sous

 [su]


Inflections of 'sou' (nm): mpl: sous
Sur cette page : sous, sou
'sous' a une référence dans l'entrée 'sou'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'sous' is cross-referenced with 'sou'. It is in one or more of the lines below.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2024:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
sous prép (plus bas que)bajo prep
  debajo de loc prep
  por debajo de loc prep
 L'araignée a disparu sous la commode.
 La araña desapareció bajo la cómoda.
sous prép (à l'époque de) (gobierno, reinado, imperio, dictadura...)bajo prep
  (coloquial)en la época de, en los tiempos de loc prep
 Mon arrière-grand-mère est née sous Napoléon III.
 Mi bisabuela nació bajo Napoleón III.
sous prép (marque la subordination) (orden, mandato)bajo prep
 J'ai travaillé sous ses ordres.
 Trabajé bajo sus órdenes.
sous prép (marque l'état subi) (medicamento)bajo tratamiento con loc adj
 Il est toujours sous antibiotiques.
 Sigue bajo tratamiento con antibióticos.
sous prép (en utilisant)bajo prep
  con prep
  mediante prep
 Elle signe ses chansons sous un pseudonyme.
 Son ordinateur tourne sous un système d'exploitation libre.
 Firma sus canciones bajo un seudónimo. // Su computadora funciona bajo un sistema operativo libre.
sous prép (à l'intérieur de [qch])dentro de loc prep
  en prep
 Je mets cette lettre sous enveloppe.
 Meto esta carta dentro de un sobre.
sous prép (marque le moyen)bajo prep
 Il a avoué sous la torture.
 Confesó bajo tortura.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
sous- préf (pas assez)sub prefijo
  infra prefijo
 Notre gamme est sous-représentée.
 Nuestra gama de productos está subrepresentada.
sous- préf (au-dessous de)sub prefijo
 L'algèbre est une sous-branche des mathématiques.
 El álgebra es una subrama de las matemáticas.
sous prép (à l'intérieur de)bajo prep
  en prep
 Ce document sera rangé sous la rubrique sport.
 Este documento será ordenado bajo la categoría «Deporte».
sous prép (marque la condition)bajo prep
 Le chèque sera crédité sous réserve d'encaissement.
 El cheque será acreditado bajo la condición de que tenga fondos.
sous prép (marque l'espace de temps)dentro de loc prep
  (coloquial)en prep
  (formal)en un plazo de loc adv
 Votre colis sera livré sous 48 heures. J'attends votre réponse sous 24 heures.
 Su paquete será entregado dentro de 48 horas.
 Espero su respuesta en 24 horas.
 Su paquete será entregado en un plazo de 48 horas. Espero su respuesta en un plazo de 24 horas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2024:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
sou nm (Histoire : monnaie) (Numismática; moneda francesa)sou nm
 Un sou valait 5 centimes.
 Un «sou» equivalía a cinco céntimos.
sous nmpl populaire (argent) (AmL)plata nf
  (AR, UY: coloquial)guita nf
  (ES: coloquial)pasta, tela nf
  (SV: coloquial)pisto nm
Note: Los sinónimos jergales para «dinero» son muy variados en todo el ámbito hispánico. Algunos de ellos son: billete y biyuyo o billullo, en América Latina; lana, en México; harina, en Costa Rica.
 Cet été, je vais travailler comme serveur dans un restaurant pour me faire un peu de sous.
 Este verano, voy a trabajar de mesero en un restaurante para ganar algo de plata.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2024:

Formes composées
sous | sou
FrançaisEspagnol
à trois francs six sous,
à 3 francs 6 sous
loc adj
figuré (très peu cher) (ES)dos duros loc adj
abri sous roche nm (cavité)abrigo rocoso nm + adj
accouchement sous X nm (accouchement anonyme)nacimiento anónimo nm + adj
  parto secreto, parto anónimo nm + adj
 Cette jeune maman, sans ressources, a préféré recourir à l'accouchement sous X pour que son enfant soit élevé dans de bonnes conditions.
