أؤمن (Oumen)arabe | Traduction |
أحب دمشق (Uhibbu Dimashq)arabe | |
أحب من الأسماء (ouhibou mina lasma2i)arabe مش كاين هيك تكون | |
أحبك في صمتي الوارف (Ohebok Fi Samty Al Warif)arabe | |
أذكريني (Ozkorini)arabe | |
أردن (Urdon)arabe | |
أرسل الله (Arsala Allah)arabe | |
أسامينا (Asameena)arabe | |
أعطني الناي وغن (Atini Alnay Wa Ghanny)arabe قصائد | Traduction |
أقبل الصبح (Aqbala Al-Sob7u)arabe | |
أقول لطفلتي (Aqoolo Li Tiflaty)arabe شط اسكندرية | |
أمس انتهينا (Ams Entahyna)arabe | |
أمي نداء الحنان (Oummi Neda' El Hanan)arabe | |
أنا عندي حنين (Ana 3indi 7anin)arabe | |
أنا فزعانة (Ana Fezaani)arabe | |
أنا لحبيبي (Ana La Habibi)arabe | Traduction |
أنا هويت وانتهيت (Ana Haweit W Entaheit)arabe نخبة من أجمل الأغاني | |
أنا والمساء (Ana Wa Al Masaa)arabe | |
أهواك (Ahwak)arabe فيروز تغني زكي ناصيف | Traduction |
أوضة منسية (Ouda Mensiye)arabe | |
إرجعي يا ألف ليلة (Arjii Ya Alf Leila)arabe اندلسيات | |
إلى دمشق (iilaa dimashq)arabe | |
إليكِ الوَردُ يا مَريَم (Illaiki al wardu ya Maryam)arabe | |
إنشالله مابو شي (Inshalla mabo shi)arabe Wala Keef | |
ابواب (Bwab)arabe | |
احبك مهما اشوف (Ahebbak mehma ashouf )arabe عتاب | |
احترف الحزن والانتظار (Ahtraf al hozn wel intizar)arabe راجعون | |
احكيلي احكيلي عن بلدي (i7kili 7kili 3an baladi 7kili)arabe | Traduction |
احلى ليالي المنى (Ahla layaly almaany)arabe 2 | |
اخر ايام الصيفية (Akhir Iyam el Sayfiyeh)arabe ميس الريم | |
ازهر النرجس (Azhar An-Nerjes)arabe 2 | |
استنيري (Estanere)arabe Good friday - eastern sacred songs | |
اسهر (Eshar)arabe | |
اشتقتلك (Eshta'telak)arabe مش كاين هيك تكون | |
اطلعي يا عروسة (Etla3i Ya 3aroussa)arabe بنت الحارس (Bint El Hares) | |
البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya)arabe | |
البوسطة (El Bosta)arabe | Traduction |
الحلوة دي (El Helwa Di)arabe CD Single | Traduction |
القدس العتيقة (Al-Quds Al-Atika)arabe | Traduction |
القطاف (Al-Qitaf)arabe الأغاني الخالدة | |
القمر بيضوّي عالناس (AlQamar Bidawwi 3annas)arabe جسر القمر | |
الله كبير (Allah Kbeer)arabe Fi Amal (في أمل) | |
الله معك يا هوانا (Allah Ma3ak Ya Hawana)arabe لولو (Loulou) | Traduction |
المسيح قام (Al Masee7 Qam)arabe | Traduction |
المشهد البدوي (Al-Mashhad al-Badawi)arabe | |
المصطاف والمتربعا (Elmostaf Wel Motarab3a)arabe | |
المقاومة الوطنية اللبنانية ((The National Lebanese Resistance song))arabe Live at Beiteddine 2000 | |
الورد (El Ward)arabe | |
اليوم عُلِّقَ على خشبة (Al-yawma 'ulliqa 'ala khashabatin)arabe | |
امي نامت عا بكير (Immi Namet 3a Bakeer)arabe بياع الخواتم | |
انت يا مي زهره (Anta Ya Mayya Zahra)arabe | |
اهلا وسهلا / إيفيفا (Ahla wa Sahla / Eviva)arabe لولو (Loulou) | |
اهلا وسهلا فيك (Ahla wa Sahla Feek)arabe 2 | |
بالمح ظلال الحب (belmah d`elal alhob)arabe | |
بتشوف بكرا بتشوف (Betchouf Bokra)arabe أنا وسهرانة | |
