cadre

 [kɑdʀ]


Inflections of 'cadre' (nm): mpl: cadres
Du verbe cadrer: (⇒ conjuguer)
cadre est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
cadré est:
un participe passé
Sur cette page : cadre, cadré, cadrer

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cadre nm (bordure rigide)frame n
 J'ai placé mon tableau dans un joli cadre.
 I put my picture in a pretty frame.
cadre nm (milieu, contexte)surroundings npl
  setting n
 Nous habitons dans un cadre charmant.
 We live in lovely surroundings.
cadre nmf (personnel de la fonction publique)middle manager n
  executive n
 Depuis l'année dernière, Pierre est cadre au ministère.
 Since last year, Peter has been a middle manager at the ministry.
cadre nmf (salarié non subalterne)executive n
 Depuis sa formation, il est cadre supérieur.
 Since his training he's been a senior executive.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
cadre nm figuré (limites)remit n
  framework n
  context n
 Cette demande sort du cadre de mes attributions.
 This request does not fall within the remit of my duties.
cadres nmpl (liste, registre de fonctionnaires) (of a company)books npl
  payroll n
 Ce fonctionnaire a été rayé des cadres.
 The civil servant was struck off the payroll.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cadré adj familier (précis, défini)well-defined adj
 Cet employé apprécie de travailler dans un environnement cadré.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Principales traductions
FrançaisAnglais
cadrer vtr (Photographie,... : centrer [qch](UK)centre vtr
  (US)center vtr
 Le caméraman n'arrive pas à cadrer le joueur de tennis.
 The cameraman cannot manage to centre the tennis player.
cadrer avec vtr ind (concorder)tally with [sth], fit with [sth] vtr phrasal insep
  be in keeping with [sth] v expr
 Son discours politique ne cadre pas avec son action.
 His political discourse doesn't tally (or: fit) with his actions.
 His political discourse is not in keeping with his actions.
cadrer avec vtr ind (correspondre)tally with [sth], be consistent with [sth] v expr
  conform with [sth], fit in with [sth] v expr
  be in keeping with v expr
  suit vtr
 Il va changer de tenue pour cadrer avec l'assemblée.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The figures are consistent with last quarter's.
 He's going to change his outfit to fit in with the people around him.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The decor is in keeping with the age of the building.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
cadrer vtr (Sports : ajuster, contrôler) (sports)align vtr
 L'attaquant n'arrive pas à cadrer ses tirs.
 The striker cannot align his shots.
cadrer vtr (fixer des limites à [qqn])set boundaries vtr + npl
 Un enfant a besoin d'être cadré.
 You need to set boundaries for children.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Formes composées
cadre | cadré | cadrer
FrançaisAnglais
accord-cadre nm (accord servant de modèle)framework agreement n
 Les négociateurs ont eu recours à un accord-cadre pour formaliser les arrangements décidés.
antenne cadre nf (appareil qui capte des ondes) (radio)loop antenna n
cadre budgétaire nm (règles de gestion)budgetary framework n
cadre chantourné nm (encadrement ouvragé)scalloped frame n
cadre de bicyclette nm (partie de vélo)bike frame, bicycle frame n
cadre de bordereau nm (décomposition de prix)price list, price form, price outline n
cadre de concertation nm (règles de négociations)cooperation framework n
  consultation framework n
cadre de fenêtre nm (pourtour d'une fenêtre, montant)window frame n
cadre de la fonction publique nm (fonctionnaire chef) (UK, equivalent)senior civil servant n
  senior level public sector employee n
 Mathieu est un cadre de la fonction publique.
cadre de qualité nm (ensemble de règles)quality framework n
cadre de référence nm (limites, données de référence) (context)framework n
  frame of reference n
cadre de référence nm (paradigme)framework n
  frame of reference n
cadre de santé nmf (chef de personnel paramédical)health executive n
 Le cadre de santé encadre et anime une équipe.
cadre de vie nm (lieu de vie, environnement)environment, living environment n
 Ce village offre un cadre de vie de qualité comparé à notre ancienne ville.
 This village offers a better quality living environment compared to the town we used to live in.
cadre dirigeant nm (qualification salariale)executive director, executive manager n
cadre familial nm (qualité de vie dans une famille)family setting, family environment n
cadre financier nm (limites financières à respecter)financial framework n
cadre infirmier nm (surveillante)nurse manager n
cadre informel nm (lieu non représentatif)informal setting n
cadre intermédiaire nm (chef de proximité)middle manager n
cadre juridique nm (contexte légal)legal framework n
cadre moyen nm (chef de chefs)middle manager n
cadre normatif nm (normes)standard framework n
  normative framework n
  norms npl
cadre photo nm (châssis fixe)photo frame, picture frame n
 Sur la cheminée il y avait une photo de son grand-père dans un cadre photo.
cadre photo numérique nm (digicadre)digital photo frame n
 Julie a remplacé ses photos par un cadre photo numérique pour voir défiler plus de photos.
cadre réglementaire nm (réglementation)regulatory framework n
cadre réglementé nm (règles prévues)regulated framework n
cadre supérieur,
cadre supérieure
nm, nf
(chef haut placé)senior executive n
 Ma mère a fini sa carrière cadre supérieure.
 My mother finished her career as a senior executive.
cadre technique nm (référent technique)technical manager n
cadre théorique nm (contexte non réel)theoretical framework n
contrat-cadre nm (contrat qui prévoit une conclusion)master contract, executive contract, framework agreement n
 Fonctionnement et modalités de la relation de travail sont définis dans un contrat-cadre.
 The practicalities, terms and conditions of the working relationship are defined in a master contract.
dans le cadre de [qch] loc adv + prép (dans un contexte donné, précis)within the scope of [sth], within the framework of [sth], as part of [sth] expr
  in the context of [sth] expr
 Dans le cadre de cette enquête, les inspecteurs interrogèrent le concierge.
 Within the scope of this enquiry, the inspectors are interrogating the concierge.
dans le cadre de mes fonctions loc adv (en activité professionnelle)as part of my functions, as part of my duties expr
hors cadre loc adj (relatif à un fonctionnaire détaché)on secondment expr
Note: Différent du détachement toutefois.
hors cadre loc adj (relatif à un militaire détaché)on operational deployment, on a deployment, on operations expr
  (informal)on tour expr
loi-cadre nf (loi posant un cadre général)framework law n
 Les politiciens aiment bien les lois-cadres.
non cadre loc adj (employé qui n'est pas cadre)non-executive n
  non-managerial employee n
préserver le cadre de vie loc v (protéger un mode de vie confortable)preserve the environment v expr
 Cette station d'épuration préservera le cadre de vie de notre agglomération.
rentrer dans le cadre de [qch] loc v + prép (correspondre à des critères)fall into the category of [sth] v expr
  (formal)fall within the purview of [sth] v expr
  come within the scope of [sth] v expr
  be considered [sth] v aux + v past p
s'inscrire dans le cadre de [qch] loc v pron + prép (répondre à un contexte)be incorporated within the framework of [sth] v expr
sortir du cadre professionnel loc v (ne pas relever du travail)go beyond your scope of practice, extend beyond your professional field v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'cadre' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "cadre" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cadre'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!