 Esta joven mamá, sin recursos, ha preferido recurrir al nacimiento anónimo para que su hijo sea criado en buenas condiciones.
accoucher sous X loc v (accoucher anonymement)dar a luz de forma anónima loc verb
affaire de gros sous nf familier (chose impliquant beaucoup d'argent)asunto que implica mucho dinero nm + loc adj
agir sous le coup de la colère loc v (agir en étant énervé)actuar bajo el efecto de la cólera vi + loc adv
  actuar llevado por la cólera vi + loc adj
 Excuse-moi d'être parti en claquant la porte, j'ai agi sous le coup de la colère.
archéologie sous-marine nf (recherche d'épaves sous-marine)arqueología submarina nf + adj
avoir des poches sous les yeux loc v figuré (avoir des cernes)tener ojeras loc verb
avoir le couteau sous la gorge loc v figuré, péjoratif (être forcé d'agir)estar presionado v cop + adj
avoir [qch] sous la main loc v (avoir à disposition)tener a mano vtr + loc adv
  tener bajo la manga vtr + loc adv
 Il avait toujours un briquet sous la main.
avoir [qch] sous le coude loc v figuré (avoir [qch] en préparation)tener en preparación vtr + loc adv
barquette sous film nf (emballage alimentaire plastifié)bandeja cubierta de papel film transparente nf + loc adj
céder sous le poids de [qch] loc v + prép (rompre sous la pression)ceder al peso de vi + loc adv
 Cette poulie a cédé sous le poids de la charge.
 La polea ha cedido al peso de la carga.
céder sous le poids de [qch] loc v + prép figuré (craquer nerveusement)ceder a vi + prep
  ceder a la presión de vi + loc adv
  ceder ante el peso de, sucumbir ante el peso de vi + loc adv
 Paul prend quinze jours de repos, il a cédé sous le poids des reproches de ses amis.
 Paul se toma quince días de descanso; cedió a los reproches de sus amigos.
céder sous le poids de [qch] loc v + prép figuré (faiblir)flaquear ante vi + prep
  ceder a la presión de vi + loc adv
  ceder ante el peso de, sucumbir ante el peso de vi + loc adv
 Il est difficile de travailler dans de telles conditions et nous cédons tous un peu sous le poids de telles contraintes.
 Es difícil trabajar en semejantes condiciones y todos flaqueamos un poco ante ese nivel de presión.
chasse sous-marine nf (pêche sous-marine)caza submarina nf + adj
 La chasse sous-marine se pratique en apnée ou en scaphandre.
 La caza submarina se practica en apnea o con escafandra.
chasse sous-marine sportive nf (pêche sous-marine)caza submarina deportiva nf + loc adj
 La chasse sous-marine sportive est une compétition.
considérer [qch] sous tous ses aspects loc v (regarder avantages et inconvénients)considerar todos los aspectos de loc verb + prep
 Avant de répondre, il faut considérer cette affaire sous tous ses aspects.
côte sous le vent nf (côte occidentale)costado de sotavento nm + loc adj
 La côte sous le vent est un nom générique, utilisé dans les Antilles et à la Réunion par les colons français, pour qualifier les côtes occidentales de ces îles.
 El costado de sotavento es un nombre genérico utilizado en las Antillas y la Reunión por los colonos franceses para calificar las costas occidentales de las islas.
coucher sous les ponts loc v (être sans domicile) (coloquial)vivir debajo de un puente, vivir bajo un puente vi + loc adv
  vivir en la calle vi + loc adv
couper l'herbe sous le pied de [qqn] loc v + prép figuré (prendre quelqu'un de vitesse)segarle a alguien la hierba bajo los pies loc verb
crouler sous le travail loc v (être débordé de travail)tener mucha carga de trabajo loc verb
  estar desbordado por el trabajo v cop + loc adj
culture sous serre nf (culture forcée)cultivo de invernadero, cultivo en invernadero nm + loc adj
dans le sous-sol loc adv (sous terre)bajo tierra loc adv
  en el subsuelo loc adv
  (en una construcción)en el sótano loc adv
de l'eau a coulé sous les ponts expr (le temps a passé)ha pasado mucha agua bajo el puente, ha corrido mucha agua bajo el puente expr
  ha pasado mucho tiempo expr
de quatre sous loc adj familier (de peu de valeur)de poco valor loc adj
 Ce tournevis de quatre sous ne durera pas longtemps.
 EL destornillador de poco valor no durará mucho.
défense d'afficher sous peine d'amende nf (interdiction de poser des affiches)prohibición de fijar carteles bajo pena de multa nf + loc adj
 La défense d'afficher sous peine d'amende est une loi du 29 juillet 1881.