بحبك ما بعرف (Bahebbak Ma Ba'ref)arabe | |
بحبك يا لبنان (Bahebak Ya Lebnan)arabe | Traduction |
بدنا نكمّل (Baddna Nkammel)arabe جبال الصوات | |
بذكر بالخريف (Bizaker Bil Kharif)arabe | Traduction |
برد (Bard)arabe 2 | |
بعدك على بالي (Baadak ala bali)arabe | |
بعدها الليالي (baedaha alliyali)arabe | |
بكتب اسمك يا حبيبي (Bektob Esmak Ya Habibi)arabe | |
بكرا لما بيرجعوا الخيالة (Bukra Lemma Byerj3ou El-Khiyale)arabe بترا (Petra) | |
بكرة انت وجاي (Bakra Enta w Jayyi)arabe | |
بكرم اللولو (Bi Karm El Loulou)arabe | |
بكى هواك (baka hawak)arabe | |
بلغه يا قمر (Balleghouhou Ya Qamarou)arabe أندلسيات | |
بناديلك يا حبيبي (Nadeelak ya habibi)arabe تغني زكي ناصيف | |
بيت صغير بكندا (Beit Sgheer Bi Canada)arabe | |
بيتك يا ستى الختيارة (Beytak Ya Siti El Khetiyara)arabe | |
بيسان (Bissan)arabe | |
بيقولو بكتب الهوى (Be'oolo Bketob el Hawa)arabe سهرة الحب | |
بيقولوا زغير بلدي (Biy2ulu Zghayyar Baladi)arabe بترا (Petra) | |
بيي راح مع العسكر (Bayyi Rah Ma'al Askar)arabe دبكات | |
تبقى بلدنا (Teb'a Baladna)arabe سهرة الحب | |
تحت العريشة (Taht El Arisha)arabe | |
تدور الأركيلة (Eddor El Argeleh)arabe يعيش يعيش | |
تعا ولا تجي (Taa Wala Tiji)arabe بياع الخواتم | |
تعال كفاك دلال (Taala Taala Kefak Dalal)arabe 1 | |
تك تك یا ام سلیمان (Tek Tek Yamo Slayman)arabe بنت الحارس (Bint El Hares) | |
تلج تلج (Talj Talj)arabe | |
تناثري تناثري (Tanathary)arabe | |
تُراه (مرفرف الدلال) (Turaah)arabe | |
جاءت معذبتي (Ja2at Mo3athebaty)arabe أندلسيات | |
جادك الغيث (Jadak al-Ghaithu)arabe أندلسيات | |
جسر العودة (Jisr Al Ouda)arabe راجعون | |
جلنار (Gelnar )arabe أنا وسهرانة | |
حبذا يا غروب (Habada Ya Ghurouf)arabe | |
حبك ليالي الهنا (hobak lyale el-hana)arabe | |
حبني اليوم (Hobni Al-Yom)arabe 2 | |
حبوا بعضن (7abo Ba3don)arabe ميس الريم | |
حبيبي بدو القمر (Habibi Bado El Amar)arabe بنت الحارس (Bint El Hares) | |
حبيبي ترى هل تعود (habebe tora hal tao`d)arabe | |
حبيتك تنسيت النوم (Habbaytak Ta Nseet El Nom)arabe | Traduction |
حبينا (habayna)arabe | |
حبّيتك والشوق انقال (Habaytak We Shaw)arabe سهار | |
حبیتك بالصیف (Habbaytak bel sayif)arabe | Traduction |
حلوه يا بلدتنا (helwa ya baldtna)arabe | |
حمرا سطيحاتك (Hamra Stayhatek)arabe | |
حمى الحبيب (hema alhabeeb)arabe | |
حنا السكران (Kan Elzaman W Kan)arabe (autres variétés) Fairuz Sings Elias Rahbani (1973) / فيروز تغني إلياس الرحباني | |
حيدوا الحلوين (Hayado El Helween)arabe بياع الخواتم | |
خايف أقول اللي في قلبي (Khayef A2ool Elli Fi Albi)arabe | |
خدني حبيبي (Khedni Habibi)arabe | |
خليك بالبيت (Khalik Bel Bait)arabe Fi Amal | |
دار الدوري عالداير (Dar el Doury)arabe سهرة الحب | |
دبكة لبنان (Dabket Lebnan)arabe ايام فخر الدين (Ayyam Fakhreddine) | |
دجاجات الحب (dajajat alhob)arabe | |
