Archives de catégorie : Historias de vida

El abuelo de Isabel

Venezuela

Voici le premier paragraphe de l’histoire familiale de mon amie Isabel Palpieris

Mi abuelo era una foto.

Una foto amarillenta en una esquina del espejo.

Esteban Palpieris, foto restaurada

Una foto que anunciaba el nacer de cada día y el final de las jornadas; era como un ser invisible con el que mi madre conversaba de sus angustias y sus pesares, una imagen descolorida con la que compartía sus pequeñas alegrías.

Ese era mi abuelo, vivo y presente cada día de nuestra existencia, pero completamente irreal.

Jamás lo conocimos, murió cuando mi madre tenía apenas 14 años, nunca supimos de donde había venido, nadie conocía la historia de su vida; decía mamá, que ni siquiera hablaba claramente en un solo idioma, sino que mezclaba expresiones de diferentes lenguas desconocidas para ella, así que sus palabras siempre fueron escasas en su memoria.

Continuer la lecture

Aurnague Jean / Etchecopar Marianne

Urrugne

Texte écrit par Analia Llano, descendante argentine.

Mi tatarabuelo Juan Aurnague vivió un tiempo en Tucumán. Allí se casó con Mariana Etchecopar, familia de buena posición (de acuerdo a comentarios familiares, no tenemos actas).

Asuncion Alipia Rivota y Francico Llano, mis abuelos

Según recuerdos de una tía (Zulema Llano), quien escribió lo que recordaba de lo que le contara su mamá Asunción, podemos contar con la historia familiar:

En esos años había muchísimas extensiones de campos incultos que se concedían a quienes deseaban trabajarlos. Así Juan, un vasco francés muy emprendedor y deseando labrarse un porvenir, comenzó esa ardua tarea. Lo fue poblando con hacienda, introduciendo luego, a través de los años, otras clases de ganado y cultivos.

Se fueron a vivir al campo, cerca del de Llorens. Tuvieron tres hijas: Rosa, Graciana y Amelia.

Continuer la lecture

Le nom Riouspeirous

Arbus

Une recherche ardue faite par Marcos Cantera Carlomagno, historien, à propos du patronyme de son ascendant Jean Riouspeirous émigré en Uruguay vers 1840.

Signature en 1744

Pourquoi au XVIIIe siècle 3 frères béarnais cadets parlant béarnais vont s’établir en Pays Basque ? à Méharin et Baïgorry pour y épouser des héritières parlant basque, le troisième était employé chez le curé de Baïgorry lui-même béarnais. Certainement des mariages arrangés.

SEIS HERMANOS RIUPEYROUS

Una historia familiar y sus albores

Primer acto. La escena es Béarn y el foco ilumina la zona de Arbus y sus entornos. Allí vivían poco antes de 1650 algunas personas llamadas “de Riupeyrous”. No es seguro que fuesen miembros de una misma familia, pero sí tenían un origen comun en la villa de Riupeyrous, a 38 kilómetros de distancia al Este, del otro lado del río Gave y de la ciudad de Pau.

Continuer la lecture

Laborde Jean

Hasparren / Bonloc

El camino de regreso

El mundo se detuvo para todos, y gracias a esta pausa sorpresiva y súbita que nos dejó pasmados, en el contexto de una vida acelerada que nos obliga a mirar siempre hacia adelante, por primera vez podemos permitirnos mirar serenamente hacia atrás, absorber con calma, cariño y detenimiento cada detalle de nuestro pasado, y con paciente respeto dejar que se abra hacia nosotros.

Finalmente tengo todo el tiempo que necesito para hacer algo que deseo hace un año: honrar a mis antepasados, reconstruir sus historias y acercarme a ellos desde la memoria.

Estos últimos días fue el turno de los franceses y son varios los caminos que me conducen a ellos, tanto del lado paterno como materno, pero hoy mi historia se centrará en éste último: la familia Laborde-Arhex.

Continuer la lecture

Lacoste Louis

El tatarabuelo LACOSTE VIGNAU

Quién podía imaginar que tiempo después de obtener la nacionalidad francesa debido a circunstancias totalmente ajenas a mi ascendencia se me iba a ocurrir ahondar en el origen de mis ancestros y encontrar que Louis Lacoste había emigrado desde el Béarn en el año 1852, con 19 años.

Solamente había escuchado en mi familia que el apellido de mi madre era vasco-francés, pero no se me había dado más detalle y no creo que nadie hubiera mostrado interés particular en el asunto hasta ahora.

Ana, Sylvie, yo, Madeleine y René

Comenzando mis averiguaciones una tía me comentó que había escuchado decir que nuestros parientes venían del valle de Pau. Continuer la lecture

Lataillade François Romain

Article offert par un descendant Jesus Latallade, portoricain, qui a fait les recherches.