 La prohibición de fijar carteles bajo pena de multa es una ley del 29 de julio de 1881.
défiler sous ses yeux,
défiler devant ses yeux
loc v
(voir en accéléré)pasar frente a los ojos de alguien loc verb + prep
  pasar ante los ojos de alguien loc verb + prep
 Quand j'ai vu le camion arriver en face à toute vitesse, j'ai vu ma vie défiler devant mes yeux.
deuxième sous-sol nm (niveau -2)segunda planta bajo suelo loc nom f
  planta menos dos nf + loc adj
  subsuelo dos nm + adj inv
distillation sous vide nf (procédé de distillation)destilación al vacío nf + loc adj
dormir sous les ponts loc v (être sans domicile)dormir debajo de un puente vi + loc adv
emballage sous blister nm (conditionnement en barquette)embalaje en blíster nm + loc adj
emballage sous vide nm (emballage exempt d'air)empaquetado al vacío nm + loc adj
  (AmL)empacado al vacío nm + loc adj
en avoir sous la pédale expr familier (ne pas agir à son maximum)guardarse las energías, guardarse las fuerzas loc verb
  tener aún mucho potencial loc verb
en avoir sous la semelle loc v familier (être capable d'accélérer la cadence)tener aún mucho potencial loc verb
  guardarse las fuerzas, guardarse las energías loc verb
en avoir sous le capot loc v familier (véhicule : être puissant)ser potente v cop + adj mf
  tener un motor potente loc verb
 Les Ferrari en ont sous le capot.
en avoir sous le capot loc v figuré (avoir de l'énergie en réserve)tener reservas loc verb
  tener aún que dar loc verb
 Tu peux compter sur lui, il en a sous le capot.
en avoir sous le pied loc v familier (être capable d'accélérer la cadence)tener aún mucho potencial loc verb
  guardarse las fuerzas, guardarse las energías loc verb
en garder sous le pied loc v familier (ne pas se donner à fond)guardar las energías, guardar las fuerzas loc verb
en sous-main loc adv (officieusement, en secret)bajo mano loc adv
  bajo la mesa loc adv
être près de ses sous loc v (être radin) (desaprobación)ser agarrado, ser tacaño v cop + adj
  (AmL: coloquial; desaprobación)ser codo v cop + adj mf
  (CR, EC, VE; ES: Canarias; coloquial)ser pichirre v cop + adj mf
 Ça m'étonnerait qu'il t'invite à manger, il est près de ses sous.
être sous la coupe de [qqn] loc v (être dépendant de [qqn])estar bajo el dominio de loc verb + prep
  estar bajo el control de loc verb + prep
 Elle a toujours été sous la coupe de son grand frère.
être sous le choc loc v (rester prostré)estar en shock loc verb
 Impossible d'interroger le témoin, il est encore sous le choc.
être sous les feux de l'actualité loc v figuré, familier (être à la une des médias) (acontecimiento reciente)salir en todos los medios, salir en todas las noticias, salir en todos los periódicos loc verb
  (asunto polémico)estar en el ojo del huracán loc verb
  estar en el candelero loc verb
être sous les feux de la rampe loc v figuré, familier (avoir la vedette)estar bajo los focos loc verb
  (coloquial)estar en el candelero loc verb
être sous presse loc v (être à l'impression)estar en impresión loc verb
 Impossible de modifier cet article, il est déjà sous presse.
 Es imposible modificar el artículo, ya está en impresión
examiner [qch] sous tous ses aspects loc v (examiner de façon poussée)examinar todos los aspectos de loc verb + prep
 Les députés examinent ce rapport sous tous ses aspects.
 Los diputados examinan todos los aspectos del informe.
fabriqué sous licence loc adj (fabriqué en devant des royalties)fabricado bajo licencia, manufacturado bajo licencia loc adj
fixé,
fixé sous verre
nm
(peinture sous verre)pintura invertida sobre vidrio nf + loc adj
 Notre société a réalisé des verres avec des fixés avec notre logo.
 Nuestra sociedad ha realizado pinturas invertidas sobre vidrio con nuestro logotipo.
flancher sous le poids de [qch] loc v + prép (s'écrouler en supportant trop de poids)ceder bajo el peso de loc verb + prep
flancher sous le poids de [qch] loc v + prép figuré (craquer psychologiquement)ceder bajo el peso de, ceder bajo la presión de, hundirse bajo el peso de loc verb + prep
fonctionner sous [qch] vi + prép (Informatique : utiliser)funcionar con vi + prep
  trabajar con vi + prep
  andar con vi + prep
 Cet ordinateur fonctionne sous Chrome OS.
 Este ordenador funciona con Chrome OS.
fusil sous-marin nm (arme du chasseur sous-marin)fusil submarino nm + adj
 N'oublie pas ton fusil sous-marin pour ta plongée.