دق الهوى عالباب (Da' El Hawa 'Aal Bab)arabe | |
دقيت (Di'ayt)arabe ناس من ورق | |
دوارة عالوارة (Douwara 3al Douwara)arabe سفر برلك (Safer Barlik) | |
ذبنا وما تبنا (Debna w Ma Tebna)arabe | |
راجح بعدك ما فليتم؟ (Rajeh Baadek Ma Falleit?)arabe بياع الخواتم | |
راجعة (raja`a)arabe | |
راجعون (Rajioun)arabe راجعون | |
راجعين يا هوى (Rajeen Ya Hawa)arabe لولو (Loulou) | |
راح ماضي الحب (Rah Mady al-Hobb)arabe 1 | |
راح نرجع نتلاقي (Rah Nerjaa Netlaqa)arabe | |
ربي سألتك باسمهن (Rabbi Sa2altouka Besmehen)arabe | |
رجعت الشتوية (Rej’et el chatouiyeh)arabe المحطة | Traduction |
رجعت العصفورة (Rejet El 3asfoore)arabe | |
رجعت في المساء (Raji'ata fil Masaa')arabe | Traduction |
رجعت ليالي زمان (Rej'et Layali Zaman)arabe ناس من ورق | |
رح تحكي قصة ضيعة (Ra7 Te7ki 2ossa Day3a)arabe بياع الخواتم | |
رح نبقى سوى (Rah Nebqa Sawa)arabe | |
رحيل القوافل ونجمة ليالي (Raheel El Kawafel We Nagma Laileya)arabe Petra | |
رحيل القوافل ونجمة ليالي (Raheel El Kawafel w Najme Leiliya)arabe بترا (Petra) | |
ردني الي بلادي (Roddany Ela Belady)arabe The Olympia Paris Concert 1979 | |
ريبال شو الأخبار (Ribal Shu El-Akhbar)arabe بترا (Petra) | |
ريح الشمالي عتابا (Rih El Chimali)arabe Ya Tara Nessina | |
زعلي طول انا وياك (Za3ali Tawwal Ana Wiyak)arabe | |
زغيري وما بتعرف (Zgheiry wa Ma Btaaref)arabe بترا (Petra) | |
زهرة المدائن (Zahrat al madayn)arabe | Traduction |
زوروني كل سنة مرة (Zorouny Kol Sana Marra)arabe Zorouny Kol Sana Marra (1995) زوروني كل سنة مرة | Traduction |
زيارة الربيع (zeyarat alrabee`)arabe | |
زيارة الصباح (zeyarat alsabah)arabe | |
زينة عرس وقوالة / هو وهي (Zeenit Ers wa Kawally / Howa wa Heya)arabe ميس الريم | |
سأل الحلو (Sa'al El Helou)arabe | |
سألتك حبيبي (Sa'altak Habibi)arabe ميس الريم | |
سالوني الناس (Sa'alouni Al Nas)arabe المحطة | Traduction |
سبحان الكلمة (Sobhan Al Kalima)arabe, aramaïque (syriaque classique) Taranim Eid El Milad | |
سحرتنا البسمات (Saharatnal Basmat)arabe تغني زكي ناصيف | |
سكن الليل (Sakan El Leel)arabe قصائد | |
سلملي عليه (Sallimleh Alay)arabe مش كاين هيك تكون | Traduction |
سلمى (Salma)arabe | |
سنة عن سنة (Sana an Sana)arabe | |
سنرجع يوماً (Sanarj3u Yawman)arabe القدس في البال (Jerusalem in my Heart) | Traduction |
سهر الليالي (Sahar Al Layaly)arabe لولو (Loulou) | |
سوف أحيا (Sawfa ahia)arabe | |
سيد الهوى قمري (Sayyidul Hawa Qamari)arabe شط اسكندرية | |
سيف المراجل (Seif el Marajel)arabe لولو (Loulou) | |
شادي (Shadi)arabe | Traduction |
شال (Shaal)arabe أنا وسهرانة | |
شايف البحر شو كبير (Shayef El Bahr Shou Kbir)arabe | |
شط اسكندريه (Shat Eskenderiya)arabe شط اسكندرية | |
شمس الأطفال (Shamss Al Atfal)arabe | |
شهرزاد القصيدة (Shahrzad Al-Qasideh)arabe | |
شو بيبقى (Sho Byeb2a)arabe ناس من ورق | |
صباح ومسا (Sabah wa masaa)arabe | |
صيف يا صيف (Sayf Ya Sayf)arabe | |
