mot uhlan, pour éviter certaines cacophonies;
?,' Uu certain nombre de mots commençant par un y suivi ù'iine
voyelle : yacht, yak, yatagan, yole, yucca, youyou.
On voit que Vy initial a une tendance marquée à s'aspirer ou à se
transformer en semi-consonne. C'est ce qui explique, sans la justifier,
l'aspiration malencontreuse que beaucoup de gens mettent au mot hyène-
Un disent la hyène ; mais il n'y a aucun inconvénient à dire l'hyàne,
parce qa hyène a. trois syllabes ; tandis que si on disait l'yacht, le vers
serait faux avec deux syllabes et très dur avec une seule.
(3) V. Hugo lui-même a osé écrire, mais dans Cromwell :
Chassons-l(c). — Arrière, tous ! il faut que j'entretienne...
C'est une licence qu'il faut absolument s'interdire.
II — LE RYTHME
§ 1. — Le nombre des syllabes.
Le rythme du vers français étant fondé à la fois sur
un nombre variable d'accents et un nombre fixe de syl-
labes, combien doit-il avoir de syllabes? Notons d'abord
que ce nombre doit être pair, pour qu'il puisse y avoir
symétrie enti-e les parties. Or, entre tous les nombres
pairs qui pouvaient se disputer cet honneur, c'est le
nombre douze qui a prévalu, et nous allons montrer
qu'il était impossible qu'il en fût autrement.
A l'origine, le vers français eut d'abord huit syllabes,
et le vers de huit syllabes rend encore de très grands
services : on a même pu dire que c'était le vers lyrique
par excellence. Lyrique, soit; mais ni épique ni drama-
tique : il est trop essoufflé ; il ne se prête pas d'ailleurs
à de très nombreuses combinaisons.
On eut ensuite le vers de dix syllabes, qui est celui de
la Chanson de Roland. Or, en le coupant en parties
égales, on aurait eu deux hémistiches bien secs, sans
compter que cinq est un nombre indivisible ; cette coupe
peut bien produire quelques heureux effets (1), mais on
n'en saurait user qu'avec beaucoup de sobriété. On prit
donc un autre parti : on divisa le vers en parties iné-
gales, représentées chacune par un nombre pair, la se-
conde partie de préférence étant la plus longue, ainsi
qu'il convenait, car la fin d'un vers est toujours plus im-
L'aniour est un dieu que la terre adore.
Il fait nos tourments; il sait les guérir.
Dans un doux repos lieureux qui l'ignore !
Plus heureux cent Cois yui peut le servir!
LE RYTHME 19
iante que le commencement (1). Sous cette forme, le
'décasyllabe eut un succès prolongé. 11 a l'avantage in^-
conteslable d'être partagé en éléments pairs qui sont
entre eux dans un rapport simple; tout de même, l'iné-
galité des parties lui donne l'air un peu boiteux, il est
court et monotone, il manque d'ampleur et de majesté.
^C'est pourquoi il dut céder la place à l'alexandrin (2). 11
survécut longtemps à sa défaite ; mais depuis un siècle, on
^ne l'emploie plus guère que dans la romance populaire.
Il est ainsi retourné à ses origines, car, au temps de sa
plus grande vogue, il était chanté plutôt que récité.
Ainsi on n'a pas pu rester au-dessous de douze. On ne
pouvait pas davantage dépasser ce chiffre. Le vers de
quatorze syllabes eût été boiteux comme celui de dix, si
on l'avait partagé en six et huit. Quant à le couper eu par-
ties égales, il n'y fallait pas songer : le nombre sept est
premier, et le rythme du vers de sept syllabes requiert
déjà une certaine éducation de l'oreille; aussi des vers
de sept syllabes qui ne rimeraient plus que de deux en
deux la dérouteraient complètement. Il restait encore le
vers de seize syllabes, car le vers métrique atteint faci-
lement ce chiffre et peut même le dépasser; mais des
vers syllabiques de seize syllabes, ce seraient simple-
ment des vers de huit, rimant de deux en deux.
Ainsi le vers de douze syllabes s'imposait avec néces-
sité. Il est aisé de voir qu'il a tous les avantages que pré-
sentent les autres sans aucun de leurs inconvénients.
Assez long pour correspondre suffisamment à la durée de
l'expiration, il est assez court pour ne pas se diviser en
parties qui seraient elles-mêmes des vers complets.
(1) J'ai vu l'impie adoré sur la terre.
(2) Le vers de douze syllabes prit le nom d'alexandrin après le grand
succès du Roman d'Alexandre, poème composé au xii» siècle. L'auteur,
ou l'un des autours, et non peut-être le premier, s'appelait aussi
Alexandre (de Paris ou de Bernay), mais les noms des auteurs n'ont
pas d'importance aux époques primitives.
20 VERSIFICATION FRANÇAISE
D'autre part, non seulement il peut se diviser en par-
ties égales, mais chacune de ses parties égales peut elle-
même se diviser soit en parties égales, soit en parties
qui soient entre elles dans des rapports simples. Cela
résulte de ce que le nombre 12 est le seul qui soit divi-
sible à la fois par 2, par 3, par 4 et par 6, et sa moitié
encore par 2 et par 3. Aussi l'alexandrin est-il suscep-
tible d'une grande variété de rythmes, que l'oreille peut
toujours saisir sans fatigue.
§ 2. — La césure.
Le nombre des syllabes du vers étant fixé, il reste à
répartir les accents entre ces syllabes. Nous savons déjà
qu'en dehors de la rime un de ces accents est fixe, celui
qui précède immédiatement cette coupe médiane, élé-
ment essentiel du rythme, qu'on appelle la césure.
Mais ici une question se pose : que faire à cette place
de l'e muet qui termine un mot, qui suit par conséquent
l'accent de ce mot? Cette question s'est posée naturel-
lement dès le principe et s'est trouvée résolue de di-
verses façons. Les uns ont compté Ve muet dans le pre-
mier hémistiche (1), comme si l'on disait :
Je viens dans son temple H supplier l'Éternol ;
mais ce procédé était inadmissible, puisque la sixième
syllabe doit être accentuée (2). Les autres, les poètes
épiques, ne tenaient pas plus de compte de l'e; muet à
l'hémisliche qu'à la fin du vers, comme serait :
Oui, je viens dans son temple || supplier l'Éternel ;
mais devant une consonne, cela fait une syllabe de
(1) Ou appelle hémisliclie une moitié de vers; on emploie aussi le mot
par extension, pour désigner le milieu du vers, l'endroit où est la césure.
(2) Il ne peut y avoir exception que pour le pronom le proccdé de l'im-
pératif (voir plus haut, p. 17), et tout au plus pour une conjonction suivie
d'une virgule : cela tient à ce que, dans ces cas, l'e muet n'est plus muet.
LE RYTHME 21
trop. Quelques-uns avaient bien essayé de compter Ve
muet dans le second hémistiche, comme serait :
Oui, jo viens dans son temllple prier l'Éternel ;
t ce procédé était parfaitement soutenable ; mais il avait
l'inconvénient d'affaiblir sensiblement la césure. C'est
ourquoi l'usage a prévalu d'élider toujours l'e muet à
ette place ; et, malgré la pratique de quelques poètes
contemporains, malgré l'affaiblissement voulu de la cé-
sure moderne, cet usage, qui remonte au commence-
ment du xvi' siècle, prévaut encore aujourd'hui. Ainsi les
mots comme larmes ou aiment ne peuvent pas figurer à
l'hémistiche, leur e muet ne pouvant pas s'élider.
I
§ 3. — Les accents mobiles.
Donc il y a dans l'alexandrin classique deux accents
fixes. Les autres sont mobiles, et partagent ordinairement
chaque hémistiche en deux parties égales ou symétriques,
étant placés le plus souvent sur la seconde, ou la troi-
sième, ou la quatrième syllabe (1). Scander un vers, ce
n'est pas simplement en compter les syllabes : c'est
encore et surtout le diviser en ses éléments constituants,
d'après la place qu'occupent les accents, généralement
au nombre de quatre.
2 4 4 2
Cet liom I me marchait pwrilloin des sentiers I obliques,
2 4 2 4
Vê<M I de probKe'llcanrfj'rfe I et de lin blanc;
3 3 2 4
Et, toxijours 1 du côfelldes pau I vres ruisseZan^,
4 2 3 3
Ses sacs de grains I semô/aîentlldes fondai I nés Y>^bliques (2).
(1) Le vers monosyllabique lui-même peut très bien n'avoir que deux
accents mobiles :
Le jour | n'est pas plus pur || que le fond \ de mon cœur.
(2) Tous les exemples que nous citerons dans ce chapitre et dans le
suivant seront empruntés à la première série de Isl Légende des siècles.
VERSIFICATION FRANÇAISE
On voit aisétpent, par cet exemple, quelle variété les
accents mobiles peuvent mettre dans le vers (1).
L'accent mobile peut aussi se trouver sur la première
ou la cinquième sylkibe de Tliémistiche, divisé ainsi en
l-f-8 ou ^-\-i, mais cette division est moins fréquente,
étant d'ordinaire moins harmonieuse (2) ou destinée à
produire un effet spécial :
2 4 1 tt
Pendant I qu'il sommeillait, || Ruth, I une Moa*i7e..
.2 * 1 8
Semblait 1 19 bâillement il notr I de l'éterni/é.
5 13 3
Dans lo tourbiUon i h'6re||et îuyant I des nuée*.
5 14 2
L'apparitio>i I pn7llun brin de paille I et dit.
Il peut encore y avoir trois accents dans l'hémistiche,
comme il peut n'y en avoir qu'un :
2 2 2 3 3
Des eaux, I des monts, I des bois. Il de la terre I et des cieux.
6 3 3
La respiration II de Booz I qui dormait (3).
On ne saurait dépasser trois, et quand Victor Hugo
écrivait, dit-on :
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze,
c'était une de ces facéties énormes et massives dont il
avait le secret, mais ce n'était pas un vers (4).
(1) L'unité dans la variété, n'est-ce pas lo seul critérium du beau que
les esthéticiens aient trouvé jusqu'à présent?
(2) 1511e est moins harmonieuse, parce que la succession immédiate de
deux accents nuit à l'équilibre du vers.
(3) Il faut noter cependant que, dans les mots de plusieurs syllabes,
la première est ati'ectée d'un loger accent,, ce qui permet en somme de
diviser ici le iiremier liémisiiclic on 2-f 4.
(4) L'alexandrin, ayant le plus souvent quatre accents, aurait donc
plus de droits au nom de IHramètre qu'à celui d'/iexamètre, qu'oo lui
donne parfois, et qu'il ne mérite pas du tout.
LE RYTHME É3
§ 4. — L'affaiblissement de la césure.
On voit qu'à propos de l'alexandrin classique nous
donnons des exemples modernes : c'est que nous préfé-
rons donner en modèle des vers d'aujourd'hui, et non
des vers d'autrefois; mais il est aisé de voir que ces vers
ne sont pas proprement classiques. En effet, il ne suffi-
sait pas aux poètes classiques que la sixième syllabe fût
accentuée, ils voulaient qu'elle le fût fortement, qu'il y
eût, comme ils disaient, « repos en l'hémistiche », Sans
doute, la force des choses les amenait ëouvent à met-
tre ailleurs un repos plus fort qu'à l'hémistiche, et
presque toutes les coupes modernes se retrouvent ex-
ceptionnellement chez eux ; mais c'était presque tou-
jours pour produire un effet; ou si par hasard il leur
arrivait d'affaiblir là césure sans raison apparente, ils se
le reprochaient comme une faute ou comme Une licence
à peine tolérable. Racine par exemple écrit :
Il ne finisse ainsi qu'Auguste a commencé.
Et sans doute ce serait un anachronisme que de lire ce
vers à la moderne, en supprimant totalement la césure
médiane, et en mettant une césure après Auguste (1) ;
mais on aura beau prolonger le son i, on n'empêchera
[pas que le mot ne soit intimement lié avec ceux qui
suivent, et la césure très affaiblie. Eh bien ! ce qui autre-
fois était l'exception rare, à peine tolérée, est devenu
d'usage courant aujourd'hui, et cette réforme est due à
(1) Quand les classiques séparaient par la césure des mots liés par le
sens, ils évitaient expresséniont de mettre dans le second hémistiche un
accent plus fort qu'à la césure, et pour cela ils prolongeaient la pensée,
le cas échéant, juscpi'à la lin du vers :
Toujours punir, toujours trembler dans vos projets
Cependant, Corneille a osé écrire, dans Suréna :
Toujours aimer, toujours souffrir, toujours mourir ;
c'est le type même du trimèlre moderne, dont noUs parlerons plus loin.
24 VERSIFICATION FRANÇAISE
Victor Hugo. Lui qui a respecté si scrupuleusement les
règles classiques, en ce qui concerne la quantité des
syllabes et les conventions de la rime, il a rompu avec
elles délibérément sur ce point. Il a toujours conservé
un accent sur la sixième syllabe, en élidant Ve muet,
mais il a affaibli cet accent au dernier degré, ne lui
donnant pas plus d'importance qu'aux accents mobiles,
et mettant le repos principal indifféremment après un
accent quelconque : la seule différence entre les accents
intérieurs, c'est que celui du milieu restait fixe (1).
L'exemple de V. Hugo a fait loi, et ainsi on pourrait
dire que l'alexandrin moderne ne se divise plus propre-
ment en deux hémistiches, mais en un nombre variable
d'éléments, quatre en moyenne, disposés avec symétrie.
Outre qu'il faut bien que toute chose évolue, cette
réforme était fondée en raison. D'abord l'alexandrin
classique ne laissait pas d'être un peu monotone à la
longue. Puis, afin de respecter la césure, les poètes
s'imposaient des inversions multipliées, quelquefois pé-
nibles (2), dont les modernes n'ont pu réduire le nombre
qu'au détriment de ladite césure. Il est notoire qu'un
grand nombre de vers classiques deviendraient modernes
par la suppression d'une inversion, et réciproquement.
Par exemple, Racine écrit :
Relevaient de ses yeux les timides douceurs;
si beau que soit le vers, un poète moderne aimerait
mieux écrire, et tous ses lecteurs préféreraient :
Relevaient les douceurs timides de ses yeux;
(1) Il coupe même en deux des expressions comme on ne sait | quels,
avoir \ l'air, mettant ainsi un léger accent sur des syllabes qui n'en de-
vraient point avoir. Mais Racine lui-même n"avait-il pas dit déjà :
Seigneur, je ne renJs point compte de mes desseins ?
C'est en somme une question d'oreille; et quand Victor Hugo écrit ;
Seul spectre qui ne soit point sorti de» tombeaux {Cromwell),
on peut se demander si c'est bien un vers.
(2^ Rome, à qui vient ton bras d'immoler mon amant.
LE RYTHME
25
cet affaiblissement même de la césure, produit par le
rapprochement de l'adjectif et du substantif, outre qu'il
met l'adjectif en valeur, donne au vers un charme de
plus, grâce à l'éducation que notre oreille a reçue des
ers-, de Victor Hugo. Enfin l'hémistiche classique était
ur la pensée comme un lit de Procuste qui obligeait
le poète au remplissage et l'empêchait de mettre dans
son vers toutes les idées qu'il pouvait tenir, comme de
représenter la rapidité de l'action par celle de l'expres-
l^^ion :
^^^B Plus d'infants; neuf étaient tombés, un avait fui.
^^^^k Le duel reprend. La mort plane; le sang ruisselle (i).
Ceci nous amène à parler d'un type de vers nouveau,
que les classiques n'ont pas connu, du moins en tant
que type spécial, et que nous appelons ternaire ou tri-
mètre, parce qu'il est divisé en trois parties égales par
deux césures (2). C'est encoi'e Victor Hugo qui a créé ce
type, mais sans oser aller jusqu'au bout, sans apercevoir
lui-même l'aboutissement nécessaire de sa propre créa-
tion. C'est pour enfermer plus de pensée dans son vers
qu'il créa d'abord ce vers à six accents, souvent com-
Le trimètre.
(1) Pourtant il ne faut pas aller trop loin. Ainsi V. Hugo écrit :
Lo jeune roi captif a quinze ans; ses voleurs
Sont ses oncles; de là son effroi; pas de pleurs,
Il se tait.
Ces vers ressemblent singulièrement à de la prose. De telles coupes ne
sont guère admissibles que dans le dialogue et dans la faulaisic.
(2) Nous en avons cité plus haut un exemple frappant de Corneille;
en voici de Molière et de La Fontaine :
Et près de vous | ce sont des sots | que tous les hommes. (Mol.)
Ah ! si mon cœur | osait encor | se renllammer ! (La I'on-t.)
C'est bien le trimètre; seulement jamais les classiques n ont eu l'idée i^o
scander ces vers autrement que les autres, outre qu'ils devaient offenser
l'oreille de beaucoup de leurs contemporains.
26 VERSIFICATION FRANÇAISE
po?é de monosyllabes, et qui, à l'origine, choquait tant
les partisans des classiques :
La boue I aux pieds, Il la lionto I au front, Il la iiaino I au cœur.
Ou rien I ne tremble. Il ou rien I ne pleure, Il ou rien I ne souffre.
Tant d'accents ne sont pas nécessaires; ils semblent
même allonger le vers outre mesure, et trois suffisent,
y compris la rime ;
4 4 4
Il vit un œil I tout grand ouvert I dans les ténèbres
Or ce lion I était gêné I par cette ville.
Le chat sauva I gc vient frotter I son dos hideux.
Heureux d'être, I joyeux d'aimer, I ivres do voir.
Cherchaient ses pieds I avec leurs le I vres demi-closes.
Ils se battent, ( combat terri 1 ble, corps à corps.
On voit que celte coupe de vers admet, elle aussi, des
formes diverses, ses deux césures n'étant pas soumises
aux règles de la césure classi({ue. La syllabe muette
qui termine un mot à la césure appartient ici en prin-
cipe à l'élément suivant, chaque élément devant être
terminé par un accent ; mais la quatrième syllabe du
vers peut aussi être muette, sans qu'on cesse de la
compter dans le premier élément. On peut d'ailleurs
admettre la coupe 3, 5, 4, comme dérivée de la coupe
4, 4, 4, et cette manière de scander est nécessaire, quand
la quatrième syllabe ne termine pas un mot. La liberté
ne saurait être tout à fait la même pour la huitième syl-
labe. Pourtant on pourrait scander ;
Le duel reprend. I La mort plane, I le sang ruisselle.
On pourrait même dire :
Le duel reprend. I La mort plane, et lo sang rijissellp,
sans que l'addition de et supprimât la césure (1).
(1) N'y a-t-il pas quelque chose d'analoj^uo dans l<>s vers latins?
Oaiiiis sjics Danaum, I et cœpti llducia bclU.
LE RYTHME 27
<
I
Quoi qu'il en soit, et de quelque façon que Ton
scande ces vers (1), on remarquera que Victor Hugo n'a
jamais osé supprimer entièrement la césure classique ;
si faible que l'accent y soit, on n'y voit jamais une syl-
labe tout à fait atone. Pourtant ces vers doivent se lire
solument comme si cette césure n'existait pas. C'est
urquoi il était logique d'aller jusqu'au bout de la ré-
rme commencée par Victor Hugo, dans la création du
tiimètre. Ses successeurs immédiats ont d'abord affaibli
de plus en plus la césure médiane en y mettant une pré-
position, un pronom, un article, voire un e muet, c'est-
dire une syllabe dénuée de tout accent :
Il n'a rien dit [ que lie très vrai, | le bon apôtre.
ne restait plus qu'à joindre les deux moitiés de l'élé-
ment central par un mot unique, et c'est ce qu'on fait
Iésormais sans scrupule.
N'entends-tu pas | dans l'infini | battre leurs ailes ?
1 Toutes les formes de vers citées plus haut pourraient
[re modiliées par la suppression complète de la césure
médiane, sans rien perdre de leur rytlime. Pour aller
tout de suite à l'extrême, on pourrait dire, quoique ce
rythme soit peut-être contestable :
Le duel reprend. Il succombe (et) le sang ruisselle.
H semble bien que ceci puisse nous monor progressi-
vement jusqu'à la supi>ression d'une des deux césures
fixes dutrimètre : on aurait ainsi un hémistiche de qua-
tre syllabes, et un de huit avec accents mobiles. L'édu-
cation progressive de l'oreille peut assurément nous
préparer à d'autres rythmes que ceux que nous goû-
(l) Il faut observer, en effet, qu'à l'inverse des vers niétriques, les
vers syllabiques peuvent souvent être scandés de différentes façons ;
tétranictres ou triniètres, la seule condition est qu'on y trouve un rythme
.'iaisissaldc à l'oroillc.
28 VERSIFICAriON FRANÇAISE
tons aujoui'd'hui, mais nous n'avons pas à les pi'évoir.
En tout cas, le trimètre a désormais droit de cité dans
la versification française. Quelle objection pourrait-on
lui faire? Son rythme n'est-il pas parfaitement sensible à
l'oreille? C'est tout ce qu'on est en droit de demander à
un vers. Notons qu'il rentre exactement dans la défini-
tion du vers moderne, telle que nous l'avons indiquée
plus haut : douze syllabes réparties entre un nombre va-
riable d'éléments rythmiques disposés avec symétrie. Nous
ajouterons pourtant que le trimètre, si légitime qu'il soit,
ne saurait cependant prendre la place de l'alexandrin
ordinaire : il serait vite monotone. On ne doit l'em-
ployer qu'avec discrétion, et justement pour rompre la
monotonie de l'autre. Mais le vers essentiel, le vers
fondamental de la poésie française, sera sans doute tou-
jours l'alexandrin classique, avec moins de rigueur à la
césure.
§ 6. — Le rejet.
L'accent de la césure n'est pas le seul que les roman-
tiques aient affaibli. Ils en ont fait autant pour celui de la
rime. Les classiques, soucieux avant tout de conserver
toute sa valeur à l'accent final de la rime, s'interdisaient
expressément ce qu'ils appelaient V enjambement, c'est-
à-dire le rejet au vers suivant de mots liés par le sens
au dernier mot du vers précédent. S'ils voulaient qu'il
y eût repos en Vhémistiche, à plus forte raison voulaient-ils
qu'il y eût suspension du sens à la fin du vers. Ils ne to-
léraient l'enjambement que si les mots rejetés étaient
complétés par un développement qui terminait le vers :
Oui, j'accorde qu'Auguste a droit de conserver
L"empire, où sa vertu l'a fait seule arriver; (Corneille.)
ou en cas de réticence, de suspension, qui empêchait le
vers de s'achever :
N'y manquez pas du moins; j'ai quatorze bouteilles
D'un vieux vin... Boucingot n'en a pas de pareilles. (Boileau.)
LE RYTHME 29
Mais y a-t-il là un véritable enjambement? En fait, le
mot enjambement est généralement employé par ceux
ui blâment la chose (et les classiques étaient dans
le cas), et le mot rejet par ceux qui l'approuvent. Nous
pensons qu'il y aurait lieu de conserver les deux mots
en leur donnant des sens distincts. Il y a rejet lors-
qu'un memlue de phrase qui termine un vers s'acliève
au vers suivant, sans que les mots séparés par le rythme
ient trop iatimement liés par le sens; il y a enjambe-
ent quand les mots sont tellement liés qu'il ne peut y
avoir aucune espèce de repos à la fin du vers. En ce sens
on pourrait dire que le rejet est légitime et que l'enjam-
bement ne l'est pas.
Par exemple, il y a rejet, quand le mot renvoyé est un
erbe. On peut même dire en ce sens qu'il peut y avoir
rejet d'un hémistiche à l'autre, surtout quand le verbe
est un monosyllabe. Reprenons l'exemple :
Le duel reprend. La mort plane, le sang ruisselle.
ous avons dit qu'on pourrait, si l'on y tenait, prendre
fee vers pour un trimètre. Nous préférons de beaucoup
mettre un fort accent sur mort et isoler ///«ne. Des rejets
de cette espèce sont parfaitement légitimes d'un vers à
l'autre, puisqu'ils permettent toujours un arrêt, si court
qu'il soit, à la fin du vers, afin de mieux mettre en relief
le mot rejeté. Ce sont là justement des rejets que les
classiques se permettaient parfois, non sans scrupules,
sous le nom d'enjambements ; leur seul tort était de n'en
user qu'avec une discrétion excessive, car ils se privaient
par là d'une ressource précieuse. I.a Fontaine seul usait
sur ce point d'une assez grande liberté :
Là-dessus maître rat...
Se sent pris comme aux lacs; car l'huître tout d'un coup
Se referme. Et voilà ce que fait l'ignorance.
Api'ès l.a Fontaine, il faut arriver à André Chénier pour
trouver le rejet employé de propos délibéré, mais presque
30 VER^lFICAriON FRANÇAISE
toujours en vue d'un effet poétique à produire. Les ro-
mantiques l'ont imité; seulement ils sont allés beaucoup
plus loin que lui ; ils ont tellement abusé du rejet qu'ils
ont fini par traiter l'accent final du vers, aussi bien que
celui de la césure, avec la même liberté que les accents
mobiles. Ce ne sont plus des l'ejets, mais des enjambe-
ments, au sens restreint que nous donnons à ce mot, et
l'on ne peut guAre les approuver. Quand, à la première
d'ffernani, les partisans des classiques protestaient si
énergiquement contre VescaherW Dérobé, ils n'avaient pas
tout à fait tort, les deux mots faisant l'effet d'une expres-
sion presque insépai'able. Encore pourrait-on soutenir que
la poésie dramatique, comme la poésie légère, a droit à
une certaine liberté; mais les disciples du maître on'
mis à la fin du vers des prépositions, des pronoms, des
articles, des mots totalement dénués d'accents, ce qui
est partout inadmissible. Quand Banville écrit 3ïa à la
rime, et Pomme au vers suivant, c'est une bravade et un
outrage volontaire au bon sens.
Il est vrai que les romantiques prétendaient offrir
une compensation dans la richesse des rimes. Mais, en
vérité, c'est une étrange contradiction que celle qui con-
siste à supprimer toute espèce de repos et môme d'ac-
cent à la fin du vers, à l'instant même où l'on déclare
qu'on attache à la rime une importance capitale. Les
choses vont parfois à un point qu'au théâtre, avec le
parti pris absurde qu'ont les acteurs de dire les vers
comme de la prose, bien des spectateurs n'arrivent pas
à distinguer si on leur dit de la prose ou des vei's. C'est
qu'en effet, s'il n'y a pas de vers sans rime, il n'y a pas
de rime sans accent.
1 Au rejet on oppose quelquefois le contre-rejet, qui
est le procédé inverse. Si la phrase peut s'achever au
milieu du premier hémistiche, elle peut s'achever aussi
au milieu du second, surtout quand il y a rejet, et c'est
là une source de coupes très heureuses, dont les classi-
LE RYTHME 31
i
ques ont usé encore trop discrètement. Or, en ce cas, une
phi'ase nouvelle commence avec les dernières syllabes
du vers : c'est le contre-rejet. Rien n'est plus légitime;
mais ici, comme plus haut, il faut se garder avec soin
de trop afîaiblir l'accent de la rime (1).
§ 7. — Le vers libre.
Nous ne terminerons pas ce chapitre sans dire un mot
du vers libre. On appelait autrefois vers libres des vers
de différentes mesures et de rimes mêlées ; le vers de
La Fontaine dans les Fables et de Molière dans Amphi-
tryon. Une école nouvelle (1885) a qualifié vers libre un
vers affranchi de toutes les règles traditionnelles du
vers français, un vers sans rime ou à peu près, à césure
libre, d'un nombre de syllabes à peu près quelconque,
« un vers, une strophe, dont l'unité fût plutôt psychique
que syllabique, et variable en nombre et en durée, selon
les nécessités musicales ». C'est l'école qui parle ainsi.
Et un théoricien plus récent ajoute : « Le vers libre
n'existe pas en lui-même, en tant que vers libre; les
vers ne peuvent être des vers libres que par. rapport à
un ensemble. » Et pour préciser (?) il dit encore : « Le
rapport qui existe entre les vers libres et les vers de
La Fontaine est sensiblement égal au rapport qui existe
entre le vers régulier de notre époque et le vers de
acine. »
On va plus loin. Alors qu'autrefois on enseignait au
\BourgeQis gentilhomme que tout ce qui n'est pas vers est
prose et tout ce qui n'est pas prose est vers, nous aurions
aujourd'hui, paraît-il, quatre modes d'expression da la
(1) Il faut éviter aussi d'accumuler los rejets et contre-rejets de six
syllabes : les hémistiches liés par le sons, étant alors situés do part et
d'autre de la rime, constituent un rythme nouveau qui contredit l'autrei
et l'on ne s(iit plus oi\ coramonceat et où finissent les ver».
32 VERSIFICATION FRANÇAIS!::
pensée : entre le vers régulier et la prose, il y aurait
d'abord le vers libre — pardon ! les vers libres — et
puis encore autre chose, qu'on appellerait le verbe eupho-
nique ou eurythmique.
On paraît bien convenir que ce dernier mode d'ex-
pression n'est autre chose que la prose poétique, la-
quelle n'a rien de nouveau; mais quelle difTérence y
a-t-il entre lui et le vers libre? C'est ce que beau-
coup de bons esprits n'ont pu apercevoir. La prose
poétique, elle aussi, est rythmée, quoique moins ré-
gulièrement que le vers; et puisque les vers libres ne
sont, de l'aveu même de leurs tliéoriciens, que des
phrases musicales, puisque la rime y est réduite au
plus à l'assonance, quand elle n'est pas supprimée, il
est impossible aux lecteurs non prévenus d'y voir autre
chose que de la prose très cadencée, imprimée d'une
certaine manière.
Au surplus, parmi les fervents du vers libre, on doit
constater que la plupart, et les principaux, sont peu
à peu revenus, ou à peu près, aux formes tradition-
nelles. C'est qu'apparemment ces formes s'imposent.
Il est possible toutefois que le vers libre soit commode
pour l'expression de certaines idées philosophiques, qui
exigent l'emploi de mots absolument propres, et qui s'ac-
commodent mal des à peu près ou des chevilles aux-
quelles la mesure et la rime condamnent parfois le poète
Mais ceci ne peut être qu'exceptionnel.
§ 8. — Les vers de différentes mesures.
Nous avons parlé plus haut du vers de dix syllabes et
de ses deux césures. Les vers de neuf, onze et treize syl-
labes sont fort peu usités, malgré les poétiques essais de
Paul Verlaine : on ne les emploie guère qu'en vue de
la musique. Il semble que la césure doive les partager
en principe en deux partie^ aussi peu inégales que pos-
lE RYTHME
33
Et
sible, la plus courte étant la première : de cette façon,
césure fait à peu près l'effet d'une syllabe muette qui
"ajouterait au premier hémistiche pour rétablir la
symétrie dont l'oreille a besoin (1). D'autres césures ont
été aussi employées, et, sans doute, le poète peut bien
mettre la césure oii il voudra, pourvu qu'il ne la change
pas de place au cours de la même poésie : un rythme
une fois adopté, il doit y rester fidèle (2).
On a partagé quelquefois le vers de neuf syllabes en
ois parties égales (3), mais cette coupe est singulière-
nt monotone, et la musique seule peut l'admettre.
Au-dessous de neuf syllabes, il n'y a plus de césure
fixe, mais des accents mobiles. C'est le cas du vers de
huit syllabes, qui emprunte précisément toute sa valeur
à la mobilité de ses accents intérieurs. Tantôt il en a
deux, qui divisent le vers en trois éléments, tantôt il n'en
a qu'un, qui partage le vers en deux; et toujours le
rytlime est facile à saisir, car si l'un des éléments est
PI long, c'est qu'il n'y en a que deux, et s'il y en a
c'est qu'ils sont courts :
Chastes buveu 1 ses de rosée,
Qui, pareil I les à l'épousée,
Visitez I le lis du coteau,
O sœurs 1 des corol 1 les vermeilles,
Filles I de la lumière, I abeilles,
Envolez-vous I de ce manteau. «i
Ira
A mesure que les vers sont plus courts, ils ont un
ractère plus rapide. Aussi les vers de sept et six syl-
Tournez, tournez, | bons chevaux de bois. (Verlaine.)
Los sylphes légers 1 s'en vont dans la nuit bruno. (Banville.)
Dans ronil)rcaiiiour lie moi I vibrent dos frissons d'amour. (Richkpin.)
(t) Jetons nos chapeaux I et nous coiffons do nos serviettes,
Et tambourinons I de nos couteaux sur nos assiettes. (Scakron.)
Un chagrin | qui voudrait I s'assoupir.
Un frisson | qui fait mal | et qui charme,
Un sourire | en qui glisse ] une larme,
Un sanglot | qui finit | en soupir. (Greoh.)
niCT. DES RIMES 2
34 VERSIFICATION FRANÇAISE
labes ont-ils rarement deux accents intérieurs. Dans le
vers de sept syllabes, l'accent se mettra de préférence
sur la troisième ou la quatrième, pour la raison énoncée
plus haut : Toreille ajoute spontanément une syllabe
muette à l'élément le plus court pour rétablir la symé-
ti'ie. Le vers de six syllabes n'est qu'un hémistiche
d'alexandrin.
Les vers de cinq syllabes et au-dessous n'ont géné-
ralement plus d'accent du tout : on court tout de suite
à la rime (1).
(I) D'ailleurs les vers très courts ne sont généralement que des amu-
settes et s'emploient rarement seuls. Voir, dans les Odes et Ballades, « le
Pas d'armes du roi Jean », en vers de trois syllabes, et « la Chasse du
Burgrave », on vers do huit et une ; et, dans les Orientales, « les Djinns a,
succession régulière de vers do toute mesure, depuis deux syllabes jus-
qu'à dix. Voici d'autre part le fameux sonnet monosyllabique de Jules
de Rességuier, qu'on a plusieurs fois imité, mais qu'on n'a pu égaler :
Fort
Belle,
Elle
Dort;
Sort
Prèle!
Quelle
Mortl
Rose
Close,
4 La
Brise
L'a
Prise.
III — LA RIME
■ Rimes masculines et féminines.
avons dit que la rime était Vhomophonie de la
oyelle finale et des éléments sonores qui la suivent (1).
e là résulte une première distinction à faire entre les
imes masculines et les rimes féminines.
La rime est féminine quand la syllabe finale accentuée est
suivie d^une syllabe muette (2), masculine dans le cas con-
traire (3).
^^__ Dans la rime féminine, il y a toujours un élément
^Hlonore, ne fût-ce qu'un e muet, à la suite de la voyelle
^^■ccentuée ; dans la rime masculine, le plus souvent il
^^■l'y en a pas. Mais alors, si l'homophonie se réduit à la
^^•oyelle, peut-on dire qu'il y ait rime? Théoriquement,
^^Biii ; pratiquement, non; autrement dit, la rime n'est
^^feas suffisante. Parlé et imité riment plus que mal, vaincu
(1) Des mots comme terne et ferme ne riment donc pas.
(2) Les finales en aient des imparfaits et des conditionnels ne sont
naturellement pas féminines, les lettres ent ne comptant pas.
(3) Cette détinition était d'autant plus fondée à l'origine que l'e muet
se prononçait encore Icgôrement. A la vérité, on no voit plus guère au-
jourd'hui en quoi chair et chaire par exemple, ou David et vide, se dis-
tinguent pour l'oreille à la fin d'un vers. La distinction entre les rimes
masculines et féminines est donc devenue en partie conventionnelle,
puisqu'elle s'adresse parfois à l'œil plus qu'à l'oreille. Si l'on ne tenait
compte que de l'oreille, il faudrait qualifier de rime féminine toute rime
dont le son ne se termine pas avec la voyelle accentuée. Il est clair que
pour l'oreille seule Jadis rimerait mieux avec préjudice qu'avec paradis,
mieux môme qu'avec fils. Pourtant la distinction classique s'est main-
tenue. C'est que, pour les vers comme pour l'ortliograplic^ les mots ont
une physionomie propre, à la(|uelle on est accoutumé, et qui en fait
pour ainsi dire partie intéoranlc : on les voit en même temps qu'on les
eniond, et les adversaires les plus acliarnés des conventions de la rime
acceptent celle-là sans se douter que c'en est une.
36 VERSIFICATION FRANÇAISE
et rendu, très médiocrement ; parlant et imilunl, guère
mieux (1). On tolère bien la rime dieu et bleu à cause du
petit nombre des mots en eu, mais dieux et bleus ne ri-
ment plus. Il faut pourtant faire une exception pour le
cas où les voyelles finales accentuées constituent à elles
seules toute la syllabe, c'est-à-dire quand elles sont pré-
cédées d'une voyelle : Eloa ri nie très correctement
avec nymphéa (2). Hors ce cas, la rime masculine ne com-
mence à être suffisante que si une consonne sonore s'a-
joute à la voyelle ; et s'il n'y en a point à la suite, il faut
donc qu'il y en ait une devant : c'est celle-là qu'on
nomme la consonne d'appui.
§ 2. — La rime riche.
Il suit de là que la consonne d'appui ne suffit pas, à
elle seule, à constituer ce qu'on appelle une rime riche,
bien qu'elle en soit l'élément essentiel : ainsi aimé et
charmé, rendu et perdu sont des rimes très ordinaires. La
rime n'est proprement riche que lorsque la voyelle est
accompagnée de deux consonnes sonores, qu'elles soient
avant ou après : espère &i père, jadis et de profundis, joufflu
et superflu, Minerve et conserve (3).
Quand il n'y a pas deux consonnes sonores à côté de
la voyelle, il faut deux voyelles pour faire une rime
riche : Eloa et boa, rendu et pendu.
Toutefois, quelle que soit la richesse de la rime, elle
ne peut tout de même être excellente que si elle ne pré-
(1) Génie et folie môme, rimes féminines, riment assez mal, l'élément
sonore qui suit la voyelle étant réduit à un e muet.
■ (2) Peut-être faudrait-îl dire : précédées de voyelle autre que i; au
moins ne faut-il pas que 1'/ fasse diphtongue : Eloa rime peut-ôtre suf-
fisamment avec pria, mais fort mal avec charabia.
(3) Dans ce dernier cas, il n'y a pas de milieu : ou il n'y a pas de rime
du totit, ou la rime est oxcollcnte. Mais on voit aussi que dans la iilupart
dos cas, et spécialement dans les rimes féminines, c'est la consonne
d'appui qui fait la rime riche.
LA fil ME 37
sente pas deux mots de même espèce, ou appartenant à
Iune catégorie trop nombreuse ; un suffixe ne saurait
faire une bonne rime, et admirable rime encore moins
mal avec table qu'avec vénérable, comme habilement rime
iBiieux avec tourment qu'avec utilement; admiration et
respiration ne font qu'une rime médiocre, ainsi qu'admi-
reront et respireront.
' Toute rime trop facile est médiocre, et c'est pourquoi
on ne doit pas faire rimer ensemble des mots de même
racine et de sens voisins, comme défait avec refait, ou
ami avec ennemi. Mais la rime est admissible si les sens
sont suffisamment éloignés ; on peut donc faire rimer
garde et regarde, court et secourt, fait, effet ei parfait, voire
Kiènie au besoin parjure et injure, éperdu ei perdu, lustre
t illustre, prendre et surprendre.
Les rimes banales, comme songe et mensonge, larmes et
alarmes, sont également médiocres, car une bonne rime,
en même temps qu'elle satisfait lattente, doit procurer
aussi l'agrément de la surprise.
En résumé, il faut aux rimes deux qualités : richesse el
rareté; on peut y joindre aussi la sonorité, car il ne faut
pas abuser des rimes souides. Toutefois on n'oubliera pas
que l'excès en tout est un défaut, que la rareté extrême
conduit au coq-à-l'âne, et la richesse extrême au calem-
bour, et toutes les deux à l'impropriété des mots.
Nous ajouterons encore qu'il faut éviter de faii"ti rimer
ensemble des sons longs et des sons brefs, des sons ou-
verts et des sons fermés, par exemple de faire rimer grâce
el place, trône et couronne, rôle el parole ;
De répéter la même rime à trop courte distance ;
De faire assoner la rime avec une syllabe fortement
accentuée du même vers ou du vers suivant :
Aux Saumaises futurs préparer des tortures (1);
(1) Comiiie aussi de faire assoner les premiers hémistiches de deux
vers consécutifs.
38 VERSIFICATION FRANÇAISE
De faire assoner les rimes masculines et féminines
qui se suivent.
Enfin, il est élégant, et parfois nécessaire, de faire par-
ticiper Tavant-dernier mot à la rime, quand le dernier
est un monosyllabe, comme de faire rimer amoureux
avec par eux on pour eux, Attila avec il a ou elle a.
§ 3. — La rime et l'orthographe.
La rime étant faite pour l'oreille, il en résulte que des
mots qui ont la même orthographe et une prononciation
différente ne sauraient rimer ensemble. La rime mer et
aimer, dite normande, a pu être autorisée autrefois par
la prononciation (1); on ne saurait la tolérer aujour-
d'hui, d'autant plus que Ve est ouvert dans un cas et
fermé dans l'autre (2).
Si, au contraire, les mots ont la même prononciation
avec une orthographe diff('rente, la question est plus
complexe. On a presque toujours admis que les éléments
qui précèdent. la lettre finale sont indifférents, quand
ils ne se prononcent pas : dis-je et prodige, éclalauts et
temjis, évidence et danse sont des rimes qu'on a rarement
contestées (3). En revanche, on s'est montré longtemps
fort exigeant pour la consonne finale. On admettait l'as-
similation de s, X etz, de (/ et t, de c et g, de m et n dans
les tinfiles nasales, et c'était tout ; et il était interdit de
faire rimer un- mot à consonne finale avec un mot qui
(l) De même croître et paraître, lois et français, et quelques autres.
f2) De môme, malgré l'usage constant de Victor Hugo, Amudis rimo
assez mal avec paradis, ou Xerxès avec succès. (Victor Hugo va jusqu'à
faire rimer vit avec David.) La tolérance ne peut se fonder que sur le
petit- nombre des rimes à consonne linale sonore avec consonne d ap])ui ;
mais la coniionne finale sonore a toujours plus d'importance que la con-
sonne d'appui, et Amadis rime encore m» eux avec fils qu'avec paradis :
ccia résulte de la définition môme de la vime.
(8) On ne voit même pas pourquoi on un forait pas rimer moindre et
'ciiidrc. rai/p et oreille, et même ouale et moite, on étoile et squale.
i
LA RIME 39
n'en avait pas. Ces exigences sont surannées. On s'est
aperçu que la consonne d'appui avait beaucoup plus d'im-
portance que la consonne finale muette, et que sang, par
exemple, rimait beaucoup mieux avec puissant qu'avec
rang ou flanc. On a donc admis d'abord le mélange des
consonnes autres que s, x et s. On est allé plus loin, et,
to-ut en respectant les scrupules que beaucoup de poètes
ont conservés sur ce point, on peut admettre que persan
rime mieux avec puissant qu'avec roman, et aujourd'hui
avec conduit qu'avec ennui : c'est la consonne d'appui qui
fait de l'assonance une rime. Si bien qu'en définitive,
de toutes ces conventions faites pour l'œil, il n'y a plus
qu'une règle qui soit restée debout ou à peu près, c'est la
règle de Vs : encore est-elle fortement battue en brèche,
etil y a beaucoup de poètes contemporains qui se soucient
fort peu de faire rimer des singuliers avec des pluriels (1).
§ 4. — La succession des rimes.
Depuis la fin du xvi« siècle jusqu'à nos jours, on a
généralement admis que les rimes masculines et les
rimes féminines devaient alterner, et, quoique d'heu-
reux essais aient pu être faits en rimes d'une seule
espèce, l'alternance prévaut encore aujourd'hui (2).
Quand les rimes alternent deux par deux, on les
appelle plates ou suivies.
Onappelle rimes croisées celles qui alternent uneàune ;
Manjuise, si moa visage
A quelques traits un peu vieux,
Souvenez-vous qu'à mon âge
Vous ne vaudrez guère mieux. (Corneille.)
(1) Quelques-uns font même rimer, par exemple, picorent avec encore.
En tout cas il semble bien que la règle de \'s soit en voie de dispa-
raître à brève ccliéance.
f2)0n ne peut méconnaître cependantle caractère un peu conventionnel
de cet usage, d'autant plus que les rimes masculines à consonne sonore,
comme jadis, ressemblent beaucoup plus pour l'oreille aux rimes fémi-
nines qu'aux autres rimes masculines.
4 0 V E n s I r I c a tio n f r a n ç a i s e
Elles sont embrassées, quand deux riines (Fune espèce
sont enfermées entre deux rimes de l'autre :
Comme j'allais fermer ces pages inllc.xiblcs,
, Sur les trônes croulants, perdus par leur sauveur,
La guerre s'est drossée, et j'ai vu, moi rêveur,
Passer dans un éclair sa face aux cris terribles. (V. Hugo.)
I.es rimes sont mêlées, quand la succession en est
libre, sauf l'interdiction de mettie à la fjuite l'une de
l'autre deux finales masculines ou féminines différentes :
De la tige détachée.
Pauvre feuille desséchée,
Où vas-tu ? — Je n'en sais rien.
L'orage a frappe le chêne
Qui seul était mon soutien.
De son inconstante haleine.
Le zéphir ou l'afiuilon
Depuis ce jour me promène
De la forêt à la plaine.
De la montagne au vallon.
Je vais où le vent me mène,'
.Sans me plaindre ou m'efl'iayer;
Je vais où va toute chose,
Où va la feuille de rose,
Et la feuille de laurier. (Au.nau:,t.)..
t
c
i
IV — LA LANGUE ET L'HARMONIE
§ 1 . — Les mots.
\.a vieille théorie des mots nobles et des mois roturiers
lispani depuis longtemps, et nous n'en sommes plus à
nous extasier sur l'usage que Racine a pu faire en vers
■du mot c/iien, et l'obligation où il s'est cru d'ajouter au
lot une épithète noble pour le faire passer. On n'en
aurait conclure pourtant que la langue de la poésie
oit la même que celle de la prose. Ce n'est pas le lieu
d'entrer ici dans le détail; mais il y a une infinité de
choses qui ne peuvent être dites qu'en prose, et donc
ine inJinité de mots qui n'ont jamais figuré et ne figu-
eront jamais dans la poésie sérieuse.
D'autre part, on trouverait encore des mots qu'on
n'emploie pas en prose, et qui sont encore usités en
poésie, d'autres qui prennent en poésie un sens qu'ils
!4'ont pas d'ordinaire en prose, il faut convenir qu'il y
n a fort peu, mais on peut cï 1er forfait, coursier, mortels,
courroux, /n/men, fer, onde, nef, glaive, cité, etc., trépas lui-
même, et le singulier de décombres et de pleurs.
^^^Ma
2. — Les licences poétiques.
■
ais il n'y a pas seulement des mots, il y a aussi des
façons de parler ou d'écrire inusitées en prose, et que la
poésie admet parfaitement. C'est ce qu'on appelle
licences poétiques. La plupart sont des archaïsmes, et
les poètes en usent de moins en moins; mais si quel-
ques-unes sont condamnables, il serait excessif de les
nterdire toutes, comme Banville l'a prétendu.
VEnSiriCA TION FRA NÇA ISE
En voici d'abord qui touchent à l'ortliographe. On
peut toujours écrire encore et encor, zéphijr et zéphire,
mettre ou ôter Vs à certe, h même dans certains cas (mais
non à guère ni à grâce à), ainsi qu'à beaucoup de noms
propres ; en revanche , jusques à tend à disparaître,
nous-méme est choquant, et remord aussi. Quant à la
suppression de Vs aux premières personnes des verbes,
je voi, je di, que Victor Hugo se permet encore, cette
orthographe, fondée sur l'étymologie, était légitime
autrefois en prose aussi bien qu'en vers ; aujourd'hui,
elle n'est plus admissible. On remarquera que la plupart
du temps les licences d'orthographe ont pour objet de
faciliter la rime :
Comment se pourrait-il que de moi ceci vînt?
Le chiffre de mes ans a passé quatre-vingt.
Il va sans dire que celles-là n'ont plus guère de raison
d'être pour les poètes qui ne respectent pas la règle de Vs.
Voici d'autres licences (ou archaïsmes), qui touchent
à la grammaire et qui ne sont pas toutes non plus à
interdire, ni toutes à encourager :
Entre aiuc jours éternels et sort des jours changeants.
Il ne me convient pas
De faire une autre peur que celle où j'ai coutume.
Mais qu'importe ? es-tu pas le grand aigle ?...
Ce vieillard possédait dos champs de blés et d'orge.
Le burg est aux lichens comme le glaive attx rouilles.
Car on voyait passer dans la nuit, par moment ..
§ 3. — L'inversion.
Mais la principale de toutes les licences poétiques,
c'est Vinversion. Ici encore un Banville prétendra qu'il
n'y en a pas. Comment n'y en aurait-il pas en vers,
alors que la prose elle-même en admet quelques-unes,
et qu'on regrette parfois qu'elle n'en admette pas davan*
LA LANGUE ET L'HARMONIE 43
l^ptage? La vérité est que l'inversion a souvent un charme
tout particulier, qui est le privilège de la poésie, mais
qu'il ne faut en user qu'avec beaucoup de sobiiété. [-es
inversions étaient beaucoup plus nombreuses autrefois
qu'aujourd'hui, et souvent pénibles; elles servaient sur-
tout à renforcer la césure, c'est-à-dire à marquer le
rythme avec plus de netteté. Nous avons vu qu'une des
raisons pour lesquelles les poètes modernes ont aU'uibli
la césure était précisément d'économiser les inversions.
Mais économiser n'est pas supprimer.
L'inversion du complément indirect, comme celle du
régime de l'adjectif, n'a pas cessé d'être usitée :
IElle peut devenir aux curieuM fâcheuêe.
Une goutte de sang était sw lui tombée.
Chacun à son pilier s'adosse et tient sa lance.
Celle du sujet est plus rare, hors le cas où la prose
l'admet :
L'histoire est là : ce sont toutes les panoplies
Par qui furent jadis tant d'œuvres accomplies.
Enfin, on admet très bien l'inversion du complément
délerminatif du sujet, et mieux encore de celui du ré-
gime direct, à la condition qu'il y ait au moins un mot
entre le régime et son complément, quand ils sont dans
le même hémistiche :
Restons-y. Nous avons du monde atteint les bornes;
le mieux est encore que le complément du régime di-
^^H rect soit dans le premier hémisticlie, et que le régime
^^Boccupe le second hémistiche tout entier :
^^^B: Avoir du combattant l'éternelle attitude.
^^^K Regardaient du couchant la sanglante rougeur (1).
I
1) Ce sont là des formes proprement classif|Uos et il faut convenir
que Victor Hugo eût mieux aimé dire, si la rime l'avait permis :
Regardaient la roiigcin- sanglante du couchant.
Il va sans dire qu'il y a des mots qu'on no peut pas séparer. Il y a aussi
44 VERSIFICATION FRANÇAISE
Les autres inversions en principe doivent être évitées.
On n'écrira donc pas avec Malherbe :
Mais mon âme qu'à vous ne peut être asservie,
ni avec VolLaire :
Je n"ai pu de mon fils consentir à la mort,
parce que de mon fils est complément d'un régime itidi-
rect; mais on dirait fort correctement :
A la mort de mon fils je n'ai pu consentir.
§ 4. — L'harmonie.
Un « heureux choix de mots harmonieux » est sans
contredit la première condition de la poésie, et s'il y a
des mots qui ne peuvent pas figurer en vers à cause du
sens qu'ils expriment, il y en a d'autres qui doivent
également en être bannis, à cause des sons dont ils sont
formés; car c'est la qualité des sons qui, en deliors du
rythme, constitue essentiellement Yharmonie. Non qu'il
y ait des sons à bannir du vers : aucun son par lui-même
n'est contraire à l'harmonie; ce sont les groupes de sons
qui souvent sont durs et désagréables à l'oreille. Or cela
tient presque toujours à ce que les mêmes sons ou des
sons analogues (nasales, gutturales, etc.) sont répétés
plusieurs fois dans un espace trop court. Le principe
i'ondamehtal de l'harmonie — et ceci résume tous les
préceptes particuliers qu'on en pourrait donner — con-
des cas où la préposition de n'annonce pas un complément, et Th. Gautier
pouvait bien railler les inversions classiques dans sa formule célèbre :
Qui de chemia suit son petit bonhomme ;
nais ici chemin n'est pas du tout complément de petit bonhomme .•
c'est petit bonhomme qui est une apposition à chemin; or c'est cela
seul qui rend l'inversion ridicule, si bien que la raillerie de Th. Gautier
(tait amusante, mais sans portée.
I
I
LA LANGUE ET VHAHMONIE 45
siste à introduire la plus grande variété possible dans la
succession des sons qui forment les syllabes (1).
Ce principe semble en contradiction avec ce que l'on
sait de Vharmonie imitative, qui essaye d'établir un rap-
port plus intime entre les mots et les choses, en repro-
duisant les bruits naturels par la répétition des mêmes
lettres, généralement des consonnes [allitération), quel-
quefois des voyelles {assonance) :
Se mêlait au bruit sourd des ruisseaux sur la mousse.
Le fleuve à grand bruit roule un flot rapide et jaune.
Un frais parfum sortait des toufTes d'asphodèle :
Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala.
Sans doute l'harmonie de ces vers est incomparable ;
mais il en est précisément de l'hai-monie imitative
comme du. rejet, qui est en contradiction avec les lois
du rythme, et qui pour ce motif même produit d'heu-
reux effets, mais ne les produit qu'à la condition qu'on
n'en abuse pas. Faut-il dire encore que l'exception
confirme la règle? Au surplus, l'harmonie imitative
est spontanée, car elle se fonde, en définitive, sur l'ono-
matopée, qui a Joué un rôle plus considérable qu'on
ne croit dans la création même du langage. Mais si elle
est excellente quand elle est spontanée, elle ne vaut
plus rien quand elle se transforme en procédé : l'allité-
ration perpétuelle ou simplement fréquente ne peut
produire qu'une poésie artificielle et fatigante, et c'est
folie que de vouloir fonder l'harmonie sur l'allité-
ration.
Un prosodiste oublié, Wilhem Ténint, a fort judicieu-
sement opposé à l'harmonie imitative ce qu'il a appelé
Vharmonie figurative, qui peint par des mots tout autre
chose que le bruit. Cela est fort difficile à définir, mais
(1) Et particulièrement à maintenir une proportion normale entre les
voyelles et les consonnes.
46 VERSIFICATION FRANÇAISE
on le comprendra, par l'opposition de ces deux vers, l'un
de Boileau, l'autre de Victor Hugo :
Le moment où je parle est déjà loin de moi.
Les grands chars gémissants qui reviennent le soir.
La rapidité extrême du premier, la majesté grandiose
et lenle du second sont d'excellents exemples d'harmo-
nie figurative. Beaucoup de rejets ou de coupes diverses,
la longueur ou la brièveté des vers, particulièrement
dans La Fontaine , pourraient en fournir d'autres
exemples; mais ici nous entrons dans le domaine de
l'art pur : ni préceptes ni conseils n'ont plus rien à
y faire.
i
V — LES STROPHES
§ 1. — Définitions.
Les longues suites d'alexandrins à rimes plates ou
croisées conviennent particulièrement aux sujets gra-
ves; les suites de vers plus courts ou de difît'rente me-
sure, les rimes mèlres, conviennent aux sujets légers.
La poésie lyrique ne s'accommode bien ni des unes, ni
des autres; il lui i'aut une forme poétique spéciale, in-
termédiaire, relcilivL'inenl. fixe, mais dont la variété
puisse traduire aisémont les émotions variées du poète,
une foi'me dont lalluie soit tantôt rapide, tantôt lente,
acérée comme une llrche, ou large comme un lleuve :
'est ce qu'on trouve dans les systèmes limités à forme
fixe qu'on appelle les strophes (1).
Qii't,'st-ce donc qu'une strophe (2)? On se tromperait
singulièrement si l'on pensait qu'une combinaison de
vers de toute mesure en nombre quelconque puisse
constituer une stro[)he. A ce compte, il y en aurait un
nouibre inllni. Mais la plupart des combinaisons pos-
sibles seraient mauvaises, parce qu'elles ne seraient pas
viables, n'ayant pas de rythme saisissable à l'oreille.
On en a d'ailleurs essayé des milliers, et il s'en faut
(1) AiiJré Chériicr et, après lui, Aug. Barl/ter et quelc|ues autres ont
appliqué à la satire une coniljinaisou suivie d'alexandrins à rimes t'énii-
nincs et d'octosyllalies à rimes masculines, qui est intermédiaire entre
le vers héroïque et la strophe lyri((uo : ils l'ont appelée iamOes, par
comparaison avec les satires ianibiquos d'Archiloque.
(2) Après Ronsard, on a dit slance plutôt que strophe. Strophe a pré-
valu chez les romantiques et leurs successeurs : depuis on a rei)ris stance,
qui est moins ambitieux, et convient mieux aux strophes courtes, presque
peules employées aujourd'iiui.
48 VERSIFICATION FRANÇAISE
qu'elles soient toutes bonnes. Pour définir la strophe,
nous reprendrons, en la modifiant, la définition du vers,
et nous dirons :
Une strophe est une suite de vers soumise à un rythme
déterminé.
Et, en effet, il en est de la strophe comme du vers; et,
quoique les strophes courtes soient beaucoup plus usi-
tées que les vers courts, entre la composition de la
strophe et celle du vers il y a des rapports intimes.
D'une part, les vers sont comme les syllabes de la
strophe, et le nombre des vers est limité dans la strophe
comme celui des syllabes dans le vei's : les strophes
composées d'alexandrins peuvent avoir jusqu'à six ou
sept vers, les strophes de vers plus courts peuvent aller
jusqu'à douze.
D'autre part, comme les éléments rythmiques du vers,
à partir de cinq ou six syllabes, ne sont pas les syllabes
elles-mêmes, mais des groupes de syllabes terminés par
des accents, et distribués de part et d'autre de la cé-
sure, quand il y en a une, ainsi les éléments rythmiques
de la strophe, à partir de cinq ou six vers, ne sont pas
les vers eux-mêmes, mais des groupes de vers terminés
par des rimes pareilles, qui sont comme les accents de
la strophe, et séparés les uns des autres par une ponc-
tuation, qui en est comme la césure (i).
Enfin, de même que le sens s'achève d'ordinaire avec
le vers sur l'accent final que l'oreille attend, de même la
rime finale de la strophe, attendue également par l'oreille,
marque à la fois la fin du sens et la fin du système.
Ainsi la strophe forme un tout harmonieux, car si les
éléments sont séparés par la ponctuation, ils sont en
chaînés par les rimes. Ce tout est même plus parfait que
celui que forme un vers, car, outre qu'au vers il faut une
(1) On puut môme ajouter qu'il peut y avoir deux césures Jans la
strophe, comme dans le vers.
I
LES STROPHES 49
rime, la pensée ne peut pas toujours s'achever avec le
vers, et les rejets sont fréquents : les rejets d'une stro-
plie à l'autre sont extrêmement rares, et il faut des rai-
sons bien puissantes pour qu'ils ne soient pas choquants.
Une série de strophes identiques constitue une ode ou
un poème lyrique. On peut aussi dans un long poème
employer des séries, alternées ou non, de strophes de
•systèmes différents, car les combinaisons diverses des
strophes doivent correspondre à la diversité des idées
ou des sentiments qui peuvent se partager l'âme du
poète. On peut encore alterner une à une des strophes
de systèmes différents. On peut en un mot mettre dans
un poème entier un rythme comparable à celui du vers
et à celui de la strophe (1); mais on ne peut pas plus y
emer des strophes quelconques en désordre qu'on ne
peut, dans une strophe, faire succéder les vers et les
rimes dans un ordre quelconque.
§ 2. — Les diverses espèces de strophes.
-Nous allons passer en revue les principales combinai-
sons des strophes. On appelle isométriques ou isomètres
celles qui sont formées d'une seule espèce de vers,
hétérométriques celles qui en admettent deux ou plus.
Mais les combinaisons de plus de deux espèces sont rare-
ment heureuses, car la trop grande diversité des vers im-
pose à l'oreille un surcroît d'efîoit fatigant : ou elles ne
sont pas symétriques, ou leur symétrie est trop com-
plexe. Les longues strophes même n'admettent généra-
lement qu'une seule espèce de vers.
r.es strophes de deux vers ne sont que des alexan-
drins à rimes plates, avec arrêt du sens après chaque
distique.
(l) Cf. le Napoléon II de Victor Hugo.
oO VERSIFICATION FliANÇAISE
Les strophes de trois vers ou tercets sont construites
sur une seule rime; ou bien le vers du milieu de chaque
strophe rime avec le premier et le dernier de la sui-
vante, et l'ensemble se termine par un vers isolé : c'est
le rythme de Dante, tena rima ou rimes tiercées.
Les strophes de quatre vers en vers de même mesure
sont à rimes croisées ou embrassées (voyez les strophes
citées p. 39 et 40). Quand les rimes sont embrassées,
l'ordre des rimes est renversé d'une strophe à l'autre (1).
On fait aussi des quatrains en alternant des vers plus
longs avec des vers plus courts, les rimes étant généra-
lement croisées :
La pauvre fteur disait au papillon céleste :
Il Ne fuis pas !
« Vois comme nos destins sont différents : je reste ;
Tu t'en vas : » (V. Hugo.)
Ou bien un vers plus court sera combiné avec trois
vers plus longs, et placé de préférence à la tin de la
strophe (2) ;
Sa voix aigre sonnait comme une calebasse ;
Ses ijuolibets mordaient l'orateur au cœur chaud :
Ils avaient, insensés ! mis l'âme la plus basse
Au faîte le plus haut (V. Huoo.)
On combine rarement trois vers courts avec un long.
D'autres mélanges sont également possible-, et cela avec
des vers de toute longueur : c'est le quatrain qui admet
le plus grand nombre de combinaisons, parce qu'avec sa
brièveté tous les rythmes sont aisément saisissables à
(1) Il en est de même tontes les fois que des strophes commencent el
finissent par des rimes de môme espèce ; mais le cas est rare en dehors
des quatrains. En général, on préfère commencer la stroplie par une
rime féminine, afin de la terminer par une rime masculine, dont le son
plein marque mieux la fin simultanée de l'idée et de la stiojihe.
(2) Quand les vers d'une stroplie sont de longueur différente, les
pli\s petits iirécèdent quel(|uefois et amènent les plus grands: mais en
général les plus courts se mettent i la tin, pour résumer et conclure.
LES STROPHES
l'oreille- mais les meilleures combinaisons sont celles
de l'alexandrin avec le vers de huit syllabes ou celui
de six, car il est bon que les éléments de la strophe
soient 'entre eux dans un rapport simple. C'est pour ce
motif que le vers de sept syllabes va généralement seul.
La strophe de cinq vers a nécessairement trois rimes
pareilles. Ces trois rimes ne peuvent se suivre que lors-
qu'elles sont embrassées par les deux autres, combi^
naison assez rare. Le plus souvent, elles sont croisées
avec les autres de manière que deux seulement puis-
sent se suivre, et l'ensemble forme ordinairement un
distique et un tercet, suivant la formule ab aab ; on a
aussi aah ah, et plus rarement ahhab. Cette strophe est
généralement isomètre, mais un vers plus court fait bon
effet à la suite de quatre alexandrins :
Hélas ! que j'en ai vu mourir de jeunes filles !
C'est lo destin : il faut une proie au trépas ;
n faut que l'herbe tombe au tranchant des faucilles;
Il faut que dans le bal les folâtres quadrilles
Foulent des roses sous leurs pas. ("V. Huao.)
La strophe de six vers est presque toujours divisée en
deuxteicets,liésensembleparlarimedeleurderniervers.
Elle peut être isomètre (voyez la strophe de la page 3.3),
et les Stances à Tircis, de Racan, en offrent un beau spéci-
men en alexandrins ; toutefois, quand on emploie l'alexan-
drin, on termine volontiers chaque tercet par un vers
plus court :
Oh ! quand il bâtissait de sa main colossale,
Pour son trône, appuyé sur l'Europe vassale,
Co pilier souverain,
Ce bronze, devant qui tout n'est que i)oudre et sable.
Sublime monument, deux fois impérissable.
Fait de g-loire et d'airain... (V. Hugo.)
Souvent aussi un seul tercet est termine par un vers
plus court.
VERSIFICATION FRANÇAISE
Dors, nous tirons chercher : ce jour viendra peut-être !
Car nous t"avons pour dieu sans t'avoir eu pour maître !
Car notre œil s'est mouillé de ton destin fatal,
Et, sous les trois couleurs comme sous l'oriflamme,
Nous ne nous pendons pas à cette corde infâme
Qui t'arrache à ton piédestal. (V. Hugo.)
Ou bien encore les deux vers plus courts sontréuni.s à la
(in de la strophe, sans que l'ordre des rimes soit changé :
Là se perdent ces noms de maîtres de la terre,
* D'arl)itres de la paix, do foudres de la guerre :
- Comme ils n'ont plus de sceptre, ils n'ont plus de flatteurs,
Et tombent avec eux d'une chute commune
Tous ceux que la fortune
Faisait leurs serviteurs. (Malherbe.)
Il est plus rare de mélanger à des vers courts un ou
deux vers plus longs. De toute façon, les meilleures com-
binaisons sont toujours celles de l'alexandrin avec le
vers de huit syllabes ou celui de six. Nous signalerons
pourtant la jolie combinaison que les romantiques ont
reprise après les poètes du xvi* siècle, et où les tercets
sont composés de deux vers de sept syllabes enclavant
un vers de trois :
Sarah, belle d'indolence,
Se balance
Dans un hamac, au-dessus
Du bassin d'une fontaine.
Toute i)lciiie
D'eau puisée à l'Ilissus (1). (V. Hugo.)
La strophe de sept vers, plus rare, est composée; sur
trois rimes, tantôt d'un quatrain suivi d'un tercet : abab,
ccb, tantôt d'un tercet suivi d'un quatrain : aab; chcb.
Mais la meilleure forme est aab, ccch, dérivée du sixain,
plutôt que aaab, ccb.
(1) Ici encore les deux tercets sont enchaînés parla rime finale. Voici
pourtant d'autres combinaisons, assez rares : abba, ce (voyez les Contem-
plations, II, xxvm), et ab, ab, ab (voyez les Hayons et les Ombres, xxxix).
Les stances libres sur deux rimes de Namouna et autres poèmes de
Musset n'ont pas une forme proprement lyrique.
La strophe de huit v.ers ne peut être composée de deux
quatrains juxtaposés que si elle se termine par un* re-
frain. Hors ce cas, deux quatrains liés seulement par le
sens ne font pas véritablement une stroplie : il faut en-
core qu'ils soient liés par la rime, ce qui ne peut guère
se produire qu'avec les combinaisons suivantes : abab,
cccb et aaab, cccb.
Un vrai sire Où sont, enfants du Caire,
Châtelain Ces flottes qui naguère
Laisse écrire Emportaient à la guerre
Le vilain ; Leurs mille matelots ?
Sa main digne. Ces voiles, où sont-elles,
Quand il signe, Qu'armaient les infidèles,
Egratigne Et qui prêtaient leurs ailes
Le vélin. (V. Hugo.) A l'ongle des brûlots ? (V. Hdgo.)
On trouve aussi la strophe tripartite : aab, ccb, cb.
Toutes ces strophes sont déjà trop longues pour n'être
pas en vers courts, et généralement isomètres. Signa-
lons cependant une jolie combinaison du deuxième type :
Comme uti vain rêve du matin,
Un parfum vague, un bruit lointain,
C'est je ne sais quoi d'incertain
Que cet empire :
Lieux qu'à peine vient éclairer
Un jour qui, sans rien colorer,
A chaque instant près d'expirer,
Jamais n'expire (1). (C. Delavigne.)
La strophe de neuf vers est assez rare. On la fait le
plus souvent en ajoutant au sixain un troisième tercet,
lié aux précédents par la rime du troisième vers. Il y a
d'autres formules, dont les principales sont abab, ccdccl,
et abab, cdccd, qui font du neuvain une sorte de dizain
diminué.
La strophe de dix vers, généralement en octosyllabes.
1) Il ne faut pas confondre les stroplios de luiit et di.v vers avec les
huitains et dizains de l'ancienne poésie, qui ont servi particulièrement
à former les couplets des ballades; on en parlera plus loin.
V E H S IFICATIO N F RINÇAI S E
a toujoui's partagé avec les stances de quatre et six vers
la faveur des poètes lyriques. On l'a composée quelquefois
de deux tercets suivis d'un quatrain, mais la disposition
inverse estde beaucoup préférable etaprévalu. On a hé-
sité également sur la disposition des rimes. La strophe la
plus usitée au xvu® siècle était peut-être celle qui a la
forme ahba, ccd, aie.
Flambeau dont la clarté féconde
Fait vivre et mourir tous les corps ;
Qui, sans épuiser les trésors,
Ne cesses d'enrichir le monde ;
Doux père des fruits et des fleurs,
Qui, par tes fertiles chaleurs,
Achèves leur vive peinture.
Eternel arbitre des jours.
Brillant époux de la natiire,
Soleil, adore Dieu qui gouverne ton cours. (Godeau.)
Cette forme de strophe se rapproche singulièrement
du sonnet ; peut-être n'est-elle que le sonnet amputé
d'un quatrain; peut-être s'est-elle ainsi constituée parce
qu'cà l'origine on faisait souvent la strophe d'un distique
entre deux quatrains, ce qui n'est plus du tout une
strophe. Mais, les tercets une fois adoptés définitive-
ment, la symétrie entre eux finit par s'imposer; dès
lors, pour que la dernière rime ne fût pas de même
espèce que la première, on renonça d'autre part au qua-
train à rimes embrassées. On eut ainsi la forme défini-
tive, et qui seule a survécu : ahah, ccd, eed.
Le Nil a vu sur ses rivages
Les noirs habitants des déserts
Insulter par leurs cris sauvages
L'astre éclatant de l'univers.
Cris impuissants ! fureurs bizarres I
Tandis que ces monstres barbares
Poussaient d'insolentes clameurs,
Le dieu, poursuivant sa carrière.
Versait des torrents do lumière
Sur ses obscurs blasphémateurs (PojmcNAN-.)
On voit que les tercets seuls sont liés par la rime.
Le quatrain est comme un piédestal qui Ifs porte; ou
LES STROPHES
55
plutôt, puisqu'on compare volontiers la strophe à un
oiseau, c'est comme le corps de la strophe, au-dessus
duquel se déploient les ailes symétriques.
On a essayé de faire des strophes de onze vers, soit
en ajoutant un vers au quatrain de celle de dix, soit en
triplant la rime double d'un des tercets ; mais la seule
création vraiment belle qui ait été faite en ce genre est
la strophe de douze vers, que Victor Hugo constitua en
triplant les deux rimes doubles des tercets, transfor-
més ainsi en quatrains toujours symétriques. La stro-
phe a acquis ainsi une envergure étonnante.
Oh ! demain, c'est la grande chose !
De quoi demain sera-t-il fait?
L'homme aujourd'hui sème la cause,
Demain Dieu fait mûrir l'effet.
Demain, c'est l'éclair dans la voile,
C'est le nuage sur l'étoile,
C'est un traître qui se dévoile,
C'est le bélier qui bat les tours,
C'est l'astre qui change de zone.
C'est Paris qui suit liabylone :
Demain, c'est le sapin du trône,
Aujourd'hui, c'en est le velours
Cette strophe n'a donc, elle aussi, que cinq rimes. Il
ne semble pas qu'on puisse dépasser dans une strophe
viable, même en vers courts, ni le chiffre de cinq rimes,
ni celui do douze vers.
VI — LES POÈMES A FORME FIXE
Une pensée fine ou délicate, madrigal ou épigramme,
peut s'exprimer d'une façon complète par un distique,
nn quatrain ou un sixain; mais ce ne sont pas là propre-
ment des poèmes à forme fixe, pas plus que l'élégie, la
satire .ou la fable. Ces formes appartiennent à la littéra-
ture plutôt qu'à la versification.
L'acrostiche non plus n'est pas un poème à forme
fixe, étant une pièce de vers indéterminée, dans laquelle
les initiales réunies de tous les vers forment un nom ou
une phrase ; mais on peut d'ailleurs faire un poème quel-
conque en forme d'acrostiche.
La terza rima est également un poème de longueur in-
définie : nous en avons dit un mot à propos du tercet.-
Enfin, nous ne dirons rien ici de certains poèmes à
forme fixe qui semblent plutôt appartenir à l'histoire,
ou qui même ne sont guère que des curiosités littéraires,
comme le rondel, le chant royal, le lai et le virelai, la sex-
line, la glose et le pantoum; nous parlerons seulement du
triolet', de la villanelle, du rondeau, de la ballade et sur-
tout du sonnet, le seul peut-être de tous ces poèmes qui
soit véritablement usité, le seul qui ne semble pas en-
core tombé ou près de tomber en désuétude, ayant trouvé
depuis un siècle des poètes remarquables pour le re-
mettre en honneur et l'y maintenir.
§ 1. — Le Triolet. S
Le TRIOLET a huit vers sur deux rimes, le quatrième
répétant le premier, les deux derniers répétant les deux
LES POEMES A FORME l'IXE 57
premiers : il n'y a donc, en fait, que cinq vers : abaa, abah.
Le premier jour du mois de mai
Fut le plus heureux de ma vie.
Le beau dessein que je formai
Le premier jour du mois de mai !
Je vous vis et je vous aimai :
Si ce dessein vous plut, Sylvie,
Le premier jour du mois de mai
Fut le plus heureux de ma vie.
§ 2. — La Villanelle.
La VILLANELLE est coniposéc d'un nombre impair de
tercets suivis d'un quatrain. Le premier et le dernier
vers du premier tercet, qui riment ensemble, se répètent
alternativement pour terminer ch;icun des autres, oîi ils
riment avec le premier vers, et ensemble pour terminer
le quatrain final. Tous les seconds vers riment ensemble,
et ainsi le poème est construit sur deux rimes. Tel est du
moins le tj^pe de lajolie pièce de Passerai que voici, et qui
a depuis servi de modèle, à l'exclusion des autres.
J'ay perdu ma tourterelle.
Est-ce point elle que j'oy ?
Je veux aller après elle.
Tu regrettes ta femelle;
Hélas : aussy fa3-jc moy :
J'ay perdu ma tourterelle.
Si ton amour est fidèle,
Aussy est ferme ma foy :
Je veux aller après elle.
Ta plainte se renouvelle;
Toujours plaindre je me doy : ■
•/'ay perdu ma lourtercUe.
En ne voyant plus la belle,
Plus rien de beau je ne voy :
Je veux aller après elle.
Mort, que tant de fois j appelle,
Prends ce qui se donne à toy :
J'ay perdu ma tourterelle,
Je veux aller après elle
VERSIFICATION FRANÇAISE
§ 3. — Le Rondeau.
Le RONDEAU a treize vers, généralement de dix sylla-
bes, construits sur deux rimes, dont une se répèle huit
fois, l'autre cinq : aahba, aab, uabba. Les premiers mots
du premier vers doivent se répéter, en dehors de la
rime, à la fin du tercet et à la fm du rondeau.
On sait que Benserade, pour complaire à Louis XIV,
qui lui en avait suggéré l'idée, a mis en rondeaux les
Métamorphoses d'Ovide. En voici un spécimen bizarre :
DEUCALION ET PYRRHA
A. coups de pierre ils ne s'attendaient guèro
De repeupler l'univers solitaire.
Deucalion et Pyrrha seuls restaient,
Et par-dessus leurs têtes ils jetaient,
Non sans horreur, les os de leur grand'mère.
Simples cailloux en langage vulgaire
Étaient les os ; sur la foi du mystère,
Le grand débris du monde ils rajustaient
A coups de pierre.
Tous deux avaient leurs pareils à refaire.
Qui n'était pas une petite affaire.
De leur travail, comme ils s'y comportaient,
Corps, têtes, bras, mains, pieds, jambes sortaient.
Us firent là ce qu'on ne voit plus faire
A coups de pierre.
Un autre rondeau, appelé rondel, a aussi treize vers sur
deux rimes : un quatrain embrassé, abba ; un quatrain
croisé, abab, qui se termine par les deux premiers vers
du premier quatrain ; un quatrain embrassé, abba, qui
se complète par le premier vers du rondeau, répété seul.
§ 4. — La Ballade.
La BALLADE se compose de trois couplets et demi cons-
truits sur les mêmes rimes. Chaque couplet, divisé en
deux, comprend généralement huit veis de huit ou dix-
syllabes sur trois rimes : abab, bcbc, ou dix vers de dix
LES POÈMES A FORME FIXE 59
syllabes sur quatre rimes : abab, bccdcd; c'est le huitain
et le dizain de l'ancienne poésie. Les trois couplets de
la ballade se terminent par le même vers, qui sert de
refrain. Le demi-couplet final, qui porte le nom à'envoi,
commence généralement par le mot Prince, ou un mot
équivalent, et i-eproduit la disposition de la seconde
moitié des couplets, avec les mêmes rimes et le refrain.
La ballade a donc en tout vingt-huit vers sur trois rimes
ou trente-cinq vers sur quatre rimes (1).
A défaut de ballades, qu'on pourra trouver dans La
Fontaine ou dans Banville, voici du moins des spécimens
du huitain et du dizain, qui ont été pendant fort long-
temps un des cadres préférés de l'épigramme :
DE SOY-MESME
Plus ne suis ce que j'ay esté,
Et ne le sçaurais jamais astre :
Mon beau Printemps et mon Esté
Ont faict le saut par la fenestre.
Amour, tu as esté mon maistre,
Je t'ai servi sur tous les dieux.
O si je pouvais deux foys naistre
Comme je te servirois mieulx ! (Marot.)
ÉPITAPHE DE MOLIÈRE
Sous ce tombeau gisent Plante et Térence,
Et cependant le seul Molière y gît.
Leurs trois talents ne formaient (ju'un esprit (2),
Dont le bel art réjouissait la France.
Ils sont partis, et j'ai peu d'espérance
De les revoir. Malgré tous nos eil'orts,
Pour un long temps, selon toute apparence,
Térence et Plaute et Molière sont morts. (La Fontaine.;
(1) Une autre forme de ballade, qui n'est pas soumise aux mômes exi-
gences de rimes, et qui est en réalité la forme primitive de ce poème»
s'est conservée en Ecosse et en Allemagne, où elle a été reprise par les
romantiques, après Millevoye. Elle j)rôtendait représenter sous une
forme naïve des légendes et des traditions populaires, et n'avait .i)liis
guère de commun avec la ballade classiiiue que l'emploi du refrain ;
encore Victor Hugo s'en est-il affranclii. Cette forme n'a pas survécu
aux poètes romantiques qui l'ont employée
(2) Cette disposition de rimes est irrêgulière.
VEliSlFlCA riON FRANÇAISE
CONTRE LA HARPE
Ce petit homme à son petit compas
Veut sans juideur asservir le génie :
Au bas du l'inde il trotte à petits pas.
Et croit franchir les sommets d'Aonie.
Au grand Corneille il a fait avanie !
Mais, à vrai dire, on riait aux éclats
De voir ce nain mesurer un Atlas
Et, redoublant ses efforts de pygméo,
Burlosquement raidir ses petits bras,
Pour étouffer si haute renommée (Le Brun.)
§ 5. — Le Sonnet.
T-e SONNET, d'origine italienne, a quatorze vers. Il est
composé de deux quatrains à rimes embrassées, con-
struits sur les mêmes rimes, et de deux tercets, où la dis-
position des rimes a varié. Auxvi^ siècle, les tercets sont
généralement symétriques, comme dans la sti'ophe de
six vers; la disposition est donc la suivante : abba, abba,
ccd, eed. Au xvii^ siècle, peut-être sous l'influence de
la strophe de dix vers pratiquée à cette époque, on prit
l'habitude de faire rimer le troisième vers du premier ter-
cet avec le second vers du deuxième tercet; on eut ainsi
la disposition suivante : abba, abba, ccd, ede. Cette forme
a prévalu ; et quoique le grand succès de la strophe de
dix vers à tercets symétriques ait contribué à faire re-
vivre la disposition antérieure, nos principaux sonnet-
tistes préfèrent généralement la seconde. D'autres libertés
ont été prises avec les règles du sonnet, comme de cons-
truire les quatrains à rimes croisées ou sur des rimes
différentes, mais alors c'est un poème de quatorze vers,
ce n'est plus un sonnet. Ajoutons que le sonnet n'admet»
ni médiocrité, ni aucune espèce de négligence. Enfin
l'idée essentielle du sonnetdoits'exprimer dansle dernier
vers, qu'on appelait autrefois la chute ; c'est pourquoi les
sonnettistes commencent volontiers leurs sonnets par
le dernier vers. Outre le sonnet que nous avons cité à. la
LES POÈMES A F OU MIC l'JXE 01
page 34, nous donnerons ici, pour terminer, un des son-
nets les plus fameux de J. M. de Heredia :
Comme ua vol de gerfauts hors du charnier natal,
Faligués de porter leurs misères hautaines,
De Palas de Mogiier routiers et capitaines
Partaient, ivres d'un rêve héroïque et brutal.
Ils allaient conquérir le fabuleux métal
Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines,
Et les vents alizés inclinaient leurs antennes
Aux bords mystérieux du monde occidental.
Chaque soir, espérant des lendemains épiques,
L'azur phosphorescent de la mer des tropiques
Enchantait leur sommeil d'un mirage doré ;
Ou, penchés à l'avant des blanclies caravelles,
Ils regardaient monter dans un ciel ignoré
Du fond de l'Océan des étoiles nouvelles.
DICTIONNAIRE DES RIMES
ABRÉVIATIONS PRINCIPALES
a.
adjectif.
fane.
fauconnerie.
adm.
administration.
féod.
féodalité.
adv.
adverbe.
fin.
finances.
ayr.
agiiculture.
for.
forêts.
anat.
anatomie.
fort.
fortification.
ail.
allemand.
fr.
français.
anc.
ancien.
ang.
ant.
anglais,
antiquité.
g-
géol.
géographie.
géologie.
ar.
arabe.
géom.
géométrie.
arbr.
arbrisseau.
gr.
grec.
arch.
architecture.
gram.
gram inaire.
arg.
argot.
h.
histoire.
arm.
armurerie.
héb.
hébraïque.
astr.
astronomie.
h. nat.
histoire naturelle
auj.
aujourd'hui.
hort.
horticulture.
blas.
blason.
ind. ou hind.
indien, hindou.
bot.
botanique.
înst.
instrument.
celt.
chanc.
celtique,
chancellerie.
int.
it.
interjection,
italien.
chas.
chasse.
lap.
art lapidaire.
chim.
chimie.
lat.
latin.
chir.
chirurgie.
lég.
légendaire.
comm.
commerce.
lit.
liturgie.
conj.
conjonction.
lia.
littérature.
cuis.
cuisine.
log.
logique.
dial.
terme dialectal.
m.
mot ou masculin.
dim.
diminutif.
mac h.
machine.
div.
sens divers.
mamm.
mammifère.
dr.
droit.
man.
manège.
dr. can.
droit canon.
mar.
marine.
ecclés.
t. ecclésiastique.
math.
mathématiques.
ég.
enf.
- égyptien,
enfantin.
méc.
méd.
mécanique,
médecine.
esp.
espagnol.
mép.
méprisant.
mes.
mesure.
î-
féminin.
met.
métier.
fam.
familier.
métr
métrique.
DICTIONNAIRE DES RIMES
63
mil.
niilitairo.
quadr.
quadrupède.
min.
minéralogie.
quant.
quantité.
mod.
moderne.
rel.
religion.
monn.
monnaie.
rhét.
rhétorique.
mm.
musique ourausuhnan.
rom.
romain.
myth.
mythologie.
s.
substantif.
np.
nom propre.
scand.
Scandinave.
num.
numismatique.
sing.
singulier.
sf.
substantif féminin.
onom.
onomatopée.
sm.
. substantif masculin
or.
oriental.
sp.
sport.
subj.
subjonctif.
P-
participe.
paléont.
paléontologie.
t.
terme.
pAt.
pâtisserie.
taur.
tauromachie.
peint.
peinture.
techn.
mot technique.
P^j-
péjoratif.
thé.ol.
théologie.
pers.
persan.
triv.
trivial.-
pharm.
pharmacie.
typ.
typographie.
phil.
philosophie.
ust.
ustensile.
phys.
pliysiol.
pi.
pop.
prép.
prés.
prêt.
physique.
physiologie.
plui'iel.
V.
vén.
verbe ou voyez,
vénerie.
populaire,
préposition,
présent,
prétérit.
vêt.
vêt.
vit.
vm.
an vétérinaire,
vêtement,
viticulture,
vieux mot.
pron.
pronom.
xool.
zoologie.
N.B. — Outre les abréviations ci-dessus, les mots eux-mêmes, géné-
ralement les composes, sont abrégés au moyen du tiret, qui remplace
le mot simple. UiHe, in-, doit se lire naturellement : utile, inutile. Mais
il arrive parfois que le composé est beaucoup plus usité que le simple;
en ce cas c'est le composé qui est écrit en entier, avec un tiret inté-
rieur pour marquer l'existence du simple : insondable, in-disciplinahle.
Dans certains cas, le simple n'existe pas, mais la difficulté nest pas
grande : à côte de suicide, liomi- se lit naturellement homicide; dans ce
cas, c'est gén(iraloment la rime seule gui n'est pas exprimée; au sur-
plus des précautions sont prises pour éviter toute confusion.
Dans les notes, la plupart des mots sont abrégés en principe : il a
paru inutile et encombrant de répéter la rime elle-même qui est l'objet
du renvoi, et qu'on peut aisément suppléer. Cette abréviation n'empêche
pas d'abréger encore les composés, qui sont mis entre parenthèses;
ainsi la note de la rime vable doit se lire lavable, achevable, percevable,
apercevable, innpercevable, etc.
Les chiffres placés entre crochets, à côté d'un mot, indiquent le
nombre des syllabes, y compris les syllabes muettes : ils ne sauraient
se confondre avec les chiffres qui renvoient aux notes, lesquels sont
accompagnés d'une parenthèse unique.
DICTIONNAIRE
COMPLET, MÉTHODIQUE ET PRATIQUE
DES RIMES FRANÇAISES
a, verbe
aléa, hasard
alinéa
boa, serpent (2
i-a, ou ia
dahlia, plante
camélia, planle
gardénia, piaule
malaria, fièvre
avé Maria, prière
paria {Inde)
maestria, /". , maîl rise
acacia, arbre
fantasia, /.
alléluia, til.
lliuya, arbre (3
lia, gna (4 ba (5
ca
tapioca [3]
coca, /"., plante
moka, café
inca [t'érou)
polka, /"., danse
1) Ajouter à chaque série la 3* personne da aingnller dn prétérit
des ■verbes en er ; suppléa, créa, etc. ; échoua, loua, etc. — Voir aussi
les mots en a» «et at à consonne muette.
t) a. (lettre), à (pré;>.), ha! ah! Uni.);— ah! ah ! brouhaha, cahin-caha,
djemaa [m. ar.); Nausicaa; — cobaea {6o(.), nymphéa (ôo/.), miscellanea
(coUectan-, litt.). picéa (é-, bot.), althaea [bot.); Goudéa, Gaea, Léa, El
Goléa, Nouméa, Rliéa, Andréa, Thraséa; — Guipuzcoa, Goa, Antigoa,
Delagoa, Eloa, Samoa, Bidassoa; — pouah 1 Papoua; — tamandua (soo2.),
fiât voluntas tua; Gargantua, Nantua.
3) charabia, tibia, chéchia [coiff.], dia [int.), sédia [siège papal), cardia
(anat.), tafia (ra-, liqueurs), loggia (arch.), régalia (cigare), juvenilia,
ténia (ver solit.), sopia (encre), aria (embarras), varia, opcra séria, gloria
(lit. et boisson), noria (agric), Victoria (voit.), quassia (pharm.), razzia
{pillage), tliapsia (pAarni.), raïa (Turquie), à quia; — plantes : aralia,
magnolia, ratanliia, gloxiiiia, zinnia, bégonia, paulownia, pétunia, co-
chléaria, araucaria, hortensia, ixia, fuchsia, opuntia, séquoia. — Ischia,
Civiia Vecchia, Hercdia, Glodia, Borgia, Lia, Allia, Julia, Christiania,
Calpurnia, Olympia, Arya, Beccaria, Libéria, André Doria, Pretoria,
Brescia, Laetitia, Terentia, Garcia, Porcia, Alésia, Bastia, Hestia,
Batavia, Sylvia; Bahia, Himalaya, Maïa, Freya, Tarpéia, Goya.
4) Bianzanilla (vin), camarilla (coterie), guérilla (coj-ps franc), qua-
drilla (taur.); — aoria, Orcagna; — et les prétérits correspondants.
.5) bah! baba (yâteait), rester baba, mastaba (ant. cV/.), macouba
(lahac), simarouba (arbre), prima gam))a (rfanse), carambal (juron csp.),
tromba (Ironipetle), anguis in hcrba, novissima verba, acta non verba,
casba (fort arabe), isba (Hiissie). — Kaaba, Ali-Baba, reine de Saba,
Cuba, Juba, Galba, Rosalba, Colomba.
UtCT. I)r..S HIMBS
A (rhu-mcù
66
mazurka, /"., danse (1
cha
schah de Perse
pacha, padiscliah (2
da
armada, /'.. flotte
réséda, plante
véda, lut. hhid.
oui-da, nenni-da
véranda, galerie
agenda (3
fa
fa, note de mus.
sofa, lit de repos
alpha, lettre gr. (4
ga
as'ha, bacliagha, ar.
Malaga, vin, géof/.
alpaga, étoffe
oméga, lettre gr. (5
ja
déjà
raja, prince hind. (G
la
il ou elle a
la, mus.
cela, celui-là
là, arft).,par-, çà el-
delà, au-, par-
halte-, qui va-
voilà, re-, holà
falbala
gala, fête
smala, /"., m. ar.
Marsala, vin, géufj.
villa, f.
tombola, f.
bamboula, f. (7
panama, chapeau
panorama
maxima, mini- (8
1) k {lettre), caca, alla polacca (»»».?.), alpaca [zool.), raca (Bible),
ipéca Ivomilif), eurêka {f/r.), romaïka [danse], mica [min.), vis comica
(«7/.), narmouica (inus.), anùca (pharm.), \nca. {méd.), spica [bandaqc],
derboiika [mus., ar.), yucca [bol.), fcvc de tonka, gutta-perclia, briska
{calèche), chapska {shako). — Lac Titicaca, Malacca, Cliuquisaca, Ré-
hecca, Sélika, Coîsta Rica, Fricka, Nasica, Broca, Amilcar Barca,
Alaska, Franccsca, Ziska, la Cnisca, Lcckzinska, Kamtclialka.
2) geisha {Japon), prçchi-prêcha {pop.), cachucha {danse); Aïcha. — Cf. Ja.
S) dada, prima spada {taur.), cdda {myth. scand.), brcdi-breda (rtrfu.),
spina bifida {méd.), corrida {laur.), olla podrida, assa fœtida {bot.), coda
(mus.), soda {boisson), lambda {lettre gr.) addenda, czarda, smrsum corda.
— Torquemada, Canada, sierra Nevada, Djedda, Léda, Velléda, quartier
Bréda, Ida, Aida, Blida, Lérida, Procida, Vida, Kachoda, Bouddlia,
roy. de Juda, Esméralda, Amanda, Manda, Krda, Borda, Aliouramazda.
4) Difa {festin ar.), opcra buffa, alfa {bot.), fctfa; Jaffa, Mustapha.
5) gaga, saga; — plantes : rutabaga, galéga, galanga, seringa,
syringa, becabunga. — Braga, Oméga, Véga, Lope de Véga, Riga, Ladoga,
Olga, Volga. — Ajouter Qua des verbes en quer.
6) na.]a. {serpent), navaja; Kadidja, Mitidja, Dobroudja; prêt, en (^ea-
7) la {art.), tralala, palla {ant.), fellah {paysan éij.), a capella {unis.),
zingarella (bohém.) cella {ant.), panatella (cigare), chinchilla {fourrure),
mettre le holà, noix do kola, mollah, quinola (Jeu), gorgonzola, stola {ant.y
acta est fabula, inter pocula, pœnula {ant.), guzla (mus.), fla (mil.), flafl;i .
- Allah, Caracalla, Alcala, Magdala, Walhalla, Guatemala, In-Salali,
Atala, Sakountala, Benguéla, Venezuela, GrazielJa, Stradella, Paméla,
Campanolla, CapcUa, Dalila, Sylla, Scylla, Attila, Fabiola, Loyola,
Agricola, Angola, Rolla, Zola, Scévola, Caligula; Hybla, Hékla.
8) ma (iidj.), gamma, (di-, gr,), pyjama, lama (ïoo/.), grand lama (dalaï-,
Tibet), diorama (cosmo-, stéréo-, etc.), scliéma (figure), uléma (docl.
turc), tréma [gram.\ eczéma (méd.), terza rima [litt.), comii[méd.), comma
(mus.), zygoma l^anat.), curcuma (bot.), magma (ft. nat.), sigma (stig-.
(tett^ gr.), zcugma.(j/ratn.), parma (ant.), plasma (n/int.). — Baliama, Yoko-
hama, Haceldama, Vasco de Gama, Panama, Uama, Bi-ahma, Zama,
Hobbéma, Lima, Xuma, Montézuma, Aima, Talma, la Norma, Fathma,
ti7
[nu-ta) A
n"a, on a, elc.
hosantia, lit.
nirvana, wy</f. hind.
quinquina [\.
papa
pampa, f. [Amer.
ara, oiseau
baccara, jeu
sierra, /., mont. esp.
libéra, lit.
choléra
opéra
et cetera
agora, /"., ant. gr.
angora, adj., s.
hourra
surah, étoffe (3
cobra, serpent
alhambra, archit.
nec plus ultra
extra, adv.^s. (4
sa [s dur] (5
sa (s doux)
coryza, méd
visa, aïteslalion.
mimosa, arhuste
colza, plante (6
duplicata
bêta, lettre gr.
vendetta [Corse)
iota, lettre gr.
delta, lettre., Çéog. {
1) ana (Boise-, Ménagi-, etc. lilt.), ipécacuana, apadana [ant. pers.),
ac(iua-toffana(;)ofso»),poui-ana{/î«.ftinrf.).e'tana(6o/(em.), dl•acena(ôo^),
salve regiaa {/(<.), odordi femina, quina(OTerf ), deus ex machina, ocarina
(mus.), paucased bona, prima donna («/i^dfre), zona (méd.), mischna {litt.
hi'-b.) iacerna (ani.)' — Anna, Betchouana, Guadiana, Ramayana, noces
deCâna, Nana, Montana, léna, Perpenna, sierra Moréna, Surcna, Mas-
séna, Porsenna, Athéna, Angelina, Catilina, Molina, Mina, Malaspina,
la Fornarina, Myrina, Palcstrina, Cinna, Bérésina, Bettina, Dwina,
Malvina, Colonna, Krishna, Pydna, Wilna, Etna.
8) kappa {lettre gr.), sapa {pharm.), ajoupa (hutte), catalpa (arbre),
meaculpa, felixculpa. — Monomotapa, Mazeppa, Agrippa, Zampa, Spa.
3) escuara (basque), barbara (log.), tangara [oiseau), zingara (bohém.),
tradéridcra (pop.), para (monn.), camérora (eap.), phylloxéra (vit.), dro-
sera (bot.), montera (esp.), rémora (poisson), niassorah, seîiora, psora
(gale), vitchoura (fourr.), gandoura [vêt. ar.), jettatnra (mauvais sort),
datura (bot.). — Aux prétérits des verbes en rer, ajouter la 3' personne
du singulier de tous les futurs. — Bara, Sahara, Boukhara, Niagara,
Marmara, Sara, Alcantara, Héra, Ribéra, Albuféra, Péra, Pyrrha,
Dcbora,Théodora,Gongora, Porpora, Bassora, Mansourah,Jura, Jurjura.
4) abracadabra, ex cathedra, coprah, contrat, mohatra, soutra (Inde) ;
ultra («.), scmen-contra (pharm.), sic itur ad astra. — Aux prétérits des
verbes en brer, crer, etc., egouter le futur de tenir, venir et composés,
et de verbes en loir, voir et re. — Biskra, la Gazza ladra, Alexandra;
Indra, Tanagra, Sumatra, Mithra; Pantchatantra, Zarasthoustra.
r>) ça (adv., en-, or-, do-, en do-), Qa (pron.), sa (adj.), bassa, chi lo
sa?(i7,), poussah, moxa (méd.), medersa (ar.), vice versa, — Lliassa,
Cunaxa, Tebessa, Lambe^sa, Odessa, Masinissa, Ossa, Canossa, Atossa;
Sancho Pança, Cuença, Micipsa, Byrsa et quelques noms en za ou zza.
6) alcaraza (vase poreux), sub rosa, mater dolorosa, spina ventosa
(méd.), banza (mus.), inâuenza (méd.). — Kalidasa, Gaza, Savorgnan de
Brazza, Gustave Wasa, Elisa, Monna Lisa, Nysa, Spinoza, Custozza,
Salvator Rosa, Gimarosa, Victoria Nyanza, Eisa, Mirza, Sforza.
7) ta (adj.), triplicata, toccata ()mi(.s.), chipolata (rar/nùt), rata, (ragoiit);
errata, desiderata, au prorata, persona grata, tata, taratata, et patati et
patata, êta (thêta, zêta, lell. gr.), bêta (fam.), muleta (taur.), excréta
(méd.), peseta (monn. esp.), seîiorita, nota, gutta, polenta, impedimenta
[bagages), placenta (anat.^, aqua-tinta [grav.), recta (ndv.), basta [il suffit).
AB — AELE
68
va, d'aller
diva, cantalnce (1
abe
syllabe, s., v.
mono-, dis-,
arabe, moz-
crabe, zool. (3
elc.
able
able, sm., poisson
hâble, V.
malléable
permcal)le, im-
irrcmcable
agréable, dés-
corvéable
jouable, in-
"iouable
avouable, in-
oontribuable, *.
immuable (4
i able
diable [2], s.
ir-rômédiable [5]
conciliable, in-
ir-réconciliable
in-oubliable
amiable, à 1'-
niable, re-, indé-
maniable
inexpiable
variable, in-
friable
insatiable
appréciable, in-
jusliciable, a., s.
sociable, in-
viable
enviable
serviable (5
yable, U-, gn-
payable, im-
croyablc, in-
effroyable
pitoyable, im- (6
probable, im-
imperturbable
câble, s., V.
accable, v.
implacable
impeccable
in-expiicable
inextricable
praticable,»., s.,
vocable, sm.
ir-révocable
remarquable (7
chable
in-défricbable
in-approchable
ir-réprocbable
dable
formidable
recommandable
pendable
rasta (quouère),a(i augusta per angusta. — LaTraviata, Galata, la Plata,
Maliabharata, Œta, Garabotta, Maladelta, Ceuta, (\ot\m {almanach de),
Bogota, Golpotlia,Utah, Calcutta, Magenta, Phtah, Volta, Martha, Cirta,
Jugurtha, Malatesta, Vesta, Zead-Avesta, Augusta, Picta.
1) kava(éo/«.'îOîO, brava («/"., hit.), ail' ottava {mus.), déva {f/énie hind.),
bréva {cigare), redowa (danse), invita Minerva. —Java, Calatrava, Pul-
tawa, Neva, Khiva, Siva, Acquaviva, Almaviva, Hova, Jéliovah, Sa-
dowa, Moskowa, Canova, Casanova, Narva, Nerva.
2) nabab {Inde), baobab {arb)-e), cab {voiture), gab {vm., raillerie). —
.Toab, Moab, Achab, Markhab, Pendjab, la reine Mab, Chott-el-Arab,
Assab.
3) gabe(u.,i'»î.), S3'llabe(tri-, tétra-, octo-, déca-, etc., pari-, impari),
astrolabe {astr.), ra.hc {rave), carabe {iiis.). — Souabe.
4) gué-, allou-, évalu-, mu- (com-, trans-), tu-, dcstitu-, restituable.
5) liquéf-, putréf-, qualif- (in), vitrif-, rectif-, justif- (in-), etc. (V. les
verbes en fier); inall-, inipl-, niultipl-, mar-, grac-, préjudic-, négoc-, chat-.
r,) ploy- (im-\ ncttoyable ; — délay-, taill-, mortaill-, conseill-, baljill-,
iiidcbrouil-;-gagn-,dédaign-, imprcgn-, contraign-.enseign-, assignable.
— Les Incroyables.
7) attaqu- (in-), séc- (in-), applic- (in-), communie- (in-), critiqu-, évoc-,
éduc- (in-), manqu- (im-), conilsc-, risquable.
"^69
AELE
in-sondnl)le
estimable, in-
considérable
im-penlabic
innomable (4
im-pondérable
abordable, in- (l
préférable
nable
lolérable, in-
lable
damnable, con-
vénérable
fable, sf.
preiiable, im-
vulnérable, in-
affable
lenable, in-
misérable
ineffable
soutenable, in-
in-altérablo
convenable
admirable
gable
imaginable, in-
respirable, ir-
irréfVat;able
iii-disciplinable
désirable
relégable
minable
adorable
irrigable
abominable
déplorable
infatigable
interminable
mémorable
navigable, in-
indéracinable
honorable
fashionable ['•]
in-exorable
geable
impressionnable
favorable, dé-
dommageable
pardonnable, im-
labourable
négligeable
soiipçoiHiable, in-
secourable
dirigeable, a., s.
raisonnable, dé-
in-curable
mangeable, ini- f2
incunable, sm.
durable, per-, en-
inexpugnable
in-commensurable
lable
indiscernable (5
préalable, aa-
innombrable
valable
pable
exécrable
inviolable
capable, in-
iff-déchiflrable
consolablo. in-
papable (cardinal)
im-pénélrable (6
in-calc\i!able
coupable
inébranlable
palpable, im-
'sable (s dur)
semblable, dis-
sable,*.,t;., en-, des-
vrai-, invrai- (3
rable
iiieffaçable
ràble, sm., dos
passable
mable
inénarrable
connaissable,mé-,re-
blâmable
réparaljle, ir-
inconnaissable,«s.
inflammable, in-
séparable, in-
haïssable
aimable
comparable, in-
infranchissable
in-exprimable
érable, sm., arbre
in-définissable
1) plai- (im-), intimi-, oxy- (in-), accommo- (in-, r-), élu-, dofen- (in-)
amen- (in-), ven- (in-), accordable (in-).
2) jable (s., V., mdl. ; en-, v.), parta-, lo-, abro-, éclian-, interchan-, for-,
3) oga- (in-), congé- (in-), renouve-, assimi- (in-), vio-, contrô- (in-), iso-,
vo-, brûlable; — cycl-, iloubl-, sarcl-, sil'flable.