El apellido Latalladi o Latallade como se conoce en Puerto Rico, es oriundo del area occitana de Landes en Vasconia del área de Aquitaine Francia. El lenguaje del área es el gascon parecido al francés, que tiene derivación del Celta, Latín y Francés pues esa area fue ocupada en la edad media y antigua por godos, visigodos, celtas, francos y romanos.

Nota: El apellido Lataillade, LaTaillade, La Thailade ,en occitano, es muy antiguo originado posiblemente en la edad media antigua; y cuyo significado es descriptivo de picar, cortar. De hecho, existe en Francia un antiguo pueblo “Les Thaillades” que se dedicaba a la mineria de piedra. Existe tambien el rio y la carretera Lataillade en Landes, Francia. Continuer la lecture

Etchandy Jean

Récit généreusement offert par Hugo Etchandy d’Uruguay

 

Hace más de cincuenta años (1965-66) yo era un niño y estaba enfermo en cama. Un domingo de tarde mis padres debieron viajar a algún sitio, y pidieron a mi abuelo Armando Etchandy Massimino que se quedara conmigo. Allí surgió una conversación y el breve relato que me hizo acerca de su padre y sus abuelos: su abuelo era francés y vivía en Montevideo; las dificultades económicas llevaron al matrimonio de éste (Jean Etchandy) con Feliciana Urtizberea (española) a re-emigrar a Francia. Llevaron con ellos a sus hijos, el menor de ellos nuestro bisabuelo Sebastián con menos de un año de edad, nacido en Uruguay.

Años después, siempre según aquel relato, siendo muy jóvenes y para eludir el servicio militar, Sebastián y dos de sus hermanos escaparon a España a través de una frontera que les era plenamente conocida, y de allí al Uruguay. Ese pleno conocimiento de la frontera pirenaica derivaba, según el relato de Armando, del oficio de sastres vascos que ejercían tanto ellos como su padre Jean, y que los había obligado durante su niñez y adolescencia a entregar trajes y trabajos a uno y otro lado de aquella frontera. Continuer la lecture

Peyret Alexis /Alejo

Serres-Castet

Article offert par mon amie, María Marta Quinodoz, chercheuse au cercle généalogique de Entre-Rios en Argentine.

Alexis Peyret est né à Serres-Castet le 11 décembre 1826, fils d’Alexis Augustin Peyret et de Cécile Angélique Vignancour. La famille appartient à la bonne bourgeoisie provinciale, le père officier en retraite, est décoré de la Légion d’honneur et deviendra maire du village ; quant à la lignée maternelle, les Vignancour, sont une famille d’avocats reconnus à Pau.

Après des études de droits à Pau, il part à Paris où il rencontre des étudiants acquis aux idées républicaines. Il participe à la Révolution de 1848 puis rentre à Pau où il adhère au « mouvement d’opposition républicaine, démocratique, laïque et socialiste ». Candidat à la députation en 1852, il doit s’exiler sur ordre de Napoléon III. Après un séjour à Montevideo comme professeur, c’est en Argentine dans la Province d’ Entre Ríos qu’il deviendra un homme politique reconnu en développant la Colonia San José selon ses idées progressistes de franc-maçon. Continuer la lecture

Pessacq Bernard / Lassartesse Marguerite

Una investigacion de Ignacio Chivilo, Argentino, descendiente de la pareja.

Bernard Pessacq nacio en Audaux en 1825, hijo mayor de Calixte Pessacq dit Loustau nacido en Audaux y de Jeanne Aumassane oriunda de Castetbon los dos domiciliados en Audaux, después la familia se mudo a Bugnein donde trabajaba la tierra.

Allí Bernard conoció y contrajo matrimonio a los 30 años, el 12 de julio de 1855 con Marie Marguerite Lassartesse dit Lanusse, de 25 años, nacida el 10 de mayo de 1830 hija de Jean Lassartesse y Veronique Marie Hourquescos ; el padre nacido en Bastanès en 1800 y la madre nacida en Jasses en 1805. Los Lassartesse eran originarios de Lucq-de-Béarn. Los Hourquescos vinieron de Castetbon, luego de Bugnein y finalmente Jasses en el periodo 1713 a 1805. Continuer la lecture

Ramongassie Pierre

Recherches faites par Myriam Managau, membre de l’AFUB. L’Association franco uruguayenne des béarnais dont le siège est à Montevideo, regroupe des descendants des français émigrés du sud-ouest de la France en Uruguay pendant les XIX et XX siècles. L’objectif de l’AFUB est de stimuler et d’encourager les liens le plus étroits et les plus larges entre les descendants du sud-ouest français pour une meilleure connaissance de leurs origines familiales en privilégiant la culture, l’investigation et surtout la collaboration avec les associations de la région. 

Familia Ramongassie-Lassalle

La familia Ramongassie-Lassalle es originaria del pueblo de Sarpourenx, este se encuentra a 47 km de Pau, capital de los Pirineos Atlánticos. Continuer la lecture