ضجت الاحلام (Dajat El Ahlam)arabe 2 | |
ضوى الهوى قناديلو (Dawal Hawa Anadilo)arabe سهرة الحب | |
ضوي بليالي سعيدة (Dhawy B'Layali Saede)arabe Taranim Eid El Milad | |
طريق النحل (Tarik Al Nahl)arabe | |
طلي اضحكي له يا صبية (Tolly Da7akilu Ya Sabiyeh)arabe بياع الخواتم | |
طيري يا طيارة (tiri ya tayara)arabe (autres variétés) بنت الحارس (Bint El Hares) | |
ع اسمك غنيت (3 Esmk 3'anait)arabe | |
ع الكرم انزلي (Aalkarm Inzali)arabe 1 | |
ع اللومه (a` llawmih)arabe | |
عا دروب الهوى (Abroob elhawa)arabe تغني زكي ناصيف | |
عالالا الحلوه (Alala) (3alala El 7lwa)arabe ناس من ورق | |
عالروزنا ('Al Rozana)arabe | |
عالزينو (a`azaino)arabe | |
عالهدا ('al hada)arabe | |
عبالي يا قمر (Aabali Ya Amar)arabe تغني زكي ناصيف | |
عتاب (Etab )arabe 1 | |
عدنا رأيناها (Aadna Raqinaha)arabe 2 | |
عصفورة الشجن (Aasfour Al Shajar)arabe | Traduction |
علموني (Allamouny)arabe | |
على جسر اللوزيةarabe | |
عم بتضوي الشمس/ شتي يا دنيي (Am Bitdawy Al-Shams / Shatty Ya Denia)arabe | |
عمان في القلب (Amman Fi Al Galb)arabe | |
عن حبك غنينا (An Hobak Ghanena)arabe | |
عندي ثقة فيك (Andy Theqa Feik)arabe | |
عنفوان (Aunfuan)arabe 1 | |
عودك رنان (Oudak Rannan)arabe Legend - The Best of Fairuz | |
غرباء (ghurba)arabe | |
غنيت مكة (3'anait Maka)arabe | |
غيب يا قمر (Gheb Ya Qamar)arabe 2 | |
غيرواarabe ناس من ورق | |
فايق ولا ناسيarabe Ishar | |
فايق يا هوى (Fayeq Ya Hawa)arabe | |
فتحن علي (fattehhoun alay)arabe shat eskandariya | |
فلسطين (Falasteen)arabe القدس في البال | |
فوق هاتيك الربى (Fawk Hatikalrouba)arabe تغني زكي ناصيف | |
في أمل (Fi Amal)arabe Eih Fi Amal (ايه في أمل) | |
في قهوة المفرق (Fi Qahwa Aal Mafraaq)arabe لبنان الحقيقي جايي | |
قال الورد للفي (Al El Ward Lil Fay)arabe | |
قال قايل (Qal Qayel)arabe | |
قال يا بيتا لنا (Kal Ya Baita Lana)arabe | |
قالت لي المرايـة (Qalitli Lel Maraya )arabe | |
قد أتاك يعتذر (Qad Atak Ya'tathir)arabe اندلسيات | |
قديش كان في ناس (Adesh kan fi nas)arabe | Traduction |
قديش كان في ناس (ريمكس) (Adaysh Kan Fi Nas (Lofi remix))arabe | |
قرأت مجدك (Qara'tu Majdak)arabe قصائد | |
قصة الورد (Qissat El Ward)arabe | |
قصة صغيرة كثير (Essa Z3'ire Kteer)arabe | |
قصتنا الكبيرة (Qasidat El Kabira )arabe | |
قصيدة الإمارات (Qasidat al-Imarat)arabe | |
قمرة يا قمرة (Qamara Ya Qamara)arabe بنت الحارس (Bint El Hares) | |
قمره يا قمره (Kamara Ya Kamara)arabe | |
قوي حبيبي (qawiun habibi)arabe | |
كان يامكان (kan ya makan)arabe | |
كانت على هاك العريشة (Kanet Ala Hak El Areesha)arabe ناس من ورق | |
كانوا يا حبيبي (Kano Ya 7abibi)arabe لولو (Loulou) | |
كبر العنقود (Keber El An'ood)arabe سهرة الحب | |
كتبنا وما كتبنا (Katabna W Ma Katabna)arabe | |
كيفك انت (Kifak Inta)arabe | |
لا انت حبيبي (La Inta Habibi)arabe | |
لا تجي اليوم (La Tejy El Youm)arabe | |