4) impri-, incompri-, chô-, présn-, fer- (in-), réfor- (ir-), transformable.
5) alié- (in-), o.\\'gé-, décli- (in-), incrinii-, indétermi-, gouver- (in-).
6) arable, libé-, ope-, inespé-, que- (re-), dcclii- (in-), défério-, déco-
ccnsu-, niosu-, triturable; — intég-, irapét-, mont- (dé-, indé-),minist-, liv-
ouv-, recouvrable.
A h LE — ACE
in-taiissable
guérissable, in-
périssable, iiii-
in saisissablc
indispensable
responsable, ir- (1
sable {s doux)
in-épuisable
réalisable, ir-
inéprisable
excusable, iii-
ir-récusable (2
table, s.,v., s'at-, en-
retable, lechn.
ctable, >•., V.
souhaitable
connétable, sm.
regrettable
Irailable, in-
habitable, in-
indubitable
profitable
in-imitable
équitable
charitable
véritable
Irritable
excitable
in-évitable
noiable, a., s.
potable
redoutable
in-disculable
ir-rél'ulal)le
in-com m niable
imputable
lamentable
présentable
épouvantable
comptable, a., s.
in-domptable
iii-suruiontable
délectable
respectable
inéluctable
acceptal)le, in-
conforta])le, «.,5.
supportable, in-
sortable
stable, in-
détestable
incontestable
consta])le, sm. (:i
vable
redevable
concevable, in-
solvable, in-
in-trouvable (4
abre
se cabre, v.
macabre, a., danse-
palabre, .v/"., V.
délabre, v.
cantiélabro
glabre, a.
cinabre, couleur
sabre, s., r. (5
ac
bivouac [2]
yacht, bateau
tillac, mar.
coj<nac, eau-de-vie
bac, bateau plat
colback, bonn. à poil
lac
hamac, Ut snsp.
cornac, guide
coup de Jarnac
bric-à-brac
krach, finance
frac, habit
trictrac, jeu
sac, bissac
havre-, cul-de-
ressac des vaguea
tictac, tac-, onom. (6
ace iv. asse)
1) cas- (in-), las- (in-), <les-(t).), désen- (y.), bannis-, punis-, ctiéris-, pé-
tris-, amortis-, carros-, prononç- (im-), controver-, inver-, remboursable.
2) fai- (in-); — isable : canal-, cristall-, mobil-, util-, fertil-, civil-,
colon-, canon-, académ-, pulvér-, pr-, cicatr-, électr-, mattr-, rev-, etc.
(V. les verbes en iser) ; — do-, po- (op-, pro-, sup-, im-, com-, incom-,
déconi-, indécom-, trans-) ; appnvoi-; 6pou-, accu-, amu-, inusable.
3) dila-, ra-, exploi- (in-), convoi-, ache- (r-, irr-), croche-, décachc- (in-),
rejc-, vcgé-, met-, interpré-, flot-, indécrot-, trot-, exécu- (in-), commu-
(in-), permu- (im-), dispu-, scru- (in-), chan-, paten-, escomp-, démon-,
car-, écar-, mainmor-, por- (trans-), accos- (in-). — Valable, les Douze
Tables.
4) la-, ache-, perce- (a-, ina-), rece- (ir-),déco-, cli-, poursui-, culti- (in-),
réprou-, bu- (im-), conser- (in-), observable (in-).
5) Fabrc, saint Labre, Calabre, Vélabre, monts Cantabres.
G) réac(tionnaire), couac (inter., s.), ammoniac (a.), sandjiak {Turquie),
ACHE — ACr
ache
^ache, plante
hache, s., v.
gouache [i], peint.
cache, v., s., cache -
l'ondache
ganache
panache, s?»., v.
s'empanache, v.
harnache, en-,dé-, t).
apache,STO., bandit
arrache, v.
s'amourache, v.
crache, v., s., re-
sache, de savoir
tache, v.,s., dé-, en-
allache. v., s.
détache, rat-, v.
patac le, voiture
sabveinche. baudrier
pistache, fruit
moustache
vache, ranz des-
bravache, fanfaron
cravache, s., v. (l
âche
bâche, s., v., dé-, v.
rabâche, v.
fâche, dé-, v.
gâche de serrure
gâche, V.
lâche, a.
lâche, relâche, v.
relâche, sm.,sf.
mâche, salade
mâche, re-, v.
tâche, s.,v.
achine '^
acle
bâcle, V.
débâcle, em-, s., v.
macle, miner., blas.
renâcle, v.
cénacle
pinacle, fuite
bernacle, sf., oie
tabernacle
racle, sf., v.
miracle, cour des
oracle
habitacle
spectacle
réceptacle
obstacle
acre
acre, a.
quakre, sectaire
diacre [2], sous-,
archidiacre
fiacre [2]
simulacre
nacre, sf., v.
sacre, v., s., con-, v.
massacre, v.,s. (3
act
yacht, é«/efa/ ^v. ac)
compact, a.
exact, inexacl, a.
tact, contact, s.
intact, o.
yak {buffle), gaïac {arbre), catillac {poire), pohgnac [jeu), orignac {zool.),
coriguac {confit), baccara (jeu), ab hoc et ab hac, drawback {comm.),
scubac (liqueur), tombac; kodak [phot.); salvum fac; clac, flac, flic flac
{onom.)\ sumac(6o^), m\cmn.c {intrigue) ; a.rack{li'jueu7-), azédarac(aî-6r.),
cétérac (hol.), crac, cric crac, crack, krach, trac, en vrac {pêlo.-mêle) ;
sac (pillage), fronsac (vin); tac (vét.), du tac au tac; — tabac, estomac
et almanach riment avec a ou al. — Isaac, Tolbiac, Ostiaks, Ravaillac,
Meilhac, Condillar, Marillac, Aurillac, Armagnac, Cavaignac, Salignac,
Pourceaugnac, Brot)dint;nac ; Bach, d'Holbach, Off'enbacli, Forbach,
Ilosbach, Salzbach, Wittelsbach ; Evilmérodacli ; Jack ; LanceJot du Lac ;
Potomac ; Escualdunac, Carnac, Karnak ; Manco-Capac ; Bergerac,
Dala3'rac, Nérac, Pibrac, M. do Crac; Gay-Lussac, Balzac.
1) h, courbache macache, écache {v.), bardaclie (mir/non), mordaclio
(pince), barnache (o(e), bourrache (bot.), ensache {v.), potache (collég.),
soutache (s., v.), eustachc (coutemi), gavache (lâche). — Malgaches,
monts Apalaches, noces de Gamache, Carrache, Perrache, Saint
Kustache, trompe d'Eustaclie.
2; drachme (tétra-, monn. anc.) ; diaphragme (anat.).
3) acre {mes.), pouacrc (a.), polacre (m., f.), macre (bot.), sacre {ois.
de proie). — Odoacre, saint Fiacre, Saint-Jean-d'Acre.')
ACTE — ADE
acte
acle, syn.
aulodidacle, a.
pacte, convention
épacte,s/".,/t7.
compacte, af.
cataracte, sf.
Soracte, fféog. anc.
Bihracte, géog. anc-
ré Ira de, v.
rétracte, dé-, v.
entr'acte, sm,
contracte, v., a.
exacte, in-, af.
intacte, af.
ad"
ade
oréade, nymphe
escouade {cf. froide)
ruad"^
persuade, v.
dissuade, v. (2
i-ade ou iade
Iliade, sf., np.
jérémiade
olympiade, anl. f/r.
myriade, dix mille
dryade, liama-, wiy//i.
triade
naïade, nymphe
pléiade
noyade (3
mitraillade
taillade, v.,s.
œillade
grillade, cuis.
fusillade (4
aubade, mus.
gambade, s.,v. (5
saccade, s., v.
ostacade, dir/ue
décade, dix jours
barricade, v., s.
estocade, s., v.
alcade, Juge esp.
cavalcade, s , v.
arcade
cascade, «., v.
embuscade
muscade, fruil (6
chade (7
dade (8
fade, a.
rebuffade (9
gade
brigade, s., em-, v.
bourgade, dim. (10
jade
jade, sm., pierre
galéjade, t. dial.
orangeade, boisson
Iade
ballade, poésie
escalade, v.. s.
malade, garde-
salade, mets
salade, casque
marmelade
eslalilade, s., v.
enfilade
accolade
1) djchad {guerre stiiute), lad (palefrenier). — Galaad, Joad, Allalia-
bad, iflaïdérabad , Khorsaijad, Carlsbad, Tchad, Sainte-IIormandad,
Bagdad, Gad, Tiingad, Arpad, Conrad; Cronstadt. Darmstadt, etc.
2) saluade. — Ennéade, Carnëadc, Almohades, Troade.
3)chil-, asclcp- {métr.), par- (c/iasse), thya.de (bacchniite), pylhiade {ant.).
— Hyades, Alcibiade, Ilérodiado, Hcliades, Omniiadcs, Hunyade, Tibé-
riadc, Ilcm-iade, Messiade, Franciade, Dunciade, Annonciade, Lusiade,
Milliadc; les Pléiades.
4) ail-(cui«.), aïgiiil- {gaule), anguil- (/oi(c<), poincil-(6o<.).persil-(cH?s.).
5) tri-, déro-, trou- {soldat), soubar- (coup). — Bade, la Barbade.
6) cadc (io<.),cac-, croqu-, toqu-, fouc-. — Leucade, Moncade, Orcades.
7) baml)Ocliade, pochade {croquis), broucliadc uianèije).
8) alidade [géom.), débandade (à la-), brandade [de morue).
9) griffade, étouffade ou estouffade {cuis.). — Strophadcs (îles).
10) gade Ipoi-ison), aiguade {mar.), fottgade (foucade). '
A DE
AFE
roulade
reculade
peuplade (1
made
chamade (6a<//'e /a)
Démade. hist. gr.
brimade
nomade, a.
pommade, s.,v.
j^ourmade, coui»
nade
esplanade
promenade
jjrenade
ménade, bncc/ianle
sérénade, 7nus.
arlequinade
î^asconnade
dragonnades
colonnade
limonade
canonnade
fanfaronnade
cotonnade
cantonade, à la -
bastonnade (2
pade
escapade (3
rade, a., v.
mascarade
charade
algarade
camarade, S7n., sf.
parade, s., v.
lirade
grade, sm., dé-, v.
rétro-, a., i'.
estrade
balustrade (4
ambassade
façade
embrassade
palissade, s., v.
maussade, a.
torsade
rasade
croisade (5
boutade
pintade, oiseau
rodomontade
incartade
stade, SOT., a?i/.<7J". (6
vade, mise au Jeu
bravade
s'évade, v.
adre
cadre, s., v., en-, v.
escadre, sf.
ladre, a., s.
adt\af'»
afe
piaffe [2], s.,v.
gaffe, s., v.
carafe
parafe, sot., v.
girafe
agrafe, s.,v., dé-, ra-
paragraphe
lélé-, phono-
ortho-, épi-, sf.
géo-, bio-, sténo-
typo-, photo-, etc.
olo-, a.,aulo-,a.,s.
épitaphe, sf.
1) ballade {v., s., pop.), ca- {mar.), réga- (à la-), pe- {méd.), défi-, rossi*
gno-, rigo-, dégringo-, pisto-, rémou- (s«!«ce),bouscu-; reniflade, sanglade
{coup de fouet). — Hollade, Encélade, Pyladc, Cyclades.
2) panade {soupe), so pa-(u.), triveli-, turlupi-, berqui-, pasciui-, mari-
{cuis.), niazari-, capuci-, sati- {étoffe), coïon-, oigno- {cuis.), cari)o- (cu/s.),
pantalon-, mo- {phiL), caro- {mit.), clairon-, citron-, cassou-, tornade
{cyclone). — Grenade.
3) échappade, estrapade («., v.), galopade, croupade {man.).
4) bigarade {orange), péta- (s., v.), dé- («.), reti- {fortlf), io-{poisson),
boiir-; grade (digiti-, planti-, iarâi-, zooL, conti-, matli.), extrade («.),
poivrade {sauce). — Benserade, Sporades, Belgrade, Laprade.
5) passade, ras- {verroterie), anspes-(/i. mil.), soubressado{c!(î>.), la palis-,
glis-, dip-; pavesade {mar.), cami-, sopiembri-, arquebu-, cruzadc (monn.).
— Shéhérazade, Dinarzade.
6) mousquetade, souffle-, capilo- (cuis.), crous- {cuis.). — Van Ostade.
^) V. ad {d sonore) ou at {t sonore).
8) gnaf (pop.), bat. d'Af. (pop.), pat {ivre), pif, paf! — Raff, Falstaff.
AFLE - AGE
74
oénolaphe, sm. (1
afle
rafle, s., v., érafle, v.
afre
affres de la morl
balafre, s.,v. (2
âge
âge
péage
rouage [cf. oige)
nuage (4
i-age
verbiage
alliage
mariage
triage ^o
yage, liage, gnage
nettoyage
voyage, s., v.
bailliage
appareillage
treillage
feuillage
babillage
pillage
gaspillage
coquillage
maquillage
grillage
sillage
outillage
enfantillage
barbouillage
gribouillage
mouillage, mar.
lignage
témoignage (6
bage
aml)ages, sans-
herbage (7
dé-
cage
cage, sf., en-, v,
placage
saccage, s., v.
marécage
bocage (8
chage
branchage (9
dage
adage, maxime
échafaudage
maraudage
marivaudage
bandage
brigandage
vagabondage
dévergondage
sondage
bavardage
bordage, abordage
cordage (10
fage
sarcophage, tombe
1) podoscaphe, eau de naffe {parfum), patarafe {fani.) ; mots en graphe :
maréo-, sismo-, spliygmo-, ciniîmato-, panto-, et autres instruments ;
choré-,' tachy-, calii-, clialco-, dactylo-, topo-, hydro-, litho-, carto-;
poly-, paléo-, néo-, biblio-, hagio-, historio-, lexico-, logo-, mimo-, cosmo-,
porno-, ethno-, micro-, mythe-, crypto-, etc. ; anépi- (a.).
2) bâfre (s., V., pop.), safre {sm., chim., et a.).— Mf Affre, Cafres.
3) drag, zigzag; Agag; — landtag, reichstag; Ranelagh.
4) féago {fend.), mare- (mac.) ;échou-, fou- (af-, féod.), lou-, enclou-,
rcnflou-, tou- {mar.), tatou-; cocu-, remuage.
5) liage, pliage, charr-, color-, rapatr-, sciage, étiage. — Astyage.
6) balay-, délay-, monnay-, quay- (mac), d6bray-(omb-\ es»ay*. métav-,
corroy-, troy-, l'ossoy-,essuy-;empail-(dép-, rem-), aiguil-, habil- (rliab-),
dégotil-, éclienil-, grappil-, quil- {mar.), quadril-, bousil-, pointil-, tortil-
(en-), accastil- ; bafouil-, patrouil- ; gagn-, peign-, barguign-, provign-,
7) cubage, tu-, jam-, flam-, bom-, colom-, plom- (dé-), gerbage.
8) pa-(s.r.),piqu-(dé-, re-),masti-,blo-, tru-, déniarqu-,parc-, remorqu-.
9) arrachage, rabâ-, gâ-, là-, se-, rop6-, affl-, cli-, défri-, pio-, guillo-,
déro-, bro-, ébau-, embau-, fau-, bou-, cou-, épluchage ; — jaugeage.
10) dévidage, accommo- (r-), clabau-, échau-, badau-, tarau-, ravau-,
falvau-, marchan-, achalan-, galau- {cloison), glan-, épau-, éten-, guin-,
lin-, émon-, cafar-, toouchâr-, tor-, nourdagoi
(gage-raye) A G E
I
anlliropophage (1
œsophage, anat.
chauflage
gage
gage, s., w., dé-, i;.
engage, ren-, v.
bagage
langage
tangage, mar. (2
lage
emballage, débal-
élalage
pelage
vasselage, féod.
atlelage
village
volage, a.
moulage
soulage, V. (3
assemblage
persiflage
plage, sf. (4
mage
mage, hist. anc.
ramage, s., u.
image, sf.
hommage
dommage, s., en-, dé-
fromage
chômage
plumage
fermage (5
nage
nage, s., v., sur-, v.
apanage, 5., i'.
engrenage
lainage
ménage,*., v., a-, i\
déménage, em-, v.
remue-ménage, s.
concubinage
badinage
jardinage
pèlerinage
voisinage
patinage
libertinage
espionnage
griffonnage
patronage
, et np.
personnage
carnage
hivernage (6
page
page, sm.
page, >/".
tapage
équipage
aréopage,
propage, v. (7
rage
rage, 5/"., en-, v.
barrage
parage
éclairage
commérage
mirage
tirage, sou-
cirage
orage
labourage
courage, s., en-, dé-
fourrage, s.,v,
entourage
pâturage (8
1) créo-, ichtyo-, xylo-, hippo-, dendro-, copro-, lillio-, etc. — Loto-.
2) élagagc, dragage, seringage, zingage, bastingages [viar.).
3) ha-, trimbal-, dal-, énal- (hyp-, f/ram.), sa-, déta-, ava-, entoi- (r-) ;
gabe-, mode-, craque-, nicko-, ressemé-, carre-, bosse-, puce-, bâte-,
botte-, marte-, jave-, cuve-; démê-, maquercl-; hui-, fi- (af-, of-, dé-,
par-), muci-, tussi- (6o^), carti- {a/!rt<.); bario-, cambrio-, cararabo-, col-
^en-), raco-, éco-, gondo-, batifo-, ratisto- ; chau-, gau-, geô-, nau-, entô- ;
cou-, fou-, mou- (dé-, sur-), rou-; brû-; pudd-, par-.— Pelage, Pélasges.
i) criblage, doub-, rac-, sarc-, corc-, souff-, boursouf-, rég-, cing-, couj)-
5) éta-(r-), corc-, essai-, li-, arri-, éci-, gom-, chau- (dé-), écu-, fu-. ailu-.
6) can-, fa-, gla-, pa-, tan-, van-; surme-, ogre-; pen-, caré-, parrai-,
drai-, traî-; baragoui-, bi-, débi-, baladi-, affi-, rafn-, bégui-, pateli-,
mouli-, mi-, lami-, daniasqui-, tabari-, mari-, amari-, tambouri- ; raci-,
magasi- (eni-!, cousi-, liniousi-, sati-, caboti-, vi-, ccliovi-, alevi-, camion-,
i.layou-, talillon-, compagnon-, niaquignon-, cliarbon-, bracon-, plafon-,
badigeon-, ramo-, canon-, lantipon-, baron-, charron-, marron-, maçon-,
poinçon-, cloison-, ton-, béton-, ponto-, carton-, savon-, au-, sau- ; alu-:
mar-, bor-, cor-, four-, tour-. — Sassenage(/>'o»!rt3e), Ménage, Borinago.
7) décapage, attra-, rota-, rà-, ce- (re-), stop-, cou- (dé-), trem-, estant-.
8) garage, amar- (déni-), moi-, passe- {bot.), aé-, acié-, for-, compé-,
arré-, icr- (ait-), vi-, do-, fo-, bour- (rem-}, eu- (é-, ré-), pressu-, niesu-,
coutti-, peiulu-, voitu-. — Abencérajjes,
AGE — -AGNE
76
ombrage, s., v.
iianfragc, s., v.
saxifrage, sf., fleur
suffrage
plAlrage, rc-
arbilrage
vilrage
outrage, s., v.
ouvrage, *•., v. []
sage
sage, a.
massage
passage, re-
message
l)laiichissage
reiiiplissage
vernissage
allcrrissage
apprentissage
pansage
corsage (2
pesage, t. de spoi't
présage, s., v.
paysage
visage, .V., en-, dé-, «.
usage (3
tage
sauvetage
étage, s., V.
laitage
erniilage
liérilage
otage
cabotage
cottage
radotage
ballottage
escamotage
canotage
potage
tripotage
chantage
arpentage
parentage
avantage, dés-, s.,v.
davantage, adv.
pointage
partage, s., v., dé-, u.
tlirtage
courtage
stage (4
vage
lavage, ro-
esclavage
ravage, s., v.
élevage
breuvage
veuvage
rivage
sauvage
servage (3
agme f*
agneiv. oigne)
bagne
cocagne [pays, mât)
gagne, regagne, v.
pagne, sm., ceinture
campagne
Champagne, vin, g.
compagne, ac-, v.
montagne,tranche-(7
1) calil)rage,tinib-,anc-, enc-, cylind-, gauf-, souf-, cpamp-, plat- (re-),
met-, feiict-, salpêt-, feut-, calfeut-, tlt-, filt-, cint-, lust-, sev-, cuivrage.
2) cassagc, laç-, glaç-, bras-, dépeç-, rapiéç-, dres-, frrais-(dé-), bleuis-,
rouis-, serfouis-, cuis-, ourdis-, fourbis-, lis-, palis-, polis-(d6-), plis- (dé-),
finis-, brunis-, crépis- (dé-), écjuarris-, nourris-, pourris-, lambris-, pétris-,
tis-, ratis-, métis-, sortis-, vis- (dé-), bos- [arch.), eml)os-, bros-, lanç-,
défonç-, ponç-, pinç-, rinç-, hers-, perç-, écorç-, forç-, fixage. — Le Sage.
3) boisage (re-),empe-, creu-, pui-, bali-, remi-, fami-, égri-, do-, po-,
arro-, bronzage. — Osages.
4) bat- (a-l, calfa-, sulfa-, lat-, fréta-, démâ-, colma-, ra-, grat-, emboî-;
caille-, feuille- {pât.), cacbc- (dé-), croche-, vale-, décolle-, caque-, paque-
(dé-, em-) , brique-, parque-, cure-, furo-, rapièce-; faî-; caho-, agio-,
papillo-, jabo-, rabo-. barbo-, trico-, cluiclio-, fago-, gargo-, orgo-, pelo-,
jiilo-, culot-, flot-, marmot-, clapo-, papo-, dépo- (cmp-, rem-), chipo-,
numéro-, décrot-, frot-; tuyau-, biseau-; caillou-, égout-, ajou-. filou-;
ati'ù-, aju-, blu-; brocan-, pian- (dé), pourcen-, racon-, mon- (dé-, re-) ;
fac-, vol-, por- (re-, col-), les-, ajustage. — Tage, l'Ermitage, Carthage.
5) délav-, embla-, pa- (dé-, re-), abrou-, le-, bali-, soli-, cli-, arri-, lessi-,
esti-, avi-, cou-, eu- (dé-, en-), salvage [féod.). — Caravage.
6) diaphragme (anat.); drachme (tétra-, monn. anc).
7) fagne {i/éol.), aragne, lazagnes (pâtes). — Ascagne, Ccrdagne, Alle-
magne, Ciiarlemagne,Limagne, Romagne, Espagne, Bretagne (Grande-).
A G m:
ML E
I
agre
ague
Lague. s., v.
digne, s., t.
élague, V.
scrilague, niUil.
drague, s., v.
zipzague, v.
vague, s.^a.
vague,di-,exlra-,f.(2
aible [v. èble)
aiche (v. èche)
aid [v. et)
aide [v. ède)
aie
haie
baie, golfe, fruil, etc.
gaie, «/".
j'aie [que)
laie, l'em. du sanç/l.
saulaie
claie, treillage
plaie
nioiHiaic
porlc-, papier-
raie, lu/ne tracée
braie, culotte
craie
coudraie
orfraie, oiseau
vraie, af.
ivraie, mauv. herije
laie, lâche sur l'œil
fulaic, haule- (4
aïe '"
aig'le {v. èglé)
aigne(y.èg'ne)
aig're(y.ègre)
ail
ail
l)ail
bercail
mail, boulerard
ramail, collet ecdcs.
émail
gouvernail
rail
sérail, caravau-
soupirail
allirail
corail
poitrail
vitrail
bétail
détail
éventail
épouvanlail
portail
travail (6
aile {ij. èlej
I
1) pod- (chir-, etc. ; pell-, méd.), onagre. — Œagrc, Méléagre, Tanagre.
2) raguc (mar.), blague {s., v., — à tabac), madrague {filel), valdrague,
s"évaguc {v.), gyrovagtic (ynoirie), noctivague (a.), vulgivague (a.). —
La Hague, Copenhague, Birague, d'Entragues, Prague. Gonzaguc.
3) La finale ai se prononçait autrefois comme é fermé; celte pronon-
ciation ne s'est guère conservée pure que dans j'ai, et tout au plus à la
1" personne du singulier des prétérits des verbes en er (auxquels on
peut joindre, si l'on veut, les futurs de tous les verbes) ; partout ailleurs
le son de ai s'est fortement rapproché do celui de ais (V. es).
4) baie (jument), pagaie (rame), zagaie {javelot), laie {sentier et af.),
ma.\e (pétrin), raie (poisson), effraie {cliouetle), saie (vêt. anc.), fresaie
(chouette), taie (d'oreiller) ; — lieux plantés d'arbrks kt d'arbustks :
jonch-; amand-: pruncl-, foutol-, saul-, bout-; troml)!-; orm-: cann-,
platan-, chên-, frên-, épin-, aun- ; fouger-, châtaigner-, [)cuplor-, pom-
mer-, palnier-, roncer-, oser-, roser-, noiser-; coudr-, hétr-, rouvr-:
sauss-, houss- ; cerisaie ; — ajouter le présent de beaucoup de verbes
en aijer. — La Haye, Saint-Germain-en-Laye, Houssaye.
5) aïe ! haïe ! cobaye, cipaye. — Biscaye, Lucayes, Ilendaye, Blaye.
6) chandail, aiguail (rosée), trémail (filet), formait, batail (é/os.), vantail
{de porte), ventait {de liçainne]. — Raspail, Ponson du Torrail, noms en ai.
M T. LE
78
aille
ouaille, brebis
vicluaillc
caille, oiseau
racaille, populace
écaille
rocaille
médaille, s., v.
accordailles, pop.
l'aille, soie
l'aille, fenle
l'aille {qti'il)
déraille, v.
j'aille, V.
inangeaille
il ou elle aille
volaille
maille-, colle de-
Bcmailles
limaille de métal
marmaille
canaille
tenaille
sonnaille, clochelle
paille, homme de -,
à la courle-, hache-
ripaille, fam.
i'erraille
funérailles
m m'aille
milraille
enlrailles
hroussaillc
fiançailles ['i]
représaille
grisaille, peinf.
cisailles
épousailles, fam.
Laille, slalure
haule-, basse-, TOïx
laille, re-, en-, s., v.
pierre de taille
inlaille,p;e/'. grai'.
bataille
valetaille, niép.
futaille, tonneau
vaille, subj.
vaille que vaille
relevailles
trouvaille (1
aiixi, aime,
ain, aine,
air, aire, etc.^-
al
idéal, a., s.
féal, «., s.
réal, monn.. s.
boréal, a.
floréal, mois, s. (3
proverbial
mondial
cordial, «., s.
primordial
filial
lilial
familial
génial
cérémonial, sin.
seigneurial
impérial
prairial, s., jnoia
mémorial, stn.
immémorial
armoriai, sm.
glacial
spécial
initial
social, anli-
provincial, a., s.
nuptial
martial
partial, im-
bestial
Irivial
jovial
fluvial
pluvial, a., s. (4
yal, gnal
loyal, déloyal
l) fouaille(iién.), menu-; monac-, passac-(rfa««e), autiqu-, hloi:- [inaçon.),
froc-, clinc-, quinc- ; iDlanch- {fretin) ; goil-, ribaud-, truand-, mord- ; gog- ;
maille (ronge-, fesse-, pince-), rini-(«.); nioin-, pen-, gron-, cochonn-, pois-
sonn- ; trip-; pierr-, mor- (lenailles), tr- {bac), prêtr-; gueus-; prétint-;
crev-; — vkbbks : fou-; b- (entre-); éc-: se cliam-, ém- ; s'encau-, ton-,
cmp-: r-. s'ér-. dér-. frrr-. br-, se déb-, mitr-; ass-. tress-; t- (en-), Ijat-
(lét-. ravit-; trav-, etc. — Noailie.s, Cornouailles. Xainlrailles. Vort-aillos.
2)- Voir d'une part /«.. i)icrc. indre. etc.. d'autre part ème, une, er, cic.
'S) franc-réal (poire), nivçal. vorqua-l {rétacé'i, aévoual {vêt. ar.), lingual
(snb-). — Baal, Saint-Graal, Transvaul, Montréal. — Ajouter poil.
0 labial, tib-.advcrb.- ; l)ra(ii-, brandi-, Ijrom'ii- ; rad-, nicd-, présid-,
allod-; coUcg- ; doman-, colon-, inatrinion-, patrinion-, antiinon-. testi-
niou-, canon ; niarsup' ; notar-, vicar-, for-, ceu!-or-, seiisor-. ('Miualor-
(a., s.), sépator- , dictator-, éditor-, moiiitor-, territor-, mquisitor ,
[hol-nal A f.
royal, Palais-, Port-
orignal, quadrupède
■.ignal, sm.
bal
bil, sm.
^obal
Umbal
vn-bal, «., pi'ocès-, $.
f(Ol-ball, sm. (1
:al
cbacal, quadrupède
monacal
rtdical, a., s.
médical
pontifical
amical
dcminicîil
tropical , inter-
clérical, a., s.
musical
vertical
bccal, sm.
local, a., s.
vccal
ducal, grand-, arcbi-
bancal, «,, s.
patriarcal
pascal ['i
chai
sénéchal, s?rt.
maréchal, l'cld-, snt.
feld-marshall.,sm.
archal, fil d'-, sm.
dal
féodal fs
{al
PaiVsiM [de Wagner]
triomphal
gai
égal, inégal
légal, illégal
régal, sm.
madrigal, sm.
conjugal
frugal (4
mal
mal, s., adv.,ha.\il-
liiéinal
animal, a., s.
lacrymal
décimal, duo-
brumal
tliennal
normal, anormal
baptismal (5
nal
banal
canal, sm.
l'anal, sin.
chenal, S)n.
arsenal, sm.
biennal, tri-, e!c.
phénoménal
pénal
vénal
machinal
cardinal, a., y.
ordinal
final, a., s.
original, a., s.
virginal
nominal
germinal, s., mois
terminal
doctrinal
médicinal
vicinal
matinal
méridional
régional
septentrional
national, inter-
conl'essionnal [o] , .im.
automnal
tribunal, sm.
communal
infernal
\Qvi\a.\, du printemps
hivernal
journal, sm. (6
dircetoi'-, tinctor-, cousistor-, cur-, trial- (/Am^); abbat-, tac-, primat-,
paroiss-, fécial {ant. rom.), ofrtc- {dr. can.), .solslic-, ci'uc-, commerc-,
équiiiox-; gavial {zo»l.), synov-, alluv-. — Bolial, Escurial, Martial.
1) Aniiibal, Ithobal, AsiJrubal, Tuba!. Maliarbal, Adherbal.
2) cal (rfuri7/on), zodia-, ammonia-, théria-, stoma-, cara- (îooi.) ; fô-;
syndi-, chifurgi-, beyli-, ombiii-, arseni-, canoui-, obstétri-, vdsi-, gram-
mati-, corti-, cervi-; fo-; bue-; fis-. — Pascal.
3) sphoroï-, héniorroï-, tr.'tpc'zoï-, etc. ; pyrami-; mo-, syno-, eau-; san-,
— Cadoudal, Durandal, Lally-Tollendal, .Stendhal, Tyndali, Ruysdaol.
4) tliéolo-, ju-. — Gall, ïagals, Sénégal, Portugal, Fingal, Saint-Gall
5) vicésimal, (cenlé-, infinité-, qnadragé-, etc.), aromal, rliumatismai
6)anal,an-, bacc!ia-(«.), déca-; ré-(sui'-); ingui-, longitudi-, vagi-, niargi-,
sémi-, al)donii-, pronomi- (uni-), cérébro-spi-, uri- [vnse), raci- [charp.),
olïici-, niatuti-, intesti-; ratio- {ant. jud.), proce.ssio- (lit.), diaco-,
mikado-, diago- (polyg-, ortliog-, etc.), goro- {os), patro-, to-, canto- ;
■liurnal. — Lakanal, .Juvénal, Vimiiial. Fliiinal, Qtiiriiiah
A L ypul-val)
SO
pal
pal, s., pieu ainuisé
papal
municipal, a., s.
principal, a., s.
épiscopal, archi- (1
rai
libéral, a., 5.
fédéral
sidéral
numéral
général, a., s.
minéral, a., s.
vespéral, du soir
latéral, a., col-, g. , s.
lilléral
amiral, 5., a.
vice-, contre-, 5.
oral
choral, a., s.
chloral, a., s,
floral
moral, immoral
caporal, sm.
auroral
lilloral, a., *.
pectoral
doctoral
pastoral
augurai, in-
mural
rural, a., s.
guUural
pictural
sculptural (2
cérébral
vertébral
sépulcral
intégral
théâtral
central
spectral
astral
magistral
mistral, s., vent
austral
claustral (3
sal
vassal, sm.
colossal
commensal, sm.
provençal, a., s.
transversai
paradoxal (4
tal
fatal
natal
étal, sm.
végétal, n., s,
métal, sm.
génital, con-
capital, a., s.
iiùpital, sm.
marital
vital
sacerdotal
total, a., s.
brutal
oriental
occidental
mental
fondamental
ornemental
sentimental
monumental
instrumental
continental, trans-
santal, s., bois
quintal, sm.
frontal, a.. ï.
horizontal
piédestal [3], sm.
cristal, sm. (5
val, s., en aval, adv.
naval
carnaval, S7n.
cheval, fer à-, sm.
ogival
rival, sm.
estival
festival, .im. (6
1) copal {rétine), nopal {bot.). — Âssurbanipal, Assur-nazir-pal.
2) catarrlial; rude-, hume-, vespé-(«., lit.), viscé-, ëquilaté-{uni]-, bit-),
presbyte- (arclii-); spi- [a.,».), triumvi- (déccmv-, etc.); fémo-, liumo-,
tempo-, corpo- {s., lit.), prolcsso-, prolecto-, élcoto- {corps), recto-,
précepte-; plu-, cru-, conjectu-, arcliitectu-, scriptural. — Aral, Oural.
3) palpébral, septcmb-, diamét-, géomét-, uréth-, arbit-, vent-, cadas-
tral. — Cabrai, Saint-Gràal, Mistral.
•4) abj'ssal, tattersall {cowm), dorsal, bursal, kursaal {casino), coxal ;
causal, iiasal. — ^oël etChapsal, Upsal, Hiempsal, Vauxhall ; Casai.
.")) pariétal, digi-, zénith-, occipi-, sincipi-, réci- [s., mua.), do-, prévô-,
azimu-; den-, transcendan-, sacramen-, gouvernemen-, exporimcn-,
départemen-, poin- {charp.), dialec-, captai («.), cos- et composés, pos-.
— Natal (Port-), l'Hospital, Saint-Vital, Cantal, Chantai, Chaptal,
Pépin d'Héristal; Stahl, de Staal, de Staël.
6) aval {comm.), médié-, gingi-, nar- (zooL), ner-. ser- {zooD. — Laval
Féval, Bonneval, Hoiigival. i^ancival. Buzenvnl. dérard de Nerv:il.
ALDE — ALE
alhe"
ald^',
, alc'^
aide*
aie'-
halle, marché
céréale
moelle [2] {cf. oile)
squale, sm., requin
moniale, 7-eligreuse
impériale, s.
mercuriale, s.
initiale, s.
martiale {loi, cour)
royale, barbiche (6
signale, v.
balle, pelote, houle
balle, porle-balle, s.
déb-, emb-, désem-
cabale, .9., v.
cannibale, sm.
cymbale, mus.
limbale, sens div. (7
cale
cale,5.,u.,dé-,re-,v.
écale de noix, s., v.
chrysocale, S7n.
percale, étoffe
intercale, v.
escale, s.,v., mar. (8
cbale
sénéchale
maréchale, à la -
dale
dalle, s., u.,dé-, v.
dédale, sm. et np.
pédale, .v., v.
scandale, sm.
sandale
Vandale, sm.,np. (9
rafale, coup de vent
s'affale, v.
bicéphale (aigle)
philosophale, af. (10
gale
gale, mal. de peau
astragale, sm., arc/t.
égale, V.
régale, i;.
cigale, insecte
feux de Bengale
fringale, faim (11
maie
malle
décimale, s.
tithymale, sm., bol.
Aumale, g., hist.
normale, géom.
annales, fpl.
bacchanales
Ménale, géog. une.
[iiiale, sm.,mus.
obsidionale, of.
diagonale, géom.
infernale (pierre)
saturnales, fpl,
pale
pale, .«/"., sens div.
Sardanapale,.»;)».. w/).
sépale, sm., et comp.
opale, pierre fine
empale, v.
générale, ami-, s.
puerpérale (fièvre}
pyrale, insecte
spirale, s., géom.
morale
pastorale, s.
1) galbe; Albe, duc d'Albe. 2) talc (poudre de); saint ^Ialc.
3) Clodoald , Grinioald, Romuald , Tliéobald , do Donald, Donald,
Macdonald, Gérald, Ilarald.
i) scalde {poète scaiid.). — Les Aides, Smalkaldo {ligue de).
5) Aiouter à chaque série le féminin des adjectils en al.
C) halo {V.), pinéalc {qlanrle), réalc {monn.), labiale [qram.], onciales
{pal.), noyalo{toile). — Halle, Euryale, les Provineialcs, la place Royale.
7) baie {(le grain), tri(|uel)allo {arlill.), buljalo {m., zool.), brimbale [v.),
trimballe (!•.), amburbales {nnt. mm.). — Holiogabalo, Lainballo.
8) liémorocalo {bot.), chorodidas- {ant. gr.). — Mycaie, Can-, l.upcr-.
9) pyramidale (Ijot.), amyg- {anat.), rix- {monn.). — Kamtchadales.
10^ acyplialo (trie-, bractiy-,doliclio-, trigono-, micro-, hydro-, auto-,etc.;
en-, anat.). — Céphale, Cynocépliales, Bucéphale, Ompliale, Stym])ha!e.
U) galles et archi- {uni.), galle {noix de), régale {.im., sf. ex, ndj),
mygale {entom.), ornithogale (Sia^.), cspringale Ut. milil.), marliiigale. —
Gallps (p.'iys et prince do), Pigallo. Bengale.
A LE — A M
gulLurale, s., gram.
calhédrale, a., s.
roslrale, a/'., h. rom,
lustrale (eau)
sale
sale, a.
sale, des-, res-, v.
salle
succursale
nasale, s., gram.
exhale, v. (i
étale, «., el af.
détale, v.
pétale, sm., et comp.
digitale, plante
capitale
comtale [couronne)
stalle,*., in-, v.
vestale (2
avale, ravale, v.
dévale, v.
cavale
rivale
ovale, sm., a.
intervalle, sm. (3
aie
hâle, s., u., dé-, v.
poêle [2], m., lit.
poêle[2],m.,/".,cu2s.
châle
mâle, a., s.
pâle, a.
râle, s., V.
râle, oiseau (4
algue % alm"^
aime
aime, «., vm.
calme, a., v.
palme, s/"., v., et sm.
spalme, sm., mar.
alpe
Alpes, fpL, qqf. s.
scalpe, V., S7n.
palpe, 5/"., V.
alque
calque, dé-, sm., v.
orichalqiie, sm., anl.
catafalque, sm.
défalque, v.
Ménalque, np.
als<^, alse^*,
ait '«
alte
halte, int., s., v.
Ephialte, h. anc.
asphalte, sw.,/yî7Mwe
Malle, géog.
basalte, sm., roche
exalte, v.
Montalte {Pascal)
alve
salve, sf.
Gonzalve, np.
valve, uni-, bi-, etc.
am
(10
1) François de Sales, Lasalle, Lassallo, Pharsale; Vésale, Clirysale.
?) taie (w.), talle (s., v., agr.), palatale {gram.), décré- (eccléH.), scy-
{m., f .), cro- {sool. et ant.), den- {gram.). — Attale, Parentales, Tantale.
3) se ca- {v.), faim-valle {vét.), orvale {sauge). — Arvales, Anibarvales.
4) Bâle, Dombasle. 5) algue {plante). 6) Montcalm, Salm.
7) Cette rime ne renferme que dos pluriels, d'ailleurs peu nombreux;
on ne trouve guère que : gavials, bals, cals, chacals, bancals, pascals,
régals, pals, nopals, chorals [s.), fatals, avals, navals, carnavals, nar-
vals, servals. — Vais {eau de) a ïs sonore.
8) baise {radeau de roseaux), salse {volcan de boue), valse {s., v.).
9) cobalt {min.), malt (orge préparée), smalt {min.), spalt {métall.). —
Casanova de Seingalt, Anhalt.
lOj wigwam {huile], ad gloriam, macadam skidam, goddam, quo non
ascondam, lingam {relig. hind.), sélam, niadapolam {ptoffe), imam {iman),
iiammam {bain turc), àd vitam Eetcniam, bairam {fête mus.), durliam
{race li'iv.), tram(wav), tamiam ; — dam et Adam, qqs-uns disent quidam,
riment avec dan. — Ham, Balaam, Abraliam, Roboam, Jéroboam, Priam,
Siam, Cliam, Nicbam, Amsterdam, Rotterdam, Potsdam, Buclcingliam,
Birniingliam, Klam, Islam, Annam. Arani, Iliram, Joram, Agram,
Wagrani, Assara, Grand-Bassam» Nizam, Masulipatam.
83
AMhE — AMS
axnbe
iambe [3}> sw., ZiZ/.
jambe, en-, croc-en-
ingambe, a.
Ilambe, i'.
dithyrambe, sm. (1
amble
mble,,.s»i., y., man-
Iremblc, sm., arbre
tremble, v.
semble, ressemljle,!;.
assemble, r-, ilés-, v.
ensemble, adr., s.
Nouvelle-Zemble, g.
k
ambre
more, sm., v.
cambre, v.
Sicambre, hisf.
chambre, s., v.
anli-, grand-
gingembre, bot.
Delambre, np.
membres., dé-, v.
Sambre, (/éoij.
décembre, Deux-
seplgmbre
novembre
ame
ji!S([uiame,/'.,p^a«<e
dame, s., D., madame
vidame, sm., féod.
femme, sage-femme
affame, v.
diffame, v.
gamme
bigame, a., s.
amalgame, sm., v.
lame, sf., brise-, sm.
cpilhalame, sm.
rame, s., v.,sensdiv.
brame, v.
drame, mélo-, mimo-
gramme et ses comp.
ana-,télé-, pro-, w.
épigramme, f.
trame, s., v.
élame, ré-, v.
hippopotame
entame, v., sf.
àic\.aLme,m., plante {2
âme
âme
infâme
blâme, s., v.
clame, v.
ac-, dé-, pro-, v.
réclame, «m., s/'., D.
flamme, s., en-, ren-
orillamme, sf.
pâme, v.
brahme, prêtre html.
amp(t'. ant)
ampe
hampe, s.
campe, dé-, es-, v.
lampe, cnl-de-, s.
lampe, v.
rampe, s.
rampe, v.
crampe, s.
trempe, dé-, re-, v,
trempe, dé-, s.
tempe, s.
estampe, s., v. (3
ampf'*
amphre ^*
ample
ample, a.
exemple, *.
temple, s.
contemple, v.
ampre ^*
ams '
Ij ambe {loterie], chori-, clioli-, mimi-, viole de gambe, flambe [iris).
2) igname (bot.), squame [s., des-, v.), dame (int., tre-, belle- [bot.],
tiique-ma- [bot.], cuissc-ma- [poire], trou-ma- 'jeu]), polvgamc diiono-
l'iianéro-. crypto-, etc.;, calame (anl.), ciniiame parfum), 'gr^mmo (dia-,
inéta-. parallèle-, cablo-, inoiio-, clirono-. lipo-, crypto-, etc.), prame
inat.':, sésame Ibot.). carthame (bot.). — Ajouter la r* personne du plu-
riel des prétérits des verbes eii er. — Noti'e-l)ame. Bergame, Pergame,
.Vbdéramc, Pyiamc (etTliisbc), .Sésame (ouvre-toi).
o'i liippoc- \Sool.\ pampe ( feuille des céréales], étampe(s., r.). — Étarapcs.
r, tîulturJîainpf. — ObçrHiiinpf. 5) camphre (s., v.).
(5; patnpiç^ ',"«■,'. §' ''-■':■ ') raps ijet/t de ca'lesi. -r- Bralijns.
A iV [ban-man)
85
an '
an, année
\wda,h7jmne, ant.gr.
océan
ciiouan [1 ou 2]
lion Juan [1], s., 71/1.
rutian [i], entremet t.
castillan, a., s. (2
ban, arrière-ban
caban, manteau
hauban, gai-, mar.
ruban
l'orban, pirate
turban, coiffure (3
khan, chef tarlare
astrakan, fourrure
gallican, angli-, a.
pélican, oiseau
cancan, fam.
à l'encan {vente)
volcan
carcan, collier de fci
toscan, a. (4
dan (5
lan
faon, petit de biche
l'anfan, fam.
Kliordofan, gcoj].
gan
ouragan
yatagan [3], sabre {&
jan(7
lan
l'an, bon an mal an
catalan, a., géog.
brelan, jeu
élan, mouvement
élan, cerf
chambellan
bilan, comm.
milan, oiseau
ortolan, id.
uhlan, lancier ail.
merlan, poisson
éperlan, id. (8
clan, tribu
plan, mono-, bi-
maman, grand-,
iman, prêtre mus.
caïman, crocodile
roman, «., s.
ottoman, «., s.
dolman, vêt. mi'il.
musulman, «.
firman, édit du suit.
talisman, umul. (10
)) Ces mots peuvent rimer avec les mots en ant, surtout au pluriel.
2) lian (int., alian, effort, liih , padouan («.), cordouan [cuir], rouan
(cheval), mantouan (a.), médian (a.), banian [Inde), magnaii {ver à soie),
fenian {Irlande), frontignan {vin), gnan-gnan. — Chanaan , Ispalian,
Kéan, Péan, Rohan, Rouen, Kairouan, Assouan, Tétoiian ; Morbihan,
Florian, Lélian, Ossian, Christian, Evian, Royau ; d'Artagnan, Dragui-
gnan, Pompignan, Perpignan, Carignan, Marignan, Grignan, Lusignan.
3) traban {h. mil.), oliban {encens mâle), risban {forlif.). — Laban,
Artaban, Liban, Montauban (Renaud do -), Vauban, Colomban.
4) caïmacan (rMr^uie) , bouracan (e'/o^e), rubican (c/i?ra/), pemmioan
(a»)}'.), boucan, toucan (oiseau). — Caen, Gengis-Kban, Racan, Deklian,
Mohicans, Vatican, Araucans, Duncan, Balkans, Hyrcan.
5) dam (IhéoL), ramadan (jeûne mus.), cispadan (trans-), redan (fort.).
— Adam, l'Isle-Adam, Sedan, Eridan, Shéridan, Buridan {l'âne de), Gé-
vaudan (la bête du), Soudan, Bigordans.
6) origan (bot.), ptarmigan (ois.), vigan (étoffe), catogan {coiff.), guin-
gan (étoffe). — Sagan, Michigan, Afghans.
7) Jean (Gros-, Petit-, messire-, le prêtre-), Trajan, Séjan, Jean Valjean.
8) palan (poidies), bout de l'an (lit.), capclan {prêtre), chanibrelan
(ouvrier), myrobolan (pharm.), portulan (mar.).' — Laon, Magellan,
Ceylan, Milan, Coriolan, Tamerlan; Confolens, Doullens.
9) bataclan, flan {pàti.'is.\ rag- (ce/.), icog- (m. turc), rataplan, vlan!
10} aman {demander /'), landamman (Suisse), truclieman (interprète),
bosseman (mar.), toman (monn.), drogman (interprète), birman (a.),
hotnian (chef cosaque). — Aman, Ijoman, Boschimans, Soliman, Oman,
Marcoman, Turcomans, Carloman, Lockman, Osman, Guzman, Othman,
A N
ANCE
nan (1
pan
rpan, 5.
paon, oiseau
chenapan
trépan, chir.
tympan, sens div. (2
ran
vétéran
tyran
cormoran, oiseau (3
cran
écran
cadran
safran, plante (4
San
persan, a.
alezan, 7'ou.v fauve
faisan
n (fais-, etc.)
aysan
artisan
partisan
courtisan (5
taon, insecte
cliarlatan
va-t-en
orviétan, drogue
niahométan, à.
capitan, fanfaron
titan, s., mylh.
autan, vent du sud
antan, tan passé
sultan de Turquie
cabestan, treuil (6
van, agnc.
divan, canapé {1
an (n sonorey
anc [v. ant)
ance
anse, sens divers
hanse, h. mod.
échéance
déchéance
doléance, cou-
su ppléance
créance, mé-
séauce, pré-, sur-
bienséance, mes-
affluence, e(f-
inlluence, s., v.
muance
nuance, «., v.
i-ance, yance
audience
fiance, v.
déliance, mé-, con-
alliance, mes-, S'"-
expérience, iu-
science, pré-, omni-
conscience, in-
palience, im-
insouciance (9
faïence
Mayence, géog.
croyance, in-
prévoyance, im-
clairvoyance
défaillance
Il nanan [fain.), rhénan (cis-, traiis-), un an. — Buclianan, Renan,
llaïiian, Dinaii, Onan, Conan, Yunnan.
2) pan (int.), sapan {bois), patajian, empan (mesure), panpan (zizi-),
saiTii)an [barque). — Pan, .4'>.tfipans, Matapan, M™" Campan, Montcspan.
3) jaseran {chaîne d'or), gourgouran {èUiffc). — Aldébaran. Zurbaran,
val d'Aran, Téliéran, Iran, Saint-Cjran, Oran, le Coran, Touran.
4) l)ran, halbran {chasse), balandran {vêt.), mazagran {boisson), bougran
{toile), estran [mar.), trantran. — Malibran, Audran, Latran, Gontran.
5") ramazan {ramadan), parmesan {fromuf/e), pisan (a.), balzan (cheval).
— Hassan, Marsan (pavillon de), don César de Bazan, Kazan, Fezzan.
6} tan (éco7-ce), aria- {<(.), masulipa- [toile), mi- (pop.), caf- {robe turque),
tar- (êlo/fe), mangous- {arbre). — Léviatlian, Yucatan, Matlian, Nathan,
Jonailian, Satan, Gaétan, Wotan, Boiitan, Daghestan, Turkcstan, Rou-
mcstan, Beloutchistan, Kurdistan, Afghanistan, Tristan, Hindoustan.
7) cravan {zool.). — Van, Ivan, Érivan, Saint-Servan, Morvan.
8) Cotte série ne comprend guère que des noms anglais composés de
man, à pluriels on men : gentlc-, police-, yeo-, club-, cnglish-, record-,
;ilder-, sports-, wattniann, et des noms propres en mann : Schlicmann,
8cliumann, Hotfniann,Winckolmann, Hcrmann, KcUermann, Inkermann,
Haussmann; — Ahriman, Wotan.
9) ambiance, obédience, insigniliance, oubliance, sapieuce, luxuriance.
A N C E Jmnre-pance)
vaillance
bienveillance, mal-
surveillance
répugnance
bance
bombance
cance
vacance
fréquence
séquence, t. de jeu
conséquence, in-
éloquence
chance
chance, mal-, male-
danse, s., v., conlre-
dense, a., condense, v.
cadence, s., v.
décadence
crédence, meuble
oulrecuidance
confidence
incidence, co-
slridence
résidence, dissi-
présidence, vice-
évidence
providence
impudence
prudence, im-, jnris-
dépendance, in-
ascendance, Irans-
descendance
condescendance
tendance
intendance, riui-
abondance, snr-
redondiince
i-orrespondaiifo
concordance, discur-
fance
défense
offense, s., v.
enfance
ganse, s., v.
Bragance, h., g.
extravagance
élégance, iii-
manigance, s., v.
arrogance
geance
agence, s., v.
allégeance
régence s. et np.
indigence
inlelligcnce. in-
mésinlelligence
diligence
obligeance, dés-
négligence
exigence
engeance
vengeance
indulgence
urgence (1
lance
lance, relance, s., v.
s'élance, for-, v.
balance, s., u., cou Ue-
nonchalance
équivalence
excellence, précel-
vigilance
silence
peslilence
violence [4]
indolence
somnolence
insolence
ambulance
lurbulence
opulence
-corpulence
virulence
pétulance ('2
ressemblance, dis-
vraisemblance, in-
semence, s., en-, V.
véhémence
démence
clémence, in-
immense
commence, re-, v.
romance
accoutumance
performance (:{
permanence, imm-
lieutenance, appar-
s-outenance, acad.
contenance, s., dé-
prévenance
provenance, sur-
souvenance, fam.
convenance, dis-
inconvenance
finance, s., v.
éminence, pré-, pro-
imminence
prédominance
désinence, gram.
continence, in-
im-pertinence
abstinence
ordonnance, «.. v.
assonance, réso-
consonance, disso-
alternance
pauce
pim^jc, .V.
1) dérogcanco, tcngcance (//éow.),'contin-(pA(7.),émor-, diver-, conver-.
2) rutilancc, fcculoncc, trucu-, succu-, ijulvéru-, puru-, flatu-.T-Valciicc.
87
avance- tan ce .4 \ i E
panse, v.
pense, repense, v.
dépense, s., v.
compense, v.
récompense, «., v.
dispense, s., v.
suspense, ecc/és.
rance, a.
garance, plante
apparence, Iranspa-
errance
incohérence
exubérance
prépondérance
déférence
référence
préférence
différence
IndifTérence
conférence
circonférence
"ingérence
tolérance, in-
tempérance, in-
espérance, dés-
déshérence, droit
révérence, ir-
persévérance
attirance
ignorance
occurrence
concurrence
endurance -_
fulgurance
assurance (1
souffrance
fragrance, parfum
transe, frayeur
outrance
remontrance
navrance
délivrance (2
sance
croissance, ex-, dé-
essence, quint-
décence, indécence
recrudescence
incandescence
convalescence
adolescence
phosphorescence
elfervescence
naissance, re-
connaissance, mé-
reconnaissance
obéissance, dés-
jouissance, ré-, con-
puissance, im-, toule-
munificence
magnificence
licence
réminiscence
résipiscence
concupiscence
réticence
innocence
encense, v.
absence (3
aisance
bienfaisance, mal-
plaisance, dé-
complaisance
présence
médisance
suffisance, in- (4
tance, v.
compélence, iii-
inlermiltencc
pénitence, im-
pilance, fum.
quittance, s, v.
potence
omnipotence
repentance
sentence
intense, a.
accointance
jactance
partance (en)
inadvertance
importance
stance, litt.
prestance
distance, s., v.
assistance
résislance
consistance, in-
insistance
subsistance
persistance
existence
instance
constance, in-
circonstance
substance (o
1) carence (rfr.), cohérence (aJhé-, inlié-). protubérance, interférence
.phys.), gérance, véti'rance, récurrence. — Clarence, Bonne-Espérance,
Térence. Florence, Laurence, Lawrence, Durance.
2) remembrance [vm), maist- (mar.) — France, N.-D. de Recouvrance.
3) recense («.), accense (ffod.), pubcscence (turg-, alcal-, tum- intrnn-,
déliqu-, dcgénér-, fluor-, efflor-, iiiflor-, ac-, marc-), défais- (in-), revivis-
cence ; — la Renaissance, les Puissances [ariges).
4) luisancc, nuisance, usance (um.). — Mézence, Plaisance, Byzance.
5) appétence (in-), laitance [de po/js. ), rémittence, concomitance, pré-
potence (imp), préexistence (co-, in-). — Lactance, Hortense, Constance.
ANCIIE — AN DUE
88
vance
avance, v., s., d'-
devance, v.
redevance
connivence
survivance
jouvence {font, de) (1
anche
anche (T instrument
hanche, se dé-
avalanche
blanche, a., «., carte-
planche
manche, »î., dé-, em-
manche, /".
dimanche, s., en-, v.
penche, v.
épanche, v.
branche, s., é-, v.
tranche, af.
tranche, s., u., re-, !;.
tanche, poisson
élanche, v., et a.
revanche, s., v.
pervenche, fleur (2
ancre
ancre, s., v., dés-, v.
encre, s., v.
cancre, sm.
chancre, sm.
échancre, v.
maréchal d'Ancre
and
(3
ande
viande [2]
bande, s., V., dé-, re-
plale-bande
sarabande, danse
contrebande
prébende, ecclés.
marchande, a., s., v.
dividende
propagande
légende
lande, plaine inculte
calendes, ant. rom,
houppelande, vêt.
guirlande
glande, ntéd.
amande, fruit
amende, s., v., ém-
demande, s., v., re-
commande,*., r., dé-
recommande, V.
limande, poisson
réprimande, s.,v.
braiides, bruyères
offrande
lavande, plante
provende,p?'ODision('i
andre
Voir les verbes à la
fin du dictionnaire.
méandre, sm. et np.
scaphandre, sm.
gendre, sm.
engendre, v,
filandre, sf.
esclandre, sm.
salamandre, sf., rept.
scolopendre ,/■., ^ç/". w? .
cendre, sf.
palissandre,A'm.,io/.s
tendre, a. (5
1) chevance (uw.), mou- {fêod.), obser- (in-, ecclés.). — Provence.
'i) orobanche(6o/.), palanche, clenclie(«., dé-, «.), éclanche, flanche(u.).
ràiiclie {échelon), — Ballanche, Blanche {dame, mer), Manche, Monsieur
Dimanche, Malebranche, Villcfranclie, Avranchc, don Sanche.
3) shake-hand, hinterland, rand, stand. — Samarkand, Friediand
(Cumbor-, Northumber-, Queens-, Jut-, etc.), Wioland, Uhland, G. Sand.
— Pour les mots ou le d ne se prononce pas, voyez ant.
4) multiplicande, commende {ecclés.), gi rand e, jurande ; fem. d'adj. et
DU stJDST. : tru-, fri-, brig-, chai-, flam-, allem-, norm-, gourm-, révérende,
grande, faisande; verbes : appréhende, affri-, tru-, se-, brig-, se déging-,
achalandé (dés-), brel-. mande (contre-, que-), gourmande, vilipende,
se faisande, et le subjonctif des verbes en endre. — Andes, Brocé-
liande, Samarcande, Landes, Lalande, Zélande (Nouvelle-), Hollande,
Yolande, Finlande, Néerlande, Irlande, Courlande, Islande, Suisse ro-
mande, Armande, Fernande, Guérandc, Corisande, Tende, Ostende.
5) oléandre {bot.), cori- {bot.), calandre (s., v.), mal- {vél.). — Léandrc,
Flandre, Scamandre, Ménandre, Terpandre, Cassandre, Alexandre, Lj'-
sandre, Corisandre, Clilandre. Evandre, .Sylvandre, Port-Vendres.
89
[baite-sone . I .\ E
H
ane
douane [2]; cf. oine
diane, batt. de tamh.
liane, plante grimp.
castillane, af., s. (1
bane
cabane
enrubanne, ». (2
cane
cane, bec-de-cane
canne s., v.
barbacane, forlif.
sarbacane, tube
chicane, s., v.
gallicane, angli-, af.
ricane, v.
arcane, sm., secret (3
damne, condamne, v.
giiide-àne, dos d'- (4
fane
fane, w.
diaphane [4], a.
colophane, résine
profane, a. ,v. (5
gane
tzigane, bohémien
salangane, oiseau
afghane, af.
organe, sm.
Morgane, fée
gourgane, fève
jane (6
lane
coq-à-râne
catalane, af.
atellane, ant. rom.
pouzzolane, min.
niacfarlane, vêt.
Il.àne, V.
glane, s., v.
plane, a., v., aéro- (7
mânes, «(., ant. rom.
manne, panier d'os.
manne (Bible)
brahmane [Inde]
bimane, quadru-
émane, v.
bibliomane [o], s?n.
mélo-, métro-
romane, af.
ottomane, af., s.
musulmane, af. (8
banane, fruit
rhénane, cis-, trans-
pane
panne (en)
trépane, v., chir.
frangipane, pâtis. (!)
rane
membrane
crâne, sm. et a.
filigrane, sm., v.
soprane,sȔ., mMS.(lO
persane, af.
basane, s., v.
paysanne
perluisane [4]
1) ahane {v.), océano {mer), couenne, iguane (zool.), padouane (»!»«.),
rouanne {jumeiil), rouanne («., v.) ; badiane (bot.), modi- (a., s.), obsidi-
(min.), v&léri- (bot.), nicoti- (um.), gcnti- ('/O^.), stronti- (c/ti'm.). — Anne,
Jeanne (r/uides), Scquanes, Diane, Sogdiane, Ariane (fil d'), Marianne,
Bactriane, Louisiane, Susiane, Guyane, Santillane.
2) banne, hancljane (bot.), mirbane (essence de). — l'Albanc, Brisbanc.
3) bécane, Vaticane (biblio."' .), toca.nc (vit.), lucane (entom.), toscane («.):
VERBES : cane, boucane, cancane. — Cannes, Toscane.
4) cispadano (trans-, af.), bedâne (outil), bardane (bot.). — Modane,
l'eaud'Ane, Mandane.
5) fane (s., etfane, v., agr.). — Épiphane, Anti-, X6no-, Aristo- ; Aifanc.
G) trajane (colonne), dame-jeanne. — Jane, Jeanne.
7) plane (6o<.). — Lannes, Roxelane, Castellanc, Tusculanes.
8) pédimane, mégalomane (anglo-, mono-, dipso-, eic), lùppomanc
(ant.), birmane [a.). — Papimanes, Alirimane.
9) pane (v.. cuis.), panne, empanne (v., mar.), paonne, campano (arch.).
10) urane (métal), cisju- (trans-, af.), olécrâne (apophyse), bucràue
(ant.), safrane (r.), bugrane (bot.). — Sœur Anne, Tigrane.
ANG
A NT
90
tisane
coui'tisane (l
tane
platane, sm., arbre
gitane, bohémienne
prytane, ant. gr.
capilane {galère)
soutane
sultane
tramontane, nord (2
vanne, porte d'écluse
liavane, cigare
pavane, danse
se pavane, v.
caravane
savane, prairie (3
ang [v. ant)
ange
ange, archange
louange, s/'., v.
change, re-, s?n., v.
échange, s.î;., libre-
vidange, sf., V.
vendange, sf., v.
fange, sf.
lange, sm., maillot
phalange, sf.
mélange, sm., v.
mange, démange, v.
range, ar-, dé-, v.
orange, fruit
frange, s., v., ef-, v.
grange, s., en-, v.
étrange, a.
mésange, s/., oiseau
losange, sm., géom.
fontange, coiffure
venge, v. (4
ang-le
angle, tri-, rect-, etc.
Angles, fi. mod:
m angle, fruit
étrangle, v.
sangle, s.,v., des-, v.
angue
cangue, cnrcmi or.
dengue, fièvre or.
gangue, miner.
langue
mangue, fruit
harangue, s., v.
varangue, mar.
caquesangue, méd.
exsangue, a.
tangue, v., mar.
anle
branle, s., v., o-. r.
chambranle, menuis.
anque
banque, *., em-, dé-
sallimbanque
calanque, criqun
palanque, forlif.
Ilanque, ef-, v.
manque, sm., v.
Salamanque, g.
franque, af.
ans
•
cens, hist.
sens, bon sens,
non-sens, contre-
double- {'6
anse {v. ance^
ant"
é-ant
béant
échéant ( le cas)
géant, s., a.
1) crassane on cresane {poire), alezane [jument), parmesane (a. ,
laisane (poule), pisane [tour), cartisane [broderie), balzane [mnn.), filan-
'/,ane [chaise à porteurs). — 'Roxa.ne; Suzanne, Lausanne, Arioljarzane.
2) tanne (s., v.), cliarlatane [v.), tarlatane [étoffe), titane [métal), tartane
[bateau). — Ecbatane, Catane, Sainte-Anne, Fontanes.
3) vanne [v.), vannes [eaux). — Vannes, la Havane, P. de Chavannes.
4) alkékenge (6o<.), alfantre, ess-{ti.). paras- (rt)ii.) ; mens-je, sons je et
comp.. et les formes interrog. des verbes en nndre. — DuCange, Gange,
Michel-Ange. Solange, de Coulanges, Orange, Lagrange, Saint-Ange.
5) Jordaons, Argens, Lens, Hu5-snians, Franz, Sens, Saint-Saëns. — -
Pour les mots où l's ne se prononce pas, voy. an ou ant.
fi) Ajouter à chac|ue série les participes présents correspondants des
verbes en er : nous ne donnons ici que ceux qui sont pris comme ad-
jectifs ou comme substantifs et ceux qui sont irréguliers. Cf. aussi an.
uaïU-canl] 1 Vï'
ippléant, a., s.
)riéans, g., étoffe
néant, fainéant, s.
mécréant, a., s.
séant, part., a., s.,
bien-, mal-, mes-
^éans, léans, vm.
u-ant
cliat-huant, s.
concluant, a., ex-, p.
ai'fluent, confluent, s.
influent, a.
gluant
remuant
atténuant
insinuant
truand, s., gueux
jnilruant (l
i-ant, qqf. iant
expédient, a., s.
in^rrédient, s.
étudiant, *.
mendiant, s.
défiant, mé-, con-
slupéfiant, édi-
terri-, forli-, etc.
liant, a., s.
humiliant
conciliant
client, s.
pliant, a., s.
suppliant, a., s.
inconvénient
riant, souriant
contrariant
orient, s.
luxuriant
criant
friand
patient, a., s., im-
escienl(à6on),omni-
conscient, in-
négociant, s.
insouciant (2
yant
payant
effrayant
attrayant, dis-
seyant
fuyant, a., faux-, s.
bruyant
aboyant
llamboyant
ondoyant
verdoyant
rougeoyant
larmoyant
tournoyant
guerroyant
croyant, in-, a., s.
commandeur des-
foudroyant
chatoyant
voyant, a., s.
prévoyant, im-
cl air voyant (3
défaillant, a., s.
saillant, «., très-, p.
assaillant, p., s.
vaillant, a.
vaillant {un sou)
bienveillant, mal-, a.
surveillant, s.
accueillant, p., a.
sémillant
fourmillant
brillant, a.^ s., faux-
pétillant
sautillant
bouillant
grouillant (4
gnant
gagnant, a., s.
joignant
poignant, em-
plaignant, a., s.
régnant
contraignant
saignant
enseignant {corps)
répugnant
épargnant (5
banc, char à-
Brabant, géog^
probant
îlamba .t
surplombant
tombant
absorbant
quand, quant
camp, aide de-, s.
vacant
fréquent
1) rouant [blas.], évacuant {méd.), exténnant, puant, bruant (oiseau),
congruent, suant, tuant, constituant (re-), fluctuant. — Noliant.
2) ambiant, radiant, rubéfiant (rare-, insigni-, toni-, puri-, pétri-, dulci-,
fructi-, sancti-, morti-, justi-, vivi-), émoUient, communiant (s.), récipient
(ex-j, variant, sciant, prescient, el'flciont (a., ce-, .?.), alliciant, officiant
(».), quotient, asphyxiant, rassasiant. — Lorient, Chateaubriand.
3) PART. IKRKG. : ayant, bray-, tray- ; oyant, voyant (re-, entre-, pour-).
4) tail- (dé-, s.), cuoil- (ro-, p.), fréfil-, émoustil-, croustill. — Feuillants.
5) Aux part, des verbe* en gnei' ajouter ceux des verbes eh indre.
. I.VÏ' cfiunl-f/eanl.)
i)i
conséquent, in-, par-
sul)séquent
prédicant, *.
Irafi(]iiant, ».
piquaul, a., S.
fabricant, s.
choqnant
snlîocant
cloquent
croquant, a. et s.
provocant
manquant, a., s.
clinquant, s.
convaincant
marquant (1
chant
champ, s., sur-Ie-
chanl, plain-, dé-, s.
attachant
alléchant
méchant, a., s.
desséchant
approchant, a.,adv.
couchant, a. et s.
effarouchant
louchant, a. et prép.
trébuchant {écu)
penchant, a., s. ■
iranchant, a., s.
marchand (2
dant
dans, dedans
dent, cure-dent, s.
décadent [poète]
dégradant
plaidant, a., s.
pédant, s.
précédent, an té-, s.
excédent, s.
obsédant
outrecuidant
conQdent, s.
Irideut, s.
strident
incident, s.
accident, s.
occident, s.
président, vice-, s.
dissident, a., s.
résident, s.
évident
accommodant, inc-
adjudant, s.
prudent, imprudent
impudent
commandant, s., a.
pendant, a., s., prép.
cependant, ado.
dépendant, in-
ascendant, a., s.
descendant, con-
Iranscendant
attendant (en)
prétendant, s.
intendant, sur-, s.
chiendent [2], ptante
abondant, sur-
fécondant
redondant
fondant, a., s.
répondant, s.
correspondant, as.
grondant
ardent, mal des-
perdant, a., s.
débordant
concordant, discor-
mordant (3
fend, pour-, v.
relend, «., s.
défend, J^.
M"'» du Deffand
éléphant
olll'ant,c'o/"rfe liolani
éboin'iifant
échaulfant
bouffant
étouffant
enfant, infant, s.
triomphant
gant
gant, s.
Gand, géog.
adragant {gomme)
suffraganl, a., s.
extravagant
élégant, a., s., in-
brigand, s,
intrigant, s.
fatigant
arrogant, interro-
flamingant
Guiiigamp g.
fringant
onguent, s.
géant
gent, /■., entre-, gens
agent, s.
engageant
encourageant, déc-
outrageaiit
1) camp {maréchal, mestre de), estomaquant, attaquant (s.), mordicaiU,
formicant {pouls), communiquants {vases), capricant, vésicant {méd.),
pratiquant, flanquant {biistion), délinquant {s.], vainquant (cou-, p.),
corubcant. — Docamps, Kécamp, Balkans.
2) chant ou champ {pose de), rolâcliant, sachant {part.), tachant,
fichant {pop.), aguichant, brochant {blas.). — Deschamps, Longchamp.
3) dent (a-, bi-, ;ans-, brèche-, claque-); cédant ((Zr.), excô-, intimi-,
trépi-, coïnci-, go- {vm.), corro-, fen-, man-, tcn- (con-), conton-, regar-,
tor- ; pour les participes présents, voir aussi les verbes en dre.
{I uni -m uni] .1 .V7"
assiégeanl [;{], «., f
iniligeiil. o., s.
dilisont. négligent
intelligent, in-
obligeant, dés-
al'lligeanl
intransigeant
pxig.'ant
fliangeant
indulgent
gent, vif-, s.
rgent, s.
_[ivergent, con-
îirgent (1
lent
ballants (bras)
chaland, s.
nonchalant
galant, a., -f.
salant [marais)
talent, s.
équivalent, a., s.
relent, mauv. odeur
ruisselant [3]
chancelant
étincelant
ensorcelant
pantelant
goéland, s., oiseau
l)èlant
excellent
vigilant
rutilant
violent
collant
dolent, indolent
allolant
«anguJnolent [î^
somnolent
insolent, a., s.
consolant, désolant
isolant, a., s.
volant, a., s., cerf-
conlant, a., s.
roulant
croulant
ambulant
turlwilent
féculent, a., s.
succulent
truculent
stimulant, a., s.
opulent
corpulent
pulvérulent
virulent
purulent
i)rùlant
pétulant
branlant
parlant (2
blanc, r/., s., fer-
de but en blauc
accablant
troublant
tremblant
semblant, s., faire-
beau-, faux-, s.
ressemblant
flanc, s.
sifflant
ronflant
gland, s.
aveuglant
sanglant
plant, com-, s., agr. (3
mant
ment, v.
amant, s.
linéament, s.
diamant [:{], s.
nu'dicameui, s.
infamant, dif-, a.
ligament, s.
calameut, plante
filament, s.
flamand, a., s.
flamant, oiseau
(irmameiit, s.
tempérament, s.
Saint-Amant, np. '.
testament, s.
adverbes
patiemment, im-
sciemment, in-
consciemment, in-
bruyamment
brillamment
vaillamment
fréquemment
éloquemment
méchamment
évidenunent
impudemment
prudemment, im-
abondammenl, sur-
ardemment
élégamment
1) géant : enra-, parta- (co-), diri-, volti-, man- {/jif»), arraii-, plon-
[tir, feu); gent : geiit (a., vm.), tan-, réfrin-, astrin- (res-, cons-), contiu-
(a.,«.), émer-, doter- (abst-). — Le Régent, les Insurgents.
t) allant (n., s.), briniba-, réga-, a])pe- (<<;•.), sibi- (î?iec/.), jubi-, horripi-,
désopi-, vacil-, scintil-, posti-, attVio-,niirobo-, goiido-, 6quii)ollent, volant
(passe-, camp-, pont-), nioulanc (de moudre), vou- (de vouloir), circu-,
ondu-, canu-, postu-, flatulcnt, hurlant. — Galland, le Mcrciwo galant,
Flagellants, Maryland (tabac), Koland (brèche de), Groenland (V. and).
3) cul-blanc (oiseau), bouillon-blanc (plante), meublant, beuglant (».),
cinglant. — Louis Blanc, Blanc (mont).
. IA7' éiDen/
diligemmenl
négligeminenl
obligeamnienl, dés-
iioiichalainment
galamment
excellemment
violemment [4]
In-dolemmenl
insolemment
pertinemment
étonnamment.
apparemment
couramment
décemment, in-
récemment
puissamment [3]
îanguissamment
innocemment
pesamment
plaisamment, dé-
complaisannnent
suinsamment, in-
nuilammenl ['.]]
précipitamment
nolamment
instamment
constamment, in-
savamment (l
aboiement
ondoiement
rougeoiement
déploiement
tournoiement
foudroiement
nelloiement
tutoiement (2
substantifs
en emeni (3
bâillement, entre-
tressaillement
recueillement
habilli ment
fourmillement
pétillement
scintillement
dépouillement
gazouillement
chatouillement
accompagnement
éloignement
enseignement, ren-
arrachemenl
attachement, ratt-
délachement
relâchement
empêchement
rapprochement
allouchement
truchement
épanchement
retranchement
accommodement, r-
inandement
amendement
commandement
entendement
fondement
grondement
débordement
engagement, ren-
dégagement
soulagement
ménagement
découragement
encouragement
allégement
logement, dé-
jugement
changement
prolongement
égorgement
allemand, a., s.
signalement
bêlement
ruissellement
amoncellement
étincellement
morcellement
1) anunent : pu-, insouci-, effray-, dépend- (in-), extravag-, arrog-,
vigil-, coul-, incess-, exorbit-, dégoûtamment ; — emment : conséqu-
(suhs-), précéd- (antéc-1, confid-, iiicid-, intollig- (iu-), indulg-, turbul-,
opul-, émin-, différ- (in-), révér- (ir-), concurr-, compét- (in).
2) coud-, rud-, pi- (re), larm-, aterm-, br-, poudr-, apit-, fest-, dév-, fourv-.
3) aillement : c-, tcn-, ér-, dér-, tir-, br-, gr-, avit-, ravit- ; euillement :
eff-; illement : Ijab-, fend-, brand-, ôparp-, recoq-, écarq-, c-, nas-, bras-,
grés-, fret-, saut-, eut-, tort-, entort- ; ouillement : bred-, f-, aff-, ref-,
garg-, dér-, br-, dcbr-, embr-, gr- ; gnement : sai-, rechi-, ali-, cli-, trépi-,
. provi-, refro-, gro- ; bernent : enjani-, boni-, absor- ; chement : harua-(en-,
•dé-), cra-, ma-, lô-, allé-, ébrô-, ass6-, dessô-, defri-, enti-, ho-, déco-, clo-,
enro-, déro-, accro-, décro , chevau-, abou-, débou-, accou-, eti'arou-,
trcbu-, rembu-, éplu-, déban-, eniman-, dôman-, pen-, bran- (é-, em-),
élan-, jon- , écor-; dément: embriga-, palissa-, debri-, évi-, déban-,
contreman-, ren-, cbambar-, bombar-, rotar-, transbor-, raccor-; fement :
atti-, échauf- (réch ), étouf-; endigucmont ; gement : dédoninia- (endo-j,
démena- (emmé-), fi-, volti-, ran- (ar-, dé-), allon-. rallon-, ron-, char-
ade-, re-), émar-, héber-, dégor-, regor-, rengor- ; lement :embal-, triniba-,
'ompa-, dessa-, rava-, déva-, râ-, étoi-, dévoi-, encorbel-, emmô-, scel-
{ement) AST
dé-
nfTolemenl
isolement
envolement
frôlement
écoulement
roulement, dc-
é-croulement
ébranlement
parlement
hurlement
accablemenf
doublement, re
tremblemonl
assemblement, r-
sifflement
renflement
ronflement
rèp-lemenf, dé-
aveuglcment
ccouplemenl
rieanement
enchaînement, déch-
enlraînement
avènement
événement
raffinement
rayonnement
bouillonnement
tourbillonnement
bourdonnement
couronnement, dé-
frissonnement
raisonnement
assaisonnement
empoisonnement
étonnement
acharnement
garnen)ent
discernement
gouvernement
ornement
équipement
groupement
escarpement
craquement
embarquement, déb-
égarcment
eifarement
errements
enterrement
déchirement
délabrement
encombrement, dés-
sacremenl
encadrement
effondrement
dénigrement
accoutrement
désœuvrement
enivrement
croassement
effacement
délassement
enlacement
entrelacement
embrassement
entassement .
giccroissement, dé-
abaissement
affaissement
délaissement
empressement
bruissement [4]
éblouissement [o]
épanouissement f(i]
évanouissement [61
applaudissement
vagissement
mugissement
rugissement
embellissement
avilissement
établissement
affaiblissement
glissement
plissement
(dé-), recè-, chancel-, harcè-, parcel-, ensorcol- (dés-), niusel-, démantè-,
écarté-, vô-, nivel-, renouvol-, engueu-, fl, défi-, empi-, étio-, vio-, col-
(rc-, dé-), acco-, réco-, asso-, desso-; hô-, miau-, piau-. onjô-, épau-, cnrô-,
éboii-, roucoii-, refou-, accu-, reçu-, ulu-, brû-; le Mans, Tallemant;
ensab-, entab-, anicub- (déni-), atTub-, comb-, débâc-, renif-, essoutf-,
boursouf-, gon-f- (dé-, re), beug-, raeug-, étrang-, peup- (dé-, re-), trip-;
mement : bra-, ombau-, ar-, désar-; nement : cncliifro-, soute-, dandi-,
affi-, confi-. chemi- (acli-), entéri-, raci- (on-, dé-), piéti-, ravi-, détrô-,
ber-, caser-, inter-, exter-, proster-, abor-, enl'our-, ajour-, tour-, détour-;
onnement : rati-, stati-, conditi-, pétiti-, cauti-, fracti-, perfecti-, secti-,
foncti-, approvisi-, fusi-, nasill-, ab- (dés-), mâch-, bouch-, fred-, aband-,
bourge- (é-), bail-, jal-, vall-, cntrecol-, an-, liarp-, tamp-, faç-, empoiss-,
ranç-, gaz-, rés-,'cnipris-, fois-, tàt-, moût-, cant-, cbant- ; peinent:
liap-, échap-, jap-, cla-, frap-, sa-, achop-, dévolop- (cnv-). rocon-, attrou-,
cani-, décam-, ram-, rom- ; quement : enca-, cla-, bara-, détra-, débou-,
embou-, man-, débns-; rement: pa-, acoapa-, cmpier-, épier-, défè-
transfè-, ser-. rosser-, écœu-, afflou-, et'flcu-, reti-, vi-, rovi-, cliavi-,
rembour-, savon-, ju-, apu-, épu-, camb-, démemb-, dénomb-, déchift-,
épamp-, enclievôt-, cucast-, enregist-, recouv- ; sèment rfuc: coas-,
soubas-, cas-,agac-, clas- (dé-),pla- (re-,dé-, cm-, rem-), pas- (dé-, tré-),
espac-, haras-, terras-, encras- (dé-), trac-,tas-, frois-, acquiesc-, rapiéc-,
A NT (emenl)
i)()
accomplissemenl
frémissement
gémissement
vomissement
bannissement
rajeunissement
hérissement
assombrissement
attendrissement
adoucissement
éclaircissement
obscurcissement
saisissement
engloutissement
anéantissement
ralentissement
retentissement
avertissement
travestissement
ravissement
ossements
balancement
commencement, re-
f,'rincemcnt
renoncement
bercement
bouleversement
embrasement
écrasement
croisement, entre-
apaisement
déguisement
épuisement [4]
amusement
abattement, ébat-
miroitement
traitement
entêtement
vêtement, re-
ac(|uittement
(loltement
frottement
envoûtement
enchantement, dés-
enfantement
conspiilcment
contentement, mé-
éponvaiilement
tintement
écartement
appartement
emportement, dé-
avortement
ajustement, ra-
achèvement, par-
enlèvemenl, prél-
soulèvement, rel-
mouvement
adverbes
en emenl (1
pareillement
dignement, in-
superbement
lâchement
franchement
avidement
perlidcment
slupideinenl
froidement
rudement
lourdement
sagement
étrangement
empiéc-, rabais-, surbais-, encais-, connais-, dépèc-, désintéres-, redres-,
engrais-, près-, pis-, cris-, devis-, et plus de cent-cinquanto mots déri-
vés de verbes en »• (V. ces verbes), haus- (re-, sur-, ex), déchaus-,
ados-, endos-, désos-, exauc-, éclabous-, glous-, trémous-, repoiis-,
rebrous-, rotrous-, détrous-, suc-; agcn-, laii-, élan-, ensomen-, ordonnan-,
pans-, recon-, onccn-,avanc-, défon-(en-, ren-), engon-, fron-(dé-), hers-.
tierc-,ger-, per-, vers- (ro-, dé-, ren-), fore- (ren-), débours- (rem): sèment
doux : ra-, ara-, cbra-, éva-, enva-, transva-, boi- (dé-, re-), décroi-,
pavoi-, apprivoi-, biai-, déniai-, bai-, blè-, soupe-, aigui-, pui-, gi-, noli-,
enli-, bri-, dégri-, ravi-, arro-; tement : bat-, écla-, acclima-, épa-,
enipâ-, ta-, eniboi- (déb-, rem-), cmiet-, empiè-, embê-, enfaî-, lialè-,
allai-, craqué-, frè- (af-), été-, ébrui-, décrédi-, effri-, caho-, emmaillo-.
cligno-, barbo-, acco-, pico-, cracho-, chucbo-, ballo-, tremble-, dopo-,
clievro-, égout- (dég-), encroû-, recru-, arren-, suin-, poin- (ap-, désap-),
érein-, appon-, atfron-, dépar-, heur- (a-), por- (corn-), désis-; veinent :
enca-, la-, encla-, pa- (dé-, re-), engra-, dégrè-, enjoli-, éner-.
1) vieillement ; malign-, bénig-; chement : fraî-, se-, clii-, ri-, gau-,
blan- ; dément : fa-, maussa-, tiè-, lai-, candi-, splendi-, sordi-, rigi-,
vali (in-), soli-, timi-, humi-, rapi-, intrépi-, cupi-, placi-, luci-, chau-,
gran-, secon-, ron-, couar-, gaillar-, mignar-, sour-, abstir-; gement :
sauva-, sacrilè-; alement : cordi-, fili-, inipéri-, parti- (im-), besti-. jovi-,
trivi-, verb-, radie-, pontifie-, amie-, music-, vertic-, patriarc-, lég- (il-),
conjug-, frug-, norni-, ban-, vcn-, maciiin-, fin-, virgin-, matin-, infern-,
priiicip-, liber-, génér-, littér-, mor- (im-), intégr-, tliéâtr-, magistr-, s-,
largemeiU
vaguement
longuement
loyalement, dé-
royalement
triomphalement
également
brulalement
cruellement
lidèlement, in-
soleniiellement
maternellement,
paler-, frater-
éternellement
tellement
mortellement, im-
nouvellement
seulement
habilement, in-, mal-
Iranquillement
facilement
docilement, in-
utilemetit, in-
suhlilement
follement
nullement
effroyablement
aimablement
misérablement
admirablement
adorablement
déplorablement
honorablement
inexorablement
favorablement, dé-
incurablement
exécrablement
ineffaçablement
équilablement
charitablement
véritablement
inévitablement
lamentablement
épouvanlablement
inéluclahlement
faiblement
infailliblement
péniblement
terriblement
horriblement
sensiblement, in-
invinciblement
inflexiblement
{einent) ANT
paisiblement
noblement
humblement
simplement
intimement
fermement
anciennement [4]
prochainement
pleinement
souverainement
hautainement
certainement, in-
vainement
finement
divinement
bonnement
monoLonement
gloulonnenient
aucunement
héroïquement
stoïquement
magnifiquement
magiquement
tragiquement
énergiqueinent
mélancoliquement
coloss-, marit-, tôt-, ment-, sentiment-, horizont-, et 50 autres (V. le»
adjectifs en al) ; ellement : ré-, gradu-, annu-, continu-, porpétu-, habitu
spiritu-, ponctu-, virtu-, textu-, offici-, essenti-, parti-, b-, form-
personn-, journ-, natur- (sur-), univers-, accident-, et 50 autres (V. les
adjectifs en el); ilement : déb-, ag-, juvén-, puer-, stér-, vir-, imbéc-
diftic-, fut-, fort-, host-, v-, civ- (in-), sorv-; mollement, bénévolement
frivol-; ridicul-, crédul-; ablement : agré- (dés-), immu-, di-, inoubli-
invari-, insati-, incroy-, pitoy- (im-), prob-, imperturb-, implac-
inextric-, irrévoc-, formid-, ineff-, infatig-, val-, inconsol-, inébranl-
vraisembl- (in-), inexprim-, conven-, abomin-, intermin-, raisonn- (dé-)
irrépar-, insôpar-, incompar-, considér-, intolér-, mémor-, cur-, dur-
irapénétr-, pass-, intariss-, mépris-, intrait-, indubit-, inimit-, not-
indiscut-, délect-, respect-, confort-, insupport-, détest-, incontest-, el
50 autres (V. le» adjectifs en able); iblement : intellig- (in-), incorrig-
impass-, irrémiss-, ostens-, incbrapréliens-, nuis-, lis- (il-), ris-, vis- (in-)
plaus-, incompat-, porcept- (im-), irrésist- ; ignoblement; doublement
in<iissolubleniont : plement : tri-, sou-, ara- ; moment : deuxiè-, troisiè-, etc.
mè-, suprè-, exirô-, subli-, magnani-, unani-, k'giti- (ilj; nement : crâ-
ipiotidien-, cUrélion-, moyen-, soudai-, mondai-, vilai-, humai- (in-i
souterrai-. sai-, liaulai-, jeu-, taqui-, mesqui-, clandcsti-, mignon-
moder-, subalter-, noctur-; intrinsèquement (ext-) ; iquement : juda-
la-, prosa-, vérid-, mod-, méthod-, pud- (im-), pacif-, log-, cvangél-
macliiavél-, diabol-, synibol-, hyperbol-, cconom-, tyrann-, hygién-
lacon-, cliron-, plaion-, lyr-, satir-, tiiéor-, histor-, lubr-, symétr-. class-
niCT. DKS RIMKS
ANT {ement)
98
obliquement
publiquement
iniquement
cyniquement
ironiquement
uniquement
poétiquement
brusquement
rarement
notoirement
fièrement [3]
singulièrement [5]
grossièrement [4]
entièrement [4]
altièrement [4]
chèrement
légèrement
clairement
amèrement
sincèrement
austèrement
sévèrement
durement
mûrement
sûrement
fnnèbrement
librement
sobrement
lugubrement
tendrement
aigrement
allègrement
âprement
autrement
sinistrement
pauvrement
bassement
grassement
atrocement
doucement
fixement
sournoisement
courtoisement, dis-
exquisement
voluptueusement
odieusement
mélodieusement
religieusement
harmoniensement
mystérieusement
glorieusement
i'uriensement
gracienseraenl
délicieusement
joyeusement
orgueilleusement
hideusement
rageusement
courageusement
fougueusement
pompeusement
généreusement
heureusement, mal-
douloureusement
amoureusement
vigoureusement
a (l'r eu sèment
fiévreusement
paresseusement
piteusement
honteusement
délicatement
adroilenienl, nial-
ctroilemenl
parfailoment, im-
honnèlemenl, mal-
coquettement
secrètement
discrètement, in-
subitement
sottement
dévotement, in-
hautement
lentement
saintement
prompleinent
exactement, in-
directement, in-
correctement, in-
slrictement
phys-, emphat-, dramat-, flegmat-, prat-, prophét-, hermét-, frénét-,
pathét-, jésuit-, patriot-, despot-, authent-, scept-, plast-, myst-, rust-,
civ-, et plus de cent autres (V. le» adjectifs en ique)\ réciproquement;
squement : fla-, fanta-, hurle-, romane-, chevalere-, pittore-, grote-, pé-
dante-, gigante-; rement : barba-, bizar-, accessoi-. provisoi-, illusoi- (coll-),
obligatoi-, oratoi-, méritoi-, transitoi-, contradictoi-, péremptoi-, tumul-
tuai-, subsidiai-, pccuniai-, judiciai-. flduciai-, hospitaliè-, cavaliè-, fami-
lle-, séculiè-, particulic-, réguliè- (ir-), premiè-, derniè-, financiè-, fonciè-,
précai-, liebdomadai-, solidai-, secondai-, vulgai-, passage-, mensonge-,
orbiculai-, perpondiculai-, oculai-, circulai-, populai-, consiilai-, capi-
tulai-, exemptai-, sommai-, ordinai- (extra-), originai-, disciplinai-, révo-
lutionnai-, débonnai-, témérai-, littéral-, temporal-, usurai-, arbitrai-,
nécessai-, béréditai-, militai-, solitai-, salutai-, parlementai-, réglemen-
tai-, volontai- (in-), inférieu- (sup-, ant-, int-, ult-, post-), pu- (ini-), sahib-,
médioc-, moind-, big-, maig-, intég-, prop- (im-, mal-), l'olât-, piét-,
pédest-, dext-, diant-; sèment c^ic ; efficac- (in-), subrcptic- (obrep-),
précoc-, faus-, prolix-, divers-, inver-, perver- ; sèment doux : bourgtîoi-,
gauloi-, narquoi-, niai- ; ueusement : nionstr-, lux-, impét-, respect-,
ouct-, sompt-, présompt-, vert-, tort-, fast-, majest- ; ieusement : stud-,
*99
iemeni) A NT
doclemenl
tdislinclemenl. in-
rverlement
011 verleinent
forlement
chaslemeiit
modeslemeiil. im-
leslement
prestement
Irislemcut
aiiislement
justement, in-
suavement
bravement
gravement
brièvement
grièvement
naïvement
pensivement
hâlivemenl
activement
furtivement
j vivement
aimant, s.
aimant, a.
véliémenl, a.
dément, a.
dément, v.
ég'aiement
bégaiement
élément
déblaiement
clément, a., np., in-
supplémenl, comp-
paiment
braiement
crément, gram.
excrément
gréement, dé-, )nar.
agrément, dés-
cément, méla/l.
zézaiement
adverbes
décidément
commodément, in-
profondément
gaiement
isolément
aveuglément
énormément
spontanément
obstinément
passionnément [5]
impunément
modérément, im-
obscurément
assurément
démesurément
prématurément
vraiment
expressément
immensément
aisément, mal-
précisément
posément
confusément, prof-
effronlément (1
rudiment
condiment
hardiment, adv.
élourdiment, adv.
crucifiement
régiment
alimeni
ralliement
joliment, adv.
poliment, im-,
compliment
reniement
infiniment, indé-a<;/«>.
boniment
uniment, adv.
piment, plante
orpiment, cliim.
détriment
ciment
balbutiement
remercîment
quasiment, adv.
bâtiment
châtiment
gentiment, adv.
adv.
•prodig-, ing<5n-, p-, oljséqu-, impér-, sér-, labor-, victor-, cur-, injur-,
audac-, préc-, malic-, capric-, astuc-, silène- ; eusement : merveill-,
pcrill-, dédaign-, soign-, fâch-, orag-, outrag-, scandai-, moell-, miell-,
fril-, fabul-, miracul-, scrupul-, hain-, danger-, doucer- , chaleur-,
valeur-, peur-, aventur-, rigour-, langour-, savour-, ténébr-, désastr-;
vanit-, rév-, nerv-, et près de cent autres (V. les adjectifs en etw;) ,
tement: média- (im-),pla-,benoi-, droi-, douillet-, bê-', complô- (in-), net-,
distrai-, abstrai-, doucet-, gratui-, .fortui-, hypocri-, taci-, lici- (il-),
implici- (cxpl-), peti-, vi-, falo-, véhémen-, présen-, conjoin-, succinc-,
occul-, inop-, abrup-, diser-, cour-, vas-, manifes-, funes-, égoïs-, robus-,
augus- ; Ivement : malad-, tard-, lasc-, mass-, pass-, progress-, oppress-,
express-, excess-, success-, défens-, offens- (in-), convuls-, évas-, ois-,
décis-, abus-, inclus- (excl-), chét-, fugit-, attent-, piaiht-, craint-, et
cinquante autres (V. les adjectifs en tif).
1} régi- (dé-), nomm-, conform- (uni-), simultan-, momentan-, instan-
tan-, détermin- (in-), inopin-, proportionu- (dis-), désordonn- (sub-V com-
mun-, opportun- (inop-, im-), carr-, sépar-, délibér-, considér- (in-), ines-
pér- (dés-), figur-, opiniàtr-, outr-, cens-, sens-, fore-, indivis-, diffus-.
A NT inant-panl)
100
sentiment, as-, dis-
ressenliment
pressenliment
conipai'liment
assortiment, r-, ré- (1
comment, adv.
moment
nécromant
froment
assommant, a.
enjouement
dénoùment
enrouement
dévoùment (2
écumant, a.
document, s.
dûment, in-
assidùment
épcrdument
fumant, a.
argument, s.
jument, sf.
résolument, ir-
absolument
dénùment, s.
ingénument
monument, s.
congrument, in-
instrument, s. (3
fragment
segment
pigment
augment, gram.
calmant, a., s.
Armand, np.
cliarmant,rt., Prince-
alarmant, a.
sarment, s.
rci'maiil, a.
ferment, s.
serment, s.
dormant, a., s., cn-
normand, «.. s.
gourmand, a.
tourment, s.
nant
manant, s.
immanent, per-
prenant, p., el comp.
carême-prenant, s.
surprenant
entreprenant
tenant, p., et comp.
contenant, a., s.
attenant, appar-
lieu tenant, sous-, 5.
maintenant, adv.
venant, p., et comp.
h tout venant
avenant, a., s., à l'-
revenant, contre-
prévenant, a..
inconvenant, a.
moyennant, p)ép.
gênant
traînant, en-
déclinant
éminenl, pro-, pré-
imminent, surém-
dominant, pré-
ruminant, s.
culminant
fulminant
chagrinant
lancinant
continent, a., s.,
incontinent, o.arfv.
abstinent
pertinent, im-
passionnant
rayonnant
bouillonnant
bourdonnant
environnant
sonnani, mal-
frissonnant
grisomiant
loimanl
étonnant
stagnant
tournant, «., s. {'i
pant
pend, ap-, dé-, sus-, y.
en suspens
frappant
guct-apens, *.
se repent, v.
épand, répand, v.
dépens, mpl.
sacripant, s.
participant, a., s.
constipant
enveloppant
clopin-clopant, adv.
coupant, a., s.
occupant, «., s.
rampant, a., s.
pimpant
grimpant
rompant, cor-, inter-
1) blancli-, séd-, dél-, rosil-, pol- («.), pi- (ro-), man- (re-), lin-, fourn-,
pop-, appar-, diriniant (a.), dépri- (a.), rapatr-, liconc-, rassasiement.
2) échoue-, secoue-, engoue-, noue- (re-), ébroue-, froue- (chasse).
3) fichu-, tégu- (s.), ambigu-, émolu- (s. ), dissolu-, gouhi-, remue- (s.),
iiû-, continu-, éternu- (s.), crûment, consumant (a.), transhumant (o).
4) tan-, ordinand(/i7.), ordinant(Ziï.),détermi- (pré-), opi- (pré-), acoqui-,
bassi-, halluci-, avoisi-, aggluti-, impression-, tourbillon-, guignon-, don-,
ponant {occident), déponent (f/ram.), assonant (diss-), résonnant (cons-),
déto-, breton- {/'i-elon), liiljor-, concer- {prép.}, alter-, gouver-(o., s.) —
Coveuant, Ferdinand, Fernand.
loi
ivant-sanl) A N T
arpenl, s.
serpent, s.
crispant
rant
rang, s.
rend, v.
hareng, s.
ofTarant
garant, s.
parent, s.
apparent, trans-, a., .5.
tisserand, .«.
pleurant
demeurant, au -
errant, ab-, jiftl'-
incohérenl
adhérent, a., s.
délibérant
exubérant
considérant, pre/>., s.
prépondérant
déférent
difTérent, indif-
difTérend, s.
odor itérant
maréchal-ferrant, s.
gérant, s.
belligérant, a., s.
tolérant, in-
tempérant, in-
désespérant
conquérant, s.
révèrent, irrév-
révérend, s.
persévérant
déchirant
délirant
soupirant, a., s.
expirant .
aspirant, a., .s.
attirant
ignorant, a., s.
odorant
colorant, dé-, </., .v.
déshonorant
torrent, s.
restaurant, a., s.
dévorant
courant,^., s., contre-
mourant, p., a., s.
concurrent, a., s.
durant, prép.
endurant
figurant, s.
fulgurant
murmurant
rassurant (1
vibrant
encombrant
franc, a., s.
offrant {le plus)
souffrant
grand
flagrant
émigrant, im-, a., s.
prend, v., et comp.
pénétrant
récalcitrant
entrant, rentrant
navrant
enivrant (2
sant (s dur)
sang, s.
cent, adj. num.
sent, res-, près-, v.
glaçant
remplaçant, s.
grimaçant
menaçant
embarrassant
passant, a., s.
angoissant
ci'oissant, «., s., dé-
décent, indécent
descend, re-, con-, v.
incandescent
convalescent
adolescent
blessant
naissant, re-
reconnaissant
récent
caressant
intéressant
pressant
incessant
envahissant
obéissant, dés-
réjouissant [4]
éblouissant ['i]
bruissant [3]
puissant, im-, tout-
jaillissant
vieillissant
rafraîchissant
blanchissant
resplendissant
grandissant
bondissant
verdissant
rougissant
mugissant
rugissant
languissant
pâlissant
avilissant
faiblissant, af-
glissant
gémissant
frémissant
1) warrant (corn.), hila- (ex-), décla- (dr.), compa- [dr.), (^cœu-, cohé-
rent (iniic-), protubérant, afférent, réfrigérant [a., s.), éelai-, exasjié-, qué-
(ac-, en-, re-, part.), attcr-, alté- (dés-), ti- (s.), esso- {bl'in.), cou- (ac-i
re-, se-, en-, con-, par-, dis- (p/irl.), comhu- (cliim.), occurrent(réc-, inter-).
— Talleyrand, Monsieur Fleurant, Clermont-Ferrand, Saint-Laurent.
2) abracadaVj-, céléb- (lit.), téréb-, consac- (lit.), frag-, intég-, dénig-,
impét- (s.), tilt-, ouvrant (r-, entr-, p.), couvrant (dé-, re-, /).). — Uildo-
brand, Childebrand, Rembrandt, Francs, Bertrand.
ANT [sanl-tant)
102
jaunissant,
fleurissan!
florissant
mûrissant
nourrissant
attendrissant
saisissant
compatissant
appétissant
retentissant
divertissant
ravissant
innocent, a., s.
repoussant
encens, s.
dansant
offensant
commençant, a., s.
pensant
consent, v.
absent, a.,«.
accent, s.
commerçant, «.,s.
perçant
versant, 5.
pur-sang, cheval (1
sant (s doux)
écrasant
pesant
faisant, p., et comp.
bien-, mal-, satis-
plaisant, dé-, mal-
complaisant
présent, s.
présent, a., s., à-
exempt, a., s.
cuisant [2]
séduisant [3]
luisant [2], re-
épuisant [3]
médisant, conlredi-
soi-disant, bien-
suffisant, in-
gisant
agonisant, «., s.
brisant, s., écueil
méprisant
reposant
imposant
jusant, s., reflux
amusant (2
tant, adv.
tend, re-, é-, dé-, v.
temps, s., à temps
contre-, entre-, s.
passe-, quatre-, s.
attend, v.
battant, com-, s.
latent
éclatant
haletant
étanjî, s.
inquiétant [3 oh 'i]
compromettant
compétent, in-
prétend, v.
traitant, sous-, s.
habitant, s.
débitant, s.
exorbitant
intermittent
pénitent,a.,s.,im-,rt.
palpitant
méritant
irritant
excitant
hésitant
flottant
impotent, omnip-
aulant, adv.
orang-outang, s.
arc -boutant, s.
coûtant {prix)
dégouttant
dégoûtant, rag-
rebulant
débutant, s.
entend, sous-, v.
chantant
repentant
représentant, s.
tentant
printemps, s.
comptant, a., s.
content, me-, mal-
longtemps, U'IV.
montant, a., s.
révoltant
insultant
1) sang (demi-), sans (prép.), agaçant, adjacent (sous-, f/éom.), cassant,
lassant ; pubescent (rub-, turg-, alcal-, tum-, évan-, déliiiu-, dégénér-,
arl)or-, phosphor-, iefflor-, ac-, frut-, lact-, flav-, efferv-), connaissant
(re-, mé-, part.), paissant (re-, part.), paraissant (ap-, re-, com-, dis-,
parT.) ; issant (oias.), déhiscent (in-), fléchissant (ré-), affad-, blond-,
assourd- (abas-), étourd-, ag-, vag-, sal-, amoll (r-), henn-, glap-, croup-,
assùup-, concupiscent, tlétr-, gross-, adouo-, assujott-, al)ou(,- (a., s.).
abrut-, assort- (res-), asserv-, et le participe présent de la plupart des
verbes en ir; grinç-, vex-, renver- (boule ). ~- Maupassant, les Trois-
Cents, George Sand, Ouessant, le Tout-Puissant, Innocent, fontaine des
Innocents, les Cinq-Cents, Vincent, Saint-Maixent.
2) ra-, patoi-, be- (monn.), fai- (re-. contre-, dé-, sur-, part.), tai- Ipnrt. .
judai- (hébra-, arab-, german-, etc.», paraly-. ilémorali-, tranqiiilii,-, fer-
tili-, électri-, rhuuiati-, et le participe présent des verbes en (>«; eau-,
po- (dé-, ex-, op-, pro-, com-, prédis-j a., ».), cou- ^dé-, re-, part.).