 No olvides tu fusil submarino para el buceo.
garder [qch] sous la main loc v (garder à disposition)mantener a mano, mantener a la mano vtr + loc adv
 Elle gardait une photo de famille sous la main.
garder [qch] sous le coude,
garder sous le coude [qch]
loc v
(garder en réserve)poner en reserva vtr + loc adv
  reservar para después vtr + loc adv
glande sous-maxillaire nf (glande salivaire)glándula submaxilar nf + adj mf
  glándula submandibular nf + adj mf
 Les glandes sous-maxillaires produisent la salive qui baigne la bouche.
 Las glándulas submaxilares producen la saliva que moja la boca.
grenade sous-marine nf (arme contre les sous-marins)granada submarina nf + adj
guerre sous-marine nf (guerre utilisant des sous-marins)guerra submarina nf + adj
hauteur sous plafond nf (hauteur d'une pièce)altura del techo nf + loc adj
il y a anguille sous roche expr (cela cache quelque chose)hay gato encerrado expr
jusque sous loc adv (à la limite de)hasta adv
  justo por debajo loc adv
 L'eau est montée jusque sous le toit.
 El agua ha subido hasta el techo.
libéré sous caution loc adj (libéré contre une somme d'argent)en libertad bajo fianza loc adj
  poner en libertad bajo fianza vtr + loc adv
 Pour des délits mineurs, on peut être libéré sous caution.
libérer [qqn] sous caution vtr (libérer contre une somme d'argent)poner en libertad bajo fianza vtr + loc adv
 Pour des délits mineurs, on peut être libéré sous caution.
livraison sous 48 heures nf (délai de livraison)entrega en 48 horas nf + loc adj
 La livraison sous 48 heures coûte deux fois le prix habituel.
machine à sous nf (bandit manchot, machine de casino) (AmL)máquina tragamonedas loc nom f
  (ES)máquina tragaperras loc nom f
 Ce soir, il jouera aux machines à sous.
maintenir la tête sous l'eau à [qqn] loc v (noyer [qqn])hundirle la cabeza en el agua a loc verb + prep
 Le meurtrier maintint la tête sous l'eau à sa victime pendant 3 minutes.
maintenir la tête sous l'eau à [qqn] loc v figuré (aggraver la situation de [qqn])hundir vtr
  hacerle la vida más difícil a loc verb + prep
 Si tu lui ajoutes encore des tâches, tu vas lui maintenir la tête sous l'eau !
mettre la clé sous la porte,
mettre la clef sous la porte
loc v
figuré (déposer le bilan de sa société)echar el cierre loc verb
  cerrar vi
mettre les pieds sous la table loc v figuré (passer à table sans avoir préparé)llegar a mesa puesta loc verb
mettre [qch] sous clé,
mettre [qch] sous clef
vtr
(enfermer)poner bajo llave vtr + loc adv
  guardar bajo llave vtr + loc adv
 Chez moi, j'ai mis les médicaments sous clé pour que les enfants ne jouent pas avec.
 En mi casa, he puesto los medicamentos bajo llave para que los niños no jueguen con ellos.
mettre [qch] sous cloche loc v (protéger) (cocina, horticultura...)cubrir con una campana loc verb
  (con una campana de cristal)proteger de la intemperie loc verb
 Le plateau de fromages est mis sous cloche pour le protéger des mouches.
 El plato de quesos se cubre con una campana para protegerlo de las moscas.
mettre [qch/qqn] sous cloche loc v figuré, familier (isoler, confiner) (paciente, familia...; Medicina)aislar a, confinar a vtr + prep
  poner a alguien en cuarentena loc verb + prep
 Après les premiers cas du virus, la ville entière a été mise sous cloche.
 Tras los primeros casos del virus, se aisló a toda la ciudad.
 Tras los primeros casos del virus, se puso a toda la ciudad en cuarentena.
mettre [qch] sous enveloppe loc v (insérer dans une enveloppe)poner en un sobre loc verb
 Pendant mon stage, j'ai mis de nombreuses lettres sous enveloppe. Pour les élections, les professions de foi des candidats sont mises sous enveloppe.
 Durante mis prácticas, he puesto varias cartas en sobres.
mettre sous les verrous,
mettre [qqn] sous les verrous
loc v
(emprisonner)encerrar tras los barrotes a loc verb + prep
 La police attrape le voleur et le met sous les verrous.