لا تسألوني (La Tas'alouny)arabe اندلسيات | Traduction |
لا تعتب علي (La Te3tab 3alayi)arabe مشوار | |
لا تنسني (La Tansani)arabe | |
لا تهملني لا تنساني (La tehmelny La Tensany)arabe | Traduction |
لا والله (La Wallah)arabe Wala Keef | |
لا يدوم اغترابي (La Yadoum Eghteraby)arabe هموم الحب | |
لاعب الريشة (La'ib Al Risha)arabe | |
لبيروت (Li Beirut)arabe Arabian Masters - Les Grands Classiques de la Monde Arabe, Volume 3 (2000) | Traduction |
لشو الحكي (Lashou El Haki)arabe Mechwar | |
لقاء الأمس (Leqaa'il Ams)arabe الأغاني الخالدة | |
لقد كتبنا وأرسلنا المراسيلا (موال دمشقي)arabe | |
لما البدر الحلو (lamaa albadr alhiluw)arabe | |
لما بدا يتثنى (Lamma Bada Yatathanna)arabe | |
لما على الباب ياحبيبى بنتودع (Lama 3al Bab Ya 7abeeby Bnetwada3)arabe CD Single | |
لو كان قلبي معي (Law Kana Qalbe Ma3e)arabe اندلسيات | |
لي هواك (Li Hawak)arabe 1 | |
ليالي الشمال الحزينة (Layali l-shemal l-7azina)arabe المحطة | |
ليلة عيد (Laylet Eid)arabe | |
ما شاورت حالي (ma chawart 7ali)arabe | |
ما في حدا (ma fi hada)arabe (autres variétés) | |
ما قدرت نسيت (Ma Kedert Neseet)arabe Maarifti Feek | |
ما نام الليل (Ma Nam El Leyl)arabe بترا (Petra) | |
ماتزعل مني ياوطني (Ma Tezaal Mennee)arabe شعر | |
ماريا (Maria)arabe | |
مر بي (Morra Bi)arabe قصائد | |
مرجوحة (Marjouha)arabe مشوار | |
مش كل يوم تمر (Mish Kill Yom Etmurr)arabe 2 | |
مشوار (Mishwar)arabe مشوار | |
مصر عادت شمسك الذهب (Misru adat shamsuki ththahabu)arabe | |
معافى يا عسكر لبنان (Maafa Ya Askar Lebanan)arabe | |
معرفتي فيك (Maarifti Feek)arabe Maarifti Feek | |
ملكنا وصل (Malekna Wasal)arabe بترا (Petra) | |
من عز النوم (men Ez Elnaum)arabe لولو (Loulou) | |
من هون ياقلبي طير (Min Hon Ya Qalbi Teyr )arabe 1 | |
ميسلون (Maysaloon )arabe | |
نجمة الكتب (Najmat el Kutub)arabe Shat Eskendereya | Traduction |
نحنا والقمر جيران (Nehna W El Amar Jirane)arabe | Traduction |
ندى (Nada)arabe | |
نسم علينا الهوا (Nassam Aleyna El Hawa)arabe بنت الحارس (Bint El Hares) | Traduction |
نسمت (Nasamat)arabe قصائد | |
نطّرونا كتير (Natarouna Ktir)arabe لولو (Loulou) | |
نوره والتنوره (Noora w eltanora)arabe | |
هالسيارة مش عم تمشي (Hal Seyara Mesh 3am Temshi)arabe ميس الريم | |
وا حبيبي (Wa Habibi)arabe | |
وحدن (Wa7dun)arabe | Traduction |
وداد (wedad)arabe | |
وردة عين الرمانة (Warde Aynel Remmane)arabe سهرة الحب | |
ورق الاصفر (Waraq Alasfar)arabe | |
وطني (Watani)arabe | |
وطى الدوار (Wattadouar)arabe حكاية الاسوارة | |
وقف يا اسمر (Wa'ef Ya Asmar)arabe سهرة مع فيروز | |
ولي فؤادٌ (Wa Lee Fouadon)arabe مش كاين هيك تكون | |
يا حنايا بيتنا (ya hnaia betna)arabe | |
يا أم الله (Ya umm Allah)arabe | Traduction |
يا أنا يا أنا (Ya Ana Ya Ana)arabe ناس من ورق | |
يا اهل الدار (Ya Ahl El Dar)arabe سفر برلك (Safar Barlek) | |
يا بنت جارتنا (Ya Beit Haritna )arabe 2 | |