103
ANT — ANTE
parlant, s., adv.
réconfortant
portant (/jien ou mal)
à bout portant
important
pourtant, conj.
restant, a., s.
protestant, s.
distend, v.
attristant, coiiL-
assistant, «., s.
consistant, in-
rés-, pers-, ex-
inslaiit, s.
constant, in-
sexlant, oc-, astr. (1
vant
vend, re-, sur-, v.
vent, jjara-, contre-
éveut, tête à l'-
auvent
avant, anpar-, dorén-
devant, au-, ci-
a ^'gravant
savant, a., s., demi-
levant, a., «.
décevant
suivant, a., s., prép.
poursuivant, o., s.
captivant
vivant, sur-, a., s.
couvent, s.
mouvant, émouvant
souvent, adii.
dissolvant, a., s.
fervent
énervant
servant, des-, p., s. (2
ant (t sonore) '*
ante '*
hante, v.
étudiante
mendiante
fiente [2], s., v.
cliente
suppliante, ant.
communiante
oriente, dés-, v.
patiente, im-, v.
voyante
surveillante (5
acanthe, pyr-, hot.
bacchante
fréquente, v.
alicante, vin, g.
cinquante (6
chante, dé-, v.
enchante, dés-, v.
pédante, s., v.
conlidente
amiante, .«m., mus.
intendante, snr-
chapeile ardente (7
fante
fente
sycophante, ntit. gr.
" hiéro-,Dio, np.
1) patent, épatant, nsiroi , enil)è , commet- (s.) \ iirofl-, dobili-, mili-,
concoiui-, rémittent, crépi-, réci- {unis.), iV'brici-; caho-, cligiio-, jrelot-,
lreml)lo-, ventripotent, chevro-, vo- (s ), pivo-; dérou-. brou . frou rou-;
persécu-, exécu- s.), permii-(«.); imp uien-, tourmon-, chuiti- {(/rnni,},
esquin-, érein-; contrac- («., «.). <ipsinl'cc- (s.), expcc-, consul-, résu-,
concer- {mus., dé-), por- (s.), sor- (a., s.), contras-, manit'es- (s.), ,n-es-
{d orgue), dis- (équi-), mustang [cheval), nonobs-; — participes ikuI';-
ouMiiKS : battant (a-, ra-, re-, é-, dé-, com-), mettant (re-, entre-, é-,
dé-, o-, com-, pro-, compro-, sou-, ad-, per-, trans-), é-, vê- (dé-, re-),
men- (dé-), sen- (res-, près-, con-), par- (re-), sor- (res-). — Guerre de
Cent ans, de Trente ans, Roger Bontemps, Rostand, Benjamin Constant.
2) vent (abat-, lirise-, tourne-, abri-, vol-au-), avent {lit.), passavant (s.),
dépra-, engoulevent {ois.), crevant, connivent (h. nat.), adjuvant (a., s.),
convent (fr.-maç.) ; — aux participes des verbes en ver ajouter ceux de
hoire ©t des verbes en fsoiidre, crire et voir, — Bénévent.
3) cant {ang.), verba volant, grammatici certant. — Kant.
4) Ajouter à chaque série le féminin des adjectifs correspondants «n ant.
5) auto {firch.), ente {s.,v., agric), fainé- (s., »;.), adi- [bol.), inédi- {mus.),
hélianibe [bol.), a.un- [min.), vari- {litt.j, périantho (bot.); brill- {v.),
ébouill- (i'.)-— Cléante, Cléanthe, la Constituante, Elianto, Corybantes.
- 0) décante {v.), peccantes {humeurs), sécante [géom.], aliquante [par.
lie), brocante (s. fam.,v.), croquante {pâl.).
7) dente (a-, é-, en-, «.), iuci- (s., v,), prési-, commau-, — Dante.
AN TE
ANTRE
104
enfanlc, v.
infante, .s.
gante
gaule, (lé-, V.
adragaule {gomme)
inli'iganle
jante
jante de roue
régente, s., v.
Agrigonte, qéog.
tangente, co-, sous-
argente, dés-, ré-,r.
lante
filante {étoile)
plante, s., v. (l
mante
mante, véi., insecte
menthe, plante
amante
tourmente, s., v. (2
nante
gouvernante (3
pente
pente, contre-
se repente, subj.
soupente
arpente, v.
cliarpente, s., v.
serpente, v. (4
rente, *., v., ar-, v.
amarante, s., a.
parente, s., ap-, v.
quarante
courante, danse
figurante
treille (5
santé (s dur)
sente, sentier
sente, res-, près-,
consente, stiltj.
remplaçante
soixante
descente
cessante {toute aff.)
innocente, a.^s.^ v.
s'absente, v.
santé (s doux)
Zante, .760.7.
plaisante, v.
présente, re-, v.
Xaulhe, g. anc.
exempte, v.
tante
tante, grand-
tente, .V.
tente, ai-, ia-, sus-,i;.
attente, s.
patente, s., v.
patentes {lettres)
détente
dilettante, sm.
pénitente
débutante
en lente
contente, mé-, v. (6
vante, v.
vente, re-, mé-, s.
vente, évente, v.
suivante
épouvante, s., v.
invente, ré-, v.
servante
Cervantes, np. (?)
sirvente, sm., iitt.
antre
antre
entre, rentre, v.
entre, prép.
diantre [2], diable !
chantre, pré-
cenlre,s.,con-,dé-, v.
ventre, bas-, s., c-,v.
))Ionle (de pou), allante {bot.), foulante (pompe), postulante, atlante
(arch.) ; verbes : violente, ensanglante, plante (re-, dé-, sup-, im-, trans-).
— Salente, Atalante.
2) VERBES : mente (do-, subj.), diamante, médica-, lamente, parle-,
règle-, orne-, passe-, mouvc-, aimante (des-), agrémente, ce-, alimente,
complimente, enrégi-, pimente, expéri-, cimente, com-, loinente, docu-,
argu-, instru-, l'rag-, augmente, fermente, asscr-. — Mantes, Riiada-
inantc, Bradaniante, Bramante, Kryuianthe (sanglier d';, Timanthe.
3) lieute-, domi-(w/.ç.), no- (!•?«.). — Nantes, édit de Nantes, Rossinanle.
4) pante [argol), galo- {phtisie), serpente (papier-). — Lépante.
5) gérante, amiranto, oranto (qui prie), main courante, adurento(/îèrrc),
naturante {nature), massacrante (/iumPî/r). — Charente, Tarente, Dorante,
Sorrente, Trente (concile de). Trente (combat d^s), Otrante.
6) débitante (s.), militante (église), nécessitante (grâce), pivotante
{l'acine), résultante («.), septante, octante. — Bible des Septante.
105
AN]E — A nui':
anve
anvre -, ap '
ape, appe
happe, s., '-.
cape, vêlement
chape, poi'le-
échappe, rc-, v.
jappe, V.
agapes, hist, rel.
nappe
pape, anti-
soupape
râpe, s., V. (a long)
drape, v.
frappe, s., v., re-, v.
grappe, s., é-, v.
trappe, chausse-
allrape,*., v., rat-, v.
satrape, hist. anc.
sape, ■?., V.
lape, re-, s., v.
étape (4
aphte', aple''
âpre
âpre, a.
diapré, v.
câpre, sf., condiment
aps<\ apt'"
apte
apte, in-, a., ad- v.
capte, V.
aque
cloaque, s.
bivouaque [3], v.
i-aque
zodiaque, s.
élégiaquc
orgiaque
maniaque, s.
démoniaque, a. s.
sinioniaque, a., s.
Ihériaque, s/"., opiat
hypocondriaque
paradisiaque
aphrodisiaque, anti-
ambrosiaque
caque, s/"., w., en-, v.
macaque, sm.,sinqe
chaque
laque, sm.,s'f.,v.,
claque, sm., s/"., »,
flaque, *., v.
plaque, s., V.
opaque
baraque, s., v.
braque, a., s.
braque, v.
craque, i'.
traque, v., s.
matraque, bâton
détraque, v.
casaque
cosaque, a., s.
attaque, s., v. contre-
vaque, v. (9
ar (v. ard)
arbe
barbe, sf., é-, v.
barbe [cheval], a., s.
Sainte-Barbe, arlilL
joubarbe, plante
rhubarbe, plante
Tarbes, çiéog.
1) sanve (bot.). — Vanves. 2) chanvre.
3) cap (de pied en-), handicap [sport), jalap [bot.), Iianap [coupe),
sparadrap Hp/iarm.) ; — pour drap, voy. at. — Le Cap, Gap.
4) gouape («., V.), esc- (arcfi.), étr- {s., v.) ; vkrbes : déc-, handic-,
lappe, cl-, dér-. — Priape, Chappe, Esculapo, Jemmapes, la Trappe.
5) aphte (méd.), naphte [bitume). 6) Naples (gros de-, étoffée), Étaples.
7) laps {de temps), laps (re-, théol.), schnaps. 8) rapt. — Apt.
9) cardiaque, hél- {a»tr.), cél- (anal.), il- ips), QénéÛA- {astrnl.), ammon-
(o., s.), syr-(rt.,«.), gênés-, i%- [d Isis), dionys- [n., spl.), soth- {astr.) ; —
abaque (avcli., matli.), jaque [vêt.), brucol- (h., rel.), pol- [m., /".), iconom-
(h. rel.), estom- («.), alexipharm-, car- [mar.), sandar- [ré.iine), schabr-
{tnil.), tribr- {métr.), craque (s.), patr- (a., s.), saque [v.), taque (v.);
quoique. — Eaque, Bosniaques, les Jacques, Valaquos, Télémaque,
Callimaque, Symmaque, Lysimaque, Andromaque, Canaques, les Grac-
ques , Lainpsaque , Ithaque, Bellovaques, Slovaques.
a long : .Tacques (maître-), la Pâque [fêle juive), Pâques [calend.).
AlUiRE — ARD
106
arbre
arl)re
marbre, s., v.
arc
arc
mark, monnaie
parc (1
arce {v. arse)
arche
arche de pont
arche de Noé
patriarche
marche, s., v.
démarche, contre-
marche, frontière
Luzarche, g.
arcle ^^
ard
art
h art, corde à pendre
couard, a., poltron
jaguar [â], quadrup.
liard [1]
milliard [2 ou 3]
criard, a.
ç,&\'mv[%],mets russe
savoyard, a.
boyard
fuyard, a. (3
llard
gaillard, s., mar.
gaillard, a.
coliii-iiiaillard,/eM
paillard, a.
vieillard [2]
billard, jeu
babillard^ a.
corbillard
pillard, a.
égrillard, a.
nasillard, a.
bi-ouillard, s., a. ['\
gnard
campagnard, a., s.
moiil;ii;nard, a., s.
poignard
mignawd, a.
grognard, a., s. (5
bard
bar. débit, poisson
escobar, fourbe
jobard, 7nais (6
car, conj.
qnarl, demi-, avant-
placard
écart, à l'écart
picard, a.
brocard, raillerie
brocart, étoffe
brancard
sleepiiig-car (7
cbard
char
richard, a., s.
mouchard, espion (8
dard
dard
soudard
pendard, a., s.
étendard, porte- (9
1) Jeanne d'Arc, Marc, Lamarck, Danemark, Bismarck, Hydepark,
Mungo-Park. 2) sarcle (u.)-
3) casoar(oi«.), bézoard(am!(;e//e), douar (ù-iôu «;■.), gadouard (l'i'rfanç.),
couguar (îoo/.), liuard {ois.); yard {mes. ang.), foyard {liêlre), kandjiar {poi-
gyiard), non omnis moriar. — Kandahar, Sennaar, Béarn, Jean Cliouart,
Edouard, Stuart, Moutbéliard, Bayard, Madgyars.
4) piail , brail-, feuil- {tonnelL), oreil- (a., s.), bé<juil-, coquil- {m<içoH.),
chevril- {petit chevreuil), catil- {poire), vétil-, tortij- {forett.), douil-,
couil- (mi)'., et n.), fripouil-, débrouil-, souil- (s.). — Chamillard.
5)cagnard,guignard(oi4., e< a-^am.). — Regnard, Mignard, Brongniart
6) bard {civière), Zanzibar {jeu), liqnidambar {arbre), flambard (o.). —
Bar, Malabar, Zanaibar, Jean Ëart (chapeau-), Lombards.
7) chéquard, chicard, bocard {métalL), frocard {tnoine), trocart {chir.),
mettre au rancart, dog-cart {voit.), lascar, vieux brisquard. — Atpli. Karr,
Jacquard {mt'tier), les Rougon-Macqnart, Issacliar, Nicbam Iftikar, Oau-
risankar, Amilcar, Madagascar, Robert Guiscard, Oscar.
8) achars {cuis.), échars (a.,«,), pochard, louchard, blanchard {toile);
jars {mâle de l'oie). — Richard, Blanchard; la Béjart.
5) hospodar, sirdar (gén, turc), -~ Salut Médard, Cédar, Gondar;
107
^lard-laid) A liD
iaid
caiiclieinjir
rard (7
fard
homard, poisson
sard
cafard, «., s.
pomard, vin (4
brassard
blafard, a.
nard
cuissard
nénufar (I
hussard (8
nard, parfum
gard
canard
hasard
hagard, a.
Inpanar
bazar
regard
goguenard, a.
alcazar
égard
traquenard
lézard
hangar (2
renard
césar
Irainard. a.
isard, chamois
jard (V. chard)
cpinard (5
liousard, hussard
Isar (9
lard
pard
liird. Iffuiche-
part, quote-, s.
tard
papelard, a., s.
à part
tard, (idv.
dollar, monn. amer.
la plupart
retard, s.
foulard (3
part, repart, c.
bâtard, a.
départ, *.
avatar, mylli. hind.
mard
épars, a.
pétard
marc, poids
léopard, camé-
têtard de grenouille
marc de raisi?i,
etc.
poupard, a., s.
vantard, a.
cainard, a.
rempart (6
nectar (10
1) gtlfTard {aigle), soiffard, (pop.), chaulfard (pop.). — Abufar, Putiphar.
2) l'éalgar. — Gard, Agar, Edgar, Kachgar, Trafalgar, Stuttgart.
3) malart (chasse), pelard {bois), Vêlar {bot.), gueulard, prélart {toile
poi<rf;'.) , épaulard (poisson), sou-, cumu-, capitu-; faiblard, roul)lard,
riflard, mouflard. — Castelar, Abélard, Rodilard, Ro3'er-Collard, Villars,
4) jaquemart {méc), braqucmart {épée), coquomar {chaudron), flemmard,
timar ()Hi7), grand irimard, jumart (soo/.). plumart {pop.), calmar (;oo/.).
— Claniart, VValdeinar, Adliémar, Mortemai't, W'oimar, Moiitélimar,
Omar, Saint-Marc (Venise), Cinq-Mars, Ilincmar, Coimar.
5) panard {cheval), vieux penard, peinard, thcSnar {anal.), veinard,
foiiinard. sorbonnard, cornard. — Panard, Phanar, Maynard, forêt do
Sénart, Tiicnard, Dinard, Eginliard, Léonard, Fragonard, Claude Ber-
nard, Gentil-Bernard, Saint-Bernard [petit et f/rand), Sarali Berniiardt.
6) par [prêp.), pard (chat-, gué-, sool.), frère frappart, pôupart .(;oo/.),
champart {féod.), ncc pluribus impar, espar (mur.).
1) pleurard, surard. — Ehrard, Gérard, Girard, Vaugirard, Conrart.
8) sar {mnf/e), poissard, essarts {af/ric), ciiani:ard, pansard, pincard
{e/ievat). — Nabopolassar, Froissart, Mansard, Ponsard, Konsard
9) nasard {a., s.), balthazar {pop.), gueusard, puisai-d, busard ^))al-,
oiseaitr), musard. — Éléazar, Téglati)halazar, Salmanazar, Sannazar
César, les <louze Césars, Camisards, iSIarie Brizard, Corvisart, Mozart-
10) paiard ou patar {monn), fêtard, colcotar {chim.), flottard {pop.),
moutard, racontar, coaltar {f/ondron), à l'instar. — Tarn {prononiiation
locale : cf. Bvarn), Tatars, Saint-Gothard, Antar, Gibraltar.
AUDE — ARE
108
b.iviii'd, a.
bouievard (1
arde
bardes, vêtementa
barde, sm.. poêle
biillebarde, /nr/ue
î^uiiii!)a de, clutnol
bombarde, »zt7.,m?/s.
cocarde
écharde
garde, w.,/"., corps dc-
arrièrc-, avant-, /'.
iiiégarde (par)
sauvtgarde, /'.
poularde
iiussarde (à la)
mansarde
Hasarde
lézarde
bâtarde, écriture
outarde, oiseau
moutarde ("2
are
are, centiare, sm.
arrhes, fpl.
square, sm. (cf. oive)
tiare [2] ■'/'.
ignare, a.
barre, s., v., dé-, v.
gabare, s/"., bateau
barbare, a., s.
carre, s. ,1!. ,contre-,i;.
bécarre, sm., mus.
pliare, sm.
e tiare, u.
fanfare, s., v.
gare, *., interj.., v.
bagarre, sf.
égare, v.
cigare, porte-, fume-
jarre, sf., grand vase
lares, sm., ant. rom.
hilare, joyeux
déclare, v.
mare, sf.
amarre, s., v., dé-
chamarre, v.
tintamarre, sm., v.
simarre, >/., robe
narre, v. \
pare, dé-, ré-, pré-, v.
sépare, compare,!),
accapare, v.
s'empare, v.
se rem-, désem-, v.
rare. a.
carrare, sm., marbre
curare, sm., poison
bizarre, a.
tare, sf., v.
catarrhe, sm.
guitare, cithare, sf.
hectare, sm.
tartare, a.
avare, a. (3
1) javart (vét.), bolivar {pop.), bouvard {marteau), louvart {vén.), buvard
[papii-r], sa.movar {bouillotte). — Var, M""= Favart, Chenavard, Rodrigue
do Bivar, Bolivar, Bonivard.
2) tiarde {véti.), gaill- (datise); barde {f., cuis.); carde (sf), ana,- (fruit ,
péri-, endo-, bot.); boucliarde {outil); farde {de café), bouffarde (p//)e) ;
garde (grand-, contre-, cent-); jarde (vét.), colicheniardo, bénarde {ser-
rure) ; l'ÉMiNiNS d'adjectifs et de suBSTANTn-\s : oou-, cri-, savoy-, fuy- ;
piaill-. gaill-, paill-, braiil-, oreill-, babill, pill-, béquill-, égrill-, nasill-,
doiiill-. débrouill-; cagn-, campagn-, montagn-, gaign-. mign-, grogn- ;
job-, flamb-, lonib- ; pic-; rich-, poch-, loucli-, nioucli- ; pend-; caf-,
blaf-, soiif- ; hag-; papel-, gueul-, sou-, faibl-, roubl- ; cam-, flemm- ;
goguen-, ren-, traî-, vei-, foui-; poup-; pleur-; poiss-, clianç-, guous-,
mus-; bât-, vaut-; bav- ; — verbes: liarde, paill-, bill-, cagn- (s'a-),
poign-, mign-, barde, déb-, oscob-, job-, emb-, chamb-, bomb-, c-, cac-
{nie), plac-, broc-, niouch-, darde, farde, garde (re-, sauve-), larde (dé-,
entre-), can-, goguen-, ren-, chap-, hasarde, baz-, nas-, léz-. mus-,
tarde (re-, s'at-), pét-, bavarde. — Brives-la-Gaillarde, lac de Garde,
Hildegarde, Bellegarde, la Gamardo {la mort). Sardes {ville, peuple).
3) foarre (in., paille), madgyare («/.); barres (jeu), remb- {••.): carre,
acare {insecte), paiikare {Grèce), scare {poisson), escharc i cAîV. ) ;
dare-dare; bigarre («.); vivipare (ovi-, ovovivi-, primi-, llssi-, ctc.J,
spare {poiss.); tarare {tn., agr.), tarare {int,), solfatare ; vare (Mie*.). —
Baléares, de La Barre, Malabarcs, Icare, Pindare, Tyndare^ La Fare,
ARGE - - A R TE
arge
barge, s/"., 7nar.
charge, dé-, re-, .t., v.
surcharge, s., i'.
monte-, boule-, s.
large, a.
marge, s., u., é-, v.
large, s/"., houcUer
lilharge, s/"., chim.
argne ^*
argue
cargue, s., i;., mar.
subrécargue, sm.
largue, «.,5., V., ma/',
nargue, v., interj.
se largue r. (2
arle ■ '
arme
arme, .9., u., dés-, v.
gendarme, s., u.
alarme, s., v.
carme, moine
vacarme
Epicharme, np.
charme, s., v.
charme, arùre
Jarme
parme, s/'., anl. rom.
Parme, géogr.
arn (?;
ard)
arne
carne, vm.^ Iriv.
Incarne
incarne, v.
s"acharne, é-, dé-, v.
darne de poisson
marne, s., i;.
Marne, géogr.
arpe
harpe, s., v.
carpe, s/"., saut de -
escarpe, sf., v. , contr-
écharpe, s., en-
écharpe, v. (4
arque
arque, v.
gymnasiarque
hérésiarque
barque, s., em-, v.
débarque, rem-,î).
marque, .s. ,w., dé-, v.
remarque, s.,v.,
contremarque
monarque, dém-
polém arque
triérarque, nav-
tétrarque,ex-, etc.
Parque, mytii.
parque, dé-, v.
arislarque,s?>i.,np.(5
ars
(6
arse
l'arce
éparse, af.
comparse, sm. (7
art'*
arte
carte, porte-, s.
pancarte, s.
encarte, v.
quarte, s.,f., fièvre -
écarte, v.
charte
marte, martre
parte, re-, se dé-, v.
tarte, sf. (9
Mogaro, Bulgares, Ccllamarc, Castcllamarc, Tcnarc, Tarare, Fcrravo,
Sarre, Cyaxare, Lazare, Saint-Lazare (prison), Pizarre, Tartare,
Avares, Navarre, Novare.
1) hargne (s., v., vm.), épargne (s., «.).
2) argue [mach.), pyg- (m., aigrie), bout- (mets). — Camargue, Vauven-.
3) barle [faille de mine), parle (re-, v.). — Arles, Charles, Monte-CarlOi
4) carpe (meta-, anat.; péri-, épi-, endo-, méso-, bot.), escarpe [sm.. vo-
leur). — La Harpe, Pol\carpe. Scarpo.
5) Arques, Néarque, Glarke, Ilipparque, Pétrarque, Plutarque.
6) mars {mois, champ de); (jars rime avec as (s muet) ; pour les autres
mots, voy. ard. — Mars, M"' Mars, Kars.
7) darse (mar.), garce {triv.), parse (a.), tarse (meta-, anal.). — Tarso.
8) dog-cart {voiture) ; Bartli, Hogartli ; — pour le l'osto, voy. ard.
9) sparte (bot.), essarte [v.), catharto (ois. de proie). — Descartes,
Marthe, Parthes (flèche du-), Bonaparte, Sparte, Sarthe, laxarte.
ÀnTRE — AS
110
artre
chartre, s/'., prison
Chartres, (jéogr.
dartre, s/"., méd.
martre, sf., zool.
Montmartre, géogr.
tartre, 5/»., dépôt
artz
arve
(3
as
tu as
lias, géol.
gvilimatias [4j
bas
bas, rt., s., «c/^^,àbas
bas, vêtement
branle-, en contre-
ici-bas, là-bas
cabas, panier, sac (4
cas, en-, en tout-, s.
fracas
tracas
Lucas, np.
choucas, corneille
altercas, vm.
chas (5
das
judas, sm. et np.
gas [Cl, jas (7
l;ics, entrelacs, s.
las, a.
cchalas
cliasselas, raiain
matelas
coutelas
cervelas, charcut.
lilas (8
glas
verglas
mas
mas, dial. mérid.
amas, ramas
damas, soie
trois-mâts, sm.
frimas
Thomas, np.
Dumas [les trois)
ananas, fruit
cadenas (9
pas
pas, faux-, compte-,*,
pas, partie, nèg.
appas, mpl.,cliarmes
repas
trépas
lampas, étoffe
compas, instr.
Maurepas, np.
ras, a.
raz de marée
haras
débarras
embarras
morl-aux-rats, 6/. (10
bras, avant-
fier-a-bras, fanfaron
madras, coiffure
gras, mardi gras
fatras
plâtras (11
sas
sas, tamis, écluse
tas
taffetas, étoffe
galetas
vas, d'aller
gravats, détnolilions
canevas (12
1) quai'tz {pierre dure). — Monts du Ilartz, le moine Schwartz.
2) larve {insecte, génie malfaisant). — Arve, Algarve.
3) Ajonter à chaque série la 2° personne du singulier du prétérit des
verbes correspondants en er, et le pluriel des mots en n et at.
4) Le Bas, Pays-Bas, Barabbas, niarquis de Carabas.
5) chas, pour-. 6) gars, gingas {toile). 7) jas (»)'«/*.)
8) soulas {vm.). — Calas, Vaugelas, Colas, Nicolas.
9) faguenas, jaconas {mousseline). — Aul)enas.
10) Ajouter la 2= personne du singulier de tous les futurs.
11) baland-(i)i«»/eai/), tounà- {.Siljrric;, sassaf- {arbres dég-, mat-i/7/i;)i.),
patat-, tét- {ois.); — aux prétérits dps verbes en brer. crer, etc., ajonter
le fntar de tenir, venir, et leurs composés, et celui des verbes en loir
ro//' et re. — Carpentras. 12) Privas, Teri-c-ueuvas. '
lit
AS
ASSE
as (s sonore)
as, dé, carte, etc.
las ! hélas !
allas, sm.
hypocras, boisson
stras, faux diamant
vasistas (1
ase
base, s., v.
case, «., V.
ukase, sm. {Russie)
phase
emphase
gaze, s., V.
Pégase, myth. elsm.
jase, V.
blase, ».
gymnase, sm.
topaze, pierre fine
rase, af., v., a-, v.
embrase, v.
écrase, v.
phrase, s., v.
para-, péri-, «., v.
chrysoprase, pierre
extase
vase, sm., évase, v.
trans-, extra-, v.
vase, sf. , envase, v. (2
asme
asthme, méd.
miasme [2]
enthousiasme, s., v.
sarcasme
cataplasme
pléonasme, rhét.
spasme, méd.
marasme (3
aspe ^^
asque
flasque [2], vm.
basque d'habit
basque, a.
casque, sm., v.
monégasque, a.
flasque, a.
masque, sm.,f.,v. dè-
bergamasque, a.
tarasque, monstre
bourrasque
frasque, f'am.
fantasque, a.
vasque, bassin
asse
(5
coasse, croasse, v.
liasse
coriace, u.
paillasse, sf., sm. (6
1) k'wasB, mêlé-cass, pancréas (anal.), lias, trias (géoL), Deo gratias,
vindas [treuil), per fas ei; nefas, flint-gias, mas, christmas, vade rétro
satanas, papas (prêtre grec), lépas [zool.], upas (poison), s'humecter le
lampas, ray-erass (gazon), abraxas (amul.), alcarazas (î^ases), ambcsas
(coup de dé), in vino veritas, aurea mediocritas, fiatvoluntas, cavass. —
Cinéas, Joas ; Bias, Ezéchias, Phidias, Augias, Gorgias, Pausanias,
Marsyas, Tirésias, Lysias, Prusias, la comtesse d'Escarbagnas ; Ba-
rabbas, Alcofribas; Caracas, Calchas ; Midas, Léonidas, Epaminondas,
Charondas ; Micromégas ; Cujas ; Law, Calas, Pallas, Vaugelas, Ménélas,
Hylas, Agésilas. Wenceslas, Ladislas, Stanislas; Ruy Blas, Gil Blas,
Faublas, Atlas; Damas; Jonas ; Scopas; Arras, Barras, Protagoras,
Madras, Centras, Carpentras; dAssas, Texas; Jonathas, Eurotas, etc.
2) hase, tliyase, gorgi-, parabase(a«^ gr.), occa.se (pop.), viédase (ti-iv .).
antonomase, paronomase (rhét.), bras© (v.), ébrase («.), crase (gram.),
frase (»., v., met.), phrase (anti-, meta-), pétase (an<. gr.), protase (épi-
Whét.), diastase (chim.), hypostase (Ihéol.) — Anabase, Artabaze, De-
cazes, Caucase, Las Cases, Athanase, Phase, Auastase, Métastase.
a) chiasme [rhét,], orgasme (méd.), phant-, métapl- (gfram.). — Érasme.
4) jaspe [sm., v.). — Hydaspe, Hystaspe.
5) Ajouter à chaque série les Imparfaits du subjonctif correspondants.
— Nous n'avons pas distingué les linales brèves des finales longues,
parce que beaucoup de linales sont communes ou flottantes; mais il
faut éviter de faire rimer ensemble des mots dont la prononciation est
manifestement différente.
6) galéasse (mar.), fouace (galette), chiasse, milli-, besti-, caill- (cail-
loux), flll-, brouill- (t., «.), cogn-, tignasse. — Curiace, Paillasse, Ignace.
ASSE ihasse-(asse)
112
basse, «/■., 5., main -
contrebasse, mus.
calebasse, qourdt
rubace, rubis clair
casse, fruit., cuis.
casse, fm/);".,basile -
casse,u.,s.,re-, con-
jacasse, s. fam., v.
fracasse, v.
tracasse, v.
bécasse, oiseau
dédicace
elTicace, in-, a.
perspicace, a.
i'ricasse, v.
cocasse, a. fnm.
carcasse, s., dé-, v. (1
cbasse,s.,i;.,garde-,5.
pour-, re-, dé-, v.
cbâsse, s., en-, v.
échasse
daBse
audace (2
fasse, V., et comp.
face, sf., face à face
surface, volte-
eiïace, i;.
fasce, ôlas.
préface, postface
Boniface, 7ip.
gasse
agace, v.
sagace, a.
fugace, a. (3
lasse
lace, dé-, en-, enlre-,t».
lasse, af., v., dé-, v.
matelasse, v.
lovelace, séducteur
mélasse
se prélasse, v.
filasse
culasse d'une arme
populace
classe, s., v., dé-, v.
glace, s., V., brise-
place, s., V., demi-
dé-, ré-, rem-, îj.(4
masse, s., v.
amasse, ram-, v.
limace
grimace, .s., v.
contumace, a., s. (5
nasse, piege
cadenasse, v.
menace, s., v.
tenace, a.
bonace, sf., mnr.
bonasse, a. (H
passe
passe. S., «., re-, dé-
sur-, outre-, lré-,i;.
passe-passe
impasse, sf.
rapace, a., s.
carapace
compassé, estra-, v.
espace, sm.,sf., v.
race
harasse, v.
embarrasse, déb-,t).
paperasse, *., v.
terrasse, s., v.
cuirasse, s., i'.,s'en-
vorace
brasse, s., v.
embrasse, s., v.
crasse, af., s.,v.
encrasse, dé-, v.
grâce, les Grâces
disgrâce
grasse, af.
trace,s.,i;., re-, v. (7
sace
besace
rosace (8
tasse
tasse, demi-, s.
tasse, entasse, v. (9
1) ducasse {(liai.), ar- [mar.). — Cap. Fracasse, Madëcasses, Boccace.
2) fadasse, lai-, blon- ; sirop de thridace, cordace [anl. gr.). — Daces.
3) agasse(pîe), bagasse {juron), fou- {milit.), mer des Sargasses.
4) éciiaIasse(o.),fallace(u»?i,), sa- (a.), mollasse («.). — Wallace,Laplaco.
5) damasse (i'.), ra- (tratneau), ri- (v.), liom- {p>'j.), brumasse (i'.).
6) traî- (s., r'.),fi-(«.), pi- {mar.),y\-. — Lespi-, Par-, Halicar-, Pharnacc.
7) tirasse (^Ze/, eM).), pancrace (n»^. (/r.), strasse (4o»r), sera ce. —
Horace, les Horaces. D' Pancrace, Grasse, VaI-de-Grâce,Thrace(Samo-).
8) sasse (pelle creuse), sasse (rcs-, v.). — Lusacc, Alsace, Arsace.
9) rapetasse {v.), tétasses (pop.), potasse {chim .et v.pop., pu- {v. triv.),
savantasse. — Le Tasse, Stace.
vace
lavasse, s. péj.
crevasse, s., v.
rôvasse, v.
vivace, a.
ast "
aste
scoliasle, litl.
Ecclésiaste {Bible)
enthousiaste, a.
baste !
caste, sf.
chaste, a.
faste,sm. ,îaisles,mpl,
faste, néfaste, a.
iconoclaste, hérés.
gymnaste
contraste, s., v.
vaste,a.,dévaste,t.(2
astre
astre
piastre [2]
encastre, v.
cadastre, s., v.
pilastre, arch.
désastre (3
at<^
béat, a.
lauréat, bacca-
adéquat, a. [cf. oit)
im-médiat [3], a.
plagiat [2 ou 3]
noviciat [3]
assignai
Auvergnat, a. (5
bat
bat, a-,re-, ra-,s"é-,y.
abats, él)als, s.
débat, combat,*., u.
bât, s.
rabat
grabat
sabbat
célibat
prédicat, log.
syndicat
pontificat
certificat
reliquat
délicat, in-, a.
canonicat
avocat
ducat, monnaie
patriarcat
exarchat, télr-
muscat, raisin
chat
chat, œil-de-chat
.1 S r — AT
achat, rachat
crachat
entrechat (6
dat
candidat
mandat
soldat
concordat
fat (7
gat
dégât
légat, ab-, vice-
renégat
nougat (8
jat
goujat, mép.
orangeat, confiture
orgeat, sirop
lat
prélat
pugilat
chocolat
apostolat
péculat, anl. rom.
consulat, pro-, vice-(9
oblat, moine lai
éclat
plat, a., s., pied-
méplat, a., s.
\) armes d'hast, ballast; pour toast, voy. o.s<. — Renaud d'Ast, Belfast.
2) haste [vm.), Héliastes [ant. ni'.), coropl-, dyn-, pédér-, cor- [vipère),
paraphr-, pelt- [ant. gr.). — Acaste, Joe-, Arbog-, Er-, Théophr-, Adr-.
3) médic-, music-, épig-, hypog-, pin-, poét-. — Zoro-, Castres, Lanc-.
\) Ajouter à chaque série les imparfaits du subjonctif correspondants,
et, pour le pluriel, les mots en a et us.
5) méat; ^■alapiat, opiat (p/taî-m.), stropiat(;)op.), vicariat ( sal-, honor-,
commiss-, sociét-, protêt-, secret-, not-, volont-, etc.), patrie-, inf'ort- [jur.],
landgrav-{marg-, our-),corbil-, cornil-, cotign-. — Alciat, Bastiat, Royat.
6) galuchat [peau). — Bichat.
^) califat, chérifat, calfat [mar.). — Vallée de Josaphat, Cucufat.
8) gat [mar.), agrégat, dogat, camorlingat, rouergat [a.) — Cattégat.
9) provincia-, raaréclia-, cardina-, principa-, généra-, amira-, cancro-
[insecte), vio- [miel), alcoo- (pharm.), capitou-, postulat {log.). — Sarlat.
A T - A TE
114
mat
mât
climat
anonymat
intérimat
primat, ecclés.
économat
Fermât, np,
format
nat
grenat, pierre fine
sénat
orplielinat
assassinat
pensionnat
tribunal
magnat, h. mod.
incarnat, fl., s.
internat, ex- (1
pat
appât, piège
principal
épiscopat, archi-
ral, fiueue-de-rat
carat, mesure
Baccarat, cristal
nacarat, rouge clair
apparat
scélérat
verrat, porc mâle
triumvirat
odorat
majorai, h. mod.
doctorat (2
drap
cédrat, fruit
ingrat, a.
contrat
castrat, chanteur
magistrat (3
sat (s du7')
pissat, urine
forçat
sat (s doux)
marquisat
rosat [miel)
Rémusat, np.
étal, tiers étal
allental
poten lai
résultat
podestat
intestat, ab-
apostat
aérostat, sidéro- (4
at (t sonore)
exéat, sm.
slabat, prose lit.
fat, sot prétentieux
mal, a.
mat, échec et mat
vivat sm. (5
atchf»
aie
ouate [2]
bâte
batte, s/"., sens div.
batte, subj. et camp,
acrobate (8
cate
délicate, af. (9
i) banat, dcca-, sulta-, trion- (sept-, eic), indigé-, mandari-, stellio- idr.),
champion-, diaco- {sous-, archi-), colo-, patro-, bâton-, ag- (rfr.), cog- (rfr.),
auver- {vin). — Catinat, Palatinat, Bonnat, Donat, Fortunat.
2) bérat, stathoudé-, agglomé- (con-), ce- [onguent), presbyte-, vizi-,
décemvi- (duum-, centuni-), professe- (provis-, rect-, élect-, protect-,
précept-, etc.), bu- [étoffe), ju- [Bordeaux). — Garât, Marat, Ararat,
Quicherat, Passerai, Montferrat, Dorât, Morat, Murât, Amurat.
3) oxycrat [boisson), cadrât [typ.), regrat. — Duprat, Palaprat.
4) habitat, acoly-, comi-, archon-, bas-, cens-. — Être-, Com-, Prétex-.
5) fiât, magnificat, asinus asinum fricat, abyssus abyssum invocat,
math(ématifiues), pat [échecs), spath (feld-), audaces fortuna juvat, —
Watt, Touat, Laghouat, Goliath, Josaphat, Djaggcrnat, liérat, et les
noms de villes en stadt, Darmstadt, Cronstadt, Roichstadt, etc.
6) match [lutte à deux), caratch [impôt turc), scratch (sport).
7) contorniate [num.), arsoniate, et tous les sels chiniiques en aie,
cy&the (an t.); féminins d'adjectifs : b<^-, lauré-, adéqu-, môdi- (im-),
curi-, auvergnate. — Eléates, Croates, Viriathe, Spartiates. Cf. oite.
8) batte (re-,a-, ra-, dé-,s'é-, com-, «.), stylobate (stéréo-, anda-, hyper-).
9) lilicate (mt'ni), avocatei - Achate, Hécate Basilicate, Mascate>
lia
ATE — A TRE
chatte, jatte
cliatle
jatte, cul-de-jalle
date
date, anli-, s., v.
datte, fruit
candidate, sf.
milhridate, sf., np.
mandate, v.
calfate, v.
sulfate,phosph-,s.,y-
gâte
agate, pierre dure
renégate, sf.
régate, t. de sport
frégate (1
latte, «., r., dé-, v.
Galates, g. anc.
oxalate, sel d'os.
relate, trans-, v.
frelate, v.
dilate, u.
écarlale, a., *.
blatte, s f., insecte
éclate, V.
(latte, V.
plate, a/"., vaisselle-
omoplate, sf., anal.
mate, af.
mate, v.
casemate, sf., v.
acclimate, v.
diplomate
aromate
tomate, sf.
automate
stigmate
numismate (2
natte, s., v., dé-, v.
pénates, sm., ant. r.
sonate
incarnate, af. (3
pâte
patte, sf. (4
rate
rate, s., é-, dé-, v.
disparate, a., sf.
scélérate, a., sf.
pirate, s., v.
démocrate, aristo-
auto-, bureau-, e/c.
gratte, s., v., re-, v.
ingrate, af. (5
ta te
patate, plante
cantate, vius.
constate, v. (6
cravate, s.., v.
savate, s., v.
effarvate, fauvette
aie
hâte, s., V.
bâte, dé-, em-, v.
gâte, V.
mate, dé-, v.
pâte, s., em-, v.
appâte, V.
lâte, re-, i'. (7
atre
battre, a-, re-.ra-, v.
combattre, débal-
s'ébattre-, s'entre-
qualre, Henri IV,e/c.
barathre, gouffre
âtre
àtre, foyer
théâtre, amphi-
bleuâtre (8
opiniâtre, a,, s'-, V.
acariâtre, a.
albâtre
1) vulgate, espargatcs [cliauss. de cordes), rouortîato {(if.). — Agathe.
2) matte {mêlait.), primates [zool.), stomate. — Dalmates, Sarmates.
3) annato [ecclés.), permanga- (fulmi-, carbo-, etc.), prognathe [face).
4) épaie (o. et s. pop.), lioméopathe (allô-), spathe {bol.). — Carpathes.
5) rate (de rat!, rate (v.), baratte (s., v.), chlorate (bo-, etc., chim.),
surate {C<tran)\ théocrate (physio-, etc.), nitrate (pic-, hyd-, etc., chim.).
— Polycrate, Hippocrate, Harpocrato, Socrate, Isocrate, Ëuphrate,
Pisistraie, Erostrate.
6) acétate, (azo-, etc., cAtm.); épistate [ant. j^r.), prostate {anat.).
7) Ajouter la 2« pers. du plur. du prêt, des verbes en er, qui rime
mieux encore avec la série lu-ccodente.
8) blanch-, verd-,rouge-,viol-,jaun-, brun-, noir-, rouss-, gris-, ros-, oîiv-.
A U [bau-nau)
116
châtre, v.
beau
leau
bellâtre, a.
escabeau
à-vaii-leau
idolâtre, s., v.
lambeau
bouleau, arbre
folâtre, a., v.
flambeau
rouleau (10
mulâtre, mélis
tombeau
plâtre, s., V., re-, v.
barbeau, bleu-
tableau (11
emplâtre, s., t;.
saumâlre, a.
corbeau (5
meau
paire
eau (6, chau (7
hameau
marâtre, pa- (um.)
deau
chameau
douceâtre (1
rameau
d'eau (jet, poule, etc.)
émaux, pi. d'émail
au^'
cadeau
pommeau
radeau
jumeau
eau
bedeau
chalumeau
fléau
rideau
plumeau
préau
bandeau
trumeau
^luau, piège
landau, voiture
ormeau, arbre (12
^v[ia.\x, jflewde far. (3
rondeau, lilt.
fardeau
nau
i-au, y au
cordeau (8
anneau
fabliau, h. lilt.
panneau
bestiaux [2]
fau
tyranneau, péj.
boyau
faux, sf.
faux, a., sm., v.
chemineau, vagab.
boyau, tord-
moineau
joyau
tuffau, pierre tendre
meneau, arch.
noyau
créneau, fortif.
tuyau
gau (9
traîneau
agneau (4
dindonneau, dim.
geau
tonneau
bail
Dangeau
pruneau
baux, pi. de bail
tourangeau, a.
cerneau, noix verte
\) arclii- (psyclii-, liippi-), ijcntillâtre, écol-, iconol- (zoo-liugo-, etc.). —
La Cliûtre, Mallilâtrc, Cléoj)àtro.
2) Ajouter à chaque série le pluriel des mots en al; cf. aussi o et ot.
3) au {art.), ypréau [arbre), huhau [int.). — ïall. des Réaux, Despréaux.
•i) marsupiaux, matériaux, sapientiaux (Zii'res), péuitentiaux [psaumes.
atfutiau ; aloyau ; cigogneau.
5) bai'beau [poisson). — Mirabeau, Isabeau, Rocliambeau.
6) pays de Caux. 7) cliaux, carmes déchaux, toucliau [orfèv.).
8) ciiau- [cuis.), frican- [cuis.], brigan- [dhn.], faisan- [dim.), bar- [mulet),
renar-(<//m.), hktar-[digtœ), oular- [dim.). — Godcau, Colardeau, Bordeaux.
9) burgau [nacre). — Châtcau-Margaux, Brisgau.
10) tui- [dim), pi- [ctns), outlaw. — Uoileau, lOylau, Belleau, Breslau .
11) câ- (dim.), fa- (lit/.), s\m-(curde), arc dou- ■orcli.). — Foutainebleau.
12) gentilhom- (iron.), quadrijunieaux [muscles), cnclu- [dim.), gru-,
fermaux [pi. de fermait). — Moaux, Hameau, Gémeaux, Esquimaux.
117
(peau-teau) A U
élounieau, oiseau
fourneau (1
peau
appeau, piège
chapeau
drapeau, porte-
pipeau, fîàle
oiipeau
copeau
troupeau (2
reau
barreau
carreau
sarrau, blouse
poireau, légume
hobereau
tombereau
maquereau
passereau
tourtereau
libéraux (ac/s)
blaireau, zool.
terreau, agric.
soupiraux, spl.
coraux, spl.
floraux {Jeux)
taureau
bourreau
fourreau
bureau
sureau, arbuste
perdreau
viliaux, s/'/,
chevreau (3
seau (s dur)
seau
sceau, garde des-
boisseau
faisceau
vaisseau
ruisseau, saute-
vermisseau, diiii.
souriceau, dim.
arbrisseau, dim.
trousseau
jou\euceau
pinceau
rinceau, ornement
lionceau
monceau
panonceau
arceau
berceau
cerceau
morceau
pourceau (4
seau (s doux)
naseau
oiseau
damoiseau
des aulx
réseau
biseau, bord oblique
ciseau
roseau
fuseau
museau, casse- (5
te au
taux, prix
bateau
plateau
cliâleau
gàleau
râteau
louveteau, dim.
étau, outil
tréteau
chapiteau, arch.
éciileau
coteau
poteau
1) grianneau {chasse), ban- (dim.), orga- {mar.), paon- {dim.), van-
(oiseau), ché- {canal), chê- {dim), baloi- {dim.), pi- {7-aisin), mâti- {dim.),
jambon- {dim.), faucon- (dim.), mangon- {mar.h., ant. mil.), pigeon- (dim.,)
saumo- (dim.)i chapon- {dim.), fripon- {dim.), larron- (rfi»i.), héron- {dim.),
u- {sool), paraphernaux (rf)-.), citer- {dim.), lanter- (arcA.), bigor- {coquil.,
enclume). — Hanau, Chicaneaii, Hagueuau, Cathelineau, Nominaux,
Castelnau, Concarneau, Landerneau.
2) coupeau {cime, vm.), empeau {greffe), sans-peau (poire), harpeau (croc).
carpeau {dim.). — Pau, Velpeau, Carpeaux.
3) bigar- {cerise), apparaux {agrès), hache- (dim.), bande-, borde- {mé-
moire), vole- (dim.), rame- (dim.), lape- (dim.), vipo- (d/;».), grimpe- (ois.),
poète- (péj.), saute- (agric), mé- (jeton), champo- {liqueur), pastoii- (dim.),
godelu- (pe/.); grau, couleuv- (dim.). — Desbarreaux, Augereau, Bou-
guereau, Montereau, Etats généraux, Moreau, Deburau ; Crau, Jungfrau.
4) cas- (!mpr.),bécas- (dim.), plumas- (rfim.), tas- (support), coulis- (dim.),
rous- (a., s.), vous- (arch.), pue-, manc- (a.), ponc- (rouge), ofourc- (cliar-
retté).— Sceaux, Nassau, d'Aguesseau, Rousseau (J.-B., J.-J., Théod.),
Chenonceaux, Marceau, Verseau (conslel.), Universaux.
5) VtéssdM (treize gerbes), closeau (dim.), houseaux (guêtres), pontuseau
(papet.), gerzeau (nielle). — Pougues-les-Eaux, etc.
AUBE
AVE
couteau
manteau, porte-
vantaux, de vantail
linteau, arch.
marteau (1
veau
veau; ris, mou de-
vaux, re-, pré-, équi-
vaux, pi. de val
caveau
travaux
écheveau
soliveau, dim.
niveau
nouveau, a., re-, s.
cerveau (2
aube
aube aurore, cet.
aube de moulin
Aube, géog.
daube, s., cuis., en-, v.
daube, v.
âuche
ébauche, s. v.
débauche, s., v., em-
fauche, s., v., re-
gauche, a., s.
chevauche, v.
aud (v. ot)
aude
chaude, af.
main-, gorges-
chiquenaude
maraude
émeraude, pierre
fraude (3
auffe^^aufre^^
auge
auge, s. et >ip.
bauge, s.,v.
jauge, s., V.
sauge, plante
patauge, v.
Vosges, ,7^0,17.
aule [v. Ole)
aunie(w.ôme)
aune {v. ône)
etc.
aupe
gaupe, souillon
taujJC, quadrup.
auque
glauque, a.
rauque, a. ,d,
ave
hâve, a.
suave [3], a.
zouave [2] [cf. oive)
bave, s., v.
cave, s., dé-, en-, v.
cave, concave, bi-,0.
gave, sm., rivière
gave, V.
lave de volcan
lave, dé-, re-, v.
laticlave, ant. rom.
angusliclave, id.
enclave, sf., v.
conclave, sm.
esclave, sm.
slave, a.
Scandinave, a.
pave, dé-, re-, v.
épave, sf.
rave, chou-, bette-
brave, a., s.
brave, v.
1) tau [Ictlre (jr.), caille- {dim.), diable- [d'un.), bonne- (jeu), loque- (diiii.'j,
enfaî- {maçonn.), li- {raie), fou- {hêtre), blu- {sas), flû- {dim.), chan- {de
pain), mafmen- {bois de), serpen- {dim.), fron- {dit.), morte eau, tour,.
(blas.), listeaux {pi. de listel). — Catau, Watteau, Cîteaux, Rambuteau.
2) c\a.\6aM.{clef de voûte), goAi- {pâté), hsXx- {arbre à couper), cani- {pierre
creuse), mani- {panier), bâti- {fruit précoce), cuveaa {dim.) — Vaux, le
Caveau, Roncevaux, Marivaux, Beauvan, CJairvanx.
3) billeb- (à la), thib- {tissu), gaudo {maïs bouilli}, laudes {lit.), blaude
(êio««e), reine-claude (/)rMne), bagueii- {jni)\ fkminins d'adjhctifs et de
SUBSTANTIFS : rib-, morlc-, bad-, lourd-, sourd-, ni£f-, s-alig-, roTiçfe-, peu-,
fin-, (|«in-, crap-, far-, mar-, noir-, pat-, court-, rnst- ; verhrs : clab-, éch-,
bad-, échaf-, nig-, baguen-, min-, rôde, mar-, tar-, fraade, bret-, court-,
rav-, mariv-, galv. — Aude {g.), la belle Aude, BagSndes, Claude {m. et /".).
4) chauffe {»., v., é-, ré-, sur-), baufe {pêche). 5) gaufre {s., v.).
119
AVRE — AZE
grave, a., ag-, v., s.
grave, v.
landgrave, rhin-
burgrave, mar-
déprave, v.
élrave, proue
architrave, arch.
entrave, s., v., dés-
batave, a
octave, s. (1
avre
havre, s., le Havre
cadavre
Jules Favre
navre, v.
ax
axe
axe, s»ï., dés-, v.
Saxe, np., sm.
taxe, dé-, sur-, s., v.
syntaxe (3
aye**, az^"*
aze (v. ase)
1^'
1) go.yave (fruit), cave (ex-, « , rat-de-, voino-), agave iboL), eml)lave
, V,), engrave {v.), cassave (pain de manioc). — Moldaves, Sakalaves,
arnave, Moraves {frcres), Graves {nin), Tamatave, Octave, Gustave.
2) tempus edax, oniDis lionio meiuiax, contumax (ch-.), opoponax, borax
çhim.), thorax (anai.), storax ou. styrax (^résilie), autlirax (inéd.), income-
(angl.). — Halifax, Sypliax, Sfax, Ajax, Astjanax, Hans Sactis.
) malaxe (v.), paraît- {aslr.), rel- (v.). — Araxe, maréclial de Saxe.
4) Voy. aïe ou éie suivant la prononciation ; pour abbaye, voy. ie
5) gaz; rax rime avec as. — Diaz, Acliaz, Joachaz, Hedjaz, Chiraz.
E
doué
enjoué
roué, s.
enroué
avoué, s.
dévoué
gradué, a., *.
dénué
atténué
exténué
bossue
infatué
liabilué, a., s.
situé
destitué, cons-
accentué
ponctué (2
l-é qqf. ié
édifié, quai-, lerr-,
crue-, fort-, etc.
réfugié, a., s.
allié, rallié, a., s.
délié, a., s.
affilié, a., s.
oublié, a., s. (3
estropié, a., s.
inexpié
salarié, a., s.
marié, s.
varié
avarié
férié
armorié
trié (4
émacié
disgracié
apprérié
supplicié, a., s.
initié, a., s.
associé, a., s.
licencié, a-.
extasié
convié, a., s. (5
16 iHonos.
moiicharai)ié
pied, trépied (6
sied, as-, mes-, v.
amitié, inimitié
pitié
moitié (7
y*
impayé
rayé
éployé, bln<t.
employé, a., s.
noyé, a., s.
envoyé, s. (8
Ué
caillé, a., s.
dépenaillé
éraillé
débraillé, a., s.
embroussaillé
taillé [bien, mal)
1) Ajouter à chaque série les participes passés correspondants des
verbes en er : nous ne donnons ici que ceux qui sont pris substantive-
ment ou adjectivement; ajouter aussi pour le pluriel les substantifs
en er et la 2° personne du pluriel de tous les indicatifs présents.
2) é (lettre), eh ! hé ! incréé, agréé (s.), ohé! évohél œnochoé {ant. f/r.\
noué, lapsus linguse, concluez (ex-, t'.), sinué (bot.), tu quoque, unisexué
(bot.). — Pasiphaé, Aglaé, Danaé, Tycho-Brahé : de Foë, fontaine de
Siloé, Chloé, Noé, Ivanhoé, Arsinoé, Edgar Poë, Féroë, Meroë, Calli-
rhoé, Monroë, Zoé, Crusoé, Leucothoé; îlué, Ciraabué, Josué.
3) Cf., pour le pluriel, les substantifs en blier, clier, etc. et la note.
4) Cf., pour le pluriel, les substantifs en brier, crier, etc. et la note.
5) labié (bot.), stibié (tartre), radié (bot.), étudié, stipendié, atrophié
(hyper-), privilégié, fastigié (bot.), domicilié, folié et comp. (bot.), plié
(Uanse), anémié, excommunié, riez (sou-, v.), notarié, k^-rie (lit.), strié,
l'ascié (bot.), maléficié, asphyxié, circonstancié, et les subst. en ier.
6) chèvre-, mille-, va-nu-, chauffe-, chausse-, marche-, couvre-, sous-,
tire-, contre-, cou-de-, passe-, darrache-, de plain-.— Cf. les mots en pier!
7) C/". les mots en tier et la note. — Medjidié, Krié, Dumouriez, Morcié.
8) VERBKS inRiîGULiKRS : Oyez, croyez, voyez, fuyez et leurs composés.
121
[gné-fé) È
• lélaillé
travaillé
ensoleillé
ensommeillé
éveillé
endeuillé
déshabillé, «.,
lendillé
déguenillé
outillé
pointillé, a., s.
tortillé, en-
dépouillé
rouillé
brouillé (1
gné
éloigné
peigné, mal-
imprégné
rechigné
indigné
soussigné
résigné
renfrogné
embesogiié (2
bé
_ bé
prohibé
dérobé
jubé, s., arcli.
nimbé
bombé
plombé
tombé
absorbé
courbé, re- (3
ché
haché
empanaché
taché, entaché
attaciié, a., s.
détaché
fâché
relcàché
alléché
péché, s.
évèché, archev-, s.
cliché, s.
psyché, sf.-, glace
entiché
débauché, a., s.
bouché, a., dé-, s
touctié
duché, archi-, s.
grand-duché, s.
déhanché
endimanché
penchés {airs^^
tranché
marché, s.
cherché, recherché
écorché, *•. (4
dé
dé, sens div.
saccadé
gradé, a., s.
dégradé, a., s.
possédé, a., s.
procédé, s.
décédé
affidé, a., s.
ridé
débridé
décidé
vidé, évidé
démodé
incommodé
échaudé, a., s.
prébende
faisandé
guindé
bondé
fondé
dévergondé
hasardé
lézai'dé
attardé
débordé
accordé (.'i
fé
café, pousse-, s.
autodafé
assoiffé
lieffé [2]
1) écaillé, méd-. entrip-, dépoitr-; feuille (a , s.) ; vanillé, quadr-. pers-
{fromaf/e), bast- (blas., em-), poiiillé (ecclés.); vkrbes irekgulier.s : dé-
failiezj assaillez (très-), asseyez (ras-), cueillez (ac-, re-), bouillez.
2) Ajouter le présent des verbes en incire. — d'Aubigné, Sévigné.
3) b, a plus b, carabe (ambre), lobé et comp. (bot.), conglobé (bot.),
jam- {6ie»)i flambé, tombé {danse). — Louise Labé, Saint-Barnabe, Hébé,
l'hébé, Mcscliacébé, Nossi-bé, Niobé, Grand-Bé, Thisbé.
4) chez, panacbé, tout craché, léché (mal-), clé- (blas.), émé-, engui-
hlas.), mi-, poché, broché, couché (s., coucher), mal embouché, pelu-,
lour- (blas.) ; vivace (dol-, mezza vo-, ital.). — Psj'ché, Brioché, Fouché,
5) d, abcd, c.q.f.d., des, iradé (Turquie), bona fido, validé (s«/<«He), eus-
pidé (bot.), oison bridé, suicidé («.), bovidés (h. nat.), iodé. 'coudé,
dégingandé, amande (boisson], onde, orge mondé, bardé, entrelardé,
léopardé (blas.), mansardé, bordé (s.), cordé, et le présent des verbes
en andre, ondre et rdre. — Vadé, Budé, Saint-Mandé, Coudé.
É {gué-lé)
122
échauffé, a., ré-, a., s.
étoffé (1
gué
gai [prononc. anc.)
gué, 5,, à gué
délégué, relé-, a., s.
fatigué
conjugué
distingué (2
gé
j'ai
geai {prononc. anc.)
âgé
gagé, dé-, en-, ren-
enragé
naufragé, «., s.
ouvragé
assiégé, a., s.
abrégé, a., s.
agrégé, a., s.
protégé, a., s,
obligé, a., s.
afiligé a., s.
négligé, a., s.
corrigé, a., s.
mitigé
préjugé, mal-, s.
rangé, ar-, dé-
orangé, a., s.
fran é
congé, s.
allongé
chargé, sur-
clergé, .9.
immergé, sub-
gorgé, en-
iusurgé, a., s. (3
lé
signalé
salé, a., s., des-
éloilé
voilé, dévoilé
barbelé
modelé, a., s.
pommelé
crénelé
pelé
craquelé
morcelé
fuselé
potelé
marlelé
échevelé
écervelé, a., s.
esseulé
ailé
en(iellé[3]
libellé, s.
scellé, s., dr.
constellé
révélé
fêlé
démêlé, s.
zélé
jubilé, s.
affilé. «., effilé, a., a-.
défilé, s.
narghilé, pipe
fac-similé, *.
exilé, ffl., s.
auréolé
bariolé
étiolé
désolé, inconsolé
isolé
volé
enrôlé
ampoulé
ini-maculé
reculé, éculé
articulé, in-, dés-
acidnlé
ondulé
simulé, dis-
brûlé, «., s.
intitulé, rt., A.
perlé (4
blé, .?.
doublé, a., s., dé-, re-
tremblé
clé, porte-clefs
musclé
souffié, a., s.
boursoullé
enflé
gonflé
réglé, déréglé
étranglé (5
1) nafé {sirop de], obouriffo, «pouffé [fam.). — Santa-Fé, dUrfé.
2) jarnigué(tati-, par-, mor-, etc., jurons), fugué {mus.), meringué {cuis.).
3) g, a.m.d.g., s.g.d.g., imagé, figé, cédant arma togse, losange (é/a*.),
laryngé (méd.), lithargé (vin), sergé, vergé (papier). — Lalagé.
4) lé,les(pron.),palé(6?fl«.), embal-, ca-. sa- (pré-, petit-): nickc-, bure-,
bosse,- étince- (ftia*.), côte-, dente-, écarte-, clave-, grive-, miel- (em-),
lamel-, gré-, sphacé-, ocel-; cantabi-, fl-, sigil-, pénicil-, verticil-, sty-;
aréo-, lancéo-, urcéo-, alvéo-, pétio-, gondo-, véro-, risso-, toi- (s.), nil
novi sub sole ; écliaubou-, cou- (s.), mou-, subu-, tubu-, onguicu-,pédicu-,
vermicu;, fascicu-, réticu-, lenticu-, pédoncu-, opercu-, émascu-, ongu-,
campanu- ; verbes ibréguliers : valez, moulez, voulez. — Hellé, Maté-
bélés, Cliampmeslé, Sémélé, Philœ, Colle, Chcncdollé, Mole, Thulé.
5) ©ndialjlé, câblé (fil), râblé, sablé (pàl.), pas redoublé, assemblé
{danse), mafflé, trèfle (blas.), épingle (o., s.), découplé. — Eglé.
\n
[mé-pe) E
inni [pronono. anc.)
lamé [mal)
affamé
lamé [tissu)
onllaminé
semé, clair-
aimé. bien-, s.
(liadémé, num.
('limé
sublimé, s., chim.
animé, inanimé
rimé, bonis rimes
opprimé, dé-, coin-
iinprimé, a., .s*.
nommé, in-, sur-
renommé
à point nommé
consommé, o., s.
t'ml)aumé
parfumé
embrumé
résumé, s.
présumé
aecoulumé, in-
formé, dé-, in-, con-
réformé, a. s.
;onrmé
thmé (t
né
né, premier-né
nouveau-né
nez, pince-, cache-
damné, cou-, a., s.
fané
enraciné, dér-
suranné
hallnciné
basané
satiné
momentané
mutiné
instantané, a., s.
destiné, pré-
spontané
obstiné
simultané
aviné
gangrené
passionné [4]
prenez, r., et comp.
abonné. «.
forcené
abandonné
tenez, ?'., el comp.
ordonné, dés-
venez, v, et comp.
subordonné, in-
déjeuné, s.
galonné
aîné, «., s.
vallonné
benne, teinture
éperonné
aliéné, a., s.
erroné
déclutiné
lleuronné
gêné
couronné, dé-
peiné
chevronné, milit.
empenné
façonné
effréné
raisonné
séné, purgatif
fortuné, in-
veiné
carné, incarné
inné
acharné, décharné
puîné [2]
cernés [yeux)
combiné
alterné
dîné, *.
borné
raffiné
corné, encorné
discipliné, in-
mort-né
parclieminé
tourné, dé-, con- (2
efféminé
illuminé, «., s.
pé
déterminé, iu'
échappé
inopiné
canapé, s.
«nl'ariné
frai)pé
1) mes, vidamé, ûa,m- [grès], rames (pois, etc.), péri-, pri-, inti-, optime
{lat.). gom-, diplô-, nommé (dé-, pré-, sus-), pom-, géro- [front.), som-
(blas.), épito-, déplu-, costii-, pal-, renfer- {sentir le) , cor- [boisson),
dormez (en-, ren-), mousmé {Japon). — l'Intimé, Salomé, Lakmé.
2) enrubanné, canné, succédané, pané, pan- (pop.), safra-, filigra-, tan-,
sata-, cuta- (sous-i, ensoutH-, van-; ame- fs.),halhre-, encliifre-, doyen-,
norabene,oxygé-, balei-, amant alternaCamenae, né-, peu-, caré-; carabi-,
turbi-, in fine (m. lui.), embégui-, f'orami-, gémi-, innomi-, acumi-,
carmi-, hermi-, mezzo termine (m. it.), damascpii-, cjusdem farinse
(m. Int.), clari-, calci-, envoisi-, raisi- (a. , grati-, ratati-, mâti-, giiilloti-,
ravi-, envi-; lion- (blas.), condition-, précauiion-, atteniion-, intention-,
alfection-, proportion- (dis-), bastion-, contusion-, rayon-, ém«rillon-,
enguignon-, archidiaco- (s), capuchon- (en-), chitfon- ()«!/iois), bourgcon-
(ne*), donjon- (blas.), ballon-, mamelon-, saumo-, enjupon-, compo-
î'j [qué-ré]
lir,
lapc, a., s.
t'i-ipé
dissipé
niilicipé
émancipé
éclopé
coupé, a., s., enlre-
huppés {les plus)
occupé, pré-, in-, dés-
campé
trempé
inculpé, a., s.
escarpé (1
que
quai, [prononc. anc.)
plaqué, a., *.
appliqué, in-
compliqué, inex-
défroqué, a., s.
édiiqué [bien, mal)
efflanqué
manqué
Iroiujué
débarqué, au-
man|ué, re-
casqué
masqué ibul)
musqué (2
re, mus.
carre, a., s.
effaré
égaré
bigarré
déclaré
paré, séparé
comparé
taré
moiré, a., *.
liseré, s.
prieuré, s.
écœuré
maniéré [3]
arriéré [3], a., s.
libéré, dé-, indé-
obéré
fédéré, con-, a., s.
considéré, dé-, in-
modéré, im-
pondéré
affaire
préféré, a., s.
pestiféré, a., s.
exagéré
éclairé
tempéré, in-
inespéré, désesp-
miséréré, psaume
serré, resserré
acéré
ulcéré
élhéré
invétéré
altéré, in-
avéré
inspiré
désiré
tiré, a., s., retiré
ignoré
décoré, a., s.
doré, mordoré
lauré, num.
coloré, dé-
éploré
inexploré
timoré
évaporé
rembourré
fourré, a., s.
ajouré
énamouré
curé, s.
(iguré, a., s.
juré, con-, «., s.
déluré
assuré, a., s.
tonsuré
azuré
mesuré, dé-
promaluré
dénaturé
saturé, sur- (3
délabré
{hlas.), lazzaro- {m. il.), cicéro-(»n. it.), -péro- (anat.), giron- {blas.), citron-,
son-, licrisson-, zo-, tison-, cloison- {émail), canzonc [m. it.), bouton-,
canton-; lu- [mal); ac- {méd.), échid- (h. nat.), daph- {bot.), ig-, ter-,
quator-, mor-. — René, Gros-René, Séléné, Athéné, Dauphiné, Linné,
Phryné, Dioné, Dieudonné, Aracliné, Procné, Daphné.
1) p, t.s.v.p., dra-, ta-, crc-(a.,«.)' "'P-' gi^'P-^ réci- {méd.), lioup- (bot.),
croii-, sou- (s.), rompez (cor-, inter-), har- («é/i.), jaspé. — Tompé.
2) terraqué {globe), alambi-, phéni-, communi- (s.), pi- {s.), imbri-,
étri-, sopiiisti-, to-, requin-, vainquez (con-), ar-, bus-. — Ananké.
3) narr- (.s.), intrare (dignus, compelle), poi- {boisson) : beur- {poire), flou-
(blas.), apeu-; aé-, fer-, réfé- {dr.) , noii me langere {bot.), à ronvéro
(vetite), phylloxé-, a latere {léyat), déter- (s.); irœ (inde, dies), mi- (oe/i.),
ci-; édulco-, phospho-, con amore (m. it.), mino- {clerc), saint-hono-
{pàl.); iodu-, indu-, sulfu-, in utroque jure, cour))atu-, coutu-; vkrbhs
iRhKGUi.iERs : acquérez (re-, on-, con-), courez et composés, mourez; —
ajouter la 1" personne du singuUer et la 3° personne du pluriel de tous lea
tutur».— Pomaré, Ambroise Pare, Poltrot de Méré, Duperré, G. Doré.
12S
iré-sé) ÏC
zébré
vertébré, in-
éqtiilibré, dés-
ami) ré
cambré
membre, dé-
limbré
marbré
nacré
sacré
sucré
madré
cendré
balafré
eliifli'é
camphré
gré, s., mal-, prép.
degré, s.
émigré, s.
tigré
pré, s.
diapré [3]
beaupré, s., mar.
pourpré, em-
lettré, illettré, a., s.
pénétré
milré {ahl>é)
titré, attitré
(iltré
concentré
outré
administré, a., s.
désœuvré
cuivré 1
se (s dur)
sais, de savoir
assez
glacé
déplacé
damassé
compassé
embarrassé
cuirassé, a., s.
tracé, a., s.
cassé
déclassé, a., s.
ramassé
passé, trépassé, a., s.
in pace, cachot
angoissé
surbaissé, arch.
encaissé
blessé, a., s.
intéressé, dés-
pressé, empressé
policé
épicé
hérissé
lambrissé
l'ossé, s.
repoussé, a., s.
troussé, retroussé
fiancé [3], s.
cadencé
oll'ensé, a., s.
lancé, a., s., élancé
décontenancé
censé
senso, insensé
avancé
pincé {air, lèvres)
l'on ce
énoncé, pro-, a., s.
l'roncé
vexé
percé
exercé, in-
versé, ren-, contre-
forcé, renforcé
déboursé, s. (2
se (s doux)
blasé
écrasé
évasé, extravasé
boisé
croisé, a., s., chassé-
empesé
aisé, malaisé
aiguisé
épuisé
alizés [vents)
démoralisé
fleurdelisé
civilisé, in-
organisé
poudrerlzé
irisé
autorisé
brisé
frisé
avisé, mai-
divisé
osé
1) cliâtré, met- [s.), arctiiprèt- (s.), rent-, fonost- (bot.), bist-, sinist-
(a., s.), giv-, poiv-, OUV-: veuisks iRKÉr.i;i,iERS : offrez, souffrez, ouvrez,
couvrez et leurs composés; ajouter le futur de tenir, venir, valoir,
vouloir et leurs composés, et celui des verbes en voir et re. — Mont
Sacré; André (pcro, croix de Saint-) ; Galimafro; Tigré ; Saint-Gormaia
des Prés; Littré, Vitré, Prémontrés.
2) c, abc, p.p.c, ces, ses, alliacé, folia-, opia-, séba-, herba-, mica-,
chassé (rf«?is^), l'ara daso [it.], fascé (lias.), amyla-, viola-, xaa.sso(l)illar(l),
lampas- [blas.], arénacé, gallina-, encrassé, ostra-, créta-, céta-, testa-,
crusta-; requiescat in pace; clisse, glissé (rfan«e), plissé (s.), récépissé;
crosse [ahhé)\ l)alancé Idanse), poten- (iias.), émin- (cw/s.), engon-; con-
vulsé; tiercé {blas.), corsé. — Ajouter Arnmer et le présent des verbes en
attre, oltre et !>.— Manasséi arbre de Jessé, M"" Aïssé, Rancé, Circé.
t: [te.
1^6
posé, op-, sup-, im-
docom-,indis-,e/c.
pré-,ex-, coin-,a.5.
rosé, couperosé
usé
accusé, s.
rusé
chimpanzé, singe
bronzé (teint) (1
té
Ihé
oualé [2 ou 3]
iVelalé
bâlé {âne)
gâlé
démâlé
pâté, s. , empalé (2
pailleté
tacheté
moucheté, dé-
colleté, a., dé-, a., s.
déchiqueté
nuu'qnelé
breveté (3
su(>st. fém.
lâcheté
saleté
habileté, in-
fermeté
rare 16
grossièrclé [4]
léKi'i'elc
dure lé
pureté, im-
sûreté
acre té
âprelé
propreté, mal-
pauvrelé
fausseté
méchanceté
hounclelé, mal-
chas le té
sainteté
bric'velé
naïveté
oisiveté (4
été, sm.
été, part.
piclé [3], impiété
ébriélé, sobriété
pi'opriété, im-
saliélé [4]
société ['i]
anxiété [4]
hébété
gaîié
répété
arrêté, sm.
apprêté
Irailé, sm.
entêté, a., s. (5
habité, in-
prémédité
discrédité
a!,'ilé
limité, illimité
comité, sm.
dépilé
précipité, a., mn.
mérilé, immérité
irrité
abrilé, in-
bénédicilé, sm.
usité, inusité
invité, a., s. (6
subst. fém. (7
déilé
velléité
assiduité [5]
ini,''énuilé [5]
fatuilé [5]
dignité, in-
malignité, béni-
probilé, im-
1) ardoisé, toisé [a., s.), déniai-, francese {furia), inutili-, volcani-, pi-
{maç.), arbori', vert-de-gri-, franci-, ankylo- ; vkrbksirrégulibrs : cousez
(dé-, re-), et beaucoup de verbes en aire et ire. — Brézé (Dreux-), Gizeh.
2) t, tes ; battez etconij).; sulfa-, ma- (éomon), casema-,épa-,ra- (a,,».),
déra-, hydra-, crava-, doigté («.), inexploi-, miroi- {man.).
3) feuilleté (a., s.), poch-, jeté (danse), doj-, verg-, gil-, échiqu- (blas.),
piqu-, briqu- (teint), tiqu-, jarr-, fleur- (blas.), crois- (re-, id.), duveté.
i) étrangeté, malhabil-. vil-, ancienn-, niitoyenn-, soudain-, suzerain-,
souverain-, déboniiair-, tendr-, opiniàtr-, gracieus-, joyeus-, nett-, des-
honnèt-, gricv-, tardiv-, lasciv-, hâtivoté.
5) fouetté (crème, œufs), mont-de-piété, contrari-, vari-, notori-, co-
propri- (nu-), onib-, aff- (a.). \&\té (poisson), mettez et comp., bretté (blas,),
crcté, retraité (a., s-), levrette (ven.), vêtez (dé-, re-). — Létlié.
6) fruité, truite, sagitté (bot.), digité (li. nat.), granité, cité (pré-).
7) néité : diaplia-, contempora-, instanta-, sponta-, simulta-, homogé-,
(hétéro-), in-; u-ité : ac-, vac-(iibiq-, obliq-), pcrspic-, noc-(in-), pi'omixc-,
vid-, anibig-, exig-, coniig-, superfl-, ann-, sangren-, tén-, contiii- (dis-),
congr- (ia-), grat-, perpét-; acerbité; idité : qiiiddité, flu-, sord-, rig-.
127
{té] E
hérédité
solidité
timidité
rapidité
intrépidité
cupidité
stupidité
limpidité
lucidité
avidité
commodité, in-
nudilé
fécondité, in-
absurdilé
réalité
sensualité
cordialité
partialité, im-
qualité
égalité, in-
léf^alité, 11-
frugalilé
banalité
vénalité
moralité, im-
falalité
hospitalité, in-
Lnilalité
immortalité
rivalité
fidélité, in-
affabilité
amabilité
infaillibilité
sensibilité, in-
mobililé, im-
agilité
fragilité
humilité
tranquillité
stérilité
virilité
facilité
gracilité
docilité, in-
utilité, in-
futilité
subtilité
hostilité
civilité, in-
servililé
frivolité
crédulité, in-
nullilé
calamité
extrémité
sublimité
magnanimité, long-
pusillan-, unan-
proximilé
légitimité, 11-
intimité
sommité
infirmité
difformité, uni-, con-
énormité
urbanité
solennité
humanité, in-
vanité
aménité
sérénité
affinité
infinité
virginité
trinlté
divinité
unité
impunité
indemnité
maternité, pa-
fra-, confra-
éternilé
équité, iniquité
antiquité
charité
solidarité
popularité, im-
célérilé
témérité
aspérité
prospérité
sincérité
austérité
postérité
frig-, val- (in-), lium-, sap-, insip-, liqu-, ar-, putr-, ac-, flacc-, plac-, trans-
lue-, ranc-, fét-, liv-; dite : cru-, roton-, sur-; alité : idc-, du-, individu-,
spiritu-, mutu-, cventu- fconv-), actu-, ponctu-, virtu-, matôri-(im-), torri-
tori-, spéci-, oftici-, substanti- (con-), bosti-, trivi-, jovi-, vertic-, toc-,
fisc-, féod-, mod-, prodig-, anim-, form-, trienn-, pén-, fin-, origin-, crimin-,
vicin-, nation-, constitutionn- (in-), proportionn-, personn- (ini-), ton-,
municip-, liber-, génér-, littor-, corpor-, tempor-, plur-, natur-, intégr-,
neutr-, vass-, univers-, caus-, nat-, vit-, tôt-, ment-, sentiment-, liori-
zont-, mort-; abilité : h- (in-), malle-, permé- (im-), immu-, vari- (in-),
fri-, insati-, soci- (in-), vi-, prob- (im-), impecc-, irrévoc-, ineff-, inviol-,
inalién-, impressionn-, culp-, inaltér-, incur-, incornmensur-, pénétr-
(im-), respons- (ir-), dilat-, irrit-, excit-, not-, mut- (im-, incom-, trans-),
compt-, inst-, solv- (in-); dcbilito ; ibilité : cred- (in-), et cinquante autres
(V. les adjectifs en ible); ilité : nub-, solub- (in-), volub-, éd-, juvén-,
sén-, puer-, scurr-, fébr-, inibécill-, volât-, versât-, mot-, gent-, rctract-,
contract-, tact-, duct-, fcrt- (in-) ; ridiculité; nité : monda-, ina-, insa-,
percn-, obscé-, consangui-, sali-, masculi-, pérégri-, lati-, clandesti-,
iinmu-, opportu- (in-), importu-, modor-, subalter-, tacitur- ; arité : famili-,
Ê [lé]
m
dextérité
vérité, contre-
sévérité
priorité
majorité
minorité
sonorité
autorité
sécurité, in-
obscurité
maturité
célébrité
salubrité, in-
médiocrité [4]
intégrité
cité, s., la Cite, np.
el'ficacité, in-
sagacité
ténacité
capacité, in-
rapacité
véracité
voracité
vivacité
nécessité
pudicilé, im-
mendicilé
félicité, s.,
simplicité
duplicité
complicité
lubricité
précocité
et np.
férocité
atrocité
immensité
perplexité
adversité
perversité
sinuosité
impétuosité
curiosité [5], in-
générosité
suavité
gravité
captivité
botté, au dé-
cote
crotté (1
cruauté
loyauté, dé-
royanté, vice-
beauté
côté, point de-
primauté
communauté
papauté
principauté
amirauté, vice-
sauté, a., cuis.
biseauté, a.
prévôté
privaulé
nouveauté
redouté
dégoûté
velouté, a., s.
voûté
persécuté
futé
flûte {son, voix)
député, s.
réputé (2
désorienté [4 ou 5J
enchanté
denté, en-, é-
accidenté
argenté, dés-
pimenté
expérimenté, in-
tourmonlé
fréquenté, in-
parenlé, s., ap-
santé, s.
vanté
éventé
dés-appointé, ép -
chrétienté [3], s.
teinté
éhonlé, déhonte
bonté, s.
comté, m., vi-, f.
indompté
volonté, s.
monté, dé-
effronlé
vulg-. hil-, capill-, piipill-, scol-. pol-, régul- (ir-), sécul-, perpendical-,
I)artirul-, singul-, p- (im-, dis-); orité : inféri- (sup-, ant-, pose-, ext- :
cité : lofjua-, perspica-, morda-, opa-, compa-, gré-.cé-, laï-, hcroi-, poriodi
modi-, véridi-, catholi-, publi-, tripli- (multip-), œciiméni-, caiioni-, clironi .
uni-, sphéri-, excentri-, électri-, toxi-, liéréti-, authenti-, ellipti-, éiasti-,
plasti-, domosti-, mj-sti-, causti-, rusti-, vélo-, rau-, récipro-, cadu-, deiis-,
iiitens-, connex-, complex-, convex-, prolix-, fix-, sic-, divers- (iiniv-) ;
site: obo-, hlé-, exqui-; osité : monsirii-, flexu-, flatu-, anfractu-, dofoctii-,
oiii-lii-, soinptu-, virtu-, tortu-, obse(|ui-, rcligi-, spongi-, ingéni-, préci-,
f^ibb-, vorl)-, mue-, vise-, nod-, ruf;-, fong-, call-, vill-, nébul-, anim-.
vin-, tubér-, sér-, mor-, por-, vent-, norv-; tité : quo-, surdi-mu-, en-,
idon-, quan-; cavité (con-), longé-; ivité ; décl-, procl-. pass-, acquis-,
combat-, rolat-, nat-, act- (in-, rétro-), objoct-, subject-, collect-, destruci-.
1) ensaboté, tarabiscoté, ergoté, flotté (bois), emmotté, empoté, taroté,
azoté. — le Cliat botté.
2) intus et in cute {lut.], inexéc-, irréf-, verj-, convoi- {bot.), amp- (s.),
niprunlé (1
lacté
contracté
affecté
injecté
exalté
révolté
faculté, s.
difficulté, s.
excepté, a., prép.
volupté, s.
écarté, a., s.
clarté, s.
aparté, sm.
fierté [2], s.
liberté, s.
puberté, s.
cherté, s.
concerté, dé-
déporté, trans-, s.
emporté, a.
majesté, lèse-, s.
empesté
contesté, in-
assislé, a., s.
vétusté, s. (2
vé
avé, prière
décavé [joueur]
lavé, délavé
pavé, a., s.
dépravé
achevé, inachevé
levé, s., par assis et-
relevé, a., s.
élevé
névé, neige durcie
dérivé, a., s.
privé, a., «., seing-
cultivé
réprouvé, a., s.
trouvé, con-
réservé (3
eh'
èbe
éphèbe, sm., anl. gr.
glèbe, /■
plèbe, f.
grèbe, sm., oiseau (5
èble
hièble[2],m.,/". ,6o/.
faible
E — E Cil
èbre
Èbre, Hèbre, géog.
Guèbres, hist.
algèbre
célèbre, a., v.
funèbre
ténèbres, /pi., en-, î).
vertèbre
zèbre, sm., v.
ec
bec, avant-, gros-,
blanc-bec, etc.
cheik, chef arabe
échec
salamalec, fam.
kopeck, monnaie
varech, plante mur.
break, voilure
grec, y grec, fenu-
sec, fruit sec
avec, prép. (6
èce (y. esse)
ech^^
1) brillan-(a., «.), ruden- [arch.), andan- [mus.), endiaman-, mouvemen-,
docutncn-, assormen-, insermen-, charpen-, ren-, paten- ; court-join-
(long-), farniente [il.), festina lente, rein-, orein-, absinthe ; ponté [navire],
atfron- [hlas.) ; verbes irréguliers : mentez, repentez, sentez (res-, près-,
con-). — Franche-Comté, crayons Conté.
2) cataracte (œi7) ; partez (re-, dé-), forte (piaso-, mus.), sortez (res-);
hasté [bot.), enkysté [méd.), vénusté [i., um.). — Jephté, Astarté.
3) V, agave (6o^),gra-(?nrfrf.), champlc- (emniZ), sénevé (6o/.), ci-e- (cowi.),
œu- [poiason), ondê-,e pur si mnove[it.},\o- [serpent), salv6(;/7.),inobser-,
heiniweh; verbes irréguliers : servir, écrire, boire, absoudre, et leurs
composés, et les verbes en voir et en vre. — Legouvé, lahvé.
4) raabaleb [arbre), lalob [savant arabe). — Bab-el-Mandeb, Caleb,
Horeb, Maghreb, Aureng-Zeb.
5) cubèbe, [pliarm.). — Célèbes, Tnrnèbe, Érèbe, Eusèbe, Thèbes.
6) bec (bon-, caquet-bon-, pie), chebec [mar.), roboc [mus.], spardeck
(jnar.), cromlech [ant. celt.), pec [hareng), anspect (wa»-.), arec (6of.), tek
(bois de), inartin-sec [poire), bifteck (roms-). — Balbeck, Caudebec, Qué-
bec, Lubeck, Uzbec, Melchisédech, Waldeck, Abimelech, Lamech,
Tehuantepec, Dordrecht, Utrecht, Gossec, Gobseck.
k 7 cardinal Fesch, Marakosch {Maroc); pour les autres mots, voir ec.
DICT. lil'.S RIMIiS 6
/>(///.'__ IJDE
IM)
èche
bêche, s., v.
l)obèche
|)iiTibêche, fam.
Irche,5., V., se pour-
iiUèche, V.
cal('che
ll(" che
mèche, flammèche
pèche, V.
pêche, fruit
pèche, s., v., garde-
repèche, v.
dépêche, s., v.
empêche, v.
rêche, a., âpre
brèche, 5., ébi'èche,v.
crèche, mangeoire
fraîche, af.
prêche, «., sm.
sèche, a/"., v.
dessèche, ass-, v.
seiche, poisson
revêche, a. (1
échine ^^
ècle
ecre
ect
inl'ecl
nbject
sélect, m. ang.
intellect, s.
direct, in-
correct, in- (5
ecte
pandectes, dr.
affecte, dés-, v.
infecte, af., v., dés-
injecte, objecte, v.
abjecte, uf.
dialecte, sm.
analectes, cata-
délecle, v.
collecte, s.
humecte, v.
pleuronecles, zool.
respecte, v.
suspecte, a/"., v.
inspecte, v.
circonspecte, af.
directe, in-, af.
correcte, in-, af.
secte, .v/'.
insecte, sm.
archilecto. sm
ectre
li]lectre, np.
plectre de Lyre
spectre
ed-*
ède
aide, s/"., sm., v.
aède, ant. gr.
tiède [2]
laide, af.
plaide, ».
remède
intermède
bipède, quadru-
vélocipède
rai de
citharède, ant. gr.
cède, V., et comp.
possède, dé-, v.
obsède, v. (7
1) pie-grièche {ois.), tête-bêche, flèche, laîche (bot.), qualche (niar.),
drèche, chevêche {chouette).— Ardcche, la Flèche, Campêche {bois de).
2) Ménechmes. 3) siècle [2] ; Thôcle.
4) exècre {».). — On peut y ajouter Aboubèkre, et des noms en ker d'ori-
gina allemande, comme iVecAfc, i8«rfeAer, qu'on écvita. Neckre, Bxdekre;
peut-être encore quakre et bookmakre.
5) Pour les mots en spect, voy. et. — Dordreciit, Utrecht.
6) Oued {riv. ou vallée), taled {voile juif), ouled {ar.), bar-maid {servante),
ra.\<i {sport), selected {any.), zed {lettre); —pied et sied et, leurs cotnp.
riment avec ié monos. — Nedjed, Moliammcd, Mayiie-Royd, Kchelrcd,
Alfred, Manfred ; Auerstsedt.
7) guède (pastel), avelan- {corn.), pin- {syk.), solip-fpalmi-, parallélipi-,
lago-, etc.), exhér- (i'.). dépr- (u.), cède (re-, pré-, suc-, con-, pro-rotro-
•Jt-, ac- de-, inter-), zède {lettre). — Suède, Sainoyèdes, J. de Leyde,
Tolède, Mèdes, Palamède, Archiraède, Ganymodo, Diomcdo, Lycomède,
Mcomède, Andromède, La Calprenède Lacépède, Tancrède.
I
I
I
èdre
cèdre, arbre (1
bouée, mar.
trouée
huée
buée, vapeur
nuée
prostituée (3
mariée
criée
veillée
feuillée
araignée
saignée
lignée
cognée
poignée (4
bée
bée {bouché)
scarabée, insecte
dérobée (à la)
enjambée, s.
flambée, s.
tombée, re-, s. (5
nichée
chevauchée
bouchée
couchée, ac-
tranchée
jonchée (6
idée
orchidée, iri-, etc.
coudée, mesure
glandée
ondée
dévergondée
spondée, métr. anc.
embardée, mar.
bordée, abordée
accordée, fiancée (7
lée
fée
coryphée, sm.
bouflee
trophée, sm.
nymphée, ant. (8
gée
dragée
F.DHE — ÉE
protégée, a., s.
apogée, périgée, sm.
hypogée, sm.^ ant.
rangée
plongée
gorgée (9
allée, contre-
azalée, -plante
vallée
gelée, dégelée
mêlée
Propylées, ant. gr.
mausolée, sm.
volée, à la-, en-
giboulée
foulée
culée, reculée (tO
labiée
d'emblée, adv.
assemblée
giroflée, plante
onglée
supplée, V. (11
mée
camée, sm.
ramée
1) dièdre (tri-, tétra-, etc., poly-, gêom.); ex-{arcli.). — Phèdre, don Pèdre
2) Ajouter à chaque série le féminin des mots correspondants en é.
3) fouée, jouée, renouée (bot.), pimpesouée, touée {mar.} , — ruée, suée.
4) chiée, labiées {bot.), ciliées {bot.); aiguillée, quenouillée ; peignée.
5) abée(nié<.),inaclia-(pop.), tra-(«n<.),anié- [iitt.), i^co- (bot.). ger-,si-
gis- (sm.). — Machabée (Judas, les), Bethsabée, Eubée, Mélibée, Lilybée.
6) TURMKS DE QUANT.: sachée, po-, bro-, fau-, ru-, cru-, four-; autres :
trachée (h. nat.), tro- (métr.), ar- (alch.). — Michée, Sichée, Mardochée,
7) Médée, Amédée, Haydée, Tydée, Asmodée, Judée, Chaldée, Vendée.
8) à l'étouffée (cuis.). — Céphée, Typhée, Alphée, Orphée, Morphée.
9) nagée, au-, pon- (étoffe), cscour- {fouet). — Egée, mer Egée, Tégéç.
10) TERMES DK QUANTITÉ : bolsselée, bâte-, râto-, écuol-, truel-, pel-,
bo-, gou- ; — AUTRES : ga- (iyp.), pa- (pieux), batte- (rime), gante- (bot.),
clave- (i'é<.), grive-, miel-, gueu-, achil- (bol.),' ù'af fi-, épau-, cou-, rou-.
— cap Maléo, Elée (Zenon d'), Pelée, le fils d'Oïlée, Gahlée(^.), Galilée
(np.), Aquilée, Penthésilée, Apulée.
11) raclée (po;).). — Héraclée, Amyclée, Chariclée, Euryclée.
ÊE
132
framée, javelot
renommée
fumée
plumée d'encre
accoutumée (à l')
aimée, danseuse or.
pygmée, snz., np.
armée (1
née
année
méditei'ranée, af.,s.
prytanée, ant. gr.
menée
haquenée, cheval
aînée
hyménée, sm.
traînée
athénée, sm., collège
Panalhénées, ant.gr.
dînée, après-
guinée, monnaie
cheminée
laupinée
dulcinée, sf., np.
matinée
destinée
carillonnée [fêle]
donnée, math.
randonnée, vén.
maisonnée
fournée
journée
tournée (2
pée
priapée, lilt.
échappée
Napées, nymphes
épée, porte-
lippée {franche)
Ménippée [satire)
pipée
équipée
mélopée, mus.
épopée, un.
prosopopôe, litt.
poupée
lampée (3
flaquée
becquée
yankee, amer.
barquée, quant.
mosquée
rée
marée, chasse-
raz de marée
soirée
empyrée, sm., ciel
orée, vm., entrée
liyperborée, a.
chicorée, plontf
mijaurée, 7nép.
centaurée, plante
bourrée, danse
échauffourée
curée
durée
purée
denrée (4
chambrée
crée, re-, ré-,pro-, v.
Hijréc, maugl'ée, v.
simagrée
vêprée, vm., soir
entrée, rentrée
contrée
livrée, costume (5
8ée (s rfin")
fricassée
panacée
passée
brassée
gynécée, ant. gr.
odyssée, long voyage
lycée
chaussée, rez-de-
sénéchaussée, maré-
1) Aimée, Ptolémée, Némée {lion de), Eumée, Mérimée, Crimoe,
Timée, Borromée, îles Borromées, Idumée, Cadmée, Edmào.
2) TERMES DK QUANTiTK : ânée, haie-, terri-, vi-, cochon-, poôlon-, chau-
dron-; AUTRES : miscella- {lilt.), sola- ibot.), Roma- («m), tan-, se- {rime),
échi-, grami- {bot.), péri- {anat.), dio- [bot.), charbon- {cuis.), ordon- (co-,
f/éom.), scamnio- {pharm.), macaro-, au- {bot.), ap- (dys-, méd.), cor-{'iiiat.).
— Renée, Enée, I<ioménée, Pénée, Irénée, Pyrénées, A thénoo, Guinée (Nou-
velle-), filles de JMinôe, Mantinéo, Salmonce, Chéronée, îles Fortunées.
3) tapée, ce (re-, ar/nc), pharmaco-, dévelop- (géom.), flo-, ripo-, ono-
mato-, étho-, hou {mnr.), cou- (?n«r.), après-sou-, trem-. — abbé de l'Epéo,
Cassiopéc, Coppée, Poppée, Pompée, Trogue-Pompco.
4) TERMES DE QUANTITÉ : cliav-, cuillc-, pane-, ai-, aiguié-, ver- ; autres :
rée {v.), diarrhée, poi- (bot.), pier-, Ijeur-, spi- {bol.), c]io-{mélr.,mÉd.), pico-,
hlennorrhée (gon-, amen-, d3'Smén-, méd.), u- {cliim.). — Rhée, Briarée,
Césarée, Néréc, Térce, Cythérée, Pirée, Borée, Corée, Morée.
5) honib- {bêle), somb- {voix), cend-, germand- (bol.), bâf-, galimaf-, grée
(dé-,ra-, i'.), ventrée, astrée (/;. nal.). — Thyrabrée, Andrée, Alpes Grées,
Caprée, Sprée, Atrée, Arabie Pélrée, mer Erythrée, .\strée, d'Eslrées.
ËE — ËGE
poussée
caducée
liancée [4]
pensée, airière-
pincée
percée, ouverture
traversée (1
sée (s doux)
pesée
billevesée
Elysée, Champs-
risée
brisées, vén.
visée
nausée
rosée
croisée
épousée
l'usée
musée (2
tée
athée
pâlée
jetée, digue
pelletée
nuitée
montée
dictée
portée (3
vé«
travée, archit.
levi^e, re-, main-
arrivée
couvée
corvée (4
ef
flef [1], féod.
relief [2], bas-relief
reliefs, restes
^rief [2], s.
T. S. F.
chef, sous-, couvre-
derecbef, adv.
méchef, vm.
nef, aéronef, sf.
bref, a., s. (5
èfe
greffe, s/"., v,
greffe, sm. (6
èfle
nèfle, s/"., fruit
trèfle, swi., fourrage,
carte à jouer
ège
liège [2]
piège [2]
siège [2J, s., v.
assiège, v.
beige, a.
solfège
allège, V., sf.
florilège, spici-
sacrilège
sortilège
privilège
collège
neige, s., v., chasse-
perce-, s/"., plante
manège
arpège, sm., v.
chorège, ant. gr,
abrège, v.
agrège, dés-, v.
stratège, ant. gr,
protège, î'.
m
^^P'
1) liliacées (renoncul-, convolvul-, papaver-, ros-, cucurbit-, malv-, etc.
<.), jacéc(6o^), fessée, laissées («#>!.), théodicce, rossée (pop.), brossée
pop.), carrossée, extradossée {voûle), avancée (mil.), rincée {pop.),
k\cée{bot.). — Séez, portes Scées, Nicée, Laodicée, Cymodocée, Phocée,
La Chaussée, Struensée, Lyncée, Alcée, Persée.
, 2) égri- {poudre), pri-, fratri- {rime), repo- {vén.), éclu-. — Thésée, Isée,
Elisée, Colisce, Osée, Musée, Zuyderzée.
3)teb!.iks de quantité : chat-,jat-, pla-, poche-, charre-, brouet-,assict-,
li-, ni-, hot-, po-, join- ; acteks : tripo-, fret-, pro- {reptile), bu- [d'un
pont), fu- {mantic), den;, cac- {but.), voie lactée, brac- [bot.). — Galatée,
Platées, Promethée, Épimétliée, ïimothée, Dorotliée, Prêtée, Antée.
Erechtco, Anialthéc, Tyrtce, Aristée, Euryslhéo.
4) cavce {c/ia.ise), uvée {anat.), cuvée, à l'étuvée {cuis.). — Mérovée.
5) f, bief, kief {haschisch), marchef {milit.), bénef (ico), besnf {pop.),
papier Joseph. — Kief, Skobelef, Wicklef, Tourguonef, Sénnf, Joseph.
6) fîeffc (i).), acalèphes {h. nn<.), synalôphe (j/j'am.). — Marneffe,Josèph6.
1 7) thalweg {géog.) ; pour legs, voy. es. — lord Raleigh, Touareg, Gregh.
ÊGLE — EIN
rA\
cortège (1
ègle
aigle, m., f.
espiègle[3],TilUles-
règle, s., V., dé-, v.
eg'xne
flegme
apoph tegrae
ègne
duègne [2]
baigne, v.
daigne, dédaigne, v.
peigne, s., w., dé-,re-
empeigne de soulier
règne, s., y., inter-
araigne, mus-, zool.
imprègne, v.
saigne, res-, v.
enseigne, m., f., porte-
enseigne, ren-, v.
teigne, maladie, ins.
châtaigne (2
egre
aigre
allègre
maigre
nègie, a., s.
vinaigre, s., v.
intègre, a., î^., ré- (3
ègue
don Diègue, np.
bègue, a.
lègue, relègue, v.
allègue, délègue, w.
télègue, voilure
collègue, sm.
Nimègue, géog.
grègues [tirer ses)
eie
paye, haute-, sur-, s.
seye, as-, rass-, v, (4
eil
vieil [1], vieîix
Gorbeil, géog.
soleil
sommeil
vermeil, a., s.
pareil, non-
appareil
conseil, grand-
méteil, blé et seigle
orteil, doigt de pied
éveil, réveil
eille
vieille [2], af., s.
abeille
corbeille
ensoleille, w.
sommeille, en-, v.
vermeille, af.
corneille, oiseau
Corneille, np.
pareille, a. ,non-,a. , s.
appareille, dép-, v.
appareille, dés-, mar.
salsepareille, bot.
Mireille, np.
oreille, cure-, perce-
treille
seille, seau de bois
conseille, dé-, v.
Marseille, géog.
orseille, teinture
Bazeilles, hist.
oseille
groseille
teille, s., V., agric.
bouteille, vide-
veille, avant-, sur-, s.
veille, surveille, v.
éveille, réveille, r.
merveille, *.
émerveille, v.
ein% eindre,
etc. [v. in,
indre, etc.)
1) lège [mar.), barège [étoffe), grège [soie), rengrège [vm.), cottage
[m. aiif/.). — Ajouter les formes interrogatlves du présent et du pré-
térit des verbes en er avec celles de tous les imparfaits, futurs et con-
ditionnels, et de plus ai-je, fais-je, sais-je, vais je, puissé-je, dussé-je.
— Liège, Ariège, Saint-Siège, Barèges, Corrcgo, Norvège.
2) breliai- [vm.), engei- (vm.), varai- [mar.), et le subj. des verbes en
aindre et eindre. — Compiègne, Sardaigno, Mascareignes, Montaigne.
3) besai- [vin\ pègre [haute et basse), staphisai- [bot.). — Barbanègre.
4) Ajouter le prosent de quelques verbes en ayer ; cf. eille. — Véies.
5) Mots en ein prononcés à l'allemande : lîolbein, Zollverein, Wacht
am Rhein, Holstein, Gérolstein, AVallenstein, Rubinstein, etc.
EINE — EL
eme, eize
\{v. ène, èse)
el
réel
noël, s., petit-
u-el
duel [1 , anc. f]
annuel, bis-, etc.
manuel, a., s.
cruel
sensuel
habituel
rituel, a., s.
spirituel, a., s.
_mutuel (1
l-el ou lel
t'éniel
matériel, im-
industriel, «., s.
officiel, a., s.
confidentiel
providentiel
pestilentiel
torrentiel
essentiel, a., s.
substantiel, con-
partiel (2
iel monos.
fiel
miel, lune de -
pluriel
ciel, arc-en-ciel
artificiel, superf- ■
Pleyel, np., piano
agnel, monnaie
bel (3, chel (4, del (5,
fel (6, guel, gel (7
caramel, s.
hydromel, oxy-, etc.
formel (8
solennel
originel
criminel, lieutenant-
passionnel
rationnel, ir-
personnel, im-, uni-
colonel, lieutenant-
tunnel, s.
charnel
maternel, paternel
fraternel, con-
éternel, co-
sempiternel (9
pel
appel, rappel, contre-
archipel
scalpel, chi)'.
Goypel, 7}p.
quel
quel, tel quel
lequel, du-, au-
nickel, métal
pont de Kehl
rel
temporel, a., «.
corporel, 1n-
naturel, sur-, a., .9.
ménestrel, s. (10
sel
sel, à la croque au-
1) 1 ; taël {monn.), swell {ang.) ; u-el : grad- {a., ».), individ-, contin-,
menstr-, cens- (féod.), mens-, sex- (uni-, bis-), cas- (o., s.), vis-, us-,
perpét-, évent-, (a., «.), convent-, act-, contract-, intellect-, ponct-, virt-,
text-. — Raphaël, Gaëls, Jahel, Ismaëi, Israël, Azraël, Sahel, Noël,
Joël, Cromwell, Bothwell, Samuel, Manuel, Emmanuel, Pantagruel.
2) artér-, ministér-, mercur-, semestr-, trimestr-, préjudic-, cicatric-,
excrémentit-, président-, différent-, révérenc-, pénitent-, potont-, cir-
constanc-, lixiviel ; -- Ézéchiel, Gamaliel, Daniel, Ariel, Uriel, Gabriel.
3) bel (fl.), obel {pat.), lambel {blas.}. — Bel, Philippe le Bol, Qraham
Bell, Abel, tour de Babel, Zorobabel, Jézabel, fusil Lebel, Campbell.
4) Rachol, Michel, mont Saint-Michol, Romanichels, Ilerschel, Cher-
chell. — gel, dégel; Arkliangel.
5) aludel {chim.), bor-. — Agnadel, Coromaudcl, Hsendol, Blondel.
6) tour Eiffel. 7) Hôgol, Schlegel, Miguel, Rulenspiogol, Brcughel.
8) béchamel Isauce), calo- {pharm.}, kummel. — Nie. Flaniol, Carmel.
9ii-onDel: sensat-, profc.ss-, process-, confess-, addit-, rradit-, condit-,
constltut- (în-, anti-), ascens-, intent-, convent- (re-), transact-, correct-,
insurrec juridict-, fonct-, cxcopt-, proport-, occas-; .shrapnel.— Dcsclianel
Toussenef, Fresnel, Lionel, OConncll, O'Donnell, Lunel (vin), Parnell.
10) rail , Montmirail pétrel (oiseau). - Cocherel, Esterel, Agnès Sorel.
ELBE — ELE
l;S6
recel, dr.
misse]
universel (l
carrousel (2
tel
tel
autel, maître-
hôtel, maître d'-
accidentel
sacramentel
cartel
mortel, im-, et., s.
castel, château
pastel, plante (3
vel (4
elbe ', elche'"
èle, elle^^
elle
aie, hiere ang.
aile
hèle, V.
réelle, af.
écrouelles, méd.
écuelle [3]
ruelle [3]
truelle [3] (9
lellc, yelle
kyrielle [4]
vielle, mus.
voyelle (10
belle
belle, af., s.
bêle, V.
gabelle
Isabelle, yai^HC pâle
rebelle, «., s., se-, v.
libelle, s., v. (11
chelle
échelle (12
delle
citadelle
M tire-d'aile
fidèle, infidèle, «., s.
haridelle
asphodèle, sm., bot.
modèle, sm.
chandelle
rondelle
hirondelle (13
féle
l'èle, V.
gelle
gèle, dé-, coii-, V.
tlagelle, v.
margelle (14
lèle
pale aie, hiere ang.
parallèle, a.,sm.,'s/.
melle
mêle, em-, entre-, v.
démêle, v.
pêle-mêle, adv.,s.
chamelle
gamelle
mamelle
femelle
semelle, s., ress-, v.
jumelle, af., s.
formelle, af. (15
1) scel (conire-), jouvencel [vm.], bretzel {pât.). — Cassel, Cadet Rous-
sel, ïexel, Carcel {lampe), Marcel, Moelzol {mi'lron.).