 La policía ha atrapado y ha encerrado tras los barrotes al ladrón.
mettre [qch] sous pli,
mettre sous pli [qch]
loc v
(mettre dans une enveloppe)meter en un sobre vtr + loc adv
mettre [qch] sous presse loc v (lancer l'impression de [qch])mandar a imprenta vtr + loc adv
  imprimir vtr
mettre [qch] sous séquestre loc v (confier un bien à la justice)embargar vtr
mettre [qch] sous tension loc v (démarrer, allumer)encender vtr
  poner en marcha, poner en funcionamiento vtr + loc adv
 Ce boîtier permet de mettre la machine sous tension ou hors tension.
mise sous pli nf (courrier : placement sous enveloppe)ensobrado nm
mise sous presse nf (édition: lancement d'impression)publicación nf
mise sous tension nf (démarrage électrique)conexión eléctrica nf + adj
  conexión nf
mise sous tutelle nf (fait de faire dépendre [qqn] de [qqn])tutelaje nm
  poner bajo tutela vtr + loc adv
ne pas se trouver sous les sabots d'un cheval loc v (être difficile à trouver, rare)ser un mirlo blanco loc verb
 J'aimerais bien demander à un professionnel de refaire ma cuisine mais malheureusement, un bon artisan, ça ne se trouve pas sous les sabots d'un cheval !
ne rien avoir à se mettre sous la dent loc v (ne rien avoir à manger)no tener nada que llevarse a la boca loc verb
ne rien avoir à se mettre sous la dent loc v figuré (ne pas être occupé)no tener nada que hacer, no tener que hacer loc verb
  estar desocupado v cop + adj
 Je n'ai rien à me mettre sous la dent cet après-midi.
noyé sous [qch] adj + prép (submergé par [qch])ahogado en adj + prep
  sumergido en adj + prep
 Le SAV est noyé sous les appels.
l'Opéra de quat' sous n propre (comédie allemande)Opera de los tres centavos n propio f
pas ... pour deux sous loc adv (pas du tout)para nada loc adv
 Son mari n'est pas bricoleur pour deux sous.
 Son marido no es para nada un manitas.
passer sous le nez de [qqn] loc v + prép figuré (ne pas être saisi)pasarle delante de las narices a loc verb + prep
  pasarle justo por delante a loc verb + prep
passer [qch] sous silence loc v figuré (taire [qch])callar vtr
  no mencionar loc verb
  pasar por alto vtr + loc adv
 Il passa sous silence son affaire avec le patron.
placé sous le signe de [qch] loc adj + prép (selon une thématique)caracterizado por loc adj + prep
  marcado por loc adj + prep
plier sous le poids exprceder bajo el peso vi + loc adv
plongée sous-marine nf (loisir aquatique)buceo nm
  submarinismo nm
 Cet été, j'ai inscrit les enfants au club de plongée sous-marine à la piscine.
 Este verano, inscribí a los niños en el club de buceo en la piscina.
plongée sous-marine nf (sport de mer)buceo nm
  submarinismo nm
  escafandrismo nm
 Les plongées sous-marines de Cousteau ont fait découvrir les océans.
 La práctica del buceo por parte de Cousteau sirvió para explorar los océanos.
prendre [qqn] sous son aile loc v (protéger)tomar a alguien bajo su ala loc verb + prep
  tomar a alguien bajo su cuidado loc verb + prep
être près de ses sous loc v (être radin) (desaprobación)agarrado/a, tacaño/a adj
  (AmL: coloquial; desaprobación)codo adj mf
  (CR, EC, VE; ES: Canarias; coloquial)pichirre adj mf
 Ça m'étonnerait que Charlotte t'invite à manger, elle est près de ses sous.
 Me extrañaría que Charlotte te invitase a comer: es muy agarrada.
près de ses sous loc adv (de manière économe)de manera modesta loc adv
  con austeridad loc adv
 Mes voisins vivent près de leurs sous.
remettre sous tension exprvolver a encender loc verb
  encender de nuevo vtr + loc adv
rire sous cape loc v (rire discrètement)reír disimuladamente vi + adv
  reírse disimuladamente v prnl + adv
se montrer sous son meilleur jour loc v pron (se présenter parfaitement bien)mostrar su mejor cara loc verb
  mostrar su mejor lado loc verb
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sous

[su] prep
1 (debajo de) bajo;
nager s. l'eau nadar bajo el agua; s. la pluie bajo la lluvia; s. la responsabilité/les ordres de bajo la responsabilidad/las órdenes de;
s. Louis XV durante el reinado de Luis XV.
2 (en un plazo de) dentro de;
s. peu dentro de poco.
3 (perspectiva) desde;
s. cet aspect ou angle desde este punto de vista
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sou

[su] m
1 fam perra; au s. la livre proporcionalmente, a prorrateo;
être sans un s. estar sin blanca.
2 Loc: propre comme un s. neuf limpio como los chorros del oro
'sous' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "sous" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sous'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!