يا تراب عينطورة (Ya Trab Aintoura)arabe بياع الخواتم | |
يا جارة الوادي (Ya Jaret El Wadi)arabe | |
يا جبل البعيد (Ya Jabal Elly Baeed)arabe بنت الحارس (Bint El Hares) | |
يا حبيبي كلما هب الهوا (Ya habibi Kollama habha l'hawa)arabe | |
يا حجل صنين (Ya Hajal Saneen)arabe بياع الخواتم | |
يا حرية (Ya Hirriye)arabe | |
يا حلوة الدار (Ya Helwet Eddar)arabe بياع الخواتم | |
يا حمام يا مروح (Ya 7amaam Ya Mrawwa7 Baladak)arabe 1 | |
يا حنينا (Ya Hnena)arabe | |
يا خليلي (Ya khliliya)arabe أندلسيات | |
يا دارة دوري فينا (Ya Dara Douri Fina)arabe المحطة | |
يا رئيس البلدية (Ya Ra2ees Elbaladiye)arabe | |
يا رايح عكفرحاله (Ya Raye7 3a Kfer7alah )arabe | |
يا ربي (Ya Rabi)arabe يا ربي | |
يا ريت منن (Ya Rait Mennon)arabe | |
يا زائري في الضحى (Ya Zairi Fi Al Du7a)arabe | |
يا زهرة الجنوب (Ya Zahret El Janoub)arabe بترا (Petra) | |
يا ساحر العينين (ya saher alain)arabe | |
يا سميرة يا أميرة (ya samera ya amera)arabe | |
يا سنين /كنا نتلاقى (Ya Sneen/Kena Netla2a)arabe | |
يا شادي الألحان (Ya Shady El Alhan)arabe اندلسيات | |
يا شام عاد الصيف (Ya Sham Ad Al Sayf)arabe قصائد | |
يا شقيق الروحarabe | |
يا طير (Ya tayr)arabe | Traduction |
يا طير الوروار (Ya Tair El Werwar)arabe | Traduction |
يا عاقد الحاجبين (ya 3aqida el 7ajibayn)arabe بنت الحارس (Bint El Hares) | |
يا عود (Ya oud)arabe يا ترى نسينا (Ya Tara Nessina 1999) | |
يا غزيل (Ya Ghzayel)arabe فيروز والذكريات | |
يا غصن نقا (Ya Ghosn Naka)arabe اندلسيات | |
يا قمر انا وياك (Ya 2amar Ana wayyak)arabe | |
يا كرم العلالي (Ya Karm El Alaly)arabe حكاية الاسوارة | |
يا لور حبك (Ya Laure Hobboky)arabe ميس الريم | |
يا مايلة عالغصن (Ya Mayla Al Ghoson)arabe فيروز والذكريات | |
يا مختار المخاتير (Ya Mokhtar El Makhateer)arabe ميس الريم | |
يا مرسال المراسيل (Ya mersal El Maraseel)arabe بياع الخواتم | |
يا مريم (ya maryam)arabe | |
يا مريم البكر (Ya Maryam Al-Bekr)arabe | |
يا ملكناarabe | |
يا من يحن إليك فؤاديarabe | |
يا هموم الحب (Ya Homoom al Hob)arabe | |
يا هوا بيروت (Ya Hawa Beyrouth)arabe | Traduction |
يا وحيد الغيد (Ya Waheed El Gheed)arabe اندلسيات | |
يا ويلك بكرا من ربّكْ (Ya Weilak Bukra Min Rabbak)arabe 1 | |
يابا لا لا (Yaba Lala )arabe عتاب, سهرة مع فيروز | |
يارا (Yara)arabe أنا وسهرانة | |
يامن تقطن جناتنا (ya man taqton janatona)arabe | |
يبكي ويضحكarabe | |
يريد زهرة (Yoredo zahra)arabe | |
يلا تنام ريما (Yalla Tnam Reema)arabe بنت الحارس (Bint El Hares) | |
يمي ما بعرف (Yami Ma Ba'rif)arabe سهرة حب | |
يولا (Yola)arabe | |
يوم ويومين (Yom w Yomeyn)arabe | |
يَسُوعْ أَنتَ إِلَهِي (Yaso3 Anta Ilahi)arabe | |
یا قلبی لا تتعب قلبك (Ya albi la tet3eb albak)arabe | |
I can´t find the Fairouz song lyrics called "Al qamar bedawi al nas" anywhere, in arabic is القمر بيضوي عالناس والناس بيتقاتلوا pleas can anyone can help me, thanks a lot!!!!