2) damoisel (vm.), arzel (cheval). — Wesel, Clause!, Appenzell.
3) bétel [bot.), chaumon- (poire), cock-tail (boissoti), cheptel (af/ric),
martel en tête, listel (arcli.). — le Tell, Guillaume Tell, Jean Châtel,
IVeucliâtel, Vatel, Béthel, Réthel, Marmontcl, Charles Martel, Amstcl.
4) nouvel (a). — Machiavel, eau de Javel, Louvel. 5) Elbe (riv., île).
6) Welches. 7) wergeld, trinkgeid. — Crefeld, Elberfeld.
8) Pour les verbes de métier corresp. à chaque série, voir l'infinitir.
9) douelle, rouelle, loquèle, noctuelle (enlom.), et le féminin des ad-
jectifs en ucl; moelle et poêle riment avec oile. — Mous-en-Puellc.
10) bielle imécan.). enfiolle (v.), emmielle (v.), nielle [agric. et i/rav.),
agnelle, et le féminin des adjectifs en lel. — Gabrielle.
1 1) escabelle (tlim.), gla- [anal.), mira- (prune), pou- (botlo). ribam-, oni-
(bnt.). colom- (vm.)., tom-(dim.). — Baylc, Boyle, Isabelle, Cyhèle, Arboles.
12) lumachelle ()n<w/«-e). — Chelles, Michelle, la RochoUo.
l:^) mortadelle, ri-, cicindèle(en<o»(.), bar-, cordelle.— Adèle, Jodelle.
It) fabagello(6o<.), ni- . îd.), touran- (a/".).— Aulu-Gelle, Angèle, Urgèle.
15) lamelle (dim.), canna- (canne à sucre), pom- (d'arrosoir), grom-(t).),
pau- (orge), alu- {vm., lame). — Gargamelle, Pliilomclc, Columelle.
137
f: L E
nelle
cannelle
villanelle, Iml. litl.
flanelle, éto/fe
pimprenelle, p/aM/e
polich inelle, sm., np.
coccinelle, insecte
sentinelle
péronnelle, méj).
tonnelle
prunelle
ritournelle {1
pelle
pèle, V.
pelle, s.
appelle, rap-, inter-, v.
chapelle
épèle, V. (•>
quelle
quelle, laquelle
séquelle, mép.
aquarelle
querelle, s., v.
^passerelle
chanterelle, 7nus.
sauterelle
tourterelle
tourelle, dim.
pastourelle, danse
ombrelle
frêle, a.
grêle, s., v:
grêle, a. (3
selle (s dur)
selle, boute-
celle, pron., i-, vm.
nacelle
aisselle
crécelle
vaisselle
ficelle, s., a., v.
vermicelle
pucelle
balancelle, barque
jouvencelle
violoncelle[1ou5],s?rt.
étincelle, s., v.
escarcelle
parcelle
sarcelle
universelle, af. (4
sefle (s doux)
zèle
gazelle
demoiselle, ma-
ciscle, V. (o
telle
telle, pron.
attelle, v., s., dé-, v.
brocatelle, éto/fe
cascatelle, dim.
bagatelle
bretelle
tutelle
clientèle
dentelle
accidentelle, af.
sacramentelle, af.
tarentelle, danse
écartèle, v.
martèle, v.
mortelle, a., s.
immortelle, a., s.
stèle, sf., ant.
constelle, v. (6
velle
javelle, s., en-, v.
1) soldanelle {bot.), campa- [bot.), fonta- (anat.), souta-, que- (cuîs.),
ce- {bot. I, ve- {ruelle), sp\- {rubis), fraxi- {bot\ colo-(a.,s.), citron- (s.) ;
FÉMININS d'adjfxtiks : solcn-, origi-, crimi-, passion-, ration-, person-,
(im-), char-, mater-, pater-, frater-, éter-, etc. — Neslcs {tour de), Darda-
nelles, Grenelle, Fontenelle, M"' Pernelle, la Tournelle.
2) érysipèle {méd.), cou- {cliim.), car- {bât.). — Apelle, Aix-la-Chapelle.
3) marelle (jeu), magnana- {dial.), pa-(éof.), salta- {danse), maque-,
créce- {faucon.), ai- {bot.), mo- {bot.), bour- (s. fam., v.), bu- {blas.);
prèle {bot.), poutrelle; féminins d'adjectifs : tempo-, corpo- (in-), natii-
(^sur-). — Sganarelle, Aurèlo, Marc-Aurèle.
A) rubacelle {rubis clair), sphacèlo {mâd.), pédicelle (radi-, bot.), vari-
hnéd..), ocelle {du paon), varicocèle (liémato-, hydro-, etc., méd.), iso-
Igéom.), mancelle {af.): vebbus : cèle (dé-, re-), selle (dos-), scelle
(des-), ruisselle, chancelle, amoncelle, excelle, harcèle, morcelle, ensor-
celle (dés-). — Bruxelles, Marcelle, Courcelles.
5) oiselle, damoi-, mam'zelle, donzellc {mép.), filo- {tissu), pilo- {bot.),
tou- (froment), muselle (dé-, v.). — Gisèle, Moselle.
6) atèle (singe), patelle (zooL), râpa- (toilf), cura- (dr.), grat- (gale).
jarre- (vêt.), grani- tmarbre), cautèle (vm.), sautelle (agnc.). démantèle
(«.), pan- (v.), mistelle (comm.), et les formes interrogatives en elle:
aime-t-elle, dit-elle, etc. — Praxitèle, Estelle. CoinpostoUe.
ELFE — EN
138
caravelle, haleav
révèle, v.
nivelle, dé-, v.
manivelle
nouvelle, a., s., re-,f.
cervelle (1
elfe ^
elg-e ^ elme ^''
elque '"
els S else "
elt '\ elte <-'
em
requiem [3], sm.
harem (10
emble,'
embre,
empe, etc.
{v. amble, etc.)
eme
aime, v.
bohème, s/"., sm.
poème
deuxième [31, trois-
cent-, mill-, etc.
quantième, tant-
ult-,pén-, antépén-
diadème [4]
blasphème, «., v.
gemme, f.., pierre fine
stratagème
dilemme
blême, a.
problème
emblème
même, moi-, etc.
carême, mi-, s., dé-
Irirème, bi-, e(c.
théorème, malh.
crème, s., v., é-, v.
chrême [saint)
suprême, a., sm.
extrême, a., à T-
sème, res-, par-, »'.
essaime, ».
thème
baptême
analhème
chrysanthème, sm.
système (11
exnne
indemne, a.
contemne, »., vm.
en
lichen, plante
éden, paradis
pollen, bot.
amen, lit.
cyclamen, plante
hymen
spécimen
abdomen, ventre
dolmen, anl. celt. (12
1) vêle («.), gravelle [niéd.), barta- (perdrix), échevole (dé-, v.), gri- (p.),
novelles [dr.), ver- (fauc), vi- [poisson). — Jean de Nivelle {le chien de).
2) elfe, monodelphes {did-, xool.). — Delphes, Adelphes (Phil-), Guelfes .
8) belge (a., s.). i) Anselme, feu Saint-Elme. 5) quelque,
6) eau de Seltz. 7) Celse, Paracelse.
8) veldt [campagne). — Belt (grand et petit), Popocatepclt, Barnevelt.
9) guelte (comjw.), pelte [ant. gr.), velte [mes.), svelte (a.). — Ceitcs.
10) m, hem! carpe diera, ad unguem, mokaddem [chef arabe), goddam
tm. ang.), idem, ibidem, non bis in idem, tandem («.), quousque tandem,
chelem (whi.si), ad hominem, ex ungue leonem, ad rem, ad valorem, cold
cream, justum et tenacem, desinit in piscem, item, tu autem, totem
{/«"(l'c/ie), per Jovem. — Bethléem, Isaac Laquedem, Jérusalem, Ma-
thusalem, Cbâteau-Yquem, Sem [fils de).
1 1) empyème [méd.], dème [ant.], œd- [méd.), schème [tracé), sel gemme,
flemme, lemme, enthym- [log.), épiphon- (rhêt.), bar-, maremme (s/".),
épichér- (/o^.), brônic [poisson), moiiotr- [zool.], cmythys- [méd.). érytli-
(id.), apoth- [géom.), hélianth- [bot.), exanth- (méd.). apost- (id.), abstôme
\a.). — Bohénie, Nicodème, Polyphème. Thélènie, Solesmes, ïriptolème,
Néoptolôme, Angoulôme, Barème, Cajrômo, Brème, sainte Vchme.
12) n, cnglisli spoken, solen (coquiL), tsong-li-yamen, clina- (phil.),
gra- (ôot.), albu-, ru- (sooL), cértt- (m^rf.), brenn, van Swieten (pliarm.),
(gluten ; pour 1«8 autres mot*» v, an «t mi — Aden, Baden-Baden, Oretcheai
139
ÈNE
ene
haine
géhenne
troène, sot., arbriss.
i-ène ou iène
hyène, qiiadrup.
hygiène
aliène, v.
éolienne {harpe) (1
ienne monos.
chienne, s., v.
méridienne, 5.
indienne, étoffe
gardienne, s.
tyrolienne, chant
mienne, tienne, sien-
faubourienne, af.
paroissienne, s.
ancienne, af.
persienne
chrétienne, a., s.
antienne, s.
plébéienne, a., s.
Tarpéienne [roche]
moyenne, a., s.
citoyenne, con-, s. (2
bène
benne, panier
ébène, bois
thébaine, af.
aubaine
urbaine, af.
caine (3
chêne
chêne, arbre
chaîne, s., en-, ren-
de-, désen-, v.
prochaine, af.
Duchesne (père)
dène
bedaine, ventre
fredaine
soudaine, af.
mondaine, demi- (4
fène (5
gaine
gaine, *., dé-, ren-, v.
rengaine, s. fam.
parguenne, etc.
gène
gène,sf.,v., sans-, s.
indigène, abari-, «., s.
morigène, v.
homogène, hétéro-
hydrogène, oxy-
cyano-,gazo-,efc.(6
lèns
laine, tire-
alène, poinçon
haleine, souffle
baleine
phalène, f., papillon
porcelaine
châtelaine
hellène, a., phil-
madrilène, a.
cantilène, mus.
vilaine, af.
marjolaine, plante
plaine, s.
pleine, a. (7
i
Dryden, Reichshoifen, Hohenstaurt'en, Niebeluugen, Baylen, Aune de
Bolcyn, Yéinen, Niémen, Philopœmcn, Carmen, Chephren, Ibsen,
Thorwaldsen, Mommscn, Andersen, Posen, Miinchhausen, Beethoven,
etau besoin les noms propres allemandsen e!>», et mcmeHa}'dea(Haydn).
1) ol;sidienne(niin.), sicil-(rfar!«e), jul-(c«w.)i tiron- (litt.), césar- [cliir,),
vespas- (w.-cl.), sil6s- (étoffe), et le féminin des mots en é-en et i-en
(beaucoup de ces derniers pourraient trouver place dans la liste sui-
vante). — Aisne, Heine, Lénéennes, Tyrrhéni- (mer), Messén- [litl.],
Hercjn- (forêt), App- (voie), Casp-(?)!er),Icar- (mer), Brienno, Andrieijne.
2) autrich-, pard- (mord-, pargu-, moreu-), pruss- (àla), valenc- (den-
telle), cracov- (danse), varsov- (id.); doyenne, troy-, mitoy- ; ajouter
les subjonctifs présents de tenir et venir et de leurs composés. —
Ca3'enne, Mayenne, Guyenne, Sienne, Etienne, Estienne, Vienne.
3) akène (bot.) ; féminins d'adjectifs : républicaine, domini-, améri-,
armori-, afri-, mexi-, maro-, francis-. — Duquesne.
4) daine (f. du daim), calembre-, la faridon-, bour- (arbuste), molyb-
dène (inine'r.). — Sedaine, Bridaine, Modène, Trudaino, Ardennes.
5) faîne (bot.), sapliéne (anat.), sphèno (min.) , phosphène (phys.).
6) Gènes, Carthagène, Eugène, Origène, Diogène, Julie d'Angennes.
7) l'aine, scalène (gêom.), ga- (min.), madeleine (pàt.), parasé- (««<r.),
acéty- (chim.), nio- (bot.), pouiaine (souliers à la), glène (anat.). — la Ma-
deleine, Hélène, Sainte-Hélène, Silène, Cyllène, Mitylène, Verlaine.
ENE — ENS
140
mène
mène, v., et comp.
amène, a., vm.
semaine
domaine
phénomène
vomaine, af., a.
liumaine, in-, sur-, a.
caléchumène
énei'gumène
germaine, af. (1
nène
naine, af., s.
Comnène, /(. mod.
pêne
pêne de serrure, sm.
]ienne, pltttne, em ,v.
peine, s., v.
scorpène, poisson
rêne
l'ènes, fpl.
renne, sm., zool.
reine
arène
carène, s., v., mar.
marraine
rassérène, v.
suzeraine, af.. s.
souveraine, af., s.
sirène, */'., mylh.
murène, congre
frône, sm., arbre
refrène, v.
graine, s., égrène, v.
engrène, r-idés-,!).
migraine, méd,
gangrène, *., v.
prenne, v., et comp.
llirène, ant. gr.
Iraîne, entraîne, v.
étrenne, s., v. (2
scène, avant-scène
saine, malsaine, af.
assène, v.
Mécène, np., sm.
obscène, a.
dizaine, douzaine
quinzaine, etc.
misaine, mar. (3
taine
huitaine, vingt-, elc
quarantaine, en-
cenlaine
mitaine, gant
croquemitaine
capitaine
futaine, étoffe
antenne
fontaine (4
vaine
vaine, af.
veine, déveine
neuvaine
verveine (5
enfle "*
eng" {v. ant)
eng'e(î;.ang-e)
enre'', ens ^
1) mène (a-, ra-, re-, em-, rem-, se dé-, pro-, mal-, sur-), isochi- («.),
prolégo- (litt.), nou- (phil.), périspo- {g7-am.) — Maine, Alcamèno,
'rhéra.mèiio {récit de), Eumène, Chimène, Dindymène,Célimène,Clyincnc,
]->orimcne, Trasiméne, Anadyomènc ( Venus ) , Philomène, Hippomèno,
Paralipomènes, Molpomène, Alcmène, Germaine, Ismène.
5, conieinporauie ; VKKBi;s : uraiiio, eiiiuruuo (,t!-;, eiiciiu-,
ohanfreine. — Rennes, Varennes, BiUaud-Varennes. Irène, Cyrène,
Lorraine, Touraine, Suresnes, ïurenne; Hippocrène, Ukraine.
3) seine {filet), épicène {gram.), éo- (mio-, plio-, géol.), proxène (ant.),
fî
pyroxène {mm.); ozcnc (we'rf.), diocésaine (<?/".), toulou- {af.). — Seine,
fa Cône. Messèiîe. Mycones, Avicenno, Népomucènc, Vincennes, Arsène,
Philoxène, Polyxcne ; Bazaine, Trézèue, Misèno, Cantacuzène.
4) patène {lit.), lirctaine {drap), miton mitaine, turlu-, en pantenne
■ar.), prétantaine {courir ia), miron-, quin-. fièvre quar-, tungstène
étal); FÉMININS d'adjectifs : cbâ-, napoli-, mélropoli-. Saniai-i-, puri-,
lu-, loin-, ultramon-, cer- (in-). — Taine, Athènes, Tripolitaine, Aqui-
4) patène {lit.), tirctaine {drap), miton mitaine, turlu-, en pantenne
( TitnV ') »-ii*Ar n r» tn î iirt I ^rnt,.ï,. i n\ mîrnn- miîrt- fl/>vrA nimr-. InnCQtÀnfl
{mt
hau-, loin-, ultramon-, cer- (in-). -- Taine, Atliéncs, Tnpolitaine, Aqu.-
taine, La Fontaine, Borysthènc, Antistlièue, Déniostlicnc, Kratosthène.
5) chevesne {poisson), vaines (vén.). — Kavennc, Covonnos. Slovènes.
6) enfle (r-, dés-, v.). 7) genre.
8) labadcns {fam.), gens i^ant.), dclii-ium trcmcns, aima parens, galhis
escam qusercns, horrcsco referens, sempervirens {bol.); pourles autres
141
ESSE — ER
I
I
ense {i\ ance)
ent*
ente, entre
(y. ante, etc.)
ep -
èpe
Dieppe, f/éo!/>:
cêpo, sm.. bot.
recèpe, u., vit.
guôpe, sf., insecte
crêpe, sm., i*., s'en-
crêpc, s/'., pâte frite
steppe, sm.f., plaine
steppe, V.
ephte \ èpre''
eps ', epse "^
ept'
apte
adepte, s.
inepte, a.
précepte, .s\
accepte, excepte, v.
intercepte, v.
eptre '^
èque
chèque, sm.
tchèque, a.
sapèque, s/"., monn.
grecque, a/"., s.
dissèque, v.
obsèques, fpl.
métèque, 7?i.,rtn^//r.
bibliothèque, pinaco-
hypothèque, 5., v.
pastèque, sf., fruit
évêque, archev- (9
er
é-er
suppléer
créer, pro-, re-
récréer
agréer, maugréer ( 1 o
secouer
échouer
bafouer
jouer, rc-
déjouer
louer
nouer, dé-, re-
vouer, dévouer
avouer, dés- (11
huer
attribuer, rét-
distribuer, cout-
saluer
évaluer
polluer
affluer, reduer
influer
remuer
atténuer
exténuer
diminuer
insinuer
continuer, dis-
mots, voyez ans, an ou m, suivant la prononciation. — Caiiioëiis, Rubens,
Iluygliens, Dickens, Valens, Cobleniz, Keiiub, Ijériiis, Flourens.
1) psclient (rtîi^ êg.), pippcrmint, barbara celarent {log.), bis repetita
placent, crreat cvent (m. ang.); vient, tient et leurs composés riment
âvoc ifti monosj'llabc (voy. in) ; les autres mots riment avec a7it. Pour
les finales muettes en eut, voir les verbes. — Kent, Taschkent.
2) salep {fécule), in\e^p {potion), sep {de charrue), cep {de vigne). — Alep.
3) Kleplites {Grèce). 4) lèpre, vêpres ; Dnièpre.
5) turneps {iiavets), reps {étoffe), seps (fcarrf), biceps (tri-, anat.), prin-
ceps {édition), forceps {chir.). — de Lesseps.
6) syll- (pro-, meta-). 7) transept, concept; voy. et. 8) sceptre.
9) so robcque (abec-, t;.), plum-cake {ang.), défèque {v.), pecquo {vm.),
résèque («.), intrinsèque (extrin-, a.), keepsake {ang.), galéopithèque
(ccrrop-, etc., zool.). — Eques, H. Becque, Roscbecque, la Mecque,
Sénèquc, Aztèques, For-l'Evéque {prison), Pont-l'Evêque (fromage).
10, béer {vm., hai/er), guéer, réer {cerf), gréer (dé-, ra-, mar.),
U)houer(flj7r.), interviewer, emb-, acc-(éc-),roc-. couc-, déch-, déséch-,
douer, amad-, s'eng-, louer (re-, sous-, al-), clouer (dé-, re-, en-, déson-),
flouer, renfl- 'af-), rouer, enr- (dés-), rabr-, s'ébr-, écrouer, frouer {chatsej,
trouer, louer [mar.), tatouer.
bli {i-er)
142
se ruer
obstruer, dés-
luer
deslilner
resliluer, pros-
inslituer, subs-
consliluer, re-
s'éverluer (1
(icdier
congédier
remédier
répudier
étudier
mendier
incendier (2
se fier, se méfier
défier, se défier
confier
slupéfier, putré-
déifier, signi-
édifier, mod-
qual-,ampl-, simpl-
ram-, un-, terr-
vér-, glor-, pur-
sacr-, pélr-, pac-
cruc-, l'als-, grat-
fruct-, sanct-, cert-
fort-, mort-, myst-
jiisl-, viv- (3
privilégier
efligier
i:alomnier
se réfugier
épier
lier, re-, dé-, en-
pépier
allier, rallier
copier, re-
se mésallier
eslropier
pallier
expier
s'aHilier
charrier
humilier
marier, dé-, re-
concilier, ré-
parier
se domicilier
contrarier
résilier
varier
s'exfolier, inter-
colorier
spolier
injurier (5
sablier, sm.
marbrier, sm.
tablier, sm.
crier, s'é-, se ré-
oublier
décrier
publier
sucrier, a., sm.
bouclier, stn.
encrier, sm.
sanglier, sm.
madrier, sm.
plier, dé-, re-, rem-
baudrier, sm.
multiplier
coudrier, sm.
supplier
calendrier, sm.
peuplier, s)n.
négrier, a., sm.
templier, sm. (4
prier, dé-
émier
approprier, r-, dés-
anémier
exproprier
trier
nier, renier, dénier
s'expatrier, rap-
manier, re-
é trier, sm.
s'ingéiiier
ménétrier, sm.
s'harmonier
meurtrier, a., sm.
communier, ex-
destrier, sm., vm.
1) écobuer {uyr.), évac-, grail-, arg-- (réd-), dil-, abl-, évol-, fluer, ghiej'
(dé-, en-), muer (com-, trans-), nuer {nuancer), dénuer, étern-, puer,
consp-, décr- {met.), suer (res-), bossuer, s'infat- (dés-), statuer, perpé-
tuer, habituer (dés-, ré-), situer, accent-, effect-, ponct-, tortuer.
2) radier (ir-), expéd- (ré), amod-, psalmod-, parod-, rapsod-, stipend-.
3) graphier : télé-, calli-, sténo-, litho-, auto-, photo-, ortlio-, etc. ;
élier : liqu-, rub-, mad-, tum-, rar-, torr-; ifier : gazé-, magn-, barb-, rééd-,
solid-, acid-, cod-, mond-, disquai-, moll-, tnom-, pan-, lén-, bon-, sapon-,
personn-, ton-, carn-, clar-, scar-, corpor-, scor-, aur-, lubr-, nitr-, vitr-,
class-, spéc-, oss-, dulc-, vers-, divers-, béat-, rat-, bêt-, not-, ident-, rect-,
reviv-; s'atrophier, cocufier, statufier, solfier. •
4) SUBSTANTIFS : fablicr, chasul)-, néf-, girof-, muf-, borsag-, mang-,
éping- ; pour le pluriel, ajouter la 2' personne du pluriel de l'imparfait et
du subjonctif présent des verbes en bler, cler, etc.
5) gabarier, ca-, sala-, appa- (dés-, rap-, dép-), s'ava-, se-, exco-, pilo-,
armo-, invento-, historier.
l'.rs
(ier) EP,
iiicvner, sm.
février, sm.
lévrier, sm.
ouvrier, sm. (l
gracier, dis-
apprécier, dépré-
siipplicier
associer, dis-
se soucier
balbutier
remercier
rassasier
s'extasier (2
châtier
amnistier
dévier, obvier
envier, reii-
convier
ier monos. (3
[cahier (4
gabier, mar.
gibier
colombier
barbier
herbier
bourbier {">
brigadier
saladier
grenadier arh.. mi
contrebandier
amandier
hallebardier
brancardier
boulevardier (6
eslafier, mil.
greffier (7
baguier, écrin
figuier (8
hallier, buisson
escalier
journalier, a., .v.
palier
espalier, jard.
hospitalier, in-, a.
cavalier, a., s.
chevalier
voilier, haleau
bachelier
,chandelier
cordelier, moine
chamelier
sommelier
chapelier
chancelier
atelier
batelier
râtelier
hôtelier
bélier
cellier
mobilier, a., s., im-
millier
familier, a., s.
pilier
collier
écolier
gondolier
geôlier [2]
roulier, charretier
soulier
1) SUBSTANTIKS ; chambrier, poud-, scapliand-, cend-, gauf-. campli-, vj-
naig-, câp-, pourp-, plat-, cioît-(a.), arbalét-, salpêt-, huît-(a.), vit-, chari-,
semest-, maiiœuv-, genév-, poivr-, chanv-, manouv-; — offriez, souffriez,
ouvriez, couvriez et comp., et la 2" personne du pluriel de l'imparfait et
du subjonctif présent dee verbes en brer, crc7\ etc., ainsi que du condi-
tionnel présent de tenir, venir, et leurs composés, et de beaucoup de
verbes en loir, voir et cre, dre, etc. (voir p. 287).
2) scier, préjudic-, bénéfic-, offic-, asphyx-, init-, justic-, vie-, négoc-,
différenc-, (juintesscnc-, licenc-, circonstanc-, razz-; apostas-, anesthés-.
3) Ajouter à chaque série, pour le pluriel, la 2' personne du pluriel
de l'imparfait et du subjonctif présent des verbes correspondants en er.
4) copaier, café-, planche- (u.), cacaoy-, rocouy-, moruy- {bateau).
5) biez [de canal), galabieh, moucliarabié , obier (rforne), au- (bot.).-
earou-, écu- {mur.), juju-, jam- (a. s.), plom-, sor-. — Gambior {pipes,
lies), le» Barbier {de Séville). — pistachier, cartouchier. — Fléchier.
6) muscadier, limona-, ra-(maç.), boyau-, baguenau- (^ew), niinau- {a.),
palu-, bi\ai)-, taiilan-, prében- {ecctés.), landier {chenet), brelan-, faisan-,
lavau-, vivau-, billar-, bombar-, anacar- (but.), cocar- (a.\ far-, renar-,
pétar-, moutar-, ver- (ois.), cordier; — ajouter l'imparfait des verbes en
(indre, ondre, rdrie. — Pradier, Didier, Nodier, Urb. Grandier ; Medjidié.
7) cafter (caféier), escof- («., triv.), tru- (a.), tu- (a.). — Montgolfter. —
albergier (pfic/iec). — Ogier, Augier, Désaugiers.
8) viguicr {dr. anc), drotfuier {pharm., iim.), ianguier (langue de porc),
manguier (arbre), — Séguior, Anguier.
f/{ [ier)
séculier, a.
particulier, a., s.
rég^ulier, ir-, a.
singulier, a., s. (1
damier
ramier, pigeon
premier, a.
limier, chien
•cimier de casque
pommier
sommier
fumier
coutumier, a.
palmier
fermier
infirmier (2
douanier [2], s., a.
chicanier, a.
cancanier, a.
bananier, arbriss.
panier, anse du-
casanier, a.
lalanier, arôre
prinlanier, a.
ânier
dcnior, f^agne-
palcf renier
grenier
meunier
ébénier, faux-, bot.
jardinier
marinier, a., s.
cuisinier [3]
routinier, a.
charbonnier
braconnier
cordonnier
chiiTonnier
pigeonnier
gonfalonier
limonier, cheval
timonier, cAei'.,jnar.
canonnier, mil.
marronnier
citronnier
chansonnier
prisonnier
nautonier, pilote
moutonnier, a.
cantonnier
aumônier, a., s.
rancunier, a.
carnier de chass"
charnier
dernier, avant-
tavernier, fam. ;l
clapier de lapin
papier, coupe-, gâle-
gratte-, presse-
guêpier
fripier, mél.
troupier, fam.
pompier (4
échiquier
boutiquier
perruquier
banquier [3
1) allier I filet), cymba-, tiniba-, éclia- {clôture), sanda-, madriga- {lilt.),
anima-, éta-, poê-, toi-; canne- (bot.), tonne-, bourre-, boisse-, vaisse-
{meiible), vorniico-, pince-, oise-, coule- ; prunol-, sel-; hui-, tui-, fourmi-
IzooL), fusi- (wiii.ji sourci- («.); vio- (bot.), inagiK)- (l'rf.), brico-, paro-
Imus.), azero- (bot.), corosso- (id.), épisto- (litt.), tfl- ; bou- (math.), mico-
cou- {bot.), bandou-, crou- (a.) ; — valiez (pré-, équi-), voulies — Allier,
Cigaliers, Monr,|iellier. Le Tellier, Pontarlier, Beaavilliers,la Brinvilliers.
2) balsamier(6o^), crê-, gom-{bot.), beau-, bau-{ôo/.), pau-, lëgu- (ust.).
plu- (u«/.), costu-, lar- («)'c/i.), cor- {bot.\ for-; — dormiez (en-, ren-).
— Récamier, Coulommiers {fromage), Daumier, Saint-Galniicr {eau de).
3) AKBRES ET PLANTES : IVangipa-. robi-, aveli-, tami-, plaquemi-, man-
dari-, tamari-, dragon-, limo-, capron-, coton-, savon-, pru- ; — métiers :
magna-, ruba-, bouca-, van-, carava-, fonte-, gaî-, lai-, aie-, porcelai-,
garen-, grai-, brelandi-, li-, sali-, mouli-, étami-, parchemi-, miroqiii-,
fari-, cri-, magasi-, usi-, acco-, faucon-, bouchon-, amidon-, dindon-, bal-
lon-, galon-, salon-, sablon-, éperon-, fcrron-, chaudron-, poisson-, bou-
ton-, carton-, savon-, sau- (faux-), lantor-, four- (chau-) ; autres mots :
la- {faucon), quarta- (vén.), rudâ- (a.); preniez, teniez, veniez, et leurs
composés; cente- (cinquante-, quarte-, dize-), balei- (niar.), semai-, ca-
rabi- {mil.), mi- («.)• épi- {vén.), canti- {mil.), tonti-; pot-de-vi-, pion- (»"'•)'
palon-, façon- (a.), buisson- (a., s.), tison- {ust.), bâton-, téton-, coton-(a.).
[lonton- {mil.), carton- (meuble), hu-, lanter- {a.\ ver- (ijéom.), cor- (a.),
— Chénier, Téaiers, Meissonier, Garnicr, Cliangarnier, Vernier.
4) chapier, dra-, éta-()n(7.),poly-(;:oo/.), tuli- {bot.), tri-, tau-, crou-( ;>m)^
pour- {bot.) ; pied et comp. (cf. i>) ; rompiez (cor-, intei-J. — Codes Tripier.
5) jaquier {bot.), cré-{blas.), vomi- {bot.), pi- {mil.), rêver- {jeu), séras-
{flénèrnl turc) ; — vainquiez- (con-). — l'Echiquier, Etienne Pasqiiier.
li-)
1er) El!
poirier
guerrier, a., s.
camérier du pape
terrier, a., s., fox-
verrier, met.
trésorier
laurier
courrier, avaiil-
ordurier, a.
mûrier, arôre
armurier
serrurier
usurier
roturier, a., s.
couturier, met.
aventurier f l
cier
'échassier, zool.
populacier, a.
glacier, géol.
massier, appariteur
grimacier, a.
carnassier, a., s.
cuirassier, mil.
caissier
huissier
officier, sous-
policier, «., s.
épicier
tapissier
nourricier, a., s.
pâtissier
justicier
dossier
grossier, a.
créancier
lancier, »u7.
balancier
romancier
financier, a., s.
dépensier, a., s.
conférencier
oulrancier, a.
devancier
princier, a.
sorcier
boursier, «., s.
coursier (2
casier
brasier
fraisier, plante
menuisier [3]
cerisier
osier
gosier
rosier (3
guichetier
muletier, o.,s.
cabaret ier
charretier
gazetier
noisetier
savetier
métier, gAte-
émeutier
fniilier[2j,a.,s.,usu
bénitier
héritier, co-
canotier
primesaulier, a.
bijoutier
moutier, vm.
routier, «., s.
banqueroutier
charcutier
luthier
entier, a.
chantier
églantier
charpentier
rentier
sentier
volontiers, adv.
altier, a.
quartier
1) gabarior, car-, char-, ivoi-, pier- [mil.), celle-, honr- {ust.), ci-, four-
(niil.), procédu- {«.), verdu-, voitu-, contitu-, hautu- {mar.}, ceintu-,
teintu-, maniifactu- (a., s.), coiivortu-; quériez, couriez, mouriez et leurs
composés et la 2' personne du pluriel de tous les conditionnels où
riez est monosyllabe. — Carrier, M. Poirier, lac P'.rié, Borryer, Casimir
Périer, Despériers, Le Verrier, Courier, Fourior, Dumouriez.
2) MÉTiKRS : matelas-, filas-, glac-, plac-, plumas-, terras-, clievec-, mes-,
près-, artific-, mégis-, carres-, bros-, peaus-, obédicnc-, audienc-, faïenc-,
merc- ; autres mots : cognas- (bot.), ca.leha.s- [hot .), ca.s- i bot .), quas- (bot.),
tracas- (a.), avocas- (a., s.), mulas- (a.), (inas- (a.), papcras- («.), fa,
tras- (s.), besac-, putas-, ccrivas-, bais-, fos-, bénétic-, coulis-, primic-,
haus-, pouc-, pous-, puc-(ii7), crédenc-, tenanc-, cens- {/"f'of/.), pcnitenc-,
rcdevanc-, survivanc-, fonc- (tré-), tars- (zool.). travers- (a., s.), sourc-,
autours- ; — bruissiez, croissiez, naissiez, connaissiez, paissiez, paraissr'Cs
et leurs composés, et l'imparfait des verbes en ir. — Uacier, Pélissici',
Montpensier. Montatisier, Mercié, Mercier, Nép. Lcmercier.
3) gazier, phras-, ardoi-(rt.), framboi-, gé-, lirai-, aliz- {bol.), bali- (bot.),
tami-, cliemi-, remi-, meri- (bot.), sotti- (/i. lill.), .arbou- (bot.), ar<niebu-
(mil.), obu- (mil.), cambu- (mar.), éclu-, bronz-; — cousiez (de-, ro-), et
l'imparfait des verbes en aire et ire. — Lavoisier, Béziers, f>aint-Dizi(ir,
Saint-Nizier, d'Hozier. Montausier, Grangousier.
E H i/er-Uei']
cuuiiior
mortier
portier
î'oreslior
flibustier (1
clavier
gravier
levier
olivier, mont des -
vivier, pièce d'eau
bouvier
cuvier. baquet
janvier, mois et np.
épervier
loup-cervier, lynx (2
yer
égayer
bégayer
balayer
délayer
déblayer, rem-
payer, sm-
rayer, enrayer, dés-
fràyer
effrayer
délVayer
essayer
étayer
métayer, sm. (3
aboyer
flamboyer
choyer
plaidoyer, sm.
rudoyer
soudoyer
ondoyer
verdoyer
foyer, sm.
loyer, sm.
rougeoyer
ployer, dé-, re-
employer, rem-
larmoycr
noyer, sm.
noyer, v.
tournoyer
guerroyer
broyer
foudroyer
poudroyer
octroyer
chatoyer
nettoyer
apitoyer
côtoyer
festoyer
envoyer, reii-, cou-
dé voyer, four-
louvoyer, mar. (4
écuyer, sm.
ennuyer, dés-
appuyer
gruyer, sm., féod.
essuyer, res-
joaillier, sm. [2]
fouailler [2]
bâiller, enlre-
écailler, r.
quincaillier, sm.
poulailler, sm.
émaillei'
tenailler
empailler
railler
dérailler
1
1) AKURiis et PLANTES : avocaticr, 'flat-, lime-, cacao-, griot-, ahrico-.
coco-, indigo-, lo-, bergamo-, sapo-, bigarreau-, sagou-, gut-, cac-, sébes .
balaus-; — métiers: cliocola-, bla-, nat-, regrat-, puisa-, grava-, bâ .
miroi- ; lave-, aiguille-, café-, verge-, malle-, gobele-, pelle-, gile-, table-,
pane-, chaîne-, grène-, bonne-, lune-, pape-, haque-, raque-, brique-,
bouque-, coffre-, chausse-, corse-, louve-, buve-, brouet-, lai-, allumev-,
bot-, cabo-, sabo-, écho-, gargo-, bimbelo-, culot-, mino-, domino-,
égou-, clou-, bahu-, tissu-, gan-, ferblan-, passemen-, car-, aéros-; —
AUTRES MOTS : ra- (chien), hâ- (contre-, chenets), boi-, doig-, droi-, coque-,
ge- (demi-), é-, arô- (charp.), boursico-, cachot- (a.), anecdo-, chipo-,
tripo-, compo- [ust.]. carot-, cô- (a.), psau-, maltô-, den-, argen-, dc-
van-, franc-quar- [blas.) ; moitié, amitié (ini-), pitié ; — étiez, battiez,
mettiez et leurs composés, et l'imparfait de beaucoup de verbes en tir.
— Poitiers, Potliier, Théophile Gautier, Noirmoutier , Parmoutier,
Jacques Cartier, Alain Chartier, Demoustier.
2) goyavier {bot.), da- (pince), sous-cla- (anat.), ra- (ms/.), évier, fé-
iliol.), tcrre-neu- {mar.), plu- {ois.), palétu- {bot.), et l'imparfait des
verbes en voir et de sei-vir, écrire, boire, absoudre, sinrre, vitre, et leurs
composés. — Xavier, Olivier, Pithiviers, Louviers, Renouvier, Cuvier.
3) bayer, barbe- {mar.), borde- {mar.), paga-(mar.), aiga-, langue-, la-,
relâ-, m'ouna-, papa-(6o<.), bra-(em-, dé-), bra- (s.), grasse-, zéza-, cartayer.
4) giboycr, coud-, cal- (moine), aterm-, born-,charr-, corr-, foss-, gross-,
tut-, joint- (re-), voyer (o^en^i avoyer (5«î«se). — Boyor, Giboyer;
147
[ller-gner, Eli
l'eiTailler
brailler
mitrailler
tailler, re-, eii-
dé la! lier
batailler
ravitailler
travailler (l
ensoleiller
sommeiller en-
appareiller, mar.
oreiller, sm.
conseiller, s., i>., dé-
veiller, surveiller
éveiller, réveiller
émerveiller (2
endeuiller
feuiller, s'en-
effeuiller, dé-
habiller, dés-, r-
babiller
marguillier, sm.
fourmiller
piller
éparpiller
gaspiller
briller
griller
vaciller [voir ler)
sourciller
fusiller
pétiller
sautiller
scintiller
tortiller, dé-, en.- (3
barbouiller, dé-, em-
andouiller, sm,
fouiller
mouiller
s'agenouiller
cornouiller, sm.
dépouiller
rouiller, dé-, en-
verroniller. dé-
brouiller, dé-, em-
grouiller, fam.
souiller
gazouiller (4
gner
gagner, re-
accompaguer
éloigner
témoigner
soigner
baigner
daigner, dé-
peigner, dé-, le-
régner
imprégner
saigner, res-
enseigner, ren-
châtaignier, sm.
rechigner
indigner
aligner, sou-, for-
trépigner
signer, conlre-
assigner, ré-
consigner
désigner
résigner, se-
égratigner, sm,
cogner, re-, ren-
empoigner
rogner
grogner
besogner
répugner
épargner
éborguer
lorgner (5
1) piailler, cri-, gou-, jou-, bailler (cm., donner), cailler, écaillicr (s.),
carc- et coure- {caille), médaillier [s.), god-, intrig-, mailler (do-, em-,
rem-), se cliam-, rim-, s'encan-, gren-, train-, sonn-(u., s.), touru-, paillier
(s.), pailler (dé-, rem-), se harp-, ér-, tir-, hour- {vén.), cour-, mur-, se
débr-, cr- {corneille), gr-(«én.), touss-, gris-, ois-, gueus-, répét-, brét-, avit-,
tripot-, rout- {vén.), enfut-, disput-, écriv- ; — détaillas, assailles (très-).
2) appareiller (di-, désap-, rap-), groseillier (s.), teillor, bout-(«.);
asseyes (ras-)-
3) aigniller, aiguillier {met.), b-, dégob-, gamb- {mar.), god- {mar.), fond-
pend-, brand-, mord-, sém-, verm- {vén.), sm-, décan-, vanillier {bot.),
éclien-, cochen-, se déguen-, manconillier {bot.), tourn-, grap-, roup-,
toup-, étoup-, cstamp-, torp-, housp-, quillor, quillier («.), maqu-, béqu-,
coqu-(re-), coquillier (.».), écar(|U-, ombar-, essor-, ((uadr-, tr-, étr-, vr-,
s-, c- (dé-), bours-, nas-, bras-, brés-, grés-, s'égos-, bous-, t-, fret-, vét-,
sapotillier {bot.), eut-, point-, épont- {mar), embast-, accast- {mar.),
apost-, croust-, chev-, se recroquev-. — Boauvilliers, la Brinvilliers.
4) ouiller, houillor (a.), bouillor, écrab-, escarb-, cliarb-, grib-, bred-,
fouiller (af-, re-, far-, tri-), baf-, garg-, gren-, pouillor (é-), vadr-, patr-,
se ventr-, touiller, chat-, pat-, tripatouiller.
5)engeigner (wm.), sesbi-, graffi-(é-), gui-, guignier(io^.), bargui-, enli-
(désa-, inter-), cli-, provi-, seroufro-, ivro-,impu-, har-. — Régnier.
EU {ber-der)
IM
proli iber
exhiber
dérober
dauber
tituber
enjamber
flamber
retjimber
succomber, inc-
plomber, dé-, sur-
tomber, re-
absorber, rés-
embôurber, dé-, dés-
courber, re- (1
hacher, contre-
cacher
harnacher, dé-, en-
arracher
cracher, re-
lâcher, dé-, en-
atlacher, dé-, rat-
vacher, sm.
cravacher
lâcher, se dé-
lùcher, relâcher
mâcher, re-
tâcher
lécher, se pour-
allécher
pécher
ébrccher
sécher, as-, des-
bêcher
pêcher, sm.
pêcher, re-
dépêcher, empêcher
maraîcher, a., s.
prêcher
afficher
nicher, dénicher
pleurnicher
défricher
tricher
piocher [2]
cocher, sm.
décocher
clocher, sm.
clocher, v.
nocher, sm.
rocher, sm.
embrocher
accrocher, dé-, rac-
approcher, rap-
reprocher
ébaucher
débaucher, emb-
faucher
gaucher, a., s.
chevaucher
boucher, sm.
boucher, dé-, re-
aboucher, em-
coucher, v., s., re-
accoucher, déc-
moucher
effaroucher
loucher, u., s., re-
bûcher, sm.
trébucher
éplucher
rucher, sm,
plancher, sm.
pencher
épancher
trancher, re-
élancher
joncher
broncher
archer, franc-, am.
marcher
chercher, re-
percher
écorcher
porcher, sm.
torcher
enfourcher (2
persuader [4], dis-
barricader
escalader
parader
dégrader
s'évader
aider, s'entr-
plaider
céder, ac-, con-
pré-, suc-, dé-
pro-, in ter-, ex-
posséder, dé-
obséder
guider
consolider
intimider
lapider
dilapider
rider, dérider
brider, dé-, re-
décider
élucider
1) f>^aber, sylla-, inhi-, imbi-, go- (en-), engio- (con-), enro-, dau-(en-,
cuis.), adoii-(r-), eu-, tu- (en-), bom-, éoar-, her- (en-, es-), ger-(en-), four-;
2) «'«-aclicr, pana- (s'cm-), s'amoura-, ensa-, souta-, bâ- (dé-), rabâ-tgâ-t
mé-: ii-,agui-, H-, cli-, s'cnti-, pasti-; lio-, guillo-, pigno-, rabibo-, bambo-.
ro- (on-), rico-, le-, talu-, effilo-, flâne-, épino-, po-, empo- (r-), enro-,
déro-, bro- (dé-), cro-, bave-; cô-; don-, lou-, émou-, escarmou-, essou- ;
bu-, bû-,dobu-(«.,s., s'em-, se rom-), ju- (dé-), pelu-, ru-, tru-; so déhan-,
déclen-, flan-, dénian- (em-, désem-, rem-), s'endimaa-, ran- (s.,) bran-
(6-, cm-), se revan-, lyn-, lun-; four- (af-, désaf-). — Boucher, Roucher.
149
(der-ger) ER
résider
présider
vider
accommoder, r-
incommoder
broder, re-
minauder
rôder
marauder
frauder
s'accouder
éluder
prélu.Ier
dénuder
appréhender
bander, dé-, re-
enguiriander
mander, conlre-
demander, re-
quémander
commander, dé-
recommander
amender, émender
réprimander
gonrmander
vilipender
guinder
abonder, sur-
. vagabonder
féconder
fonder
seconder
inonder
gronder
sonder
Eoignarder
om barder
placarder
darder
farder
garder, sauve-
regarder
hasarder
tarder, re-, s'at-
bavarder
border, dé-, rc-
aborder, Irans-
accorder, dés-, r-
concorder (l
fer
piafTer [2]
agrafer, dé-, ra-
coiiïer, dé-, re-
greffer
griffer
chauffer, é-, ré-, sur-
élouffer
triompher (2
guer
élaguer
vaguer, di-, exlra-
léguer, dé-, re-
a' léguer
prodiguer
endiguer
ligner
briguer
intriguer
fatiguer
naviguer
épiloguer
voguer
subjuguer, conj-
harangner
distinguer
promuiguer
divulguer
carguer, mar.
narguer
se targuer (3
a., s.
ger
viager
voyager
saccager
gager, dé-, en-, ren
soulager
dédommager, en-
nager, surnager
1) tailiader, gamba-, sacca-, estoca-, cavalca-, casca-, emijriga-, bala-,
estafila-, pomma-, se pana-, estrapa-, ra- (dé-), pétara-, rétrogra-, extra-,
pafissa-; exhéré-, dépré-, ce- ^re-, rétro-, prédé-, ab-) ; vali- (in-), éli-,
pyrami-, liqui-, suici-, oxy- (dés-), coïnci-, évi- (dé-, sur-); s'inféo-, go-,
se démo-, éro-, corro-, rapso-; claliau-, éciiau-, badau-, éctiafau-, nigau-,
bagucnau-, tarau-, brétau-, courtau-, ravau-, marivau-, galvau- ; bou-,
cou-, sou- (des-, res-); coltu-, exsu- (trans-); truan-, atfrian-, viaii-,
scan-, marclian-, brigau-, so dégingan-, achatan- (dés-), brefan-, so
faisan-, blin-, sciii-(re-), on-, bon- (dé-), redon-, se dévergon-, moii-(é-),
fron-; sol-; — arder : h-, li-, paill-, bill-, cagn- (s'a-), mign-, b-, déb-,
escol>, job-, emb-, chamt)-, c-, cac-, boc-, broc-, mouch-, 1- (entre-, dé-),
can-, goguen-, ren-, chap-, baz-, nas-, léz-, mus-, pét-; — sabor-, cor-
(dé-), discor-, recor-, boXir-, bour-,
2) gafTer. parapfi-, assoi-, fief-, sui-(en-), bif- (dé-), se rcbif-, tari-,
ébourif-, bri-, s'agrif-, s'atti-, lo-, bluf-. apostro-, ptiiloso-, étof-, boni'-.
pouf- (s«-), esbrou-, truf-, paranymplier. >
3) baguer, da-, bla-, ra- (mar.), dra-, zigza-, s'éva-, prélé-, subdélé-,
irri-, se do-, dîalo-(bomo-), dro-, tan-, ralin- (él-, tal-, étal-, délai-, mar.),
serin-, fria-, zin-, bastin-, diphton-, lar- (a-,wirtc.), enver- (dés-,>nffl)'.), mon-. I
EH [ger-ler]
150
ménager, v., a.
a-, dé-, eiii-, v.
propager
rager, enrager
décourager, encou-
omljrager
naulVager
outrager
passager, «., s.
messager, a., s.
présager
dévisager
envisager
potager a., s.
avantager, dés-
partager, dc-
ravager
siéger [2], assiéger
léger, «., chevau-, s
alléger
neiger
abréger
agréger, dés-
proléger
rédiger
figer, dé-
obliger, déa-
affliger
infliger
négliger
ériger, diriger
corriger, re-
exiger, transiger
voltiger
tusliger
loger, déloger
horloger, sm.
s'arroger
déroger
interroger
abroger
juger, ad-, pré-
gruger
louange?
changer, é-, re-
danger, sm.
vendanger
mélanger
boulanger, v., s.
manger, r., s.
garde-, blanc-, s.
démanger, s'entre-
ranger, ar-, dé-
oranger, 5m.
étranger, a., s., v.
venger
longer, prolonger
allonger, ral-
plonger, re-
ronger
songer
mensonger, adj.
charger, dé-, re-, sur-
berger, sm.
héberger
se goberger
émerger, im-, sub-
verger, sm.
diverger, con-
l'orger, re-
gorger, re-, dé-, en-
égorger, s'entr'-
se rengorger
purger, ex-
s'insurger (1
1er (2
aller, v., s.
signaler
emballer, dé-, rem-
s'aflaler
égaler
régaler
saler, des-, res-
exhaler
étaler, détaler
installer, ré-
avaler, ravaler
hiUer, dé-
râler
voiler, dévoiler
geler, dé-, con-
peler
appeler, r-, s'entr-
épuler
celer, dé-, recé-
ruisseler
chanceler
étinceler
amonceler
harceler
ij p(iag6r («Oiverbia- {vm.), grilla-, ligna- («., s.), lierba-(u., *.), paca-
boca- (a.), onca-, rama-, ima- [v., s.), tiomina- (i>., s.), froma- (s.), apaua-
fourra-, ouvra-, usa- (s.), éta-, avanta- (dés-); plei- {vm.), arpé- (ntus.)
rengré- (vm.), passé- (ma;*-) ; coUi- (ré-), fumi-, pi-, miti-; proro-, subro-
se bau-, jau-, patau-; bou-; .iu-(se dé-, mé-, pré-), égru-; vidan-, fran-
(ef-). engran-. ossaa-, lia-, sin-, éloa- (ma)^., forl-, vén.), épon-; enchar-
mar- (é-), se gober-, asper-, 'déter- (abs-, méd.), ver- (en-). — Saint
Loger, Roger, Suger, Angers, Déranger, loi Bérenger, Tanger, Alger.
2) haler, bal- {vm.), caba-, brimba-, trimbal-, ca- (dé-, re-), éca-, interca-,
csca- [mar.], dal- (dé-), péda-, ompa-, inha-, ta-, tal- (agric), déva-, se
cava-, étoi-, cntoi- (ren-); — eler : agn-, gab-, mod-, cord-, ressem-, se
pomm-, gromm-, jum-, grum- (en-), ann-, cann-, épann-, crén-, tonn-,
cap- (dé-), chap-, craqu-, nick-, carr- (dé-), bourr-, tic- (dé-), boss- (dé-),
dépuc-, ois-, inus-(em-, dé-), bat-, rât-, brett-, bott-, saut-, dont-,
i:>l
lier EH
morceler
ensorceler, dés-
ci scier
atteler, dét-, réat-
écarleler
niveler, dé-
renouveler
flageller
interpeller
quereller, s'entrc-
seller, des-
sceller, des-
recéler
exceller
révéler
bêler
fêler
mêler, re-, em-
démêler, enlre-
filer, enfiler
affiler, ef-, pro-
empiler, compiler
exiler
mutiler
scintiller
^distiller, ins-
s'élioler
violer [3, qqf. 2]
coller, dé-, re-
accoler
caracoler
affoler, raft'oler
cajoler
immoler
consoler, désoler
isoler
voler, re-, s'en-
voler [larcin)
enjôler
enrôler, contrôler
frôler
s'ébouler
couler, é-, dé-
roucouler
fouler, refouler
rouler, dé-, en-
crouler, s'é-
reculer, acculer
spéculer
articuler, dés-
calculer
circuler
aduler
moduler
onduler
pulluler
simuler, dis-
stimuler
cumuler, ac-
formuler
annuler
manipuler
stipuler
brûler
capituler, ré-
branler, ébranler
parler, r., s.
pour-, franc-, *.
déferler, ma-.
perler, em-
hurler
bfer, cler. etc.
accabler
s'attabler
meubler, dé-, re-
cribler
doubler, dé-, re-
troubler
affubler
sembler, ressembler
assembler, r-, dés-
trembler
combler
boucler, dé-, re-
cercler, dé-, rc-
siffler, persiller
souffler, s'essouffler
enfler, r-, dés-
gonfler, dé-, re-
ronfler
aveugler, dés-
régler, dé-
élrangler
cingler
jongler
peupler, dé-, rf-
iripler, déçu-, e/o.
accoupler
déniant-, paut-, niart-, s'encast-, jav- (en-), déyrav-, écliov- (dé-;, griv-,
CUV-; — gueu- (on-, é-, dé-), lié-, enflel-, enimiel- (dé-), njel- {ai/ric,
met.), viel-, se rebel-, libel-, coupel-, parcel-, constel-, gvè-, vè; - Imi-,
tui-, annifii-, jubi-, obnubi-, ti- (so de-, trç-, fan- [é-, dé-M, en» j^r-, dés-],
par-), assimi-, pi-, épi- (dé-), borripi-, opi- (dés-), vacjj-, oscil-, titil-,
ruti-, venti-, sty- ; — bario-, cabrio-, cambno-, atfrio-, vitrio-, figno-, rossi-
gno-, caramljo-, encol-, raco-, réco-, brico-, do-, gondo-, batifo-, rigo-;
dégringo-, flageo-, sonjno-, équipol-, interpo-, viro- (dé-), pétro-, asso-,
dcsso-, risso-, gFisol-, rafisto-, eonvo- ; — miau-, pian-, chau-, gau-,
épan-, rô-, trô-, entô- ; — bon- (dé-), saboii-, blackbou-, dôbagou-,-
engou-, mou- (dé-, sur-), so vormou-, sou- (des-') ; — uler : confab-, tin-
tinnab-, infib-, démantib-, déamb-, c-(é-;, éjac-, mac-, immatric-, cratic-
{ou gra-), gestic-, inoc-, base-, émasc-, bouse-, acid-, coag-, jng-, encell-,
Ul-, can-, gran-, crap-, manip-, congrat-. intit-, post-j — pudd-. repar-
(dé-), fer» (»««r,), ouflefi
EH [mer-ner)
1o!2
contempler (1
mer
affamer
di If amer
enflammer, ren-
ramer
tramer
bramer [cerf)
entamer
blâmer
clamer, ac-, s'ex-
réclamer, dé-, pro-
pâmer
semer, parsemer
aimer, r-, s'entr-
blasphéraer
essaimer
abîmer
limer
animer, ranimer
envenimer, dés-
rimer
primer
réprimer, déprimer
opprimer, siipp-
comprimer, expr-
imprimer, réim-
décimer
estimer, mcs-
nommer,re-,dé-,sur-
sommer
assommer
consommer
embaumer
chômer
écumer
fumer, enfumer
parfumer
allumer, ral-
plumer,dé-,em-,rem-
inhumer, exhumer
enrhumer, dés-
consumer
résumer
présumer
accoutumer, dés-, r-
calmer
armer, désarmer
alarmer
charmer
fermer, re-, en-, ren-
germer
affirmer, confirmer
former, re-, dc-
réformer, con-
informer, trans- (2
ner (3
enrubanner
ricaner
faner
profaner
glaner
planer
émaner
se pavaner
damner, con-
flâner
mener, a-, re-, ra-
em-, rem-, se dc-
pro-, mal-, sur-
égrener
jeûner, v., dé-, v., s.
enchaîner, déch-
dégainer, en-, rcn-
gêner
peiner
rasséréner
refréner
traîner, entraîner
asséner
ruiner [2 ou 3]
combiner
dîner, v., s.
badiner
1) bler : hâ-, endia-, câ-, ja- (en-), sa- (des-, en-, désen-), ta- (en-), éti-,
rendou-, am- (m^m.), em- {vm.); — cler : ra-, bâ- (dé-), rcnà-, gi-, sar-
(ayric); — lier: ra-, éra-, gi-, reni-, écorni-, ri-, marou-, boursoii-,
insuf-, s'emmitou-; — gler : beu-, meu-, bi-, san- (dés-), épin-, trin-;
— pler : détri- (quadru-, quintu-, centu-, etc.), cou- (dé-, désac-).
2) damer (dé-), amalga-, éta- (r-); resse- (sur-), se décarô-, cré- (é-), cré-
{briiler); dî-, rédi-, vidi-, s'éli-, s:ibli-, mi-, arri- (dés-), péri-, bri-, cscri-,
gri-, tri-, éci-, légiti-, inti-, victi-; gom- (dé-), pom-, chau- (dé-, at/ric),
pau- (cm-) ; hu-, embru-, transhu-, bilu-, cosiu-; pal-, spal- {mar.), se
gendàr-, affer- (sous-), iniir-, for- (dif-, en-, chloro-), gour-; enthousiasmer.
3) ahaner, doua- (dé-), ban-, ca-, can-, chica-, bouca-, canca-, elfa-, pa-,
trépa-, empan-, sai'ra-, filigra-, basa-, tan-, charlata-, van-, crâ- ;
ener : hal-, cmbr- (é-), enchif-, gr- (en-, désen-, ren-), gangr-, vener;
éner : allé-, chien-, moyen-, ébé-, chaî- (désen-), morigé-, oxygô-(dés-),
lai-, empen-, caré-, cré-, drai-, chanfrei-, étren-, veiner;
iner ; métiers : biner, carab-, bob-, turb-,ch-, boud-, rug-, marg-, pral-,
boul-, moul-, poul-, miner (contre-), laiii-, culm-, mannequ- (em-), marotiu-,
damasqii-, mar- (a-), cntér-, rac-, organs-, fuchs-, cale-, vacc- (ro-), iiiugas-
(em-). éhous-, limous-, rat-, sat-, mât-, v-, av-, alev-; autrks vekues: em-
babou-, fou-, baragou-, bru-, déb-, embob- (ra-), lamb-, turb-, ch- mach-.
lo3
{lier) EH
aHiner, raffiiiei'
confiner
imaginei'
décliner, incliner
e^ami^er
cheminer, a-
c né miner
disséminer
récriminer, incr-
dominer, pré-
illuminer, enl-
ruminer
fulminer
terminer, dé-, prédé-
exterminer
chagriner
fasciner
déraciner, enr-
assassiner
dessiner
butiner
se mutiner
.destiner, pré-
fesliner
s'obstiner
deviner
rayonner
aiguillonner
tourbillonner
sillonner
bouillonner
donner, re-, s'a-
pardonner
abandonner
ordonner
bourdonner
environner
couronner, dé-
sonner, résonner
façonner
moissonner
frissonner
rançonner
soupçonner
empoisonner
raisonner, dé-
tonner, étonner
moutonner
festonner
prôner
trôner, détrôner
importuner
incarner
s'acharner
berner
cerner
décerner
discerner
concerner
alterner
prosterner (se)
consterner
gouverner
orner
borner
suborner
llagorner
séjourner
tourner, dé-, re-
écli-, dod-, dand-, rond-, jard-, embégu-, câl-, embobel-, dodel-, patol-,
dégoul-, discipl-, gam-, contam-, élim-, abom-, rap-, op- (pré-), chop-,
clop-,turlup-, taqu-, s'acoqu-, bouqu-, enfar-, ser-, tambour-, chour-, ur-,
bur-, sur-, poitr-, endoctr-, bass-, niédec-,vatic-, ratioc-, patroc-, houss-,
couss-, halluc-, lés-, vois- (a-), cuis-, cous-, pat-, grat-, ratât-, piét-,
guillot-, cabot-, pot-, trott-, lut-, agglut- (con-), tart-, libert-, rav- ;
onner, oner; mètiubs : gabi-, cami-, collati-, conditi-, commissi-, sou-
missi-, perquisiti-, loti-, acti-, confocti-, sélecti-, secti-, foncti-, émulsi-,
coiigcsti-, mixti- ; bill-, vermill-, éciiantill-, étrésill-, égravill-, ccouvill-;
es|)ad-, amid-, brand-, bond- (dé-), échard-, cord- ; plat-; parang-,
fourg- ; drage- ; étal-, pil-, bout- (dé-), sabl-, houbl- ; cap-, chap-, tamp- ;
quarder-, chaper- (en-, dé-), escadr-, godr-, goudr-, plastr- ; cmpoiss-
(r), liériss-, ecuss-, étanç-.poini;-, tronc- (é-) ; gaz- (re-), dois-, liais-,
arrais-, dessais-; embàt-, bét-, cot-, pelot- (dé-), cart-; — au-, sauner. —
AUTRBs VKRBËS : pi-, cspi-, passi-, rati-, stati-, impressi-, ambiti-, additi-,
pétiti-, cauti- (pré-), cmoti-, révoluti-, menti-, pensi-, subventi-, l'racti-,
atrccti- (dés-), perfocti-, collecti-, fricti-, sancti-, proporti-, occasi-,
fusi-, illusi- (dés-), questi- ; cray-; baill-, graiil-, réveill-, papill-, carill-,
nasill-, tatill-, cotill-, brouill-; enguign- (dés-), maquign-, rogn-, grogn-,
troga-; ab- (dés-), cliarb- ; brac-, gasc- (dé-) ; mâch-, bich-, fôlicli-, cooli-,
bouch-, cncapucn-, torcli-. ronch- ; fred-, dind-, lard-, giierd-, ord-{ré-,
co-,sub-, dés-), chiff-, griff-, bout!-; boug-. jarg-; badigo-, bourgo- (é-) ;
bail-, gai-, jal-, tal-, vall-, échel- ; rani-, époum-, marna-, scrm- ; an-,
■
eau-; cap-, frip-, lanti|>-, poup-, enjup-, cranip-, pomp-, harj)-, lanfar-,,
niaiT-, oper-, fleur-, ronr-, pair-; ass-, maç-, cstramaç-, caparac-, diss-,
oliss-, clians-, garç-, désarç-; bias-, fois-, assais-, gris-, cinpris-, tis-;
iàl-^em-), tât-, gueule-, dkoner et détonner, mit-, capit-, baryt-, bout-
dé-, re-), ent-, cant-, test-; sav-;
H H [per-i'er]
15'.
per
happer
échapper, ré-
draper
frapper, re-
allraper, ral-
saper
râper
équiper
friper, dé-
dissiper
anticiper, parti-
émanciper
galoper
envelopper, dé-,ren-
couper, dé-, entre-
grouper
souper, v.,s.
occuper, ré-, pré-
duper
camper, dé-
ramper
tremper, re-, dé-
grimper
tromper, dé-
estomper
inculper, dis-
extirper
usurper (1
quer
ciai|uer
plaquor
braquer
craquer
traquer
attaquer
vaquer
revendiquer
indiquer
abdiquer
trafiquer
appliquer, im-, com-
expliquer
répliquer
communiquer
forniquer
pi({uer, dé-, re-
fabriquer
pratiquer
critiquer
choquer, s'entro-
suffoquer
disloquer
bloquer, do-
se moquer
croquer
escroquer
troquer
évoquer, révoquer
provoquer, équi-
invoquer, con-
manquer
tronquer
calquer, dé-
inculquer
débarquer, enib-
marquer, re^, dé-
extorquer
masquer, dé-
confisquer
risquer
s'embusquer, dôb-
offusquer (2
barrer
se carrer, coiitre-
eiïarer
garer
égarer
déclarer
amarrer, dém-
chamarrer
parer, pré-, dé-
réparer, séparer
comparer
parer, éviter
accaparer
s'emparer, déss-
leurrer
effleurer, affl-
pleurer
demeurer
errer
alu-, falu-, pétu-; contetn-; échar- (dé-),mar-, hiber-, caser-, lanter-,
inter- (ex-), hiver-, baliver-, abor-, ador-, cor-(é-, dé-, en-), enfour- (déf-),
ajour- (ré-), atour- (chan-, con-, bis-).
1) gouaper.déca-, handica-, jap-,la-, clap-, déra-, égrap-, étra-, ta- (re-);
recé-, step-, crê- (s'en-) ; chi-, nip-, pi-, ri-, grip-(a-). étri-, exci-, stéréoty-,
consli-; éco-, synco-, tôlcsco-, chop- (a-), échop-, cclo-, to-, stop-; hou-
(man.), houp- (é-), recou- (sur-), s'attrou-, étou- (dé-) ; oscam-, lam-, ctam-,
estam-, guim-, pora-; scal-, pal-; har-, oscar-, échar-; jas-, crisper.
2) bivoua-, ca- (en-), la-, fla-, estoma-, bara-, détra-, sa-, ta- ; abec-,
se rebé-, défé-, disse-, résé-, hypothé-; alambi-, chi-, syndi-, obli-,
rappli-, dupli-, polénii-, prévari-," étri-, intoxi-, métaphysi-, musi-, li-,
politi-, authenti-, décorti-, asti-, masti- (dé-), domesti-, sophisti-, pro-
nosti-, diagnosti-, encatisti-, rusti-; s'cmberluco-, eflilo-, coUo-, intorlo-,
plo- {rnfli'.), ro- {jeu), détVo- (enf-), to-, reto-; bon-, débou- (enib-, mar.),
sou- (»ia?'.) ; édu-, relu-, tru-, stu- ; déban- {jeu), flan- (ef-), se requin-,
triu-; défal-, polker, eoncul-; ar-, rembar- (dosem-J, par- (dé-), remor-,
rétor- (dé-), bifur-; cas-, bis-, bus-, mus-, brusquer.
[fer) EH
I
libérer, délibérer -
adhérer
fédérer, con-
("onsidérer, dé-
modérer
l'errer, s'en-
déférer, ré-, trans-
préférer, proférer
différer, conférer
in-, légi-, voci-
exagérer
digérer, s'ingérer
suggérer
accélérer
tolérer
éclairer
flairer
énumérer
dégénérer, ré-
vénérer
rémunérer
opérer, co-
tempérer
exaspérer
espérer, dés-
prospérer
serrer, des-, res-, en-
lacérer, di-
insérer
ulcérer, ex-
allerrer, ent-, dél-
allérer, dés-
révérer
persévérer
déchirer, s'entre-
délirer
se mirer, admirer
soupirer, res-. trans-
aspirer, expirer
inspirer, conspirer
empirer
désirer
lirer, re-, sou-
attirer, é-, dé-
virer, chavirer
ignorer
abhorrer
arborer
décorer *
picorer
dorer, re-, dé-, sur-
adorer
colorer, dé-
déflorer "
déplorer, implorer
explorer
honorer, dés-
s'évaporer
pérorer
dévorer, s'entre-
restaurer
bourrer
labourer
entourer
savourer
procurer
durer, endurer
figurer, dé-, trans-
augurer, inaugurer
jurer, abjurer,
conjurer, adjurer,
se parjurer
murer, em-, claque-
murniurer
assurer, rassurer
censurer
mesurer
dénaturer
aventurer
torturer (1
brer, crer, etc.
se cahrer
sabrer
célébrer
éi|uilibrer
vibrer
démembrer
encombrer, dés-
nombrer, dé-
sombrer
sacrer, consacrer
massacrer
exécrer
encadrer
engendrer
s'effondrer
chiffrer, dé-
coffrer, en-
engouffrer
émigrer
dénigrer
1} arrher, débarrer (remb-), car-, fanfa-, bigar-, tintamar-, nar-, se
rempa-, ta-, foi-, moi-; beur-, écœu-, tteu-, desiieu- ; ai-, aé-, manié-,
empier- (ép-), arrié-, aciô- (dés-^, obé-, extibo-, réverbo-, jaché-, ponde-,
fer- (re-, dé-, en-), gé-, ingd-,réfrigé-, décote-, incamé-, comme-, agglomé-
(con-), inciné-, exoné-, repé-, réciipé-, vitupé-, obtempé-, acô-, macé-,
incarcé-, ter- (se-), déblato-, invété-, reité-, oolité-, adulte-, avé- ; ci- (dé-),
vi- (re-, dé-, tourne-); amélio-, dôtério-, élaljo- (col-),corrobo-,acco-(rna>\),
édulco-, odo- (sub-), fo- (per) majo-, romémo- (com), incorpo- (dés-, ré-j,
esso- (s'-), expecto- ; sau-, instau-; bour- (dé-, em-, rem-), four- (dé-),
gou-, ajou-, s'énamou-, lou- [mun.); cu-(é-, ro-), raâcliu-, s'Indu-, embordu-,
configu-, pcinturlu-, mu- (dé-, contre-), amu- (niar.), apu- (é-, dé-), suppu-,
pressa-, ton^u-, azu-, courbatu-, caricatu-, ratu-, satu-(sur-),pâtu-, voitu-,
tritii-, clôtu-, boutu-, coutu-, suta-, peintu-, ceintu-, obtu-, factu-(raanti-),
fractu-, conjectu-, captiirer.snsTU-rrr.
Kll ser
lo(j
folalrei*
pénétrer
se vaulrer
entrer, rentrer
rencontrer
montrer, re-, dé-
fillrer, s'in-
illuslrer
frustrer
navrer
sevrer
livrer, délivrer
enivrer, dés-
recoiivrer (1
ser [s dur] (2
fracasser
chasser, pour-
encliâsser
effacer
lasser, délasser
lacer, en-, dé-
enlrelaccr
se prélasser
placer
placer, dé-, re-
remplacer
amasser, ra-
grimacer
menacer
passer, re-, dé-, tré-
snrpasser, oulre-
laissez-passer, .v.
espacer
harasser
embarrasser, dé-
terrasser
cuirasser, s'cn-
brasser, eml)i'asser
tracer, re-
entasser
angoisser
froisser
baisser, re-, a-, ra-
aiïaisscr
confesser, piof-
laisser, délaisser
blesser
caresser
intéresser, désT
dresser, redresser
adresser
transgresser, pro-
presser, oppresser
s'empresser
cesser
glisser
tapisser
hérisser
tisser
rehausser
fausser
i)brer : pala-, delà-, entoné-, zé-, cali-, élucu-, am-, catn-, cham-, tinib-,
om- (ob-), décom-, mar-; — crer : na-, su-, an- (dés-), eu-, éclian- ; —
drer : ca-, pou- (do-, sau-), calan-, cylin- ; — frer : bâ-, bala-, empif-,
gau-, sou- (en-), camph-, goin- ; — grer : vinai-, inté- (ré-), imnii-, bon- ;
— prer : dia-, épam-, empour- ; — trer : s'opiniâ-, châ-, idolâ-, flâ- {vtn.},
plâ- (rc-), empla-, cloî- (dé-), feu-, calfeu-, mé- (Icilo-), impé-, perpé-, gué-,
empê- (dép-), salpê-, enchevê-, arbi-, mi-, ebapi-, récalci-, ti- (at-), forti-
((,'«!.), vi-, ou-, accou- (rac-), cen- (dé-, con-), éven-, cin- (dé-), encas-,
cadas-, séques-, orches- (ré-), bis-, régis- (en-), adminis-, lus- (dé-),
balus- ; — vrer : poi-, manœu-, désœu-, entié-, oui-, gi-, ouvrer.
2) coas-, croas-, brouillas-, cas- (re-, con-), jacas-, tracas-, fricas-,
avocas-, se décarcas-, rechas-, déchas-, agac-, échalas-, matelas-, clas-
(dé-), mas-, damas-, rimas-, brumas-, cadenas-, traînas-, rtnas-, estrapas-,
compas-, paperas-, tiras- (chasse), cras- (en-, dé-), sas- (re), tas-, rapetas-,
potas-, putas-, crevas-, rôvas- ; pois- (em-) ; dépecer; rapiéc-, .dépiéc-,
acquiesc-, encais- (déc-, ren-l, fes-, pares-, grais- (dé-, en-, ren-), tres-
(dé-), ves-; his-, écuis-, treillis-, bis- (tris-), mégis-, lis- (dé-), palis- (dé-),
polie-, coulis-, dis-, éclis-, plis- (dé-), s'inimisc-, vernis-, pis- (com-),
épie-, épis-, esquis-, lambris-, cris-, détis-, ratis-, pâtis-, apetis- (ra-),
vis- (dé-) ; bos- (em-, mar.), cabos-, cos-, écos-, noc-, ros-, bros-, cros- :
haus- (ex-, sur-), chaus- (dé-, re-, en-), ados- (end-), se défaus-, se gaus-,
engros-, sauc-, désos-; hous-, glous-, mous-, se trémous-, rebrous-, tous-,
laïus-, mus-, épuc-, suc- (res-);
influenc-, nuan-, flan-, caden-, condens-, mordan-, gans-, manigan-,
agen-, rclan- (forl ), décontenan-, finan-, ordonnan-, pans-, garan-, recen-,
tan-, quittan-, distan- ; émin-, pin- (re-), rin-, grin-, évin-; pion-, fon-
(dé-, en-, rcn-j, cngon-, scmon-, pon-, fron- (dé-), coin-;
raalax-, relax-, désax-, tax- (dé-, ro-, sur-), annox-, vex-, box-, lux- ;
val-, compul- (exp-) ; ram- ; lier-, tierc-, gerc-, commerc-, repère- (s'entre-),
cor- (ren-), écorc-, amorc-, divorc-, débour- (emb-, remb-).
[ser] Eli
exaucer
éclahousser
émouâser
pousser, re-
couri'oucer
trousser, re-, dé-
danser
offenser
lancer, s'élancer
balancer, conlre-
enseniencer
commencer, re-
penser, V., s., re-
dépenser
conipenser, ré-
dispenser
encenser
avancer, devancer
annoncer, é-, dé-
renoncer, pro-
flxer
éclipser
bercer
percer, trans-
disperser
exercer
verser, re-, dé-, nial-
traverser, boulc-
renverser, tergi-
converser, conlro-
forcer, ren-, s'etT-
ser (s doux)
embraser
écraser
croiser, dé-, enlre-
apprivoiser
peser, sou-
creuser
baiser, v., 5.,s'entre-
léser
apaiser
aiguiser
puiser, épuiser
déguiser
réaliser
égaliser
paralyser
immortaliser
rivaliser
fertiliser
civiliser
tyranniser
diviniser
iriser
favoriser
briser
mépriser
maîtriser
prophétiser
diviser
oser
causer
gloser
poser, re-, dé-, op-
proposer, sup-, e.i-
imposer, com-,e<c.
arroser
jalouser
épouser
user, mes-, à l'-
abuser, désaï)-
accuser, s'enlr-
excuser, récuser
refuser
amuser
ruser (1
1) ba-, ca-, gaz-, ja-, bla-, ra-(a-), bra-, ébra-, phra- (para-, péi'i-), 6va-
(traiisv-, extra-), enva- ; boi- (dé-, re-), framboi-, ardoi-, dégoi-, emboai'-
gooi- (déb-), moi-, chamoi-, toi-, patoi-, pavoi- ; — empe- (dés-), gracieu-,
giieu-; biai-, die-, niai- (dé-), aie-, blé-, glai-, brai, frai-, mortai- (em-):
— iser : juda-, liobra-, prosa-, dépay-, égo-, nienui- (a-), b-, tab-, catéch- ;
— aliser : idé-, co-, spiritu-, act.u-, matcri-, spéci-, soci-, trivi-, b-, verb ,
loc-, voc-, aie-, scand-, lég-, anim-, se form-, analy-, can-, crimin-, nation-
opa-, fédér-, génér-, miner-, mor- (dé-), natur- (dé-), neutr-, contr- (dé-),
univers-, nas-, métal!-, capit-, hospit-, tôt-, brut-, orient-, cristall-, dév-;
— User : flenrdc-, évangé-, caramé-, clavé-, sensibi- (in-), mobi- (im-),
tranquil-, stéri-, volati-, uti-, subti-, alcoo-, synibo-, bémo-, no-, monopo-,
ridicu-, en- ; — miser : mi- (re-), macada-, ta-, écono-, anato-, phtéboto ,
unifor-, chlorofor- : — aniser : a-, itali-, ciiristi- (dé-), méc-, répuhlic-,
vuic-, pag-, org- (dés-, ré-), solen-, hum-, germ-, champ-, tymp-, bcr-,
galv- : — niser : fémi-, lati-, créti-, carbo-, préco-, s'ado-, ago-, colo-,
harmo-, cano-, s'impatro-, intro-, plato-, indem-, modcr-, frator-, éter- ; ■
— sinap-; — emmar(|U- ; — ariser : famili-, solid-, pind-, vulg-, se garg-,
pol-, sôcul-, particul-, régul-, siiigiil-, popul-(dé-), milit-; — rlser : mon-
seignou-, pasteu-, éthé-, cauié-, caracté-, pulvé-, porphy-, sati-, marty-.
météo-, cxtério-, lierbo-, allégo-, vapo-, tempo-, terre-, auto-, thésau-; —
friser (dé-), griser (dé-), égr-, priser (dé-), pr- {du tabac), repr-, cicatr-,
symétr-, électr- ; — grée-, prcc-, laïc-, catholic- (dé-), franc-, inc-, exe-,
e'xorc- ; — User : at-, média-, bap- (dé-, re-), drama-, anathéma-, systéma-.
E /; /er
\ :,s
ter (1
dilalei"
écluler
fia lier
S'raller, re-
hâter
gâter
exploiter
miroiter
convoiter
feuilleter
acheter, ra-
cacheter, dé-, re-
jeter, re-, pro-
haleter
voleter
souffleter
banqueter
fureter
fouetter [2]
souhaiter [3]
empiéter f3]
inquiéter [3 ou 4]
guetter
végéter
refléter
compléter, dé-
répéler
décréter
regretter
traiter, maltraiter
fêter
arrêter
prêter
apprêter
ébruiter [4]
habiter, co-
débiler
méditer, pré-
profiter
agiter
imiter
limiter, dé-
décapiter
précipiter
palpiter
quitter
acquitter, se rac-
hériter, dés-
mériler, dc-
irriler
abriter
citer, ré-, iti-
susciter, res-
excitor. «nr-
féliciter
solliciter
hésiter
visiter
éviter
inviter, dés-, ré-
doler
radoter
grelotter
flotter
sangloter
noter, dé-, an-
garrotter
ôter
sauter, sur-
coûter
aroma-, achroma-, dogma-, stigma-, fana-, sympath-, aristocra-, démocra-
poé-, magné-, émé-, déraoné-, sjnthé-, seco-, lij'pno-, pédan-, galan-'
pac-, exper-, cour- ; — viser {a-, se ra-, ré-, impro-), sla-, do-, subdi- •
do-, métamorpho-, ankylo-, explo-, ecchymo-, anastomo-, po- (ap- [ré- ,
pré-, présup-, com- [dé-, re-], im- [ré-, sur-], dis- [pré-, in-], trans-, entre-'
juxta-, super-, inter-), pau-, ro- (coupe-), nécro-, pro-; se blou-, ventou- •
arquobu-, médu-, fu- (dif-, ia-, trans-), éclu-, mu-, décru- ; bronzer.
1) oua-, cliat-, da- (anti-, post-), manda-, calfa-, sulfa-, lat- (dé-), rela-
transla-, frela-, ma-, casema-, acclima- colma-, nat- (dé-), épà-, ra-'
l)arat-, éra- (dér-), pira-, consta-, crava-; bâ- (em-, dé-), ma- (dé-), a'ppâ-'
erapâ-, ta- (re-); boi-, déboi- (emb-, remb-), doigter (jMiis.). '
eter; métiers : aiguill-, bill-, gob-, tach-, mouch- (dé-), j- (dé-, inter-,
for-, sur), verg-, fil-, guillcm-, bonn-, piqu-, briqu-, étiqu-, marqu-, para-'
jarr-, cur-, brov-, louv- ; autres verbks : caill-, croch-, mugu-, val-i
gil-, coll- (dé-), tromp-, caqu-, claqu-, paqu- (em-, dé-), craqu-, béqu-'
déchiqu-, cliqu-, coqu-, épouss-, tav- ; zyeu- (/aw.), bleu-, ameu-, queu-;
pirouet-, brouet-, émiet-, pié-, hébé-, endet-, afTai- (fatic), allai-, pé-1
appé- compô-, secré-, fré- (af-, mfl)\), fret-, interpré-, retrai-, facet-', té-;
embô-, affaî- (cnf-), tempe-, que- (en-), écrê-, été- (ent-, désen-) ;
iter : s'anui-, etTru-, éd- (ré-), créd- (ac-, dé-, dis-), command-, g-,
ingurg-, al-, dél-, babil- (ré-), débit-, mil-, facil-, pcricl-, dynam-, gran-,
dép-, crép- (dé-), s'eflfr-, nécess-, lie-, trans-, grav- :
Oter, qqf. otter : cah-, rabi-, agi-, foli-, ri-, emmaill- (dém-, rem-), pa-
pill-, clii;n-, niign-, grign- ; b- (dé-, v., ».), cab-, jab-, rab-, sab-, rib-, barb-;
c-, ace , bée-, chic-, eniberlific-, pic-, fric-, trie-, boursic-, astic-, marc-,
tarabisc-; crach-, chuch- ; fag-, dég-, gig-, lig-, ravig-, gring-, arg-,
Uer^ ËR
écouler
douler, redoiiler
goûter, i;.,s.,dé-, ra-
pro«ller, é-, dé-
Hjouler, r-, sur-
dérouler
voûlei-
envoûter
buter, rebuter
débuter, cul-
exécuter, persé-
discuter
réfuter
lutter
imputer, disputer
scruter
Il an ter
orienter [4], dés-
fréquenter
chanter, dé-
cnclianter, dés-
onfanter
régenter
ensanglanter
planter, dé-, ré-
implanter. traÈis-
supplanter
se lamenter
augmenter
tourmenter
serpenter
plaisanter
présenter, re-
exempter
tenter, at-
contenter, mé-
vanter
épouvanter
inventer, ré-
tin ter
compter, re-, dé-, es-
conter, raconter
dompter
monter, dé-, re-, sur-
affronter, con-
emprunter
délecter
humecter
respecter, sus-, ins-
(licier, édicter
exalter
récolter
révolter
sculpter
insulter
consulter
accepter
adopter
écarter
concerter, dé-
déserter
escorter
porter, re-, ap-, rap-
em-, rem-, dé-
sup-, col-, trans-
exhorler
dévaster
rester
attester, contester
détester, prolester
attrister, con-
assister, ins-, per-
résister, exister
garg-, erg-; mij-; bail-, cal-, (dé-),bibel-, gobeI-,cameI-, pel-, pil-,boul-
cul- (dé-), (Icr-, trembl-, siffl-, compi- ; m- (é-), escam-, marm- ; can-
pian-, emmen- ; clap-, pap-, tap-, dép- (emp-, romp-), cliip-, trip- ; r-, car-
numér-, sir-, cr- (dé-), fr-, tr-, chevr- ; ass-, piss-, touss-, suç-, pinç- ;
bais-, fris-; v-, chèiiev-, piv-, viv-, buv- ; — déj)iaii-, tuyau-, panueau-
chapeau-, poiieau-, ressau- (très-), biseau- ;
outer : aoù-, caill-, b- (dé-, re-, a-, arc-, contre-), caoutch-, j-, vel-,
fil-, cl-, glougl-, br-, écr-, encr-, froufr- ;
uter : se but-, chah-, charc-, perc- (ré-), ch-, aff-, j- (ver-), 1- (dé-), tal-,
bl-, fl-, perm-, min-, dép-, rép-, supp-, comp-, amp-, recr- ;
en-, l'ainéan-, fîon-, patien- (im-), brillan-, ébouillan-, décan-, brocan-,
den- (a-, 6-, en-), pédan-, inciden-, gan- (dé-), diligen-, argen- (dés-, ré-).
violen-, diaman-, aiman- (dés-); — menter : médica-, parle-, régie-, orne-,
passe-, niouve-, agré-, ci-, ali-, compli-, enrégi-, pi-, expéri-, ci-, com-,
fo-, docu-, argu-, instru-, frag-, fer-, asser-; — arpen-, charpen-, ren- (ar-),
apparen-, soixan-, innoccn-, s'absen-, paten-, inton-, susten-, ven- (é-);
— ciiuin-, suin-, pin-, esquin-, érein-, s'absinth-, tein-, s'accoin-, ajoin-,
poin- (é-, ap-, désap-, contre-) ; comp- (se mé-, pré-), pou- ;
refrac-, rétrac- (dét-, cont-), atfec- (dés-), infec-, (dés-), injec-, objec- ;
— bal-, vel-, vol-, auscul-, résul-, oxul-; — cap-, adap-, excep- (intorc-),
op- (co-j ; — Cjuar-, encar-, essar-, heur- (s a-), faubcr-, dissor-, flir-,
confor- (ré-, dé-), por- (im-, réim-, ex-, réex-, com-), avor-, écour-; — con-
tras-, es-, manifes-, inl'es-, les- (dé-), moles-, admones-, pes- (cm-), zes-,
tes-, prétex-, whis-, s"enkys-, dôpis-, désattris-, consis- (subs-, se dés-,
coex-, préox-), accos-, pos- (a-, dé-), ripos-, toas- <m tos-, tarabus-,
flibus-, dégus-, ajus- (r-, dés-), incruster.
LU — Efi sonore
ICO
îaver, re-, dé-
braver
graver
aggraver
dépraver
entraver, dés-
achever, par-
lever, V., s., re-
élever, sou-, en-
ahreuvcr
rêver
esquiver
arriver, dériver
priver
cultiver
captiver
aviver, ra-
ssnver
couver
trouver, re-, con-
prouver
éprouver
approuver, dés-
réprouver, imp-
conserver
observer
réserver
préserver (^
er (r sonore
hier [2], avant-
fier [1], a.
quiers [1], acquîei's
requiers, cou-, en-
tiers [1]
cuiller [2] (2
ber
haubert (3
cher
cher, a.
chair, happe- (4
der (5
fer
fer, mâche-
enfer
offert, souffert, par<.
transfert, s. (6
ger (7, ker (8
1er
thaler, monnaie
clair, a., éclair, .«.
clerc, maître-
flair (9
mer, outre-
amer, a. (10
1) ba-, ca- (en-, dé-, ex-), ga-, embla- (rem-), cncla-, pa- (dé-, rc-;,
engra-; le- (pré-, sure-, champ-), cre-, gre- (dé-), endè-; s'enjui-, récidi-,
sali-, enjoli-, cli-, conui-, ri-(dé-), mosarri-, lessi-, moti-, acti-, objedi-, in-
vecti-, esti- ; se lo-, inno- ; interview-, lou-, mon-; eu- (en-, dé-), étu- ;
rier-(é-), morver.
2) r, s.p.q.r., mohair [étoffé)-, — Boers, bec Auer, Scliopenhauer,
Rouher, Fier (.(/o»Y/es rfu), Thiers, Reyer.
3) liber (bot.), faubert {mar.), camembert (fromage) ; — Wcber, Kléber,
Auber, Moyefbeer; Fabert, Cliildebert, Hébert, Philibert, Caribert,
Gobert {prix), Dagobert, Robert, Boisrobert, Canrobert, Flaubert,
Schubert, Joubert, Saint-Hubort, d'Alembert, Montalembert, Saint-
Lambert. Nuremberg, Gutenberg, Wurtemberg (V. erg), Humbert,
Albert, Adalbert, Gilbert, Colbert, Paul Bert, Fulbert, Herbert.
4) rocking-chair ; — Cher, Tascher, Bliicher.
5) eider (catiard), belvéder, leader (m. ang.), genti. reador {m. angX
outsider (ni. ang.), stathouder, calender {derviche), tender {wagon),
polders {HolL); — Abd-el-Kader , Oder, Highlanders, Afrikanders,
Reisebilder, Herder.
6) Masque de fer, Ary Scheffer, Lucifer {ange, étoile), Topffer.
7) agger (aH<.), manager {in. ang.); — Gers, Scaligcr, Niger, Mur-
frer ; — avec son guttural, minnesajngcr, meistcrsinger.
8) quaker {sectaire), bookmaker (•??.), speaker {m. ang.), docker l^comm.),
poker (jeu) ; — Locmariaqucr, Baker Bœdeker, Neckcr, Pulcher.
9) laird, pet-en-l'air, blair, sherry-cobler (io«son). inauclerc : — Euler,
Schiller, Millier, Gessler, Leclerc, Pré-aux-Clercs, Boul'flors, Kepler.
10) taille-mer {mar.), amers {mar.}, steamer {bateau), gcntl. farmor
{m. arigl.) ; — Mamers, Khmers, Mesmer, Saint-Omor.
m
EU
ERE
ner
nerf
partner, /. de jeu (1
per
'pair,, a., s., impair
pers [yeux)
perds, perd, re-, v.
il appert, dr.
expert, a., s., in- (2
sers, sert, res-, v.
dessert, v.,s.
cerfs, p/. de cerf
placer, gisem. d'or
cancer, méd.
concert, de -(3
désert, a., s.
disert, a. (4
pater, prière
Iraler, fam.
éther
reporter
magisler, fnm.
ausler, venl du sud
ulsler, manf.edu (5
ver, s.
vers, s.
vert, a.
travers, s., de-
revers, s.
univers, s.
envers, s., à 1'-
divers, a.
convers (frère)
pervers, a.
hiver
pivert, oiseau
ouvert, r-, enlr-, p.
couvert, a.,s.,à-re-,
découvert, id., à-
revolver (6
erbe
herbe, s., es-, en-, v.
imberbe, a.
gerbe, s., en-, r.
superbe, a., s/., nm.
acerbe, a.
verbe, adverbe
proverbe (7
erce {v. erse)
erche
cher.che,r., re-, *..î;
perche, sf., poisson
))erche, sf., v.
Perche, sm., g.
ercle
cercle, s.,v., dé-, rc-
demi-cercle
couvercle
erde,erdre<^
ère
ère, époque
hère (pauvre)
erre, v., à grand -
aire, nid, s., v.
liaire, cilice
douaire
belluaire
annuaire
suaire
ossuaire
statuaire, a., sm.,sf.
sanctuaire
1) coroner (m. ang.), shooner (m. ang.); — Riesener, Jenner, Abner,
Wagner, Gessner.
2) rally-paper (sport), stepper (cheval), clipper (mar.) ; — Dnieper,
Cooper, Quimper, Vesper, Prosper. Rœderer, Albert Diirer.
3) kirschwasser, messor (vm.), spencer (uêt.), kreutzer ; — Teucer,
t'haucer, Boxers, tropique du Cancer, Herbert , Spencer, Spenser.
4) laser (bot.), geyser ; — Éliczer, Tannhaiiseir.
5) ter, quater, mater (aima, stabat), cathéter (chir.), bitter (boissoti),
'•an- (sp.), troclian- (anat.), sphinc- (anat.), star- (sp.), por- (bin'e), as-
(hot.), messcr gas- (fam.), cremas- (anat.), ches- (fromA, muns- (from.),
iiams- (zonl.); — Antipater, Prator (Vienne), Lavator, Démêler, Kuyter,
Jupiter, P. Pottor, Luther, Richter, Werther, Ksther, Dniester, Man-
ciinster, Leicestor, Glocester, Willi. Meistcr, Listor, Westminster.
c) va.ir (blas.), vers (de-, en-, prep.), avers (nvm.), periiuie ac cadaver.
for ever (m. an j.), vétiver (6of.), au diable vauvert, landwehr; — cap Vert,
Vert- Vert, les Bleus et les Verts, Nevers, Gulliver, Anvers, Arvers.
7) Faidherbe, Malherbe, Serbes, Malesherbes, Viterbe.
8) perde (re-, v.), m- (em-, dé-) ; Monteverde ; perdre (re-) ; Erdre, riv.
m DICT. DKS BIMES 0
ERE
162
somptuaire, a.
mortuaire, a.
estuaire (1
I-ére {qqf- lai mon)
incendiaire, a., sm-
plagiaire, sm.
nobiliaire, a., sm.
auxiliaire, a., sm.
vendémiaire, mois
chambrière
poudrière
fondrière
prière
meurtrière, a/"., s.
ouvrière, af., s.
réliaire, ant. rom.
judiciaire, a., sf.
tertiaire, a.
bestiaire, sm,
vestiaire, sm. (2
ière (lé monos.)
bière (3
chaudière
minaudière, af.
pétaudière
(ilaiidière
lavandière
vivandière (4
fière, af. (5
aiguière, vase (6
lierre, sm.
journalière, af.
salière
hospitalière, in-, af.
cavalière, af., s.
chevalière, bague
cordelière, corde
muselière
batelière
hôtelière
filière
familière, af.
fourmilière
é col ière
volière
bandoulière, en-
particulière, af.,s.
régulière, ir-, af.
singulière, af. (7
première, af., s.
trémière {rose)
chaumière
lumière
coutumière, af.
fermière (8
bannière
lanière
manière, s., v.
tanière
printanière, af.
meunière
baleinière, mar.
jardinière
pépinière
taupinière
crinière
cuisinière [4]
cantinière
bonbonnière
talonnières
canonnière, mar.
prisonnière, af., s.
l) aère («.), linéaire (inter-, juxta-), balné-, entomozo- (micro-
proto-, etc.); square {pron. ang.)\ obituaire (a., 8.), actu- {fin.), électu-
(^harm.\ usufructu- (a.), tumultu- (a.), voluptu- (a.), textu- {vm.). -
Néère, Ripuaires [loi) des).
9) radiaire (a., s.), interméd- (a., «.), subsid- (a.), stipend- (o.), stag-
cong- {ant.), spono;- {zooL), ail- {bot.), évangél- («.), bil-(a), mobil- (im-)
mil- (fièvre), mill- (oojvie), cil- (a.), domicil- (a.); cahlière {mar.). sabl-
herniaire (o.), pécun- (a.); combrière {filet), marbr-, suer- {a., s.), soufr-
cypr-, trière {ant. gr.), triaires {ant. rom.), plâtr-, arbalétr-, salpétr-
hilîtr- {a., s.), nitr-, vitr-, ventr- (sous-), poivr-; glaciaire {a.), bénéfic-
(«., s.), fiduc- (a), silont- {atit.), pénitent- (a.), plénipotentiaire {a., s.)
— Iles d'Hyères [2 ou 3], la Sablière, la Salpètricre.
3) daubière (ust.), jam- {a., s.), plom-, hev-{mét.), ger- {agr.), tour-. —
Cannebière, Plombières, cartouch-, arcli- {mil.).
4) grenadière, civa- {mar.), crapau-, h\ia.D- {met.), front de ban-, contro-
bah-, brelan-, cocar- (a), canar-, renar-, boulevar- (a). — la beljo Oordièrc
r>) truffière, monigol-. 6) Fatguière, Lesdiguiores, Laromiguière-
7) lavallière {cravate), bâche-, mâche- (rfenO, somme-, cliapo-, chance-
rose-, meu- {pierre), bé-, tel- {papier), dentel- {méf.), mobi- (im-, af.)
sôurci- {arcade), courti- {entom.), gondo-, paro-, épisto-, geô-, épau-
rou- {blnuac), crou- {a., s.), cu^ {sangle), sécu- {af.), perlièro {huître).
— La Valliôre, Molière, Deshouliôres, Kulhièro.
8) crémière, gentilhom-, costu-, lar- {du cerf), infirmière. -- Lemierre.
W.\
{ière.i ÈRE
boutonnière
aumônière, af., s.
charnière
dernière, avant-, af.
ornière (1
pierre
rapière
paupière
soupière (2
arrière, adv., sm., v.
derrière, adv., sm.
barrière, garde-
carrière
douairière [3 el 4]
guerrière, af., s.
clairière
verrière
couturière
aventurière (3
glacière
carnassière, af., s.
brassière d'enfant
gibecière
tapissière, voiture
souricière
nourricière, af.
grossière, af.
poussière, cache-
princière, af.
mercière
sorcière (4
croisière, mar.
lisière
rizière
visière
rosière (5
tabatière
matière
cafetière
cimetière
bouquetière
jarretière, s. et np,
laitière, af., s.
litière
héritière, co-
condotliere, sm.
gouttière
entière, af.
frontière
altière, af.
portière (6
bréviaire, sm.
rivière
étrivière, courroie
civière, brancard (7
1) SUBSTANTIKS : safranière, ft-, boudi-, li- (champ), mi-, sapi-, mari-
poti-, poussi- [Pléiades), capuci-, cousi-, chaœpigno-, oigno-, charbon-,
faucon-, dindon-, cordon-, chiffon-, salon-, melon-, sablon-, houblon-,
limo-, capon- (/bra/.), chapon- (ms<.), héron-, poisson- {ust.), cresson- .
chanson-, garçon-, canton-, menton-, sau-, alu-,falu-, mar-, luzer-.taver-,
cor-; — FÉMININS d'adjectifs : doua-, chica-, canca-, casa-, rudâ-, plé-
{indulg.). pouli- (jument), mi-, épi-, (moelle), mari-, mati- (étoile), routi-,
héron-, façon-, buisson- (école), garçon-, téton-, coton-, mouton-, rancu-,
cor-. — Asnières, Bagnères, la Belle Ferronnière.
2) pierre (carton-, chasse-, perce-; em-, é-, v.), fripière, tri-, tau-
(pjèçe), crou- (tailler des). — Pierre, de Saint-Pierre (Eustache, abbé,
Bernardin), Bassompierre, Robespierre.
quière (re-, ac-, s'en-, con-, recon-, subj.), boutiquière, perruquière.
3) cigarière, ta- (outil), beur- (ust.), fer- (sac), celle-, empé- (vm.), tréso-,
cour- (avant-), four-, ton- (sœur), procéda- (a.), ordu- (a.), usu-, confitu-,
rotu- (a.), teintu-, manufactu- (a.).
4) acière (dés-, v.) ; substantifs : matelas-, plumas-, écrivas-, cais-,
cuis-, glis-, épie-, pâtis-, haus- (cordage), dos-, sauc- (ust.), créanc-,
romane-, tcnanc-, garanc- (champ), conférenc-, devanc-, redevanc-, bours ,
cours- (mar.); — féminins d'adjectifs : tracas-, avocas-, mulas-,
populac-, grimac-, flnas-, paperas-, fatras-, polie-, financ-, dépens-,
outranc-, fonc- (tré-), travers- (flûte). — Bessières.
5) ardoisière («., s.), glai-, brai- (ust.), chemi-. — Lariboisière, Mézières.
6) substantifs : chatière, chocola- (««<.), ra-, sorbe- (ust.), gile-, pane-,
pape-, canepe- (ois.), cabare-, corse-, faî-, tê-, jésui-, frui- (usu-), cacao-,'
sabo-, barbo-, turbo- (ust.), lingo-, culot-, cano-, tripo-, carot-, pisso-, cô-^
bijou-, banquerou-, charcu-, gan-, passomen-, parmen (t'm.),pan- (filet)]
ren-, devan-, cour-, tour- (ust.); — féminins d'adjf.ctifs : ra-, droi-'
mule-, charre- (/^;or<c), faî-, frui-, cabo-, cachot-, chipe-, cô-, primosau-î
rou- (carte), forestière. — Brunotière, Furotière, la Guillotière.
1) ravière (champ), chêne-, bou-, éper- (bot.). — Bavière, Fourviôres.
IJHE [i/cre-f/ère]
11)'.
yère
théière
inotaycre
«'cuyère
bruyère (1
Uère
crémaillère
œillère _
conseillère, af., s.
cuillère (2
bëre
libère, v.
délibère, v.
pubère, im-, a.
réverbère, sm., v. (3
équerre, d'-
précaire, a.
reliquaire, sm.
sicaire, sm.
apothicaire, sm.
antiquaire, sm.
vicaire, pro-, sm.
calcaire, «., s?n. (4
clière {//onne), s.
chère, af,
chaire
jachère, s., v.
cochère [porte]
enchère, sur-, folle-
torchère (5
bayadère, danseuse
débarcadère, em-,?n.
madère, sm., vin
dromadaire, sm.
lampadaire, sm.
belvédère, sm.
solidaire, a.
lapidaire, a., sm.
considère, dé-, v.
modère, v.
légendaire, a.
secondaire, a. (6
faire, s.,v., dé-, re-
cnnlre-, sur-, satis-
affaire, s., savoir-
préfère, diffère, v.
profère, etc., v.
mammifère, sm.
splière, almo-, sf.
hémisphère, sm.
planisphère, s?rt. (7
guère
guère (s), naguère
guerre
Daguerre, np.
vulgaire, a. , s))i.
gère
gère, di-, in-, s'in-,y.
ménagère, af., s.
passagère, af., s.
messagère, af., s.
exagère, v.
étagère
légère, af, à la-
mégère, fzirie
fougère, plante
boulangère
étrangère, af., s
mensongère, af.
suggère, V.
bergère (8
4) caloyèi'e (nonne), cloyère, caféière, claycre, rayère, crayère,
tuyère, cacaoyère, gruyère (fromage). — La Bruyère.
2) joaillière, écaillière, serpillière [étoffe), tortillèro (allée), houillère,
rabouillère [terrier), genouillère, gren-. — CordiUières.
3) syllabaire, obère (j>.), aubère {cfieval), exubcrc [v.), lombaire (a). —
Parabèro, Ibères, Tibère, Ccltibères, Berbères, Cerbère.
4) bibliotliécaire (liypoth-, «.), suburbi- [ecclés.), uni- (méd.), moustifj-
(«/".), mouquère ; pl.\ntes : ficaire, sali-, cimi-, matri-, porsi-, lecti-, etc.
— le Caire, Macaire, Robert Macaire, Beaucaire.
5) vachère, maraî- [a., s.), dcxtro- (sinistro-, blas.), gau- (a.), bou-, por-.
6) adhère(i'.), hebdomadaire (a), fédère(con-,t).), abécédaire, récipien-,
réCéren- [et.), pondère (v.), niilliar-, cardère (bât.). — Apollon du Belvé-
dère, Abdôre, Lacordaire.
7) VERBKS : faire (redé-, mal-, par-, for-), ferre (rc-, dé-, en-), défère
(ré-, figi-, voci-, in-, con-, trans-) ; — ifére : ombell-, mell-, cliyl-, lan-,
stann-, sémin-, carbon-, con-, somn-, sacchar-, sudor-, calor-, flor-, sopor-,
aur-, crue-, lét-, rot-, argent-, diamant-, lact-, fruct-, mort-, pest-, etc. ;
— chirograpliaire [dr.), photosphère [astr.).
8) viagère {af.), boca- [af.), froma- (o., s.), fourra- [nf.), pota- [af.),
lani- [a.), réfri- [v.), horlo-, haren-, oran-, lin-; — Bérengère.
[lère-nere.) ÈRE
P
1ère
galère, s/"., vaisseau
salaire, sm.
accol'Fe, V.
tutélaire, a.
stellaire, a.
atrabilaire, a., sm.
capillaire, a., sm.
ancillaire, a.
colère, s., dé-, v.
scolaire, a.
molaire, sf., dent
polaire, circom-, a.
solaire, luiii-, a.
tolère, V.
èpistolaire, a.
vocabulaire, sm,
patibulaire, a.
séculaire, a.
fauicuiairc, a.
auriculaire, «., sm.
oculaire, a., sm.
circulaire, a., sf.
crépusculaire, a.
uiédullaire, a.
anjjulaire, tri-, rec-
lumulaire, a.
annulaire, a., sm.
scapulaire, sm.
populaire, im-, a.
insulaire, «.,.■?., pén-
con3ulaire,pro-,a.,s.
titulaire, a., sm.
claire, af., é-, s,, v.
llaire, v.
glaire, sf.
plaire, clé-, com-,r.
exemplaire, a., A7n. (1
mère
mère, grand-, bel'.e-
commère, s., v.
maire, lord-, sm.
am-re, «/"., douce-, s.
grammaire
épliém're, a., sm.
cil im ère
frimaire, sm., moli
primaire, a.
sommaire, a., sm.
énumère, v.
brumaire,sm.,niow(2
nère
mercenaire, a., s.
centenaire, a., s.
Ireul-, etc.
parlenaire, s.
(luadragénaire, a., s.
quinqua-, etc.
dégénère, rc-, v.
congénère, a.
vén' re, v.
ordinaire, «s., exlra-
valclud.naire,.a.,s.
imaginaire, a
originaire, a.
sanguinaire, a.
culinaire, a.
disciplinaire, o., sra.
liminaire, pré-, a.
séminaire, sm.
luminaire, sm.
vétérinaire, a., sm.
tambourinaire, sm.
poitrinaire, a., s.
doctrinaire, a., sm.
légionnaire, «., svt.
millionnaire, a., sm.
missionnaire, sm.
pensionnaire, demi-
îadiounalre, sm.
dictionnaire, sm.
fonctionnaire, s.
tortionnaire, a., .vn.
visionnaire, «., s.
débonnaire, n.
tonnerre, para-, sm.
lunaire, sub-, a.
rémunère, î;. (3
1) SUBSTANTIFS : cymbalaire {bot.), phalère {ant.), badelairo {blas.),
fi- (ver), vexil- {ant.), fritil- (bot.), corol- {math.), follicu-, scrofii- {hot.),
nummu- {bot.), formu-, pul- (ant), manipu- {ant.), cartu-; — lanlaire ;
— Ai)JiiCTU''S : interca-, la.- {tuïii(iue),\a.\- {couronne), ova-; lamcl-, parcel-;
jubi-. sigil-, mamil-, simi-, armil-, pi-, papil-, pupil-, primipi- {a., s.),
codicil-, axil- (sous-), maxil- (sous-) ; alvéo-, protoco- ; bul-; ulaire : glob-
{a., s.), tub-, piac-, moléc-, spéc-, orbic-, pédic-, perpendir- {a., s.),
vermic-, funic- {a., s.), inatric-, utric-, rétic-, lentic-, artic-, iiavic-, loc-
(bi-, multi-, etc., bot.), monoc- (biii-), gland-, jug- {a., a.), cell-, graii-,
vase-, musc-, corpusc-, caps-, capit- (a., s.). — Galère, Valère, Baude-
laire, Hilaire, Geoffroy Saint-Hilaire, Aululaire, Claire.
2) mère (pic-, dure-, anat.), mammaire (a.), intérimaire (a.), légitimaire
{di:), victiniaire (a«<.), agglomère (cong-, v.). isomère {chim.), palmaire
(a.), ulmaire (bot.). — Evlicmère, Homère, Dix-liuit brumaire.
3) sexagénaire (septua-, octo-, nona-), bi- (ter-, quator-, qui-, se-, septé-,
octo-, nové-, dé-, duodé-), li- {bot.), apolli- (jeux), uri- (a.), incinère {v )
vinairo {vaisnelle); lonnaire : rolig- (co-), gangl-, embry-, stat-, discret-,
cess- (pro-, con-), expôdit-, miss- (dé-, com-, sou-, por-), munit-, petit-, .
sciss-, concuss-, révolut- (anti-, contre-), act- (té-), frac-, sect-, flux- '
KHK pere-lere]
166
père
père, grand-, beau-
compère, saint-
paire, a/"., «.,im-,a/'.
repaire, sm.
repère {point de)
vipère
opère, co-, v.
lécupère, v.
vitupère, ».
Ampère, np,
tempère, v.
exaspère, v.
espère, dés-, v.
prospère, a., v.
thuriféraire, sm.
téméraire, a.
numéraire, 8ur-,a.,*-
itinéraire, sm.
funéraire, a.
lilléraire, a.
lionoraire, a., smpl.
temporaire, a.
braire, v.
libraire, sm.
frère, beau-, faux-
confrère, sm.
agraire, a.
distraire, ex-, v,
soustraire, v.
arbitraire, a., sm.
contraire, a., sm. (1
serre.s/'.,r.,res-, en-
des-, v., dur à )a-
lacère, di-, v.
nécessaire, a., sm.
émissaire, sm., bouc -
CQmmissaire,(îdéi-
janissaire, sold. turc
viscère, sm.
faussaire, sm.
sincère
insère, v. '
ulcère, sm., v. , ex-, ?;.
incarcère, v.
adversaire, a., sm.
anniversaire, a., sm.
corsaire, S7n. (2
misère, sf., cache -
garnisaire, sm.
rosaire, sm. (3
tère (4
taire, v.
terre, s., v.
atterre, en-, dé-, î>.
parterre, pied-à-
célibalaire
locataire, co-, sous-
feudataire
caudataire
mandataire
légataire, co-
déblatère, v.
patère, sf.
donataire
cratère, sm.
cimeterre, sm.
mousquetaire
pariétaire, s/"., p/an/e
propriétaire, co-
sociétaire
délétère, a.
prolétaire
pamphlétaire
planétaire, inter-, a.
secrétaire, sous-
s'invétère, v.
réitère, v.
dignitaire
presbytère, sm.
héréditaire, a.
égalitaire, a.
militaire, a., s.
çonvuls-, divis-, reclus-, quost-; — antiphonaire {lit.), pulmo- (o. et bot.),
sermo- (a., s.), sapo- {bot.), coro- (ant.), scorsonère {bot.), exonère (w.);
lunaire {bot.). — Catilinaires, Apollinaire, Clermont-Tonnerre.
1) faire {v., vén.), araire {charrue), la- {ant.), ciné- (a. et bot.), oné- (a.),
vulné- (a., sm. et bot.), ho- {a., s.), sterco- {a., s.), usu- (a.); praire
{coquil.), traire (re-, abs-, por^, v.). — Barèro, le Téméraire.
2) acère (u.), macère {v.), pessaire, gloss-, tessère {ant.), dispensaire,
oarcères {nnl.). — Glycère, Auxerre.
3) Saint-Na?aire, Césaire, Isère, Bélisaire, I^zère, Buonos-Ayres.
4) SUBSTANTIFS : fumeterre {bot.), cataire {bot.), mégatlière {pal.),
quadrilatère (équi-), statère (on^ ) , uretère ( a«o/. ) , commanditaire,
sag-ittaire {but. et astr.), critère {log.), acrotèro {arch.), cicutaire {bot.),
anthère {bot.), dentaire {bot.), serpentaire {sm., sf.), mésentère {anat.j,
pliylactère {ant. héb.), nectaire {>iot.), ictère {méd.), haltère {qymn.),
liastaires {ant.), cstcre {natte), magistère (um.), sphéris- {mit.), bàptis-,
pos- {fiim.), zos- {bot.). — MOTS en ptère; entom. : di-, hémi-, coléo-,
îépido-, liyméno-, névro-, ortho-; zool. : chéiroptères; arch.: a-, di-,
péri-, mono-. — adjectifs ou adjkctifs-substantifs bn ataire : sign-
(con-, ré-), grab-, adjudic-, reliqu-, d-, eommend-, concord-, retard-
167
ÈRE — EBME
solitaire, a., ver-
obiilère, v.
humanilaire, a.
autoritaire, a.
dépositaire
notaire, prolo-
cautère, sm., méd.
tributaire, «., s.
salutaire, a.
sédentaire, a.
parlementaire, a., >.
réglementaire, a.
élémentaire, a.
supplémentaire, a.
complémentaire, a.
rudimentaii'e, a.
commentaire
panthère, s/"., quadr.
éventaire
inventaire
volontaire, a., s., in-
caractère
réfractaire, a., s.
sectaire
altère, dés-, v.
adultère, a., s., v.
phénicoptère, zool.
artère, sf., trachée*
stère et composés
monastère
clystère, lavement
mystère
ministère
austère, a,
phalanstère
vère
verre
s'avère, o.
primevère, /"., plante
révère, v.
sévère, a.
persévère, v.
salivaire {glande}
olivaire, a.
ovaire, anat.
trouvère
calvaire
larvaire, a. {i
èrent -
erf '* , erg ^
erge
cierge [2], sm.
concierge [3], sm.
vierge [2], sainte-
berge
héberge, i'., s.
auberge
flamberge, épée
émerge, im-, sub-, v.
asperge, plante
asperge, v.
serge, élo/fe
verge, s., porte-
diverge, con-, v. (5
ergne *"
ergue ''
erle
berle, f.. plante
ferle, aél'erle,v.,wa/'.
merle, oiseau
perle, s., y., gris-, em-
pairle, blas.
erme
derme, épi-, sm.
pachy-, échino-
ferme, sf., aff-, v.
ferme, a., terre-
ferme, re-, V.
enferme, ren-, v.
oblig-, nomin-, destia-, protest-; — budgé-, moné- ; — itaire : ubiqu-,
pitu-, orb-, édii-, util-, san-, un-, trin-, plébisc-, cens-, univers-, paras-,
entrepos-, trans- ; — statu-, den-, diaman- ; — mentaire : médica-, sacra-,
testa-, sédi-, régi-, ali-, docu-, instru-, frag-, seg-; — cataphractaire ;
baptistaire. — Angleterre, Eleuthère, Cytiière, Lothaire, Clotaire,
Despautères, Nanterre, Santerre, Voltaire, Finistère.
1) Sévère (Soptiine, Hulpice), Audovère, Noverro, Salvayre.
3) Cette série comprend les 3" personnes du pluriel de l'indicatif pré-
sent des verbes en erer, et du prétérit de tous les verbes en ev.
3) Cette série no comprend que nerf, cerf, serf : voy. er sonore.
t) erg (dunef). iceberg {géof/.). — Berg, Heidel-, Fûrsten-, Sclioni-.
Joliannis- {vin), Kœiiiga-, Mathieu liSens-, Spitz-, etc. : quelques-uns de
ces mots peuvent rimer avec er sonore.
5) goliert;o (,(/.? et v.), alberge {pêche), perds- jo {plais.), sers- je {filais. j,
détorge (abst-, v.), envergo {v.). — Serge.
6) vergne {aune). — Auvergne, la Tour d'Auvergne. Dauvergne.
7) exergue («.,ea-), vergue («., en-, désen-). — Rouergue, Berghes.
ERN
EUT RE
im
germe, s... v.
terme, sm., np.
thermes, smpl. (1
ern
(2
erne
berne, s., v.
berne {pavillon en)
giberne, mil.
moderne, a.
falerne, vin
cerne, s., v.
décerne, discerne, v.
concerne, v.
caserne, *., v.
luzerne, fourrage
lerne, a.
paterne, a., fam.
cilerne
poterne, mil.
sauternes, vin blanc
lanterne, s., v.
interne, a., s., v.
externe, a., s., v.
alterne, a., v., sub-
prosterne, V.
consterne, v.
caverne
taverne
hiverne, v.
baliverne, s., v.
gouverne, v., a-., (3
erpe'*, erque''
erre {v. ère)
erse
erse [langue)
herse, s., v.
tierce, a., s., v.
berce, v.
gerce, «., s.
commerce, «., v.
perce, re-, Irans-, v.
en perce {mettre)
Perse, a., s., g., np.
Properce, np,
disperse, v.
exerce, v.
Artaxerce, np.
sesterce, monn. rom
verse, re-, dé-, v.
à verse, averse, s
bouleverse, v.
tergiverse, mal-, r
renverse, u., à la-
converse, v. et af.
controverse, v., s.
traverse, v.. s.
inverse, ad-, a.
diverse, af.
adverse, trans-, a.
perverse, af.
erste '\ ert ^*
erte
alerte, a., sf.
inerte, a.
perte, s.
certe (s), adv.
desserte, s.
disserte, v.
concerte, dé-, i'.
déserte, v.
découverte, s. (9
ertre
tertre, éminence
i) berme iforlif.), inerme {bot.), sperme (angio-, g3'mno-, etc.).
isotherme. — duc de Lerme, Palerme, Mimnerme, palais des Thermes.
2) cairn {anl. celt.), modem (style, m. ang.) — Trédern, Hohenzollcrn.
3) hiberne {v.) ha.d- {vieille), gai- {mar.), lac- (an/.), terne fqua-,yeu), alat-
(bot.), bast- (ant.), lectist- {ant.), verne {bot.) — Berne, hydre de Lerne,
écolo de Salerne, Tissapherne, Artapherne, Ilolopherne, Lucerne,
Sterne, Jules Verne, Aveine [myth.), Arvernes.
4) herpès {marines), serpe. — Euterpe {nmse.)
5) cysticerque {ver). — Luperques {ant.), Albuquerque, Dunkerque.
6) L's n'est sonore que dans Flalters, et, si l'on veut, Gers et Anvers,
7) versto. S) Perth, Kicpert; pour les autres mots, v. er sonore.
9) borthe {vêt.), fauberte [v.), off- {lit.), couv- (s); adjkctifs et par-
TiciPES FKMiNiNS : offerte, soufferte, experte (in-), déserte, diserte,
vejte, ouverte (r-, entr-), couverte (dé-, re). — Laërte, Borthe, Phili-
borte, Iluborto, Alberto, Gilborte, Mélicerte, Bizerte.
ItlO
ERVE — f:s
erve
conferve, algue
nprve,iii-, énerve, v.
Minerve, myt/t.
serve, af.
serve, res-, des-, v.
conserve, v., s. \
observe, v.
réserve, v.,s.
préserve, v.
verve, inspiration
ès"
ais, es, liais, i'.
Iramway, rail-
biais fl], a.. *., en-
niais [1 ou 2] , a.
assieds [2] , r-, v. (2
bai, bais
bai [cheval)
bey, c/tef turc
rabais, au rabais (3
chai
chai, cellier
Beaumarchais, np.
dai, dais
dey d'Alger
dais, pavillon
dadais, niais (4
fais
fais, t;.,e< ses comp.
faix, porte-, sur-
profès, ecclés.
gai
gai, a. (5
geai
geai, oiseau
jais, pierre noire,
Bugey, géog.
lai, lais
les, arl.^ pron.
balai
balais irubis)
palais de la bouche
palais, édifice
relais
délai
déblai, remblai
anglais, a., s. (6
mai, mais
mai, mois, arbre
mais. adv.
jamais, adv.
désormais, adv. (7
nai, nais
n'es, n'ais. v.
nais, renais, v.
connais, re-, me-, v,
poney, petit cheval
punais, a.
harnais (8
pai, pais
paix, juge de paix
épais, a.
Pilpai, np.
quai, quais
quai, ù quai
1) Ajouter à chaque série le pluriel des mots en et, ainsi que les
)'• et 2' personnes de toutes les formes verbales citées au même article,
(it en général de tous les imparfaits; en outre, la l'° personne de tous
les prétérits des verbes en er.
2) ais {s.), ouais (int.), liais {pierre de). — Douai, Marseillais, Ver-
saillais. 3) Isabey, Botany-bay, Bombay, Roubaix.
4) des (art.), dès (prép.), baboi-dais (trib-, mnr.). — Faraday, Charlotte
Corday; Landais, Hollandais (Groen-, Fia-, Néer-, Ir-, Is-).
5) papegai {perroquet), boguei (cabriolet), margay {chat-tigre). —
Paraguay, Uruguay; Lauraguais, Portugais.
6) lai (viro-, liti.), frère lai, trolley. — Calais (Pas-de-), Sénégalais,
Cynglialais, Malais, Valais, Rabelais, Bordelais, Saint-Gelais, Congolais,
Beaujolais; Halley, Soignelay, du Bellay, SUelley, J. de Molay, Macau-
lay, Stanley, Harlay, Priestley, Viroflay.
1) mes {adj. posa.). — Chimai, Dahomey.
8) panais (cuis.), time is money, attornoy {juge angl.). — no.ms db
PEUPLES et de pays en nais : Orléa-, Rouen-, Àlba-, Caen-, Souda-,
Mila-, Hava-, Java-, Gâti-, Lyon-, Avignon-, Bourbon-, iHjon-, Polo-,
Japo-, Béar-, Niver-, etc. —Lamennais, l>a Bourdonnais, Beauliarnai»;
Ney, Fontenay, Courtenay, d'Kpinay, de Launay, Sydney, Volney,
Ferney, Epernay, Duplessis-Mornay.
ES - ÈSE
170
laquais
jockey
tokay, vin
ananuè, mot grec
rai, rais
rai, rayon, vm.
marais
parais, v., et comp.
minerai (1
frais, faux-, smpl.
frais, fl.
grès, roche, sable
agrès de navire
progrès, congrès
engrais, fumier
près, auprès, adv.
après, prép., adv.
cyprès, arbre
exprès, a., s., adv.
1res, beaucoup
vrai, a. (2
sai, Bais
sais [je, tu) v.
essai
décès, pré- {dr.)
procès, abcès
accès, excès
succès, insuccès
écossais, a., s.
français, a., *. (3
ta}, tau
lais, ».
éiai (4
vais
vais, d'aller
mauvais (5
èç (s sonore)
aloès, plante
cacatoès, perroquet
agnès, sf.
palmarès
xérès, vin
londrès, cigare
express, train (6
esce {v. esse)
èse
aise, a„ s.
dièse [2]» «iitô.
niaise [2 ou 3], af.,
. V., dé-
marseillaise, chant
baise, v.
obèse, a.
chaise
fadaise
lèse, V.
falaise
1) Ajouter le futur et le conditionnel de tous les verbes. — Navarrais,
Forez; baron Larrey, Thackcray, Mezeray, Auray.
2) brai (résiné), frai (des poissons, des monnaies). — Aux imparfaits et
prétérits des vejirbes en brer, crer, etc., ajouter le futur et le condition-
nel de tenir, venir et leurs composés, et des verbes en loir, voir et cre,
dre, etc. — Calabrais, Segrais; Cambrai, Gray, Courtrai; Retz.
3) ces (pron.), ses {adj.poss.); — Broussais, Dumarsais, Desaix; Say,
Semblançay, Moncey, Sarcoy, Jersey, Anglesey, Guernesey.
4) tes {adj. poss.), ponantais (mar.). — La Chalotais, Nantais, Piémon-
tais, Maltais ; Patay, Catay.
5) Beanvais, Gervais ; Vevey, Harvey.
6) s, es, faciès (sm.); punica fldes, do nt des; aspergés (lit.)', caveant
consuies, pickles (cuis.); mess (mil.), auri sacra famés, hermès (ant.),
kermès (aW, chim.): business is bustiuess, gneiss (»(('*( ), ab uno disce
omnes; herpès (méd.); pataquès; iii médias res, uiané iliôcel _pharès,
primus intor pg.pes, divine ut impqrçg, spnioreg, juniores, f^iro florès, o
tempera o moros, castigat ridendo mores, ad honores, autUoress ; ad
patres, mistress; pancm et circenses, mémento auia pulvis es; fidus
Achates, népenthès (bot.), cortès (Espagne); plaudite cives, edelweiss
(bol.). — Avorrlioès, Cliosroès, Sieyès, Agnès ;Gabès, Barbes; Hadès,
Rodez, Fualdès, Mendès ; Garnier-Pagès, Gygès, Ogygôs; Paies, Thaïes,
Argelès, Méphistophélès, Héraclès, Periclès, Cpclès, Damoclès,
Androclès; Metz, Ghadamès, Hermès, Thoutmès; Manès, Menés,
Ximénès, Inès; Eutychès; Retz, Ares, Mançanarès, Bénarès, An-
farès, Olivarès, .\lvarès, Cérès, Cambacérès, Verres, de Mores, Jaurès;
Rîimsès, Narsès. Xcrxès, Artaxerxès. Uzès: Tentâtes. Fixités, Fernand
Cortpz, etc.. ci beaiicmip de noms en «i'
ESQUE — fe\srfA'
malaise
mélt'ze. aib7'e
glaise [ferre], s., v.
anglaise, '/., s., à 1"-
plaise, dé-, com-, v.
genèse, s/"., iip.
niayoïHiaise, sauce
polonaise, danse
punaise, s., af.
fournaise
pèse, le-, sou-, ».
apaise, v.
trapèze, géom.
empèse, dés-, v.
braise, s., i».
Irai se
treize
seize, in-seize
française, af., à la-
diocèse
écossaise, d/"., s.
taise, V.
thèse, anti-, liypo-
paren-, syn-, elc.
mauvaise, uf. (1
6sque
arabesque, sf.
ludesqUe
burlesque, a., s.
romanesque, a., s.
barbaresque
clievaleres(|ue
moresque, a., sf.
pittoresque, a., s.
fresque, sf.
presque, adv.
soldatesque, sf.
pédantesque
giganlescpie
grotesque (2
esse
est-ce, V.
déesse
prouesse
hardiesse
liesse
joliesse
nièce [2]
pièce [2], emporte-
rapièce, dé-, v.
vieillesse
gentillesse
baisse, t)., s., êtreen-
abaisse, ra-, re-
abbesse
bouillabaisse, cuis.
caisse, s., dé-, v.
encaisse, V., s., ren-
qu'est-ce?
richesse
duchesse et comp.
druidesse
morbidesse, t. d'arts
rudesse
grandesse {Esp.)
fesse, s., V.
affaisse, v.
professé, t'., et af.
confesse, îJ., aller à-
sagesse
sauvagesse
largesse
laisse, s., tenir en-
laisse, délaisse, v.
mollesse
drôlesse
blesse, v.
diablesse [3]
faiblesse
noblesse
souplesse
simplesse, vm.
messe, grand'-
promesse
kermesse
naisse, renaisse, v.
ânesse
chanoinesse
jeunesse
I
1) biaise {v., af) ; catéchèse {ecclés.), fictiaise, steeple-cliase, exégèse;
laize, alcze (s., v.), bordelaise {tonneau), blcse (v.) ; tmôse {gmin.) ; maa^a'-
nèse (c/u'<i.) ; navarraise (rfadse), diérèse (aphé-, synô-, r/mm.), dm- {méa ),
catachrèso (jcaw., ami-, dr.), fraise (v.); iiiosaiso (vm.), thèse (dia-, pro-,
inéta-, épen-, etc.), foutaise, mortaise (s., v.), et le léminin des noms
de peuples en aia (voy. ci-avant). — de Bèze, Zaïnbèze, Nicaise, pcro
Lachaise, E|)hèso, Borghèse, Falaise, Galèsc, l'orgolcsc, Biaise, S«)-
maizc, Narbonnaise, Péloponèse, Véronôse, Chorsonôse, Farnôse, Thé-
rèse, Corréze, Sorèze, Léon XIII, (juatre-vingt-treize, de Sèse, les Seize,
Vaise, Sigovèse, Bellovèse, Gervaise.
2) simi-, michelang-, sardanapal-, carnaval-, Vaiidevill-, fuaanibui-,
prnd'honim-iflorian-, donjuaii-, aristophan-, hoffrhann-, rembran-, paysah-,
coiirtisad-, fharlaian-, titan-, picar-, lintaniarr-, livr-, tlant-.etc.— •Fiesfjue.
ESSE — ESTE
aînesse, droit d-
liiiosse
commisse, re-, mé-
palronnesse [dame)
paisse, re-, siibj.
épaisse, «/',
dép ce, i\
espèce (1
caresse, 5., v.
paresse, s., v.
paraisse, ap-, re-, v.
com-, dis-, j'.
péclieresse
sécheresse
vengeresse, af.
charmeresse, vm.
devineresse
chasseresse
enchanteresse a/"., s.
forteresse
intéresse, dés-, v.
dresse, redresse, v.
adresse, s., v.
maladresse
tendresse
graisse, s., v.
dé-, en-, ren-, v.
allégresse
négresse
tigressc
progresse, trans-, v.
presse, s., v., com-, s.
oppresse, s'em-, v.
expresse, af.
tresse, s., v , dé-, v.
détresse, s.
maîtresse, sous-
prè tresse
traîtresse
ivresse
pauvresse (2
cesse, «.,s., sans-
bassesse
grossesse
princesse (3
délicatesse, in-
scclératr sse
poétesse
prophétessc
politesse, im-
pelilesse
vitesse
hôtesse
comtesse, vi-
allesse
prestesse
tristesse
robustesse
justesse (i
est
est. noi'd-, sud-
ouest [1], nord-, sud-
lest, poids (5
este
sieste [2]
modeste, im-, a.
manifeste, a., s., v.
infeste, v.
geste, sm., sf.
indigeste, a.
Digeste, dr.
leste, a.
leste, déleste, v.
céleste, a., les Cél-
molesle, v.
admoneste, v.
funeste, a.
peste, s.,v., inl.
empeste, v., niale-
reste,s.,i'M au-, du-
agreste, a.
preste, a.
bupreste, insecte
ceste, sm., imt.
inceste, a., sm.
palimpseste, a., sm.
zeste, sm., v.
teste, atteste, v.
déleste, v.
proleste, v.
conteste, v., sans-
veste, soubre- (G
1) esse [ci'vclici'i, acquiesce (v.), ivrognesse, borgn-; îcccs (rcsidu)
gesse {bot.); sot-l'y laisse ; vanesse {entom.), moinesse, diacon-, larronn-,
papesse. — liesse, Boèce, ïclierkesses, Edesse, Vcgèce, Permesse.
2) dogaresse, baille-, défende-, demande-, vende-, singe-, qnakc-,
serait-ce, mai-, pai-, docto-, cou- {couleuvre): lad-, piff-, og-, miilât-,
minist-. — Bresse, Lucrèce (A el f), Grèce. 3) Suissesse, gonzesso(/)op.).
4) était-ce ; étroitesse, svel- ; Sa Hautesse, Lutéco. — vesse (s. v.), vescc.
5) ite missa est, aléa jacta est, is fecit cui prodest, errare liumanum
est, consummaium est, sub juilice lis est, zcst (/n^). entre le zist et le
zest, ti'Si {roqnil.). — Ernes;, Budapest, Bucbarcsl, Brest.
6) este Uti'.), sél)- {fruit), asb- {min.), almag- {astr.), anap- {métr. anc).
— Este, Irieste, Tlijeste, Fréneste, Oreste, Aceste, Alceste {h. et f.).
173
estre
désuet [2j,rt. (S
équestre, a.
i-et '
pédestre, a.
joliet. a.
palestre, anl.
quiet, inquiet, a.
vaguemestre, mil.
sied [1], mes-, v.
bourgmestre
assied, ras-, v. (4
trimestre, semestre
alpestre, o.
llet
rupeslrc, a.
maillet
séquestre, s., v.
œillet
orchestre, s.,v., ré-
feuillet
terrestre, a.
billet
sylvestre, a. (1
douillet, a.
grassouillet, a.
et'-'
juillet (5
ail, hait, osl, v.
gnet
fouet [1]
jouet [1 ou 21
rouet [1 ou 2]
beignet
signet
poignet (6
brouet [2]
bet
souhait [a]
alphabet
bluet, fleur
gibet
(luet, a.
quolibet
muet, sourd-, a.
galoubet, ftùle
menuet
barbet, chien
ES TRI-: — ET
sorbet, boisson (7
cachet
sachet
déchet
colifichet
guichet
hochet
ricochet
brochet
crochet
émouchel, faucon
trébuche l, pièfie
archet, mus. [fi
det
cadet, a., s., puîné
farfadet, lutin
bidet
godet
baudet (9
fait, re-, v., pari., s.
défait, sur-, v., a.
satis-, contre-,/.'. ,o.
parfait, im-, a., s.
1) œstre (entom.), mesirc [ml.), sea- (blas.). — de Maistro (Joseph et
Xavier), Cljtcmnestre, Ilypermnestre, i^aint-Sylvestre, Souvestrc.
2) Ajouter à chaque série l'imparfait des verbes correspondants en
er; pour le pluriel, voir aussi es (s muet).
3) nouet, concluait (cxcl-, v.). — Clouet, Arouet, Drouet, Bossuet.
4) vaciet (//o/.), jaïet{/a(s), vilayet ; imparf. irrkg. : riait (sou-), oyait,
croyait, voyait, brayait, trayait, seyait, fuyait, et leurs composés.
r>) l)aillet (chrral). courcail- (appeau), gail- (bot.), pail- (vhi), mil- (bot.),
épil- {bot.), baril- Ulim.), sil- {ynus), gentil- (a.), fenouil- {ponnnf), gre-
nouil- (but.). — Aux verbes en Ito', ajouter faillir (dé-), saillir (as-,
très-), cueillir (ac-, rc-) et bouillir. — Bouilhet, Rambouillet (hôtel de-).
6) Aux verbes en gner, ajouter les verbes en indre. — Mignct.
7) débet (comm.), go-, car- (mar.). — Babet, Thibet, Loubet, Courbet.
8) échet(t!.), bré- (d'oiseau), hi- (mes.). Ci- (de Iricirac), ni-, pi ■ (poi), co-
(di)ii.), ro- (surplis), tro- (de fleurs, fruits), fau- (râteau), lou- (pelle), sou-
Ibol.), h\i- (de chasse), ^ûan-. flan- (bouch.), tran- (outil), ion- (jeu), tron-
(billol), four- (vél.). — Bouvard et Pécuchet, Suchet, Trouchet.
9) muscadet (l'm), ver- (vcrl-de-t)ris) ; imparfaits ibréguliers : verbes
en endre, ondre et rdre. — Girodet, Grandet.
E T {guel-net)
174
stupéfait, a.
bienfait, méfait, s.
forfait, s., à-, adv.
plus-que-parrait,.s.
tôt-fait, pâtis.
effet, en effet
défets, typ.
préfet, sous-
Japhet, liaffet, np.
altifet, parure
buffet
guet
guel, aux aguets
muguet, plante
ionguet, a. dim. (1
jet
jet, l'ejet, surjet
trajet, projet
sujet, a., s., objet
budget (2
laid, a.
lait, petit-, caille-
legs
ballet, danse
chalet
galet, caillou plat
valet
chevalet
gobelet, vase à boire
chapelet
bourrelet
bracelet
osselet
corselet, dim.
roitelet, id,, oiseau
gantelet
mantelet
est, ait (il, elle)
filet, entre-
gilet
stylet
cabriolet
triolet, litt., mus.
violet [3], a.
collet
follet, a., s., feu -
flageolet
mollet, a., s.
serpolet, plante
pistolet
volet
boulet
poulet
mulet
ourlet (3
reflet
sifflet
camouflet
soufflet
pamphlet
plail, dé-, coni-, v.
complet, in-, a.
replet, a.
couplet (4
met, V., et ses comp.
mets, entremets
guillemet
sommet
fumet
calumet, pipe
plumet
armet, casque
gourmet (5
naît, renaît, v.
benêt, 7iiais
chenet
genêt, arbrisseau
lansquenet. Jeu
cabinet
robinet
moulinet
estaminet
martinet
bonnet
connaît, re-
sonnet, lilt
sansonnet, oiseau
carnet
mé-, V.
1) dagiict [jeune cerf), à.vo-{élo//'e),g'm- (uiaswrt;/).— l-'aguet, Bro-, Lin--
2) auget (dim.), rou- {poisson). — Puget, lac du Bourget, P. Bourget.
3) eyalet (9.), gringa-, pa- (disque), gibe- (forêt), orge- (méd.), cape-
(vêt.), pipe-: mique- (mil.), carre- (met.), rousse- (poire), tierce- (oit.),
pio- (bàlon), ^w'xgno- (liqueur), \>o-(bot.), caco-, bavo-, cassou-, gou-{d'une
rade), mu- (sur-, poisson), VAT-(féod.), ster- (poisson); — substantifs di-
minutifs; agne-, anne-, tonne-, ruisse-, perce-, oise-, cise-, bâte-, châtc-,
pote-, marte-, cerve-, rossigno-, rô-, presto-, version- ; adjectifs : grande-,
ronde-, verde-, aigre-, maigre-, seu- ; '— imparfaits irrégulikrs : il
fallait, valait (pré-, équi-), mou- (é-, ré-), voulait. — Malet, Carnavalet,
Miclielet, Richelet, Monselet, Châtelet, Tafllet, Milet, Millet, Récollets,
Cliolet, Dolot, Berthollet, Triboulet, Capulets, ITamlet, Charlef,
4) hlet (fruit), doub- U/ram.), réglet, anglet, onglet, plaid (t'm., procès),
plaid (matitrnu';, simplet (a., vm.). — Paraclet, Stofflet.
5) met (re-, s'entre-, é-, dé-, o-, com-, pro-, compro', sou-, ad-, per-,
trans ); dormait- (en-, ren-) —Mahomet, Soumet, Achiuet,<iom Calinct-
175
{pet-set] ET
I
cornet (1
pet
paît, se repaît, v.
parapet
toupet
aspect
respect, porte-
suspect, a.
circonspecl. a. (2
qaet
baquet
caquet, babil
paquet
tourniquet
piquet
briquet
sobriquet
ticket, billet
hoquet
bilboquet, jouet
coquet, a.
roquet, petit chien
perroquet
bouquet
banquet
parquet
bosquet
mousquet, viil. (3
rets, filet
arrêt, saisie-
caliaret
mascaret, flux
jarret, coupe-
minaret, arch. mor.
lazaret
guilleret, a. fam.
cliardonneret, oiseau
couperet, couteau
fleuret, épée d'escr.
béret, coiffure
guéret, terre lab.
clairet, o., s.
intérêt
forêt
tabouret
furet, quadrup. (4
brait, v.
secret, «., s,
discret, in-, a,
décret, s., con-,a.
colfret
regret
prêt, s.
prêt, a., apprêt, s.
trait, re-, v.,p.,.<i.
portrait, v.,s.
distrait, v.,p.,a.
soustrait, v.,p.
abstrait, v.,p.,a.
extrait, v.,p.,s.
livret, dim.
pauvret, a. , s. fam, (3
set (s çlvr)
sait, V.
basset, chien
lacet, passe-
1) genêt [cheval), bi- (brùle-bout), mi-, potron-mi-, fari- (jouet), signet,
oigQonet {poire) ; — substantifs diminutifs : jardi-, baseU, coussi-, un
tanti-, cochon-, cordon-, bourdon-, wagon-, cranu>on-, baron-, patro-,
garçon-, bâton-, menton-; adjectifs : jeu-, blondi-, fi- [vm.), jau- (a., s.),
bru-; — prenait, tenait, venait et leurs composés. — Anet, Manot,
Saint-Genest, l'Iantagenets, Massenet, Freycinet, Quinet, Poinsinet,
Falconet, Championnet, Brunet, les trois Vernet.
2) pet, cla- (soupape), rompait (cor-, inter-). — Capet, Japet, Coppet.
3) baquet (c/iar/-e//e), acquêt (dr.), jac-(/eu), potron-ja-, cla-(<fe moulin).
ta-, trsL- (piège), bé-, bi- (dim.), chi- (petit tnoi'ceau), affi- (parure), cli-
Id'enf/renage] ,sainpi- (sauce), bourri- (dim.), cri- (entom.), cricket (jeu), fri-
(moineau), foutri- {pnp.), lo-, pick-pocket, cro- (jeu), mastro- (pop.), tor
(rfini.),palto- [fam.], bisto-(jeu), chou- (mar.), frelu- (fam.), quin- (lampe),
frisr (froid piquant); vainquait (oon-). — Malplaquot, Maquet, Naqiiet,
Becket, Riquet, père Loriquet, Bilboquet, Fouquet, Brisquet, Bosquet.
4)careT(/o>"<ae), fll de çaT, \ma.^(m.turç),ta.r(sool.), ïa,vu-(poiason), sgle-
(arm.), able- (filet), dame-, tiânne- (féod.), lane- (faneon),' coque- (hot.),
fer-(aim.), ti», fo. (o!(/i7),gû^, sau- (a.), hou- (chien), tou-, du-(«.), su (fi.) ;
— VERBKS iRRKGUi.inRs : paraît (ap-, re-, com-, dlS:-), quérait (ac-, re-,
s'en-, con-), courait (ac-, re-, se-, en-, oon-, par-, dis-), mourait; ajoute^
aux imparfaits le conditionnel présent de tous les verbes. — Farct,
ïurcaret, Nogarot, Villaret, Maret, Loiret, Cauterets, Mairet, Tintoret.
5) vergobret (ant.gaul.), sacret {faueonn.), fret (mar.), monte-à-regrel
(abbaye de), aig- (a.), prop-(a.), entrait (c/ifir/î.), cotret (fagot), sotret (ozs.),
vautrait (l'^n.) ; — aux imparfaits des verbes en brer, crer, etc., ajouter
ceux d'offrir, souffrir, ouvrir (r-, entp-), couvrir fdé-, re-), ainsi que les
ET - f:rE
176
placet, supplique
î'ausset, voix de tête
doiicet, a., s.
f^'oiisset
tercet, trois vers
verset
corset (1
set (s doux)
creuset (2
tet
tait, se tait, v.
protêt, comm. (3
vet
navet, chou-
chevet d'un lit
brevet
civet, cuis.
duvet
orvet, reptile (4
et (t sonore)
fait, s.
net, a.
sept (."j
ète, et te
poète
ou-ette ou ouette
chouette
fouette, V. [2]
alouetle, pied d'-
silhouelle
mouette,
girouette
pirouette, s., v.
brouette, s., v.
souhaite, v.
u-ette
bluelte
fluette, af.
muette,a.,s.,sourde-
staluelte (6
l-ette
oubliettes, cachot
inquiète, v., af.
ariette, mus.
historiette (7
ietto monoa.
diète, régime
diète, assemblée
miellé, s., é-, v.
piète, empiète, v.
assielle. piqiie-
mauvielte, oiseau
serviette
layette d'enfant (8
Uette, gnette
caillette, s., v.
paillelle de métal
cueillette
feuillette, v.
aiguillette
filielle. dim.
donillelle, af., s.
andouillette, cuis.
caslaguelles, jouet
conditionnels de tenir, venir et composés, et des verbes en loir, voir et
cre, dre, etc. — Jeanne d'Albret, Lancret, baron des Adrets.
1) sept {devant un nom), grasset (a., s.), exocet (poisson) ; — aux verbes
en ser dur ajouter braire, et les verbes en ir, aître et oitre. — Gresset,
le Petit Poucet, Musset, Condorcet.
2) biset (pigeon), liset (lise7'on), griset (chardonneret), marmouset (fig-
gnttesque) ; — aux verbes en ser doux, ajouter coudre (dé-, re-), et beau-
coup de verbes en aire et ire. — Bajazct, Bizet, Colin Muset.
3) têt(co(/î«7Ze), motet(»i«.î. reZ.), un tantôt, pontet (dî'm.), fustet (.««mac );
— aux verbes en ter ajouter battre, mettre et leurs composés, être et
beaucoup de verbes en tir. — CoUetet, Vitet, Banet.
4) cavet (moulure), ra- (blatte), oli- (fromage), ni- (pot-de-vin), ri- (chasse-),
bou- ()'«6o/), cou- (chauff.), lou- (man.);— aux verbes en ver ajouter
servir, écrire, boire absoudre, suivre, vivre et leurs composés, et plu-
sieurs verbes en voir. — d'Olivot, Bonnivet, Servet.
5) moët (Champagne), non liquet (lat.), cricket (jeu), ticket, pick-
pocket, schiboleih, aneth (bot.), quserens qu m devoret, fret (tKur.), jilacct
(lat.), hic jacet (lat.), licet (lat.), tacet (mus.), water-closet. — lluct,
Elisabeth, Lisbeth, Josabeth, Macbeth, Japhet, Achmet, Nazareth,
Génésareth, Seth, Charles VII.
6) circaète (/aucon), gypa- (vautour); serfou- (outil); bu- (chouette),
\u-(anat.), su- (fièvre), désuôte (af.). — Gaéte, la Muette. Laruette.
7) liette, joliette (af.), ssltt- (bot.), glor- (pavil.) ; quiète (a/".).— Juliette,
Mariette, Henriette. 8) bray-, baiay-. — Damiette, La Fayette.
177
(betle-lelle) ETE
\ iyiK^tle, /. d'arts
loriri'.ette (1
dial)èle, méd.
herbelle, dhn.
(■oui"l)eUe '■'i
achète, r-, ?;.
hachette, dim.
cacheté, dé-, re-, v.
cachette, dim.
clochelte
brochette
couchette
.planchette
manchette
fourchette (3
dette
dette, s., en-, v.
cadette, s.
vedette, en-
Sudèles \rnonts)
fette
faite, f., et faites
{vous), défaite, sf.
entrefaites, /'. pi.
estafette, f., courrier
prophète, sm.
iiouiïette (4
guette
guette, i., V.
bai,'uette
en goguette
languette, dim. (5
getle
jette, re-, pro-, v.
exégète
végète, V.
indigète [héros] (6
lette
allaite, v.
arbalète
galette
palette de peintre
toilette
voilette
belette
bandelette
squelette
goélette, bateau
sellelle [stir la)
violette, af.,s
escarpolette
cassolette
épaulette
houlette
boulette
roulette
anuilette
athlète (7
tablette
bicyclette, luotocy-
refl" te, v.
soufflette, V.
à l'aveuglette
emplette, achat
complète, in-, af. [i
1) œillette {pavofj, feuil- (de viri), oreil- (anal.), bit- (blas.), quil-, ril-
(cuts.), gentil- (a.), clievil- (rfim.), gribouil-{7ei()i niouil-(rf(> ^jai'n), fenouil-
(liqueur), quenouil- {dim.), grenouil- {bot.), grassouil- (a.) ;' lign- {dim.).
2) bette {bot.), jambettc, barbette {a., s.). — Cousine Bette.
3) tacheté (r.), gâ- {dim.), épeichette (ois.), catéchètc {ecclés.), bi-, po-
{dim.), CTO- {v.), fan- {outil), mou- (s., v., dé-), émon-, bû-, blan- {salaâe),
bran- {dim.). — Hachette, Jeanne Hachette, Blanchette.
4) faite (re-, contre-, dé-, par-, impar-, sur-, satis-, stupé-, part, ou
adj.), mofette {zool.), préfète (sous-), suffcte {ant.), affaiie {v., fnuc).
5) échauguette (viil.), bra-, mu- {v.), guin- {cabaret). Ion- (a.).
6) jette (dé, inter-, for-, sur-), suffra-, sa- (om.), périégèta. tigette,
lo- {dim,), rou- {chauve-souris), tar- {verrou), ver- (s., v.). — Gètes, Mas-
sagètes, Apollon Musagéto, Taygète.
7) laite {de poisson), psalette {vraîtrise), orne- {cuis.), espagno-, gigo-
{triv.), mo- {d'éperon), pau- {dr.), garpou- {vase), margou- {triv.); —
SUBSTANTIFS DiMiNUTU'-s : baclie-, éclie-, ode-, ron-, corde-, femme-,
côte-, goutte-, croûte-, tarte-, pétro-, cibou-, gou-, pou-, mer- {blas.);
— ADJKCTiKS : grande-, ronde-, vei'de-, aigre-, maijrre-, seu-, fol-, mol-;
— VERBES : halète, tilète, va-, col- (dé-), vo-. — la Salette, La Valette,
laVilleite, Colette, Spolcte, Ariette.
8) blette {af., s.), ab- {poisson), grib- {cuif.), doub- {d'orgue), gimb-
{pdtiss.); rac-, bouc-; aig- {blas.), rég-, reping- (piège), éping-, tring-,
ong-; quadiup-, simp- (a.), replète (a., corn-, décom-, v.). — Polyclète.
f^TE 'mefle-relte)
IIH
mette, subj.etcomp.
comète
pommette
allumette, porte-
gourmette (1
nette, af.
planète
pichenette
chaînette
proxénète
clarinette
serinette
devinette
marionnette
baïonnette
bergeronnette, ois.
sonnette
chansonnette
maisonnette
dunette, mar.
lunette
brunette, o/"., s.
cornette, sm., sf.
sornette (2
pette
répète, v.
escopette, carahine
trompette, sf.,sm., v.
serpette (3
quetto
jaquette, vêlement
plaquette
maquette, ébauche
raquette
piquette, boisson
étiquette, s., v.
coquette, af., s., v.
banquette
casquette (4
rette
barrette, coif. eccle's.
charrette
cigarette, porte-
collerrette,dt>w.
pâquerette, fleur
fleurette
Pierrette [3]
opérette
anachorète
amourette
burette, vase
furète, V. (5
soubrette, servante
chambrette
secrète, af.,a.(lit.)
discrète, in-, af.
décrète, v.
regrette, v.
aigrette
interprète, s., v.
traite, retraite, s.
traite, mal-, v.
distraite , abs-, af.
chevrette
levrette
pauvrette, af., s, (6
1) mette (re-, s'entre-, é-, dé-, o-, corn-, pro-[com-], sou-, ad-[ré-l, per-,
trans- (,subj.), flam- (dim.), ra-(rftwi.), guille- (v.), pal- (rf(m.). — Hymette,
Admète, les Charmettes.
t) cannetto {de bière), orca- (6o<.),jean- {croix d'or), ca.àe- {coi ff.), ge-
(civette), ve- {pop.), saynète {îilt.), bi- {outil), snobi-, midi-, mi-, ermi-
(out il), épi-, crépi- (cins.), ti- (cuve), 6pine-vi-(6o^), bon- {mar.), chardon-
(bot.), po- {de poney), tour- {d'écureuil); — diminutifs : ban-, ca-. ma- {ftoi-
çn^e), man-, van-,jeu-(rt.), Ta.i- {grenouille), rei- (pomme), bobi-, dî-, blondi-
{a., s.), ti- {a., s.), sati-, mignon- {a., s.), barcelon-, colon-, non- {pât.),
savon-, jau-(a.)- — Annctte, Nanette, Jeannette, Antoinette (Toi-), Etien-
nette (Tien-), Ninette; Porphyrogônète, Madelonnettes, Barcelonnette.
3) pète {v.), ap- (com^, v.), ag^pètes {ecclés.), tapette, pi- {tube), tri-
{pop.}, centripète (o.), houpette {dim.), recou-, escam- (jjowrfre d'), trem-,
pom- {a. fam.), car- {tapis), t perpèto {pop.), rouspète pop.).
i) claquette {crécelle), roufla- (arg'oO, bi-, cljl-, clj-, «Hfsj-, bri-, Iç-, blo-
(Jeu), mo- {étoffe), TQ-r (bot.), brp- (clou à tête), cro- {cuis.), blan- {cui».),
fran» {à la bonne), trin- {voile), bar- {pât.), mar-, tor- {panier), tur- {bot.),
fris- {typ.) ; verbes : caqueté, pa- (em-, dé-, rem-), cra-, bé-, déchi-, cli-,
pi-, bri-, ban-, mar-, par-.
5) guillerette (a.), chauffe-, berge-, gorge-, perce-, sœu-, clai-, ser-
{bot.), mi- (fini.), ti-, lo-, massorète {atu. héb.), cou-, eu-, turlu-, du- («.),
su- (a.), voitu-. — Charette, Philarète, Pierrette, Clairette, Perrettp,
N.-D. de Lorette, baiser Lamourette, Curetés.
6) brette {épéé), amb- {bot.), sécrète {v.), concrète («.), coud-, poad-
(engrais), frète (af-, v.), frette (s., v.), gauf-, vinaig- {cuis, et bot.), prop-
(tt.), strette {mus.), extraite (soustr-, part.). — Crète.
ÉTÉ — ÊTRE
P
•ette (s dur)
ascète, moine
casselle, coffre
facette, dim., v.
recette
fossette
chaussette
époussette, «., v.
lancette, chir.
pincette
gai'celle, corde (l
aette (a doux)
gazette
noisette, casse-
disette
chemisette
anisette, liqueur
risette, fam.
griselte
rosette
musette
amusette (2
tette (3
vette
bavette
navette
crevette, cruslaeé
civette, quadr,, bot.
fauvette
buvette, cabaret
cuvette (4)
ête
êtes {vous)
poète
bêle, maie-, hé-, em-
faîte, «, af-, en-, v.
fête, s., »., trouble-
prophète
honnête, mal-, dés-
tempête, *., 0.
quête, en-, s., v.
requête, conquête
arête de poisson
arrête, v.
crête, s., é-, v.
prête, af., ap-, v.
prêle, V.
tête, s., é-, en- (dés-)
casse-, coupe-, s,
serre-, tôte-à-, s.
à tue-, ac/u., en-,*.
vête, re-, dé-, w.
être
être, «., s., bien-, s.
peut-être, adv.
hêtre, arbre
piètre [2], a.
guêtre, s., v.
lettre, contre-, belles-
mètre et ses coinp.
diamètre, péri-
géomètre
chronomètre
thermo-, baro-
mettre, re-, s'entre-
omettre, émettre
commettre, dém-
promettre, compr-
permettre, adm-
soumeltre, trans-
maître, sous-
contre-, quartier-
petit-, grand-
naître, renaître, v.
fenêtre, porte-
pénètre, v.
connaître, re-, mé-
paitre, se re-, for-
dépôtre^ empêtre, v.
champêtre, o. , garde-
salpêtre, s., V.
reître, mil.
paraître, re-, com-
apparaître, disp-
prêlre, archi-
traître
ancêtre (5
1) cotte {■pron.), ass- {marleau), bass- {jeu), mass- {bol.), amass-, grass-
(6o<.), tass- {arm.), ess- {hache), piéc-, boss- (rie mors), cross- {agr.),
doue- {saladi'), pouss- (je«), pouc- hnetlre les), rouss- {chauve-souris),
ans-, esparc- {bot.), bourc- {bot.). — Cette, Nicette, Poliorcète.
2) mazetto {mauv. cheval), cTO\s-{blas.), épui-, hi- {dentelle), Cerï- Ipormiie),
fri-, siz- {jeu), mo- {camail), eau- {faire la), cou- (cou^ur.), chgnc-mu-
(jeu). — l^ouisottc, Lisette, Rosette, Suzelte.
3) tette {s., V.), épithôte {gram., thcsmo-, agono-, etc., ant.), quintette
(quar-, mus.). — Epictète, Philoctètc.
i) avette (vm., abeille), la- {cuis.), cla- {cheville), breveté (t>.), i- {bot.),
di- {dim.), olivète {œillette), olivettes {danse), éprou- , cor- — Yvette.
5) êtres (mp/.),non-ôtre(p/ii7.),plctlire («m<.) ; métro (déca-, liecto-, kilo-,
myria-, di';ci-, centi-, milli-; mono-, di-, tri, tétra-, penta-, hcxa-; taxi-,
aréo-, eudio-, pluvio-, podo-, gi'apho-, anémo-, mano-, hj'gro-, gazo-, etc.);
liyi'ctliro {ant.), glossopètres (/t. nat.), inipctro {dr.), perpètre [v.) ; urètre,
pyréthre {bot.); chevêtre {charp., s'en-, v.). — Lemaître, Bicôtre.
EU — EUR
180
eu*', euble -
euce, etc.'^
eue
lieue [i], banlieue
bleue, a/"., Barbe-
queue (4
euf
œuf
l)œuf, œil-de-bœuf
neuf, nombre
neuf, a., pont-néuf, s.
veuf, a. (5
eugle
beugle, meugle, v.
aveugle, «.,».,«., dés-
euil
œil, clin d'-œii
accueil, recueil
ccueil
cercueil
deuil, demi-
orgueil
écureuil, rongeur
treuil, machine
chevreuil, quadrup.
bouvreuil, uiseau
seuil
linceul {pron. anc.)
fauteuil (6
euille
cueille, ac-, re-, v.
endeuille, j;.
feuille, s.,v. dé-, v.
effeuille, s'en-, v.
mille-, perce-, /yo/.
chèvre-, quinte-
portefeuille
veuille, subj.
eul
aïeul, bis-, tris-
•glaïeul, plante
filleul
tilleul, arbre
épagneul, cliien
seul, a.
linceul (7
eule
aïeule, bis-, Iris-
fiUeule
épagncule, chienne
gueule, s., ?;., brûle-
en-, é-, de-, V.
bégueule, s/., a.
gueules, blds.
meule (eu long)
seule, af.
été le, s/*., chaume
veule (eu long), a.
euxne "
eune
jeune, a.
jeûne, s., v., dé-, v.
euple *^
eur
heur, vm., bonheur
heurt, choc
joueur
loueur
lueur, sf.
sueur, sf.
tueur (10 ■
i-eur
ingénieur
rieur, a., *.
parieur
1) V. eux; en dehors des mots en ieu, il n'y a guère d'usités que feu,
jeu, enjeu, bleu, peu, hébreu, vœu, aveu, désaveu, cheveu, neveu.
2) meuble {a., s., v., im-, garde-, dé-, re-), esteuble {chaume).
3) phaleuce {métr.). — Polj'eucto. — Leuctrcs. — leude {féod.) ; Eudes.
4) feue (a.), queue (porte-, trousse-, courte-, rouge-, liociie-, paille-en-;.
")) bluff, étouf {halle), teuf-teuf {onom.). — Babeuf, Brébcuf, Rutebcuf,
Klbcuf {drap), Marbeuf, Cliarles IX, Quatre-vingt-neuf, l.e Pont-Neul'.
0) trompe-l'œil {s.), cerfeuil {bot.), breuil {taillis), treuil {macli.). —
Arcueil, Verneuil, Sombreuil, Mon treuil, I.uxcuil, Auteuil, Argcntouil.
7) ligneul {fil poisse'). — Saint-Achcul, Chevreul, Ciioiseul, Santeul.
8) neumc {mus.), cmpyr- {cliim.). 9) peuple (s., r., dé-, re-).
10) gréeur (a-, mar.) bon-, amadou-, flou-, tou- {mar.), tatou- : flueurs
(»!«/!), rcmu-, ru- {cheval), su- («m.), — Lesucur.
181
[yeur-fear) EUH
k
inférieur, sup-, a., s.
autér-, poslcr-,a.,s.
inlér-, e.\lér-,a.,s.
cilér-, uUér-, u.
crieur
prieur, grand-
sieur [1]
plusieurs [2] (1
yeur
aboyeur
guerroyeur
fossoyeur
pourvoyeur
balayeur
faux mounayeur
payeur
frayeur, sf. (2
lleur, gneur
ailleurs, d'ailleurs
gouailleur [2]
émaiileur
rimailleur, péj.
railleur, a., s.
ferrailleur, péj.
tirailleur, mil.
brailleur, péj.
tailleur
batailleur, a.
travailleur, a., s.
meilleur, a.
conseilleur
veilleur
pilleur, a., s.
grappilleur, a., s.
torpilleur, mar.
artilleur, mil.
barbouilleur
baigneur
seigneur, mon- (3
beur
labeur (4
pécheur
pêcheur, marlin-
ÎVaiclieur, sf.
prêcheur
li'icheur
faucheur
blancheur, sf.
mar.cheur
écorcheur (5
deur
masculins
ambassadeur
plaideur
rôdeur
maraudeur
fraudeur
coinmatideur
enlenileur (« boit)
vendeur, re-
fondeur, met.
frondeur
grondeur
débardeur
féminins
fadeur
froideur
tiédeur [2]
laideur
raideur
hideur
odeur
pudeur, im-
candeur
splendeur
giamleur
profondeur
rondeur
ardeur
ver.ieur
lourdeur (6
feur
piaffeur [2]
coiiïeur
i) ch-, lieur (re-), oubl-, pi-, man-, ren-, ép-, mar-, tr-, scieur.
2) giboyeur, employ-, larmoy-, charroy-, corroy-, broy-, tutoy-, voy-,
cnvo}-, convoy-; bay-, pagay-, langiicy-, lay-, marey-, essay-, grasscy-.
3) ailleur : pi-, cri-, b- {de fonds), bail-, roc-, méd-, god-, intrig-, p- (cm-,
rem-), orp-, cor-, mitr-, dét-, brét-, disput-, écriv- ; — cueil- ; — appa-
reil-; — illeur : aigu-, liab-, éclien-, roup-, gasp-, nas-, bous-, vét- ;
— ouilleur : h-, b-, grib-, brcd-, f- (far-), débr- ; — gneur: ga-, pei-,
sai-, ctci-, bargui-, égrati-, ro-, gro-, lor-.
4) gobeur, dau-, radou- {mar.), plom- {de la douane).
5) arracheur, cra-, rabâ-, gâ-, là-, ma-, le-, bc-, empê-, affi-, agui-, li-,
ni- {oiseau), déni-, pleurni-, défri-, pio-, pigno-, bambo-, bro-, raccro-,
embau- (déb-), cou- (/«aurai», ac-, dé-), dou-, mou-, émou-, escarmou-,
tou- {de bœufs), éplu-, emman-, cher-, per- {oiseau).
6) gambadeur, casca-, déci-, dovi-, raccommo-, bro-, clabau-, ravau-
bou-, marclian-, fen- (pour-), défen-, deraan-, quéman-, pen- (dé-), ten-
(é-). émon-, pon-, son-, ton-, liar-, bar-, car-, gar-, rogar-, ciiapar-, abqr-
[tiavirej, accor-, mor- {cheval); — stri- (/".), blon- (/".); outsider.
E U l{ {gueur-neur]
\%t
chauffeur (l
gueur
ligueur
rigueur, sf.
vigueur, sf.
langueur, sf.
harangueur
longueur, sf. (2
geur
voyageur, «., s.
majeur, lac Majeur
nageur
tapageur
rageur
ravageur
voltigeur, mil.
rougeur, sf.
louangeur, a.
changeur, met.
vendangeur
mangeur
vengeur, a., s.
plongeur
rongeur, a., s.
songeur, a., s.
largeur, sf.
égorgeur (3
leur
leur, «r/., pron.
chaleur, sf.
malheur, porte -
valeur, non-, sf.
pâleur, sf.
ensorceleur, a.
oiseleur
ciseleur
bateleur
querelleur, a.
receleur
racoleur
cajoleur
voleur
enjôleur
contrôleur
couleur, sf.
douleur, sf., souffre-
parleur [k
hâbleur
trembleur
fleur, s/"., choii-
écornilleur
siffleur, per-
souflleur
jongleur
pleurs, mpl, qqf- s.
ampleur, sf. (5
meurs, meurt, v.
mœurs, fpl.
clameur, sf.
rameur
semeur
rimeur
escrimeur
primeur, sf.
imprimeur
humeur, sf.
écumeur
fumeur, par-
rumeur, sf.
tumeur, sf.
charmeur, a., s.
dormeur, s. , en-, a. ; «
ricaneur
flâneur
promeneur
teneur, sf.
veneur, grand-
jeûneur
gêneur
traîneur, en-
dîneur
mineur, met.
mineur, a.,*., muA".
patineur
honneur, déshon-
bonheur, porte-
ramoneur
sermonneur
sonneur
moissonneur
empoisonneur
raisonneur
prôneur
gouverneur
1) gatt'our, gref-, bri- {mangeur), bluf- Ocm), esbrouf- ; touf- (/".),
2) élagueur, bla-, dra-, bri-, dialo-, épilo-, dro-, vo-, tan- {bateau), zin-
3) verbiageurj treilla-, sacca-, ga-, démena-, fourra-, parta-, lo-, jau-
patau-, jU', gru-, vidan-, arran-, sin-, brid-, char- (dé-), l'orgeur.
4) MÉTIERS : haleur, embal-, sa-, gabe-, mode-, tonne-, carre-, rate-,
botte-, marte-, jave-, niel-, scel-, affi-, effi-, tréfi-, pi-, épi-, col-,
mouopo-, fou-, mou-, émou- (r-); — autres motS : caba^, péda-,
ava-, nive-, grive-, viel-, fi- (en-, franc-), cabrio-, cambrio-, vio-,
brico-, batlfo-, pétro-, miau-, enrô-, frô-, roucou-, rou-, sou- (tf., vm.),
brfi-, hurleur (singe). — la Chandeleur, Vaucouleurs.
5) cribleitr, 'ioub-, amb' {cheval), assemb- ; rac-, sarc- ; fleur (sans-,
passe-, bot.), gif-, renif-, ronf-; rég-, étrangleur. — t Honfleur.
6) étameur (r-), dî-, li-, arri-, steamer, assom-, erabau-, allumeur.
183
{peur-seio-j EUB
suborneur, a., s.
flagorneur, a., s, {1
peur
peur, sf.
sapeur, mil.
vapeur, sf., sm.
enveloppeur, a.
stupeur, sf.
trompeur, a.
torpeur, sf. (2
queur
cœur, haut-le-
crève-, accroche-
rancœur, à contre-
chœur, enfant de-
liqueur, s/"., pèse-
chroniqueur
piqueur
moqueur
vainqueur (S
I
accapareur
empereur
pleureur [saule]
erreur, sf.
éclaireur, mil.
acquéreur
terreur, sf.
tireur, franc-
horreur, sf.
laboureur
coureur, avant-
discoureur
procureur
fureur, sf.
sabreur, péj.
massacreur
aigreur, sf.
maigreur, sf. (4
seur (s dur)
sœur, belle-, sf.
chasseur
embrasseur
professeur
confesseur
connaisseur
épaisseur, sf.
agresseur, Iransgr-
oppresseur
possesseur, obsess-
prédécesseur, inter-
successeur
envahisseur
jouisseur
applaudisseur
régisseur
avilisseur, a.
démolisseur
fournisseur
guérisseur, a., s.
bâtisseur
ravisseur
endosseur
grosseur, sf.
douceur, sf.
rousseur, sf.
détrousseur
danseur
défenseur, offenseur
penseur, libre-
censeur, re-
ascenseur, niach.
encenseur
minceur, sf.
farceur
noirceur, sf.
précurseur fo
seur (s doux)
jaseur, a.
croiseur, mar.
faiseur, contre-
diseur
1) MriTiERS : faneur, lama-, pla-, tan-, van-, afrt-, rafrt-, lami-, cnlumi-,
damasqui-, sati-, colti-, camion-, confection-, approvision-, carillon-,
plafon-, badigeon-, jalon-, étalon-, harpon-, goudron-, tour-; — autres
MOTS : chica-, gla-, me-, pre- (entre-), te- (sou-, entre-), dégaî-, baragoui-,
débi-, chi-, paioli-, bouqui-, tambouri-, chouri-, endoctri-, lési-, poti-, devi-,
collection-, question-, crayon-, don-, bourdon-, griffon-, jargon-, tampon-,
rançon-, blason-, tison-, tâton-, ber-, oor-. — Elseneur, Rosa Bonheur.
2) gouapeur (pon.)' jap-, frap- [esprit], trap- (at-), ta-, chi-, cHpper(>noc.J,
pi-, galo- [r.lieoal), stop-, cou- (dé-), sou-, dur, estam- [oyblxï), g:rini- (oi».),
3) cœur (sans^, rais de-, Sacré,-), cl^qu», plg^, cra-, tra», disse»-, trjft-,
ti- (c/ieuaZ), politi-, criti-, sopliisti-, pronosti'», cro.-, escrij-, tr^h-, tru-,
trin-, poik-, mar-, remorqueur (nia»'.). — Jacques Cœur.
4) ferreur, flal-, enter-, ci-, pico-, do-, péro-, dévo-, four-, gou-, eu- (é-),
ju-, assii-, mesu-, pâtu- (mil.), pointu-; timb-, marb-, ençad-, hM-, cliif-
(dé-),gaul'-, dénig-,mét-, mont-(re-).enregist-, liv-(dé-),ouv-, couv-(dé-).
— la Terreur, Adrienno I.ecouvreur.
5) MÉTIERS ET INSTRUMENTS : placeur, mas-, damas-, pas- (r«-), bras-,
trac-; dépec-, abais-, encais-, grais- (dé-, en-), très-, asses-; fourbis-,
âécliis-, blanchis-, lis-, polis-, finis-, brunis-, vernis-, équarris-, nour-
ris-, pétris-, noircis-, tis-v lotis-, rôtis-, sertis-, avertis-; écos-, bros-;
EUH seur-leur)
18 1
confiseur
liseur
temporisenr
thésauriseur
magnétiseur
diviseur
proviseur
oseur
tiuiseur
poseur
arroseur
épouseur
amuseur (1
t«iir
créai eur, pro-
éqnateur, sm. el np.
gladiateur
médiateur
approbateur, dés-
perturbateur
prédicateur, indi-
déso-
évocaleur, provo-
éducateur
toiidaleur
triomphateur
navigateur
délateur
révélateur
consolateur.
adulateur
législateur
flatteur
contemplateur
amateur
diffamateur
déclainatenr
blasphémateur
armateur
profanateur
sénateur
dominateur
exterminateur
fascinateur
divinateur
doiialeur
usurpateur
réparateur
libéi'ateur
modérateur
générateur, ré-
admirateur
ins iratenr, cons-
oratenr
adorateur
explorateur
accu ateur
tentateur
spectateur
sectateur
dictateur
dévastateur (2
exploiteur
moiteur, sf.
acheteur
fidéjus-; conden-, suspen-, exten-, propul-, her-, ver-, cur- ; — autbes
MOTS : cas- (con-), fricas-, amas- (r-), flnas-, ressas-, rapetas-, entas-,
vas- (vav-, f'éod.), rêvas- ; fes-, dres- (re-), compres-, vos-; fouis- (en-),
afifranchis-, ourdis-, glis-, bénis-, punis-, pis-, enchéris-, abrutis-, cou-
vertis- (perv-) ; noc-, cros-, gaus-, engros-; tous-, suc-; lanc-, recom-
menc-, consœur, enfonc-, box-, amorceur.
1) raseur, écra-, phra-(para-), transva-, chamoi-, toi-, apprivoi-, pe-,
empe-, biai-, bai-, aigui-, di- (re-, pré-), analy-, morali-, dévali-, latini-,
pindari-, herbori-, allégori-, bri-, sentembi'i-, fri- pri- {commissaire),
occi-, exorci-, atti-, dogmati-, l'evi-, glo-, po- (im-, entre-), abu-.
2) continu-; i-ateur : amod-, concit- (ro-), spol-, calonin-, exp-, appréc-
(dé-), init-, propit-, négoc-, dénonc-, av-, abrov-; — accompagn-, con-
sign-j bat- (a-, ra-), réprob-, improb-; séc- (outil); — ificateur : éd-,
mod-, quai-, ampl-, scar-, vér-, sacr-, class-, pac-, fais-, vers-, cerl-,
inyst-, just- : — icateur : multipl-, expl-, commun-, forn-, prévar-,
faor- ; — stuc-; — dateur : dépré-, intimi-, dilapi-, liqui-; — gateur :
propa-, né- (dé-), irri-, investi-, insti-, interro-, divul-, objur-; — lateur :
fre-, congé-, interpel-, zé-, fi-, assimi-, compi-, venti-, distil-, vio-,
col-, immo-, interpo-, iso-, trans-, nonienc-; — ulateur : éjac-, spéc-,
gesti-, inoc-, cale-, cire-, mod-, rcg-, ém-, sim- (dis-), accum-, manip-;
— mateur : accla- (ré-, pro-), déci- (co-), esti-, consom-, for- (ré-, con-) ;
— inateur : machi-, décl-, exam-, nom- (dé-), illum-, sup-, dess-,
bucc- ; — ordonn-, pro-, réson- ; dissip-, extirp- ; — rateur : nar-, prépa-,
ponde-, exagé-, accélé-, numé- (é-), rémuné-, opé- (ce-), litté-, aspi-
(exp-), collabo-, déco-, perfo-, resiau-, dévo-, eu- (pro-), conjii-, obtu-,
conséc-, gratteur, migr-, administ-, illust-, démonst- ; — sateur : glos-,
conden-, compen-(disp-), tax-, fix-; — isateur: vocal-, général-, minéral-,
moral- (dé-), central-, sensibil-, civil-, organ- (dés-), colon-, vulgar-,
pulvér-, herbor-, vapor-, tempor-, improv-; — pros- ; — tateur j interpré-,
185
[teur-veur] EUR
crocheleur
fureteur
sauveteur (1
bienfaiteur [3j
malfaileur
i;uelteur
entremetteur
prometteur
quêteur, en-
l'héleuf
b relieur
préleur, pro-
prêteur
traiteur (2
débiteur, co-
édileur
auditeur
moniteur
sollicileur
inquisiteur
visiteur
serviteur (3
agioteur
-radoteur
ergoteur
flotteur
moteur, pro-
escamoteur
Iripoleur
décrolleur
frotleur
trotteur, glolje-
auleur
hauteur, sf. (4
jouteur (a
persécuteur
exécuteur
lutteur
tuteur (6
puanteur, sf.
chanteur
enchanteur
lenteur, sf.
planteur
menteur
complimenteur
senteur, sf.
pesanteur, sf.
inventeur
conteur
dompteur
emprunteur (7
acteur
détracteur
lecteur
électeur
inspecteur
directeur
prolecteur
conti-adideur
licteur
docteur
séducteur
conducteur
destructeur
sculpteur
insulleur
précepteur
prpscripteur
corrupteur
rédempteur
contempteur
déserteur
pasteur
imposteur (8
faveur, défaveur, .";/'.
graveur
I
I
agi-, prestidigi-, imi-, ci- (ré-, ex-), anno-, ro-, commu- (trans-), scru-,
éxpérimen-, commen-, fomen-, argumcn-, augmen-, présen-, osten-,
cap-, disscr-, impor-, expor-, tes-, dégus- ; — valeur : exca-, dépra-,
élc-, culti-, no- (rc-, in-), conser- (ob-, pré-); — âteur : g-, cmp-, t-.
1) colleteur, bonn-, caqu-, déchiqu-, banqu-, marqu-, parqueteur-
2) fouet-, brouet-, met- (trans-), pé-, fret- (af-), apprê-, secré-, excré-.
3) expéditeur, créd-, provéd-, défin-, appar-, litliotr-, part- (com-, ré-),
citeur, compos-. transpos-, répéi-, compétiteur.
4) rioteur, cab-, jab-.rab-, rib-,barb-, fric-, trie-, bacli-, chuch-. fag-,
gobcl-, pel-, compi-, moteur (loco-, auto-, etc.), marmot-, notcur, chip-,
r-, carot-, numér-, sir- ; coauteur, fau-, sauteur.
5) rebouteur, écou-, dou-. 6) distribu-, interlocu-, perçu-,
discu-, coadju-, flû-, dispu-, recru-, cotu-, institu-.
) brocanteur, argen-, arpen-, déten- (co-), van-, comp- (es-), racon-,
mon-, affron-, poin-, appoin-, éreinteur.
8) rodac-, fac- (contre-), cxac-, infrac-, abstrac-, injec-, coUoc-, réfloc .
prospec-, rec- (cor-, 6-), sec- (vivi-, pro-. dis-), \cr-: constric-, duc-
(tra-, ré-, pro-, repro-, intro-, ab-, ad-, in-), instruc- (cons-), extinc- ;
— vel-, agricul- (api-, sérici-, viti-, horti-, sylvi-, etc.), consul- ; —
rôcep- (ace-, porc-), scrip- (cons-, tratis-j, interrup-; — flir-, por- (rap-,
col-); — les-, ques-, whis-, compos-, ajust- (r-). — Pasteur.
BURE — EUSE
186
saveur, sf.
receveur
rêveur
viveur
sauveur
buveur
ferveur, sf. (1
eure
heure, demi-
supérieure, s.
prieure, s.
meilleure, af.
beurre, s., v.
écœure, ».
majeure, a., s.
leurre, sm., v,
fleure, v.
affleure, ef-, v.
pleure, v.
meure, v.
demeure, s., v.
mineure, a., s. (2
eurte *'
eurtre'*, eus'"
euse
yeuse [2], sf., arbre
scal)ieuse, jplanle
mitrailleuse, s.
veilleuse
baigneuse (6
pêcheuse
accoucheuse (7
plaideuse
,10
brodeuse
frondeuse (8
coiffeuse (9
gueuse, $., V.
voyageuse, af.. s.
vendangeuse (U
fileuse
voleuse
nébuleuse , aslr
parfumeuse
dormeuse (13
glaneuse
moissonneuse
empoisonneuse (14
trompeuse, af. (15
moqueuse, af. (1*5
vareuse, vêt.
(12
1) bavcur, enca-, la-, pa-, le- (re-, en-, é-), enjoli-, lessi-, trou-, ser-.
2) babeurre, à la maie heure, clianlepleure, désheuro (u.) ; — adjectits
féminins en érieure : inf-, sup-, ant-, post-, int-, ext-, cit-, ult-. — Eure.
3) heurte (s'a-, «.), fleurte (u.). — Meurthe. 4) meurtre.
5) Mots grecs en eus : Orphéus, basilous, Zeus, Proriiétheus, etc.
6) joueuse, lou-, tu- ; pli-, ri-, mari-, pari-, cri-, tri- ; aboy-, employ-,
larmoy-, pourvoy-, balay-, essay- ; gouail- (a.), rempail-, rail- (a), tail-,
Iiatail- {a.}, travail- («.), habil-, gaspil- (a.), barboiiil-, fouil- ; peign-; —
ajouter le féminin des adjectifs en ueux, ie.ux, yeux, lieux, yneux. —
— Précieuses, Joyeuse, Villaret-Joyeuse, Merveilleuses.
7) rabâcheuse, gâ-, arra-, prè-, pleurni-, tri-, bro-, raccro-, fau-, ccm-,
éplu-, mar-, cher-^; — adjectifs: fâcheuse, rocheuse, pclu-, grin-.
8) casca-, dévi-, raccommo-, ro-, marau-, ravau-, galvau-, quéman-, ven-
(re-), ton-, car-, gar-; — adjectifs : hi-, bou-, pon-, gron-, hasar-, mer-.
9) gaf-, chauf-, esbrouf-. 10) blagu-, li-, épilo-; — adj. : fou-, ru-.
U) nag-, lo-, man-, jilou-; adjectifs: nua-, maréca-, tapa-, ra-, ora-.
coura-, ombra-, outra-, avanta- (dés-), parta-, nei-, louan-, fan-, ron-, son-.
12) cabal-, éca-,. péda-, ava-, ensorce-, viel-, quorel-, recé-, raco-, cajo-,
pétro-, enjô-, frô-, virgoti- (poire), van-, par-, tremb-, jong-'; — V. leux.
13) semêilse, cscri-, fu-, allu-; — adjectifs : fa-, ra-, squa-, cré-.
veni-, gom-, écu-, fu-, spu-, bru-, char-, ondor-. — Meuse.
14) concn- {ançjine), chica-, rien-, fa-, flâ-. nio- ''pro-\ jire^ feiitre-), gê-.
iraî- (on-), dî-, léganii- {bot.), puti-, dnvi-. collectionr, question-, sermon-,
raison^, subor-, flagor- ; — ajouter le féminin des adjectifg en neux.
15) gàio-, envelop-, stop-, cou-, sou- ; adj. : adi-, siru-, pom-, pul-.
16) piquéuse, politi-, cro-, escro-, polk-, remor-; adj: ar, kelli-, mu-, vis-.
187
EUT — RT.V
I
pleureuse, ant.
lubéreuse. plante
creuse, «/'., i'.
cbarlreusc, Grande-
ouvreuse (I
repasseuse
blanchisseuse
danseuse
l)erceuse, chant (2
entremetteuse
solliciteuse
visiteuse
chanteuse
menteuse, a,., s. (3
laveuse
couveuse
buveuse (A
eut (i'. eux)
eute
meute, émeute, s.
ameute, v. (5
eutre
feutre, «., r.
calfeutre, v.
neutre, a,, s.
pleutre
euve
fleuve
pleuve, V.
meuve, émeuve, v.
neuve, «/".yterre-, s.
abreuve, v.
preuve
épreuve, contre-
veuve (6
euvre
œuvre, sf., sm.
chef-d'œuvre
main-d"-, grand-
hors-d'-, à pied d'-
manœuvre, s., v.
désœuvré, v.
pieuvre [2], poulpe
couleuvre
eux
eux, pronom
œufs, smpl.
boueux
noueux
sinueux
monstrueux
luxueux
impétueux
montueux
affectueux
respectueux, ir-
fructueux, in-
onctueux
tumultueux
voluptueux
somptueux
présomptueux
vertueux
tortueux
fastueux
majestueux
incestueux (7
i-eux
obséquieux
radieux
insidieux
fastidieux
odieux
I
1) accapareuse, pier-, ti-, pico-, péro-, dévo-, cou- (avant-, dis-),
prôcu- ; mac- {oiseau), preuse («m^, théàt-, mont-, sevreuse ; ajouter le
féminin des adjectifs en reux.' — Creuse, Greuze, Chevreuse.
2) cas-, mas-, ramas-, pas-, bras- (em-), rapctas-, connais-, redres-,
dograis-, envahis-, jouis-, applaudis-, polis-, remplis-, finis-, bénis-,
brunis-, fournis-, guéris-, bâtis-, convertis- (perver-), ccos-, noc-, suc-,
f>en- (libre), farc-, vers-; — empe-, fai-, di-, confi-, li-, fri-, repri-, cau-
canapé), po-, cou-, amu-; — adjectifs : cras-, pois-, pares-, grais-, pis-,
os-, mous-, chanc- ; — gaz-, vas-, ois-.
3) batteuse, exploi-, ache-, fure-, fouet-, guet-, promet- (a.), que- (en-),
prê-, agio-, trico-, rado-, ergo-, escamo-, clapo- (»!(■>■), tripo-, sau-,
écou-, discu-, lut-, dispu-, brocan-, complimen-, arpen- {chenille), con-
fra-), comp-(rfeniOJi<»-e), domp-, atfron-, emprun-, ac- {mép.), a.ph- {jièvre),
iusul-, flir-, por- (rap-, col-), ajus-; — adjectiks : flat-, pâ-, boi-, V8u>l-,
pi-, capi-, coû-, dou-, ven-, hon-, etc. : V03'. teux.
4) rece-, lessi-, vi-, trou-, ser-; adjectifs : ba-, rêveuse, ner-, ver-, mor-
5) z'yeute {v.), bleuté («.), thérap-, queute {v.), cher- {ant.). — Gœthe,
6) Sainte-Beuve, Villeneuve. Terre-Neuve.
7) caséeux, nausé-; flexueux; tueux : fla-, tempe-, hali-, spîrf- (a., ».),
talen-, torren-, anfrac-, défec-, délie-, ûuc-, diflicuK
EUX [ieuo:-feux)
188
mélodieux
studieux
contagieux
pi'odifjrieux
religieux, o., s.
prestigieux
oublieux
ingcuieux
harmonieux
caloinnionx
pieux
copieux
impérieux
sérieux
mystérieux
laborieux
glorieux, in-
victorioux
curieux, a., s., in-
furieux
injurieux
industrieux
audacieux, a., s.
fallacieux
spacieux
gracieux, dis-, mal-
spécieux
précieux, a., s.
ambitieux, a., s.
séditieux, a,, s.
judicieux
officieux, a., s., in-
nialicieux
délicieux
pernicieux
capricieux
vicieux
soucieux, in-
minutieux
astucieux
silencieux, a., s.
licencieux
prétentieux
sententieux
factieux, a., s.
anxieux
envieux, a., s. {
ieu monos., yeux
aïeux, bis-, tris-
dieu, demi-, prie-
adieu, denier-
mordicu, par-, tu-
lieu, clief-lieu
milieu, non-lieu
mieux, tant-, adv.
pieu
opieu
cieux, smpl.
essieu
messieurs, mou-
vieux, a., s.
yeux, smpl.
joyeux
soyeux
ennuyeux (2
lieux, gneux
rocailleux
orgueilleux, «., s.
merveilleux
périlleux, saul -
sourcilleux
montagneux
soigneux
dédaigneux
ijcsogneux
liargiieux (3
beux
bœufs, smpl.
herbeux
bourbeux (4
cheux
fâcheux
rocheux (5
deux
deux
hideux
hasardeux (6
feu
feu, s. (7
1) sca))ieux(nîe'(Z.), compend-(disp-), niiséricord-, irrélig- (antir-), litig-,
élog-, spong-, bil-, san- {mêd.), arsén- (chim.), ignomiii-, cérémon-,
acrimon-, parcimon-, pécun-, roup-, luxur-, ctiass- (méd.), facét-, artific-,
avarie-, superstit-, dévot-, conscienc-, révéronc- (ir-), content- (a., s.),
infect-, capt-, rouv- (vél.), pluv-. — Saint-Brieuc, Andrieux, des Grieux.
8) caïeu (bot.), camaïeu (peint.), fieux (dial.), courlieu (ois.), fesse-ma-
thieu ; giboyeux, moyeu (s.), crayeux. — Dieu (Fête-, Hôtel-, Pà(|ue-,
Saint-Jean-de-), Boicldieu, Tardieu, Ricliolicu, empire du Milieu,
Chaulieu, Montesquieu, Jussieu, saint Matthieu, Pontliieu, Hervieu.
3) écailleux, pail- (7ni<(i/), vétil-, lentil-, pointil-, croustil-, houil-, pouil-,
rouil-, chatouil-; — cagn-, sai-, tei-, li-, vergo-, ro-, grogneux.
'i) gibbeux, bulbeux, verbeux, tourbeux.
5) gâcheux, faucheux (araignée), pelucheux, grincheux.
6) d'eux, deux (entre-, in-trente-), galvau-, mer-. — Henri II, etc.
7) feu (garde-, couvre-, boute-, pot-au-, eau de-. Terre de-), feu (a.).
180
^(/iteux-retiJL'j E UX
gueux
gueux, s.
Péri^ueux. oéog.
rouj,nienx
rugueux
fongueux, méd.
geux
jeu, enjeu
nuageux
marécageux
moyenâgeux, fam.
orageux
courageux
ombrageux
outrageux
avantageux, dés-
parlageux, fam.
liégeux [il
neigeux
.fangeux
I leux
calleux
scandaleux
galeux
moelleux [aj
cauteleux
graveleux
mielleux [2]
huileux [2]
frileux
houleux
fabuleux
nébuleux
miraculeux
! méticuleux
i frauduleux
I ondiileux
' anguleux
crapuleux
populeux
scrupuleux
bleu, bas-, cordon-
parbleu, cor-, mor-
sableux
pleut, V. (1
ment, émeut, v.
s<|uameux
fameux
rameux
crémeux
venimeux
gommeux
écumeux
fumeux
spumeux
brumeux
nœud
haineux
laineux
vénéneux
ruineux [2 ou 3]
libidineux
vertigineux
lumineux
épineux
matineux
lloconneux
sablonneux
limoneux
soupçonneux
caverneux (2
peux
peu, adv.
peux, peut, V.
sauve-qui-peut
pompeux {'A
belliqueux
visqueux (4
dangereux
doucereux
heureux, bien-, mal-
chaleureux
valeureux
peureux
généreux
onéreux
véreux
cadavéreux
désireux
vaporeux
rigoureux
vigoureux
langoureux
douloureux
amoureux
savoureux
I plantureux
I
1) alleu (franc-), à la queue, leu leu ; inaugreblou (ventre-, tète-,
ertii-, palsam-), cerc-: — mots techniques : grume-, gratt-, lamell-;
argi-, pi-, vil-; vario-; uleux : glob-, tiib-, vésic-, furonc-, cale-, tulterc-,
vase-, flosc-, musc-, gland-, scrof-, cell-, gran-, fist-, pust-. — Saiut-Leu.
2) membraneux, brc-, gangre-, vei-, tendi- ; — gineux : olôa-, mucila-,
artila-, fuli-, pruri-, albu-, lanu-, éru-, ferru-, an-; — mineux : phara-
(/Vtm.), la-, albu-, alu-, volu-, céru-, bitu-, ver- (anti-) ; — fari-, uri-, farci-,
rési-,gélati-, gluti-, vi-; crayon-, charbon-, phlegmo-, poisson-, buisson-,
gazon-, coton-, bouton-, mouton-, savon-; rancu- ; mar-; pneu {pop).
3) adipeux-, polj'-, lou- (méd.), siru-, pulpeux.
4) maîirc ^lucux (cuis.), si-, sili-, pi- {vén.), vari-. mu-, vorruqucux
EUX
EX
lito
aventureux (1
scabreux
hébreu, a., s,
ténébreux
ombreux
nombreux
creux, a., s., sonj^e-
poudreux
affreux
preux, s.
lépreux, s.
vitreux
malencontreux
désastreux
fiévreux [g] (2
seux
ceux, iceux. pron.
crasseux
paresseux
f^raisseux
osseux
mousseux
chanceux
gazeux
vaseux
oiseux C3
teux
pâteux
boiteux
laiteux
calaniileux
vaniteux
piteux
capiteux
raboteux
coûteux
douteux
goutteux
venteux
honteux (4
vœu
veux, veut, re-, v.
aveu, désaveu
baveux
cheveu
neveu et composés
nerveux
verveux, filet
verveux, a.
morveux
ève
achève, par-, v.
endêve, v.
fève
lève, en-, sou-, v.
relève, D.,«/".,pré-
■ élève, s., t)., sur-,'',
glaive
rêve, s., V.
brève, af., s.
crève, v.
grève, s., place de-
grève. dégrève, ?>.
trêve
sève (5
èvre
fièvre [2], s., en-, v.
lièvre [2], bec-de-
[21, a.
e[3],^i
liqueur
mièvre [
genièvre
chèvre
orfèvre
lèvre, ba- [saillie'
plèvre, anat.
sèvre," v.
Sèvres. g.,sm. (6
ex
index, doigt, table
mettre à l'index
silex, pierre dure ('
1) macareux {ois.), foi-, pieu-, poussié-, pier-, misé-, ter-, liquo-; — mots
TECHN. : saccha-, catarrh-, tarta-, subé-, tube-, fer-, glai-, se-, ulcé-,
cancé-, squir-, buty-, vi-, icho-, nido-, phospho-, chlo-, po-, sopo-, sulfu-.
2) fibreux, oc-, chanc-, filand-, cend-, freux {ois.), plàt-, goit-, salpôt-,
nit-, dart-, tart-, cuiv-. — Beau Ténébreux, Dreux, Chartreux, Evreux.
3) glaceux {diamant), angois-, pois-, silic-, pis-, gyps-, quartz-; —
boiseux, ardoi-, glai-. — Tseu (Lao-, Meng-, Koung-), Brizeux, Yseult.
4) gâteux, convoi-, loque-, souffre-, duve-, pé-, mi-, marmi-, impi-,
piaupi-, nécessi-, mot- (ois.), caillou-, rebou-, ju-, argen-, quin- ; — mots
TFXHNIQUES : érysipéla-, œdoma-, exanthéma-, eczéma-, coma-, acé-,
pitui-, azo-, écou-, croû-, grisou-; menteux ; médlca-, liga-, fila-, ce-,
ali-, to-, sar-, tour- ; kjsteux, schisteux. — -Batteux.
5) Ève, la Hève, Suèves, Geneviève, Lodève, Clèves, Genève, Trêves.
6) Bièvre, Nièvre, Genièvre, Penthlèvre, Lefebvre, mont Genèvre.
1) ex-, codex (phartn.), dura lex sed lex, çulex {entom.), ses triplex,
fortunate sencx, apex {ant.), carex {la(clie), murex (coquil.), latox {bot.),
nartbex {ant.), vertex (anat.). — Aix, Gex, Dupleix, Essex, Sussex, Btex.
191
EXE — EZE
exe
réflexe, circon-, a.
complexe, imp-, a.
perplexe, a.
annexe, s. ,i;.,con-, a.
sexe, 5.
vexe, V.
convexe, bi-, a.
exte
sexle. Ut., bis-, vm.
lexle, contexte, s.
prétexte, sm., v.
prétexte, «/"., ant.
extre
dextre, s., ambi-, «,
ez"
èze [v. èse)
1) lei! (bonnet); — les autres mots riment avec le pluriel de é. ~
Aranjuez, Suez, bec d'Ambez, Sanchez, Natchez, Rodez, Fez, Rodriguez,
Mcquinez, Lopez, Velasquez, Diego- Suarez, Pérez, Fernand Cortëz (la
plupart de ces noms peuvent aussi rimer en es).
spahi, mil.
oui [1], adv,
inouï, a.
réjoui, a. (2
cuit, V., re-, v., s.
biscuit
circuit, s.
traduit, v.,part.
séduit, induit
introduit
conduit, é-, re-
conduit, sauf-, s.
réduit, dé-, v.,p.,s.
produit,r;.,/v.,s.,re-
enduit, v.,p.,s.
aujourd'liui
luit, s'enfuit, re-, v.
lui, celui, i-, prou.
luil, reluit, entre-, v.
muid, mesure
nuit, sf., belle-de-
minuit
nuit, V.
ennui
appui
bruit, s., bruit [2], v.
fruit, usufruit
détruit, î;.,pa/"<.
ins[rmt,v., par t., a.
conslruit, re-,îJ.,p.
autrui, pron.
suit, poursuit, v.
gratuit
étui
fortuit (3
Ili
bailli
failli, s., comm.
bouilli, s., cuis. (4
bi
habit
babil
acabit, man. d'être
débit
alibi
subit, a. (5
chi
réfléchi, ir-, a.
enrichi, a., s.
affranchi, s. (6
dit, contre-, dé-, d.,s.
re-, mé-, pré-, v.
maudit, V., a., s.
interdit, v., a., s.
édit, .f.
inédit, susdit, n.
crédit, discrédit
midi; après-, m., f.
1) Ajouter à chaque série l'indicatif présent, le prétérit, et l'imparfait,
du subjonctif des verbes en ir, et, pour le pluriel, les mots en is (s iiiuol;.
2) i, alii (cri), samouraï [Japon), a^niis Dei, vox po|)uli vox Doi, Ijoni-
boui ; — PARTiciPKS : haï, ébahi, trahi, envahi, obéi (dés-), bleui, ouï,
enfoui, joui (ré-), ébloui, épanoui, évanoui, et les indicatifs coitcs|). -
Aï [vin), Oiiadaï, Siiang-IIaï, Sinaï, Aitonaï, Bidpaï, Bosna-Seraï.
Ilokousaï, Altaï, Hawaï, Poiiipéi, Icnisséi ; Godoy, Hanoï, Croy, Tolstoï.
3) puy (montaf/ne), essui (res-, vén.), meshui ; — participes : fui (en-),
lui (re-), nui. — Haiiy, le Puy, Duruy.
4) VKKHKSETPART. : failli(t)(dé-), jail-(re-).sail-(as-,tre»-), cueil-(ac-,re-),
enorgueil , vieil-, houil-, e< «. e» Indre (p. 287).— Bailly, MaiUy, Ncuilly.
d'Andilly, Chantilly, Bernouilli. Juiily, Sully; — Coigny, Daubigiiy. Coli-
guy,Champigny, iïarigny, FaucignyÎMonsigny,Isigny, Brétigny, Vj^ny.
5) baby (bélié), naby {proph. héli.), rabbi (vocatif héb.). biribi, to bc^or' <J ^
not to be [m. angl.], gambit (écliecs), arbi [arabe), derby Isp.}. urbi ot
orbi, fourbi (s,), 'gourbi [liulle ar.); — viîrbe.s et particu'HS' : èbaubi (t^.
8ubi(t), vroni-, four-, cstour-. — Ilammurabi, Obi, (jobi, Albi, Trilby.
6) chichi, kami- (ois.), mamamou-, malblan-, manchy, ar-, [prèf.). letclii :
— VERBES ET PART. : ava-, lié-, (dé-, in-, ré-),fraî- (dé-, ra-), enri-, gau-(dé-|,
blan- (re-). fran- (at-). — Clichy, 'Vichy, Cauchy, Grouchy, Abatucci.
[p-mi) J
érudil, a., s.
bandit
candi (sucre)
dandy
lendit, coîicottrs
rebondi, a.
lundi, mardi, elc.
primi-, duo-, elc
hardi, a.
dégourdi, eng-, a.
étourdi, a. (1
t1, interj.
défi
profit
bonffi, a.
coniit, dé-, w.,p. (2
gui
délit, quasi-
^ui, piaille
joli, a.
langui, p., al-, a.
poli, im-, (I.
sloughi, chien (:i
pnroli, /. de jeu
palcbouli, planle
gi (4
lapis-lazuli (C
ki
établi, .S'., mél.
qui, pronom
oubli
acquit, s. (5
conflit
li
pli. repli, rempli
accompli, a. [1
lit, canapé-, chû-
pissenlit, piaule
mi
lit, re-, é-, réé-, v.
mi, noie de mus.
alcali
demi, a., s., a demi,
i)engali, oiseau
parmi, emmi
iiallali, vén.
ami, ennemi
pâli, apâli, a.
fourmi (8
lit
1) cadi, mahdi [proph.), lady (mi-), sidi, youdi, bigoudi, organdi [étoffe),
brandy {eau-de-vte), effendi (reis-), modus vivendi, sic transit gloria
mundi, pardi (juron) ; — ■ ajouter le présent et le participe des verbes
en dir,a\asi que le prétérit et le subjonctif des verbes en endre, ondre
etrdre. — Saadi, Vendredi, Lodi, Garibaldi, Bartlioldi, Gassendi, Bondy,
Gondy, Sismondi, Hardy, Léopard), Verdi.
2) phi {lettre gr.), fifi, (fam.), sophi (Perse); aux verbes bouffir et suffire
ajouter le prétérit et le subjonctif de faire et de ses composés.
3) yoghi (Inde). — Guy, Tanncgny, Righi, Oubanghi, Missolonghi.
4) j, sub tegmine fagi, ci-gît, bosiangi(7'urg'.), hadji (»»!(«.); — vkrbeset
PART. :agi{t)(ré), assa-, va-, mé-,ré-, rou, (dé-), mu-, ru-, élar- (ré), sur-.
5) chi (grec), maki [singe), kaki [couleur), droschki [voit.), ski (patin
d neige), wisky [cau-de-vie); ajouter le prétérit et le subjonctif de quériv
(ac-, re-, s'en-, con-, recon-), naître (re-), vaincre (con-). — Bourbaki,
Crôqui, Valmiki, Bacciochi, Blanqui, Sobieski, Fieschi, Monaldescbi,
Brunelleschi, ( zartoryski, Poniatowski, Lcczinski, Lubomirski,
Dostoiewski, Tchaïkowski, Moussorgski.
6) non ignara mab, paU (hind.), vali, casus fcolli, séséli (bot.), papabiU
ut.), simili, in anima vili, ravioli, ailloH, brocoli [chou), tripoli, néroli
(parfum), vœ soli, couli (coolie), argumentum bacub, vox populi, chien
lit; — VERBES ET PAUTiciPES : sa-, pâ-, enseve-, embel-, avi-, abo-, mol-
(a-, ra-), démo-, po- (dé-, re-). — Ali (Méhcmot-), Magali, Somali. Neph
tali, l'Angeli, Disraeli, Delhi, Nolly, Torricolli, Botticclli. Ciiili, Potcliili,
Paoli, Gallipoli, Tripoli, Rivoli, Tivoli, Lili, Montecucub, LuUy, Sully,
Marly, Isly.
7) coulougli (ar.) ; — verbes et particules : établi(t-) (ré-, préé-), faib-
(af-), ameub, anob-, ennob-, assoup-, emp-, (r-, dés-), accomp-. — Mably,
8) mi- (semi-, hémi-, préfixes), ammi (bot.), amict (//<.), ._agami (zooL),
lapsus calami, queussi-queumi, mirai [fam.), roumi (ar.), accalmi ; —
VERBKs ET PARTICIPES : gémi(t),, blê-, fié-, vo- (re-), affer- (rat), dor-
(en-, ren-), ainsi que le prêt, et le subj. de mettre et do ses composés.
— Saint-Barthélémy, Noémi, Rémi, Samt-Remy, Donrémy, Mimi, Valmy.
DICT. DBS RlUBS
/ ni-rï)
19'»
nid
banni, s.
nenni, fam.
granit
chenil, de chien
fenil, de foin
béni, bénit, «.
fini, infini, a., s.
défini, in-, a., s.
macaroni, cuis.
uni, a., tout uni
impuni, a.
garni, a. .,8., dé-, a.
fourni, a.
i'ournil, boulang, (1
api (pomme d')
épi
dépit
képi, coiffure
répit
décrépit, a. (2
ri
baril
mari
marri, a.
canari, oiseau
pari, qaqeure
équarri, a.
charivari, hourvari
émeri
fleuri, dé-, a.
chéri, a., s.
renchéri [faire le)
aguerri, a.
péri, fée orientale
pilori [vAettre au)
endolori, a.
favori, a., s.
houri
nourri, a.
pourri, a., s., pot-, .s.
bistouri, chir.
ahuri, a.
tilbury, cabriolet
jury (3
abri
colibri, oiseau
nombril
cri, décri
écrit, res-, manus-, s.
proscrit, s.
conscrit, s.
sanscrit, prâ-, lUL
attendri, a.
gril
rabougri, a.
esprit, bel esprit
flétri, a.
contrit, a.
meurtri, a. (4
1) ni(coH;.), romani, soprani, lamraa sabachtani, hindoustani (litt.),
déni {de justice), pennj; {monn.), fantoccini (pL), ad usum dolphini, brouil-
lamini (em-), en catimini, boni {comni.), lazaroui (pL), ciceroni (p/.), bruni
(s.), un i [comme, sur), jarni [juron) ; — vurbes et participes : hen-,
ban-, apla-, rajeu-, bé-, assai-, fi- (dé-), bon-, ago-, jau-, u- (ré-, dés-),
mu- (dé-, pré-), pu-, bru- (em-, rem-), gar- (dé-, re-), ter-, ver- (dé-, re-),
racor-, four-. — Fanny, Jcnny, Gethsémani, Hernani, Galvani, Daumesnil,
Cherubini, Piccini, Belliiii, Cellini, Fr. de Rimini, Piccoloniini, Paga-
nini, Cassini, Rossini, Mancini, Concini, Orsini, Mazzini, Frauconi,
Goldoni, Alberoni, Manzoni, Antony, Tortoni, Çakiamouni, Chamouny,
Cluny, Agni, Parny, Gavarni, Czerny, Morny.
?) pi [lett. gr.), génépi [bot.), crépi (s.), pipi, o ubi campi, champi [dial.),
thlaspi [bot.) ; — verbes et participes : cla- (se), gla-, ta- (se), cré- (dé-,
ro-), crou- (ac-), assou-, écbam- (ré-), déguer-, et de plus rompit (cor-,
Inter-). — Hapi (my/A.), Mississipi, Crispi.
3) méhari [chameau), barrit (m rfe l'éléph.), gabarit (»iorf.</«), courbaril
[bot.), cari [mets), pécari [sooL), zingari [bohém^, carbonari (pi.), nil admi-
rari, pifferari, [pi.), tari, manu militari, pommery, guilleri. sillery, céleri,
condottieri [pi.), béribéri [méd.), harakiri {Japon), à priori (à poster-,
àfort-),tory (wî.ang'.), amphigouri, i)rurit [démangeaison), bon-henri [bol),
kimri [litt.); — verbes et participes : ri(t) et 80uri(t), bar-, éguar-,
ta-, Heur- (dé-, re), ché- (en-, ren-, suren-), gué-, aguer-, pé- (dé-),
atter-, endolo-, nour-, pour-, ahu-, mû-, su-. — du Bnrry, Castelnau-
<larv, Lipari, Vasari, Scutari, Savary, Montgomery, d'Kiincry, Fleury,
Alfleri, Alighieri, Ruggieri, Thierry (Château-), Be'rry, Clianibéry, (Jan-
torbérv, Pondichéry, Scudéry, Ferry, Montlliéry, Méry, Saint-Merri,
Moréri, Maori, Satory, Maury, Amaury, Missouri, Uri, Salisbury, Henri.
*) cabri, cri-cri, cric, zofri [gymn.), mistigri (jeu), ongri [sool.), tri,
gentry, verba magistri, orfovri ; — verbes et participes : assombrKt).
195
IBDE
si (s dur)
si. ainsi, aussi, adv.
si, noie de mus.
ci, ceci, cehii-ci
ici, voici (re-)
récit
rétréci, p., a.
adouci, rad-, p., a.
souci, plante
souci, inquiet.^ sans-
roussi, a., s.
réussi, a.
transi [amoureux]
farci, a.
merci, adv., sm., sf.
persil, plante
raccourci, «.,«.
à bras raccourcis
sourcil
durci, en-, p., a.
lazzi, sincf.. et pi. (1
si (s doiu:]
choisi t), v.ip., a.
moisi; l), V.. a., p., s.
cramoisi, a.
grésil, menue grêle
saisi(t), des-, res-, v.
fusil (2
pelit, a., gagne-
confetli,/;/., qqf. sg.
appétit
ouistiti, singe
loti [bien, mal), a.
rôti, s., culs.
outil
coutil, étoffe
al)ruli, a., s.
gentil, a.
démenti, s.
nanti, p., a., dé-
garanli, p., a.
apprenti
parti, s., mi-, a.
averti, /)., a., s.
converti, p., a., s.
travesti, p., a., s. Cî
ravi(tj, V., p., a.
suivi, p., a., pour-
assouvi, p., in-, a.
h, l'envi (4
ib, ibde'^
attend-, amoind-, aig-, maig- (a-, dé-, ra-), raboug-, flét-, pét-, meurt-,
appauv- ; écrit (dé-, ré-, près-, pros-, sous-, trans-, ins-, clrcons-), frit;
ajouter le prétérit et le subjonctil' do souffrir, offrir, ouvrir (r-, eiitr-),
couvrir (dé-, re-), et ceux de prendre et ses composés. — Baudry, Landry,
Gratry, Grétry, Vitry, Ivry, Jésus-Christ, pères conscrits, Saint-Ksprit.
1) missi dominici, veni vidivici, couci-couci, utile dulci, psi, xi, taxi,
gipsy (bohém.), dixi, parsi [lilt.), reversi {jeu) ; — verues et participes :
épaissi(t), gros- (dé-), rous-, réus- ; étrécl(t) (ré-), adou- (ra-), chan-,
rau-, amin-, lar-, noir-, éclair-, entor- (ren-), accour- (rac-), obscur-,
dur- (en-, ren-), et de plus assit (se ras-), occit et circoncit. — Pass^',
Saoy, Vassy, Boissy, Poissy, Annecy, Crécy, Palissy, Coucy, d'Assoucy,
Bus"sy,Salency, Nancy, Montmorency, le Sancy (rf/amajU), Vinci, Quercy,
Bercy, Commercy, Coiopaxi, Pestalozzi, Betsy.
2) quasi, besi [poire), patési (ant.), les points sur les i, revenez-y («.),
fraisil, rosi (t), scherzi (pi.) , ajouter le prêt, et le subj. de coudre et des
verbes en uire. — Choisy, Brindisi, Firdouzi, Chanzy, Kicnzi, Munkaezj'.
3) cati (s., met., dé-, a), bâti (s., mal-, o.), pizzicati (mus.), scaferlati
(tabac), porporati (it.), et patati, hastati (ant.) fioretti, concetti (litt,)
graffiti [ant.), titi {pop.), agouti (*ooJ.), tutti (mus.), anti (préf.), tutti,
((uanti, mercaïUi, laud. temp. acti, corpus delicti, frichti (fricot), mufti,
gardon-party, courtil (jardin), asti (vin), cristi (sac-, p-, sap-), lacryma-
christi (uin), palma-christi (6o<.) ; ajouter les {ormes des verbes en tir et
celles de battre et comi)Osés. — Frascati, les Amati, Séti, Donizetti,
Haïti, Taïti, Papéiti, Loti, Buonarotti, Djibouti, Conti, guides Conti,
Yisconti, Ghibeni, Trimourti, Asti, Vasthi.
4) dire son pecravi, bravi (pL), quid novi? couvi (œuf), allouvi (vén.),
rcnvi (jeu), pehlvi (litt.), carvi (bot.), nervi (pi.); — vkrbes kt parti-
cipes : ravi(t), gravi(t), 8évi(t), assouvi(t) serviit), (des-, res-, as-), ainsi
que le préiérit et le subjonctif de voir (re-, pré-, entre), suivre (s'en-,
) our-), et écrire (voy. ci-dessus, ligne 2 des notes). — Davy, Lévy.
Halévy, Grévy.
5) naïb (chef ar.) ; Tippo-Saïb, Algénib, Sennacliérib. Charybde.
/ Il E
If
1!H)
ibe
prohibe, exhibe, v.
iinl)ibe, v.
bribe, s/'., morceau
scribe, copiste
diatribe (1
ible
iiiexliiit^iiible
l'aillible, iii-
bible
bible, s/"., np
gible
(■ligil)U\ in-, ré-
inleliigibio. in-
in-corrigibie
exigible, iii-
infrangible, réf-
laiigible, iii-
l'oiigible, dr.
pénible
disponible, iii-
rible
le rr ible
horrible
crible, sm., v.
sible (s dur)
cible, snhst.
impassible
irascilde
accessible, in-
imiTiarcescible
indicible
rémissible, ir-
adinissible, in-
possible, iin-, (/., s.
répréheusible, ir-
compréhen-, in-
expansible
sensible, in-, supra-
invincible
flexible, in-, ré-
in-coercible
submersible, in- (2
sible (s doux)
loisible
paisible
iii-iraduisible [5]
nuisible [3]
lisible, illisible
risible
visible, invisible
divisible, indiv-
plausible
explosible, in-
fusible, in-
compatible, in-
ir-réduclible
indeslruclible
im-perceplible
susceptible
indescriptible
im-prescriptible
in-corruplible
comestible, o., s.
irrésistible
combustible, in- (3
vible
in-amovible
ibre
fibre, filament
libre, a.
calibre, s., v.
félibre, litl.
équilibre, s., v.
Tibre, fleuve
vibre, v.
ic
alambic
syndic
trafic
basilic, rept., piaule
public, a.
arsenic, poison
pic, outil, monlaffne
à pic, loc. adv.
porc-épic, zool.
aspic, vipère
brick, bateau
tic
mastic, rjomme
pronostic, diagn- (4
1) Caraïbes, Clial\bos, Polybe, Scribe, Anlibos.
2) passible, ropres- (ir-), compres- (in-), putresc- (im-), ces- (in-, suc- .
l'crmentosc-, transmis- (in-), concupisc-, osten-, exten- (in-), rêver-.
:',) indéfectible, perlée- (im-), reproduc-, conduc-, conver- (in-), diges-.
■S) voilà le hic, liaïc {m. ar.), laïc [vm.], couic, chic {a., s., de-), fie
iiiird.), moujik {liussie), pachalik (bey-, selam-), ombilic, kayscrlik,
déclic, tlic [pop.), sciinick {eau-de-vie), pic (oiseau), repic l'j'eM), spic ou
aspic [lavande], carrick [manteau), ric-à-ric, agaric [bot], lombric [ver],
cric [onom.], trick [whist), sic (ni. lat.), stick {badine), astic ipolissoir),
loustic. — Van Dyck, Hissarlik, Androiiic. Munich, Copernic, Pic (de la
197
ICE — IDE
ice {v. isse)
ich'
iche
biche, pied-de-
barbiche
chiche, a., pois-
ficlie, s., V., contre-
affiche, s., V.
pouliche
miche de pain
niche, s., v., dé-, v.
caniche, chien
péniche, bateau plat
corniche
riche, a.
bourriche, panier
friche, s., défriche, v.
triche, v.
fétiche, sm., idole
potiche, vase
pastiche, s?w., v.
hémistiche, sm., litl.
acrostiche, id.
postiche, a.
derviche , moine (2
icle
cycle, liémi-, épi-
bicycle, tri-
besicles, lunettes
article (3
ict
verdict du jury
strict, a.
district (4
icte
dicte, édicté, v.
vindicte puldique
stricte, af. (5
id {v, i)
caïd, clief arabe
lloyd, comm.
celluloïd, comm.
lied, chans. allem. (6
ide
thébaïde, sf., np.
ophicléide, sin. mus.
éiiéide, 5/"., np.
néréide, m fil h.
solde, sm., fanatique
héroïde, lilt.
Iluide, o., s.
druide, ant. celt. (7
bide
morbide (8
chide (9
candide, a. et np.
spleadide
sordide (10
bifide, tri-, bot.
sylphide, sf.
perfide
guide, quide
guide, sm.,sf., v. (11
liquide, a., s., v.
flide
égide, sf.
rigide (12
Mirandole), Alaric, Amalaric, Garrick, Kric, Fréiioric, Cliildcric, Ami'iic,
Chilpéric, Genséric, Théodoric, Rurik, Zurich, Ulric, Patrick, Leipsick,
Dantzick, Psamtnétik, Ludovic, Warwick, Berwick, Brunswick.
1) sandwich (m.), haschisch, stockfîsh (com.), english, scottisch {danse) ,
speech. — Iles Sandwich, Greenwich, Cavendish, Metternich.
2) ouiclie (int.), sandwiche (/■.), godiche (a. fam.), étanf- {techn.) ; —
VERBES : licho, cliché, plourn-, s'ent-. — Labiche, Porto-Riche, Autriche.
3) gicle [v.), man- {manche), san- {bot.), vér- (pierre), sicle {ant. fiéb.).
A) vergiss mcin niciit, convict {m. ang.). — Maestricht. 5) Pietés.
;■€) Port-Saïd, Haroun-al-Raschid, Abd-ul-Mcdjid, Valladolid, Abd-ul-
' mid, Schmid, Winkelried, Madrid, Wilfrid, Siegfried, le Cid, David,
7) MOTS TEciiMQUKS EN oïde ; tnathém. : rhomb-, hélic-, troch-, cycl-.
con-, spliér-, cylind-, ciss-, ellips-, ov- ; anat. : hy-, corac-, xyph-, styl-,
sigm-, ethni-. splién-, gh-n-, arachn-, ihyr-, chor-, allant-, odont-, delt-,
niast-, etc. ; autres : typh- {fièvre), alcal-, métal-, anér- {barom.), aster-,
hémorr-, andr-, spermatoz-. — Adélaïde, Danaïdes, Zénaïde.
8) tabide; Iturbide. 9) arachide (6o<.); Colchido. 10) Thucydide.
U) languide-, le Guide. 121 algide, tur- {méd.); Lagides.
IDB — lE
198
lide
chrysalide, zool.
valide, in-, a., s., v.
éiide, V.
bolide, sm., météore
solide,a.,s.,con-,t).(l
chlamyde, ant.gr.
pyramide, s/"., v.
cnémide, ant. gr.
timide, a., in-, u.
humide (2
nide
océanide, myth.
enménide, myth, (3
pide
lapide, di-,
rapide, a.,
insipide
intrépide
cupide
stupide
limpide (4
ride
ride, 5., v., dé-,*;.
aride
canlharide, mouche
éphémérides, sfpl.
torride
bride, s., ?;.,dé-, re-
hybride
putride (6
acide, a., s.
placide
décide, v.
suicide [3 ou 4], s., v.
homi-,fralri-,.ç.,a.
parri-, régi-, s., a.
lucide, Irans-, a.
élucide, v.
coïncide, v.
subside, sm.
les ides, cal. rom.
réside, préside, v. (6
tide
cariatide [5], sf.
fétide (7
vide
vide, a., s., v.
évide, dévide, v.
avide
livide (8
idge''
idre
hydre, sf., serpent
anhydre, a., chitn.
cidre, sm., boisson
clepsydre, sf., ant.
ie
abbaye [4]
ouïe [3], s. (10
uledipht-
hûe,v.,s.,en-,v.,pf.
pluie, parapluie
ennuie, dés-, v.
appuie, V.
1) oxalido {bot.),&naé-{zool.),éphé-{méd.),j>erisré-(aiil.''. — Castalitles,
Invalides, Elide, Bacchylide, Argolide, Aulide, Iléraclides, Euclide.
2) amide {chim.}, gnomide [fém. de gnome). — Numides, Armide.
3) alfénide {alliage), arachnides [tool.). — Dardanides (Sassa-, Tita-,
Achémé-, Ao-, Alcméo-, ampliyctio-, Sargo-, etc.), Epiménide, Parnié-
nide, Maimonide, Simonide, Ciïide ou Gnide.
4) sapide (a.), cré- (an<.), tor-, tur-, argyras- (ayil.), his- (hot.), tri
cuspide (bot.). — Gépides, Lépide, Euripide, Pélopides, Eumoipides.
5) ascaride (ver), lépo-{sool.), tournebride, nébride {ant.). — Mégaride,
Tyndarides, Piérides, Ilomérides, Hespérides, Hypéride, Doride, Flo-
ride, Tauride; Hébrides (Nouvelles-), Locride, Atrides, Eupatrides.
6) déicide (microbi-, tyranni-, cori-, infanti-, insecti-, liberti-, etc.),
probosc- {trompe), oxyde (s., v., bi-, dés-), abside {avch.), apside {astr). —
l">cides (Al)ass-, Lahdac-, Arsac-, Séleuc-, Barméc-, Ramess-, etc.),
Phocide, Alcide, les Présides.
7) sans-culottides, caro- {artère), psiTO- {glande), hiérophan- (^réiresse),
bastide (A. mil.). — Palus Méotides, Atlantide, Propontide, Aristide.
8) Almoravides, Ovide. 9) bridge {jeu). — Cambridge, Coleridge.
10) hie {de paveur), et le léminin des adjectifs et participes en aï, éi,
oui. — Achaïe, Isaïe, l'Abbaye, Véics.
199
[bie-lie) lE
suie. s.
tragédie
stratégie
essuie, res-, v.
comédie, tragi-
effigie, s., V.
truie, fem. du lorc
encyclopédie
vigie
perfidie
démagogie
Uie, gnie
mélodie, prosodie
analogie
saillie, p., s.
par-, psalm-, s., v.
trilogie, tétra-
bouillie, p., s.
raps-, palin-, s., v.
théo-, apo-, astro-
compagnie (1
incendie, s., v.
mytho-, antho-
rebondie, af.
bougie
bie
hardie, af.
réfugie, v.
amphibie, a., s.
engourdie, dé-, af.
névralgie
hydrophobie
étourdie, af., à 1'- (4
nostalgie
lubie (2
léthargie
fie, phie
énergie
chie
géographie
orgie
réfléchie, ir-, af.
télé-, photo-, s.,v.
métallurgie
affranchie, s.
bouffie, af. (5
chirurgie
anarchie, olig-
liturgie (6
mouarchie (3
gie
tabagie
lie
die
magie
lie, dépôt
maladie
élégie
lie {chère), a.
1) PART. FÉM. : jail- (re), sail- (as-), cueil- (ac-, re-), enorgueil-, vieillie.
2) nababie, pho- (agora-, gallo-, anglo-, photo-, etc.); — participes
FKMININS : ébau-, su-, four-, estour-. — Diane de Gabies, Arabie, Bes-
sarabie, Fontarabie, Stables, la Trébic, Lib3'e, Zériobïe; Tobie, Nubie,
Gambie, Sénéganibie, Colombie, Serbie, Lesbie.
3) chie (con-, v.), logoma- (tauro-, giganto-, batrachomyo-, nau-),
entélé- (phil.), bran- {zooL), nomar- (hept-, tétr-, hier-, etc.); -- pvrti-
ciPES-ADJECTiKS FÉMININS : ava-, lié- (in-), fraî- (dé-, ra-), enri-, degau-,
blan- (re-, mal-), fran- (af-). — Malachie, Valachie.
4) ladies, orthopé- (calli-, gymno-, Cyro-), mono-, polvsyno-, dipo-, et
le participe féminin de» verbes en dir; — verbes : radïe (ir-), dédie,
congédie, remédie, expédie (ré-), anio-, répudie, étudie, mendie, stipeii-.
— Acadie, Léocadie, Arcadie, Médio, Nicomédie, Lydie, Numidie, Ca-
nidie, Elodie, Candie, Normandie, Magendie, Lombardie, Picardie.
5) graphie (choré-, tachy-, calli-, épi-, idéo-, paléo-, bio-, autobio-,
radio-, liagio-, hélio-, biblio-, physio-, caco-, lexico-, chalco-, dactylo-,
xylo-, soulo-, démo-, cosmo-, stégano-, sténo-, icono-, mono-, porno-,
ethno-, lopo-, typo-, oro-, micro-, hydro-, litho-, cliromolitho-, auto-,
crypte-, ortho-, etc.), atropliio (hyper-, etc.), faire sa Sopliie. — vkkues : se
fie (se mé-, dé-, se dé-, con-), stupé-, putré-; ifie : dé-, éd-, mod-, quai-,
ampl-, simpl-, ram-, un-, terr-, vér-, glor-, pur-, sacr-, pétr-, pac-, crue-,
fais-, grat-, fruct-, sanct-, cert-, fort-, mort-, myst-, just-, viv-, etc. —
Saintc-Sopliie, Philadelphie.
6) anthropophagie (polyph-, créo-, ichtyo-, hippo-, plagie, dys-, etc.),
hémorra- (bléno-, méd.), gabe- {fraude), privilé- [v.). hémiple- {mêd.),
mé-, ré-, choré- {ant.), sizy- [aslr.), pédago- (ana-, psycha-, mysta-) ; —
mots en logie : généa-, minera-, eu-, anti-; — ologie : arche-, idé-, gé-,
né-, phrasé-, osté-, 20-, bi-, hagi-, soci-, physi-, éti-, ichty-, amphib-,
lE ilie-nie)
200
anomalie
embellie, s.
homélie, ecclés.
mélancolie
folie
jolie, af.
polie, im-, af.
poulie, mach. (1
connélablie
oublie, pâtis.
plie, poisson
panoplie
compiles, lit. (2
mie
mie, «., émie, v.
amie
infamie
bigamie, poly-
lamie, monstre
demie
ennemie
académie
épidémie
gémie. blêmie, pf.
anémie, s., v.
chimie, alchimie
momie
physionomie
économie
astronomie
bonhomie, prud'-
vomie, re-, pf.
ophlalmie
affermie, r-, pf.
endormie, r-, pf.
eurythmie (3
nie, renie, dénie, v.
manie, s., et camp.
manie, re-, v.
tyrannie
zizanie, discorde
avanie, affront
vilenie, action basse
bénie, af.
génit , sm.
s'il génie, v.
infini •, indé-, af.
ignominie
Erynnie, furie
euphonie, cacoph-
symphonie
théogonie, cosmog-
agonie
félonie
colonie
gémonies, ant. rom,
hégémonie
cérémonie
acrimonie
simonie, ecclés.
parcimonie
harmonie
baronnie
ironie
monotonie
unie, tout-, a/,
communie, ex-, v.
impunie, af.
cac-, Icxic-, toxic-, psych-, graph-, morph-, phil-, étym-, cntoin-, cosm-,
phrén-, terinin-, chron-, teclin-, ethn-, anthrop-, hystcr-, niéiéor-, nécr-,
patr-, métr-, périss-, nos-, dox-, batt-, scat-, path-, térat-, hcrpét-,
ornith-, tant-, ont-, paléont-, hist-, etc. — algie : cardi-, céphal-, gastr-,
cox-, ot-, odont-, etc. ; — clergic ; urgie : thé-, liyal-, sidér-, dramat-,
thaumat- ; — participes féminins : assa-, me-, ré-, rou-, élar-, sur-. —
Pélagie, Saiute-Pélagie, Hygie, Ogygie, Phrygie, Bougie, Géorgie.
1) didascalie {ant.), alga-, ala- (dys-, méd.), pa- {langue), rallye, périhc-
(parh-, aph-), Game- (a«<.), eutrapé-, emho- (méd.), anco- {bot.), sco-,
000-, du- (hyper-, théol.) ; — adjectifs-participes féminins : sa-i p4-
(a-), enseve-, embel-, avi-, abo-, amol- (ram-), démo-, po- (dé-, re-^ ; —
VERBKS : lie- (re-, dé-, al-, ral-, mésal-), pal-, alfi-, humi-, conci- (ré-),
rési-, s'exfo-, spo-. — Idalie, Westphalie, Kulalie, Australie, Tliessaiie,
Rosalie, Thalle, Athalic, Italie, Castalie; Elle, Ophélie, Glolie, Amélie,
Roumélic, Cornélie, Aurélie ; Kabylie, Emilie ; Eolie, Mongolie, Anatolic,
Etoile ; Julie, Apulie, Tullie, Béthulie, Gétulie.
2) PARTICIPES -ADJECTIFS KÉMiNiNS : établie (ré-, préé-), laib- (af-\
ameub-, anob-, ennob-, assoup-, emp- (r-, dés-), accomplie. — verbes :
oublie, publie, plie (dé-, re-, multi), supplie. — Broglie.
3) vidamie, aga-(monog-, phanérog-, cryptog-), dyna- fa-), enJc-, iré-,
thermochi- (latro-), cacochy-, bouli-, homony- (synon-, pseudoii-, méton-),
sodo-, dolo- {min.), antino- (agron-, gastron-, auton-), polychro- (litho-),
loxodro- (orthod-, palind-), lato- {ant.), tomie (stéréo-, litho-, cranio-,
ovario-, trachéo-, laparo-, i hlébo-, etc.), cad- {chim.), ket-(6o^); — Déi-
damio, Laodamie, Hippodamie, Mésopotamie, Néhémie, Jérémie.
201
{pie-vie) lE
calomnie, s., v.
insomnie (1
pie
pie, oiseau, et a.
pie, impie, a.
satrapie
épie, V.
pépie, V.
myopie
copie, V., s., re-, i
philanthropie
mis-, lyc-, etc.
estropie, v.
utopie
roupie, monn. or.
toupie, jouet
harpie
charpie
af.
expie, V. (2
quie (3
rie
barbarie
carie, s., v.
équarrie, p.
marrie, a}'.
bain-marie
tarie, p., af.
otarie, phoque
avarie, s., v. (4
hoirie, héritage
plaidoirie
armoiries
corroirie, met.
soierie [3]
voirie
raillerie (o
artillerie
fourberie
gaucherie
boucherie
supercherie
broderie
pruderie
étourderie
ména<,'erie
sauvagerie
bergerie
galerie
cavalerie
chevalerie
sorcellerie
hôtellerie
sensiblerie
espièglerie [5]
i) théophanie (litho-), manie (biblio-, décalco-, nymplio-, mélo-, angio-,
mono-, démono-, métro-, dipso-, éroto-, klepto-, etc.), sa- (pus), vésa.-(fulie),
capita-, chanoi-, chapelle-, cliâtelle-, embryogé- (antliropo-), néomé-,
né- (ant.), asthé- (aeur-), acti- {s'ioL), amphyctio-, apho- (dyspti-, télé-,
homo-, poly-), pneumo- (pul-), quérimo-, physiognomo-, lucumo- (ant.),
enliarmo-, ato-, mnémotech- (pyro-, zoo-, etc.), her-, et les participes
féminins des verbes en nir. — Océanie, Lithuanie, Albanie, Araucanie,
Hyrcanie, Daidanie, Stéphanie, Epiphanie, Mélanie, Papimanie, Rou-
manie, Germanie, Birmanie, Tasmanie, Acarnanie, Cainpanio, Hispa-
nie, Pomorani'a, Uranie, Béthanie, Maurétanie, Lusitanie, Transylva-
nie, Pensylvanie, Eugénie, Iphigénie, Arménie, La Rcynie, Messénio,
Tarquinies, Herminie, Virginie, Abyssinie, Ilercynio (forêt d'), Bithy-
nie, Lavinie, Léonie, Méonie, lonie, Laconie, Franconie, Calédonie,
Sidonie, Papiiiagonie, Patagonie, Babylonie, Laponie, Ausonie, Livo-
nie, Polymnie, Gavarnie, Californie, Calpurnie, Bosnie. — compagnie.
2) hydrothérapie (séro-, électro-, etc.), pé- (avoir la), chi-, stéréoty-
(électro-), amblyo- (nyctal-, dipi-), craniosco- (iiydro-, spectro-, etc.),
rou- {humeur) ; — participes féminins : ta-, cré- (dé-, re-), crou- (ac-),
ou-. — Pie, Étliiopie, Olympie.
3) lysimachie, ventriloquie. — Malachie, Turquie.
4j VERBiiS : rie (subj.), char-, sala-, ma (dé-, re-), pa-, appa- (désap-,
rap-, dé-), contra-, va-. — Barye, Barbarie, Carie, Zacharie, Boukhario,
Bulgarie, Dzoungarie, Marie, Samarie, Canaries, Tartarie.
5) TKRMEs FAMILIERS : criaiU-, gouaill-, piaill-, canaili-, tirailt-, vieill-,
pill-, pointill-, pouill-, fripouill-, brouill-; grogn-, ivrogn-, lorgn- ; —
chérie : fâ-, ral)â-, pleurni-, tri-, cou-, lou-, écor ; — derie : camara-,
maussa-, plai-, clabau-, ribau-, badau-, nigau-, trigau-, minau-, rustau-, ra-
vau-, bou-, truan-, gron-, escorbar-, jobar-, cafar-, goguenar-, musai-, ba-
var-, leur- : — tartuf- ; mang-, sing-, song- ; — lerie : bégueu-, veu-, gri vô-,
cajo-, VO-, drô-, soù-, hâb-, diab-, renif-, écornif-; — gentilhom-, môm-; —
nerie : chica-, rica-, paysan-, courtisa-, charlata-, â-, crâ-, flâ-, moi-,
traî-, badi-, gredi-, garni-, faqui-, taqui-, coqui-, bouqui-, mesqui-, lési-,
lE{rie)
202
jonglerie
parrumerie
chouannerie
bouffonnerie
sonnerie
flagornerie
draperie
duperie
tromperie
jacquerie
moquerie
brusquerie
bizarrerie
pierreries [4]
sucrerie
orfèvrerie
brasserie
tapisserie
pâtisserie
l3oiserie
griserie
causerie
flatterie
piraterie
afféterie
coquetterie
coterie
loterie
poterie
infanterie
forfanterie
argenterie
galanterie
plaisanterie
I effronterie
rêverie
seigneurie
fleurie, dé-, re-, pf.
Pâques fleuries
férié, fête
féerie [3]
mairie
pairie, duclié-
inlempérie
librairie
confrérie, arciii-
prairie
série, s., v.
métairie (1
théorie
cousi-, muti-, coïon-, cochon-, fripon-, fanfaron-, poltron-, polisson-
mouton-, glouton-, clow-, lanter- ; — pip-, frip-, salop- ; craqu-, èscroqu-
tùrtju-; ladr-, goinf-, pingr-, folâtr-, piétr-, pit-, miévr-; — série ; jacas-
tracas-, avocas-, agac-, grimac-, finas-, putas-, rêvas-, ros-, gaus-
tous- ; ja-, gauloi-, chinoi-, matoi-, grivoi-, bondieu-, gueu-, niai- ; —
terie : chat-, frela-, gâ-, boi-, caque-, pico-, cachot-, chucho-, rado-
cago-, bigo-, ergo-, sau-, filou-, pédan-, men-, van-, affron-, fumis-
flibus- ; — brav-, juiverie.
TERMES DE MÉTIERS: joaiU-, quincaiU-, émaill-, taill-, marguill- ; plomb-
vach-, séch-, pêch-, cartouch-, porch- ; — derie : boyau-, buan-, taillan-
fen-, comman-, dinan-, pen-, tisseran-, faisan-, ten-, fon-, gar-, cor- ;
cheff-, chaulf- ; drogu-, figu-, vigu-, zingu- ; imag-, fromag-, message
liorlog-, boulang-, orang-, ling-, concierg- ; — lerie : niarécha-, cristal-
toi-, voi-, sommel-, tonnel-, chapel-, bourrel-, sel-, boissel-,chancel-, oisol-
batel-, couteï-, hui-, lui-, fi-, tréfi-, distil-, tô-, fou-, fécu-, brû-, chasub-
soutf-; — crém-, imprim-, rhum-, gendarm-, inflrm-; — nerie : rouen-
magna-, rulia-, tan-, van-, meu-, vé-, gai-, lai-, capital-, raachi-, affi-, raffi-
lami-. parchomi-, maroqui-, damasqui-, charbon-, faucon-, cordon-, tinio-
ferron-, chaudron-, maçon- (franc-), poisson-, bouton-, carton-, savon-
aumô-, sau- ; — frip-, trip-, trerap-; coqu-; — rerie : apothicai-, secrotiii
ver-, tréso-, sénato-, coadjuto-, facto-, armu-, serru-, contitu-, tciiUii
marb-, malad-, poud-, nég-, vinaig-, plat-, salpêt-, vit-, chant-; — série
plumas-, huis-, blanchis-, mégis-, épie-, rôtis-, carross-, bros-, pc;uu
gros-, faïenc-, péniienc-, merc-, fore-, autour-; chamoi-, menui-, conli
chemi-, clo-, lépro-, arqiiebu- ; — terie : bat-, da-, bara-, regrat-, miroi-
pelle-,pane-, grène-, lai-, tablet-, buffle-, bonnet-, pape-, brique-, inarquc-
parque-, mousque-, louve-, frui-, li-, indigo-, bimbelo-, mino-, domino-
verro-, bijou-, clou-, charcu-, luth-, blu-, lien-, gan-, ferblan-, passemen-
charpen-, dysen-, sjiar-, fumis-, obénis-, lampis-, herboris-; — beuverie
— Praguerie, Conciergerie, Tuileries, Cafrerie.
1) acié-, vicai-, périphé-, vespé-, frai-, bacté-, diphté-, aslé- (zool.)
hysté-; — participes féminins : chérie (en-, faire la ren-J, gué-, aguer-
atter-. — Ibérie, Sibérie, Piilchérie, Egério, Algérie, Faléries, Valérie
Hespérie. giries (faire des), crierie, scierie. -— Panégyries
Walkyries, Syrie, Assyrie, Cœlésyrie, Styrie.
203
(rie-sie) lE
scorie
fantasmagorie
allégorie
catégorie
endolorie, af. (1
rouerie [3]
sourie, subj. (2
curie, déc-, cent-
écurie
incurie
furie
injurie, v.
pénurie
tuerie [3] (3
hypocondrie
idolâtrie
patrie, s., s'ex-,ra-,u.
symétrie, géométrie
industrie (4
sie (s dur)
scie, s., V.
acrobatie
suprématie
diplomatie
pharmacie
démocratie
aristocratie
prophétie
messie
péripétie
facétie
superficie
impéritie
calvitie
argutie
minutie
chiromancie
nécro-, carto-, etc.
épilepsie, cata-
ineptie
autopsie
éclaircie, pf., s.
inertie
apoplexie, méd.
asphyxie, s., v.
orthodoxie (5
sie (s doux)
rassasie, v.
apostasie, s., v,
s'extasie, v.
choisie, p., af.
bourgeoisie
moisie, p., af.
cramoisie, af.
ambroisie
courtoisie, dis-
malvoisie, vin
poésie
frénésie
hérésie
pleurésie
saisie, ;). 5., res-, des-
fantaisie
paralysie
îiydropisie
hypocrisie
1} Lampadophories (Thesmo-, Anthes-, etc., ant.), calorie (phys.),
tories {ang.) ; verbes : exe-, col-, pil-, arra-, invent-, hist-,
2) floue-, tou- [bouteille) ; — part. fém. : nourrie, pourrie. — Mandcliourie .
3) albuminurie (hémat-, an-, dys-, etc., méd.), holothurie {h. nul.) ; —
PARTICIPES FÉMININS : ahurie, mûrie, surie. — Urie, Ligurie, Etrurie,
Véturic-, Asturies.
4) polyandrie (mon-, bot.), hydrie {ant.), quinquatries {ant.), chimiat-
(hippi-, psychi-), latrie {théol., démono-, zoo-, hugo-, etc.), planimétrio
(calori-, asy-, dyssy-, stéréo-, thermo-, trigono-, anthropo-, aéro-,
hygro-, hypso-, etc.), stries (rayures) ; — participes féminins : assomb-,
attend-, amolnd-, aig-, amaig-, raboug-, flét-, pét-, meurt-, appauv- ; —
VERBES : crie (s'é-, se ré-, dé-), prie- (dé-), approprie (exp-), trie; — Brie
(fromage), Ombrie, Alexandrie, Hongrie, Neustrio, Istrio.
5) cassie (bot.), chassie {méd-), malacie {méd.), primatie, chrestomathie,
parnassie [bot.), théocratie (physio-, gynéco-, ochlo-, auto-, plouto-,
bureau-, voyou-), goétie {ant.), alopécie (méd.), vessie, presbytie {méd.),
épinicies {ant.), ouirocritie, lithotritie {chir.), épizootie {vét.), idiotie,
scotie {arch.), rabdomancie (oniro-, ornitho-, etc.), esquinancie {méd.), dys-
pepsie (ap-, oradyp-), antisepsie, gipsies (bohém.), éclampsio (méd.), parsie
(langite), turcie {digue), galaxie {astron.), prophylaxie {méd.), ataraxie
Iphil.), ataxie {méd.), cachexie {méd.), hétérodoxie; — participes fémi-
nins : rétréc-, épais-, gros- (dé-), adouc- (r), rous-, réus-, ranc-, trans-,
aminc-, lare-, noire-, enforc- (ren-), raecourc-, obscure-, dure (en-, ren-); —
VERBES : gracie (dis-), appré- (dép-), préjudi-, bénéfi-, offi-, suppli-, initie,
justicie-, vi-, négo-, asso- (dis-), se sou-, balbutie, ditTérenc-, quintessen-,
licen-, circonstan-, remercie. — Plicacic, Croatie, Circassie, Galatie,
Dalmatie, Séleucie, La Boétie, Vénétie, Helvétie, Lycie, Galicie, Cilicie,
Pliénicie, Aricie, Bcotie, Russie, Murcie, Porcie, Eudoxie.
m
IF
20^
phtisie
jalousie (1
tie
antipathie
sympathie
châtie, V.
pythie
garantie, s.
apprentie
partie, contre-
repartie, s., ml-,a/.
ortie, plante
sortie, s.
dynastie
modestie, im-
amnistie, «., v.
eucharistie
sacristie
Iioslie (2
vie, eau-de-, sur-
ravie, p., af.
gravie, pf.
dévie, obvie, v.
suivie, p., af., pour-
assouvie, p., «/., in-
envie, s., V., ren-, v.
con\ie, v.
servie, des-, res-
asservie, pf. (3
if
if, arbre
naïf, a., s.
juif [1] a., s.
suif [Ij, s.
maladif
tardif
canif, s.
esquif, s.
tarif, s. (4
sil (s dur)
lascif
massif, a., s.
passif, a., s.
récif, s.
agressif, prog-
expressif, in-
cxcessif, suc-, pro-
défensif
offensif, in-
pensif
expansif
poncif, «., s.
convulsif
subversif (5
persuasif [41, diss-
évasif
adhésif
oisif
décisif, incisif
dolosif
explosif, a., s.
corrosif
abusif
exclusif, concl-
til
hâtif
récréatif
palliatif, a., s.
rébarl)atif
vindicatif
laudatif
négatif, «., s.
purgatif, a., s.
relatif, corré-, a.,i
superlatif, a., s.
spéculatif
législatif
contemplatif
affirmatif
1) lithia-, coloca-(éo<.), apha-, xénéla-, paronoma-, docima-, plilegma-,
razzie (u.), xéra-, eucra-, idios^ncra-, magné- (pliarm.), analgé-, palin-
géné-, amné-, tanai- (bnt.), punai-, ancsthé- (s., v., Iiypéres-), Aphrodisies
{ant., an-), Dyoni- (atit.), éti-, liecti-, hémopty-, géogno-. — Asie,
Papouasie, Caucasie, Aspasie, Eiiphrasie, Austrasio, Anastasie, Ma-
laisie, Silésie, Polynésie (Mêla-, Micro-), Tunisie, Sosie, Andalousie.
2) polymathie (chrestom-), apathie (homœop-, allô-, télé-) épizoo-, so-
{litl.), rôtie, tu- {chim.), repen- (/Me), partie (charte-, dé-), galvanoplas-
(rhino-, coro-, auto-), pédéras-, et les participes féminins des verbes
en tir. — Arimathie, Sarmatie, Hypatie, Oritliyo, Scytliio, ïityc, Gotliie,
Cote-Rôtie, Carinthie, Cynthie, Parthie, Orcstic, Ostic.
3) sauve-vie [bot.), pavie {pêche), synovie {anat.), — Moldavie, Flavie,
Scandinavie, Pavie, Moravie, Batavie, Octavie, Livie, Bolivie, Cracovie,
Moscovie, Ségovie, Argovie, Gergovie, Varsovie, Sylvie, Fulvic.
4) rosbif, gérondif, gélif (n.), pif (pop. et în^ec.;.), kif-kif (po/).), chérif,
shérif, estrif (l'm.). — Baïf, château d'If, Cardtff, Cliélif, Rif, Moucrif.
5) régressif, répres- (opp-, corap-, inexp-), posses-, émis-, nocif, poussif,
repercus-, compréhcn- (app-, rép-), suspen-, inten-, respon-, émul-, impul-
(p\-p-, rép-), révul-, abster- (dét-), cur- (dis-).
205
IF
IF RE
natif
alternatif
préparatifs, pi.
impératif, a., s.
admiratif
décoratif
lucratif
méditatif
dérivatif, a., s.
préservatif, a., s. (l
chélif
explétif, com-, sup-
rétif
expéditif
fugitif, a., s.
primitif, a., s.
définitif
sensitif
positif, a., s. (2
motif, leit- {mus.)
votif
fautif
pendentif, s., arch.
attentif, iii-
substanlif, a., s.
inventif
préventif
plaintif
craintif
actif, rt., s., in-, ff.
objectif, a., ».
collectif
respectif
fictif
instructif
instinctif, dls-
caplif, a., s.
adoptif
présomptif
furtif
suggestif
intempestif (3
vif
vif, a., s.
ife
cali fe
hiéroglyphe, sm.
apocryphe, a.
griffe,' S..V., s'a-, v.
hippogriffe, sm.
pontife (4
ifle
gifle, .s., V.
renifle, v.
écornlile, v.
mornifle, pop.
rifle, fusil, et v.
siffle, per-, v.
ifre
chiffre, s., v.. ilé-, v,
fifre, inst. de mus.
plffre, pop., em-, v.
l) inchoatif, ampli-, appréci-, énonci-, abrévi-, design- ; approb- ;
adjudic-, indic-{a.,s.), signitic- (niod-, quai-, rect-,just-), explic-, réduplic-,
communie-, sicc- (des-, a., s.), loc-{a.,s.), voc-{a.,«.); datif (a., s.), séd-
(a., «.)! interrog-, proro-; appell-, dépil-, opil-, cumul-, copui-, récapitiil-,
abl- («., s., coll-, transi-) ; exclam-, approxim-, estim-, contirm- (inf-) ;
imagin-, nomin- (a., s., dé-), illumin-, carmin-, germin-, détermin-, agglu-
tin-; nuncup-; — ratif : décla-, nar-, sépa-, compa- (a., s.), délibé-, fodé-
(con-), exagé-, réfrigé-, cnuraé-, gêné-, coopé-, ité-, robo- (cor-), péjo-,
mémo- (com-, re-), mino-, pigno-, sopo-, eu-, figu-, dépu- (a., s.), suppu-,
matu-, pénét-, administ-, démonst-; — lax- [a., s.), fix- (a., s.), puis-,
advers-, caus-, accus- (a., s.) ; — tatif : végé-, interprc-, dubi-, quall-,
imi-, liiiii-, quanti-, réci- (j., mus.), exci-, commu-, stcrnu-, pu- {père),
augmen-, fréquen-, rcpréson-, oxpec-, facul-, consul-, op-(a., s.), confor-,
tpor-, gus- ; — privatif.
i) intuitif, pi-oliibi-, audi-, vomi- (a., s.), plumi- [s.], dormi-, géni- (a., s.),
léni- (a., s.), infini- («.), récogni-, apéri- (a.,».), nutri-, coerci-, posi-(dis-,
pré-, trans-), transi- (in-), facti-, parti- ; — attribu- (cont-, dist-), exécu-
(conséc-), résolu-, révolu- (inv-), dirain- [a., s.), constitutif.
3) actif (ré-, co-, rétro-), raréfac- (putré-, ol-), réfrac-, attrac- (rél-,
abst-, ext-), affec- (eff-, a., s., déf-), subjec- (adj-, a., s.), élec- (intell-),
rétrospec- (persp-), correc- [a., s., dir-), afflic-, restric-, dôduc- (réd-,
iiud-, prod- ire-, im-], introd-), destruc- (obst-), conjonc- (subj- [a., s.],
plisj-): conccp- (porc-), descrlp-, consomp-, abor-, fortifs, spor-, digestif.
4) chiffe (/■., chiffon), généralifo {palais), high life (struggle for-, ang.),
triglyphe (arc/i.), escogritTe, logogriphe, anatifc {zool.) ; — vkrpes :
sniie (en-), biffe (dé-), se rebiffe, tarife, ébouriffe-, brife, atiif
Caïphe, Tonériffe, Sisyphe.
10 — IL
20ti
ige
prodige
quadrige
lige
lilige
voltige, y., «•
vertige
prestige
vestige (2
igle ^ ig-me'^
igné
digne, a., in-, a., v.
ligne, s., vecti-, a.
maligne, af.
bénigne, af.
signe, s.
insigne, a., s.
consigne, sf.
cygne, oiseau
vigne (5
igre
bigi'e, yuron
d'Aligre, np.
émigré, v.
innnigre, v.
dénigre, v.
tigre, s., v.i chat-
Tigre, fleuve
igue
digue, s., en-, r.
prodigue, a., v.
figue, bec-figue
gigue, danse
ligue, s., w.
sarigue, quadrup.
brigue, s,, w.
intrigue, s., v.
fatigue, s., v.
navigue, v. (6
il (1 wz«e/)
chenil, de chien
fenil, (ie foin
fournil, boulang.
baril
nombril
gril
persil
sourcil
fusil
outil
coutil
gentil (7
il (1 sonore)
babil
fil, profil
puéril, a.
béryl, chryso-, lap.
péril
toril, taw'om.
viril, a.
avril, poisson d'-
cil des yeux
alguazil (Esp.)
grésil, menue grêle
exil
volatil, a.
est-il, dit-il, etc.
ainsi-soit-il
subtil, a.
tortil de baron
pistil, bot.
vil, a.
1) wigli (angl.), zig {bon). — Liebig, Zadig, Figuig, Grieg, Schleswig.
2) bige (ant.), lige (féod.), cal- [ant.), vol- {menuis.), rém- (sool.), pige
félibrige, aur- {ant.), strige {vampire); — verbes : rédige, fige (dé-), coU-
(ro), oblige (dés-), afflige, inflige, néglige, fiim-, pigo, érige, dirige,
corrige, exige, transige, mit-, fust-, et quelques formes Interrogatives,
suis-ie, puis-je, dis-je, fis-je, vis-je, etc. (V. à la rime i les prétérits
en it). — Adige, Vénus Callipyge, Hedwige.
3) bigle {louche, a., v.), bigle {chien ang.), sigle (abrév.)
4) paradigme {gram.), énigme, borborygme {méd.).
5) bigne {bosse), cond- (vm.), guigne {cerise, malchance), ligne (tire-,
inter-, curvi-), ér- {chir.) ; — vkrbks : s'esb-, rech-, gratf- (é-), guigne,
bargu-, aligne (dosa-, en-, souligne-, inter-. for-), cligne, trépigne, signe
S contre-), assigne (ré-), consigne, désigne, résigne, égrat-, prov-. — Digne,
îénigne, C'ettigne, Delavigne.
6) biguc imar.), bordigue {mar.), figue {faire la), garigue {lande),
irrigue (î;.), bésigue {jeu), bon ziguo {fam.). — Rodrigue. Martigues.
",) courbaril {arbre), fraisi! {mil.), courtil (jardin); voyez i.
ILD - ILE
îivil, in-, «• (l
ild^ ilde'^
ile
île
huile [2], s., v.
tulle [2], s., V. (4
bile
bile, s., alra-, vm.
habile, in-, mal-, a.
débile, a.
in-délébile, a.
sébile, s.
sibylle, s.
mobile, a., s., im-, a.
auto-,m./".,loco-/'.
jubile, V.
nubile, a. (5
édile, maqislral
idylle, lût.
crocodile (7
file, s/"., chef de file
serre-, coupe-, sm.
file, af-, ef-, en-, v.
se profile, t'., etc.
bibliophile (8
aile
gille, sm., np.
agile, a.
fragile, a.
slrigile, ant.
vigile, s^, m.
évangile, sm.
argile, sf.
Virgile, np.
lile (9
mille, a., s., les Dix -
a,myle, chim.
Emile, Paul-, 7ip.
assimile, v.
nile
campanile, 5»?., arc/(.
séniie, a.
juvénile, a.
pile
pile, sf.
pupille, sm., sf.
pupille de Vœil,sf.{iO
quile
tranquille
presqu'île
rile
puérile, af.
stérile, a.
virile, af.
scurrile, a., inn.
fébrile, a.
fibrille, sf., dim.
facile, difficile, a.
gracile, a.
vacille, v.
imbécile, a.
codicille, sm.
domicile
oscille, V.
docile, in-, a.
fossile, a.
ustensile
concile
1) ox niliilo uiliil, langue d'oïl, bill (anij.), fil (fau-, mor-, compte-),
mil (millet), an mil, grémil (bot.), anil (bot.), ménil (village), pénil
(anat.), conil (lapin sauv.), mamirill (singe), sil (ocre), brésil (teint.),
myrtii (bot.), an bissextil. — Ouled-Naïl, Boabdil, Gil, Gill, Kiel, Stuart
Mill, P.Schlemilh, Nil, Robert Peel, Brésil, Aaquetil, Myrtii, Radziwill.
2) Brunehild, Rothschild, Sheffield, Wakefield, Chesterfield, Beacons-.
3) gilde ou guilde (hist.), tilde (ti/p-). — Brunehilde, Athanagilde,
Bathilde, Maihilde, Clotilde, Oscar Wilde.
4) hile (sm., bol.), îles (mpL, anat.), annihile («.). — Troïle, Zoïlo.
5) labile («.), ali- (méd.), stro- (bot.), volu- (bot.), obnu- (v.). — Kabyles.
6) chyle (physioL): Achille, Eschyle. 1) condyle (spon-, anat.); Odilo.
8) file (dé-, tré-, fau- [é-, dé-], en- [r-, dés-j, par-, i'. ; tranche-, s.).
anglophile (reno-, négro-, etc.), chlorophylle (éo/.). — Diphilo, Polypliile,
Eriphyle, Théophile, Pamphile.
9) Lille, Delille, Leconto do Lisle, Rouget do l'Isle, Belle-Ile, Carlyle.
10) papille (rtno/.),éolipylo (p/iys., hécatom-), primipile (ant.), psylle; —
plie (é-, dé-,horri-), désopile, empile compile. — Euripyle, Hypsipyle,
Tliornio|i\ les.
ILLE
90S
asile
exile, i'. (l
volatile, sm., af.
versatile, a.
utile, inutile, a.
futile a.
mercantile, a.
subtile, af.
projectile, sm.
reptile, sm.
fertile, in-, a.
style, sm., v.
péristyle, arch.
hostile, a. (2
vile
vile, af.
ville, hôtel de ville
vaudeville, sm.
civile, in-, af.
servile, a. (3
ille mouillé
aiguille, porle-
hille
escarbille
peccadille
cédille
brindille
(ille, belle-, petite-
anguille, poisson
famille
ramilles, menu hois
camomille, plante
charmille
manille, jeu
vanille, plante
chenille, insecte
cochenille, id.
guenille, s., dé-, v.
souquenille
estampille, s., v.
torpille, s., v.
quille
béquille
coquille
jonquille, plante
gorille, sm., ninge
morille, sf., champ.
drille {joyeux)
quadrille, sm.
escadrille, dlm.
espadrille, chauss.
grille, s., V.
trille, sm., mus.
étrille, s., v.
vrille
faucille
résille, filet
vétille, bagatelle
pacotille, comm.
îlottiUe, dim.
gentille, af.
lentille
mantille, dim.
bastille, s., et np.
pastille
apostille, s., v.
cheville, s., v. (4
1) sillo {lut.), scillc {bol.), bacilo {bol.), bacillo {méd.), pœcilc {nnt.),
sessile {bot.), hssilc {min.), scissile {min.), verticillo {bol.), ancilc {uni.),
psylle {ant.). — Cécile, Sicile, Deux-Sicilcs, Liicile; Basile, ïhrasylle.
2) SUBSTANTIFS : élliyle {nié-, chim.), bétjle {idole); cotjlo {ant. et
anat.), nautile {coquil.), dactyle {mélr., ptéro-, etc., paléont.), myrtille
{bot.) ; — ADJKCTIFS : aqua-, nuvia-, pluvia-, plica-, vibra- {cils), saxa-,
inl'an-, contrac- (rét-), tac- (in-), ércc-, duc-, style (épi-, liypo-, aéro-,
pro-, etc.), bissex-, tex-; — verbes : titille, inutile, rutile, ven-, scintille,
distille (ins-). — Bathylle.
3) sergent de ville, cal- {pomtne). — Chaville, Brazza-, Abbc-, Lonp;uc-,
Belle-, Charle-, d'Harle-, Tocque-, Boutte-, Trou-, Ban-, Grand-, .loin-,
Bougain-, Fouquier-Tin-, Thion-, Ermenon-, Tour-, Dumont-d'Urville.
4) brusquemb- {jeu), bisb- {discorde) ; — armad- {mai-.), grenad- {bot.),
spa.i- {jeu), ségued- (rfa)i«e), god- {mar.), fend- (/e»/c), mand- {casaque);
— cam- {ant.), arm- (arcH.), orm- {bot.), sm- {marteau); — coron- {bol.) ;
— cbou-pille {cliasse), goup- {cheville), étoup- {mèche); — roqu- {mes.),
esqu- {d'os); — soudr- {fam.), efifondr- {dépôt); — tille (»i«r.), béat- (cuis. ^,
volât-, cantat-, cannet-, sapot-(/"/K(7), brou-, écoiU-(mn)-.), n»ercant-(um.),
torment- {bot.), point-, époiit- {étai), tort- {idlée), east- {r/uerelle), croust-; —
vicRBKS : hab- (dés-), bab- ; lend-; lourtn-; pille-, grapp-, éparp-, gasp-,
housp-; niaqu-, écarqu- ; brille, grille; vac- (?), déc- ou dess-, ose- (?),
sourc-, égos-, fus- ; pét-, fret-, saut-, scint-, tort- (en-), émoast- ;
recroquev-, etc. — Gautier-Garguille, Camille, Manille, Pétronille, Mas-
carille, Cyrille, AniiUes, la Courtille, Castille, Séville.
209
ILPllE — IN
ilphe '
iltre
fillre, s., u., s'in-, v.
philtre, breuvaye
ilve'*, im'^
ixnbe
regimbe, v.
limbe, bord
limbes, ihéol.
nimbe, auréole
corymbe, bot.
ixnbre '*
ixne
abîme, s., v.
dîme, »., V.
infime, a.
légime
lime, s., V., s'é-, v.
sublime, a., s., v.
mime, sm., v.
pantomime, m., f.
anime, ranime, v.
magnanime, a.
longa-, pusilla-, a.
unanime, a.
envenime, dés-, v.
minime, a.
pseudonyme, sm.
ano-, syno-,a.,s.
opimes [dépoinlles)
rime, «.,«., mono-, a.
crime
escrime, s., v.
grime, sm., v.
prime, s., a., v,
réprime, déprime, «.
opprime, sup-, v.
imprime, réim-, v.
comprime, v.
exprime, v.
cime, s., écime, ».
décime, s., v.
généralissime, s.
sérén-, rar-, a.
maxime, s.
azyme (pain)
millésime, s.
légitime, a., v., illég-
marilime, a.
centime, s.
intime, a., v.
victime, s.,v.
ultime, a.
estime, mes-, s., v. (5
imne ^®
ixnpe
guimpe, s.,v.
Olympe, .9., mylh.
grimpe, v.
ixnphe <'
impie '*
in
hein, interj.
juin [1], mois {9
é-en
chaldéen
vendéen
galiléen
herculéen
éburnéen
européen
cyclopéen
I
1) svlplic. s) S3IV0 {lin.). 3) zaïni (»ii7.), kéroubim [TtUile),
oHiii {dr.), intérim (s.), golf-stream {g.), passim. — Ibratiim, Ëphraïm,
Mczraïm, Joachim, Sélini, Périm, Grimm, Prim, Zizim.
■4) sysimbre {bol.), timbre {s., v.). — Coïnibre, Cimbres.
5) chyme {physiol., caco-, paren-) ; — réd- («.)> didyme {bot.); — lime
{■•Alron), élyme [bot.), millime ; — liomonyme (paro-, anto-, épo-) ; —
arr- (dés-, v.), pér- (f.), br- {v.), fr- {s.), tr- (u.); — foiirbissime (rich-,
i-ùvorend-, grand-, amiral- [s.], bell-, anipl-, clar-, illustr-, pédant-,
cxcollent-, éminent-, ignorant-, savant-); — quadragésimo (quinqiia-,
sc'xa-, septua-, Ut.) ; — ajouter la 1''" personne du pluriel des prétérits
des verbes en ir et de la plupart des verbes en re, ainsi que de vo r,
iixaeoir et leurs composés : les prétérits irréguliers sont indiqués à la
rimo ?. — Didyme, Saint-Trophime, Solymo, Nîmes, Minimes, Abdolo-
nynie, Moninie, Constantin Copronymc, Vàlcrc-Maxime, Oaésime, Zozimo
0) hymne (n. f.), mcdimno {mes. anc). — Méihymne.
7} lymphe [humeur), nymphe (para-: s., v.). 8) simple, a. ; *. pi.
9) suint; cf. oin. — Ain, Caïn, Tubalcaïn, Ébroïn, Saint-Ouen, Alcuin.
IN {ien)
210
hyperboréen
marmoréen
élyséen (1
l-tn, 011 Ien
tragédien, s.
comédien, s.
méridien, s.
quotidien
indien
gordien [nœud)
collégien
théologien
chirurgien
lien, s.
régalien
cornélien
virgilien
bohémien
draconien
olympien
aérien
galérien
Erélorieu
istorien
épicurien
stoïcien
magicien
patricien
musicien
parisien
pharisien (2
ien monos., yen
païen, a., s.
plébéien, a., s.
doyen
moyen, s., a.
mitoyen, a.
citoyen, con-
bien, s., adv.
combien, adv.
chien
gardien, ange-
mien, tien, sien
rien, vaurien
1) paludéen, pygm-, méditerran-, pyrén- (trans-), iiazar-, plilégr-,
lyc-. — Sabéens, Achéens, Manichéens, Araméens, Néméens (jeux),
Dahoméens, Iduméens, Chananéens, Asmonéc os, Amorrhéens, Gomor-
rhéens, Phocéens, Sadducéons, Jébuséens, Plaiéens, Hétéens. — Eduens.
2) La prononciation courante ayant diphtongue la finale dans la plu-
part des mots en i-en, on a le choix dans bien des cas. — bien : micro-,
nu-, danu-, pu-, colom-, les-; Fabien, Félibien, ; — chien : autri-, cabo-,
baso-; — dien : cana-, arca-, mastoï-, rachi-, ophi-, ly-, probosci-.
rho-; Horodien, Claudien, Gordien; — delphien, philadel- ; — gien :
pela-, pelas-, fué-, norvé-, phry-, coccy-, sty-, laryn-, pharyu-, carlovin-
OM carolin-, mérovin-, ar-, géor-; — lien : vrestpha-, oura-, austra-, sa-
{prêt7-e), thessa-, ita-, dé-, chi-, sici-, brési-, éo-, tjTO-, éto-, ju- {calen-
drier); Galien, Tallien, Elien, Aurélien, Scipion Eniilien, Maximilien.
Quintilion, Julien, Tertullien; — mien: sa-, si-; Maximien; — nien
vulca-, darda-, ira-, poméra-, toura-, cra-, armé-, essé-, messe-, athé-
raci-, soci-, napoléo-, méo-, io-, alcyo-, bourbo-, calédo-, macédo-
chélo-, babylo-, lacédémo-, saint-simo-, cicéro-, byro-, pyrrho-, newto-
trito-, pluto-, chto-, dévo-, libur- {vaisseaux), saturn- {vers); Papinien
Valentinien, Justinien, Tribonien ; — Ethiopien ; Appien, Ulpien ; — rien
a-, aryen-, saha- (trans-), ica- {jeux), agra-, césa-, algé-, grammai-
cimmé-, véné-, ter-, presbyte-, luthé-, voltai-, phalansté-, illj'-
shakspea-, s}'-, assy-, ty-, elzévi-, do-, thermido-, grégo- {calendrier)
sénato-, orato-, sau-, silu-, lému-, omb-, hanov- ; Arrien, Valérion
mont Valérien, Symphorien, Victorien, Adrien, Cyprien, Jupiter Féré-
trion ; — cien : phéa-, séla-, pharnia-, parnass-, batra-, alsa-, capét-
helvét-, haït-, logi-, mili-, mécani-, phéni-, vénit-, clini-, platoni-
iribunit-, polytechni-, sulpi-, périsc- (amphisc-, etc.), tliéori-, pytlia-
gori-, rhétori-, fabri-, métri-, électri-, physi- (meta-), matiiéniati-
prati-, arithniéti-, péripatéti-. politi-, tacti-, dialecti-, opti-, statisti-
béot-, languedo-, lilliput-, pruss-, chiroman- (nécro-, carto-. clc.)
égypt-, tars-, cister-; Gration, Dioclotien, Félicien, Domitien, Priscien
Titien, Lucien, Marcien ; — sien doux : savoi-, rabelai-, mile-, silé-
été- {renls), arté- {puits), carte-, ambros-; Vespasien ; — pythien
corintliien ; — vien : boli-, varso-, dilu- (anté-), péru-, vésu-, pel-
Flavien, les Flaviens, Octavien.
211
(bin-lin) IN
paroissien
académicien
ancien, a.
liens, V., et composés
entretien
maintien
soutien
chrétien, a., s.
viens, v., et comp. (1
bin
ijain
rabl)in
carabin, méd.
jacobin, a., s.
robin, homme de loi
chérubin
bambin
lambin, a.
urbain, sub-, a. (2
chin
prochain, a., s. (3
daim, quadrup.
badin, a,
muscadin, dandy
baladin, bouffon
paladin
incarnadin, a.
gradin
citadin, a., s.
gredin
dédain
anodin, a.
boudin
soudain, a., adv.
mondain, a.
smaragdin, a.
jardin
gourdin (4
fin, s., afin, enfin
confins, mpl.
fin, sur-, super-, a.
faim, meurt-de-, s.
feint, V., part.
séraphin
aigrefin, escroc
dauphin (5
gain, regain
béguin, coiffe
doguin, dim.
Enghien, g., hisl.
sangum. con-, a.
gin
geint, V., part,
engin, instr. (6
lin, gris de lin
malin, a.
opalin, a.
corallin, a.
salin, a.
cristallin, a., s.
câlin, a.
orphelin
chapelain
patelin, archi-, a.
châtelain
félin, a., s.
véïm, papier de luxe
aquilin [3] [nez]
vilain, a., s,
sibyllin, a.
zinzolin, violet
capitolin, a,
moulin
poulain
masculin, a., s.
carlin, chien (7
ce
I
l)biscaïen {s. a.),troyen, faubourien, chrétien (anti-, néo-, bon-, poire).
Véiens, Amiens, Damiens, conseil des Anciens, Bastien, Sébastien.
2) raaugrabin, go- {vm., bossu), au- (man.), aubain {dr. cinc.), colora-
{n.,s.), lar-, bec-de-cor-, tur- {pop.). — Bains (Aix-les-, etc.), Thébains,
.Saint-Gobain, Lubin, Ruben, Albin, Albains, Barbin, Urbain, de Forbin.
3) ma- {pop.), cra-. — Joachim, Cocliiu, Boucliain, Tronchiu, Guerchin.
4) vertiigadin, grena- {ois.), comta- (n.). andain (açr.), gandin (rfandy),
on- (myth.), bien-, ron- {huche), gron- {roxujet), bernar-, périgour-. —
Alatïin, Saladin, Odin, Rodin, Baudin, Robert Houdin, Georges Dandin,
Perrin Dandin, Girondins, Chardin, Guichardin.Girardin, Jourdain (r/.,/!.).
")) bec-fin {ois.), faim (maie-, abat-, crève-la-), biftin {pop., chiffonnier),
coffin {panier). — Séraphin, génovéfains, Joséphin, Cucufin, Rufin.
6) gin {eau-de-vie'}, va-, sauva- {a., s.), fran- {pop., frère). — Agen,
ygin, le Pcrugin, Loiigin, lord Elgin.
) hyalin {(/ucu-lz), alca-(a.), esca- {monn.), papa- (a.), cheva-(a.), gobe-
lutin), shellmg {monn.), grime- {petit garçon), craque -fifre-^ dre-dre-,
crance- (6Îa».), pâte- (s.), rave- (mîï.), trive- (bouffon), Û- {mar.),
taphy- {enlom.), kao- {terre à porcel.), séranco- {marbre), franco- (ois.j,
paiigo- (joo/.), cApo- {marbre), ripo- {teinture), c&To-{monn.), 60-{maçon.),
IN {))un-)'ln]
21-2
clin d'œil
déclin, s.
enclin, a.
plein, «.. trop-, s.,
lerre-plein, s.
plainl, secom-, v.,p.
tremplin (l
min
main,5/'.,face-à-,sm.
baise-, lourne-
gamin
benjamin, sw., np.
examen
chemin, avant-
parchemin
demain, après-, adv.
lendemain, sur-, s.
hymen
romain, gallo- a.
Immain, in-, sur-, a.
cumin, plante
carmin, coul. rouge
f,''ermain, cousin-, s.
germain, a., g.
jasmin, arbuste (2
nain, s., a.
menin, favori
venin
bénin, a.
réminin, a., s.
léonin, a. (3
pin
pin, sapin, arbres
pain, gagne-, masse-
peint, dé-, re-, f.,P-
lapin
grappin, croc
calepin
pépin de fruit
poupin, a.
turlupin, bouffon
alpin, cis-, trans-
escarpin, chauss. (4
quin
baldaquin, dais
ï-dqmn, plat persont) .
taquin, a.
brodequin, chauss.
arlequin, houffon
mannequin
requin
lambrequins, blas.
sequin, mon. anc.
publicain, ant. rom.
républicain, anli-
américain, a.
africain, a.
mexicain, a.
coquin
maroquin, peau
bouquin, vieux livre
palanquin {Inde)
marasquin, liqueur
mesquin, a. (5
rein, anal.
mandarin
marin, sous-, «., s.
romarin, arbuste
parrain
pèlerin
serin, oiseau
serein, a. et s.
révo- {mar.), bou- {trou à pigeon), mer- (massue), sterling {mon.). —
Alain, Praslins, Gibelins, les Gobelins, Chapelain, La Rocheja(|uelin,
Coc|uelin, Poquelin, Vauquelin, Basselin, Gosselin, Jncelyn, Marcelin,
Patelin, mont Esquilin, Colin, Ugolin, RoUin, Ledru-Rollin, Paulin,
Moulins, Desmoulins, Kremlin, Berlin, Merlin.
1) architriclin {ant.), plain (a.). — Dublin, Duguesclin, Franklin.
2) main (bonne-, appuie-, essuie-, sous-, avant-, arrière-), maint (a.).
bramin (re/.), roumain (a.), saint-germain (poire), ormin {bot.). — Mein,
Jamyn, Villemain, .1. Romain, BoUarmin, Germain (Saint-), Firmin.
3) canin (a.), tanin {chim.), sultanin {monn.), vers fescennins {ant.),
nonnain {nonne), funin (franc-, mar.), saturnin (a.). — Manin, Janin,
Denain, Apennins, M' Gonin, Antonin, Bernin, Saint-Sernin, Saturnin.
4) rapiu, ta-, cane- {peau), aube-, saint-cré-, copain, lopin {de terre),
galo-, tau- {entom., francs-), you-, lu- (bot.), su- {gram.), clam- {a.), ram-
{chenal), gossam- {arbre), peï'linpin-, pitcli- {bois), parpaing {maçonn.),
auverpin (a.), orpin {bot.). — Scapin, Papin, Rapin, Richepin, Pépin,
Monfépin, Chopin, M''' de Maupin, Dupin, Jupin, Turpin, Crispin.
5) casaquin {vêt.), rame- {(/ à teau), crâne- (»j/7.), vilebrc- {outil), troussc-
{(le selle), pékin (nan-, élof/'f}, armoricain {a.), ver-coquin, marocain (n.i.
coriiot à bouquin, bleu turi|uin, pasquin rouquin, saint-frusquin, trus-
quin {outil). — Cain, Charles-Quint, Sixte-Quint, Thomas d'Aquin, Lekain,
Pékin, dominicains, le Dominiquin, Witikind, Lucain, Nankin, Algon-
quins, Tonkin, Vulcain, Tarquin, Berquin, franciscains.
213
[rin-liii) IN
suzerain
riverain, a., s.
souverain, a., s.
airain, bronze
terrain
souterrain, a., s.
forain, a., s.
lorrain, a.
florin, monnaie
contemporain, a., s.
tambourin
burin, oiilil de grav.
purpurin, a. (1
brin,*., un brin, arfy.
crin
craint, v., part.
écrin
sanhédrin, ant. héh.
malandrin, brigand
alc.vaudrin, a., s.
frein, serre-, garde-
relrain
enfreint, r., part.
grain
chajîrin, *., a.
boulingrin, jard.
cyprin, poisson
empreint, é-, v., p.
train, boute-en-
entrain
quatrain
pétrin
lulrin, pupitre
contraint, u.,p., a.
étreint, as-, res- (2
8in(s dur)
sain, malsain
saint, a. s., sacro-, a.
sein
seing, conlre-,blanc-
ceint, en-, v., part.
bassin
marcassin
spadassin
assassin
malassin, bouffon
fantassin
médecin
clavecin
essaim
dessein, à dessein
dessin
ricin, plante
coussin
poussin
roussin, cheval
capucin
vaccin
tocsin
buccin, mollusque
larcin
traversin
oursin, zool. (3
sin (s doux)
magasin
sarrasin, a,, s.
voisin, a., s., circon-
raisin
diocésain, archi-, a.
sixain, dizain, tilt.
douzain, etc.
cousin, chasse-
cousin, insecte
fusain, arbris. (4
Un
tain dhtne glace
thym, plante
teinl,s.,i;.,p., dé-, re-
tint, prêt., et camp.
atteint, r-, v., p.
latin, rt., s.
malin, réveille-
patin, claque-
gratin
satin
malin, gros chien
châtain, a.
bulletin
fretin, menu poisson
1) saccharin (a.), ma- (chien-, loup-), ta m a- (a ré ce, singe), ta- (ois.), sava-
(i/nteau), ivoi- (a.), gorge- {ami.), transtéve- (a.), nierrain {bois), vipérin
(a.), uté- (a.), adulte- (a.), vé- {cric), pulvé- {poudre), o- {câbte), alibi-
forain, nourrain {pêche), galurin {pop.}, vase murrhin (ant.), purin
(fumier), sa-{argot), azu- (a.), mathu- (matelot). — Rhin, Tabarin, Saint-
Marin, Mazarin, Tartarin , Brillât-Savarin, Séverin, Guérin, Perrin,
Zôphirin, Forain, Cl. Lorrain, Santorin, Victorin, Turin, Mathurin.
2) colubrin (a.), sucrin (meion), crincrin, drain (agr.), grand flandrin,
mandrin {outil), clianfrein, stil de grain, monténégrin (a.), pourprin, train
(train-, avant-, arriére-), citrin (a.), chartrain (pays). — Mambrin,
Flandrin, Mandrin, Gcotfrin, Suffren, Dupuytrcn, Pontchartrain.
3) cinq (dcvH'il un .?'(6s/.;, mocassin (c/(aMss,), boucassin (é/o/7V),agassin
(pop.), brassin (cuve), messin (pays), abyssin (a.), pumicin (huile), cra-
poiissln, organsin, succin (ambre jaune), farcin [vél.). — île de Sein,
mont Oassin, Bessin, Comtat-Venaissiii, Tcssin. Marsilc Ficin, laCÎaus-
sin, Poussin, Toussaint, de Tencin, Pont-Euxin, Ve.\in,des Ursins.
4j zain (cheval), l)asin (étoffe), armoi- (étoffe), muezzin (crieur nrabe),
bousin (pop.), argou- (policier), toulousain (a.). — Sarazin, la Voisin,
Guatimozin, Cousin, Limousin, Anzin.
IN — INDE
214
élain, métal
éleinl, v., part.
huilaiii. lilt.
puritain, a.
picotin d'avoine
hautain, a.
butin
lutin
mutin, a.
scrutin
enfantin, a.
argentin, a.
adamantin, a.
pantin
serpentin, a., s.
byzantin, a.
lointain, a.
ultramontain, a.
libertin
chambertin, vin
certain, in-, a.
destin
clandestin, a.
festin
intestin, a., s.
sacristain
instinct (1
vain, a., en vain
vin, pot-de-, sac-à-
vint, prêt., et comp.
vingt, quatre-, six-
Quinze-Vingls
vainc, convainc, v.
ravin
échevin, magistrat
devin
levain
divin, a.
écrivain (2
in (n sonore) *^
inc
mce
mince, a., é-, v.
pence, pi. de penny
pince, s., v., re-, v.
rince, v.
grince, v.
prince
Port-au-Prince, g',
tinsse, v., et comp.
vinsse, v., et comp.
évince, v.
province
inche", incre
inct (e)
succinct (e), a.
distinct (e), in-, a.
p"" instinct, v. tin
inde
dinde
guindé, v.
(6
1) catin, pala- (a.), bura-, cadra- [typ.), buffle- {dira.), boucjue- {zool.),
casse- (/i/p.), étaim(nié/a?), tliibétain, crétin, té-, napolitain (trip-,métrop-,
a., s.), cabotin, turbo- {dim.\ chico- {amer comme), bisco- (pâtiss.), fago-,
margo- {petit fagot), ballo- (dini.), calo- ( po/).), pilo-, culot- (/am.), diablo-
(dim.), po-, ro- {arbre), puro- {pop.), chevro- {peau), crot-, trot-, tableau-,
nu- {a., vm.), putain, brigantin {mar.), galan-, plantain {bot.), lamantin
{zool.), tourmen- {mar.), roquen-, ignoran- {pêj.), floren- (a.) tin- {onom.),
vingtain (tren-, etc.), strapontin, aver- {vét'.), traver- {pierre), fortin
{dim.). — théatins. Palatin (mont), Collatin, Guy-Patin, l'Arétin, Aqui-
tains, Samaritains, Abdéritains, Guillotin, Cotin , Ragotin, Plotin,
Trissotin , Bussy-Rabutin , Enfantin, Valentin, Fromentin, Pantin,
Saint-Quentin, Tarentins, Quimper-Corcntin, Trentin, Cotentin, Cons-
tantin, Aventin, Levantins, Obsorvantins, Marais Pontins, Frontin,
bénédictins, Martin (Saint-, porte Saint-), Bertin, Célestin, Philistins,
Augustin, Justin, et les noms en stein, prononcés à la française.
2)brandevin(eaM-rfe-i'(e),octa-(/?((/e),ale-(pîsc!c.),pro-(ai}r.), chau-(o.),
couvain {apic.}, douvain {tonnelL), alvin (a., méd.), épar- (vét.), ner- (a).
— Angevins, Poitevins, roses de Provins, Louvain, Calvin, Sylvains,
Transylvains, mont Cervin, Yorvins, Mathias Corvin.
3) tchin {mot chinois), gin {eau-de-vie ang.), djinn {démon), spleen
(»i. ang.), amin {chef arabe), khamsin {vent), muezzin (crieur mus.). —
Darwin, Haschichins, lord Eigin, Rostopchin, Nourreddin, Brooklyn,
Potemkin, Erin, Lohengrin, Tion-tsin, Stottin, Erwin; Gretna-Green.
4) cinq (Charles V, etc.) ;— zinc rime mieux avec ing. —^ Wynand
Fockinck, Edclinck, Pinck.
5) guinche, grinche(«., v.). 6) vaincre, con-. 7) zend ; Sind (Indus).
21S
INDRE -JNE
scinde, re-, v. (1
indre
moindre, a.
cylindre, s., v. (2
ine
héroïne
fouine [2], s., v.
ruine [2 ou 3], s., v.
bruine [3], s., v. (3
bine
Labine, lèvre
cabine
carabine
concubine
combine, v. (4
chine
machine, s., v
échine, s., v. (5
dine
dine, v.
badine, s., v.
caudines {fourches)
se dandine, v.
ondine
jardine, v.
sardine
sourdine (6
fine
fine, sur-, super-, af.
affine, raffine, v.
confine, v.
dauphine
morphine (7
gulne (8
gine
imagine, v.
origme
androgyne, miso-
angine"
aubergine, lég. (9
line
cornaline, pierre
praline, s., v.
saline
câline, mf., v.
zibeline, martre
orpheline
capeline
mousseline
aveline, noisette
javeline
colline
mandoline
berline, voiture
décline, v.
incline, v.
discipline,*.!)., in-(10
1) IjliiiJe (il., s.), éire dans los briiides. — Inde (coq d', coclion d'),
Rosalinde, Pinde, Clorindo, Brindes, Wendes, Nerwinda.
2) gindrc [oav. boni.) ; voir les verbes, page 287. — Indre.
3) cocaïne; — éine : cod-, caf-, ol-, cas-, est-, etc. ; ouine [2] : bab- («.,
em-, V.), béd- (a.), chaf-, g-, barag- {v.), sag- («.). — Luynes.
4) maugrabine(rt.,s.), sa- (éo^), dé- (s., pop.), bo-,jaco-(a.), bam- (s., /am.J,
lam-(a.), colom-(fl., s.), tur- (^roue ); — verbes: bine, dé-, bo- (em-, ra-),
lam-, tur-. — Sabine, les Sabines, Colombine, Albine, Balbine.
5) chine {v.), apalachine {bot.), ar- {mes. russe). — Chine, Indo-Chine,
Cochinchine, Eschine, Swetchine, Rostopchine.
6) grenadine {soie, liqnem-), do- {v.), burgau- {nacre), crapau-, brigan-
{ai'mnre), gourgan-, uundines {ant}), ron- (y.) par- {juron); — féminins
d'adjectifs et de suustantifs : ba-, nuisca-, bala-, incarna-, cita-, comta-,
gre-, ano-, blon-, giron-, smarag-, périgour-. — Engadine, Médina,
Claudine, Blandinc, visitandines, liéopoidihe, bernardines.
7) paraffine {chim.). — Séraphine, Joséphine, génovéfines, Delphine.
8) béguine {relig., em-, v.), san- {crmjon et af., con-). — Guines.
9) plombagine, sauva- (a., s.), ru- {chir.). — J. de Voragine, Égine.
10) ptyalipe {chim.), rierca.- (iHoff'e), benga- {étoffe), tourma- (»nz/i.), coral-
(alque), digiia- {cliim.), naphta- {chim.), agne- {laine), gé- (poule), morge-
ibot.), came- {bot.), arme- (fourr.), carme- {laine), pope- {étoffe), taupo-
[étoffe), gosse- {pop.), ani- {chim.), crino-, santo- {l>ot.), bou- («.. v., mar.),
tigu- {art) ; — féminins d'adjectifs : alca-, opa-, papa-, coral-, sa-,
cristal-, chcva-, patc-, fé-, sibyl-, mascu-, encline ; — veebes : embobe-,
dode-, pâte-, dégou-, mou-, pou-. — noms de ke.mmes : A-, Messa-, Miche-,
Ade-, Erme-, Jacque-, Marco-, Ce-, Apol-, Caro-, Pau-, Zer- ; — Malines
{dentelle), Valleline, Gravelines, ursulines ; Pline (les deux).
JNE [mine-siné)
216
mine, contre-, s., v.
mine, visage, mcfure
famine
flamine, ant. rom.
bi'amine, prélre ind.
élnmine. étoffe, bot.
chaumine
hermine, zool,
vermine (1
nine (2
pine
rapine, s., v.
épine, aubépine
crépine, frange
ciiopine, s., v. (3
quine
laquine, af., v.
nrlequine, s.
coquine,a.,5.,s'a-,v.
basquine, jupe
moleskine, étoffe
mesquine, af. (,4
rine
mandarine, fruil
farine, en-, v.
marine, s., v., a-, v.
aiguë-, pierre fine
narine
tsarine
ballerine, danseuse
pèlerine, vét.
serine v., af.
terrine, vase
tambourine, v.
urine, s., v.
burine, v.
figurine, dim.
avenlurine,pie/ve(5
chagrine, af., v.
poilrine, s., v.
vitrine
doctrine, s., en-, v.
lustrine, étoffe
coulevrine, canon (6
bassine, s., v.
fascine, v.
racine, s., en-, dé-, v.
assassine, af., v.
médecine, s., v.
dessine, v.
officine
glycine, plante
piscine
houssine, verge
capucine, plante
vaccine, s., v.,re-, v.
calcine, v. (7
voisine, avoisine, v.
- voisine, circon-, a.
lésine, s., v.
résine, gomme
cuisine [3], s., v.
cousine, s., v.
1) carJamino (bot.), ga-, beuja-, cala- {min.), balsa- (bot.), plaque- (fruil),
hé- (ant.), allju- (blanc d'œuf), alu- (clàm.) ; — verbks : mine, ga-, la-,
exa-, conta-, che- (a-), elfe-, disse-, éli-, récri- (Inc-), abo-, do- (pré-),
illu- (enl-), ru-, cul-, fui-, ter- (dé-, prédé-, ex-). — La Condamine,
Benjamine, Salamine, Commines, Wilhelmine.
2) canine (dent), qui- (cliim.), ssinto- (bot.), strych-; féminins d'adjec-
tifs : ca-, fémi-, léo-, satiir-. — Alpes Pennines, Eponine, Antonine.
3) lapine, sa- (baquet), aie- (étoffe), philip- (faire), galo-, atro- (cltim.),
pou- (fi(/ure), cara- (poularde), clam- (a.), al- (cis-, trans-, a.) terpine; —
opine (pré-), clo-, turlu-, — Philippine, Agrippine, Proserpine.
4) quine, trichine (ver), bon-, rou-, eau d'es-, damas- (v.). — Pouchkine,
5) stéarine (marga-, aliza-, glycé- [nitro-], antipy-, buty-, etc., chim.),
ha.- (liiissie), cla- (ctoc/tette), cliolo- (»!^rf.),vipé- (bot.), a.nsé- [bol.), enté- (v.),
vé-, ver-, saplii- (Znp.), casto- (''to/fe), purpu- (vernis), su- (v. arr/ot); —
FiiMiNiNS d'adjectifs :sacclia-, ma- (sous), ivoi-, pèle-, transtéve-, vipé-,
uté-, adulte-, purpu-, azu-; — noms de femmes : Marine, Césarine,
Catherine, Nérine, Perrine, Zéphirine, Corinne, Dorine, Honorine,
Victorine, Mathuriuo ; — biblioth. Mazarine, la Fornarine, Barberine,
6) fibrine, latrines, lett-, dext- (cliim.) ; féminins d'adjectifs : colub-,
fland-, alexand-, moniénég-, cap- (race), cit-. — Alexandrine.
7) cassine, hécas-, fasc-(/'a(7o^), mois- (fj,(/?'.),mes-(«.), abys- (rt.),aruspic-
(aus-, extis-, ant.), doue- (arc/i.), crapous-, balanc- (mar.), senienc-(/)o<.),
tox- (cliim.), bucc- (ant.), fuchs- (cliim.), als- (bol.), peps- (chim.), porc-
(race), ours- (bot.); — verbes : vatic-, ratioc-, patroc-, houss-, couss-,
halluc-, fuçhs-. — Racine, Messine, Lucino, Alphonsine.
-217
L\E — INQUE
usine (1
tine
palaline, fourrure
gélaline
scarlatine, fièvre
plaline, sm.^ métal
matines, iU.
patine, t. d'art
cavaline, mus.
rot! ne, atiat,
guillotine, s., v.
bottine
routine
cantine
brigantine, navire
galantine, cuis.
églanline, fleur
senline de navire
iarllne, 5., v.
courtine, rideau (2
ravine, s.,v.
devine, v.
divine, af. (3
inge
sphinge, s/"., ant.
linge, SOT., V.
Coinminges, np.
pborminge,syr-,a«<.
méninges, anat.
Tburinge, géog.
s'nge, .s-m., v.
lins-je, et composés
vins-je, et composés
ing-le
épingle, s., v.
tringle, s., V.
cingle, V.
Zwingle, np.
ingre
Ingres, np.
pingre, a.
malingre, a.
ingue
seringue, ,?., v.
distingue, v. (o
înmes '"
inque ^
I
1) asine, magasine, emmaga- {v.), sarra- (a., s.), gé- {couches), sai- (dr.),
limou- (o., s.), benzine. — Elousine (Cérès), Mnémosyne, Phrosinc, Eu-
phrosyne, Mélusine.
2) tine {tonneau), sabba- {thioL], carba- {peau), pla- {sf., pop.), sona-
(7)!MS.), ra- {étoffe), bura- {étoffé), té- {pis), cabo-, barbo- ipharm.), nico-
{du taSac), narco- {chim.), chevro- {lialle), feuillan- {pât.), briUan- {/tuile),
tcrébenth- {essence), argcn- (s.), serpen- {lap.), levan- {étoffe), ton- {fin.),
pcc- {chim.), bénédic- {liquew), cas- {pierre), trappis- {liqueur), sacris- ;
— FKMiNiNS d'adjectifs : la-, pala-, mu-, élophan-(chrys-), enfan-, argen-,
adaman-, serpen-, taren-, floren-, byzan-, ievan-, liber-, clandes-, intes-,
philis-; — VKRUES : pa-, ra-, gra-, sa-, rata-, ma-, pié-, cabo-, po-, trot-,
bu-, lu-, agglu- (cong-), se mu-, liber-, des- (pré-), fes-, s'obs-: — noms
DE FEMMES : Fan-, Valcn-, Clémen-, Coron-, I^éon-, Mar-, Alber-, Cc'es-,
Ernes-, Chris-, Faus-, Augus-, Jus-; — Libitine, feuillantines, Elcplian-
tinc, Fabro d'Eglantino, Constantine, Saintine, bénédictines, Lamartine,
Sartines, Palestine, Custine, augustines, chapelle Sixtine.
3) vine (a-, «.), aie- {«.); — féminins d'adjectifs : ange-, poitc-, ovine
{race), bo- (race), chau-, a.\-{méd.). — Bukovine, Herzégovine, Bouvines.
4) shampoing, poud- (plum-pudd-), God savc the king, sliockiiig,
smoking, shell-, livre sterl-, ring, skat-, bett-, meet-, foot-, yacht-, slilrt-
{étoffe), last- (irf.) : ces mots, prononcés à la française, riment avec zinc.
— Fielding, Schelling, Memling, Essling, Behring, Lessing, Irving.
5) poudingue {géol.), Ta.\- {s. t'., cl-, tal-, étal-, dctal-, cari-, mar.), bil-
(tri-, a.), camerl-(ecc;é«.), ram- {cheval), meringue {pâtiss.), grande bringue
I pop.), fringue (i'.), bastr- (po;).)?brindcz- et maunez- {pop.), mél- {pop.),
bast- (s., V., mar.). — ïubingiio, Mandingues, Mélingue, Sorlingues,
aint-Domingue, lluninguc, Gœttingue.
6) tînmes et vînmes, et leurs composés.
7) pinqiic (/"., bateau), se requ- {v.), ornithorynque {tool.), trimiue (i'.),
linque [li'zard), vainque (con-, v.).
INRENT — IQUE
2IS
inrent*
insse (y.ince)
inte
farniente [2], sm.
suinle [2], v.
lérébinthe, arbre
feinte, p., s.
plainLe, p., s,
complainte
plintlie, ai'ch.
pinte, s., V.
quinte
coloquinte, plante
labyrinllie, sm.
crainte, p., s.
empreinte, é-, p., s.
étreinte, as-, p., s.
contrainte, p., s.
sainte, af., s.
hyacinthe, pierre
jacinthe, plante
enceinte, p., s.
absinthe,- «., v.
tinte, V.
teinte, s., v., demi-
atteinte, p., s. (3
intre
peintre
cintre, s., v., dé-, v.
plein-cintre
inx
sphinx, myth.
lynx, quadrup.
p'horminx, syr-, ant.
larynx, pha-, anat.
inze '' , ip '^
ipe
polype, zoo/., méd,
tulipe, plante
nippe, s., V.
pipe, *.
pipe, j;.
équipe, s., v.
fripe, dé-, v.
grippe, s., y., s'a- v.
dissipe, i'.
municipe, sm.
anticipe, excipc, v.
participe, s., v.
émancipe, v.
principe
type, proto- (6
iple
périple, sm.
triple, a., v., dé-, v.
multiple, sous-
disciple, con-
steeple, t. de sport
ipre
(7
ipse
apocalypse
ellipse,, 9 ?'aw.,.(7^ow.
éclipse," s., V. (8
ipte
eucalypte, arbre
crypte, caveau d'égl.
Egypte, géog.
ique
caïque, m., chaloupe
archaïque
judaïque
laïque, a., s.
hébraïque
mosaïque, a., sf.
héroïque
stoïque (9
1) tinrent et vinrent, et leurs composes. 2) Voir in ou ent.
3) chuinte (i'.), mahito [a.), helminthe (uer), préceinte (mar.), aquatinte ;
tintes, vîntes et leurs composés : — participes féminins : peinte (re-,'dé-),
enfreinte, restreinte, ceinte, teinte (dé-, re-), éteinte ; v. les mots en ointe.
— Philinte, Olynthe, Aminte, Pliilaminte, ïirynthe, Corintlie (Acro-),
Saintes, Hyacinthe (h. et f.), Galswintho.
■j) quinze. 5) hip, hip {interj.), midship {angl.).
6) chipe (t.), lippe (moiié), guenipe, ripe (s., v.'), tripe (s., é-, t.), cippe
(sm., rint.). type (arche-, st(;roo-, daguorréo-), stipe {bol.), constipe (v.).
— Œdipe, Pliilippe, Philippes, Pausilippe, Fanfan la Tulipe, Aganippe,
Ménippe, Kuripe, Chrysipi>e, Lysippc, Hcgésippe, Xantippe, Aristippe.
7) Chypre, Ypres. 8) gypse, paralipsc ; Juste-Lipse, Niepce.
9) aïque : troch-, tilc-, spond-, chald-, rom-, saïque(nrtD.),pliaris-, pros-,
ait-, volt-; olé-, proté-, eubo-, mono-, dio-, benzo-. — Jamaïque, Cyronaïque.
219
[bique-mique] IQUE
bique
arabique
libyque
iambique [4]
dilliyrambique (1
chique
bachique
laui'oniachique
psychique
monarchique, olig-
hiér-, an-, etc. (2
dique
médiques {guerres)
encyclopédique
druidique
véridiqu;*, juri-, fati-
périodique, métho-
mélodique,épiso-
modique
pudique, impudique
héraldique
revendique, v.
indique, v.
abdique, v. (3
fique
séraphique
télégraphique
choré-, géo-, etc.
Irafique, v.
magnifique
honori-, horri-
paci-, scienli-, etc.
philosophique
delphique
orphique (4
gique
magique
tragique
stratégique
démagogique
logique, «., s/"., il-
Ihéologique, etc.
névralgique, nost-
léthargique
énergique
liturgique (5
lique
salique (loi)
métallique
relique, s/",
pantagruélique
méphistopliélique
angôlique, a.,*/".
évaiigélique
famélique
pentéiiqne, marbre
maciiiavéiique [5]
idyllique
basilique, sf.
diabolique ['♦]
symbolique
' hyperbolique
colique, sf.
bucolique, sf., a.
mélancolique
majolique, f., faïence
catholique, a., s.
apostolique (6
bilîlique
o]}liquo, a.. V.
publique, af.
république, sf.
encyclique, sf.
applique, u., sf.
réplique, v., sf.
sup])lique, sf.
explique, im-, v.
complique, v. (7
mique
céramique, a., sf.
balsamique
académique
épidémique, endé-
polémique, sf., v.
anémique
chimique, al-
1} 1)1(1110 {chrvrc), syila- (pari-, mono-, dis-, etc.), ra- [virus, aiHi-)i
mozara-, eu-, alam- [v.]. — Mozambique.
îy chique [s., v.), chique [insecte), logoma- (naum-, etc.), stoma-, bé-
[med.), bron-, col- [bot.).
3) sporadiquo, sa-, vélocipé-, orthopé-, vé-, numi-, io-, spasmo- (anti-),
syno-, prose-, bouddliique, talmu-, in- [a.), syn- [v.), bardique.
4) graphique la., s., sténo-, litho-, photo-, etc. : voir les mots en graphie),
saph-, maléf- : ifique ; dé-, morb-, prol-, niir-, sudor-, f rigor-, calor-, sopor-,
aiir-, spéc-, béat-, sustent-, viv-, etc.; Iiiéroglyph-, typh-, atroph-(hypert-),
théosopli-, couf- (écriture), antliroponiorph-, — Pacifique {océan).
5) hippophagique, pela-, pelas-, hémorra-,hémiplé-,pédago-,fpsycli-,an-,
par-), psychoTo-(path-, etc. :volr les mots enlogie), antal- (odoiit-, etc.),
théur- (niétall-, chir-, thaumat-, etc.). — Belgique, Géorgiques.
6) vocalique,phal-(ithy-).côpha-(en-),gal-(pyro-),ma-,oxa-,ita-,raphaé-,
gaé-, aristoté-, amy-, cyril-, si- (s.), sallcy-, méthy-, dacty-, 6o-, alcoo-,
^^^;ario-, vitrio-, parabo-, mongo-, au-, hydrau- (a., s.), somnambulique.
^^^■7) clique (*.), cyc- (a.), plique [méd.), rappl- {v., du- s., v.). — Jamblique.
JQUE (iiique-riqne)
22t>
juiiiiique, sf.
patronymique
comique, Iragi-
licroï-comique
économiuue, a., sf.
astronomique
rythmique, eu- (i
nique
mécanique, «., sf.
volcanique
organique, in-
germanique
panique, «., sf.
tyrannique
satanique
britannique
botanique, a.,sf.
hellénique
scénique
inique
cynique
ionique
laconique
sardonique
euphonique
harmonique, a., sf.
canonique
ironique
chionique, «., sf.
platonique
unique
communique, v.
punique
tunique, sf.
fornique, v. (2
pique
pique, «/■.,«., dé-, re-
pique {dame de)
liydrothérapique
épique
hippique
philippique, sf., Ull
typique
éthiopique
microscopique
télé-, stéréo-, elc.
hydropique, a., s.
lropi(|ue, o., s.
philanthropique,
misanthropique
topique, a., s.
olympique
rique
barrique, sf.
pindarique
prcNaiiquo, 0.
féerique [3]
chiméi'ique
homérique
générique
hystérique
cadavérique
panégyrique, sm.
lyrique
empirique, a.,sm.
satirique
théorique
dorique
allégorique
rhétorique, sf.
historique, pré-
bourrique, sf. {'A
brique, sf.
fabrique, sf., v.
algébrique
lubrique
rubrique, sf.
crique, sf.
trique, sf.
idolâtrique
géométrique
symétrique
excentrique
1) islamif|ue, dyna- (a., «., liydro-, etc.), panora-, paiidû-, eupliù-,
veh-, môdiani-, synony-, antino-, agrono-, gastrono-, gno-, bro-, chro-,
loxodro-, ato-, anato-, vo- {noix), oplital-, cler- (épi-), tlier-, for-, isthmiqucs
(jeux), sis-, cos-, logarith-. — Le Céramique.
2) nique (faire la), océa-, messia-, ossia-, balka-, ma- (s.), brahma-,
talisma-, hispa-, cora-, téta-, tita-, galva-, pique- (s.), liygié-, phagcdé-,
pbotogé-, phé-, œcumé-, sarracé-, rabbi-, cli- (a., s.), fulmi-, pharao-,
orphéo-, olympio-, amphyctio-, carbo-, sorbo-, co-, glyco-, ado-, plio-
(télé-, poly-, sym-), cos'mogo-. pneumo-, mnémo-, gnomo- (pbysio-,
patho-), piilmo-, pbilharmo- tenhar-), zéno-, macaro-, véro- (bot.), syn-
cbro-, maçon-, to- (a., s., dia-), teuto-, pluto-, architecte-, ru-, tecli-
(a., s., poly-, mnémo-, pyro-), gym-, ber- (mf.), ethnique.— Granique,
Dominique, Martinique, .^alonique, Tliossalonique, Monique, Véronique.
3) stéarique, da- (»?!0)i?i.), marga-, fala- (ant.), chariva-, périphé-, spbé-
(hémi-, atmo-), colé-, cholé-, isonié-, numé-, .sciaté-, climaté-, ésolé-
(exot-), enté- (11-, dvs-), icto-, stagi- (pliiL), pj'rrlii(|ue (sm. etf.). saty-,
buty-, météo-, fluo-, bo-, méiapho-, pliospho-, fantasniago-, pythago-,
parf'go-, calo- fa., s.), chlo-, madréjjo-, pso-, plétiio-, amphigou-, u ,
sulfu-, tellu-, kym-. — Frédérique, Amérique, Armorique, Noriquc,
Chersoaèse Taufique.
{siqiie-iique) IQVE
m
ék-clrique (l
sique
cacique, ctief indien
classique, a., s.
lexique, sm.
physique, a., sm.^sf.
mélaphy-, a.,s/'.,i).
phtisique, a., s.
musique, s/'., v, (2
tique
allique, a., sm.
aquatique
asiatique [5]
viatique [4j, uni.
emphatique
(Iramaliquc, mélo-
mathémaliqne, a.,sj.
systématique
diplomatique, a., sf.
aromatique
fantomatique
flegmatique
énigmatique
dogmatique
dalmatique, sf.
schismatique
fanatique, a., s.
lunatique
apathique, antip-
sympalhique
hiératique
démocratique
aristocratique, '^/f.
socatique
pratique, sf., v.
extatique
clique
poétique, a.,sf.
magnétique
prophétique
athlétique, a., sf.
émélique, a.,sm.
cosmétique, a., sm.
frénétique
hérétique, a., s.
pathétique
esthétique, a., sf.
rachi tique
méphitique
paralytique, s.
politique, a., sm., sf.
mythique
sémitique
granitique
critique, a., sm.,sf.,v.
patriotique
narcotique, a., sm.
gothique
despotique
marotique {style)
erotique
exotique
houtique, arriére-,*/'.
antique, «., sm.
cantique, s;n.
identique
atlantique, «., «/>.
romantique, a., sm.
authentique, a., v.
anacréonliquc
didactique
tactique, a., sf.
basaltique
celtique, a., sm., g.
sceptique, a., sm.
apocalyptique
portique, sm., np.
sarcastique
élastique
plastique, a., sf.
monastique
gymnastique, a., sf
fantastique
domestique, a., s., v.
distique, mono-, sm.
sophistique, a., sf.,v.
cabalistique
uiystique, a.,sf.
humoristique
artistique
pronostique, a., v.
caustique
moustique, sm., ins
rustique (3
1) imbriçiue [v.), ciinb-, pic-, polyoJ-, clilorliyd- (cyaiiliyd-, etc., c/iim.),
diand- ftri-, etc.), cylind-, ciip-, hippiat-, étriqué (e.), métrique [a., .t.,
dissy-, kilo-, thermo-, baro-, trigono-, chrono-, hygro-, hypso-, etc.),
obstét-, nit-, cit-, géocent- (tiélio-, homo-, con-), diopt- (catop-, cata-
diop-), tart-, gast- (épi-, hypo-), palestrique. — Afrique.
2) ihorac-, juras-, prus-, atax- (a., s., synt-), tox- (a., »., in-, v.) ; — lia-
(tria-), ba- (bi-, tri-), apha-, idiosyncra-, géode-, gêné- (paliu-), anesthe-
(a., s.), antiphy-, hémopty-. — Massique (uiVi), Mexique, golfe Persique.
3) tique [entom.), tique (u.) ; — atique : élé-, pancré-, liansé-, mûri-,
sci-, sabb-, acrob-, prob-, lymph-, drol-, épigi-amm-, schéni-, problém-,
emblém-, ciném-, thém-, pneum-, empyreum-, axiom-, zygom-, ])liilo-
math-, ctirom- (a-), autom-, traum-, symptom-, diaptiragm-, synallasrm-,
pragm-, sporm-, astiim-, miasm-, procélciisni-, numism-, prisin-, morgan-
hép-, tioméopath- (allô-, idio-), crr-, tliéocr- (auto-, etc.), hippocr-,
.statique (liémo-, hypo-, aéro-, hydro-, etc.), sylv-; — eutique : liali-,
liermén-, thérap-, tor-, pharmac- ; — étiqne : étliique (».), alo-, diab-.
IR [bir-gir)
222
vique
moldavique
])atavique [larme]
civique, in-
ir
haïr, s'entre-
ébaliir
trahir
envahir
obéir, désobéir
bleuir
ouïr
fouir, enfouir
jouir, réjouir
éblouir
épanouir
s'évanouir (1
cuir [1], sm.
fuir [1], re-, s'en-
Illr
faillir, défaillir
jaillir, rejaillir
saillir, as-, tres-
cueillir, ac-, re-
enorgueillir
vieillir, en- {vm.)
bouillir, dé-, re-
bir
byrrh, boisson
sabir, s. pop.
éb.aubir
subir
vrombir
fourbir
estourbir, fam.
cbir
s'avachir
fléchir, dé-, s'in-
réfléchir
fraîchir, dé-, ra-
enrichir
gauchir, dé-
i)lanchir, rc-
franchir, affranchir
dir
affadir
nadir, s., aslron.
re-froidir
liédir [2], allicdir
enlaidir, dés-
raidir, dé-
baudir, re-, s'é-
se gaudir
applaudir
candir
resplendir
brandir
grandir, a-, ra-
boudir, rebondir
approfondir
blondir
arrondir
enhardir
ragaillardir
abâtardir
verdir, reverdir
ourdir
dégourdir, engourdir
alourdir, ab-
assourdir, abasour-
étourdir
saphir, pierre fuie
zéphyr, venl
zcphirs, m!7., pop.
Ophir, g. anc.
bouffir
guir
languir, s'alanguir
gir
agir, réagir
assagir
vagir
allégir, met., man.
alphab-, cyncg-, exég-, apolog-, transgaug-, signal-, lierm-, aritlim-, géu-,
splén-, pareil-, phon-, lierp-, catliér-, pleur-, diaphor-, massor-, diur-,
cr-, néphr-, ac-, asc-, poliorc-, péripat-, diét-, zét-, antith- (liypo-, épen-,
syn-, pros-), helv-; — itique : jésu-, cénob-, mégalith- (ool-, zool-^,
analy-, syphil- (anti-), impol-, encl- (proc-), érém-, pythiques {jeux),
sybar-, diacr-, hypercr-, arthr-, scyth-, paras-; — otique : cha-, em-
Î' iliyté-, épizo-, sémei-, anecd-, déni-, hj'pn-, sclér-, chlor-, az-. nau-
aéro-) ; — scorbu- (anti-) ; transatlan-, séman-, achérou- ; lac-, prophylac-,
syntac-, hec-, cachée-, dialcc-, catalec- (a-, hyper-), écloc-, apoplec-,
( apodic-, arc-*(ant-) ; périslal- ; aiialep- (cata-, acata-, épi-, pro-), dyspep-,
'sep- (anti-), diptyque (tri-, poly-), eilip-, cclip-, glyp-, styii-, op-"(syn-),
catbar-, décor- {v.)\ — astique : astique («.), ecclési-, scol-, céropl-, m-
(dé-, V.), onom-, dyn-, pléon-, épisp-, dr-, périphr- ; — estique : orch-,
anap- ; - - istique : pantlic-, lingu-, casu-, sphrag-, syllog-, phlog- (ànti-),
bal-, journal-, atom-, hellon-, agon-, euchar-, ér-, sphér-, caractér-,
aphor-, patr-, cys-, stat-; — gnos- (a-, dia-, a., v.), acous-, encans- (s., v.).
— Attiquc, Adriatique, Bétique, Lévitique, Utique, Pontiques, Baltique.
! i) refouip, serfouir, s'éjouir (se con-), rouir, brouir, écrouir. — Altaïr.
f223
Ikir-rir) IR
I mégir, met.
régir
rougir, dé-
lïiugir
rugir
élargir, ré-
surgir
kir
fakir, moine mus.
Aboukir, géogr.
Hr
le roi Lear, np.
salir
pâlir
fCnsevelir, dés-
' embellir
avilir
abolir
mollir, a-, ra-
démolir
polir, dé-, re-, tri-
établir, ré-, préé-
faiblir, alTaiblir
ameublir
anoblir, ennoblir
assouplir
emplir, rem-, dés-
accomplir
mir
émir, chef arabe
gémir
blêmir
frémir
Casimir, éloffe
vomir, rc-
affermir, raf-
dormir, v., s.
endormir, ren- (1
aplanir
tenir, retenir
détenir, obtenir
contenir, soutenir
maintenir, enlre-
appartenir, s'abs-
venir, revenir, ad-
de venir, î;.,s., re-
avenir î)., 5., més-
prévenir, provenir
souvenir, res-,v.,*,
convenir, dis-^
circonvenir
parvenir, survenir
intervenir, conlre-
subvenir, bien-
rajeunir
bénir, re-
menhir, ant. cell.
assainir
finir, définir, pré-
honnir
abonnir, r-
agonir, fum.
jaunir
unir, dés-, ré-
munir, dé-, prô-
punir
brunir, em-, rem-
garnir, dé-, re-
ternir
vernir, dé-, re-
racornir
fournir
pir
se clapir
glapir
tapir, quadriip.
se tapir
crépir, dé-, re-
croupir, s'ac-
soupir, demi-, mus.
assoupir
échampir,ré-./<'c/(/(.
charpir
déguerpir
rir
barrir
équarrir
tarir
fleurir, dé-, re-
chérir, enchérir
renchérir, sur-
férir {sans coup)
guérir
aguerrir
périr, dépérir
quérir, requérir
acquérir, s'en-
conquérir, reccn-
at-terrir
endolorir
courir, accourir
recourir
secourir
encourir
concourir
parcourir
discourir
mourir
nourrir
pourrir
aliurir
mûrir
surir
assom])rir
attendrir
amoindrir
offrir, més-
souffrir
aigrir
maigrir, a-, dé-, ra-
rabougrir
flétrir
pétrir
meurtrir
appauvrir
ouvrir, r-, enlr-
couvrir. do-, re-
1) Pamir, Wladimir, Casimir, Ctyilomir, Kiiroumirs, Kashmir.
m
IRE
sir, m. aiiff.
clrécir, rétrécir
épaissir
grossir, dc-
adoucir, ra-
roussir
réussir
cliancir
rancir
transir
amincir
Saint-Gyr, g.
clixir, liqueur
farcir
noircir
éclaircir
enforcir, ren-
acconrcir, rac-
obscurcir
durcir, en-, rcn-
choisir
loisir, sm.
moisir
désir, sm.
plaisir, déplaisir, s?n.
saisir, res-, des-
rosir
tir
lir, sm.
apialir
bcàlir, dé-, re-
pàtir, compatir
assujettir
abêtir, ra-
ve lir, dé-, re-
lolir
se blottir
rôtir
aboutir
engloutir
alirutir. dés-
anéantir
empuantir
alentir, ralentir
mentir, démentir
nantir, se dé-
repentir, s., se-, V.
garantir
sentir, ressentir
consentir, pres-
appesantir
retentir
martyr, sm.
partir, repartir
départir, ré-, im-
serlir, dessertir
avertir, divertir
convertir, inv-
pervertir, subv-
intervertir
amortir
sortir, ressortir
assortir, r-, dés-
traveslir
investir, dés- (1
vlr
ravir
gravir
sévir
assouvir
Irinmvir, duum-,swz.
décemvir, e/c.,s7n.
servir, des-, res-
asservir {t
ire
hétaïre, s/".,
ulre [2]
bu ire, s/"., vase
cuire, dé-, re-
traduire
déduire, indnire
réduire
séduire
produire, ré-
introduire
enduire
conduire, é-, re-
luire, re-, entre-
nuire, s'entre-
bru ire [3]
détruire, s'enlre-
iiistruire
construire, re-
sbire, sm.
déchire, v.
dire, v.,s., c'esl-à-
redire, conlre-
dédire, mé-, pré-
maudire, inler-
ouï-, bien-, sm.
zéphire, sm.
suffire
conlire, dé-
porphyre, sm,
lire, relire
lyre, sf.
tirelire, sf.
élire, réélire
délire, sm., v.
collyre, sm., pharm.
mire, w.,s.,pointde-
admire, v.
myrrhe, sf'., résine
cachemire, ?n.,e7o/7'e
pire, a., empire, v.
soupire, v.
aspire, ex-, res-
trans-, ins-, co is-
rmpire, sm.
vampire, sm., zool.
rire, sourire, v., s.
pince-sans-rlr . s.
1) catir()ne7.,dé-), clatir {c/ia.'ise), niatir (a-), amollir, blettir, cotir(i>i».),
emboutir ^rab-), débrutir. — T^r.
2) bavir (vm.), chauvir, osto vir. — KUovir, Guadalquivir.
225
IRME — IS
écrire, décrire, rée-
prescrire, pi'os-
souscrire, Irans-
inscrire, circons-
frire
sire, sm., messire
cire, sf.,v., dé-, v.
circoncire, occire
désire, v.
tire, re-, attire, v.
é-, dé-, soutire, v.
satire, s/"., Hit.
satyre, sm., mylh.
martyre, sm., sf.
vire, dé-, re-, ».
chavire, v.
navire, sm. (1
irme '-, irne '^
irpe '\ irque -^
rsch '", irse ^'
Érscn ", 1]
irte
jU-le, V.
myrte, «m., plante
Syrtes [les deux)
pays, s., a.
louis
uis [1]
huis, um,, porte
buis, arbrisseau
puis, V.
puis, depuis, adv.
puits
suis, du V. être
suis, poursuis, v.
perluis, mille- (9
llis
taillis
treillis
fouillis
gazouillis (10
bis
bis, a.
brebis
rubis (H
hachis, cuis.
gâchis
torchis (12
radis, plante
paradis
taudis, logis sale
salmigondis (i;$
fis
crucifix
salsifis, légume (14
gis
gis, V.
logis
lis
lis, re-, élis, réé-, v.
fleurs de lis
torticolis
éboulis
coulis [venl)
mâchicoulis, h. mil.
roulis, mar.
1) ire [colère, vm.) ; la fille de Jaïre, Lahire, Zaïre ; — muire {saumure) ;
— Cabircs; — Zépliire, Porphyre; — dextrogyre (sonestro-), hégire
ière musulm.), hydrargjre; Stagîre, Cynégire; — Podalire; — Zéniire,
'almyre ; — Dojanire, Ciiiyro ; — apyre (a.), lampyre {ver luisant), spiro
[géom.) ; Épire, Zopyre, Empire (Bas-, Céleste-, Saint-), Spire, Shakes-
peare ; • — s(|iiirrc [humeur), csquire(»n. ang,); — cirre [sm. vrille), poncire
\cilron) ; Ilécyre, Ancyre, Corcyre ; — Àlzire ; — vol A la tire ; Tityre ;
— vau-de-vire; Vire, Èlvire. — Ajouter les prétérits en irent.
2) aft- (cou-, V., in-, a., s., v.). 3) Smyrne, Émyrne. 4) extirpe, i>.
5) cirque, sm. 6) kirsch; Hirsch. 7) cirse {bot.), thyrse {ant.).
8) Ajouter à chaque série la 1" et la 2" personne du présent ou du pré-
térit des verbes en ir, et le pluriel des mots en / et it.
P9) bouibouis, cambouis, et le présent des verbes en uire. — Louis,
nits, Maupertuis.
m) chamail-, pail-, hourail-, dcgobil-, tortil-, gribouil-, gargouil-, mar-
gouil-, patrouil-; on pont y joindre le prétérit des verbesen indre.
11) tabis(»;<o^*?):Galiliis, Haminagrobis. 12) arra-, guillo-, mar-(/on?.'l.
13) cadis ('//'j//e), viau- {véit.), tan-(«(/u.), (on- {él)mdemenl),e\ le présent
ou le prétérit des verbes en dire, andre, ondre et rdre.
14) Ajouter le prétérit des verbes en faire et /ire.
DKT. DKS KIMKS 8
JS [mis-vis]
226
chablis, vin
surplis (1
mis
mis, pvél. et pari, 2
commis, fidéi-, s.
promis, com-, s.
soumis, «., in-, a. s.
permis, s.
hormis, prép.
tamis, ustensile
semis, agric.
salmis, cuis.
nis
anis, plante
vernis (3
pis
pis, tétine
pis, adv., s., tant-
tapis
rompis, inler-, v.
corrompis, v.
quis
acquis, s.
maquis, broussailles
pâquis. pâturage
croquis
marquis
exquis, a. (4
ris, souris, v., sm.
riz, céréale
coloris
souris, chauve-, sf.
bris, débris, s.
lambris
perdrix, œil-de-
gris, a., vert-de-, s.
pris, p?'é<. et part. {ï>
malap])ris, a.
compris, a., y-
incompris, a.
mépris, p.
prix, mépris, s. (6
sis, assis, prêt., part.
rassis, pi'ét., a.
sursis, s?n.
lacis, réseau
glacis, pente douce
ramassis
châssis, encadr.
indécis, a.
précis, a., s.
concis, a.
circoncis, in-
occ'ii, vm. ,v ., part .{1
tis
battis, a-, com-, pre7
abatis, sm.
pâlis, pâturage
cliquetis
pilotis
clapotis, mar. (8
vis, prés, de vivre
avis, devis, s.
vis-à-vis, adv., s.
lavis, dessin
pont-levis, fortif.
indivis, a.
parvis (9
is (s sonore)
maïs, céréale
spahis, pl.,qqf. sing.
bis, adv.
ibis, oiseau
1) palis (cW/Mre),frisso-, frise-, aillo- (cuis.), bano-, co-, no-, fro, rosso-.
gau-, cou- (cuis.), accumu-, brù-, déferlis. — les Andelys, Osmanlis.
2) re-, entre-, é-, dé-, o-, com-, pro- (com-), sou-, ad- (ré-), per-, trans-,
3) tournis (véi.). — Alleglianys, Guaranis, Denis, porte Saint-Donis,
Denys, mont Cenis, Etats-Unis^ Charaounix.
4) PRÉTÉRITS OU PARTICIPES : acquis (r-, en-, con-, recon-;, naquis
(re-), vain- (con-). — Abénakis.
5) pris (re-, ap- [rap, désap-], entre-, é-, dé-, mé-, com-, sur-),
6) ris (mar.), ris (de veau), pana- (méd.), eau- (mon. ind.); petit-gris
(fourrure), gris-gris (amulette), pourpris (enceinte). — Paris, Kiniris.
7) macis (bot.), pressis (jus de viande), troussis (re-), froncis, reversis
(jeu); — parisis (a.) et le prétérit de coudre et des verbes en nîpe.
Plessis, Alexis ; Cambrésis, Beauvaisis.
8) locatis. lat-, feuille-, plume-, grène-, crique-, pique-, grigno-, chuclin .
frot-, caillou-, cnlbu-, appen-. tor-. — Achantis, les Gentils.
9) préavis, coclic-(a/o?(e/<e), chèno- (ç/raine), mau- (o!S.),cher- {bof.),dcr-
(dei-viclie) ; prétérits iRRéGUi.ii:Rs : vis (re-, entre-, pré-), sul- (pour-),
éeri- (dé-, près-, pros-, sous-, ins-, trans-), ser- (des-, res-, as-).
2i7
IS — ISE
0
dix, passe- {jeu)
jadis
maravédis, mon. esp.
de profuiidls, s.
fils, beau-, petit-
lis, plante
lis (fleur de], f>las.
volubilis, plante
tennis, lawn-, jeu
tamaris, arbriss.
iris, plante, anaf.
six, double-
Irois-six, alcool
assis, liqueur
oasis
parisis, a.
gratis, adv.
métis, a., s.
myosotis, plante
vis, s/'., pas de vis
tournevis, s?n. (l
isc -
V. 3
ise
payse, s., dc-
bise
bise, s/"., brise-, sm.
bise, af. (4
chise
catéchise, v.
franchise (a
dise
dise, suôy. et comp-
friandise
marchandise
gourmandise
couardise
paillardise
bâtardise
vantardise
balourdise (6
fisc (7, aise (j
guise
guise, sf.
déguise, v.
Kirghises, g.
(Il
1) unguis (anat.); pubis (anat.); rachis [aiiat.); orchis {boi.); calédis
(juron) ; anagallis (bot.), amaryl- (bot.), syphi- (méd.), propo- (apic.) ; miss
(ang.) ; pénis (anat.) ; lapis (lazuli) ; hespéris (bot.), clito- (anat,), ex libris
(s.), criss (arme), ophrys (bot.); épistaxis (méd.), coccyx (anat.), galéop-
sis (coré-, coryl-, bot.), arsis (thé-, viétr.); satyriasis (pitya-, phtia-,
éléphantia-, phymo-, etc., tnéd.) ; isatis (zool.), rachi- (méd), mi-, carys- ;
— MOTS LATINS : favete linguis, ora pro nobis, pedibus cum jambis, sic
•vos non vobis, in poculis, in extremis, ne quid nimis, sui generis, tu Mar-
eellus eris, de Viris, pro aris et focis, risum teneatis, pareatis (dr. anc),
nunc dimittis, iioc erat in votis, victis (voe, gloria), rara avis, sit tibi terra
evis. — Laïs, Ptolémaïs, Anaïs, Tanaïs, Athénaïs, Copaïs, Saïs, Azaïs,
Thaïs, Briséis, Cliryscis, Simoïs ; — Raminagrobis, Anubis, Sisygambis;
— Amadis, Charles X, le roi d'Ys, Grisélidis, Smerdis ; — Dumas fils,
Iphis, Aménophis, Meiiipliis; — Agis, Walpurgis; — Kirghis; — Willis,
Phyllis. Amaryllis, Persépolis (Hélio-, Rato-, etc.), Aulis, Genlis, Iblis,
Biblis, Tiflis ; — Damis, Calamis, Aramis, Scmiramis, Tliémis, Artémis ;
— Cabanis, Erinnys, Aunis, Adonis, Tunis, Leibniz, Daplinis, Théognis:
— Apis, Sérapis, Thespisj — Epicharis, Lascaris, Phalaris, Paris, Syba-
ris, Eucharis, Mœris, Iris, Osiris, Busiris, Doris, Lycoris, Chloris, col.
Morris, Procris, Nitocris, Cypris, Vestris, Sésostris ; — Charles VI, Mé-
dicis (Vénus de-), Phllémon et Baucis, Ducis, Tircis, Zeuxis ; — Amasis,
Lachésis, Némésis, Eleusis, Isis, Clirysis ; — Téthys, Thétis, Itys, Anaïtis,
Cotys, Dictys, Gyptis; — Davis, Clovis, Puvis.
*) fisc (trésor public), tamarisc (arbre).
3) VHRBES : juda-, hébra-, prosa-, ego- ; aiguise, menuise (a-), puise (é-) ;
— SUBJONCTU'S : cuise (re-), duise (ira-, dé-, ré-, se-, pro-, repro-, intro-,
en-, in-, con-, reoon-, écon) , luise (re-, entre-), nuise, détruise (inat-,
const-, reconst-). — Holoïso (la Nouvelle-), Moïse, Louise, Guiso.
4) Mégabyse, Soubiso, Cambyse. 5)Anchise; gise (v.), Adalgise.
6) chalan-, empara-; ardlse : gail-, cagn-, mign-, caf-, papel-, roubl--
rons-(».), mus- ; — subjonctifs : dise (re-, contre-, dé-, mé-, pré-, inter-),
") apophyse (épi-, sym-, anat.); subj. ; suf-, con- (dé-). — Céphise. '
1S1-: — /.^.i/E
lise, re-, é-, réé-, v.
vocalise, s., v.
analyse, s., v.
valise
éi^lise (1
mise, re-, s., v.
eiilre-, pro-, main-
cliemise [i
nise, pise(3
quisc
banquise
marquise, s., s'em-
exquise, af. (4
rise
merise, fruit
cerise, fruiù
brise, vent frais
crise, phase grave
fiisp. cIio\ aux (If-
grise, af.
prise, re-, em-, p., s.
en reprise, p., s.
méprise, p., s.
surprise, p., s.
maîtrise
prèlrise
traîtrise (5
assise, cour d'-
indécise, af.
précise, af., v.,
concise af. (6
tise
convoitise
bêtise
cytise, sm., urbris.
sottise
il an tise
fainéantise
expertise, contre- (7
devise, s., v.
indivise, af. 8
isme
isthme
archaïsme
judaïsme
déisme
athéisme, panth-
égoïsme
héroïsme (9
bisme
snobisme (10
chisme
scliisme
catéchisme
fétichisme (Il
l) aliso ou alizc (fruit), ba- {fruit, mar.], dialyse (cala-, olectro-, etc.) ;
viîHDKs : idéa-, réa-, scanda-, éga-, se forma-, paralyse, mora- (dé-), bruta-,
immorta-, cristal-, déva-, riva-, évangé-, mobi- (Im-), tranquil-, uti-, ferti-,
civi-, stéri-, symbo-, ridicu-, s'en-, etc. — Lise, Elise, Alise, Bclise.
?) PARTicn>Es FiiMiNiNs : mise (re-, entre-, é-, dé-, o-, com-, pro-,
compro-, sou-, ad-, per-, trans-) ; — verbrs : macada-, ta-, écono-, anato-,
phlùboto-, unit'or-, cldorofor-. — Tamise, Artémise.
3) méca-, orga- (dés-), solen-, huma-, tyran-, divi-, préco-, s'ado-, ago-,
colo-, harmo-, cano-, frater-, éter-, etc. — Nise, Denise, Venise. — Pise.
4) PARTICIPES FÉMININS : acquisc (re-, en-, con-, recon-). — Ancliise.
51 PARTICIPES FK.MiNiNS : prise (ap-, rap-. désap-, é-, dé-, com-) ; verbes '•
pinda-, vulga-, se garga-, cauté-, caracté-, pulvé-, irise, sati-, marty-i
herbo-, vapo-, tempo-, terro , auto-, favo-, thésau- ; brise, frise (dé-)i
grise (dé-), prise (mé-), cicat-, maît-, élec-, etc. — Frise, Kminence grise.
C) incise {i/ramw.), accise (ex-, taxes) ; — participes féminins : sise
(as-, ras-), occise ; — verbes : grée-, laïc-, catholic- (dé-), franc-, inc-,
exe-, exorc- ; circonc- (suhj.). — François d'Assise.
7) niig otiso. puan-, vaillan-, fein-, accor-; verbes : at-, bap-, drama-,
fana-, sympath-, poé-, magné-, prophé-, se co-, hypno-, pac-, cour-, etc.
8) VERUics : vise (a-, se ra-, ré-, impro-), sla-, divise (sub-). — Trévise.
9) lama-, hébra-, pharisa-, mosa-, prosa- ; sabé-, maniché-, épicuré-,
Isadu.cé-, tlié-.(pol3'-, mono-); tao-, shinto-; viclinou-; cupliu-, tru-, altru-,
' io}syllab-(moao-), ara-, stra-. li) monach-, j'm'enfi-, monarchisme.
000
{(lis m e-listne) I S M E
disme
bouddhisme (!
tisme
sophisme (2
gisme (3
lisme
idéalisme
réalisme
vandalisme
journalisme
fatalisme
machiavélisme [5]
symbolisme
cataclysme (4
misme
euphémisme
optimisme (5
nisme
christianismo
mécanisme
paganisme
organisme
charlatanisme
cynisme (6
pisme
priapisme
papisme
sinapisme, pharm.
risme
barbarisme
lyrisme
aphorisme
pi'isme (7
sisme
ostracisme
stoïcisme
alticismc
scepticisme
paroxysme
exorcisme (8
tisme
rhumatisme
fanatisme
magnétisme
spiritisme
patriotisme
despotisme
mutisme
pédantisme
romantisme
dilettantisme
éclectisme (!t
I,
i) malid-, mona-, drui-, hci-maphro-, métlio-, badau-, palu-, dandysme.
2) néograph-, théosoph- (philos-), antliropomorph- (métam-, polym-).
3) inagisme, néologisme (dial-, anal-, parai-, syll-)
4) alisme : du-, sensu-, spiritu-, conceptu-, impéri-, matérl-, industri-,
soci-, provinci-, pty-, loy-, roy-, cannib-, verb-, radie-, voc-, anim-, forni-,
nomin-, nation-, ration-, traditionn-, personn-, commun-, liber-, lëdér-,
capor-, natur-, capit-, vit-, orient-, sentiment-; — pantagrué-, évangé-,
parallc-, aristoté-, nihi-, probabi-, morcanti-, alcoo-, mabou-, somnambu-
(noct-) ; cyclisme, paumuflisme.
5) islam-, dyna-, ani-, pessi-, légiti-, tho-, ato-, confor- (non-), transfor-.
6) anisme : donju-, indi-, pélagi-, itali-, hcgéli-, socini-, newtoni-,
ari-, prcsbytéri-, voltairi-, nestori-, ossi-, cartési-, gallic-, aiiglic-, répn-
blic-, vulc", brahm-, hum-, germ- (pan-), ren-, on-, liisp-, luthér-, sat-,
mahomét-, purit-, ultramont-, galv- ; — énisme : gai-, liell- (phiN, pan-),
jans- ; — inisme : darw-, rabb-, jacob-, alb-, mach-, mol-, fém-, illum-,
déterm-, mandar-, lat-, crét-, cliauv-, caiv- ; — oniame : napolé-, pro-
tecti-, bac-, lac-, gasc-, antag-, saint-sim-, morm-, jap-, pyrrli-, anaciir-
(syn-, iso-, para-), plat-, dalt- ; — commu-, opportu-; modernisme.
') pindarisme, garga-. particula-, fonctionna-, carbona-, césa-, milita-,
utiiita-, unita-, parlementa-; manié-, quaké-, évhomé-, isoraé-, mosmé-,
paupé-, asté- ; empi- ; météo-, pythago-, rigo-, gongo-, terro-, torysme ;
épiou-, flgu-, pu-, natu- ; anévrisme.
8) labdacisme, iotac-, rhotac-, soléc-, grée-, gallic-, catholic-, anglic-,
critic-, mystic-, gnoslic- ; — spinosisme, nervosisme.
9) lympbat-, achroma-, automa-, dogma-, dona-, prognath-, pié-, quié-,
athlé-, mabomé-, proxéné-, phoné-, éré-, syncré-, ascé-. péripaié-, jésui-,
presby-, raclii-, bandi-, mépiii-, prosély-, cosmopoli-, sonii- (anti-).
sybari-, favori-, parasi-, béo-, idio-, sco-, don quichot-, cago-, égo-, bigo-,
ifo-, hugueno-, hypno-, népo-, absolu-, kan-, taren-, modéran-, toléran-
(in-), ignoran-, obscuran-, protestan-, comtisme.
ISPE
ISSE
230
atavisme
collectivisme (1
ispe '^
isque
bisque, s/'., cuis.
disque, sm.
coiilisque, V.
odalisque, sf,
obélisque, sm,
risque, sm., v,
francisque, sf., arme
lentisque,sjn.,ac6.(3
isse '^
hisse, V.
cuisse [2], s/"., é-, v.
puisse [i], suhj.
suisse [2], a., s., g. (5
bisse
bisse, V.
disse
maudisse, suhj.
Eréjudice
landices,^/., V7n.
indice
appendice
immondice, sf. (6
fisse
fisse, subj.,el comp.
maléfice, véné- {vm.)
bénéfice
édifice
orifice
sacrifice
artifice
office, le Saint -
lisse, a.,v., dé-, v.
lice {entrer dans la)
calice, sm.
malice, s/., songe-
cardinalice(poM?7J;'e)
pelisse
hélice
délice, sm., f. au pi,
mélisse, eau de-
milice
cilice, sm.
police, «., V.
coulisse, 5., V.
glisse, V.
réglisse, sf., plante
plisse, dé-, v.
supplice
complice (7
misse
misse, sf.
misse, subj. et comp.
prémisses, fpl., log.
prémices, fpl.
s'immisce, v.
comices, mpl,
nisse
génisse
pythonisse, deviner.
jaunisse, méd. (8
pisse
tapisse, v.
épice,s/'., D.,pain d-
précipice, sm.
propice, a.
frontispice, sm.
hospice, sm.
auspice, sm.
aruspice. sm. 0
quisse
esquisse, sf.. v. (10
risse
avarice
hérisse, v.
nourrice (11
ambassadrice
prisse, v., et comp.
caprice, sm.
cicatrice
patrice,OT.,a?!/.>'ow.
impéralrice
cantatrice
actrice
1) panslavisme, arri-, ci- (in-), exclusi-, positi-, babou-. 2) crispe.
3) puisque, bisque («., fam.), vers fal- {ant.), clién- (ant.), mén- (phys.),
istnn- (anl.), aster- (sm.), brisque {chevron). — Francisque.
4) Ajouter à chaque série lé subj. des verbes correspondants en îr
5) hémorroïsse, treillisse (c), etl'iinp. du subj. des verbes en indre,
6) Imp. du subj. des verbes en dire, andre, ondre et rdre. — Eurydice.
7) lice (chienne), lice [haute et basfie), paltsse (dé-, v.), silice (chim.) ;
clisse {«.,«.), éc- («.,«.) — Alice, Galice, la Palisse, Ulysse, la Triplice.
8) nice (a., vm.), vernisse («.). — Nice, Bérénice, Polynice, Stratonice.
9) pisse (s., V., com-), épisse («.), rompisse (cor-, inter-). — Saint-Snlplce.
10) Imp. da subj. de naître, vaincre, quérir et leurs composés.
11) sarisse {ant.), vavicé {méd .) . ^ Larisse, Clarisse, Maurice.
231
ISSE — ISTE
lectrice
directrice, «., s. (1
sisse
saucisse, cuis.
narcisse, sm., plante
exercice (2
tisse
tisse, dé-, u,
bâtisse, sf.
rapetisse, v,
notice
factice, a.
subreptice, a.
armistice, sm.
justice, injustice
solstice, sm.
interstice, sm. (3
visse
vice
visse, dé-, v.
écrevisse
sévices,- mpl.
clovisse, f., mollusq.
novice, a.
service (4
iste
mosaïste
déiste
Sanliiéisle
autboïste
égoïste
linguiste [3]
casuiste [3 ou 4] (6
biste (7
chiste
anarchiste, mon- (8
modiste, sf.
bouddhiste (9
fiste
sophiste (10
giste
paysagiste [5]
légiste
stratégiste
apologiste
aubergiste (11
guiste, kiste (12
liste, sf.
idéaliste
réaliste
socialiste
loyaliste
I
I
1) lambrisse (c), crisse (c), drisse (co/v/nf/p), dentifrice (a., s.), trissc {i\);
— modicatrico (action), fonda-, zéla-, ma- (anat.), généra- {a., s.), admira-,
inspira-, accusa-, specta-, et un grand nombre de féminins de mots en
ateur; bienfai-, débi-, expédi-, audi-, moni-, composi-, répéti-; mo- (œ.,
loco-, auto-, pro-), fau- ; distribu-, persécu-, exécu-, interlocu-, coadju-,
tu-, institn-; rédac-, fac-, élec-, inspec-, correc-, bissec- (g'^'om.), prorec-,
traduc- (cond-, prod-, introd-, séd-), corrup- (o.), rédemp- (a.). — Fabrice.
2) cisse {m., bol.}, abscisse [géom.); au subjonctif des verbes en sir
ajouter l'imparfait du subjonctif de coudre et des verbes en uire.
3) ratisse (r.), pâ- {v.), métisse (a., s/".), cotice (blas.), boutisse, adventice
(a.), tontissc (<i., ;î.), obreptice (a.) ; au aubjonctit présent et imparfait, on
seulement imparfait, des verbes en tir, ajouter l'imparfait du subjonctif
de battre (a-, re-, ra-, com-, dé-, s'é-). — Le Primatice.
4) SUB.I. iRRKG. : visse (re-, pré-^ entre-), sui- (pour-), écri- et comp
5) whist [jeu], zist [entre le) et le zest. — Liszt, Christ, Antéchrist.
6) théiste (poly-, mono-}, ubiqu-, whiste (i',), essaj--, médail-, éventail-.
7) clubiste (polit.), camhifite (éco7iom. pol.), harhiste (de Sainte-Barbe).
8) schiste (mica-, min.), catéchiste, j'm'enfichiste, fétichiste.
9) madhiste, lampa-, eu-, feu-, vélocipé-, encyclopé-, orthopé-, mélo-,
paro-, rapso-, métlio-, talniu-, su-, propagan-, héral-. — Bollandistes.
10) télégraph- (épi-, néo-, ortho-, etc.), philoso- (gymno-, deipno-), turfiste.
11) bandagiste, ga- (en-), étala-, apana-, esclava-, lo-; — légiste : é-.
minera-, idéo-, zoo-, socio-, physio-, étymo-, entomo-, phréno-, chrono-.
motéoro-, paléonto-, patho-, etc.; — libre-échan-, oran-, litur-, métallur-;
— Egistho, Hermès Trismégiste.
12) droguiste ; kyste (méd., s'en-, v.), lak- (litt.), gluck- (mus.), banquisto.
ISTE{)n;sU'-vl.,-!e)
m
royalLsle
journaliste
luoriilisle
l'aialislp
duellisic [3]
libellisle
noiivellisle
«lylisle
viiudevillisle
syiiil)olisle
labulisto
oculislc
simpliste, a, (1
miste
poléniislo
c'iiiinisle. alcii-
pessirnisle, oplim-
ccononii.sle
alarinislc [-2
niste
pianisle [3 ou 4]
orgaiiisU;
liumanisle
botaiiisl(!
éhéiiiî^le
liolléuiste
jansénisle
iiiachinijle
réiiiinisle
lalinistfi
calviiiisle
violoniste \'
ou, 5] (3
piste
piste, s/"., dé-, v-
papiste
trappiste
copiste
utopiste
lampiste
alpiste, sf., planle
harpiste, m.,/".
fleuriste, m., f.
camcrisle, sf.
choriste, m., f.
riî^oriste
coloriste
humoriste
touriste
juriste
puriste
équilibrisle
triste, o., cou-, p.
attriste, v. [k
ciste, sm., plcnile
ciste, sf., anl.
assiste, insiste, v.
consiste, v.
persiste, v.
résiste, se dés-, v.
subsiste, v.
existe, co-, pré-,y.
puhliciste
exorciste
fantaisiste (3
tiBte
batiste, s/"., toile
améthyste, sf., lap.
dentiste
artiste (6
viste
gréviste
archiviste
1) aliste : du-, individu-, sensu-, ritu-, spiritu-, impéri-, matéri-,
spéci-, t)alistc {mit.), cab-, voc-, form-, ann-, analy-, crimin-, nomin-,
nation- (inter-), ration-, traditioiin-, commun-, fcdér-, bur-, natur-, uni-
vers-, capii-, vit-, orient-; — pantagrué-, évanp^é-, aquarel-, violoncol-,
pastel-, machiavél-, nilii-, prol)abi-, pugi-, so-, vocabu-, car-; cycliste- (bi-).
2) myste {anl.}, adaniiste (pré-), récla-, dyna-, céra-, acadé-,i atroclii-.
ani-, lègiti-, pli.ysiono-, tlio-, ato-, anato-, pliiéboto-, fu-, pal- {bot., cliou-),
l'éfor-, confoi*- (non-), transl'or-. — Rhadamiste, le Psalmiste.
3) orléaniste, india-, congréga-, la-, ornema-, germa-, hygié-, allé-, gale-,
darwi-, rabbi-, nioli-, détermi-, bouqui-, claveci-, picci-, marti-, orphéo-,
unio-, sorbo-, symi)lio-, ago- (prot-, deutér-, trit-), îiarmo-, cano-, bâton-,
feuilleto-, commu-, opportu-, îiym-, cor-; — ionniste : imprcss-, proliibit-,
abolit-, évolut-, ascens-, abstent-, protect-, convuls-, excurs-, fus-, illus-.
i)particular-, sémina-, guita-, citha-, soi-, pépinié-, robespior-, courrié-,
pleinai-, panégy-, sati-, ao- {(jram.), lierbo-, allégo-, armo-, liquo-, terro-,
• •alombou-, sinccu-, figu-, miniatu-, caricatu-, algèb-. — Aristc, maristfs.
lazaristes, mékliitaristos, Evariste, rédemptoristes, les Tristes.
5}' bas- («(M?.), progrès- (con-^, attic-, critic-, xystc, controver-; spino-,
6) bapt- (ana-), drama-, granima- (épi-), dogma-, doua-, sépara-, tliéra-
peu-, duet-, pié-, quié-, clarlnet-, sonnet-, librct-, portrai-, sanscri-, sco-,
ego-, j'm'cn l'ou-, absolu-, flû-, compu-, kan-, instrumen-, modéran-, cou-
trapon-, contrai-, char-, bouapar-, concer-, aquafor-. — Jean-Baptiste.
2.f3
JsrnK
ITK
I
récidiviste
à l'improviste (1
istre
fcuislre [2]
bistre, srn.. v.
registre, .««., v., en-
ininistre, sm., ad-, v.
sinistre, a., s.
r'iMve, ni., mandoline
sistre, m., ant.
it [v. i)
it (t sojiore)
huit, in-, in-dix-
uranil, roche
/.(■'iiilb, astron.
aconit, plante
prurit, démang.
accessit
satisfecit
déficit (2
itch ^
ite-
uite [2]
cuite, re-, pf., s.
conduite, in-, re-
Cuite, re-, s.
ébruite [^],v.
tiuite
suite, poursuite
ensuite, tout de ■
jésuite
K'.'aluile, af.
fortuite, af. (5
faillite
habite, co-, v.
débile, V.
céiiobite
subito, af.
orbite, sf.
presbyte (6
dite
dilcs, V., redite, s.
odilc, ré-, V.
iiicditc, pré-, V.
crédite, ac-, de-, v.
discrédite, v.
Lroglodyle, zool.
hermaphrodite, s., c\
commandite, s., u. :7
néophyte, m.,f.
prolile, V.
confite, dé-, pf. (8
gite, chite
gîte, sm., V.
agile, V.
aréopagite, ant. gr,
ingurgite, r.
hronciiile (9
lite
élite, sf.
israélile
carmélite, relif/.
prosélyte
salellite
acolyle
cosmopolite, a.
insolite, a.
hétéroclite, a.
I
1) caviste, concla-, pausla-, médié-, arri-, positi-, collecti-, babou-, étii-,
réserviste. — Arioviste.
2) coït {niéd.), introït {lit.), vooruit (Belfj.), obit. (lil.), bandit (chant),
iiicipit (pal.), rit (/)/.), prétérit (çj-dwi.), sufticit [m. lat.), explicii; (pal.),
magister dixit, vixit, psitt (m/.), transit (corn.), exit, dead-heat(«p.)' af(i-
davit {dr.). — Henri VIII. Edith, Judith, Lilith, Smith, Goldsmith,Tanit,
Pitt, Nitocrit, Tilsitt, do Witt.
3) sandwich (et îles), speech, tsarévitch et autres noms slaves.
i) Ajouter à chaque série la 2' personne du pluriel des prétérits en //.
:>) sinaïte (a., ».), cara- (juif), esté- (méd.). rhi- ()»««»/.); — s'anuite (v.),
elfruite (vX pituite (humeur) ; participas kkminins : traduite (déd-, ré-,
se-, pro- [l'c-], iniro-, en-, in-, écon-), détruite (const- [re], inst-).
6) pldébite (méd.), cucur-(ua«e), — Moabitos, Barna-, Moza-, jacobites.
7) smaragdito (min.), car- (méd.) ; adjectifs et participks féminins :
dite (re-, contre-, pré-, mau-, inter-, iné-, sus-), érudite. — Edithe.
Aphrodite, Hermaphrodite, Kpa])lirodite.
8) graphite (min.), sgratt- (ant.). oph- (marbre), zoophyte (litho-, etc.),
jBonite (arch.), suif-, phosph- (chim.), antnropomorphlte. — Laftitte.
S») phalangite- (ant.), luénin- (laryn-, piia.rya-,méd.), sport-. — Brigitte.
ITE UnUe-vile)
i\\
lioplite, ant. gr. (1
mite
mite, sf., insecte
mythe. sm.,inylf>.
dynamite, s., v.
.-.émite, anli-, a., s.
imite, v.
limite, s., v., do-, v.
marmite
ermite
termite, insecte (2
eau bénite
mélinite, explosif (3
pite
décapite, v.
pépite, métal natif
crépite, dé-, v.
décrépite, a/V
précipite, v.
palpite, V. (l
quite
quitte, a., v.
acquitte, ser-, w. (5
rite, sm.
sybarite
marguerite, fleur
liérite, dés-, v.
guérite, sf.
mérite, dé-, s., v.
émérite, a.
irrite, v.
spirite, a., s.
favorite, a/., .«. (fi
abrite, v.
hypocrite, a., s.
s'effrite, v.
gastrite, méd. (7
site, sm.
scvihe. a.
tacite, a.
plébiscite, sm.
licite, illicite, a.
implicite, exp-, a.
réussite, sf. (8
parasite, a., s.
hésite, V.
visite, s.,v. (9
clématite, plante
petite, af.
stalactite (10
vile, a., adv,
gravite, v.
évite, V.
lévite, sm. et sf.
gingivite, méd.
conjonctivite, méd.
moscovite, a.
invite, i-.. s., dés-, ré-
i) amygdalite, cépha- (en-, méd.), vé- (ant.), sty-, monolitlie (zéo-, oo-,
zoo-, pliono-, liippo-, aéro-, chryso-, etc.), niétropo-, lazu- {min.), schlitte;
VERBKS : s'alite, délite, ré-habilite, débilite, milite, facilite, périclite. —
Ismaélites, Hippolyte (m. et f.), Heraclite.
2) adamite (pré-), cala- (»ii)i.), éla-, anna-. chatte-, hiérony-, fati-, co-
[ant.), édo-, sodo-, dolo- (mî/î.), stalag- (w?)i.), pal- {bot.), bernard-l'ermite
{coquil.). — la Sulamite.
3) madianite, bala- {méd.), gra- (u.), sélé-, arsé- {chim.), caï-, gabao-,
ébio-, bo- {thon), ammo- {fossile et a'.) maro-, périto- {méd.), sun- {musid.),
lignite {géoL), bélemnite {min.). 4) se dépite {v.); Lapithes.
5) malachite, trachytc, conchite {min.), or- {méd.). — Melcbites,
6) himyarite, baryte (c/iî»i.), hlopha,- {méd.), né- {coquil.), enté- {méd.),
py-, dio-, so- {log.). — Charités, Pertharite, Marguerite, Quirites.
7) arohimandrit«, dend-, làchof-, néph- [méd.). met- {méd.), nit-, épit-
{métr.), B.xùi-{méd.); adjectifs et participks i-rÏMiNiNS : écrite (ré-, dé-,
près-, proB-, bous-, ins-, trans-, circons-), (rite, contrite. — Théocrite,
J)émocrite, Amphitrite.
■ 8) marcas- {pierre), anthrac-, ostrac- (poMon/.), lécythe [nnt.), amaléc-
(a.), ajtpendic- (me'i/.), leucocyte (phago-, med.), hussite (a.), alucite (en-
tom.) ; VKRBEs : cite (ré-, ex-, surex-, sus-, ressus-, in-), li-, iéli-, soUi-,
nécessite. — Tacite, Cocyte, Thersite.
9) magnésite {min.), contre-visite, composite (â Toppo-), transite (v.).
10) stéatite {min.), héma- {méd.). hépa- (me'(/.), aé-(pienv), hit- (a.), o-
méd.), tripar- {af.), pandas- (c/n'»i.), cys- {méd.). — 'ï'ne, lac Asphaltitei
un ME
IZ
I
ithme '
itre
hnîtrp [ï]
arbilve, 5., y., franc-
lilre, sm., et comp.
litre, sf.. met.
élyti-e d'insecte., sf.
bélîlre, a., s.
mitre, sf., v.
niire, sm., salpêtre
pitre, bouffon
chapitre, s., v.
épitre, sf.
pupitre, sm.
récalcilre, v.
titre. s.,v., sous-
attilre,for-(t)én.),r
vitre, «., V.
itz
(2
ive
naïve, af.
Pjuive[2],a/'.,5., s'en-
suive [2], s'en-, sue;',
poursuive, subj.
archives, ffil..
maladive, af.
i<hédivc d'Egypte
l'écidive, s., v.
I
lardive, af.
ogive
salive s,,v.
olive
enjolive, v.
solive, poutre
déclive, a.
esquive, r.
rive, s.
rive, dé-, de river
arrive, mes-, v.
dérive, s., v., à la-
écrive, i'., et comp.
grive, oiseau
prive, V.
lessive, s., v.
mhsi\'e{letlre],a.,s.
défensive, offen-, s.
gencive
prérogative
alternative
tentative
sensitive, plante
motive, v.
locomotive
active, v.
perspective
invective, s., v.
cultive, V.
captive, s., v.
vive af., a-, ra-, v.
vive, re-, sur-, subj.
qui-vive, int.. s.
convive (3
ivre
ivre, rt., en-, désen-
cuivre [2], s., v.
suivre [2], s'en-, v.
poursuivre, v.
givre, s., V.
gnivre, blas.
livre, sm., grand-
livre, sf., demi-
livre, V., dé-, i'.. s.
vivre, re-, sur-, v.
vivre, vivres, s.
savoir-vivre, s.
ix
phénix, oiseau fab.
onyx, sard-, agates
pnyx, ant. gr. (4
ixe
fixe, a., V., anté-,s/'.
af-, pré-, suf-,<7/'.
prolixe, a.
rixe, sf.
ixte ', iz
(6
II
1^ rythme, logarithme (algo-). 2) Strélitz, Sedlitz, J5ciilliz(^((//a(/et/c),
Austcrlitz, Leibniz, Biarritz, Goritz, Fritz, Sciiwitz ; voir aussi i$.
3) ive {bol.}, bailiive (/". de bailli) ; dive {bouteille), endive {clncorêe) ;
clive {v.) ; cdnnive (i>.) ; cive (Ao/.), cens- (féod.), cours- (mnr.), curs-
{écriture); incisive (dent), et le féminin des adjectifs en sif; — tive i
initia-, frica- (gram.j, néga-, copula- [gram.), affirma-, imagina-, oxpecta-,
en défini-, objec- {v.}, dctcc-, conjonc- (antil.), disjonc- (i/vam.), estive (v.),
et le féminin des ad(iectifs en lif; — vive {j'oisson), avives {vét.). — Yves,
Maldives, Laquedives, Tite-Live, Ninive, Tananarivo, Brive.
i) X, bombyx (ver à soie), préfix {temps, dr.), hélix {anat.), donec cris
felix, iarix {bot.), tamarix (bol.) ; — crucifix, perdrix et prix riment avec
is (s muet) ; six, dix et coccyx riment avec is (s sonorel. — Cadix, Alix,
Félix, lapyx, Eryx, Vercingétorix, Béatrix, Styx.
5) mixte (a.), sixte {mus.). — Calixte, Sixte.
6) Hafîz, Khirghiz, Abd-ul-Aziz. — Riz rime avec it.
o
o »
chaos
cacao, fruit
duo (2
agio, /. de financeft
adagio. adv.,s.,mus.
folio, iii-folio
imbroglio
scénario, canevas
imprésario
oratorio, mus.
Irio, mt/s. (3
bo
lavabo
l)obo
nélumljo, plante (4
shaiio, mil.
('•cho
coco, fruit, boisson
rococo, adv.. s., a.
siroco, vent brûlant
finiproquo
IVaiico, adv.
lurco, soldai (5
cho, jo iCi
do
(lo. mus.
llu.^, dos à dos
eldorado
credo
crescendo, de-, mus.
dodo, s., faire- (7
fo (8
go
virago, sf.
indigo, sm.. plante
fandango, sin . , danse
hidalgo [Espafjne)
largo, ady. s., mus. (9
1) Voir pour chaque série, partie, au pluriel, les mots en au, ot et al.
2) o, oh! ho! cho! macao {jeu), gratis pro Dco, formica-leo (ins.), quia
nominor leo, triduo (///.). — Billjao, Macao, Nochao. Palikao, Mindanao,
Montevideo, Leo, Bartolomméo, Roméo, Bornéo, Matéo.
3) daïmio, rio [riv.), brio, proprio (po;}.), motu proprio (/af.), patio (cour
intér.), iiltima ratio, tertio [adv.). — lo, Pei-ho, Ohio, Chio, Tokio,
Fidclio, Célio, Clio, Berlioz, Campo-Formio, Anio, Fortunio, Ontario,
Pasquin ot Marforio, Bonifacio, Ajaccio, Mincio, Sanzio, Bosio, Murillo.
4) in globo, arcades am-, uni- [ant.]. — Salammbô, Bcmbo, Colombo.
5) monaco (pop.), caraco [vêt.), qu'es aco, gecko (zooL), ex œquo,
bico et arbico [arabe), illico [adv.), coquorico, niusico [taverne), jocko
[zool.), poco a poco [mus.), baroco [log.), trabiico [cir/are), statu quo,
banco [jeu), fia.sco [échec). — Monaco, Echo, Pacheco, fra Angelico,
Silvio Pellico, Jériclio, Porto-Rico, Mexico, Vico, Ludovico, Banco [le
.tpectre de), Vasco, San-Francisco, Kosciusko.
6) rancbo, banjo [tambourin). — Gauchos, Sancho ; Alemtojo, Montijo.
7) do mi sol do, dos (a-, on-, sur-, extra-), mikado [Jap.), aficionado [laur.).
tornade [cyclone), pseudo- (nréf.), concedo (scol.), de commode et incom-
modo, grosso moao, calando, (ritorn-, scherz-, rinforz-, smorz-, rallent-,
diminuen- [mus.), vir. a. eundo, secundo [adu.), oro, rotundo, ordo [lit.),
ab absurde [log.). — Colorado, Sangrado, Prado, Yedo, Lido, Quasimodo
8) Fo (Bouddha), sapho ou Sappho, Daniel de Foe.
9) lumbago [méd.), érucago [bot.), farrago [agric), deleuda Carthago,
tout de go, al ter ego, quos ego, nego («coi.), prurigo (ot^(<.), impétigo (mtfrf.),
vertige, gogo, à gogo, marengo [sauce), distinguo [scol.), conjugo [s.j,
pongo (ziioL), embargo [mar.), ergo [scol.), sorgho [bot.). — lago, San-
tiago, Tabago, Chicago; Arago, Turbigo, Cérigo, Vigo, Rovi>;o, Togo,
Ugo, Hugo, Ange, l.,oango, Marengo, Congo, Argo, Camargo, Gongo.
«37
halo, asli'on.
silo, puits
trémolo, mus.
solo, mus.
clos, enclos, p., s.
éclos, dé-, for-, p.
huis clos, s. (1
primo, adv.
pianissimo, mus.
fortis-, preslis-,id.
prodomo {plaid.) {î.
gnano
\nnno['iou^],adv.,s.
sopi'ano, niezzo-, 5.
domino, vêt., jeu
casino
a giorno {éclairé) (3
repos, s., dispos, a.
propos, avant-, s.
à-propos, aciy.s. (4
ro
iiaro {crier)
héros
boléro, danse, coiff.
numéro
torero, taurom.
romancero, litt.
zéro
brasero, brasier (5
gros, a., s., demi-
allegro, «rd;;. , s., mus.
maestro, mus. (6
so
lasso
curaçao, liqueur
verso d'une paye
les os, des os
aviso, bateau
scherzo, 77îus. (7
ab irato, lat.
in petto, ilal.
vélo, s.
incognito, adv.., s.
loto, jeu
ex voto, s.
recto d'iine page
lamento, s.
mémento, s.
ex abrupto, adv.
quarto, adv., in-, s.
concerto, mus.
porto, vin
[)reslo,adv.s.,mus. (8
I
1) los{loua)iffe),Mô{/iolà), môlo(drame), méli-mélo, exnihilo, quanium
mutaïus ab illo, kilo(gramnie), gigolo, rigolo {pop.), polo {jeu), chulo {esp.),
populo {pop.), coram populo. — Buffalo, Lalo, Saint-Malo, Masaniello,
Paesiello, Montebello, Marcello, Donatello, Othello, Vénus do Mile, Paolo,
Dandolo, Marco Polo, Bartliolo, fra Diavolo, Van Loo, Saint-Lo, Monte-
Carlo, Waterloo ; Duclos, Ninon de Lenclos.
2) currente calamo {lat.), dynamo («/".), macto animo {lat.), altissimo^
bravissimo, ecce homo, chromo {sm,, lithog.). — Joseph Balsamo.
3) nos, forte-piano, de piano {dr.), gitano {bohém.), pianino, andantino,
duettino, kakémono (/apon), suave mari magno. — Tliéano, Garigliano,
Lugano, Cyrano, Bassano, Ivanhoë, Aïnos, Calino, Solt'érino, Bruno, Arno.
4) da capo {mua.), pipo {fam.), typo(graphe), topo {discours), campes
\^ (congé), a tempo (mM«.). — Pô, Fernando-Po, Edgar Poe.
rho, faro (i/ère), camaro (po/).), carbonaro {it.), pifferaro(i7.), fucro
(esp), banderillero [taur.), guérillero (mil.), vocero {Corse), caballero
{se«o/'), sombrero (cAapeaw esp.), cicéro(<i/p.), caclietero(/a)(r.),buen-retiro
(w.-c), toro {t<nir.), douro [piastre), carcere duro (Int.), suros {cet.). — Garo,
Figaro, Kilimanajaro, Outamaro, Cornaro, Posaro {le cygne de), Héro,
Faliero, Trocadéro, Rio-Janeiro, Maspéro, Espartero.
6) doctus cum libre [lat.), négro (vomilo-, méd.), ensc et aratro,
nictro{politain),vespétro {liqueur), rétro [billard), vade rétro [lai.], bistro
(pop.), unguibus et rostre [lat.). — Pedro, Gros, Monténégro, Jothro,
In(>s de Castro, Guilhen de Castro, Palestro, Cagliostro.
' ") ex professe, in extenso {lat.), corso ; mezzo (inter-, mus.), maëstoso
(furi-, graci-, atfettu-, dolor-, amor-, mus.). — Calypso, Chamisso ; Chim-
borazo, Yéso, Arozzo, Valparaiso, mont Viso, Dulcinée du ïoboso.
8) staccato (pizzic-, leg-, anim-, moder-,agit-, mus.), larghetto (grupp-,
libr-, allcgr-, quart-, quint-, »(»«.), subito [adv.), dito, grafiito [mil.], voniito
OB — OCIIE
^238
vo
bravo, itit., s.
bravo, assassin (pi. i)
in-oclavo (1
obe
bydrophobe, «., s.
gobe, V.
globe, s., en-, t'.
robe, garde-robe
dérobe, en-, u.
microbe
probe, im-, a. (;f
oble
vignoble
noble, «., garde-, s.
ignoble, a.
Grenoble, géogr.
obre
robre, t. de whist
opprobre
sobre, a.
octobre
OC
manioc, arbris.
bock-
coq, crête-de-
choc
docii, entrepôt
foc, clin-, mar.
loch, ma7\
bloc
roc
auroch, p'' aurochs
Troc, vét. de moitié
troc, échange
soc de charrue
stock, comm.
estoc, pointe
alpenstock, bâton (4
oce {v. osse)
och'^
oche
pioche [2], s., v.
brioche
coche, sm., voiture
coche, en-, sf., v.
décoche, v.
sacoche
galoche, chaussure
taloche, s., v., fam.
liloche
cloche, s.
cloche, V.
médianoche, sm.
poche, s/"., vide-, sw.
empoche, rem-, v.
roche, s., en-, dé-, v.
broche, s., v.', em-, dé-
tourne-broche,sw.
croche, s., a., v.
double-croche, s.
accroche, rac-, v.
décroche, v.
anicroche, sf.
bancroche, a., s.
proche, a., adv.
approche, «.,f-» r-
(méd.), san-benito {vêt. de tinquis.), patito, plioto(graphie), auto(mohile),
risoluto (sosten-, mus.), ipso facto, hecto(gramme), flagrante delicto,
espéranto [langue univ.), canipo santo {it.Y lento (?>îms.), pronunciamicnto,
mezzo-tinto (<. d'art), experte crede Kooerto, vox clamantis in deserto,
omnia mecum porto, aristo(crate). — Donato, Erato, Rigolctto, Quito,
Chiquitos, Négritos, Giotto, Kioto, Clotho, Beiivcnuto, Alecto, Taglia-
meuto, A. del Sarto, Oporto, Myrto, Mépliisto(plit'lcs), Monte-Cristo.
1) ab ovo, vivere parvo {lat.). — Sérajévo, Kouro-Sivo, Pontecorvo.
2) cob {sport), snob, rob {ynéd.), rob (wliist). — Jacob, Job.
3) gallophobo (angle-, prctro-, etc.), gobbe {boulette), lebe {de l'oreille),
arrobe {poids), orobe {bot.). — Hobbes, Doiphobe, Macrobe.
4) hoc {jeu), tomahawk {massue), maître coq {mar.), ad hoc {dr.), pad-
dock {sp.j, langue d'oc, opodeldocli {baume), looch {potion), five o' clock
(anf/.), ploc {mar.), plie et ploc {oiiom.), de bric et de broc, pibroch
(cornem.), croc {onom.), démoc-soc {fam.), toc (toc-, onom.), mastoc {a., s.);
pour broc, croc (ac-, rac-), escroc, v. ot. — Obock, Lubbock, P. de Kock,
Lecocq, Bankok, Languedoc, Médoc, Shylock, Moloch, Enoch, Maroc,
Duroc, Saiut-Roch, Sacher-Masoch, Klopstock, Vladivoslock.
Ti; niail-coach, mackintosh {manteau), Foch : pour le reste, voy. oc
oc LE OGNE
1
II
reproche, s., p.
basoche
l'anloche (1
ocle
monocle, binocle
socle (2
ocre
ocre, terre jaune
médiocre, a.[% ou 4]
Locres, g. anc.
octe (^ od (*
ode
ode, litt.
période, sm. et sf.
code, sm.
pagode, sf., temple
mode, m.,f., se dé-
commode, a., sf.
incommode, a., v.
accommode, r-, v.
synode, sm.
antipode, sm.
corrode, érode, v.
brode, re-, v.
rapsode, sm., v.
épisode, stn.
exode, sm., np.
méthode, sf. (5 -
Of"^
ofe
lofe, i'., mar.
bluffe, v.,jeu
limitrophe, pédot-
slrophe, anli-, ana-
catastrophe
apostrophe, s., v.
philosophe, s., v.
théosophe
étoffe, s., V.
Christophe, np.
ofle^'
ofre
offre, V., sf.
coffre, s., V., en-, v.
oge
doge, sm.
loge, sf., V., dé-, V.
éloge, sm.
martyrologe, sm.
horloge, sf.
s'arroge, proroge, v.
déroge, v.
interroge, v.
abroge, sub-, v.
loge, épitoge, sf. (9
ogxne
dogme
ogne
cogne, re-, ren-, v.
cigogne, oiseau
1) hoche {entaille), mioche [fam.), maill- [maillet), boche et alb-, cab-,
hamb-(s., D.), bid- [s. pop.), synecd. {gram.),loche {poisson), Siristol- (bot.),
floche (soie), épin- (poisson), arr- (bot.); — vhrbes : hoctie, guill-, pign-,
rabib-, rie-, loche, effll-, flân-, épin-, poche, bav-, — Hoche, Antioche,
Tricoche, Mardocho, Loches, Delaroche, Gavroche.
2) Étéocle, Empodocle, Sophocle, Patrocle, Agathocle, Thémistocle.
3) docte (a.). 4) yod, éphod. — Aod, Nerarod, Nijni-Novgorod.
5) inféode (u.), iode (clu'm.), diacode (sirop), gode («,), apode (myria-,
bracliio-, cépiialo-, gastcro-, etc., zool. ; lyco-, bol.), épode (litt.), élec-
trode (phija.), custode («/'., sm.). voïvode ou vayvode (ht^t.) ; pour rôde,
voy. aude. — llésiode, Commode, Rhodes, Hérode. Cambodge.
6) bichof (Ijoisson), lof (mai\), bhiff (ang.), çof (ligue, cabale), sauf
(a., ;H'é;9.),sous-ofI'(icier), stoff'(('/o^t'). — Gortscliakon, Maiakoff, Menschi-
kotf, Roscoff; Yolofs; Komaiiof, Souvarof, Azof et autres mots russes.
7) girofle (clou de). — Cliristofle (orfèvrerie).
8) bog (jeu), grog (boisson). — Gog, Magog, Taganrog.
9) paragoge (gram.), eucologe (méno-, nécro-). — les Loges (de Raphaël),
Limoges, le Pogge, Allobrogos. — Vosges rime avec avge.
OGRE — OIN
2'i«
vergogne, honle
bourgogne, vin
poigne, s., em-, v.
se renfrogne, v.
grogne, v.
irogne
ivrogne
besogne, s., ». (1
Ogre
ogre
dogre, bateau
ogue
bogue de châL, sf.
dogue, bouledogue
pédagogue, déma-
synagogue, sf.
dialogue, cata-, s., v.
épilogue, s., V.
monologue, s., v.
décalogue, apo-, s.
prologue, ash'o-, s.
analogue, a.
églogue, sf.
rogue, a.
pirogue, sf., barque
drogue, sf., v.
vogue, sf., V. (2
oi \ oide*
oie
oie, petite-, patte d'-
foie, sm.
joie, rabat-, mont-
charmoie
ormoie
courroie
proie
lamproie, poisson
soie, pou-de-, ver à-
voie, à claire- (">
oW% oiffe (^
oige'*
oigne (^.agne)
oigne, suhj.
joigne, subj . et comp.
éloigne, r.
lémoigne, v.
poigne, s., v., em-
Tliéroigne, np.
soigne, v.
oil"
oile
moelle [2];c/'. squale
poêle {2],sm., voile
poêle, srn.,sf.,cuis.
toile, entre-, s.
entoile, ren-, v.
étoile. Arc de 1'-
s'étoile, V.
voile, sm., s f., v.,
dévoile, v.
oin, ouin "^
oins, oint, v., part.
babouin, singe
coin, recoin
coing, fruit
foin, sain-, agric.
chafouin, a,
baragouin, fam.
1) hogno (k., um.), cogne (s.), vig- (c«JO^), rogne {f/ale), rogne (u.). car-
cliar-, — Gascogne, Dordogno, Gigogne Imère';, Bonrgogne, Catalogne,
Bologne, Cologne, Pologne, Sologne, Boulogne (boiscfe-), la Corogne.
2) mystagogue, cholag- (emmén-, mécL), homol- (a.,o., idéol-, arché-i
gé-, né-, soci-, psych-, graph-, phil-, phrén-, sin-, chrys-, myih-, etc.),
Drogues {chauss. écoss.). — la Hogue, Paléologue.
3) V. ois. Les principaux mots en ot sont : foi, loi, aloi, emploi ; moi, toi,
soi ; émoi, tournoi, coi, quoi, pourquoi ; roi, paroi, désarroi, effroi, belfroi,
orfroi, octroi; envoi, renvoi, convoi; pourvoi.
,4) froide [af.y.cf. escouade ; rimait autrefois avec roide,({n\ ne s'écrit plus.
5) moye [met.), broie [macli.], baudroie (poiss.); vkrbbs : ab-, flam-i
ch-, rud-, soud, ond-, verd-, roug-, ploie- (dé , re-), empl-, noie, tourn-,
guerr-, broie, loudr-, poudr-, octr-, cliat-, nett-, apit-, côt-, fest-. env-
(ren-, dé-, four-), louv-, etc.; si!bj. : choie, (é-, dé-), croie, asseoie, voie
et composés. — Bridoie, Troie, Troyes, Savoie, Courbevoie, Millevoyc.
6_ soif. 7) coiffe («., »., dé-, re-), assoiffé. 8) je (dois-, vois-, etc.).
9) poil (à contre-, à rebrousse-, passe-, liseré), — Ratapoil. — Cf. oual.
10) euin est monosyllabe comme oin
â4i
sagouin, singe, el a.
pingouin, oiseau
niaringouin, t«sec/e
joint, y., p., el comp.
joint, ad-, con-, s.
ci-joint, ffl., prép.
benjoin, résine
loin
moins, néanmoins
témoin
poing
point, 5., »., adv..h-
appoint, rond-, s.
embon-, mal en-
contrepoint, «î?/6'.
pourpoint, àbrùle-
talapoin, prélre
groin [1]
soin
marsouin, célacé
besoin (1
} oindre
oindre
joindre, ad-, con-
rejoindre,dé-, dis-
enjoindre
"^moindre, a.
poindre (2
oine
macédoine, mélange
calcédoine, agate
sardoine, pierre
moine, sm.
antimoine, sm.
patrimoine, sm.
chanoine, sm.
avoine, céréale
pivoine, flenr (3
oinfre '*
ointe (y. inte)
ointe, pf.
s'accointe, v.
jointe, pf., el comp.
pointe, 5., r., chasse-
épointe, contre-, v.
appointe, (:és-, v.
courte-, tré-, sf.
oir
iioir, héritier
peignoir
(Ueignoir (5
choir
choir, échoir, v.
déchoir, v.
hachoir
crachoir
ébanchoir. oulli
mouchoir
perchoir (6
doir
boudoir
accoudoir (7
foir (8
geoir
drageoir
bougeoir (9
loir
ioir, quadrup,
iionchaloir
falloir, V.
valoir, re-, équi-, v.
prévaloir, v.
couloir
vouloir, s.,v., re-, v.
parloir (10
moir
semoir
assommoir
fumoir
fermoir
I
1) coincoin (onom.), foin (abat-, aubi-), foin (int.), point (serre-, tiro-
tiers-), shampooing, vieux oing ((graisse), tintouin. — Panouins, Bédouins,
Tourcoing, Baudouin, Villehardouin, l.oing, Malouins, Duguay-Trouiii,
— On peut y joindre ./wm, .Saint-Ouen, Alcuin.
2) Voy. les verbes en indre, page Î87 ; ajouter cylindre, gindre, Indre.
3) douane, idoine, chébdoine {bot.), aigremoino {bot.), bétoine {bot.).
céto\ne(enlom.), péritoine («na^). — Amijoine, Macédoine, Chalcédoine,
Sidoine, Antoine, Marc-Antoine. 4) goinfre (s., ».).
5) plioir, taili-, cueill-, échenill-, mouill-, agenouill- ; — plomb-, ébarb-.
6) gâch-, se-, ni-, cmbau-, bou-, embou-, émou-, ju-, éplu-, ébran-, tran-.
7) évidoir, dévi-, échau-, fen-, ten-, éten-, accordoir ; douar {ar.}.
8) greffoir, chauffoir (ré-), étouffoir. 9) égriigeoir, dégorgeoir.
10) haloir, sa-, gueu-, démo-, affl-, bou-, se condou-, {v., vm.), fou- re-),
ou-, sou- {v., vm.), brû-; racloir, sarcloir. — Loir.
m H - cA/îË
noir, a.
manoir
entonnoir (1
poir
espoir, désespoir (2
roir
terroir
miroir
tiroir
ouvroir (8
soir
soir, bonsoir
seoir, asseoir, ras-, v.
surseoir, mes-, v.
dressoir
pressoir
repoussoir
voussoir, arch.
suçoir
encensoir
ostensoir
déversoir
rasoir
reposoir
arrosoir (4
toir
batloir, abattoir
grattoir
trottoir
sautoir
bonloir, coup de
comptoir
dortoir (5
voir, prévoir, entre-
revoir, au revoir
pourvoir, dé-
venez-y-voir, fam.
avoir, v., s., ravoir
lavoir, s.
savoir, v.,s., as-
devoir, V., s., re-
recevoir, décevoir
concevoir
percevoir, aper-
pleuvoir
abreuvoir, 5.
mouvoir, é-, pro-, v.
pouvoir, i>., s.
réservoir, s. (6
oire
baignoire
tjoire, V., s., pour-, s.
déboire, sm.
ciboire, sm.
mâchoire
foire
nageoire
mangeoire
gloire
moire, s.,v.
mémoire, sf., sm.
grimoire, sm.
écumoire
armoire
noire, af.,s.,hando-
bassinoire
poire, fruit
croire, ac-, v. (7
passoire
accessoire, a., sm.
périssoire, éaryMe
rôtissoire
balançoire
dérisoire, a.
provisoire, a, sm.
infu3oire,swt., h.nul.
illusoire, a. (8
aléatoire
expiatoire
dédicatoire (épître)
obligatoire
interroîïatoire, sm.
purgatoire, sm.
jaculatoire {oraison]
diffamatoire
déclamatoire
blasphématoire
lacrymatoire, sm.
divinatoire
échappatoire, sf.
1) tamanoir {zool.), promenoir, aftinoir, laminoir, urinoir, écussounoir.
— Le prince ÎSoir, le Cliat Noir, le cabinet noir, Beaumanoir.
2) coupoir (dé-) ; — taquoir, marquoir. 3) apparoir (comp-, dr.).
4) ourdis-, lis-, polis-, brunis-, pis-, épis-, pourris-, bos-, fos-, hous-,
pous-, suspen-, perç-, amorç-, aspor-, versoir ; cly-, bri-, égri-, rausoir.
5) accotoir, dépo-, décret-, fret-, égout-, ajou-, bu-, blu-, plan-, éven-,
mon-, remon-, heur-, ajustoir. 6) ramontovoir (ww.).
7) bouilloire, s'emb- (inib-, v.), rad-, lard-, f- (r.). clif- {j .net), aval-, dol-,
coul-, branl-, racl-, attrap-, mccr- (v.). — Coire, Grégoire, Gringoire,
Loire, Magloire, Moires, Mémoire {filles de), forêt Noire, mer Noire.
8) TERMKS DE DROIT : posses-, dimis-, compul-, recur- ; déci- (resci-),
collu- ; AUTRES : polis-, glis-, pàtiS', ratis- j amusoire.
243
OIHK
OIS,
préparatoire
oratoire. a.,sm.
laboratoire, sm.
vexatoire
conservatoire, sm.
observatoire, sm.
prétoire, ant. rom.
auditoire, sm.
vomitoire, ant. rom.
méritoire
territoire, sm.
écritoire, sf.
réquisitoire, sm.
transitoire
notoire
exutoire, sm.
promontoire, sm.
trajectoire, sf.
réfectoire, sm.
directoire, sm.
contradictoire
victoire, sf.
péremptoire
offertoire, s?n.
répertoire, sm.
Iiistoire, pré-, sf.
consistoire, sm. (1
voire, adv., même
ivoire, sm.
OIS
bois, sous-, s..
l)ois, boit, V.. soin-
aboi, s., aux abois
hautbois (2
chois, choit; é-, dé-
choix, surchoix, s.
anchois, poisson (3
dois, doit, u., re-
doit {le) et l'avoir
doigt (4
foi, croyance
fois, quelquefois
autrefois, parfois
toutefois (5
geois
villageois
grégeois (feu)
bourgeois, franc- (6
gois [v. qttois)
loi
a loi
gaulois, a.
emploi, remploi
exploit (7
moi, pronom
mois
émoi, émotion
ch'dmois,q)iadrup .iS
noix, casse-
danois, chien
benoît, a.
minois
en tajjinois
harnois {sens fig.)
sournois, a.
tournoi, s.
tournois, a. m. (9
pois
pois, légume
poix, résine
poids, contre-, sur-
empois (10
II
1) atoire : propiti-, prob-, macliic-, purifie- (sacrif-), vésic-(«.), mastic-,
'OC- (ré-), fumig-, rog- (do-, sure-, sub-), dil-, épil- (dé-), oscill-, distill-,
ambul-, circul-, ondul-. congratul-, inflamm-, uéclin-, dîn- [déjeuner],
récrimin-, commin-, fulmin-. ar-, déclar-, rémunér-, opér-, impér- {bot.),
gir-, respir-, mor-, ovapor-. jur-, dcpur-, vibr-, frustr-, compens-, natat-,
invit-, rot-, sternu-, attoiil-, estent-, élévatoire ; — sécré- (dise-), réd-
iiibi-, goni-, moni- (pré-), supposi-, péti-, docrot- («.), exocu-, intorlocu-,
aljsolu- (rés-), émonctoire.
2) boy (cow-, ««(/.), sainbois {pharm.). — Robin dos bois, Dubois,
Arbois, Collot d'IIcrbois ; Darboy. 3) Cauchois.
4) Badois, Vaudois, Suédois, Vormandois. .';; Foy, Gaston de Foix
6) Albigeois, Hambourgeois, Strasbourgoois, etc. (V. bourg.)
7) Éloi, de Belloy, Gallois, Valois, Lillois, Gaulois, Blois.
8) lo moi et le non-moi («., phiL), siamois, rémois. — Brumoy.
9) terre-noix (bot.), cresson alénois. — noms dk i'Euplks : Danois, Cham
penois. Viennois, Génois, Chinois, Finnois, Dauphinois, Carthaginois
Tonkinois, Berlinois, Bernois.— Benoît, Fontenoy,Dufrénoy ;DuchesnoiS,
~" inois, Dumois. 10) Mirepoix. Ilurepoix, Dieppois ; pouah, Papoua";,
0/^•
UlTE
quois
coi, (I.
quoi, pourquoi
souriquois (peuple)
ii'oquois, a., s,
enrquois
narquois, a.
(lo guingois
roi
roi, vice-, pied de
arroi, désarroi
paroi M
crois,croit(rfe croire)
crois, croît (croître)
ac-, de-, re-, v.
surcroît, s.
croix, porle-
g'rand-, rosc-
ciiemin de croix
droit, a., s., passe-
adroit, mal-, a.
eiulroit, s.
froid, a., s., sang-
palefroi, cheval
ed'roi
beffroi
orfroi, bordure d'or
trois
étroit, a., à l'étroit
détroit, s.
octroi (2
sois
Soi, pronom
sois, soit du V. élre)
asseois, asseoit, v.
ras-, sur-, r.
reçois, reçoit, v.
con-, dé-, V.
per-, aper-, r. (3
loi, pronom
toit, avant-loil
matois, a.
patois
putois, quadrup.
courtois, dis-, a. (4
vois, voit, V., re-
pré-, pour-, entre-
voix, porte-, abat-
pavois, ant., mar.
gravois, gravats
grivois, a.
envoi, renvoi
convoi
pourvoi (a
oise
l)oisc, dé-, re-, v.
framboise, s., v.
ardoise, s.,v.
villageoise
bourgeoise, s., cm-,';.
armoise, plante
noise [chercher)
turquoise, pierre
bavaroise, tjoisson
croise, dé-, entre-, v.
toise, s., V., enlre-
paloise, v.
pavoise, v.
apprivoise, v.
cervoise, boisson (G
oisse
angoisse, s., v.
poisse, em-, v.
paroisse
croisse, ac-, re-, sttbj.
décroisse, subj.
froisse, i;.
oit (y. ois)
oite
ouate [-2], sf.
boite, s., dé-, em-, r.
l)oite, V.
exploite, v.
moite, a.
iniroil,e, v.
droite, of.. s.
adroite, mal-, a/'.
étroite, af.
fonvoiie, r. (7
1) charroi, corroi, noroît (su-, mar.). — Rob-Roy, Barrois, Bavarois,
Navarrois, Chois_y-le-Roi. Villcroi, Cliarloroi, Au.xcrrois (S'-Gcrmain 1'-).
2) pied-droit, chaufroid (cvis.). martroi (rm.). — Del.icroix, Rocroi,
Godefroy, Gctfroy, Geoffroy, Jouffr.oy, Hongrois, Henri HI.
3) François, Niçois, Blésois. S) cacatois (mar.), pantois (a., vm.).
— Cretois, Franc-Comtois, Artois. 5) Genevois, Ijouvois.
(?) gerboise (:'iol.), vand- (poi,sso/(), dég- (c), m- (.ç., !,'.), sinm- (r/i>/fi .
oliam- {met.), tricoiscs {leiiailles) ; féminins I)'.\i>.ji:( tiks : gauloisf ,
sournoise, souriqu- (r/ent), narquoise, mat-, courtoise (dis-), grivoise :
pour les noms do peuples, voir les notes précédentes. — Oise, Amboisc,
Poiso, Ambroise, Françoise, Ponloisc.
7) hoëtte {(tppdl), couette, coite (uf.), doigte («., mus.), benoîte [af., up.).
orrnK
0 L E
oître(c/!atre)
goitre, tumeur
cloilre, s., v., dé-, v.
croître, accroître
décroître, re-, sur-
oive^', oivre'^
ol
'viol [l ou 2]
vitriol
espagnol, a.
guit;iiol
rossignol
bol, vase
col, licol, liaussc-
alcool [i]
dol, fraude
fol, fou
mol, a., bémol, mus.
sol. monnaie
sol, entre-, sous-
sol, note de mus.
parasol, tourne-
jjrislol, papier., carte
vol lies oiseaux, con-
voi, larcin (3
old'S olde'^
oie
é-ole
auréole
créole, sm., sf., a.
alvéole, sm.,gqf. f.{G
i-ole ou iole
yole [2], canot
îjabiole [3]
(iole [2]
carriole
variole, méd.
gloriole
cabriole, s., v.
gaudriole
pétiole, sm., hol.
luciole, insecte
bestiole, fam.
viole, mus. (7
gnole
carmagnole, cfia'it
espagnole, af.
croquignole {S
pnra.ho\e,litt.,maih.
Iiyperbole, mal/i.
symbole, sm.
discobole, anl.^jr.
obole, monn. anc.
carambole, v. (9
cole
colle, S., y., dé-, re-
accole, V.
racole, v.
caracole,*'., v., man.
école
agricole, a.
protocole, sm. (10
dole
cadole, loquet
idole
farandole
girandole
Pic de la Mirandole
gondole, s., v.
tôle
folle, archi-, af.
affole, raf-, v.
batifole, v.
1) boive, doive (re-), reçoive (dé-, con-, per-, aper-). 2) poivre (s., v.).
3) liall (music-, anq.), campagnol {rat), foot-ball {ang.), en caracol
(en spirale), torcol {ois.), capiscol {ecclvs.), kohl [fard), formol (phénol,
mentti-, niiplit-, arist-, etc., cliim.), cévenol (a.), girasol {piern-). corossol
{fruit), atoll {</.). — Ravacliol. Prévost-Paradol. Gogol, Grand Mogol,
Mongols, Algol, Paul, Vincent do Paul, Né|)aul, Léopold, Sébastopol,
Paimpol, Rivarol, Pignerol, Tirol.doiïa Sol, Bristol.
4) kobold {lutin); Rheingold, Harold, Cliild-Harold, Hérold, Berthold.
»5) solde {sf., V., demi-), solde {sm., v., com.). — Isolde. Reynolds.
6) mail- (cliev.), ar- {méd.), laur- (bot.), fas- {haricot), ros- {mcd.). — Éole
7) {o\-{hot.),scair-{fard.). dar- (/)'?/.), artér- {anat.), grat- (/)'<;.}, tavaïollt
(W.) ; — VKRBiîS : bar-, cambr-, affr-, vitr-, s'ét-, viole.— Iole, Carniole.
8) fignole {v.), bri- {prune), rossi- (w.), ton- {fam.). — Vignole.
9) métabole, aniphi- (mm.), gui-, fari-, crio-, tauro-, rocam- {ail et up.).
10) colle (ostéo-, iclityo-, cliryso-, litho-; en-, v.), barbacole (vini-, viti-,
sylvi-, rcgni-, igni-, sériel-, christi-, cordi-, cœli-, etc.), récole {v.), bricole
(».), bricole {v.), dyscole («.). — Nicole, Arcole. Picrocliole.
OLE — OMBE
2'i6
gole (1
Joie
cajole, V.
flageole, v.
rougeole, 7jiéd.
molle, af.
immole, v.
pôle
monopole, sm.
acropole
nécropole
métropole
coupole (3
rôle
barcarolle, mus.
parole
banderole
casserole, vst.
azerole, fruil
virole, 5., v., dé-,
corolle, bot.
pétrole, sm., v. (i
sole, poisson, e/c
rissole, s., v., cul-
boussole
console, s.
console, désole, v.
isole, V.
camisole (o
tole
élole, lit.
pistole, mo7i. anc. (o
vole
vole, re-, s'en-, con-
vole, V., dérobe
l)énévole, malé-, a.
frivole, «. (7
Ole
miaule, v. piaule, v.
gaule, s., V.
geôle, s.
enjôle, v.
môle, sm., jetée
pôle, sm.
épaule, s., V.
rôle, s., «., enrôle, v.
contrôle, s., v.
drôle, a., s.
frôle. V.
saule, arbre
lôle, lame de fer (8
olf^olfe'*"
olin,oln,elc. '
olte
récolte, s., v.
voile, s., v., vire-
révolte, s., V.
archivolte, arch.
désinvolte, a.
olve "'
om, omb
[v. on et um)
oxnbe
l)ombe, sf., v.
combe, sf., vallée
catacombes, fpl.
succombe, in-, v.
Dombes, géogr.
\omhes, anat.,mpl.
colombe, palombe
plombe, dé-, sur-, v.
1) rigole (s.), rigole («.), espingole (fusil), dégringole («.).
2) canole (pât.), cévenole (a/".), somnole (v.). — Paulin de Noie.
3) décapole (penta-, etc., hélé-), érjuipolle (v.), bibliopole (pharmaco-),
interpole (),".). — Paule, François de Paulc, Waipole.
4) (e)scarole {saJad<>), marolles {fromarje), mouche- {ois.\ verde- {ois.),
flamme- (/"cH follet), iume- {(jéoL), hd.rquG- [dim.),cicc-{lég.), rousse- (ois.),
muse- {harn.), boute- [techn.), fève- ou fave- [dim.], vé- (poiite), gi-
{champ.), fu- [feu follet), grole {conietlle), gencstrole [genêt). — îSavonarole.
5) assole (dess-, D., agric); grisolle (u.). — Fiesole, Pouzzolcs, Mausole.
6) stole (ant.), diastole (sys-, péris-, anat.), rafistole (v.). — Anatole,
Capitole, Pactole, Barthoio. 7) vole (.•!., v.. feu). — Scévole.
8) acaule [bot.), trôlo (s., v.). — Dôlo, Candaule, Gaule. Fr. de Paule.
9) golf O'en) ; Litoiff, Wolf. 10) golfe ; Adolphe, Rod-, Rud-, Arn-, Ast-.
11) Stockholm, Malcolni, Bornholm. — Lincoln. — Eumolpe. — Ruolz.
— ïobolsk. — Volsques —volt; Ilumboidt 12) dissolve (ré-, ab-).
2^7
OMBLE —ON
P
rhomhe, sm.,mat/i.
trombe, sf.
tombe, sf., outre-
tombe, retombe, v.
hécatombe, sf.
omble
comble, combles, s.
comble, a., v.
de fond en -
ombre
ombre, s.,y.,pén-
hombre, feu
décombres, 7npl., v.
encombre, dés-, v.
sans encombre
concombre, légume
scombre, j)oisson
nombre, s.,v., dé-, v.
surnombre (en)
sombre, a.
sombre, v.
ome
homme, bon-, sur-
genlil-, prud-
comme, adv., conj
majordome
S';"immp. .?., v.. dé-, v. dôme
amome, piaule
caivd-,cinn-, plantes
nomme, re-, dé-, sur-
économe, a., s.
métronome, însl.
astronome, gastr-
aulonome, a,
gnome
pomme, s., v.
ai'ome
polychrome, a.
Iiippodrome, vélo-
somme, sm.
somme, sf.
somme {be'te de)
somme, as-, con-, v.
sommes [du v. cire)
tome
atome (I
ôme
heaume, pièce d'arm.
idiome
axiome
royaume
baume, em-, v.
rhôme, v.
chaume, s., v.. dé-,v.
diplôme
gnome
paume, s., em-, ».
arôme
iiippodrome
psaume
atome
l'an tome
symplôme (2
ompe
pompe, *.,t;,, clyso-
rompe, cor-, inler-,?).
trompe, s.
trompe, dé-, v.
estompe, s., v.
omphe '^
ompre "^
ompt {v. on)
omte(L.onte)
on^
odéon, théâtre
accordéon, inst.
orphéon, mus.
caméléon, zool.
1) vidrecome (verre), opistliod- (aat.), rogommo (pop.), nome (g. anc,
asora», agro-, etc.), prodrome (palind-), cranioiome (plilébo-, dicho-,
litlio», etc.), igaivome (a.). — Jacquos Bonhomme, Joseph Prudbomme,
SJuUy Prudliomrao, Sodome, Deutérouome, Rome, Somrae.
2) home (at-, ang.), guillaume (rabot), sarcome (staphyl-, carcin-, lip-,
fibr-, steat-, méd.), môme (m., f.). monôme (hi-, tri-, poly-), agripaume
[l)ot.), brome (cliim.). chrome (clihn., mono-, poly-), prodr- (palind-),
rliizome (6')/.). — Guillaume (Gros), Côme, Pacôme, Puy-de-Dôme, Ven-
dôme, colonne Vendôme, Gérôme, saint Jérôme, Drôme, Brantôme,
.saint Jean Chrysostome.
;i) triomphe, m., f. (jeu), v, 4) rompre (cor-, inter-).
5) Ajouter à chaque série, pour le pluriel, la première personne du
pluriel des verbes correspondants en er.
OA J-jn)
248
panthéon (I
l-on qqf ion (2
collodion [3], chim.
contagion
légion
région
l'oligion, irré-
lioii, fourmi-
galion, ônleau
talion, dr. anc.
tabellion, notaire
rébellion
million, bi-, etc.
ganglion
lanion [2]
opinion
union, ré-, dés-
communion, post-
pion [1]
champion [2]
lampion [2]
scorpion, zool.
espion (3
psaltérion
liorion, coup
brimborion
morion, casqne
centurion
embryon
amphitryon
septentrion
histrion (4
création (S
expiation
indignation
résignation
libation
imprécation, dép-
snpplication
fondation
relation, délation
révélation
collation
consolation, dés-
tribulation
adulation
modulation
ondulation
1) pharaon [jeu); pour taon et paon, voir an; — éoiis {pitil.), magdal-
(pharm.), iléon {anal.), péon {mélr.) ; — épiploon (anat.) ; — concluons
(ex-). — Lycaon, Macliaon, Phaon, Mac Mahon, Pharaon ; chevalier
d'Eon, Gédéon, Léon, Timoléon, Napoléon, Cléon, Siméon, Créon, ina-
créon, Théon, Actéon ; Laocoon ; Huon.
2) Ajouter à chaque subdivision la première personne du pluriel des
imparfaits et subjonctifs présents des verbes correspondants en er
(finale monosyllabique, sauf dans blions, brions, etc.).
3) gabion [fort.) ; — lud- (phys.), manichord- (mus.), et l'imparfait des
verbes en dre ; — fion {pop.), escolT- {coiffe); — dent-de-lion (««/'(rfe),
ardél- [importun), qaraél- (aut.), valions, voulions; — camion, dormions
(en-, ren-) ; — pinion ; prenions, te-, ve- et composés; — usucap- (dr.).
croup-, morp-, rompions (cor-, inter-); — iscli- (anat.), vainquions (con-).
— Bion, Albion: Dion, Clodion ; Amphion; Lyon, Deuoalion, Pygnialion,
Pélion, Ilion , Saint-Emilion {vin), Pollion, Champollion; Endymion ;
Parmônion ; Scipion.
4) alérion {blns.), saty- {bot.), cho- {ant.), po-, eu- (dé-) ; bryon (mousse),
ténéb- (eiitom.), vib- (microbe) ; — vkrbes ikrégulikrs : rions (sou-), les
imparfaits acqué-, cou-, mou-, off-, souff-, ouv-, couv-, et leurs com-
posés ; ajouter le conditionnel de tous les verbes (linale monqsjll.),
sauf les formes «^n crions, drions, etc. — Arion, Hilarion, Marion, Bes-
garion, Susarion, Géryon, Ilypcrioi), Orion ; Amphitryon.
h) scion (bot.) ; Sion ; — éi-tion : énucl-, déjin-, confarr-, récr-, procr-; —
équ-(per-), liqu- ; — uation : évac-, grad-, ëval-, attén-, exlén-, insin-,
contin- (dis-), infat-, perpét-, sit-, accent-, fluet-, ponct-; — iation : rad-
(ir-), méd-, amod-, répud-, fil- (af-), humil-, concil- (ré-), résil-, fol- (dé-),
spol-, ampl-, var-, excor-, appropr- (exp-), expatr-. appréc- (dép-), mit-,
projiit-, vie-, négoc-. assoc- (diss-), transubstant- (cons-), aniionc- (ren-,
é-, dé-, pro-), av-, dév-, abrév- ; — imprégn-, assign- (réas-, cons-, dés-);
bation : conglo-, pro- (ap-, désap-, ré-, im-), incu-, titu-, exacer-, pertur-;
cation : va-, sulfo-, lo- (al-, rc-, col-, dis- ; sous-), vo- (o-, ré-, pro-,
în-, con-) , édu-, ma.idu-, défal-, embar-, démar-, alter-, bifur-, confis-, offus-;
icatioD : érad-, méd-, préd-, claud-, adjud-, revend-, ind- (contre-), abd-,
pubi-. appl-(inap-, du-, rédu-, multi-, im-, coni-, ex-), form-, commun-
ti-on, ON
émulation
population, dé-
conïeinplation
acciainalion.décl-
récl-, pro-, ex-
omiïialion, ron-
ariirnialion, in-, coi
iornialioii. dé-, re-
in-, con-, trans-
nalion
damnation, con-
prolanalion
machination
inclination
domination
fascination
olislinalion
di\i!ialion
don.'ilion
inlonation, dél-
caiMialion. in-
conslernation
passion, com-
ralioii
déclaration
narration
réparation, prép-
séparation
génération
vénération
opération
admiration
aspiration, Iransp-
respiration, exp-
insp-, consp-
décoration
adoration
conjuration, ab-, ad-
vihration
exécration
migration, trans-
émigration, im-
prostration
illustration
pulsation
sensation
conversation, malv-
ve.vation
^ex-), forn-, prévar-, fabr-, iml)r-, dess-, intox-, vés-, urt-, mast-, domest-,
ification : dé-, sign-, cd- (ré-), cod-. mod-, quai-, ampl-, simpl-, ram-;
pan-, vin-, bon-, personn-, un-, clar-, scar-, vér-, aur-, glor-, pur-, pétr-,
vitr-, pac-, class-, spéc-, oss-, fais-, dulc-, vers-, béat-, rat-, grat-, strat-,
uot-, ident-. rect-, fruct-, sanct-, fort-, mort- (im-), niyst-, just-, viv- ;
dation : d-, gra- (dé-, rétro-), exhéré-, dépré-, vali- (in-), consoli-, in-
limi-. lapi- (di), trepi-, liqui-, éluci-, oxy-, inféo-, acconimo-, dénu-, sn-
(cx-. ti-ans-), recomman-, fécon-, inon- ;
gation : propa-, éva-, diva-, lé- (dé-, rc-, al-), né- (dé-, ab-), agré-
I,. (désa-, se-, con-), obli-, fumi-, irri-, investi-, fusti-, insti, navi-, homolo-,
■iRo- (dé-, sure-, intcr-, pro-, ab-, sub-), prolon-, promul-, divul-, objur-,pur-;
■ lation : intcrca-, inha-, exha-, instal- (ré-), circonval- (contre-), flagei-,
^ congé-, appel- (ép-, inter-), corré-, légis-, trans-, constol-, annilii-, jubi-,
obniibi-, assimi-, épi-, dépi-, horripi-, compi-, vacil-, oscil-, tilil-, inuti-,
venti-, scintil-, stil- (in-, di-), vio-, décol-, immo-, interpo-, inso-, ob-,
insuff-; ulation : alfab- (conf-), déamb-, éjac-, mac-, spéc-, immatric-,
artic-, gestie-, inoc-, cire-, coag-, triang-, sirang-, pull-, sim- (dis-), stiin-,
cum- (ac-), ann-, grau-, maiiip-, stip-, cop-, congrat-, capit- (ré-), post-;
mation : destpia-. ditla-, infa-, inflam-, gem-, subli-,ani-, déci-, approxi-,
légill-, inti-, esti-, iiihu-, exliu-;
nation : éma-. trépa-, alié-, oxygé-, pro-, ag- (cog-). stag-, hiber-,
proster-, subor- ; ination : ord- (ré-, sub-, insub-), imag-, pag-, contani-,
sém-(dis-), élim-, récrim- (iner-), abom-, nom- (dé-), ilium-, rum-, fulni-,
gorm-, déterm- (in-, pré-, exf.-), sup-, pérégr-, vatic-, ratioc-, lialluc-,
vacc- (re-), cale-,' agglut- (cong-), dest- (pré-);
pation : dissi-, autici- (parti-, éman-), consti-, occu- (pré-), discul-,
extir-, usur-, cris- ;
ération : a-, abcr-, lib- (dé-), verb- (ré-), féd- (con-), sid-, consid- (in-,
^dé-), mod- (im-), pond-, vocif-, exag-, véfrig-, accél-, num- (é-), agglom-.
gén- (ré-, dé-), cin- (in-), oxon-, rémun-, coop-, récup-, exasp-, lac- (di-),
mac-, ulc-(ox-), incarc-, commis-, réit-, al 11 t-, obli t-, ait-, adult- ; oratîon :
améli-, détéri-, élab- (col-), corrob-, édulc-, porf-, maj-, col-, défi-, impl-.
cxpl-. comniém-. vap- (é-), coiii- (in-), irr-. expect-. insrau- (res-) ; uration :
0- ' pro-;. ind-, (ig- (con-, trans-), inaug-, fulg-, dép-, supp-, mat-, sat-, trit-,
obi,- ; bration, etc. : céléb-, téréb-, lib-, élucub-, censée- (obs-), conflag-
(défl-), intég- (ré) ; tration : péné-, impé-, perpé-, arbi-, fil- (ia-), conceo-,
c-as-, orcbes-, séques-, défénes-. aduiliiis-, clans-, lus-, démons- ;
ON (l-on)
2o0
accusation, i"éc-, cx-
végélation
habitation
méditation
agitation
imitation, s. et np.
irritation
excitation
hésitation
invitation
salutation
réputation
fréquentation
incantation
ïamenlalion
tentation
ostentation
afFectatiou
exhortation
station
dévastalioii
incrustation
dépravation
élévation
privation
ovation
profession, conf-
discrétion, in-
pression, de-, ré-
op-, sup-, com-
im- (ré-), ex-
cession, con-, rétro-
procession, pré-
succession, se-
accession, inter-
session, obsession (1
ambition
addition
tradition, ex-
sédition
audition
condition
perdition, dé-
mission et composés
punition
apparition (ré-), disp-
contrition, att-
position et composés
superstition (2
sation ; cas-, pas-, ces-, conden-, compen- (dis-), relax-, tax-, fix-, lux-,
compul-, tci'giver-; lisation : rca-, loca-, voca-, éga-, Icga-, cana-,
généra-, mora- (dé-), natura-, neutra-, centra- (dé-), cristal-, évangé-,
mobi-, volati-, un-, subti-, ferti-, civi-; nisation : orga- (dés-, ré-), viilca-.
solen-, germa-, divi-, carbo-, préco-, colo-, cauo-, intro- ; risation :
Tulga-, sécula-, régula-, cauté-, pulvé-, i-, arbo-, herbo-, vapo-, tempo-,
auto-, cicat-, élect- ; laïcis-, f rancis-, cotis-, reçus-, excus-;
tation : dila-, na-, consta-, exploi-, superfé-, castramé-, interprc-, do-,
no- (an-), ro-, vo-, dégoû- ; itation : cohab-, dub-, préméd-. prestidig-.
ingurg-, réhabil-, débit-, lim- (dé-), cap- (dé-), crép-, précip-. palp-. équ-,
c- (ré-, in-, ex-, surex-, sus-), lie-, félic-, soUic-, vis-, grav- ; utation :
réf-, m- (com-, per-, trans), n-, dép- (supp-, amp-, im-, com-), sp-; antation :
déc-, pi- (im-, sup-, trans-), aim-; entation : ori-, prés- (re-). sust- :
mentation : régie-, orne-, ce-, ali-, expéri-, fo-, doeu-, argu-, instni-,
frag-, aug-, fer-; tation : confron-, lac-, rctrac-, désafFec-, délec-, humec-,
éruc-, sal-, exal-, occul-, auscul-, consul-, cxul-, cap-, adap-, accep-,
coop-, disser-, confor- (ré), dépor- (imp-, exp-, transp-), manifcs-, infes-,
ges-, admones-, arres-, près-, attes- (dét-, prot-, cont-), gus- (dé-) ;
vation : exca-, aggra-, sali-, déri-, no- (ré-, in-), éner-, inner-, réser-
(prés-, cens-, obs-, inobs-) ;
ajouter fassions [2] et composés, et les imparfaits de subjonctif en
assions [2]; on peut y joindre croissions [2J et composés.
1) sujétion, roplé-, sécré- (conci--. ex-), agrès- (règr-, di-, pro-, t-ans-,.
posses- (dé-), et les premières personnes du pluriel des imparfaits et
Babjonctifs présents (tinale monosj'll.) des verbes en aitre. Pétion.
2) intuition, prohib- (rédhi-. in-, ox-). éd- (ré-), expéd- (ré-), redd-.
érud-, coal-, aboi-, démol-, vol-, ébuU-, mission (é-, dé-, ré-, o-, com-,
pro-, compro-, intro-, sou- [in-], manu-, ad- [ré-], per-, prêter-, Liiter-.
trans-). inanition, défin-, mon- (ad-), nmn-, ign-, suspicion, prêter-,
parmr-, nutr-, scission, coerc-, acquis- (réqu-, in-, per-, dis-), pos- (ap-.
juxta-, dé-, pré-, op-, pro-, sup- [pré-], im- [ré], com- [dé-, re-1, super-,
inter-, dis- [pré-, in-], trans-. ox-), trans-, pét- (ap-, ré-, com-). déglut-,
dent-, part- (ré-) ; — ajouter les imparfaits et subjonctifs présents
ea isiions [i] de la dsuxiéme conjugaison, ainsi que les imparfaits du
isubjonctif «lai correspondent aux prétérits en il.
M
(î-oti) ON
caution, précaution
émotion
notion
potion
dévotion, in- (1
concussion
discussion
pollution
révolution, contre-
ablution (2
mention
dimension
pension, demi-
ascension
•dissension
attention, in-
prétenlion
intention
prévention
invention
convenllun ;3
action, in-, ex-
faction
fraction, eff-, iuf-
attraction, distr-
contr-, abstr-
affeclion, dés-
défection, conf-
infeclion, dés-
perfection, im-
abjection, objection
élection, coUeclion
inflexion
réflexion
direction, correclion
protection
malédiction, béiic-
prédiction
fiel ion
affliction
restriction
conviction
séduction
instruction, destr-
construclion
sanction
distinction
onction, extrême-
fonction
jonction, in- i,4
alcyon, oiseau
répulsion
convulsion (5
déception, excep-
description, pres-
proscription, ins-
option, adoption
corruption
rédemption, e\- (6
désertion
version, a-, con-
porlion, pro- (dis-)
contorsion (7
persuasion
occasion
évasion, invasion
adhésion
lésion
dérision
décision, in-
précision, im-
concision , circon-
vision, revision
prévision, pro-
1) lotion, mo- (corn-, loco-, pré-, pro-), préno-. — Phocion, Procyon.
2) attribu- (rétr-, con-, dis-), porséc-, exéc- (in-), loc- (al-, é-, circon-,
inter-), perçus- (i-é-),juss- (futé-), dil-, sol- (ab-, ré-, irré-. dis-), évol- (dév-,
in-, circon-), dimin-, compar-, destit- (rest-. pro-, in-, con- [ re-], sub-) ; —
ajouter les imp. du subj. en ussions [2 ,, correspondant aux prêt, en ut.
3) préliension (ap-, ré-, com-), scan-, suspen-, propen-, expan-, réeen-i
ten- (ex-, dis-); détention (rét-, ob-, con-, manu-, abs-), contraven- (subv-,
inter-, recon-, circon-) ; tinssions, vinssions et leurs composés.
4) action (ré-, réd-,trans-, co-, rétro-), fac- (contre-, liqué-, madé-, calé-i
tumé-, stupé-, rare-, torré-, putré-, satis-), frac- (ré-, dif-), trac-( dé-, ré--
ex-, sous-), tac- ; — réfec-, jec- (é-, dé-, pro-, in-, inter-), lec- (réé-i
se-, di-, prédi-j, flex- (génu-, irré-), complex-, annex- (conn-), inspec-
(circon-), rec- (é-, incor-, por-, insur-, résur-), sec- (rc-, dis-, bis-, tri-,
vivi-, inter-) ; — die- (contra-, juri-, in-, inter-), crucifix-, mix-, fric-,
constric-, évic-; — coc- (dé-, con-) ; — duc- (ad-, tra-, dé-, ré-, pro- [re-],
intro-, in-, con- [re-], ab-), flux-, struc- (recon-, ob-, désob-, sub-) , succion,
extinc-, jonc- (ad-, con-, dis-), ponc- (com-). — Ixion.
5) émulsion, propulsion (imp-, exp-), avulsion (rév-). — Trimalcion.
6) obreption (subr-), cep- (ac-, ré-, con-, per-, aper-, sus- [intus-],
intor-), stfrip- (sou-, su-, tran-, con-, circon-), rup- (é-, ir-, inter-), emp-
(co-, ad-, per-), somp- (as-, con-, pré-), absorp- (rés-).
7) mersion (é-, im-, sub-), aspersion (disp-), assertion (ins-), abstersion,
vers- (é-, ré-, di-, in-, sub-, aiiimad-, per-, inter-), torsion (ré-, dis-, ex-),
cursion (in-, ox-, dis-).
ON {ijon-ljon)
iiJi
division
écloslon
effusion, diffusion
profusion
confusion
allusion
illusion, dés-
i-onclusion, excl-
inlrusion
conlusion (1
LiisUon
sufïs'eslion
question (2
alluvion (3
yon
rayon
crayon, porlc-
sayon, casaque {i\
lion
haillon
bâillon
médaillon
bataillon
paillon, pal'lelle
réveillon
aiguillon
tourbillon
vermillon
papillon
goupillon
carillon
durillon
grillon, taupe-
sillon
cotillon, dim.
échantillon
postillon
pavillon
bouillon, court-
brouillon, a., s.
souillon, m., f. (5
gnon
compagnon
cbi^on
mignon, a., s,
lumignon
pignon, arck.
champignon
maquignon
oignon
moignon
grognon, a., s.
trognon
lorgnon (6
bon, a., s., revenant-
bonbon
bond, faux-
nauséabond, a.
vagabond, a., s.
pudibond, a.
moribond, a., s.
furibond, a.
jambon
barbon, fuin.
charbon (7
1) dissiia-, fash-, cxirava-, cohé-, éli- (coll-), inci-, exci-, resci-, indivi-
(subd-), éro- (corr-), fu- (af-, suf-, in-, sur-, traiis-), collu-, réclu- (occ-,
for-) ; cousions [2] et beaucoup d'imparfaits de verbes en aire et ire.
2) gestion (di-, indi-, in-, con-), us- (ad-, comb-), antrus-(/t. nnc), mix-
(im-) ; IMPARFAITS iRRiio. de battre, mettre et leurs composés, de être
et de beaucoup do verbes en tir. — Montyon, Amphictyon. Héplicstion.
3) IMPAKI'AITS IRRIÎG. de vorbes en voir, de servir, écrire, boire,
absoudre, suivre, vivre, et de leurs composés.
4) clayon (dim.), ployon {osier), trayon {du pis), tayon {forest.), coïon ;
viiRBES IRRIÎGULIKRS : trayons , asseyons, croyons, voyons, fuyons,
et leurs comjiosés. — Troyon, M""=Guyon.
&) aillon : pic- {monn., fam.). a.voc- {nu'p.).
{moins), ton- {fort.), mor- {met.), gr- {fam
assaillons (Iress-, v.) ; — cueillons (ac-, re-
iUon : billon, barb- (rt/w.)' corb- (;V«), bourb-
(rir.;//.), ard- {de boucle), bourd- {met ), étrangù- {pnive d'), raoin-, guen-,
grapp-, toup-, étoup-. carp-, béqu-, boqu- {bûcheron), rillon, bar-, émor-
{ois.), mor-, tour- {pivot), négr-, fauc-, ois-, crois- {cliarp.), étrés- {t'tai),
tat- (a.), bott-, tort-, bouv-, écouv-. — Ci-ébillon, Ci'illon, Cendrillon,
Massillon, Roussillon, Châtillon, Frétillon, Villon ; Godefroy de Bouillon.
6) gnon {coup), esta- {d'huile), gui- {fam.), bourgui-, sali- {pain de sel),
qui- {de pain), gri- {croûton), ti- ( pop.), po- {poii.), ro- {rein), bru- {pêche),
et le présent des verbes en i/ncr et en indre. — Lamoignon, Bigaon,
Lignon, Mignon, Grignon, Avignon.
7) gibbon {■iinr/e), bubon {tumeur), ambon {nrelt.). — Gabon, Strabon,
Gibbon, Annobon, Casaubon, Carabon, Robert do Sorbon. Bourbon.
maillon, crém- {dim.), pen-
I, écriv- {mép.) ; défaillons.
V.); — oreillons {méd.); —
méd.), raid- (sentier), mod-
2;i3
(con-Joii) 0;V
llacon
fécond, in-, a.
rubicond, a.
cocon, entom.
flocon
faucon
balcon
^'ascon, hâbleur (1
chon
i)icbon, liai'-
iolicbon, a. fam.
cornichon
cochon
bouchon, tire-
capuchon
cruchon
manchon
torchon
Iburchon, à cali- (2
don. présent
donc, conj.
céladon, vert tendre
bedon, ventre
édrodon
l'redon
aulomédon, coclier
bidon
guidon
amidon
guéridon
rigodon, danse
abandon
brandon, tison
tendon, anat.
dindon
chardon
lardon, croque-
pardon
cordon
bourdon, fau.x- (3
(on
fond, s., tire-, itst.
bas-fond, haut-
plafond, s.
profond, a.
fonds, tré-, bien-.?,
fonts haptismaux
fond, re-, morfond, u.
confond, v.
lont, ?'., ei fies comp.
carafon, dim.
chiffon
griffon, chien, mylh.
siphon, i>h^s.
typhon, cyclone
bouffon, a.,«. (4
gon
gond
dragon
wagon
second, a.
parangon, modèle
jargon
fourgon (5
jon
]onc, plante
ajonc, genêt
pigeon, gorge-de-
goujou
donjon
plongeon
bourgeon
surgeon
esturgeon, poisson (6
1) .accon [Ij'ilPau), faconJ (a.), rubi- (.;«»), chi- {Inilue), basili- {owjueitt),
catholi- (droyue) , bou- (poison), zir- (min.), abscons (a.); vainquons
(cou-). — Bacon, Dracon, Mâcon (i>(«), Mékong:, Rubicon, Hélicon,
Stilicon, Glycon, Montfaucon, Sou-chong (tlié), Hong-Kong, Tarascon.
2) patachon (conduct. de palache), drôli- (a.) ; ni- (fam.), so monter le
bourri-, maigri- (a.), rati- (rnép.), cabo- (lapià.), po- (d'encre), lou- (pop.),
allu- (mécan.), balu- (fam), coquolu-, grelu- (pop.), fan-, (sf., fichu). —
Arcachon, more Godichon, Berrichons, M. Perrichon, Cauchon, Fanchon.
3) don, dom (titi-es), dont (pron.), espa- (poisson, épée), écriture bous-
trophé-, cotylé- (bot.), bri-, iguano- (iool.),c\iéto- (poisson), corin- (niin.),
sin- [linçie], bon- (from.), don- (fam.), faridon- (refrain), car- (lëf/iime), gar-
(poisson), guer- (vm.), et le présent des verbes en endre, ondre, rdre. —
Don, Céladon, Assar-Haddon, Hradon, Meudon, Phédon, Eui-ymodon,
Laomédon, Sarpédon, Poséidon. Didon, Calydon (saur/lier de), Myi-miilons,
(îiipidoi), Corydon, Sidon, Odon,Tliermodon, Houdon, Proudhon, "Prud'hon,
Cliàteau-Landon, Condom, Bouchardon, Girardon, Gordon.
i) Ctésiphon, Typhon, Antiphon, Xénophon, Bellérophon, Buffon.
5) sang-dragon, estra- (bot.), pata- (monn.), marta- (bot.), perdri- (prune),
vessi- (vél.), bou- (a.), an- (h. mil.), ar- (i/az). — Dapon, Fason, Harpagon,
Aragon, Paiagons, Saigon, Lestrigons, Sargon, Orgon, M. Purgou.
6) drageon (agr.), sauva- (agr.), badi-, hauber- (dim.), cler- (dmi.),
escour- (orge). — Dijon, Jean Goujon.
ON [lon-ron)
254
Ion
long, oblong, a.
moellon [2j
ballon
galon
jalon
salon
talon
étalon
pantalon
vallon
échelon
melon
mamelon
frelon
selon, prép.
félon, a., s.
grêlon
filon
pilon, marteau
aquilon
violon [2 ou aj
colon
à reculons (1
blond, a.
sablon, dim.
houblon, plante
doublon, monn. anc.
tromblon, pistolet
mouflon, zool.
flonflon, refrain
aiglon, di7n.
plomb, fil à, sur-
aplomb, d'a-
Simplon, géogr-.
mont, en amont
ichneumon, zool.
goémon, herbe mar.
démon
limon, boue
timon
artimon, mât
saumon, poisson
poumon
sermon (2
non, smon
nom, pré-, prête-
renom, surnom
ânon, dim.
cabanon, dim.
canon
fanon, zool.
guenon
chaînon
linon, éloff'e (3
pond, V.
pont, entrepont
chapon
lapon, a.
répond, v.
correspond, ».
fripon
coupon
poupon
jupon
crampon
tampon
pompon, tarare-
harpon (4
rond, a.
rompt, corrompt, v.
interrompt, v.
baron
charron
fanfaron, s., a.
larron
marron, s., a.
vigneron
biberon, s., a.
tâcheron, ouvrier
moucheron, dim.
1) long (bar-, tout du-, scieur de-), poêlon, gonfa- (bann.), gallon (we«.),
scabel-, diachy- {pharm.), cà- {anat.), bou-, fou-, mer- {fort.); valons
(pré-, équi-), voulons. — Chalon, Châlons, Absalon, Wallons, Madelon,
Ganelon, Fénelon, Miquelon, Gélon, Jagellons, Chilon, Odilon, Phiïon,
Milon, Germain Pilon, Colon, Christophe Colomb, Apollon, Rollon,
SoloD, Toulon, Zabulon, Corbulon, £pulons.
2) mon {a.), corne d'ammon, téla- (arch.), limon {brancard, fruit), gno-
(astron.), giTa.\i-(cili'ouille), phleg- {méd.), ar- (met.) ; dormons (en-, ren-).
— Amnion (Jupiter, Baal), Damon, Pharamond, Gramoiit, Richement,
I.aubardemont, Saint-Kvremond, Piémont, Palémon, Philémon, Ray-
mond, fils Aymon, Strymon, Cimon, Simon, Saint-Simon, Timon,
Rodomont, Chaumont (Buttes-), Bacliauraont , Lhomond, Salomon,
Edmond, Egmont, Marmont, Clermont, Mormons, Bourmont, Sigismond.
3) pronom, gonfa- {bann.), alga-, tj'mpa-, me- [chèin-e), te-, pen-, mi- ;
prenons, tenons, venons et comp. — Hannon, Trianon, Manon, Toinon,
Voisenon. Maintenon, Zenon, Partliénon, Chinon, Ninon, Sinon, Conon,
Junon, Memnon, Agamemnon, Epernon.
4) capon (a., «.), ta-, répons {Ut.), cré- {étoffe), nip- (a.) ; rompons (cor-,
Inter-). — Pont (Nègre-, Helles-), Japon, Dupont, Colin-Tampon.
2E)o
(ron-son) ON
bûcheron
prompt, a.
hameçon
laideron, sm.. sf.
tronc
cresson
forgeron
patron
caisson
bourgeron, vrf.
citron, fruit
tesson
chaperon, coi/fe
poltron
buisson
éperon
plastron
cuisson, sf.
liseron, plante
chevron (2
polisson
fleuron, viqnelle
unisson, mus.
héron, oiseau
son (s dur)
hérisson
clairon
son, boule de son
nourrisson
perron
son, abat-son
frisson
giron
sont, V.
saucisson
ciron, insecte
paillasson
chausson
aviron, rama
façon, contre-, sf.
mousson, sf., vent
environ, s., adv.
sans-, m., mal-, f.
écusson
juron
glaçon
chanson, sf.
luron
maçon
échanson
ceinturon (1
franc-maçon
rançon, sf.
escadron
limaçon, co-
pinson
chaudron
goudron
tendron
caparaçon
poinçon
boisson, sf.
moisson, sf.
poisson
leçon, sf.
caleçon
tronçon
soupçon
arçon de selle
front
garçon
aflront
ourson (;j
1) macaron (pât.), masca- (arch.), houja,- (mar.), mar- {nègre, courtier),
cuille-, manche-, perche- (cheval), pale-, sale-, aile- {bout de l'aile), cule-,
fume-, nappe-, lampe-, mousse-, puce-, tierce-, jase-, grate-, laite-,
aoûte-, gloute-, quarte-, vai- {yeux), poti- [ciirouille), ce-, to-, mou-, pâtu-,
tron- ; — acquérons (rcqu-, en-, con-), courons et ses composés, mourons,
^flt les premières et troisièmes personnes du pluriel des futurs de tous
les verbes. — Aaron, Baron, Charon, Scarron, Mascaron, Charron, Varron,
IPailleron, Quibcron, Calderon, Beaucerons, Hiéron, Obéron, Achéron,
{Clairon. Dccamcron, Heptaméron, Néron, Cicéron, Cithéron, Avoyron,
IBiron, Byron, Chiron, Myrou, Piron, Pyrrhon, Aliboron, Hurons.
2) godron {moulure, pli), rhododend- (bol.), cap- (fraise), nat- {chim.),
Pét-, lit- (mes.), mit-, quercit- (bot.), poiv-, lev- (dim.) ; — offrons, souffrons,
ouvrons, couvrons, et leurs composés ; ajouter le futur de tenir, venir
et leurs composés, et de beaucoup de verbes en loir, voir et cre, dre, etc.
— Hébron, Ambrons, Cédron, Lycophron, Saint-Front. Campistron.
3) son (a.), basson (mus.), casson {morceau), estramaçon (épée), canas-
son (pop.), séneçon (bot.), caveçon (équit.), besson (jumeau), paisson
(pâture), taisson (zool.), maudisson («m.), salisson ifam.), cosson (entom.),
housson (bot.), sticon ifam.), enfançon (fam.). palançon (raaçon.). plançon
(jard.), charançon (inn.), tonson (litt.), étançon (êtai), pinçon (fam.),
tlerçon (mes.), coiirson (agric.) ; — aux verbes en ser dur, ajouter les
verbes en ir, aitre, oître et bruire. - Soissons, Addison, Grandisson,
Pellisson, Clisson, Brisson, Aubusson, Brabançon, Vaucanson, d'Ar-
fenson, Aieuçon (point d'). Jurançon («m), Samson, Besançon, Ro-
insoD, Saxons (Anglo-), Hudson. Nelson, Gersoa.
l>i\ [son-ro!i)
TM\
son (s doux)
saison, arrière-
phaélon, voilure
gazon, sm.
morte-saison
piéton [2]
diigazon, chanteuse
trahison
dit-on, V., dicton, s.
blason, sm.
bison, bœuf sauv.
mirliton
diapason
garnison
marmiton
oison, sm.
guérison
piton
à l'oison
horizon, sm.
baryton, mus.
cloison
prison
triton, tnt/l/i.
pâmoison
tison, 8m. (i
colon, fui mi-
poison, contre-, sm.
peloton
toison
ton
bouton, tire-
liaison
ton, demi-Ion
glonlon, a., s.
frondaison
tond, re-, v.
mouton
cargaison
llion, poisson
croûton
démangeaison
bâton, marlin-
canton
exhalaison
chaton de bague
planton, mil.
maison, pelites-
rogatons, restes
ponton, mar.
venaison
qu'en dira-t-on, s.
fronton, arch.
combinaison
à tâtons, adv.
carton
inclinaison
feuilleton
avorton
raison
clocheton
feston
déraison
jeton
veston
comparaison
rejeton
piston (2
oraison
hanneton, insecle
péroraison
breton, a.
von
floraison, dé-
teuton, a.
savon (3
1) peson (balance) ; aison : nu-, cueill-, feuill- (ef)-, fauch-, porch-, pend-,
tond-, échauff-, conjug-, hareng-, cal-, sal-, aval-, scm-, toin-, faii-,
fen-, décli-, termin-, lun-, par-, commcmor-, livr-, flott-, crov-, oliv-,
couv-, décuv-, cerv-; — fri-, gri- (s.^ a.), si- (bot.), arti- (entom.), vison
(soo/.), zonzon (refrain) ; — aux verbes en ser doux, ajouter ils ont, cou-
sons, et beaucoup de verbes en aire et ire. — Jason, Bridoison, Eson,
Malniaison, Louison, Lison, Pison, Frisons, Grisons, Boson, Suzon.
2) ton (a.), duca- (mor,n.), fréga- (mar.), ra- (dim.), pâ- (pâtée), ripa-
(pop.), œille- (dim.), broche- (dim.), gueule- (fam.), molle- (étoffe), singlc-
(wldst), cane- (dim.), panne- (de clef), moine- (dim.), pe- (fam.), à cro-
petons, pique- (vin), Iioque- (casaque), niousque- (dim., porte-), créions
(met.), bé- (cimenl), se- (chir.), té- (fam.), lai- (alliaye), gi-, mi- {(/ant),
python (serpent), capi- (bourre), rhy- (vase), tri- (mus.), oxy- et composés
ifjram.), go- (fam.), miro- (cuis.), cro- (huUe de), to- (jouet), l'acto-, fen-
(ferrure), san- (moine turc), cen- (litt.), espon- (pique), ton- (fam.), haralip-
{lof/.), cor- (vin), tes- (mon.), \is-(blas.). bos- (jeu), et les formes verbales
iniorrogatives construites avec on. — verbes irkK'jumiors : battre et
mettre et leurs composés, et beaucoup de verbes en tir. — Calon, Platon,
(înathon, Bertrand et Raton, Marathon, famille Benoîton, Newton.
Phaéton, Plilégéton, Manéthon, Cléobis et BIton. Aristogiton, Python.
Criton, TithoD, Othon, Pluton, Canton, Danton, Menton, Charenton,
McJanchton, Marton, Gaston, Boston, et quelques noms en on sonore.
3) VERBES IRRÉGUL. : aller (vont), servir, verbes en voir, écrire, boire,
absoudre, suivre, vivre, et leurs composés. — Slavons, Esclavons, Yvon.
ON — ONE
[on (n sonore) ''
onc
(2
once
once, poids
quinconce, sm.
once, dé-, en-, ren-
semonce, s., v.
nonce, inter-, sm.
annonce, ren-, s., v.
énonce, dénonce
prononce, v.
ponce, t>., pierre-, s.
réponse
ronce, arbuste
fronce, s.,v., dé- (3
I onche
jonche, v.
ponche, punch
bronche, v,
bronches, anat.
tronche, Iriv.
oncle '"
ond {v. on)
onde
onde, s., v.
bonde, s., v., dé-, v.
abonde, sur-, v.
vagabonde, v., af.
faconde, iron.
féconde, v.,af., in-
fonde, V.
profonde, af.
seconde, af., s., v.
se dévergonde, v.
blonde, af., s.
monde, demi-
mappemonde
monde, émonde, v.
immonde, a.
inonde, v.
ronde, af., s., à la
Ironde, s., v.
gronde, v.
sonde, s., v.
rotonde (3
ondre
périchondre, anal.
hypocondre, s., a.
fondre, re-, par-
confondre
se morfondre
s'efTondre, v.
Londres, géogr.
semondre, v., vm.
pondre
répondre, s'entre-
correspondre
tondre, re-, sur-
one
i-one
lionne (6
lionne, gnonne (7
i
1) epsilon (u-), condition sine quà non, mégaron (anf.), micron (o/<^,o-),
kyrie eleison {lit.), chitôn {ant.), gnôthi séauton, baralipton (loy.). —
Gorgoneion (Sérap-, Ramess-, Thés-, Erecht-, etc ), Bonn, Satyricon,
Poséidon, Byron, Addison, Edison, Hudson, Kichardson, Lang-Son,
Mendelssohn, Nelson, Thomson, Stephenson, Ben Johnson, Mac-Pher-
8on, Robortson, Washington, Wellington, Milton, Hamilton, Fulton,
Southampton, Chatterton, Palmerston.
2) onc {vm.), donc (adonc, vm.) ; pour les autres mots, V. on. — Monk.
3) pionce {v. pop.), absconse {af.), engonce (u.), raiponce {bot.). —
Léonce, Ildefonse, Alphonse, Ponce.
4) oncle, carb- {rubis), sip- {coquille), fur- {méd.), pét- {zool.).
5) redonde {v.), ém- {sfpl.), osni- {bot.), ar- {queue d') ; — féminins d'ad-
jectifs : nauséab-, pudib-, morib-, furib-, rubic- ; — subjonctifs : fonde
(re-, con-, mor-), ponde, réponde (corres-), tonde (re-). — Joconde,
Golconde, Frédégonde (Rade-, Aide-, Cuné-), Burgondes, Rosemonde,
Raymonde, la Table Ronde, Gironde, la Fronde, Sonde, Trébizonde.
6) veglione {sm.), hém- (zool.), champ-, esp-, bryone {bot.); verbks :
rayonne, cray-, et le présent des verbes en ionner. — Yonne, Castiglione,
Hermione, Sicyone, Alcyone, Hésione, Bayonne. — Sierra Leone.
7) FÉMININS : papil-, négril-, tatil- (a) ; compagn-, bourguign-, mign-
{a., s.) ; — VERBES : bail-, réveil-, aiguil-, tourbil-, papil-, caril-, sil-,
bouil-, enguign- (dés-), maquign-, etc.
DICT. DUS RIMES
9
ONE
258
bonne, af., s., toule-
bombonne
trombone, sm., inst.
carbone, chim. (1
conne (2, chonne (3
donne
donne, mal-, s.
belladone, plante
madone (4
apbone, a.
lélé-, saxo-, etc. (5
dragonne, à la-
hexagone, géom.
polygone, mil. (6
geonne (7
lonne
colonne, entre- (8
mone
anémone, plante (9
nonne
nonne, pet-de- (10
ponne (U
couronne, porle-
malrone
patronné (12
sonne
consonne
personne, s. pron. (1 3
amazone (14
tonne
tonne, s.
cretonne, étoffe
monotone, atone, a.
automne, sm.
1) VKRBES : a- (dés-), char-. — Narbonne, Sorbonne, Lisbonne, Ratis-.
2) chaconne [danse), gasconne (a/'.); verbes : braconne, gasconne.
3) FÉMININS : bichonne, foli, berri-, maigri-, co-; verbes : ma-, bi-,
foli-, 00-, l)ou-, encapu-, tor-, ronchonne.
4) monocotylédone (di-, bot.); verbes : donne (re-, s'a-, par-), fre-,
ami-, aban-, or- ^co-, ré-, sub-, dos-), bour-, etc. — Dodone, Bordone.
5) microphone (graphe-, homo-, xylo-, etc.); bon
a-, chif-, gril-, Douf-. — Perséphone, Tisiphone.
uffonne (af.) ; verbes :
pla-
6) gone [Lyon), pentagone (hepta-, octo-, déca-, etc., géom.), bougonne
(af.), gorgone {zool.)\ verbes : bougonne, paran-, jar-, four-. — Tarra-
gone, Epigones, Erigone, Antigène (/(. et /.), Argonne, Gorgones.
7) FEMININS : sauvageonne, pi- ; verbes : dra-, badi-, bourgeonne (é-)
8) FÉMININS : félone, aiglonne; verbes : bal-, ga-, Ja-, ta-, 6ta-, val-
éche-, pi-, bou- (dé-)- — Galonné, Bragelonne, Barcelone, Bellono,
Babylone. Œdipe à Colone.
9) démonos (an/.), argémone {bot.), cré- [ferrure) ; verbes : ra-, épou-
monne, mar-, ser-. — Lacédémone, Crémone, Simone, Pomone, Sulmone.
10) none (<^^), nones (ani.), a- [fruit), an- (ani.); verbes: ânonne, ca-.
11) FÉMININS : laponne, friponne, pouponne; verbes : ca-, cha-, fri-,
lanti-, pou-, enju-, tam-, cram-, pom-, harponne.
12) lazarone [it.), cice- [it.), an- [bot.), isoch- (syn-, etc.); féminins:
baronne, fanfa-, lar-, mar- [nêgr.), vigne-, bibe-, bûche-, quarte-, lu-,
polt- : VERBES : fanfa-, mar-, chape- (en-, dé-), éperonne, fleuronne.
environne, couronne (dé-), ron- ; escad-, god-, goud-, i)at-, plast-. — Cha-
ronne, Garonne, Péronne, Vérone, Téverone, Canibronne, Pétrone.
13) FÉMININS : polissonne, brabanç-, garç-, ours-, -sax- ; verbes :
sonne (as-, dis-), faç-, maç-, caparaç-, moissonne, ompoiss- (r-), poliss-,
hériss-, frissonne, écuss-, chans-, rançonne, étanç-, poinç-, tronc- (é-),
soupçonne, garç-, désarç-. — Carcassonne.
14) bisonne [toile), gri- (af.), ozoae {cJiim.). c&nzone [litt.); verbes :
gazonne (re-), bla-, foisonne, cloi-, empoisonne, liai-, raisonne (ar-, dé-),
assaisonne, dessai-, grisonne, emprisonne, tisonne. — Ausone.
2af)
ONE — ONTRE
aulochlone, a. (1
vone (2
ône
aune, sm., arbre
aune, s/'., v.
cône, sm., géom.
icône, s/"., i'e/ig.
faune, sm., sf., np.
jaune, a.
pylône, stn., arch.
cyclone, sm.
aumône, sf.
prône, sm., v.
irône, sm.,v., dé-, v.
zone, sf.
amazone, sf. (3
onfle
gonfle, (lé-, re-, v.
ronfle, v.
ong-e
longe, pro-, s., v.
allonge, rail-, «.,(;.
plonge, re-, v.
éponge, s., v.
ronge, v., s.
songe, s., V.
mensonge, s. (5
ong-le
ongle, rubis sur 1'-
j angle, sf.
jongle, t;.
ongre '®
ongue '^
onque
oncque(s), nclv.
conque, coquille
quiconque, quel-
jonque, sf., bateau
tronque, v.
ons {v. on)''*
onse {v. once)
ont (y. on)
onstre
monstre
onte
honte
conte, s., V., raconte
comte, vicomte
compte, s., V., re-, v.
à-compte, adv., s.
décompte, s., v.
mécompte, s.
escompte, s.,v.
archonte, ant. gr.
dompte, V.
mastodonte, prt/eo?«/.
fonte, refonte, sf.
junte [Esp.)
monte, re-, v., s.
surmonte, dé-, v.
ponte, sm., v., jeu
ponte, sf.
géronte, sm., np.
affronte, conf-, v.
prompte, af.
tonte, re-, sf. (9
ontre
contre, ci-contre
haute-, basse-, sf.
1) FÉMININS : bretonne, teu-, glou-; verbes : tonne, étonne, dé-, bà-
(em-), ta-, gueule-, bé-, mi-, capi-, bary-, co-, pelo- (dé-), bou- (dé-, re-),
moutonne, en-, eau-, cart-, festonne, tes- (um.). — Latone, Suétone,
Milon de Crotone, Apollon Sauroctone, Cortone, Gladstone, Livingstone.
2) slavonne (a/), esclavonne {af.); savonne {v.). — Yvonne.
3) jaune (bé-, fièvre-, nain-), saune {v.). — Bôno, Beaune, Ancône,
fl. Jaune, Hippone, Rhône, Saône, fl. aes Amazones, le roi des Aunes.
4) gong [tam-tam) ; long rime avec on. — Young, Haïphong, Méiîong,
Hong-Kong, Sou-chong {thé), Armstrong; Niebelung.
5) congé {ant.), louge (plate-, sur-), élonge (fort-, v.), oronge {champi-
gnon), axonge {graisse). — Monge, Saintonge.
6) hongre {cheval, et v.), congre {poisson). — Tongres.
7) longue {af.,s., ob-, bar-, à la-), diphtongue (tri-). — Albe la Longue.
8) s sonore : principium et fons, mons(ieur). — Mens, le cousin Pons.
9) Aug. Comte, Sagonte, Sélinonte, Métaponte, Oront«, Amathonte.
ONZE — OR
260
à rencontre
malenconlre
rencontre, t'., 5.
montre, sf.,v., re-,v.
démontre, v.
onze
onze
bonze, prêtre
bronze, s., v.
op
(1
ope
myope [3], a., s.
syncope, sf., v.
télescope, lioros-
inicro-, kaléido-
chope, sf., verre
choppe, achoppe, v.
écl)oppe, s., V.
galope, V.
développe, v.
enveloppe, s., v.
antilope, quadrup.
varlope, oulil
interlope, a.
pope, prêtre russe
héliotrope, m., plante
philanthrope, théo-
misanthrope, lyc-
bysoipe, s f., plante
tope, «., interj.
métope, s/"., anï. gr.
stoppe, V. (2
ophe {v. ofe)
ople
Andrinople, g.,sf.
sinople, blas.
Constantinople, g.
opre
propre, a., s., im-
malpropre, a.
amour-propre
ops^^, opse *
opte '"
oque
coke, sm.
coque, sf., œuf à la -
bicoque
phoque, sm., zool.
loque, lambeau
breloque, battre la-
pendeloque
colloque, soli-, sm.
ventri-,grandi-,efc.
époque
baroque, a.
défroque, s.,»., en-jW.
réciproque, a., s.
toque, coiffure
équivoque, a., s., V. (6
or
or, métal
or, conj.
hors, prép., dehors
confileor, lit.
quatuor, sext-, sept-
fiord [1], géog. (7
bord, rebord
abord, d'abord,
bâbord, tri-,?na/'. (8
1) hop! top! stop! bishop {boisson); pour galop, sirop et trop, V. ot.
2) écope (mar.), éc- {v. /am. ),apoc-, cevc- {entom.), stéréoscope (hélio-,
ophtalm-, spoclr-, hygr-, kinét-, etc.), escal- {cuis.), sal- (s. y., marie-),
nyctal- (héinéral-), trope (épi-, rhét.). — Calliope, Cassiope, Aiitiope,
Procope, Rliodope, I.ope, Pénélope, Dolopes, Cyclopes, Canope, Par-
thénope, Sinope, Pope, Méropo, Europe, Eutrope, Esope.
3) éthiops {chim.), anchilops {méd.). — Ops, Chéops, Pélops, Cécrops.
4) caryopse {fruit); Mopse. 5) opte (co-, ad-, v.), copte, sarcopte.
6) baïoque {lywnn.), salie- {crevette), gonoc- (strepto-, etc., microbes) ;
synecd- {rhél.), louf- (a.), cloque {ampoule), socque {chaiissiire); verbks :
s'cmberluc-, choque, suffoque, el'fil-, coll-, interl-, disloque, bl- (dé-), pi-,
se moque, r-, croque, oser-, troque, t-, ret-, évoque (ré-, pro-, in-, con-).
— Marie Alacociuo, Locke, Arcliiloque, Antiloque, Orénoque.
7) ord {vm.), bout-dehors {mar.), fluor {chim.), cruor {méd.), camorcra
niayor, seîïor, signer (mon-). — Cahors, J. Lahor, Galaor, Chrysaor,
Kon-i-noor {diamant), Melcliior, Goualior, Niort.
8) bord (sa-, vi-, haut-, plat-, niar.). — Thabor, Chambord, Swedenborg.
261
OR — ORBE
cor, inst?'. de mus.
cor au pied
cors, bois du cerf
corps, gardes-du-
corpsàcorps, adv.
haul-le-corps, s.
justaucorps, vêt.
accord,r-,desac-,dis-
accort, a.
record, t. de sport
recors d'huissier
décor de théâtre
encor, adv. (1
chor (2
dort, en-, ren-, v.
toréador, taurom.
picador, capéa-,i(Z.
matador, id., et jeu
conquistador, esp.
corrégidor, esp.
thermidor, neuf-
messidor
fructidor, 18-
corridor
condor, vautour
bouton d'or, bot. (3
for
fort, a., s., coffre-
contrefort
confort, dé-, ré-
eiïort, renfort (4
gor (5
jor
major, état-, aide-
sergent-, tambour-
lord, milord, ang.
lors, alors, dès- (6
mord, dé-, re-, v.
mors de cheval
remords
mort, s/"., p., ivre-
croque-, maie- (7
nord
ténor, chanteur (8
porc
port de mer, avant-
port, report, déport
apport, rapport
support, transport
passeport
sport (9
saur [hareng)
sort, consort, s.
sort, «., ressort, s., V.
essor
trésor (10
tord, re-, dé-, dis-, v.
tort, s., retors, a.
alligator, crocodile
impérator, ant. rom.
butor, oiseau
stentor [voix de)
mentor, guide
castor, demi- (H
orbe
orbe, 7n., cercle
théorbe, m., luth
eupliorbe, /"., plante
sorbe, /"., fruit
absorbe, résorbe, w.
1) avant-corps (arrière-), ichor {méd.), salicor [bot.). — Ang-Kor.
2) maillechort [alliage). — Bouchor.
3) proh ! pudor. — Campéador, Labrador, camp du Drap d'or, San
Salvador, Côte d'or, Médor, Philidor, Tudor, Endor, Lindor, Monder,
Mont-d'Or [fromage). Toison d'or [conquête, ordre de la).
4) for [intérieur), fors (pre'p.), roquefort [from.), raifort [bot.). — Strafford,
Rochefort, Belfort, Beaufort, Chamfort, Francfort, Alfort, Oxford.
5) gord (pîscîc). — Ciiandernagor, Belphégor, Périgord (Talleyrand-).
6) similor [alliage), tricolor [bot.). — Taylor.
7) cyclamor (iias.). — Chodoriahomor,Saint-Maur, Montmaur, Armer.
8) Agénor, Aliéner, Léonor. 9) Saper, le Trépert.
10) tussor [étoffe). — Louqsor [obélisque de), Windsor, Azor, Nabucho-
donosor, Almanzor.
U) tors (dé-, dis-, a., bitord, cordage), boa constrictor, porter [marbre). —
Ther, Hathor, Mercator, Philopator, Fabius Cunciator, Jupiter Stator,
Salvalor, Numitor, Mentor, Hector, Fabius Picter, Victor, Castor, Fra-
castor, Adamastor, Nestor.
OnC — ORGE
262
orc '
orce [v. orse)
orche
écorche, v.
porche, sm., arch.
torche, sf.
torche, v.
ord [v. or)
orde
horde, troupe err.
borde-, re-, trans-, v.
aborde, sa-, v.
déborde, v.
corde,s.,y.,létra-, «.
accorde, r-, dés-, v.
concorde, dis-,s., y.
miséricorde
morde, et composés
exorde, sm.
torde, et composés (2
ordre
ordre, contre-
désordre, sous-
mordre, re-, dé-
tordre, re-, dé-, dis-
ore
météore, sm.
ellébore, sm., bot.
accore, s., a., mar.
pécore, sf.
encore, adv.
inodore, a.
Commodore, mar.
mandore, sf., mus.
métaphore, sf.
canéphore, ant.gr
phosphore, séma-
amphore, sf., vase
mandragore, plante
incolore, tri-, a.
chlore, sm., chim.
clore, enclore
éclore, dé-, for-
flore, sf., np.
more ou maure, a.
matamore, sm.
claymore, épée
sycomore, arbre
sonore, in-, a.
pore, sm., anat,
madrépore, sm.
aurore, sf., a.
minoiaure, sm.
centaure, bu-
pléthore, sf., méd.
store, sm., rideau
herbivore, carni-(3
orf S org
orge
orge, sf.
forge, s., V., re-, v.
gorge, s., V.
coupe-, rouge-, m.
1) porc (V. aussi or). -^ York (jambon d', New-), Cork.
2) orde [af., vm.), borde (um.), corde (hepta-, clavi-, mono-), butorde.
3) ore ou ores («m.); bore (chim.); toreadores et autres pluriels de mots
en ador, lendore (vm.); anaphore (choé-, dory-, lampado-, thermo-, œno-,
pyro-, nécro-, électro-, photo-, cisto-, etc.), éphores (ant.) ; pylore (anat.),
uiiicolore (bi-, multi-, omni-, versi-, con-, a.), folk-lore, mirliflore (fam.),
uniflore (multi, etc., a., passi-, bot.) ; cap de more (cheval); spore et
comp. (bot.); saure (af., v.), massore (ant. hébr.), ichtyosaure (plésio-, mé-
galo-, etc., paléont.), psore (gale); tore (arch.), taure (génisse); fumivore
(igni-, frugi-, grani-, iusecti-, omni-, etc.)
VERBES : améliore, détéri-, ignore; abhorre, élab- (col-), corrob-, arb-;
décore, pic-, édulc-; dore (re-, dé-, sur-), adore, od- (sub-) ; fore (per-) ;
maj-; colore (dé-), déflore, déplore, implore, explore; remém- (com-) ;
honore (dés-); s'évapore, incorp- (dés-, ré-) ; pérore; ess- (s'-); expect-,
restaure (inst-) ; dévore.
Lahore ; Terpsichore, Stésichore; Eudore, Polydore, Epidaure, Isidore,
Théodore, Diodore, Héliodoro, Apollodore, Andorre, Pandore, Mont-
Dore ; Faure, Nicéphore, Bosphore; Pytliagore, Anaxagore, Bigorre;
Laure, Roquelaure, Aglaure ; Baltimore, Comores, Gomorrhe, Desbordes-
Valmore ; Lonore (Elle-, Léo-, Eléo-) ; Açores, Isaure, Mysore ; Métaure,
4) Dusseldorf, Ruhmkorff, Altorf. 5) Viborg, Svedenborg, etc.
263
ORGNE
OS
égorge, dé-, re-, v.
en-, se ren-. v. (1
orgue
borgne, a., s., é-, v.
lorgne, v.
orgue
orgue, sm., f. au pi.
point (l'orgue
morgue, sf. (2
orle ^^
orme
orme, sm., arbre
dorme, en-, ren-, v.
forme, ré-, s., v.
dé-, re-, trans-, v.
informe, con-, v.
dif-, in-, con-, u.
uniforme, a., s.
plate-forme, s.
chloroforme, s., v.
norme, s/"., règle
énorme, a. (4
orn
orne
orne, sm., frêne
orne, adorne, v.
viorne, sf., arbris.
liorne, s., v., a-, v.
sul)orne, v.
corne, s., v.
écorne, dé-, en-, v.
bicorne, tri-, sm.
licorne, sf., myth.
flagorne, v.
morne, sm., mont.
morne, a.
maritorne, sf. (6
orphe
^^
orque
orque, /"., marsouin
Majorque, Min-, g.
remorque, s., v.
rétorque, dé-, ex-, v.
ors (v. or)
orse
corse, a., g.
corse, V.
écorce, s., v.
force, s., V., ren-, v.
s'efforce, v.
forces, fpl., ciseaux
morse, sm., zool.
amorce, s., v.
torse, sm.
torse, dé-, dis-, af.
retorse, af.
entorse, sf.
divorce, sm., v.
ort {v. or)
orte
cohorte
accorte, af.
escorte, s., v.
forte, af., eau-
main-, colle-
conforte, dé-, ré-, v.
morte,p.,s., demain-
feuille morte, coî<Z.
porte, s., contre-
porte, v.,et composés
c\o])orie,sm., insecte
sorte, sf.
sorte, res-, subj.
exhorte, v.
avorte, v. (8
.0
orve % orze
os {v. o)
os (s sonore)
os, ,9.
mérinos, mouton
paros, marbre
rhinocéros, quadr.
(10
\) salorge (met.); Forges, Georges. 2) Sorgue. 3) orle [blas.).
4) corme {bot.), cunéiforme (théi-, flli-, vermi-, aéri-, piri-. pisci-, fusi-,
multi-, etc.). — La réforme, Dolorme (Philibert, Marion), Panorme.
5) saxhorn (mus.). — Cap Horn, comte de Horn. Bertrand de Born.
6j salicorne (bot.), big- {enclume), crom- {orque), nornes {myth. celt.),
lit- (grive), malitorne (m., /".). — Orne, Capricorne {tropique du).
7) amorphe (di-, poly-, anthropo-, hétéro-, iso-, etc.).
8) artère aorte (anat.), mainmorte (féod.), veine porte (anat.), porte
(re-, ap- [r-l, em- [r-], im- [ré-J, ex- [ré-], col-, dé-, trans-, sup-, com-),
tortes (jambes), ret- (cornue), bist- (plante). — Phraorte, mer Morte,
Aigu(!s-Mortes, la Porte ou la Sublime Porte, Desportes.
9) morve («., v.), torve {regard). 10) quatorze.
OSE — OSSE
264
albatros, oiseau (1
ose
apolhéose
virtuose, sm.
grandiose, a.
pluviôse, mois
vent-, niv-, mois
cause, s.,v., ayant-
méleinpsychose
glucose, m., chim.
chose, quelque -
pas grand'-, m.,f.
dose, s., V.
métamorphose, s., v.
ankylose, s., v.
tuberculose, méd.
close-, é-,dé-,en-, pf.
clause
glose, «., V.
ecchymose, méd.
gnose, théoL, gram.
pose, s., V. et camp.
pause, s., V.
rose, s., a., v.
couperose, s., v.
laurier-, passe-
arrose, v.
chlorose, méd.
morose, a.
prose, s., i;.
névrose, méd. (2
osme '^
osque ^*
osse bj^ef
bosse, ronde-
embosse, v., mar.
cosse, s., écosse, v.
précoce, a.
sacerdoce
négoce
colosse
molosse, chien
noce, s., V.
rosse, s., a. pop.
carrosse, sm.
féroce, a.
brosse, s., v.
crosse, s., v., porte-
atroce, a. (5
osse /ong
hausse, v., s.
rehausse, ex-, sur-
Beauce, géogr.
causse, sm., géogr.
chausse,s. !J.,dé-, re-
haut-de-chausses
adosse, v., en-, s., v.
1) o bref : naos (pro-, ant.), peplos {ant.), cosmos {monde), sphinx
atropos {entom.), tétanos {mi'd.), plaza de toros {esp.), pathos (ithos,
rhét.), lotos {bot.). — Laos, ïcos, Ilélios, Asclépios, Phœbos, Lesbos,
Ténédos, Abydos , Paphos, Dolos, Pylos, Samos, ^gos Potamos,
Pathmos, Molinos, Lemnos, Atrop«rs, Claros, Paros, Naxos, Dionysos,
Cathos, Thanatos, Séthos, Athos et Porthos, Hephsestos, et autres noms
grecs, autrefois latinisés en us (V. ils).
o long : timoo Danaos, blockhaus {fort.), trabucos (crapulos, etc.,
cigares), nos (exaudi, custodi), salvanos {bouée), albinos {antlirop.),
muros (intra, extra), o fortunatos, escampativos {fam.), vos (noscio,
bcnedicat). — Eos, Cos, Calvados, Argos, Burgos, Carlos, Minos, Cornélius
Nopos. Kros, Strauss, Athos (mont), et, par confusion, quelques noms
géographiques de la liste précédente.
2) emphytéose(rfr.) ; g\nc- (chim.); gomph-(ana^J,anamorph-; al-, expl-
(('.), coilul- {cliim.)[; enchym- (méd.), anastom- {s., v.), endosm- (ex-, phys.) ;
trichin- (méd.) ; pose (ap-, re-, dé-, pré-, op-, pro-, sup- [pré-], im- [ré-,
.sur-], com- [dé-, re-j, dis- (pré-, in-], ex-, trans-, entre-, juxta-, super-,
inter-), ménopause {méd.), hypotypose {rhét.) : amaur- (méd.), nocr-
(s., V.), synchondr- (anal.), aponovr- {nnat.) ; hémat,- (dcrma-, pnouma-,
exos-, etc., me'rf.). — Théodose, Formose, Rose, Bérose, Monroso, Tortose.
3) microcosme (macro-) ; Cosme. 4) kiosque ; Osqucs, Manosqne.
5) cabosse [v.), gosse, véloce (a.), hypoglosse {nerf, bug-, bot.), rosse
{v. pop.), jarosse {bol.), drosse {cordage), volvoce {infasoire). — Fée
Carabosse, Ecosse, Cappadoce, Phyllodoce, Saragosse, Josse, Panglosse.
265
OST— OT
fosse, basse-
fausse, af., v., dé-, v.
Lafosse, np.
se gausse, v.
grosse, af.,s.,en-,v.
sauce, s., v., gâte-
désosse, v.
exauce, v.
oste
accoste, v.
holocauste, sm.
poste, s/'., timbre-
poste, sm., V., avant-
aposte, (léposte, v.
riposte, sf., v.
toste, v.f sm. (2
ostre '^
haut, a., s., re-, s.
cahot (d
idiot, a
chariot, s., etaslr.
loriot, oiseau (6
caillot de sang
maillot, vêlement
parpaillot, mécréant
vieillot [2], a.fam.
billot (7
jabot, sens divers
nabot, nain
rabot, outil
sabot
paquebot, vavire
pied bot, difformité
ribaud, a., a.
étambot, mar.
escarbot, insecte
turbot, poisson (8
écot [payer son)
calicot, étoffe
coquelicot, plante
haricot, légume
moricaud, s.
abricot, fruit
fricot, cuis.
tricot, vêlement (9
chaud, a., s., ré-, s
chaut (peu m'en)
bachot, dtm.
cachot, prison
artichaut
manchot, a., s.
daud
badaud, a., s.
lourdaud, attrape-
sourdaud, a. (10
faut
faut [il, il s'en)
défaut
échafaud
gerfaut, faucon (Il
got
cagot, faux dévot
fagot
I
1) ost [armée, vm.), compost [engrais), toast. — Faust.
2) périoste [anat.), balaiiste [bot.), harmoste [ant.), anagnoste {ant.),
imposte [arch.), staroste [Russie). — Aoste, Arioste.
3) rostres [smpL, ant., rom.), rostres (tenui-, coni-, etc., zool.).
4) Voir, pour le pluriel, les mots en al, au et o.
5) en contrehaut. — Mahaut^ Brunehaut, le Très-Haut, Drouot.
6) rabiot, pouliot [bot.), humer le piot, timariot [soldat turc), compèro-
lonot, maigriot (a.), petiot (a.) ; taïaut. — Biot, Amyot, le père Goriot.
7) fayot [haricot), paillot( paillasse rfen/Vini), cabillaud [morue), grillot
{sauterelle), pouillot [ois.). — Veuillot, Adam Billaut, sergent Bobiliol,
Guillot; — Regnaud, Rcgnault, Beugnot, Solognots, Vergniaud.
8) cabot [chien, comédien), chabot [poisson), clabaud [chien). — Cabot,
Gondebaud, Reybaud, Ribot, Thibaud, Talbot, Marbot.
9) bécot [baiser), subrécot, bicot (ar-, arabe), cliicot [d'arbre, de dent),
picot [pointe), massicot {vernis), persicot [liqueur), boursicaut [diin.),
asticot {ver blanc), boucaut [tonneau), surcot [vêt.), tarabiscot. — Jac-
quet, Chicot, Nicot, Géricault, Boucicaut, Foucault, La Rochefoucauld,
Charcot, Escaut, Pierre Lescot, Manon Lescaut.
10) péridot [pierre fine), bardot [mulet); Didot, Renaudot. u) Brifaut.
0 T iffot-tot)
26fi
magot, sJniye, argent
bigot
gigot
nigaud, attrape-
lingot
argot, lang. convent.
escargot
ergot, ongle (1
geot (2
lot
ballot
cachalot, ce lacé
falot, lanterne
falot, a., plaisant
galop
bibelot
camelot, étoffe, etc.
grelot
matelot
javelot
îlot, dim.
goulot d'un vase
mulot, sur-, rats
brûlot, mar.
hublot, mar.
clôt, é-, dé-, en-, v.
flot
sanglot
complot (3
mot, bon -, en un
mol-à-, àdemi-
grimaud, pédant
marmot
canot
huguenot, a.
penaud, a.
finaud, a.
quinaud, a.
linot, oiseau (4
pot
pot, cache-pot
crapaud
dépôt, entrepôt
impôt, suppôt
tripot (5
rôt, s., de rôtir
faraud, a.
garrot, sens div.
maraud, drôle
noiraud, a.
héraut
pierrot [2]
sirop (6
broc, vase à vin
croc, accroc, rac-
escroc
trot, allure
trop, adv.
levraut, dim.
sot
sot, a.
saut, de prime -
assaut, ressaut
soubresaut
sursaut, en -
cuissot de gibier
goussaut {cheval) (7
tôt, sitôt, aussitôt
plutôt, bientôt
tantôt, adv., s.
pataud, a.
paletot
hottentot, a., g.
quartant, baril
courtaud, a., s.
rustaud, a. (8
1) ragot {jeune sanglier, commérage), mégot, mendigot, saligaud, à tire-
larigot, marigot, parigot, trigaud, flingot, berlingot {bonbon), bou-
siogot {mar.), nilgaut (antilope), margot (pie), sergot {pop.). — Got,
Goths (Ostro-, Wisi-), Rigaud, Angot, M"» Angot, Margot, Boussingault,
Turgot. 2) clos-vougeot {vin), rougeaud (a.) ; Bugeaud.
3) halot {trou de lapin), pâlot {a.), salaud, bimbelot (jouet), angelot
(»ion«.), miquelot, ocelot(cÀa<-<i5'?'e),bellot(a.),niélilot (bot.), pilot {pieu),
boulot (a.), caboulot, poulot, soûlaud {a.), culot ; plot (de tramway/). —
Lot, Callot, Bonvalot, Ancelot, Lancelot, Berthelot, RamoUot ; Soiifflot.
4) godenot (marionnette), goguenots, palinod (litt.), minot (mes.), che-
minot, grippeminaud (chat), monaut {chien), pernod (abs.). — Jeannot,
Renaud, Hainaut, Reynaud, Quinault, Gounod, Junot, Arnauld, Carnot.
5) pot (à muche-, hoche-, fouille-au-), capot (jeu), chassepot {ftisil),
galipot (i-ésine), tallipot (palmier).
6) rot {de roter), taraud (outil), tarots (cartes), livarot (from.), fiérot (a.),
lérot (loir), pérot (forest.), frérot (dim.). — Marot, Diderot, Châtellerault,
Hérault, Pierrot, Perrault, Corot, Jérôme Paturot.
7) Brissot, Tissot, Bersot, Boursault ; — le Creusot, Gnizot.
8) COS-; — y vetot, roi Pétaud, eau de Botot, Jacotot, Bertaud, Vertot,
267
02 — OTE
vot
Vaud, géo(/r.
vaut, rè-, pré-, v.
éqiiivaul, v.
pavot, plante
dévot, in-
Prévost, np.
prévôt
pivot
ot [tsoîiore) ''
ote
liotte
galiole, galère
patriote, com-
papillote, s., v
bouillotte (2
bote
botte, s., V. dé-, v.
ribote, iuresse (3
cote
cote, *•,, V.
cotte, jupe
cocotte (4
chote (5
dote
aiitidole, m.
anecdote, f. (6
gote (7, jote (8
lote
calotte, s., V., dé-, v.
pelote, s., V.
ilole, sm., anl. g>\
pilote, sm,, v.,mar.
culotte, s., V., dé-, v.
flotte, s., V.
polyglotte, «., s. (,9
mol te, s., i\. é-, c.
bergamote, fruit
marmotte, zool. (10
note, bank-nolo
croque-, garde-
menotte, .9., em-, V.
linotte, oiseau (11
pote
capote, vêtement
compote, cuis.
despote (12
carotte
marotte
1) yaclit, steamboat {ang.), cliott {lac salé), dot, l'oi-got mo «ot (a»g.),
algefotli (pharm.), black-rot {vitic). — Sabaotli, G. Eliot, Naboth (vigne
de), Duns Scot, Walter Scott, Loth, Béhomoth, Astaroth.
2) péotXe (g otidole), emphytéote {dr.) ; griotte (cerise, m arbre), clieviote
[iHoffe); cagnote, oourguignotte (casque), gnognote ; féminins d'adjec-
tifs : idi-, maigri-, peti-, parpaill-, vieill- ; — vkrbes : cah-, rabi-, agi-,
foli-, ri-, emniaill- (dom-, rem-), clign— , mign-, grlgn-. —Candiotes (Itâl-,
Roumél-, Smyrn-, Phaaar-, Cypr-, etc.), Iscariote, Mariette, Mayotte.
3) tire-botte, caillebotte ; — verbes : cabote, ja-, ra-, sa-, ri-, barbote.
4) quota (ali-, math.), marcotte (s., v., hort.), mas- (porte-bonlieiir),
bis- (cuis.) ; — verbes : ac-, bé-, chi-, emberlifi-, picote, fri-, tricote,
boursi-, asti-, tarabis-.
5) manchote (af.) ; — verbks : cra-, chuchote. — Don Quicliotte.
6) sacerdote [prêtre); — vkrbks : dote, radote. — Bernadotte, Hérodote.
7) ravigote (sauce), redingote, gargote ; féminins d'adjectifs ; cagote,
bigote, mendigoto, ostrogotlie ; — verbes : fa-, dé-, gi-, li-, ravi-, er-,
ar-, gar-, gringote. 8) jugeotte, mijote (v.).
9) lotte (poisson), ballotte (dim.), échalote, gibo- (cuis.), came-, mate-
(cuis.), goulotte (rigole), rou- (voii.), hu- (chouette), sans-cu-, char- (cuis.).
i)ar-, glotte (épi-, atiat.) ; féminins d'ad-ibctifs : falote, pâlotte, bel-, bon- ;
— VERBE.S : ballotte, bibelote. gobe-, came-, grelotte, boulotte, dorlote,
trorab-, sitf-, sanglote, complote. — Gravelotte, Charlotte,
lu) verbes : escamote, marmotte. — La Mothe, Lamotte.
11) huguenote (marmite), quenotte (dent), gôli-(oîs.), gymnote (poisson) :
-■ verbes : note (dé-, an), canote. — Montenotto, Nonotte. Polygnoic.
verbes : clapote, pa-.
12: pote (main}, sapote (fruit), popote (fam.) ;
la-, dé- (em-, rem-), chi-, tri-. — Flipote.
OTE
OU
268
croUe, s., v., dé-, v.
garde-, para-
grotte •
prote, sm., typ.
trotte, s., V. (1
sote (2, tote (3
vote
vote, sm., V.
gavotte, danse (4
ôte
c*)te, V.
hôte
haute, af.
côte, entre-, garde-
faute
aérouaule, argo-
saute, s., V., sur- (S
ôtre
autre, a., pron.
nôtre, vôtre, pron.
païen ôtre
apôtre
se vautre, v. (6
OU
où, adv. ; ou, conj.
houx, plante
août [1], mi-
biniou [2], mus.
voyou
caillou, pousse- (7
bou
bout, s.
debout, vent-
bout, re-, v.
marabout, rel., ois.
hibou, oiseau
bambou, roseau (8
cou, casse-cou
Jicou, coupe -
coud, dé-, re-, v.
coût, valeur
coup, à-, contre -
après -, sur le -
tout à -, tout d'un-
beaucoup
coucou, oiseau (9
chou, porte-, coupe-
caoutchouc (10
dou
doux, aigre-, tout-
saindoux, graisse
amadou
indou, a. (11
fou, a., s., archi-
garde-fou (12
gou
goût, avant-, haut-
dégoût, arrière-
ragoût, cuis.
égout (13
joug
acajou, bois
1) rote (ecclés.), garrotte (supplice), fîé?otte (af.), fiévrotte (dim.) ;
VERBES : rote, carotte, gar-, numérote, si-, frotte, chevrote. — Epirotes.
2) B dur : sotte [af.); — verbes : as-, pis-, tous-, suç-, pinç-. —
s doux : azote, créosote [chim.) ; — verbes : baisote, frisote. — Cazottc.
3) litote (rhét.), asymptote (géom.). — Aristote.
4) chènevotte (s.,w.), velvote(ôo^.) ; —verbes : pi-, vi-, bu-. — Javotte.
5) maltôte (vm.) ; — verbes : dépiaute, tuyaute, saute (très-, res-),
biseaute. — Pentecôte, Plaute, Argonautes, Arnautes.
6) cotre (nat).), épeautre (agr.). — Le N^ôtre. — o bref ; notre, votre.
7) hou, hou hou (int.), miaou (onom.), racahout (cuis.), youyou (bat.),
<'adédiou, mildiou, pioupiou, interview (nng.). — Fou-Tcliéou (Son-, etc.),
Liéou-Kiéou, S"-Menehould, Montesquieu, Sioux, Kiou-Siou, Elleviou.
8) about (met.), tabou (i-elig.), embout, passe-debout, caribou ( renne ). —
About, Topinambous.
9) roucou ou rocou [teinture), torcou (ois.). — Bakou, Moscou.
10) cachou [arbre), vertuchou [juron), mandchou (a.). — Berclioux.
U) padou [ruban), radoub [mar.), courir le guilledou, roudou [bot.)y
bow-window [arch.). — Doubs, Gérard Dow, Sardou. 12) Corl'ou.
13) bagout ifam.), sagou [fécule), grigou [avare). — Pégou, Canigou.
269
OU — OllCIlE
sapajou, stnge
sajou, singe
bijou
joujou
Anjou, géog.
lou
loup, saul-de-
andalou, a.
jaloux, a., s.
filou voleur
clou
flou, a. (1
mou
mou, a., s.
moud, re-, é-, ré-, v.
moût, vin doux, sur-
remous
nous, pron.
genou (2
pou, insecte
pouls
{•poux (3
rou
roux, a., s.
loup-garou
verrou
courroux
kangourou, quadr.
écrou
froufrou
prou, peu ou prou
trou, bouche- (4
sou
sou, grippe-, tire-
soûl, ivre
sous, prép., dessous
au-dessous, par-
dissout, absout, v.
dissous, ab-, part.
résout, V.
grisou, gnz (o
tou
lonl, a., S. ,adv., tous
partout, passe-
snrtout, adv., s.
atout, carte
toux
matou, chat mâle
manitou, rel. (6
vou
vous, rendez- (7
oub ^\ oube'®
ouble
double, a., s., v.
gras-double
dédouble, re-, ren
rouble, rnoîi. russe
Iroiible, s., a., v.
ouc"", ouch"*
ouche
bouche, s., a-, em-, v.
bouche, dé-, re-, v.
couche, s., V., re-, v.
accouche, dé-, v.
douche, s., v.
louche, a., v.
mouche, s., a., é-, v.
go])e-, chasse-, s.
oiseau-, pattes de -
mouche, v.
escarmouche, s., v.
farouche, a.
effarouche, v.
souche, s., es-, v.
1) gucule-de-loup(vesse-de-,oo^), bourdalou{/rʫse), cantaloup (mc/o;;),
fabolou (douanier), pilou {étoffe), marlou {pop.), glouglou. — Dalou,
alioux, Loulou, Zoulous, Dupanloup, Saint-Cloud, Saint-Maclou.
2) nounou {fam.). — Lois de Manou, Daunou, Vicbnou, Sophie Arnould,
Bornou, Frayssinous. 3) Papous, Maupeou.
■*) garou {bot.), tourlourou, brou {de noix), brout {jeune pousse). —
Barbaroux, Pérou, Châteauroux, Brou, Malbrough, Rotrou, le 4 août.
5) tatou-cabassou {zool.), le 10 août; canezou, vezou, zouzou (;îo/).).
6) tout (brûle-, risque-, brise-, touche-à-, mange-, jouer son va-),
tatou {zool.), itou {ainsi), toutou {chien). — Cliatou, Poitou, de ïiiou,
Pomotou, mont Venteux, Tombouctou, Cousiou.
7) entrevous {arch.). — Davout, Trévoux {journal de), mont Pelvoux.
8) radoub {mar.), mektoub {ar.). 9) adoube (r-,r.), caroube {fruit).
10) bouc, chibouk {pipe turque), stud-book {sporl), mamelouk, bachi-
bouzouk, nansouk {étoffe), touc (étendard turc). — Pornambouc, Cook,
Bel-Mardouk, Gluck, Kalmouks, Lalla-Roukli, Hazebrouk.
11) chaouch (ar.), tarbouch {coiff. turque), farouch {trèfle).
OUCLE — OUILLE
270
louche, re-, s., v.
cartouche, m., f. (1
oucle
boucle, s., r.,dé-,re-
escarboucle, f. , rubis
oude
boude, V.
coude, s., V., s'acc-
soude, s.
soude, des-, res-, v.
consoude, j9Zfl«<e
oudre
coudre, sm., coudrier
coudre, dé-, re-, v.
foudre, sm., tonneau
foudre du ciel, sf.
moudre, re-, v.
émoudre, ré-, v.
poudre, s., v., coton-
saupoudre, dé-, v.
dissoudre, absoudre
résoudre, v.
oue
houe, agric.
boue
joue, ba-, aba-
moue
roue
proue (3
ouf'^
oufFe
bouffe, a., sm.
bouffe, V.
couffe, sf., panier
pouffe, s'é-, V,
esbroufe, sf., v.
touffe, sf.
étouffe, V.
oufle
moufle, sm., chim.
moui\e,f.,gant, etc.
maroufle, m., fam.
maroufle, f.,v., met,
souffle, s., V., ess-, v.
boursoufle, v.
s'emmitoufle, v.
pantoufle
oufre
gouffre, s., en-, v.
soufre, s., v., en-, v,
souffre, de souffrir
oug" [v. ou)
oug-e
bouge, sm.
bouge, V.
gouge, sf., outil
rouge, a. (5
ougre "
ougue ^^
ouir«
ouille
houille
fouille, s., v.,aî; v.
gargouille, arch.
quenouille
grenouille
dépouille, s., V.
rouille, s., v.
dérouille, en-, v.
brouille, s., v.
débrouille, em-, v.
patrouille, mil.
1) bouche (rince-, mouille-, croquem-), babouche, piédouche {arch.),
louche (s.), sainte-nitouche. — Scai'amouche, Destouenes, Cartouche.
2) V. OH à cou et à 7nou. — Mahmoud, Robin Hood, Holyrood.
3) gadoue, fa^oue (glande), noue, toue (bac) ; féminins d'adjectifs :
topinamboue, mandchoue, indoue, floue, papoue ; vrrbes : secoue,
échoue, doue, aniad-, bafoue, s'eng-, joue (dé-), loue (al-), cloue et comp.,
renfl-, noue (dé-, re-), s'enr-, rabr-, s'ébr-, tr-, tat-, voue (dé-, a*, désa-), etc.
— Kôtzebue, Padoue, Cordoue. Bourdaloue, Capoue, Carlsruho,Mantoue.
41 ou{(int.), pignouf, chadouf (iec/((i.). pouf (meuble, î)p<.), pouf (j'ni., faire
un-), patapouf, rouf (ma)\), waterproof (ué^), — Surcouf, Burnouf,
5) Rouge (fleuve, mer, Peau-, Mont-, petit Chaperon).
6) bougre, lougre (sm., bateau). 7) fougue, fougue (»i(t^ l'erg^ue rfe)
— La Hougue, Fougues. 8) fenouil (ptan^e), verrouii (épée en).
'271
nuL — nuR
citrouille, courge (1
oui, ould(e) "
ouïe
houle, vagues
boule
i'oule, s., V., re-, v.
^oule, /"., vampire
cagoule, f., froc
moule, m.
moule, /"., mollusque
poule
ampoule (3
oulpe'*
oulque '
ouït e)''
oum'
oun
oup
oupe
houppe, s., V., é-, v.
coupe, soucoupe, s.
coupe, re-, s., v.
dé-, entre-, v.
loupe, sens div.
chaloupe, bateau
poupe de navire
croupe
groupe, SOT., V.
troupe, s/"., s'att-, v.
soupe, 5., V.
étoupe, 5., V. (10
ouple
couple, sm., sf., v.
accouple, dés-, v.
découple, v., sm.
souple, a.
ensouple, sf., met.
ouque ^'*
our
oiiv^, surtout au-pl.
bourg, faubourg
labour
brandebourg, galon
à rebours
débours, mpl.
tambour
cour, basse-cour
court, a.
1) bouille (s., V., flèche), bourb- [méd.) ; douillf, niqued-, bred- [s., a.),
ana- ; nouilles [pâtes), corn- {fruit) ; pouiUes {chanter), frip- ; vadr- [s., v.),
tr-; souille {wii.), ars-; ratât-; — vkrbes : bouille (suij.), ccra-, barbouille
(cm-, dc-j, grib-, bred-, baf-, farf-, garg-, mouiUe, s'agenouille, p-, ép-,
verr- (dé-), grouille, patr-, se ventr-, souille, gazouille, t- (pat-, tripat-),
chatouille. — Gribouille, la Trémouille, Fouille.
i) niab- (a.), red- {hot.), capit- {échevin de Toulouse). — Raoul, Séoul,
Frioul, John Bull, Caboul, Reboul, Stamboul, Anioul, Liverpool, Béroul,
Mossoul, Vcsoul, Tout, Fortoul. Fould, Gould. -Thcroulde.
;t) ciboule {oignon), être à la coule, barig- {cuis.), sem- [cuis.), poule
fiait, chair, cul de), home rulo [ang.), soûle («/'., v., des-, v.) ; verbes :
sab-, déb-, s'éb-, blackb-, coule (é-, dé-), roucoule, débag-, eng-, moulo
/dé-, sur-), moule {nubj., re-, é-, ré-), se verin-, roule (dé-, en-), croule
s'é-). — Boulle {meubles de), la Bourboule, la sainte Ampoule.
4) coulpe (vm.), poulpe {pieuvre). 5) foulque {zool.); Foulques.
G) moult (vm.), maréchal Soult, soulte (comm.).
7) goum Ini. ar.). poum {i»t.), spoom {cuis.), griU-room {cuis.), groom
[laquais), pantoum [litl.). — Fayoum, Khartoum, Erzeroum, Bégum.
8) taïcoun (.Inpon), pitchoun [dial.), clowu, simoun (vent). — Rangoon,
Eschmoun, llaroun, Cameroun, Brown, Schœnbrunn, Cape Town.
9) houp {inl.), sloop (nav.), croup (méd,), group [comm.); pour les
autres mots, voir ou à cou et à lou. — Krupp [canons).
10) coupe (sur-, s., r., lansse-), taroupe [anat.), toupe [de cheveu.x),
détoupe (('.). — Uiquet à la liouppc, Guarleloupc.
U) bouque (po»«c, Hi«r., dé-, eni-, «.), chibou((ue {pipe Inrijue), felouque
[bateau), souque [v., mur.). — Panckoueke, SouloïKpie, Touques.
OUR— OURS
272
court, V., et comp.
cours, dé-, pir-, s.
recours, secours
concours
discours
troubadour, h. litl.
pandour, soldat
four, chaufour
petits fours, pâtis.
carrefour
jour, aLat-, demi-
bonjour
toujours, adv.
séjour
lourd, balourd, a.
velours, passe- {bot.)
amour
humour
sourd, a.
sourd, V.
tour, sf.
tour, sm., dcmi-
atour, parure
retour, détour
en tour, alentour
contour, pour-
autour, tour à -
autour, ois. de proie
vautour (l
ourbe
bourbe, s., dé-, v.
embourbe, dés-, v.
courbe, a., v., re-, v.
fourbe, s., a., v.
tourbe, le vulgaire
tourbe, combustible
ourche ^^
ourd [v. our)
ourde
bourde
gourde, s., etaf.
lourde, ba-, cf.
sourde, af. (3
ourdre*'
oure
bourre, s., v.
courre, v., s., vm.
bravoure (5
ourg {v. our)
ourge "^
ourle "
ourme '^
ourne '^
ourpre '^'^
ourq(ue) '"
ours *'-
1) giaour {turc) ; calambour {bois), calem- {jeu de 7nots), topinam- {bot.),
ram- {pomme); cour (avant-, arrière-, haute-), cours (ac-, re-, se-, en-,
con-, par-, dis-, «.) ; cavalcadour (écwjer), tandour (faô/e) ; gourd (a.):
jour (avant-, faux-, à contre-, belle-de-, bonheur du-, les Cent-, les
Grands-); pomme d'amour, faire des mamours; pour {prép.); ksour
(ar.); tourd {poiss.). — Bouhours ; Boers, Cabourg (Brande-, Magde-, Fri-,
Co-. Ham-, Luxem-, Edim-, Cher-, Stras-, Près-, Augs-, Habs-, Saint-
Péters-, etc.), Nicbuhr, Sibour; Grécourt (Pixéré-, Clignan-, Dan-,
Ablan-, Caulain-, Azin-, Gon-, Har-), Sénancour; Adour, Pompadour;
Balfour, Dar-Four; Saint-Flour; Amour, Nemours, Seymour, Timour,
Lucie de Lammcrmoor; Singapour, Yom-Kipour; Tours, Latour ; Cavour.
2) fourclie {s.,v., en-, w.; aff-, s.,v., désaff-, v., mar.).
3) hourde {v., maçonn.), lamb- {charp.), fal- {fagot), pal- {coquil.), happel-
{pierre), co()uel- {bot.). — Kourdes, Lourdes. 4) sourdre.
5) laisser-courre, goure (s., v.), loure {danse), monrre {jeu d'enf.),
anoure (niacr-, zool.), pastourc {dial.) ; — VERnKS : bourre (dé-, em-, rem-j,
laboure, coure (ac-, re-, se-, en-, con-, par-, dis-, snbj.), fourre (dé-),
ajoure, s'énamoure, entoure, savoure. — CoUiouro, Moore, E.stramadure,
6) courge {citrouille), où cours-je {plais.). — Bourges.
7) ouric {v.). 8) chiourme (garde-), gourme {méd.), gourme (v.).
9) tourne (re-, s.) ; verbes : enf- (dof-) aj- (ré-), séj-, tourne (a-, re-
chan-, con-, bis-). — Libourne, Melbourne, Livourne.
10) pourpre (s., a., em-). il) Ourci], Bourg. hourque {bat.),
il) V. our; Vs ne se prononce que dans ours.
273
OURSE — OUVE
ourse
ourse, Grande -
bourse, coupe-
dé-, em-, rem-, v.
course
source
ressource
ourt [v. our)
ourte
courte, af., é-, v.
Iourte, gâteau
ous
(1
ouse
arbouse, fruit
couse, dé-, re-, subj.
douze, in-, Charles-
andalouse, af., s.
jalouse, af., v.
l)elouse
blouse, vêlement
épouse, s., V.
ventouse, s , v. (2
ousse
housse, s., V.
secousse
rescousse, à la -
douce, af., taille-
gousse d'ail, etc.
mousse, sm., mar.
mousse, s/'., v.
mousse, a., ém-, v.
pouce, sm.
pousse, re-, s., v.
rousse, af., lune -
brousse, broussailles
trousse, s., v. (3
ouste
langouste, cvustacé
mangouste, zool.
OUt^*
oute
coûte, V.
écoute, s., mar.
écoute, V., s., aux -
doute, sm., v., sans-
redoute, v.
redoute, sf., fortif.
goutte, s.,v., é-, dé-
goûte, dé-, ra-, V,
joute, s., ».
ajoute, V.
roule, à vau-de-
déroute, s., v.
banqueroute
croule, s., é-, en-, v.
choucroute, cuis.
soute, mar., comm.
absoute, pf., s. {lit.)
dissoute, pf.
toute, af., somme-
voûte, s., V. (5
outre
outre, sf.
onive, prép.,adv., v.
d'outre en outre
youtre, Juif, triv.
contre de charrue
accoutre, rac-, v.
loutre, quadrupède
poutre de charpente
Brahmapoutre, g.
ouve
couve, V.
douve de tonneau
louve, f. de loup
prouve, re-, im-, v.
approuve, dés-, v.
éprouve, rép-, v.
trouve, re-, cou-, v.
I
I
1) couscous {mets arabe), négous {Abyss.), burnous {vât. arabe), tous;
pour les autres mots, V. ou. — Lac Poïpous.
8) bouse {de vache), blouse (s., v., billard), taliti- {pât-), grouse {ois.).
— Schaffouso, Koungouses, Toulouse, Mulhouse, Pérouse, La Porouse.
3) garg- {mil.), pamplcm- {fruit), frim-, pousse-pousse {voit.), rousse
[police), jar- {bot.), fr- [peur) ; — verues : éclab-, gl-, se trém-, courrouce,
rebr-, tr- (re-, dé-), tousse. — Larousse, Croix-Rousse, Barbcrousse.
4) mammouth {paléont.), vermouth [liqueur), knout {fouet), raoul ou
rout [assemblée), snow-l)OOt [chauss.), arrow-root [fécule), stout [bière) ;
pour les autres mots, V. ou. — Plymouth, Porstmoutli, Beyrouili.
5) VERBES : cailloute, boute (dé-, re-), ab- (arc-, contre-), caoutch-. vel-,
(il-, cl-, glougl-, broute, frout'r-, envoûte. — Aléoutes.
OUVRE
OZ
274
ouvre
ouvre, d'ouvrer
ouvre, r-, entr-, v.
couvre, dé-, re-, v.
recouvre (l''^ conj.)
Douvres, fj.
Louvre, palais
rouvre, arbre
oux {v. ou)
ouze [v. ouse)
ov '* , ove '^
ove
alcôve
chauve, a.
fauve, a.
mauve, s., a.
guimauve, s.
sauve, V., af.
ovre
Hanovre, g.
pauvre
OX
(3
oxe
boxe, sf., V.
paradoxe, sm.
orthodoxe, a., s.
hétérodoxe, a.
Eudoxe, np.
équinoxe, sm.
OZ<*
1) Glascow, Vir.-liow, Gérard Dow, Flotow.
2) ove {arch.}, e pur si muove (lï.), se love {le serpent), quinquenove {jeu
de dés), innove {v.). — Laure de Noves.
3) box {d'écurie), plilox {bot.), cowpox {vét.), aurochs (ôébu/" sauvage). —
Fox, Palafox, Coysevox.
4) Booz, Berlioz, Badajoz, Buloz, Droz.
u
eu, part, d'avoir
bahut, coffre (2
bu, rebu, part.
imbu,a.,em-,p.,5'
but, but-à-but
début
rebut
abus
tribu, sf.
tribut, attribul
barbu, a.
fourbu, a. (3
écu, monn. anc.
vécu, p., a., sur-, p.
vaincu, con-, in- (4
chu
chu, é-, dé-, p.
fichu, s.
crochu, a.
fourchu, a. (5
dû, p., s., iii-, a.
assidu, a.
résidu, s.
individu, s
dodu, a.
défendu, p., a.
pendu, p., s., sus-, a.
répandu, p., a.
rendu, p., a., s.
compte rendu, s.
tendu, p., a.
attendu, p., co7ij.
inattendu, a.
étendu, p., a., in-
prélendu, p., s.
entendu, p., a.
sous-entendu,p.,s.
malentendu, s.
bien enlendn, adv.
vendu, p., -s., in-, a.
fondu, con-, p., a.
ardu, a.
perdu, p., a.
éperdu, a.
tordu, a. (6
fus, fui, du V. être
fût, tonneau
affût, à l'affût
refus
diffus, infus, a.
confus, a.
griffu, a.
touffu, a.
aigu, sur-, a.
ambigu, a., s.
exigu, a.
conligu, a. (7
i"
j'eus
I
I) Nous aurioDS oucombro les listes suivantes, si nous avions intercalé
les prétérits éa ut {us pour la i" et la 2« personne) à côté des participes
en M. En voici la liste complète, qui ne sera pas inutile (à chaque pré-
térit correspond une 3* personne d'imparfait du sulrjonctif en ût) :
eut i but (s'im-) ; yécut (ro-, sur-) ; chut (é-, dé-) ; dut (rc ) ; fut ; lut (re-,
é-, réé-). fallut, valut (re- pré-, é(iui-j, résolut, moulut l're-, é-, ré-),
voulut, conclut in-, ex-), plut (de pleuvoir), plut ^dé-, se com-) ; mut
é-, pro-) ; connut (re-, naé-) ; put (de pouvoir), se reput; parut (re-, ap-,
com-, dl«-), courut (ac-, re-, se-, en-, con-, par-, dis-j, mourut, crut (de
croire), crut (re-, ao-, dé-) ; sut^ reçut (dé-, con-, per-, aper-) ; tut ;
pourvut (àé-). Pour la 3" pers. du plur., ajouter les verbes on urer.
8) u, chahut, copahu (baume), tohu-boliu ; feuillu. — Ésaû, Jéhu.
3) cabns (c/iou), zébu, obus, urubu (sool.), herbu (a.), scorbut (m^d.).
4) q, cul (gratte-, torche-, tapecu, voilure), cocu.
5) ADjfeortFS : moustachu, fichti, branchu, grinchu. — Trochu.
6) du (art.), capcndu (pomme), induit {dr. can.) ; participes : redû,
fendu fre», pour-), pendu fdé-, re-, ap-, sus-), épandu, descendu (rc-, con-),
tendu fre-, dé-, dis-, sous-), revendu, fondu (re-, mor-), pondu, répondu
/corresp-), tondu- fre-), reperdu, mordu fre-, dé-), tordu (re-, dé-, dis-).
7) bégu (cheval). — Les Montaigus, l'Ambigu.
U [lu-su)
276
JUS, verjus
lu
salut
talus
poilu, a.
velu, a.
chevelu, a.
élu, p., a., s., ré-, p.
impollu, a.
absolu, a.
dissolu, a.
résolu, ;)., a.
irrésolu, a.
dévolu, a., s.
révolu, a.
goulu, a.
moulu, p., a.
vermoulu, a.
voulu, p., a., mal-
reclus, inclus, p.
perclus, a.
conclus, exe-, v.
flux, rellux, influx
joufllu, a.
supei'flu, a., s.
glu, sf.
plus, adv., sur-, s.
au surplus (1
mu, lett7'e grecque
mû, ému, pro-, p,
camus, a.
nu, a.
chenu, a.
grenu, a.
saugrenu, a.
menu, a., s., trotte-
tenu, part., etcomp.
détenu, p., s., co-
retenu, p., a.
soutenu, p., a.
contenu, p., a., s.
venu, part., et comp.
revenu, p., s.
prévenu, p., s.,
parvenu, p., s.
non avenu, a.
bienvenu, mal-, a.
ingénu, a.
ténu, a.
continu, dis-, a.
connu, p., a., s.
reconnu, p., a.
méconnu, p., a.
inconnu, a.
charnu, a.
cornu, bis-, a. (2
pu
pus, s.
trapu, a.
repu, a.
crépu, a.
rompu, p., a.
corrompu, p., a.
inter-, p., a., in- (3
féru, a.
bourru, a.
couru, p., a.
mourut, prêt.
bru, belle-fille
cru, s.
cru, a., h cru
recru, a.
dru, a., adv.
congru, in-, a.
malotru, a.
ventru, a.
intrus, s.
abstrus, a. (4
su
su, p., s., à l'insu
sus, en sus, dessus
pardessus, adv., s.
reçu, p., s.
déçu, a.
conçu,/?., pré-, a.
perçu, p.
aperçu, p., s., in-
issu, a.
tissu, p., s.
bossu, a.
cossu, a.
moussu, a.
eu {avais, avez, etc.)
les us et coutumes
cousu, re-, p.
décousu, p., a. (5
1) chsilnt (filet), mamelu (a.), pelu (a., patte-), tolu {arbre à baume),
hurluberlu {s., a.), lanturlu {refrain); râblu (a.), mafflu (a), ergo-glu ;
PARTICIPES : lu (re-), fallu, valu (re-, pré-, équi-), moulu (re-, é-, ré-);
conclu (ex-), plu [de plaire, dé-, com-), plu {de pleuvoir), -r Keclus.
2) nu (lettre gr.), canut {tisserand lyonnais); participes : tenu (ob-,
main-, entre-, appar-, abs-) ; venu (de-, rede-, contre-, pro-, sou-, ressou-,
con-, discon-, circon-, sub-, ad-, sur-, inter-).
3) préciput {dr.) ; adjectifs : grappu, lippu ; participes : pu {de pou-
voir), pu (de paître). — Chapu.
4) ru (ruiss.), rut; membru (a.), bouilleur de cru, écru (a.); participes :
paru (ap-, re-, com-, dis-), couru (ac-, re-, se-, en-, con-, par-, dis-) ;
cru (do croire), crû (ac-, dé-, re-, sur-). — Lustucru, Pichegru, Patru.
5) ADj. : fessu, ossu, pansu; Jésus {pap., np.), de visu, mirabile visu.
277
UB
UDE
I
eu {ont, avait, etc.)
lu, en inien-og.
battu, re-, p., a.
abathi, p., a., ra-
é-, dé-, com-, p.
courbatu, a.
statut
letu, cogne-, s.
têtu, a.
vêtu, dé-, re-, p.
court-vêtu, a.
institut
substitut
pointu, a.
contus, a.
obtus, a.
impromptu, adv., s.
vertu, s.
tortv,, a. (1
vu, p., s., prép., re-
prévu, entre-, p.
imprévu, a., s.
pourvu, p., conj.
dépourvu, a., au-
ub [eub)
club, jockey-, etc.
tub, cuvelle
ube
cube, s., V.
incube, suc-, démons
jujube, sf.
tube, s., V., en-, v.
titube, V. (2
uble
affuble, V.
soluble, in-, a.
résoluble, ir-, a.
in-dissoluble, a.
chasuble, vêt. ecclés.
truble, sf., filet
ubre
élucubre, v.
lugubre, a. -
salubre, in-, a.
Insubres,7i. anc.
UC
duc, grand-, archi-
viaduc [3], aqueduc
caduc, a., mal caduc
mameluk, sold. turc
volapiick
truc, machine
suc
stuc, enduit (3
uce [v. usse)
uche
huche, coffre
bùclie, s., V.
embûche, s.
trébuche, i'.
juche, dé-, v.
peluche, s., v.
coqueluche
fanfreluche
épluche, V.
ruche, s., v.
perruche, oiseau
baudruche
cruche
autruche (4
ucre
lucre, gain
involucre, sm., bot.
sucre, s., v.
Sucre, géogr.
Ud
talmud, ant. héb.
sud
ude
élude, V., inler-, «.
prélude, s., v.
dénude, v.
rude, a.
prude, a., sf.
étude
mansuétude [4 ou 5]
quiétude [4], in-
habitude, in-
solilude
plénitude
décrépitude
turpitude
lassitude
sollicitude
vicissitude
1) francatu ipommé), pattu (pigeon), do auditu, proprio motu, tutu
(jupe de danseuse), turlututu. — Cantu, Vertus (anges), M"" Tastu.
2) bube (piislule), marrube (bot.). — Hécube, Danube (paysan du-).
3) Bar-Ie-Duc, Viollet-le-Duc, saint Luc, Montluc, Gluck, Baruch.
4) débuche (se remb-, v.), brel- (étoffe), fret- (houppe), merl- (morue),
guea- (guenon), cap- (coiff.), lambr- (vigne).
II E — ULCRE
278
allilude
gratitude, in-
proinptilude
exactitude, iu-
multitude
aptitude, in-
certitude, in-
servilude (1
ue
(2
cohue
étendue, s.
prétendue, s.
ciguë, plante
berlue
melliflue, a.
mue, s., V.
nue, nuage
tenue, main- {dr.)
retenue
venue, re-, sur-
avenue
bienvenue
déconvenue
cornue, vase^ cliim.
rue, grand-rue
cliarrue
verrue
morue, poisson
crue, ac-, dé-, s.
recrue
grue, ois., mach.
massue
issue
sangsue
battue, s.
i^iatue
laitue, salade
tortue
vue, point-de-vue
revue, entrevue
bévue (3
uf^ ufe *
ufle
buffle, zool.
mufle, museau
insufile, v.
ug-e
grabuge, fam.
refuge, transfuge
subterfuge
juge, s., V., se déjuge
adjuge, pré-, j;.
déluge
gruge, é-, V. (6
ug"le '•\ ugne '*
ugue
Hugues, np.
fugue, s., V.
conjugue, subj-, ».
Ul
bulbul, rossignol
recul, accul
calcul
cumul
nul, a., pron.
consul, pro-, vice-(9
ulbe''°,ulcre''
1) colludc (v.), oxs- (traiis-, »;.); tude : eu désué-, bébé-, loiigi-, simili-
(con-, dis-), ampli-, béati-, lati-, plati-, recti-, alti-. — Bude, Jude, Ber-
mudes, Planude, Rude, Gertrude, Ortrude, Latude.
2) Ajouter le féminin des adjectifs et participes en u.
3) hue (int.) ; — écobue [pioche, et «.), barbue (poisson) ; — tendue
(piège), tondue (cwi's.); — besaiguo (nulil) ; — plus-value (moins-) ; —
repue (franche); — rue (but.), oociuecigrue, menstrues: — vue (garde-,
longue-, à contre-, boule-); — veebks : hue; — attribue (rét-, con-, dis-);
— évac-; — grad-; — ai'g-; — salue, évalue, dil-, poil-, évol-; concl-
(ex-, suOj.), flue (af-, re-, in-), cngl- (dég-) ; — mue (remue, corn-,
trans-) ; — dén-, atténue (ext-), diminue, insinue, continue (dis-), étern- :
— p-, consp- ; — se rue, obstrue (dés-); — sue (res-), boss- ; — tue,
s'infat- (dés-), stat-, porpét-, habitue (dés-), sit-, destit- (res-, pros-, ins-,
cens- [re-], subs-), accent-, cffect-, ponct-, s'évertue, tort-. — La Balue,
Eugène Sue, Perpétue.
4) puf (int.), tuf.- 5) truffe (s., v.). — Rebuffe, Tartuffe.
6) fébrifuge (centri-, vermi-, hydro-),lUge, muge (poisso)i), et les pré-
térits interrogatifs en us-je (V. u). — Bruges.
7) bugle (mus.), bugle (bol.), remugle (odeur). 8) répugne (v., im-).
9) Saiil, Méhul, Banyuls, John Bull, Eckmûhl, Irmiusul, Clara Gazul.
lu) bulbe (anal; bol.). U) sépulcre.
279
(hvle-tule) ULE
ule
i-ule
iule, insecte, et np.
bulle
conciliabule, m.
mandibule
vestibule, jn.
g-lobule, m.
préambule, m.
lunambule, m.
somn-, noct-,wi.(l
cule
tentacule, m.
fécule
molécule
pécule, m.
vébicule, m.
ridicule, a., sm.
canicule
monticule, m.
particule
cucuUe, capuchon
renoncule, plante
animalcule, m.
tubercule, m.
bascule sf.,v.
duriuscule, a. lUm.
majuscule, a.,sf.
minuscule, a., sf.
crépuscule, m.
opuscule, m. (2
adule, V.
crédule, in-, a.
acidulé, a., v.
module, sm.,v.
pendule, sm., sf.
ondule, v. (3
scrofules, fpL, me'd.
infuie, ant. rom.
gule
coagule, V.
jugule, V.
virgule (4
libellule, insecte
cellule, s., en-, v.
pilule
pullule, re-, v. (5
mule, /". de mulet
mule, pantoufle
émule, sm.
simule, dis-, v.
stimule, v.
cumule, ac-, v.
plumule, bot.
formule, s., v.
nule
nulle, af.. an-, o.
campanule, fleur
granule, sm., v. (6
pule
crapule, s., v:
manipule, v.
stipule, V.
scrupule, stn. (7
raie
férule
cïu'ule, a., ant. rom.
brûle, V. (8
suie
péninsule
capsule (9
tulle, sm., tissu
spalule, inslr.
congratule, v.
capitule, ré-, v.
intitule, v.
rotule, anat.
l) papier huile, acétabule (anf. row.), fibule (/'., anl.}, lobule (dim.)\
VRRBES : coiifabulo, tintinna-, infi-, démanti-, déambule. — Thrasybule,
Tibulle, Cléobule, Aristobule.
î) facule, ma- ; Icule : rad-, éd-, péd-, ind-, forf- {ins.), pell-, paa-, admin-,
('un-, principr, matr-, utr-, ventr-, fasc-, vés-, rét-, eut-, dent-, convent-,
tosi-, clav- ; — portioQ-, pédon-, horaon-, caron-, oper-, corpus-, et au-
tres diminutifs; — verbks : accule, éja-, ma-, recule, é-, spécule,
inmatri-. crati-, articule (des-), gesticule, ino-, calcule, circule, émas-,
bous-. — .lanicule, Hicules, Hercule.
3) cédule(rfr.), hiéro- (ffln<.), glan-{rfinï.)-— Sainte Gudule, Camaldules.
4) régule {c/iim.), sper- {bot.). — Jules. 5) ulule («.). — R. Lutte.
6) canule {s.,v.triv.),Ta.-{méd.), anten-(xroo^), vei-, pin-(p/ty«.), lunule.
7) papule {méd.), mani- {m., ant.), sti- {bot.), co-{gram.), cupule {bot.).
8; aspérulo (bot.), sporule {id.). — Hérules, BéruUe.
9\ ésule [bot.), clautule {conclusion). — Ursule, Fésules.
ULGUE — UM
tarentule, aranéide
sporlule, ant. rom.
ergaslule, m., ant. r.
fistule
postule, V.
pustule, méd. (1
ovule, m.
valvule, /.
ulgue -
ulpe '^
ulque '^
ulse % ult'"^
ulte
culte, s., in-, a.
occulte, a.
sculpte, V.
auscttlte, V.
adulte, a., s.
tumulte
catapulte, sf.
insulte, s., v.
consulte, s., v.
juris-, sénatus-
résulte, v.
exulte, V.
ulve''
um {pr. om)
te deum
muséum (8
i-um ou lum
palladium
radium, chim.
pallium, ma'ite/iu
S'éranium, /jot.
liarmonium
opium
aquarium
atrium, ant. rom. (9
bum
album
cum (10, dura (U
gum (12, lum (13
mum (14, num (15
rum
rhum, eau-de-vie
arum, plante
labarum, anl. rom.
sérum, méd.
décorum
forum (16
1) capitule {bot., lit.), notule (dim.), mutule [arcli.], plantule [bot.),
fistule (méd.). — Tulle, Catulle, Gétules, Rutules, Vistule, Augustule.
2) promulgue [v.), divulgue {v.). 3) inculpe (dis-, v.), pulpe.
4) inculque (conc-, v.), pulque {sève de l'agave), bisulque (tri-, zool.).
5) compulse (ex-, v.); Trivulce. 6) induit {dr. can.). 7) ulve, v-,
8) hum, hora [int.), capharna-, nymphe- (ant.), linolé- {tissu), populé-
(onquent), calcané- (anat^, sérapé- (ajîî.), castoré- {méd.), casé- {du lait),
tritiu- (/i7.), cuique su-, caput mortu-. — Mahom, Nahum.
9) ANTIQUITÉS ROMAINES : podium, trienn- (quinqu-), parascén- (prose-,
post-), triclin-, columbar-, frigidar-, tépidar-, caldar-, velar-, serar-,
pomser-, impér-, sudator-, impluv- ; — chimie : irid-, rhod-, sod-, thall-,
uran-, sélén-, ruthén-, min-, alumin-, potass-, silic-, cale-, map-nés-,
lith-, etc. ; — autrus mots : méd- {se. occ), oïd-, compend-, épithél-,
niécon-, pélargon- {bot.), stramon- {bot.), pandémon-, omn- {course), ab
Jove principium, compendiar-, lactuear-, mégathér- fpaléo-, dino-),
critér- {phil.), sensor-, sanator-, consort-, triv- (quadr-). — Lavinium,
Sunium, Laurium, Latium, Actium, Antium, Ariémisium.
10) vade-mecum (veni-), pax tceum, dominus vobiseum, caecum {anat.).
U) mémorandum, nunc est bibendum, référendum, horren-. — Édom.
12) sagum {ant.), bégum {princesse indoue), targum {litt. héb.).
13) flabellum {ant.), si vis paeem para bel-, sa.ce\- {an t.), vélum, diachy-,
pi- (ant.), spécu- {méd.), coagu-, crgastu-, péplum. — Asculum, Tusculuni.
14) maximum (mini-). 15) galbanum {bot.), lada- {bot.), laudanum
{pliarm.), fa- {ant.), duode- {anat.), in eauda venenum, ad unum, jeju-
{anat.), barnum, in seter-, sternum. — Herculanum, Arpinum, Lugdunum.
16) garum {ant.), ma- {bot.), vario- {édition), quo- («.), in sœcula sseculo-
rum, sanctum sancto- ; sacrum {os), électrum {alliage), colostrum {méd.).
281
UMDLË — UQUE
sum (1
tum
l'alum, fatalité
poslulatum
ultimatum
l'aclolum
lactum
post-scriplum (2
umble
humble
urne
écume, s., v.
légume, sm.
volume, sm.
enclume
plume, porte-
rhume, wï., en-, dés-
brume, s., em-, V.
bitume, sm., v.
coutume
amertume
costume, sm., v.
posthume, a. (3
umne <*
un
un
tribun
chacun, aucun
quelqu'un, et pi.
défunt
parfum, brûle-
à jeun
commim
brun, a.
embrun, mar, •
emprunt
nerprun, arbris.
oppartun, in-, a.
importun, a. (5
unch ^^
une
une
hune, mar.
tribune
lacune
chacune, aucune
quelqu'une, et pi.
rancune
dune
lagune
lune, demi-
commune, a., s., np.
runes, écrit, scand.
brune, a., s.
prune, fruit
fortune, infortune
opportune, in-, af.
importune, a/'.t;/''
unte
défunte, af.
emprunte, v.
junte [voy. onte)
upe
huppe
occupe, ré-, pré-, v.
dupe, s., V.
jupe
drupe, fruit charnu
uple, etc.'^
uque
caduque, af.
inique
eunuque
perruque (9
1) cogito ergo sum, homo sum, opossum {zool.), pensum. — Epsom
2) erratum, désidéra-, substra- {phil.), vanitas vanita-, ad libi-, scro-
(anat.), scu- [ant.), ad nu-, quan-, paludamen- {ant.), exegi monumen-,
non licet omnibus adiro Corinthum, reten-, rec- [anal.). — Paestum.
3) glunic [bot.], bois en grume, anthumo (a.), apostume (s.); verbes :
hume; fume (en-, par-); allume (r-), plume (dé-, em-, rem-) ; inlmme
'ex); consume, résume, présume, transhume; accoutume (dés-, r-), et
la 1" pers. du plur. des prêt, en ut. — Cumes. 4) Vertumne, Port-.
5) vingt et un, trente et un {jeux), alun (chim.), falun (engrais), pétun.
— Huns, Château<iun, Louduh, Verdun, Melun, J. de Meung. Lebrun,
Kmbrun, Malte-Brun, Lauzun, Autun. 6) lunch {angl.), punch [angl.).
7) p('!cuno (ari/ent), thune (pièce de monn.) ; — verbes : al-, fal-, pot-. —
Hodogune, Pampolune, Bellune, Brune, Béthune, Neptune, Opportune.
8) quadruple (quint-, etc., déc-, cent-, a., s., v.). —Stupre. —Abrupt.
9) sambuque (harpe), heiduque (mil.), noctil- (a.), fét- (bot.) ; —verbes :
éduque, rel-, ir-, stuque (v.). — Lucques, Moluquos.
un
URE
^Hi
ur
obscur, a., clair-, s.
dur, a.
mur, conlre-
niùr, a.
leinur, os
pur, impur, a.
sur, a., acide
sûr, a., certain
azur
futur, a., s. {l
urbe '^ , urc "
urde *
ure
hure de sanglier
reliure, demi-
rayure
souillure
égralignure
encog'uure
rognure (o
bure
bure, étoffe
courbure (6
cure, s., V., é-, ré-,?;,
sinécure
pédicure, mani-
procure, s., v.
piqûre
mercure, métal
obscure, af. (7
hachure, contre-
brochure
embouchure
épluchure
écorchure (8
dure
dure, af.^ sur la -
dure, en-, s'in-, v.
froidure
procédure
verdure
ordure
bordure (9
fure
coiffure (10
gure
figure, s., V.
défigure, con-, v.
Iransflg'ure, v.
augure, sm., v.
inaugure, v.
envergure (11
jure
jure, abjure, v.
adjure, conjure, v.
injure, s.
parjure, a., s., v.
gageure {li
lure
allure
voilure
engelure
pelure
ciselure
chevelure
fêlure
encolure
foulure
moulure
brûlure
doublure
inclure, ex-, re-, v.
conclure, v.
éraflure
enflure (13
1) au fur (et à mesure), sur {prép.) ; deleatur (exéqu-, admitt-), ne va-
rietur {édition), committitur (dr.), tua res agitur, fluctuât nec mergitur.
— Ur, Tibur, Ségur, Sigurd, Namur, Réaumur, Saumur, Assur, Arthur.
2) turbe (s.), pert-, mast-. 3) turc (a., s.) 4) absurde ; Kurdes.
5) ure [aurochs) : — enclou-, no«-; — chi-, li-, pli-, my- (pouls), arseni-,
stri-, sci- ; — balayure, enrayure, nottoyure; écaillure, émail-, érail-,
entail-, feuil-, raouii-, rouil-; — peignures.
6) saburre, obarbure, car- et composés, gar- (cuis.), four-. — Snburre.
7) phœnicure {m., fauvette). — Épicure, Walkure, Mercure, Dioscures.
8) mâchure [v.), pana-, enflé- (mar.), bavo-, bou-, mou-, emman-,enfour-.
9) vidure, io-, sou-, gras-fon^ embor- («.). — Estrémadure.
10) chauffure (é-, sur-), sulfure, phosphure. U) Ligures.
12) mangeures {de vers), vergoures {du papier).
13) SUBSTANTIFS VERBAUX : Sa-, anne-, canne-, créne-, craque-, carre-
bosse-, dente-, écarte- {blas.), niel-, engrê- {blas.), fi- (faufi-), acco-,
échaubou-, cou-, vermou-, rou-, tubu-, vermicu-; crib-, rac-, sarc-, .souff-,
boursouf-, désenf-, rég-; — autres mots : cliajje- (cuis.), ture- {refrain),
grave-, tel- (chim.), si- (poisson), co- (attr.), peintur- (v.); encâb- (mar.).
[mure-tiire) VRE
BJure
mûre, fruit
mûre, af.
mure, dé-, em-, v.
claque-, contre-
ramure
lémures, fantômes
s:tumure
armure
murmure, s., v. (1
nure
r.iinnre
<>!iluininure
louruure, en- (2
pure
pure, impure, af.
épure, t>., s.
^'uipure, dentelle
coupure, dé-
suppure, V. (3
carrure
parure
ferrure
serrure
déchirure
dorure
fourrure
échancrure (4
sure
sûre, af.
assure, ras-, v.
blessure
pressure, v.
fissure
flétrissure
meurtrissure
chaussure
éclaboussure
censure, s., v.
tonsure, s., v.
morsure
luxure (5
azuré, v.
masure
embrasure
mesure, s., v.., à-
césure, métr.
brisure
frisure
usinée (6
ture
créature
miniature [4]
signature
courbature, s., v.
caricature, s., v.
armature
nature, s., dé-, v.
littérature
magistrature
ossature
stature
dictature
mâture
pâture, s., v.
droiture
toiture
voiliH'e, s,, V.
forfaiture
confihire, dé-
progéniture
nourriture
pourriture
écriture
triture, v.
]'(jture
clôture, s., V.
coulure, s., v.
future, af., s.
tenture
aventure, s., v.
mes-, bonne-
peinlure, s., v.
ceinture, s., v.
teinture
monture
préfecture, soug-
conjecture, s., v.
lecture
architecture
conjoncture
désinvolture
culture et comp.
sculpture
sépulture
capture, s., v.
rupture
ouverture, ré-
couverturc
torture, s., v.
posture
imposture (7
1) amuro («., V., mar.), éta-, enta-, li-, pau- (om-), bro-, fumure,
2) cyanure {chini.), gla-, engre-, te-, daraasqui-, léo-, cer-, char-, écor-.
— Palinure. 3) apure (dép-, v.), râpure, étampure, jaspure.
■i) bigarrure, chamar-, nerf-fé-, ci-, mordo-, fo-, chlo- et ses composés ;
;:i''brure, camb-, memb-, marb-, nacrure, gaufruro, diaprure.
5) cassure, enchâs-, glaç-, damas-, frois-, fres-; Usure : brou-, fourb-,
Ijoutf-, élarg-, sal-, pol-, pi-, comm-, brun-, tern-, vern-, ép-, crép-, se-,
clianc-, ranc-, noire-, mois-, t-, rat-, cot-, sert- ; — déchaus- (vén.), vous-
(arck.), rinç-, enfonç-, fronç-, gerçure ; susurre (v.). — de Saussure.
6) brasure, éva-, croi-, bai-, pré- {pour cailler), cyno- (bot.), décou-.
7) ature : villégi-, appogi-, nonci-, judic-, sacrifie-, cléric-, arc-»
candid-, lig-, prôl-, fil-, col- (p^arnî.), macul-, niuscul-, législ-,nomencl-;
URF — US
284
gravure
nervure (1
urent -
urg-e
démiurge
purge, X., V., ex-, v.
s'insurge, v.
dramaturge
thaumaturge (3
urg-ue '*
urle", urme^"
urne
urne
diurne, a.
tacitm'ne, n.
colluirne, sm.
nocturne, a., s. (7
urpe
(»
urque
bifurque, v.
mazurque, danse
turque, af. (9
urse, etc.'*"
us [v. u)
us (s sonore)
médius, doigt
Sirius, éioile (11
bus
phébus {rhét.)
rébus
omnibus, auto- (12
eus
mordicus, adv.
blocus (13
dus (14, fus (15
tahl- {donner de ta), rature (s., v.), sature (sur-, j).),tempér-, cadr-, quadr-;
— eniboî-; mouclie-, verge-, ferme-, déchique-, pré- (ant.), portrai-, vê-
(rel.) ; bi-, géni- (primo-), garni-, fourni-, fiori-, fri-, investi- ; bon- {s., v.),
égout-, mou- ; su- (s., v.) ; en-, den-, ruden-, argen-, pen-, devan-, join-,
poin-, ton-; ob- (v.), fac- (manu-, «., «.), frac- {s., v.), contrac-, projec-,
struc- (super-), acuptinc-, cul-(in-, ostréi-, api-, arbori-, pisci-, viti-, horti-,
sylvi-, etc.), ques-, tox- (con-), mix-; — Voiture, Bonaventure, Arcture.
1) bavure, la-, embla-, gra- (pyro-, photo-, etc.), le-, éle-, geli-, onjoli-, ri-
2) Voir M. 3) il urge {plais.), ép- (bot.). — Hildeburge, Panurge.
4) Lycurgue. 5) hurle (v.), curie (met.). 6) turrao {a)it.).
7) liburne (ant.), tnrne {pop.). — Furnes, Saturne, Minturnes,A'^ulturne.
8) usurpe (i'.), turpe {vm.). 9) Cadurques, Lesurque.
10) Tiburce, Accurse, Quinte-Curco. — Furst, Bathurst. — Erfurt.
U) bone deus (»i^) ; pileus, clipeus, aureus, urseus, calceus, Htuus
(ant.) ; laïus {fam.), radius (os), modius {ant.), nonius {malh.), olibrius.
— NOMS GEECS {us et os) \ Àrcliélaus, Danaûs, Amphiaraiis, Acliéloiis,
Alcinoiis, Antinous, Pirithoûs ; Laïus, Sperchius, Harmodius, Troplio-
nius, Apollonius, Darius {Dareios), Démétrius, Parrhasius. — noms latins :
Emmaiis ; Caïus, Velléius, Pompéius, Fabius, Claudius, Clodius, Lélius,
(Cornélius, Vitellius, Lucilius, Tullius, Manlius, Héraclius, Mummius,
Ennius, Ménénius, Yirginius, Flaminius, Arminius, Sempronius, Marins,
Labérius, Sertorius,^f;urius, Cassius, Décius, Domitius, Apicius, Fabri-
cius, Roscius, Hortéiisius, Curtius, Bavius, Mévius, Névius, Pacuvius;
— NOMS MODERNES : Jean Huss, Vadius, Berzélius, Jansénius, Stradiva-
rius, Helvétius, Grotius, Confucius, Heinsius, Mencius.
12) syllabus, est modus in rébus, bibus, gibus, in naturali-, (.[Xi\-{argent)
rasi-, évêque in parti-, jaco- (mon.), nim- (Huaçe), choléra-morbus. — ,
Phébus I Phœbos), de Finibus, Probus, Balbus, Àhénobarbus, Porbus.
13) pecus (vulgum, servum), fi- {bot.), SlÎvï- {vent), non erat his lo-, cro-
{bot.), in- {varech), mu- {méd.). — noms urecs : Bacchus, Inachus, Assa-
racus, Pittacus, Séleucus, Ibycus, Phrynicus, Antiochus, Démodoeus,
Glaucus, Moschus. — noms latins : Cacus, Flaccus, Gracchus, Sparta-
cus, Silius, Italiens, Germanicus, Britannicus, Andronicus, Atticus, Boc-
chus, Ancus, Malchus, Marcus, Lupercus, Priscus.
14) gradus {IHt.), nodus {chir.); Bollandus, Indus. 15) typhus; Rufus.
285
use
USE
gus (1, jus (2
lus
angélus, prière (3
mus
oremus, s.
humus, tei're vég. (4
nus (5, pus (6
rus
eurus, vent d'est
papyrus, plante
virus, venin
chorus (faire)
urus, aurochs (7
sus
lapsus, erreur (8
hiatus [2 ou 3]
délrittis, débris
iotus, nénuphar
motus, int., silence!
cactus, plante grasse
prospectus
rictus de la bouche
eucalyptus, arbre (9
vlsc"\ uscle«"
use
use, mésuse, v.
abuse, dés-, v.
buse, oiseau
arquebuse, »., v.
accuse, récuse, v.
excuse, s., v.
méduse, s., v.
fuse, trans-, v.
dif-, in-, a/*., v.
confuse, af.
refuse, v.
recluse, per-, af.
écluse, s., V.
muse, s., V.
amuse, v.
camuse (face)
cornemuse, instr.
ruse, s., v.
céruse, chim. (12
1) négns {Abys*.), fon- (»n^rf.)i prtrtonm rvl-. — Ferra'gusi, Cethégus,
Longus, Argus (Argot), Fergu». 2)'summum jus, de cùjus; Fréjus.
3) calus [tumeur), phallus {ant.\ pa- [méotides), caro- (monn.), stimu-
(méd.), cumulus (nuages), tumu- (^er/rc), popu-(Ao^), coawolvu- (liseron).
— NOMS GRKCS : Bélus, Cypsclus, Ilus, Proclus. — noms latins : Gallus,
Marcellus, Tellus, Metellus, Lucullus,.Yeiléius, Paterculus, Régulas,
Romalus, TaUus, Lentollus; — «ou m<)dbb£& : Gstylus.
4) gaudea-, te deum lauda-, thy- (anat.), vidi- (dr.), committi- (dr.), non
possu-. — NOMS GRECS : Hémus, Académus, Cadmus ; — noms latins :
Kémus, Maximus, Cornus, Momus, Décius Mus ; — Nostradamus, Ra-
5) anus (anat.), in ma- (dire son), savants en us, termi- (point, hôtel),
si- ICO-, géom-), agnus. — noms grecs : Dardanus, Uranus (Ouranos),
Linus, Cratinus, Cydnus. — noms latins : Janus, Labiùnus, Brennus,
Vénus, Sabinus, Quirinus, Latinus. Taunus, Turnus. — Eviradnus.
6) hic jacet lepus, finis coronat opus, lu- (dartre), irréparabile tem-,
cor- (recueil), habeas cor- (dr.), pic- (moine). — Canopus.
7) acarus (de la gale), ga,- (élixir), hnmé-(anat.), uté- (anat.), cir-(nuages).
— NOMS GRECS : Piénis, Cyrus, Pyrrhus, Codrus. — noms latins : Vàrus,
Assiiérus, Lucius Vérus, P. Syrus, Florus, Porus, Taurus, Burrhus,
Arcturus. -r noms mod. : Fleurus, Ahasvérus, Th. Morus, Diafoirus.
8) processus (phil.), plex- (anat.), bvs- (étoffe), conscn- (pitil.), collap-
(méd.), excur- (litt.) ; les us (et coutumes). — noms grecs : Nessus, Issus,
Ilissus, Ipsus; Crésus; — noms latins : Crassus; Jésus, Nisus, Drusus.
Uj stratus (tiuages), fœ- (ariat.), cubi- (anat., dé-, méd.), qui- (fam.),
cheveux à la ti-, mo- (int.), sanc- [lit.), in medio vir-, agnus cas- (bot.). —
.n,)MS grecs : Aratus, Clitus, Anytus et Mélitus, Notus [vent), Plutus
(Ploutos). — NOMS LATINS : Torquatus, Cincinnatus, Incitatus, Pœtus,
Titus, Brutus. — noms modernes : Unigenitus (bulle), Malthus, Artus.
10) buse (de coi'set), musc (zool., parfum). U) muscle.
12) cambuse (mar.), inc- (num.), cluse, can-, hypotén- (géom.),em-p- (myth.j,
intruse (abs-, af.), contuse (obt-, af.). — Creuse, Syracuse, Méduse,
Kaguse, Vaucluse, Arginuses, Abruzzes, Druses, Suse, Aréthuse.
USQUE — UZ
Î86
US que
busqué, v.
débusque, emb-, v.
offusque, v.
jnsque(s), adv.
"mollusque, zool.
musqué, v.
brusque, a., v.
lambrusque, vigne
frusques, fpl.,fam.
étrusque, a., g.
usse
aumussede chanoine
puce, s., é-, V.
c,a.\)uce,m., capuchon
russe, a., g.
suce, ressuce, v.
astuce (1
USt^^
uste
buste
tarabuste, v.
flibuste, s., V.
robuste, a.
arbuste
déguste, V.
auguste, a.
juste, injuste, a.
ajuste, dés-, r-, v.
incruste, v.
fruste, a. (3
ustre
lacustre, a.
lustre, s., V., dé-, v.
illustre, a., v.
balustre, sm., v.
palustre, a.
apluslre, a7it. rom.
rustre, sm.
frustre, v.
ut [v. u)
ut (t sonore)
ut, note de mus.
but
luth, instr.
occiput, anat.
rut
brut, a. (4
ute
hutte, cabane
cahute, réduit
bulte, être en -
culbute
chute, re-, para-
lutte, de haute -
volute, ornement
ilûle, instr.
minute
dispute
brute, a/"., «.
hirsute, a. (5
uve
cuve, s., «., dé-, en-
effluve, sm.
étuve, s. V. (6
UX
uxe
UZ
1) laïusse [v. fam.), musse {v. fam.), prépuce {anat.), et les imparfaits
de subjonctif des prétérits en ut. — Gugusse, Luce, Aide Manuce, Paph-
nuce, Améric Vespuce, Prusse, Robert Bruce. 2) trust; J. Fust.
3) loc- (sauter.), ad- {méd.). — Locuste, Procuste, Auguste, Salluste.
4) scorbut (méd.), chut (int.), lut {chini.), azimut {a^tron.), bismuth
{chim.), sinciput (anat.), comput [ecclés.], zut [int.). — Belzébuth, Calicul,
Connecticut, Canut, Lilliput, Ruth, Pruth, Kossuth.
5) bute {outil), saquebute (trompette), cuscute (bot.), chape-chute
{aubaine), gomme-gutto, jute (chanvre), cajute (mar.), pute {triv.) ; —
VERBES : chahute ; bute, débute (re-, cul-) ; exécute (perse-), charcute,
percute (rô-), discute; chute ; atTûte, réfute ; jute (ver-) ; hite(dé-), lutte,
blute, flûte ; permute ; députe (rép-, sup-, com-, am-, ira-, dis-); recrute,
scrute, et la 2" pers. du plur. des prêt, en ut. — Carnutes, Institutes.
6) maniluve (pédi-, méd.). — Vitruve, Vésuve.
7) flat lux; pour flux (re-, in-), voy. u. — Fortuna Redux, Poliux.
8) lu.\e (s.), luxe (v.). 9) Ormuz, Vera-Cruz, Santa-Cruz; obus.
TABLExVU DES VERBES EN RE
aire
faire, re-, dé-, redé-,
contre-, mal-, for-
satis-, par-, sur-
plaire, de-, se coin-
braire
traire, re-, por-
distraire, sous-
abstraire, ex-
taire
cuire, re-
traduire, dé-, ré-
sédulre, in-, en-
pro-, repro-, intro-
conduire, é-, re-
luire, re-, enlre-
nuire, s'entre-
bruire [3]
détruire, s'entre-
instruire
construire, re-
dire, re-, coiitre-
dédire, mé-, pré-
maudire, inter-
suffire
conlire, dé-
lire, relire
élire, réélire
rire, sourire
écrire, décrire, réc-
pres-, pros-, sous-
ins-, trans-, circon-
frire
occire, circoncire
rire, sourire
I écrire, décrire,
près-, pros-, s
ins-, trans-, cii
frire
occire, circoncii
ore
clore, en-, for-
éclore, dé-
I
boire, s'ein-
croire, mé-, ac-
inclure, exclure
conclure, recl-
cre
vaincre, convaincre
dre
coudre, re-, dé-
moudre , re-, é-, ré-
résoudre, dissoudre
absoudre
prendre, re-, entre-
apprendre, r-, dés-
s'é-, se dé-, semé-
coniprendre
surprendre
fendre, re-, pour-
défendre
pendre, re-, dé-
suspendre, ap-
épandre, répandre
dépendre
rendre
descendre, re-, con-
tendre, re-, sous-, dis-
altendre
étendre, dé-, pré-
enlendre, sous-
vendre,re-,mé-, sur-
fondre, re-, par-
confondre, se mor-
semondre, vm.
pondre
répondre, s'entre-
correspondre
tondre, re-
ardre, vm.
perdre, re-
mordre, re-, dé-
tordre, re-, dé-, dis-
sourdre
feindre
geindre
plaindre
peindre, re-, dé-
craindre
enfreindre
empreindre, opr-
étreindre, conlra-
astreindre, res-
ceindre, en-
teindre, re-, dé-
atteindre
éteindre
oindre
joindre, re-, ad-
déjoindre, dis-
enjoindre, con-
poindre
pre
rompre, inter-
corrompre
tre
battre, a-, re-, ra-
combattre, dé-
s'ébaLtre, s'entre-
mettre, re-, s'entre-
ometlre, émettre
commettre, dém-
prometlre, compr-
permeltre, adm-
soumettre, trans-
être
naître, renaître
connaître, re-, mé-
paîlre, se re-, for-
paraitro, re-, com-
apparaître, disp-
croîlre, re-, sur-
accroître, décr-
vre
suivre, s'en-, s'enlre-
poursuivre
vivre, re-, sur-
Imp. Larousse, 1 à 9, rue d'Arcueil, Montrouge (Seine). 762-3-33.
PC
2519
M36
1915
Martinon, Philippe
Dictionnaire méthodique
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY